CONTINENTAL EDISON CECP9060BDD Manuel utilisateur
PDF
ダウンロード
ドキュメント
CECP9060BDD-CECP9060IXDD-CECP9060CD Cuisinière piano Freestanding cooker Guide Instruction booklet AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS Nous vous invitons à lire attentivement et intégralement ce guide Il est important que ce guide soit gardé avec pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait être transféré à une autre personne, assurez-vous que le guide suive afin que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci. Dans ce guide les symboles suivants sont utilisés : Informations importantes concernant votre sécurité personnelle et comment éviter d'endommager l'appareil Informations générales et conseils Informations sur l'environnement Risque de choc électrique Surfaces chaudes SECURITE GENERALE AVERTISSEMENT : Cet appareil sert uniquement à des fins le chauffage du local. AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque (mobilier, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié. 1 AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque de détérioration transporter muni de ses cales de transport. dans sa position AVERTISSEMENT : votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne à des fins commerciales ou industrielles ou pour éviterez ainsi des risques matériels et corporels. AVERTISSEMENT complètement refroidi. Utilisez uniquement des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection proscrite pour écarter le risque AVERTISSEMENT ne pas placer de produits inflammables ou de produits inflammables à à proximité ou sur AVERTISSEMENT pourrait présenter un danger prendre des informations auprès des services de votre commune sur les endroits autorisés pour la mise au rebut de AVERTISSEMENT : deviennent chauds pendant et après le fonctionnement, la vitre de la Tenir éloigné les enfants. Si ces différents points ne sont pas respectés, cela pourrait occasionner des risques corporels et matériels. 2 SECURITE DES ENFANTS Cet appareil est conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants touchent pas et ne pas comme un jouet. la surface de la table de cuisson, en renversant ou en tirant un récipient de cuisson ou en touchant la façade chaude Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou à condition aient été placés sous surveillance ou aient reçu doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance. Il convient de surveiller les enfants pour ne jouent pas avec Assurez-vous ne touchent pas les commandes. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans, à polystyrène, etc.) peuvent être dangereux pour les enfants, veuillez les rassembler et les éliminer immédiatement. BRANCHEMENT celle de votre installation électrique. Les données techniques et les conditions de branchement électrique sont indiquées sur la plaque 3 conformément aux prescriptions en vigueur. Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification cela pourrait donner lieu à une surchauffe des branchements électriques. fusibles, les disjoncteurs différentiels et les contacteurs) avec un écartement minimal de 3mm entre les contacts. AVERTISSEMENT : utilisez uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par le fabricant de protection de table de cuisso de dispositifs de protection non appropriés peut entrainer des accidents. INSTALLATION doivent être effectuées par un personnel qualifié et suivant les normes en vigueur. Cette cuisinière est lourde, faire attention lors de son déplacement. Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur la plaque Cet appareil doit être installé conformément aux réglementations en vigueur, et utilisé seulement dans un endroit bien aéré. 4 Ces instructions sont valables pour le pays dont le symbole du pays domestique habituel (cuisson des aliments) et en intérieur, à industrielle. Il doit être utilisé selon les instructions de ce guide. Il pas destiné à être utilisé dans : - les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; des clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; - les environnements de type chambre ; - la restauration et autres applications similaires y compris la vente au détail. Ne pas transformer ou modifier les caractéristiques de AVERTISSEMENT : cette cuisinière doit être attachée risque de basculement, deux chevilles et deux crochets sont inclus. UTILISATION Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Ne pas modifier ou ne pas essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. 5 Avant la première utilisation de votre appareil, faire chauffer le four une fois, à vide, afin du calorifuge et les graisses de protection est suffisamment aérée : VMC en fonctionnement ou fenêtre ouverte Une utilisation intensive et prolongée de peut nécessiter une aération plus efficace, par exemple en ouvrant la fenêtre ou en augmentant la puissance de la VMC. graisse (pommes frites, beignets...). Les graisses surchauffées facilement. Si vous utilisez un appareil électrique à proximité de votre cuisinière, que le câble de cet appareil électrique ne sera pas en contact avec une surface chaude de la cuisinière qui serait susceptible de fondre ou de se coincer dans la porte du four. Les récipients de cuisson et leur manche ou leurs poignées ne doivent pas dépasser de la plaque de cuisson. Ne pas utiliser de récipients instables ou déformés, ils pourraient se renverser et provoquer des dommages corporels. Si votre appareil est que des plats, des moules à gâteaux résistants à de hautes températures. chaudes, utilisez des gants de protection thermique quand vous les sortez du four. Après que tous les boutons sont sur la position « Arrêt ». 6 Lors de du four. MISE EN GARDE : laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matières incendie. une couverture anti-feu. ATTENTION : le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption. MISE EN GARDE : risque : ne pas entreposer sur les surfaces de cuisson. Pour obtenir de bonnes conditions culinaires, assurezprojections de graisses peuvent dégager des odeurs désagréables ou inflammables dans le tiroir ou à proximité de la cuisinière. Ne rien laisser sur la table de cuisson. Une mise en fonctionnement accidentelle pourrait provoquer un incendie. Ne pas placer de papier aluminium directement en contact du fond du four, la chaleur accumulée pourrait entrainer une détérioration de Ne jamais tirer par la poignée de la porte du four. Sur la porte ouverte du four : ne pas poser de charge lourde, 7 Veillez à ne rien laisser sur la table de cuisson pendant des Ne jamais faire fonctionner votre table de cuisson à vide sans récipient dessus. fonctionnement correct. éloignez les jeunes enfants. AVERTISSEMENT : L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur, d'humidité et de produits de combustion dans le local où il est installé. Veiller à assurer une bonne aération de la cuisine, notamment lors de l'utilisation de l'appareil. Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en augmentant la ventilation mécanique, si elle existe, ou en utilisant une ventilation supplémentaire capable d'évacuer en toute sécurité les produits de combustion vers l'air extérieur tout en renouvelant l'air de la pièce. Consulter un professionnel avant l'installation de cette ventilation supplémentaire. produits de la combustion. Il doit être installé et raccordé particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation. AVERTISSEMENT : les parties accessibles peuvent être chaudes quand le grilloir et/ou le four est utilisé. Éloigner les jeunes enfants. NETTOYAGE AVERTISSEMENT choc électrique. 8 Assurez-vous que les boutons de commande soient sur la position « Arrêt jamais de nettoyeur à vapeur pour nettoyer métallique pour nettoyer la porte en verre du four, au risque de rayer fonctionnement correct. -vous aux chapitres ci-après du vieillissement indiqué sur celui-ci. Informations sur la signification du marquage de conformité Le marquage indique que le produit répond aux principales exigences des Directives Européenne 2014/35/EU (Basse Tension), 2014/30/EU (Compatibilité Electromagnétique), 2011/65/UE (Réduction de l'emploi de certaines substances dangereuses dans les Equipements Electriques et Electroniques) et le règlement 2016/426/UE (appareil fonctionnant au gaz). 9 SOMMAIRE AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS .............................................................................................. 1 I - DESCRIPTION DE ....................................................................................................................................... 12 II- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ............................................................................................................................... 15 III- INSTALLATION ............................................................................................................................................................ 17 A - Emplacement ......................................................................................................................................................... 17 B - Déballage de et mise au rebut des éléments ..................................................................... 17 C Aération................................................................................................................................................................. 18 D Installation ............................................................................................................................................................ 18 E Installation des pieds ............................................................................................................................................. 19 F Raccordement........................................................................................................................................................ 19 G Vérification étanchéité.......................................................................................................................................... 21 H Branchement au réseau électrique......................................................................................................................... 22 I Changement injecteurs............................................................................................................................................ 22 IV AVANT UTILISATION ................................................................................................................................................. 24 V - UTILISATION ................................................................................................................................................................ 25 A Utilisation du four ................................................................................................................................................. 25 B Utilisation de la plaque de cuisson ........................................................................................................................ 28 C - Utilisation de digitale .............................................................................................................................. 30 VI NETTOYAGE ET ENTRETIEN ........................................................................................................................................33 VII PANNES ET SOLUTIONS ........................................................................................................................................... 36 VIII GARANTIE................................................................................................................................................................ 39 IX - MISE AU REBUT ......................................................................................................................................................... 40 Ce guide est disponible dans la langue suivante : - FR (version originale) Toute autre version serait une traduction de la version originale. Ce guide ses modifications éventuelles ou toute nouvelle version, est disponible sur notre site www.continentaledison.fr. 10 I - DESCRIPTION DE 4 1 5 2 6 3 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Bandeau de commande Glissière Porte du four Crédence Minuterie digitale Plaque signalétique avec le numéro de série Pieds BANDEAU DE COMMANDE 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 3 4 Bouton de thermostat du four Bouton de sélection du mode de cuisson Minuterie digitale Bouton de sélection du foyer avant gauche Bouton de sélection du foyer arrière gauche Bouton de sélection du foyer central Bouton de sélection du foyer arrière droit Bouton de sélection du foyer avant droit 11 5 6 7 8 Thermostat : Permet de régler la température de cuisson. Après avoir placé le plat à l'intérieur du four, tournez le bouton pour ajuster le réglage de température souhaité entre 40-240 °C Max. Pour la température de cuisson de différents aliments, consultez le tableau de cuisson. Mode de cuisson : Permet la sélection des feux devant être utilisés pendant la cuisson. Ces programmes de cuisson et leurs fonctions sont décrits dans le paragraphe V UTILISATION, b-Utilisation du four, voir tableau de « Signification des modes de cuisson ». ACCESSOIRES FOURNIS Une lèchefrite : peut-être positionnée sur 4 niveaux. Elle sert à recueillir les jus et les graisses de cuisson. Il est lèchefrite pour atténuer les fumées et faciliter son nettoyage après refroidissement. Une grille de cuisson peut être positionnée sur 4 niveaux. Elle sert à poser les plats ou autres récipients pour la cuisson. Votre plat doit être centré sur la grille. Un tournebroche et un cadre pour positionner le tournebroche 12 4 pieds 2 crochets pour la stabilisation 2 chevilles Tétine GAZ pour butane et propane 13 Feuille injecteurs avec les injecteurs gaz Butane/Propane 2 joints II- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CECP9060IXDD (Modèle MFT2-9508IEWHM) CECP9060BDD (Modèle MFT2-9508IEWIL) CECP9060CD (Modèle MFT2-9508IEWIO) 89,7 X 87,7 X 57,7 cm 54,5 kg Pose libre 220-240V~, 50/60 Hz 3,6 kW 95 L Oui 40° 240 C° Catalyse Références Dimension (LxHxP) Poids net Type d'installation Alimentation électrique Puissance totale de Volume utile du four Mise sous tension et régulation du thermostat Plage de thermostat Type de nettoyage FICHE PRODUIT RELATIVE A L'ENERGIE : Four DIRECTIVE EUROPÉENNE 2009/125/CE - RÈGLEMENT N° 65/2014 SELON EN 60350-1 :2011 Marque CONTINENTAL EDISON CECP9060IXDD (Modèle MFT2-9508IEWHM) CECP9060BDD (Modèle MFT2-9508IEWIL) CECP9060CD (Modèle MFT2-9508IEWIO) 101,1 A Références Indice Classe énergétique par cavité (IEEcavité) énergétique 0,89 kWh/cycle cavité en mode chaleur tournante en kWh cavité en mode conventionnel en kWh 0,96 kWh/cycle 1 Electricité 95 litres Nombre de cavités Source de chaleur Volume utile de cavité 14 Informations concernant les plaques de cuisson domestiques gaz DIRECTIVE EUROPÉENNE 2009/125/CE - RÈGLEMENT N° 66/2014 SELON EN 60350-1 :2011 CECP9060IXDD (Modèle MFT2-9508IEWHM) CECP9060BDD (Modèle MFT2-9508IEWIL) Identification CECP9060CD (Modèle MFT2-9508IEWIO) Type de plaque gaz Nombre de zones et/ou aires de cuisson 5 Témoin de mise sous tension Oui Zone de cuisson avant gauche 56 Zone de cuisson arrière gauche 56 Efficacit énergétique par brûleur à gaz EE Zone de cuisson avant droite 55,5 brûleur à gaz Zone de cuisson arrière droite 57 Zone de cuisson centrale 55,1 Efficacit Énergétique de la Plaque de Cuisson au Gaz EE Table de Cuisson au Gaz 55,7 Cuisinière Cat II2E+3+ Pays de destination : Qn : 10.75 kW / 782g/h G 20/G 25-20/25mbar FR G 30/G 31-(28-30)/37mbar Bruleur Central Type de gaz Gaz naturel Lacq (G20) Gaz naturel Groningue (G25) Pression (mbar) Débit calorifique nominal (kW) Consommation Repère sur injecteur (mm) g/h m3/h 20 1,40 0,333 25 1,28 3,50 Butane (G30) 28-30 Propane (G31) 37 254 Avant droit Gaz naturel Lacq (G20) Gaz naturel Groningue (G25) 0,96 20 1,15 0,276 25 1,10 2,90 Butane (G30) 28-30 Propane (G31) 37 211 Avant gauche Arrière gauche Gaz naturel Lacq (G20) Gaz naturel Groningue (G25) 0,85 20 0,97 0,162 25 0,92 1,70 Butane (G30) 28-30 Propane (G31) 37 124 Arrière droit Gaz naturel Lacq (G20) Gaz naturel Groningue (G25) 0,65 20 0,72 0,96 25 0,70 0,95 Butane (G30) 28-30 Propane (G31) 37 69 15 0,50 III- INSTALLATION AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être installé et branché par un technicien ou une personne qualifiée conformément aux normes en vigueur. IMPORTANT : de cet appareil nécessite de 2 personnes. A - Emplacement 20 mm Lors de la mise en place de 900 mm assurez-vous 20 mm est au même niveau que le plan de travail. La cuisinière peut être placée près d'un autre meuble, mais veillez à ce que la hauteur des meubles environnants ne dépasse pas la hauteur de la cuisinière. En ce qui concerne la protection contre la surchauffe des surfaces environnantes, respectez les distances ci-dessus par rapport aux parois latérales des meubles. B - Déballage de et mise au rebut des éléments Retirez tous les éléments d'emballage autour de l'appareil, ainsi que les éléments de protection situés à l'intérieur des compartiments de l'appareil. Le carton et les feuilles de papier sont recyclables. Ils doivent être jetés dans les bacs de collecte prévus à cet effet. Les autres éléments (adhésif, attaches...) doivent être jetés avec les déchets ménagers. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr 16 Après avoir déballé les différentes pièces, que la cuisinière est en bon état. Ne pas utiliser la cuisinière en cas de doutes sur son état, et à un personnel qualifié. Les composants de enfants, car ils représentent des sources de danger. C Aération se reporter à la plaque signalétique de votre appareil. Il est donc nécessaire que cet air soit renouvelé et que les produits de combustion soient évacués. . AVERTISSEMENT : L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur, d'humidité et de produits de combustion dans le local où il est installé. Veiller à assurer une bonne aération de la cuisine, notamment lors de l'utilisation de l'appareil. Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en augmentant la ventilation mécanique, si elle existe, ou en utilisant une ventilation supplémentaire capable d'évacuer en toute sécurité les produits de combustion vers l'air extérieur tout en renouvelant l'air de la pièce. Consulter un professionnel avant l'installation de cette ventilation supplémentaire. D Installation AVERTISSEMENT : Cette cuisinière doit être attachée solidement au mur avec la chaîne de sécurité (qui se trouve au dos de avec un moyen de fixation adapté à la nature de votre mur pour éviter tout risque de basculement (voir figure ci-dessus). Deux chevilles et 2 crochets sont fournis avec béton ; Avant installation, vérifier la nature de votre cas il ne faut laisser la cuisinière sans fixation. Afin de prévenir le basculement de l'appareil, ces moyens de stabilisation (deux chevilles et crochets) doivent être installés. Afin de prévenir le basculement de l'appareil, assurez-vous que le crochet est vissé de façon sécurisée sur le mur. Placez sur une surface stable et plane. 17 E Installation des pieds Quatre pieds sont fournis avec la cuisinière. Placez la cuisinière près de sa position finale. Soulevez suffisamment la cuisinière pour visser chaque pied sous la cuisinière. Baissez la cuisinière délicatement. Les pieds sont réglables, il suffit de visser ou de dévisser pour ajuster la hauteur de la cuisinière. F Raccordement Votre cuisinière est livrée pour fonctionner au type de gaz indiqué sur la plaque signalétique (du G20/G25, 20/25 mbar correspondant au gaz de ville ou du G30/G31, 28-30/37 mbar correspondent au gaz en bouteille (Butane/Propane)). de distribution de gaz. Les tubes souples ou tuyaux flexibles doivent être atteignables et visibles sur toute leur longueur, remplacés Le raccordement au moyen propane. Raccorder tuyau flexible monté sur un about est interdit pour les nouvelles installations au à la tuyauterie ou à la bouteille de gaz conformément aux normes en vigueur uniquement indiquées dans les normes en vigueur. Le raccordement doit se faire conformément à la norme EN 30-1-1 selon le pays de destination et aux réglementations spécifiques de chaque pays. (G1/2). livré avec un about annelé NF ainsi que joint pour une utilisation de tube souple avec collier au GPL (Gaz de pétrole liquéfié) avec un tube souple à collier (Butane). Raccordement par tuyau à embout mécanique. 18 Raccordement par tuyau souple équipé de ses colliers. Si le passage du tuyau de raccordement derrière la cuisinière est nécessaire, respecter les prescriptions : Le tuyau ne doit jamais être en contact avec de l'appareil, Il ne doit pas se trouver pas dans un endroit susceptible encombré ou en contact avec une partie mobile. Il ne doit pas présenter des courbes excessivement étroites ou des étranglements. Figure 1 Figure 2 Les tubes et tuyaux flexibles doivent répondre aux exigences règlementaires : Les tubes souples : Destinés à être montés sur des embouts Livrés avec des colliers de serrage Longueur maximale : 2m en gaz de réseau et 1,5m en butane/propane. Les tuyaux flexibles à base de caoutchouc : Raccords à visser aux extrémités : - écrous identiques pour les gaz de réseau - écrous différents (dont un noir) pour installations alimentées par récipient Longueur maximale : 2m 19 Les tuyaux flexibles métalliques : Raccords à visser aux extrémités : - écrous identiques pour les gaz de réseau - écrous différents (dont un noir) pour installations alimentées par récipient Longueur maximale : 2m Le tableau ci-dessous répertorie les types de tubes et tuyaux flexibles utilisés sur les installations de gaz en France : Marque NF Norme applicable Durée de vie (année) Installation neuve (4) Marquage CE - RPC Type de raccordement Installation existante (3) Appareils de chauffage, de production eau chaude, foyers/inserts Libre s Encastrés GPL en récipients (2) Gaz de réseaux (1) Type de gaz Utilisation Appareils de cuisson Tubes souples avec colliers de serrage NF D 36-102 5 non non oui non X Tuyaux flexibles caoutchouc armés NF D 36-103 10 non oui oui oui X Tuyaux flexibles caoutchouc non armés NF D 36-100 5 non oui oui oui X Tuyaux flexibles métalliques NF EN 14800 + NF D 36-121 Sans date limite oui oui oui oui Tubes souples avec colliers de serrage XP D 36-110 5 non non Oui (5) Oui (5) X Tuyaux flexibles caoutchouc armés XP D 36-112 10 non oui oui oui X Tuyaux flexibles métalliques NF EN 14800 + NF D 36-125 Sans date limite oui oui oui oui X X X X (1) : gaz naturel ou propane distribués en réseau (2) : butane ou propane distribués par bouteille ou citerne individuelle (3) : ou modifiée sans remplacement du robinet de commande (4) : ou modifiée avec remplacement du robinet de commande (5) : interdit pour les nouvelles installations en propane G Vérification étanchéité Important solution savonneuse et jamais une flamme. Pour effectuer le contrôle assurez-vous que les manettes de commandes sont fermées et 1. Lors vérification de fuite de gaz, éviter tout type de briquet, allumette, cigarette ou substance similaire. 2. Appliquer une solution savonneuse aux points de raccordement. 3. Ouvrir la bouteille ou de gaz. 4. En cas de fuite, des bulles vont apparaître. 5. Si des bulles apparaissent, cela indique y a des fuites de gaz. 6. Fermer la bouteille ou de gaz et resserrez les raccords. 7. Refaire un essai 8. après-vente. 20 H - Branchement au réseau électrique AVERTISSEMENT : Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que la tension électrique de Les données techniques et les conditions de branchement électrique sont indiquées sur la plaque de cet appareil et son branchement au réseau électrique doivent être effectués uniquement par un technicien qualifié. Cet appareil doit être relié à la terre : utilisez uniquement un câble électrique de section appropriée, équipée AVERTISSEMENT : Raccordez toujours le fil de terre de protection. Veillez à ce que le câble ne touche pas les surfaces chaudes de AVERTISSEMENT : cet appareil doit être branché au réseau électrique par disjoncteur différentiel avec un écartement minimal de 3 mm entre les contacts. Ce disjoncteur doit être dimensionné à la charge et conforme aux normes pas interrompre le fil de la terre). AVERTISSEMENT : pas de rallonges, multiprises secteur ou adaptateurs car cela pourrait donner lieu à une surchauffe des branchements électriques. Le câble (fourni) doit être monté de manière à ne jamais dépasser de plus de 50°C la température ambiante sur toute sa longueur. Avant de procéder au branchement, vérifiez que : - - électrique peut supporter la charge de (voir tableau des caractéristiques). applicables en la matière. La prise ou multipolaire est facilement accessible, une fois que la cuisinière est installée. I Changement injecteurs Pour faire fonctionner votre cuisinière avec un type de gaz différent, il est nécessaire de procéder au changement des injecteurs. En cas de doute consulter un professionnel avant le changement. Se référer à AVERTISSEMENT : Avant toute intervention, débranchez votre cuisinière (Gaz et électricité), vérifiez que toutes les manettes sont en position « arrêt », et que la cuisinière est complètement refroidie. Pour adapter la cuisinière à un type de gaz différent : Brûleurs 1. 2. 3. 4. 5. 6. Enlevez les grilles du plan de cuisson Sortez les brûleurs de leur logement en retirant le couvercle et le corps du brûleur Avec une clé à douille, dévissez les injecteurs Remplacez par les injecteurs adaptés au nouveau type de gaz (voir tableau des injecteurs). Veillez à serrer correctement les injecteurs Remontez les différentes parties en effectuant les opérations dans le sens inverse. 21 doit être remplacée par celle correspondant au nouveau réglage. Cette étiquette se trouve dans le sachet qui contient les injecteurs. ATTENTION : Après avoir exécuté les adaptations ci-dessus, procéder aux réglages des débits réduits dans le paragraphe suivant. Pour ajuster votre four en fonction du type de gaz, effectuez le réglage pour une flamme réduite en tournant avec un petit tournevis comme indiqué ci-dessous sur la vis au milieu des robinets à gaz ainsi que les changements du gicleur. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Allumer le brûleur. Ajuster et tourner la manette la position la plus réduite. Retirer le bouton du robinet à gaz. Utiliser un tournevis de taille appropriée pour agir sur la vis de réglage permettant le réglage du débit. La hauteur d'une flamme en position réduite doit être de 4mm. Si la hauteur de la flamme est plus élevée que la position souhaitée, tourner la vis dans le sens des aiguilles montre. 7. En guise de dernier contrôle, mettre le brûleur successivement dans les positions flamme haute et flamme réduite et vérifier si la flamme est allumée ou éteinte. 8. La position de la vis peut varier selon le type de robinet à gaz utilisé pour votre appareil. 9. En passant type de gaz à un autre, veiller à ce que le débit réduit soit correct. 10. Le passage brusque de la manette du maximum au minimum ne doit jamais entraîner de la flamme. 22 IV AVANT UTILISATION Assureztriés séparément pour le recyclage (Voir paragraphe : Déballage de et mise au rebut des éléments Pour éliminer tout résidu ou graisse ayant pu être laissé(e) durant la production : 1. Ouvrez la porte du four et laissez-le chauffer à 240°C pendant 45 minutes, puis éteignez le four en tournant les boutons sur la position « Arrêt » et laissez-le refroidir. 2. 5 foyers de la table de cuisson sur la position maximale et laissez-le fonctionner pendant 5 minutes. Éteignez le foyer en tournant le bouton sur la position « Arrêt » et laissez-le refroidir. Faites la même opération sur chacun des autres foyers. AVERTISSEMENT : aérez la pièce durant cette opération pour éliminer la fumée dégagée. 23 V - UTILISATION Aération de la pièce Lors de de veuillez-vous assurer bonne aération de la cuisine. Maintenez ouverts mécanique). Une utilisation intensive et prolongée de peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe. A Utilisation du four Position « Arrêt » (1) (1) Tourner le bouton pour placer le symbole « Arrêt » en face du repère de sélection [o] et ainsi arrêter le fonctionnement du four ou du foyer concerné. Avant la cuisson de vos aliments, il est recommandé un préchauffage pendant 10 à 15 minutes. 1/ Tournez le bouton de sélection des programmes sur le mode de cuisson désiré. 2/ Tournez le bouton du thermostat sur la température souhaitée (de 40 à 240 °C). 3/ Placez les aliments dans un plat et mettez-le dans le four. 4/ Repositionnez le bouton du thermostat et le bouton de sélection des programmes en position « Arrêt » ATTENTION Tableau de cuisson des aliments Aliments Gâteaux Petits Gâteaux Petit Pâté Pâtisserie Cookies Tarte Aux Pommes Pizza Lasagnes Meringue Poulet Poulet Grillé Poisson Grillé Température (°C) Position des niveaux Durée de cuisson (min.) 170-180 170-180 180-200 180-190 170-180 180-190 180-200 180-200 100 180-190 200-220 200-220 2 2 2 2 3 2 3 2 2 2 3 4 35-45 25-30 35-45 25-30 20-25 50-70 20-30 25-40 60 45-50 25-30 25-30 (Les valeurs ci-dessus sont indicatives) 24 Signification des modes de cuisson Symbole Signification Explication Sole Seule la résistance inférieure fonctionne. Ce mode est idéal pour cuire les fonds de tartes et autres pâtisseries. Multifonction chaleur pulsée Ce mode convient pour des cuisson rapides et homogènes. Pain, rôtis, poulets, etc. Convection naturelle Les éléments de chauffe inférieur et supérieur sont utilisés. Ce mode est idéal pour les gâteaux, biscuits, flans, lasagnes et viandes à rôtir. Le grill garantit un steak ou un poisson parfait et la puissance peut être réglée sur différentes Grill griller ou du résultat désiré. Grill + Ventilateur Le grill et le ventilateur fonctionnent tous les deux. La fonction idéale pour la réalisation de vos chefsSole + Ventilateur Voute + tous les éléments, il y a toujours une température constante sur tous les niveaux. Élément chauffant turbo et ventilateur La chaleur pulsée permet une cuisson uniforme sur plusieurs niveaux. Ventilateur Le ventilateur fait circuler la chaleur autour du plat bien cuit. 25 Utilisation du tournebroche Avant la cuisson, dévissez la poignée du tournebroche. 1. Insérer les aliment sur le tournebroche. Pour cela enfilez une des fourchettes sur la broche, embrochez la pièce à rôtir ; enfilez la deuxième fourchette, centrez et serrez en vissant les deux fourchettes 2. Placez le tournebroche sur le cadre adapté à cet effet 3. Faites glisser le cadre avec le tournebroche dans le four au niveau souhaité. 4. Installez la lèchefrite dans la partie inférieure pour la récupération des graisses. 5. Ajoutez de dans la lèchefrite pour un nettoyage facile. ATTENTION : pas de retirer le plastique du tournebroche . Après la cuisson, vissez la poignée sur le tournebroche et retirez les aliments du four. Fourchettes et vis de serrage Poignée du tournebroche Tournebroche Cadre du tournebroche 26 B Utilisation de la plaque de cuisson Chaque bouton contrôle un foyer spécifique de la plaque de cuisson. Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, assurez-vous toujours que tous les boutons sont sur la position « Arrêt ». Avant positionnés. votre appareil, assurez-vous que les chapeaux des brûleurs sont correctement La position appropriée des chapeaux de brûleur est illustrée ci-dessous. pas des récipients à base concave ou convexe, utilisez toujours des récipients à fond plat appropriés à la taille de chaque brûleurs (voir tableau suivant) : Brûleur rapide Brûleur semi-rapide Brûleur auxiliaire 22-24cm 18-20cm 12-18cm Utilisez des récipients dont le fond est suffisamment grand pour couvrir le brûleur. Si vous utilisez des récipients inférieurs, la flamme peut être découverte et provoquer des Sur le tableau de bord, un schéma indique à quel brûleur se réfère la manette. 1. Pousser et tourner la manette correspondant au brûleur sélectionné sur la position MAXIMUM (grande flamme) 2. continuez à presser la manette pendant 10 secondes environ de façon à laisser le temps à la flamme de chauffer le thermocouple. 3. Si le brûleur après avoir relâché la manette, répéter entièrement 4. Ne pas utiliser plus de 15 secondes ce laps de temps, le brûleur ne 5. Régler la puissance de cuisson souhaitée (grande flamme /petite flamme) et poser votre récipient. 6. Après chaque utilisation, tourner le bouton en position off. Dans le cas extinction accidentelle des flammes du brûleur, fermer la manette du brûleur et ne pas essayer de rallumer pendant au moins 1 min. Le dispositif ne doit pas être actionné pendant plus de 15 s. Si à 27 de ces 15 s le brûleur ne ATTENTION ! la plaque reste chaude pendant un certain temps. NE LA TOUCHEZ PAS tant Précautions Pour un résultat de cuisson optimal, suivez les précautions - ne jamais cuire être utilisée comme telle. suivantes : directement sur la table de cuisson. Celle-ci - utilisez des récipients à fond plat pour pas une poêle et ne devra pas épousent parfaitement la zone de chauffe. - utilisez toujours des récipients (casseroles, poêles) dont le diamètre couvre totalement la zone de chauffe afin que toute la chaleur disponible puisse être utilisée. - le dessous de vos casseroles doit être sec et propre pour garantir une plus longue durée de vie de vos foyers de cuisson et de vos récipients. - ne jamais laisser un foyer chauffer à une puissance maximum sans surveillance. Un débordement provoquerait de la fumée et des résidus graisseux pourraient prendre feu. - ne laissez jamais un foyer allumé sans récipient dessus car le niveau maximum de chaleur est atteint très dépasseraient du périmètre de cuisson. - cuire de préférence avec un couvercle sur le récipient. Cela permet 28 de C - Utilisation de digitale MISE SOUS TENSION Lorsque vous mettez le four sous tension, les indicateurs de et le symbole clignotent. Cela signifie que l'heure indiquée est incorrecte et doit être ajustée. Appuyez sur et procéder au réglage du temps tel qu'indiqué ci-dessous. pour mettre le four en marche RÉGLAGE DE L'HEURE cuisson. Appuyez simultanément sur et pendant et les deux points entre les minutes, et les heures trois se mettent à clignoter. Utilisez les touches ou pour régler l'heure à votre convenance. après avoir appuyé sur le dernier bouton, ou immédiatement en appuyant sur le bouton Remarque RÉGLAGES 29 . Avec cette fonction, vous pouvez régler la durée de cuisson souhaitée. Appuyez une fois sur le bouton pour accéder à la fonction de réglage du bip minute. Le symbole se met à clignoter à l'écran. L'utilisation de ou de permet d'entrer la durée désirée. La limite maximale de réglage est de 10 heures. Vous quittez la fonction de réglage 6 secondes après avoir appuyé sur le dernier bouton, ou immédiatement en appuyant sur le bouton . ARRÊT DE LA SONNERIE D'ALARME Après l'expiration du temps du bip minute, l'alarme se déclenche et son symbole clignote sur l'écran. Vous pouvez arrêter l'alarme et son CUISSON SEMI-AUTOMATIQUE Ce programme de cuisson consiste à commencer la cuisson immédiatement et pour une durée précise. Une fois que le four est réglé à la fonction et à la température désirées grâce aux boutons prévus à cet effet ; 1. Appuyez deux fois sur le bouton , le symbole se met à clignoter sur l'écran. et la durée de 2. Utilisez le bouton ou pour régler la durée de cuisson selon votre convenance. 3. Le réglage est effectif 6 secondes après que vous avez appuyé sur le dernier bouton ou lorsque vous appuyez deux fois sur . Le symbole CUISSON COMPLÈTEMENT AUTOMATIQUE commencera. 1. Appuyez deux fois sur le bouton 2. Utilisez le bouton ou , le symbole et la durée de la pour régler la durée de cuisson selon votre convenance. 3. Appuyez une fois de plus sur le bouton 4. se met à clignoter sur l'écran. , le symbole ou programmée, mais reste en attente. 5. Le réglage est effectif 6 secondes après que vous avez appuyé sur le dernier bouton ou en lorsque vous appuyez sur FIN DE LA CUISSON AUTOMATIQUE Une fois la cuisson terminée automatiquement, l'icône commence à clignoter. L'alarme sonore peut être désactivée en appuyant sur n'importe quelle touche. Pour désactiver le verrouillage des touches, appuyez sur la touche . Le four passe en mode manuel en appuyant sur la touche pendant 7 minutes si vous n'appuyez sur aucune touche. 30 pendant 2 secondes. La sonnerie retentit COUPURES DE COURANT Le produit n'est pas affecté par des pannes de courant à court terme (jusqu'à environ 50 secondes), et pendant ce temps, les minuteries et l'heure du jour continuent d'avancer. En dehors des pannes de courant de courte durée (pannes de plus de 50 secondes), votre four sera désactivé pour des raisons de sécurité. Ceci est indiqué par le clignotement de l'horloge et de l'icône mise sous tension). Remarque : Le clignotement du symbole mode manuel. SÉCURITÉ ENFANT 30 secondes après que vous avez appuyé sur le dernier bouton. Le symbole désactiver, appuyez sur le bouton pendant 3 secondes, le symbole apparaît ensuite. Pour le disparaît. OPTIONS PROGRAMMABLES : Appuyez sur le bouton les trois autres sonneries disponibles en appuyant sur les boutons et . La dernière sonnerie que vous entendrez est automatiquement sélectionnée et enregistrée. Le réglage est effectif 6 secondes après que vous avez appuyé sur le dernier bouton ou lorsque vous appuyez sur . Réglage de la luminosité : Appuyez sur le bouton parcourir les 8 autres réglages de luminosité en appuyant sur les touches et . Le dernier réglage de la luminosité que vous affichez est automatiquement sélectionné et enregistré. Le réglage est effectif 6 secondes après que vous avez appuyé sur le dernier bouton ou lorsque vous appuyez sur . Remarque : Les paramètres par défaut sont les plus utilisés. Remarque : Les options programmables ne se suppriment pas et demeureront après toute coupure de courant 31 VI NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Avant de procéder au nettoyage, débranchez Assurez-vous que toutes les commandes de la table de cuisson et/ou du four sont sur la position « Arrêt ». Laissez la table de cuisson et/ou le four refroidir complètement pour éviter tous risques de brûlures. Nettoyez soigneusement après chaque utilisation. Il est nécessaire de retirer les résidus de cuisson, évitant ainsi la combustion de ces résidus les fois suivantes. pas de produits de nettoyage abrasifs, des crèmes caustiques, des éponges abrasives ou des outils métallique pour nettoyer la porte en verre du NETTOYAGE DU BANDEAU DE COMMANDE Ne retirez pas les boutons pour nettoyer le bandeau de commande. Utilisez une éponge douce et de additionnée de produit vaisselle puis séchez avec un chiffon doux. NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON Nettoyez immédiatement les débordements de liquide et notamment les aliments à haute teneur en sucre ou les éclaboussures de sucre pour éviter qu ne brûlent sur la surface du plan de cuisson. Retirez les résidus carbonisés à racloir et de produits de nettoyage spécifiques. Pour nettoyer votre ou un produit du commerce conseillé pour la table de cuisson. Séchez vaisselle avec un chiffon doux et propre. de couteau, etc.). NETTOYAGE DES ACCESSOIRES Lavez à l'eau savonneuse la grille de cuisson et la lèchefrite après chaque utilisation, puis rincez et séchez bien avant une nouvelle utilisation. NETTOYAGE DU FOUR Après chaque utilisation, additionnée de liquide vaisselle. Essuyez-le ensuite avec un chiffon humide, puis séchez-le soigneusement avec un chiffon doux et sec. Il est parfois nécessaire un produit de nettoyage spécifique pour effectuer un nettoyage complet. Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon légèrement humide. Séchez complètement. 32 NETTOYAGE ET INSTALLATION DE LA PORTE DU FOUR Amenez le verrou de Ouvrez complètement la charnière au plus grand porte du four en la tirant angle (Figure 2.2) et vers vous et procédez au positionnez les deux déverrouillage en tirant le charnières vers la verrou de charnière vers le même position en approchant la porte du (Figure 2.1) four vers le four. Pour remettre la porte du four : Pour retirer la porte Fermez la porte du du four, tirez-la vers le four de manière à haut en utilisant vos appuyer sur le verrou de charnière (Figure est proche de la 3.1). position fermée (Figure 3.2). 1. Rapprochez la porte du four, comme indiqué sur la figure 3.1, avec la partie inférieure touchant les charnières et la partie supérieure restant légèrement entrouverte. 2. Poussez la porte vers la charnière depuis le bas de la porte afin qu'il s'enclenche dans le verrou de la charnière. 3. Ouvrez complètement la porte du four à 90 degrés (Figure 2.2) 4. Tournez le verrou de charnière en position fermée des deux côtés (Figure 2.1). 5. Fermez la porte complètement. Assurez-vous que les verrous de charnières soient bien remis en place. 33 NETTOYAGE DE LA VITRE DU FOUR FIG A B C La vitre intérieure peut se démonter, facilitant ainsi le nettoyage. Cette opération se fait à froid. Pour le démontage : - ouvrez complètement la porte et appuyez sur les loquets en plastique de chaque côté de la porte (A). - tirez la partie supérieure du cadre de porte dans votre direction (B). - soulevez la vitre intérieure pour la retirer (C). Nettoyez la vitre puis séchez. Pour le remontage : - replacez la vitre avec la partie supérieure du cadre de porte THERMAL REFLECTOR » soit face à vous. (Voir Schéma pour le sens de la vitre ci-dessous) - appuyez sur les loquets pour bloquer la vitre, refermez la porte du four. - replacez la partie supérieure du cadre de porte, en veillant à ce que la vitre soit correctement en place claire et séchez avec un chiffon doux et sec. AVERTISSEMENT : ne nettoyez pas la porte du four tant que les parties vitrées sont encore chaudes. Au cas où cette précaution ne serait pas respectée, les parties vitrées pourraient se briser. 34 REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR MISE EN GARDE : la lampe, pour éviter tout risque de choc électrique. 1. Assurez-vous que les boutons sont sur la position « Arrêt », puis débranchez 2. Retirez le couvercle de protection de la lampe. Si vous avez du mal à le tourner, utilisez un gant. Nettoyez-le et séchez-le complètement. Caractéristiques de Culot E14 230 V~ Max. 15 W 3. Retirez et remplacez-la par une ampoule aux caractéristiques 4. Insérez puis replacez le couvercle. : 35 VII PANNES ET SOLUTIONS Pannes possibles Causes et solutions ne fonctionne pas correctement - Vérifiez que le câble est correctement branché. - Le fusible ne fonctionne pas ou a disjoncté. Contrôlez les fusibles. Si le fusible a disjoncté, relevez-le ou remplacez-le. - Il y a peut-être eu une fluctuation du réseau électrique. Débranchez le -le. - De la vapeur sort du four lors de son fonctionnement Des bruits métalliques se font entendre lorsque le four chauffe puis refroidit Le four ne chauffe pas Il est normal de voir de la vapeur lors du fonctionnement du four. Ceci n'est pas une panne. émettre des Les flammes ont un aspect irrégulier Fuite de gaz Le(s) bouton(s) tournant(s) des fonctions et/ou de température sont peut- être pas réglé(s). Réglez-les. - Vérifiez la propreté des brûleurs et des injecteurs situés sous les brûleurs, - Vérifiez Fermez reste suffisamment de gaz dans votre bouteille. et appelez le service après-vente Pour tout autre problème survenant à votre appareil : contactez le Service Après-Vente. Service Après-Vente Soyez prêt à fournir : signalétique*) : La plaque d'identification contient les données techniques, ainsi que le marquage. **Plaque signalétique avec le numéro de série : par 90000xxxxxxxxxxxxxx. signalétique avec le numéro de série. Utili chaude contenant du liquide vaisselle. Essuyez ensuite avec un chiffon humide, puis séchez-le soigneusement avec un chiffon doux et sec. 36 emplacement : Etiquette Plaque signalétique Plaque signalétique avec le numéro de série Four ouvert 37 VIII GARANTIE EXCLUSIONS DE GARANTIE : La garantie ne couvre pas les pièces du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de : (1) détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ; (2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des aliments ou des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ; (3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés ; (4) toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte ; (5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou approuvés par Continental Edison. La garantie sera annulée en cas d'absence de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit. 38 IX - MISE AU REBUT électroniques (DEEE). Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012/19/UE afin de pouvoir soit être démantelé soit Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale (mairie) ou régionale. Les produits électroniques pas fait tri sélectif sont potentiellement dangereux pour En aucun cas vous ne devez jeter cet appareil sur la voie publique. CONTINENTAL EDISON 120/126 quai de Bacalan CS 11584 33067 Bordeaux [email protected] Importé par : SIMFER FRANCE 330 Allée des Hêtres 69760 Limonest France 39 40 CECP9060xxD_IM_FR_012025_v1 WWW.CONTINENTALEDISON.FR 41 ">
公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。