Hyundai 9353806 Manuel du propriétaire
PDF
Descargar
Documento
HT600 Guide de l’utilisateur ©2020 Hyundai. Tous droits réservés. Sous License par la Corporation Hyundai, Corée. HYLT_UG_EN_2020-06-10 Merci d’avoir Choisi la Série HT! Démarrons! VOUS ÊTES COUVERT! Pour toutes questions, contactez-nous par téléphone au 1.877.528.3772, envoyez-nous un courrier électronique à [email protected], ou visitez notre site internet www.hyundaipower.ca CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ce guide de l’utilisateur couvre les procédures de sécurité, de fonctionnement et d’entretien de votre tour d’éclairage. Toutes les informations de cette publication sont basées sur les informations de produits les plus récentes, disponibles au moment de mettre sous presse. Visitez www.hyundaipower.ca pour une mise à jour du guide de l’utilisateur et les notices de fonctionnement. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite sans une autorisation écrite. INFORMATION DE GARANTIE VOUS POUVEZ VOUS INSCRIRE EN UTILISANT NOTRE FORMULAIRE FACILEMENT EN LIGNE: www.hyundaipower.ca/register-warranty Voir le Tout Sur La Garantie pour plus d’informations. L’enregistrement du produit vous permettra de demander un soutien de garantie à l’avenir. L’enregistrement du produit est nécessaire pour tout le soutien du produit et de la couverture de garantie. Le soutien à la garantie, l’aide au fonctionnement et le soutien au produit sont fournis par Midland Power Inc., un fabricant sous licence Hyundai Power Equipment. Veuillez nous contacter directement pour toutes les questions sur le service de garantie. 1-877-528-3772 [email protected] www.hyundaipower.ca TABLE OF CONTENTS 1. Sécurité 1 2. En savoir plus sur votre tour d’éclairage 3 3. Fonctionnement 4 4. Allumez les Projecteurs 7 5. Éteignez les Projecteurs 7 6. Transport et entreposage 8 7. Entretien du Treuil 8 8. Problèmes 9 9. Tout Sur la Garantie 10 HT SÉRIES 1. SÉCURITÉ 1.1 HAUTE TENSION DANGER! Cet appareil utilise des circuits haute tension susceptibles de provoquer des blessures graves ou mortelles. Seul un électricien qualifié doit dépanner ou réparer les problèmes électriques de cet appareil. WARNING! Avant d’utiliser l’équipement, lisez attentivement le guide de l’utilisateur. Sinon, des blessures ou des dommages matériels pourraient en résulter. Des blessures graves peuvent résulter d’une utilisation incorrecte ou imprudente de cette machine. Remplacez toujours les dispositifs de sécurité et les protections après les réparations et l’entretien. Avant d’effectuer la maintenance ou l’entretien, assurez-vous que la tour d’éclairage est déconnectée de la source d’alimentation et que les disjoncteurs sont désactivés. Ne laissez pas l’eau s’accumuler autour de la base de la tour. Si de l’eau est présente, déplacez la machine et laissez-la sécher avant de continuer. Ne réparez pas la machine si vos vêtements ou votre peau sont mouillés. N’utilisez jamais cet équipement si l’isolation du cordon électrique est effilochée ou coupée. 1 1.2 RISQUES MÉCANIQUES WARNING! N’utilisez pas cet équipement à moins que tous les dispositifs de sécurité et de protection soient en place. Utilisez cet équipement uniquement sur un sol plat. Ne pas le faire pourrait entraîner des blessures graves causées par le basculement, le roulement, le glissement ou la chute. Gardez les passants, les enfants et les animaux à l’écart de la zone de travail. Assurez-vous que la zone au-dessus de l’unité est ouverte et exempte de câbles aériens et d’obstructions. Si, pour une raison quelconque, le mât raccroche ou le câble du treuil se détend lors de la montée ou de la descente de la tour ARRÊTEZ. Ne jamais élever ni faire fonctionner la tour durant les vents fort. Le mât est destiné à être utilisé pour supporter UNIQUEMENT les luminaires DEL fournis. N’utilisez pas le mât comme palan ou à d’autres fins. Abaissez la tour lorsqu’elle n’est pas utilisée, ou si des vents violents ou des tempêtes électriques sont attendus dans la région. Les ampoules des lampes deviennent extrêmement chaudes pendant l’utilisation! Laissez l’ampoule et le luminaire refroidir pendant au moins 20 minutes avant de régler ou d’effectuer tout entretien. Ne remorquez pas cet équipement derrière un véhicule, entraîné par un moteur ou autre. 1.3 SÉCURITÉ D’ENTRETIEN WARNING! Seul un électricien qualifié doit réparer les composants électriques de cet équipement. 2 HT SÉRIES 2. EN SAVOIR PLUS SUR VOTRE TOUR D’ÉCLAIRAGE Cette section vous montrera comment identifier les éléments clés de votre tour d’éclairage. En parcourant la terminologie ci-dessous, nous nous assurerons que nous sommes sur la même page. 2.1 IDENTIFICATION DES COMPOSANTS Lampe à DEL Mât Treuil Pilotage Pédale de Frein Disjoncteur Stabilisateur Frein 3 3. FONCTIONNEMENT 3.1 REMUER LE MÂT DE HAUT EN BAS Tournez le treuil dans le sens horaire pour élever le mât, tournez-le dans le sens antihoraire pour abaisser le mât. Le treuil est autobloquant et restera à la hauteur à laquelle il est treuillé. Le treuil est également assisté lors de la descente afin que la tour descende en douceur. Une fois le mât levé au sommet de sa hauteur, utilisez la goupille pour le verrouiller en place. Pour treuiller le mât vers le bas, retirez la goupille et commencez lentement à tourner le treuil dans le sens antihoraire pour abaisser la tour. WARNING! N’utilisez pas la tour d’éclairage par grand vent! Des dommages graves ou des blessures corporelles peuvent survenir. NOTE Faites toujours fonctionner l’appareil sur un sol plat et déployez les stabilisateurs pour plus de stabilité lorsque vous soulevez le mât. Ne pas abaisser la tour au-delà de la position rétractée, cela pourrait endommager le câble si trop de jeu est créé. Arrêtez le treuillage dès que vous détectez que la tour ne descend plus. 4 HT SÉRIES 3.2 FREINS Pour verrouiller les freins, appuyez fermement sur le levier de frein avec votre pied jusqu’à ce qu’il soit complètement enfoncé, puis tirez-le vers l’arrière de la tour pour le verrouiller en place. Pour desserrer les freins, poussez la pédale de frein vers l’arrière de la tour jusqu’à ce qu’elle se déverrouille et revienne à sa position d’origine. 3.3 STABILISATEURS Tirez le stabilisateur de la position de déplacement vers l’arrière de la base de la tour. Les stabilisateurs doivent être déployés pour la stabilité chaque fois que le mât est relevé au-dessus de sa position rétractée. Pour ramener le stabilisateur à la position de déplacement, faites pivoter la plaque de verrouillage hors du chemin, ce qui permettra de le soulever et de le remettre en position de déplacement. 5 3.4 DIRECTION La poignée de direction contrôle la direction des roues avant. Tournez la poignée vers la gauche ou la droite pour diriger les roues avant vers la gauche ou la droite. 6 HT SÉRIES 4. ALLUMEZ LES PROJECTEURS 1. Branchez la tour d’éclairage sur une source d’alimentation externe (une génératrice par exemple). 2. Basculez le disjoncteur en position ON et vérifiez que toutes les lampes s’allument. Attendez au moins 2 minutes pour que les lampes atteignent leur pleine luminance. 3. Réglez la hauteur verticale tel que voulu. Pour allumer la tour d’éclairage, connectez-la à une source d’alimentation (une génératrice par exemple). Basculez le disjoncteur en position ON pour allumer les projecteurs. WARNING! Assurez-vous de lire et de suivre les instructions du fabricant concernant l’utilisation sûre de toute source d’alimentation. Ne pas le faire peut entraîner des blessures graves ou des dommages. 5. ÉTEIGNEZ LES PROJECTEURS 1. Basculez le disjoncteur en position OFF pour éteindre les lumières. 2. Arrêtez ensuite la source d’alimentation externe et débranchez la tour d’éclairage. NOTE Laissez les lampes refroidir pendant au moins 20 minutes avant de déplacer la tour pour éviter de casser les lampes 7 6. TRANSPORT ET ENTREPOSAGE TRANSPORT Laissez les projecteurs refroidir pendant au moins 20 minutes avant de les transporter. STOCKAGE Laissez la tour d’éclairage refroidir pendant au moins 20 minutes avant de la ranger si elle a été utilisée. Nettoyez la tour d’éclairage avant de la ranger dans un endroit sec. 7. ENTRETIEN DU TREUIL DANGER! Vérifiez l’état du treuil et du câble de treuil pour l’usure. Assurez-vous qu’il fonctionne correctement et ajustez ou remplacez si nécessaire. N’UTILISEZ PAS un câble qui est plié, qui a des éclaboussures de soudure ou qui commence à montrer des signes d’usure. Remplacez immédiatement. Un câble cassé peut provoquer une chute libre de la tour, ce qui peut être mortel pour quiconque se tient en dessous.. 8 HT SÉRIES 8. PROBLÈMES Symptôme Les Projecteurs ne s’Allument Pas Cause Possible et Correctif Les lampes sont trop chaudes. Laisser refroidir 20 minutes avant de redémarrer. Connexion de la lampe défectueuse. Vérifiez que toutes les connexions de la lampe sont branchées fermement et correctement. La fiche est branlante ou endommagée. Le disjoncteur est endommagé ou défectueux. La puissance d’entrée est incompatible avec les projecteurs. Faible Rendement Lu- Lampes usées. Remplacez les lampes au mineux besoin. Fixation ou lentille sale. Nettoyez l’extérieur de la lentille en verre. 9 9. TOUT SUR LA GARANTIE Numéro gratuit : 1-877-528-3772 Courriel : [email protected] En ligne : www.hyundaipower.ca Les produits Hyundai Power Equipment sont distribués par: Midland Power Inc. 376 Magnetic Drive, Toronto, ON M3J 2C4, Canada Ce produit est garanti d’être sans défauts en matériel et en main-d’œuvre pendant trois ans après la date de l’achat. Cette garantie stipule que toute pièce défectueuse sera réparée ou remplacée gratuitement, y compris le diagnostic et les pièces de rechange. Périodes de Garantie Limitée Trois (3) ans limitée 1ère année : pièces et main-d’œuvre 2ème et 3ème année : pièces seulement Cette garantie limitée commence au moment de l’achat au détail et couvre les défauts de main-d’œuvre causés par des composants défectueux ou une maind’œuvre défectueuse pendant trois (3) ans. Cette couverture de garantie est continue depuis la date de l’achat initial et ne redémarre pas à quelque moment que ce soit, quelles que soient les circonstances. Cette garantie limitée est valable pour les fonctionnements résidentiels et de loisirs seulement lorsque le générateur a reçu l’entretien préventif nécessaire tel que décrit dans le Guide de l’utilisateur des générateurs d’Hyundai. La réparation ou le remplacement se fera pendant une période de temps raisonnable pendant les heures de service. Toute réparation et toute pièce de rechange seront garanties pendant 90 jours après la date initiale d’installation ou d’achat. Limitations des Remèdes et Refus Midland Power Inc. récuse toute responsabilité quant à la perte de temps ou d’utilisation du générateur dans un véhicule récréatif ou tout véhicule dans lequel le générateur est installé, le transport, la perte commerciale ou tout autre dommage imprévu ou en découlant. Toutes les garanties impliquées sont limitées à la durée de cette garantie écrite. 10 HT SÉRIES LES DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES DE LA GARANTIE LIMITÉE SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUT AUTRE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, DE VALEUR POUR UN BUT PARTICULIER ET TOUT AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRIMÉE OU IMPLIQUÉE. Les parties consommables tels que ampoules, paliers, ou lampes ne sont pas couvertes par cette garantie. La couverture de cette garantie ne comprend pas les parties affectées par un accident et/ou une collision, la corrosion ou la rouille, l’usure normale, le mauvais type de carburant ou un carburant contaminé, l’utilisation en une application pour laquelle le produit n’a pas été conçu, un service non autorisé, ou tout autre mauvais usage, négligence, l’incorporation ou l’utilisation de pièces rapportées ou de parties ne convenant pas. Les dommages aux régulateurs de tension causés par la négligence de mettre à la terre, un manque ou une surcharge ne seront pas couverts par cette garantie. Sous cette garantie, nous n’avons pas l’obligation de supporter tout frais de transport de tout produit autre que les défauts en matériel ou exécution du produit ne seront pas couvert par cette garantie. Consommables Les consommables tels que les ampoules, les lumières, les câbles ou les paliers fournis avec tout produit de tour d’éclairage ne sont pas couverts par la garantie. Les ampoules, par exemple, ont une durée de vie limitée et peuvent être endommagées par les chocs, les courts-circuits, la chaleur et un certain nombre d’autres facteurs qui ne peuvent pas être contrôlés après avoir quitté nos installations. Exclusions – Pas Couverts Par Cette Garantie Limitée Usure normale du moteur/alternateur Consommables tels que ampoules, câbles, paliers, ou lampes Dommage causé par un manque d’entretien tel que décrit dans les guides de l’utilisateur d’Hyundai, ou la négligence par utilisation incorrecte ou d’huile, huile de moteur, refroidissant ou carburant impurs. Dommages causés par des accidents, une installation ou un entreposage incorrects. Dommages causés par l’absortion d’eau, la submersion ou des dégâts d’eau externes. Dommages ou non performance causés par une utilisation marine du générateur. Dommages causés par un fonctionnement avec de l’huile impropre ou à des vitesses, charges, conditions ou modifications contraires aux spécifications publiées. 11 Des articles non fournis par Hyundai y compris, mais sans s’y limiter, des batteries de démarrage, des câbles de batterie, un câblage externe, des canalisations d’essence, des filtres etc. (voir les exclusions) Les réparations faites pendant la période de garantie sans avoir au préalable obtenu un numéro de cas d’Hyundai. Procédure de Réclamation de Garantie Le service de garantie doit être fait par l’un de nos détaillants de service autorisés. Si vous pensez que votre générateur fonctionne mal à cause d’un défaut ou d’un mauvais usage, contactez simplement notre centre de soutien pour des avis techniques, une réclamation de garantie ou de l’information générale. Les services de garantie, l’assistance au fonctionnement et le soutien au produit sont fournis par Hyundai Power Equipment. Contactez-nous aux numéros suivants. Enregistrement Du Produit Le produit doit être enregistré pour le soutien et la couverture de garantie. L’enregistrement du propriétaire trouvée dans le Guide de l’utilisateur peut être remplie et envoyé par la poste. Vous pouvez aussi enregistrer en ligne au : www.hyundaipower.ca/register-warranty La preuve de l’achat peut être requise pour les réclamations de garantie. Gardez un exemplaire du reçu original, le code UPC et le numéro de série avec ce Guide. 12 HT SÉRIES Service à la Clientèle 1-877-528-3772 [email protected] www.hyundaipower.ca 13 Profitez-en! Veuillez vérifier chaque mois sur hyundaipower.ca les mises à jour concernant votre light tower. 14 HT SÉRIES Pour des questions, veuillez contacter: Midland Power Inc. 376 Magnetic Drive, Toronto, ON Canada M3J 2C4 1-877-528-3772 [email protected] www.hyundaipower.ca/fr Distribus par Midland Power Inc., Canada Sous License par la Corporation Hyundai, Corée ">
Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.