Hello Kitty KT2003 Manuel utilisateur
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations sur le KT2003. Ce lecteur CD karaoké est conçu pour offrir des heures de divertissement musical. Il est équipé de prises pour deux microphones, d'une fonction karaoké CD, de lumières disco et de la possibilité de lire des CD et CD-R/RW. L'appareil peut être alimenté par des piles ou un adaptateur CA, offrant une portabilité optimale.
PDF
Télécharger
Document
SYSTÈME CD KARAOKÉ / LECTEUR CD MANUEL DE L’UTILISATEUR KT2003 ATTENTION : PRODUIT ÉLECTRIQUE - Veuillez prendre des précautions quand vous le branchez dans une prise électrique. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Cet appareil et cet adaptateur CA/CC ne doivent pas être exposés aux gouttes d'eau et aux éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide, comme un vase, ne doit être placé sur l'appareil et l'adaptateur CA/CC. La fiche principale de l'adaptateur CA/CC est utilisée comme appareil de déconnexion. L'adaptateur d'alimentation doit toujours rester prêt à fonctionner et ne doit pas être entravé OU doit être facilement accessible pendant l'utilisation. Pour déconnecter complètement l'appareil de l'alimentation principale, la fiche principale de l'adaptateur CA/CC doit être complètement débranchée de la prise d'alimentation. Pour une ventilation suffisante, une distance minimum de 4 pouces (10 cm) doit être laissée autour de l'appareil et de l'adaptateur CA/CC. Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être recouvertes par des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.; Aucune flamme vive comme une chandelle allumée ne doit être placée sur l'appareil. Il convient de rester attentif aux aspects environnementaux de l'élimination des piles. L'appareil et l'adaptateur CA/CC doivent être utilisés dans des lieux tempérés. Les piles (bloc-piles ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme celle du soleil, du feu ou autres. La plaque signalétique de l'appareil est située au dos du boîtier. AVERTISSEMENT POUR PILE AU LITHIUM : risque d'explosion si la pile n'est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec le même type ou équivalent. CONFORMITÉ AVEC LA RÉGLEMENTATION FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Le fonctionnement est autorisé sous réserve des deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence nuisible, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un mauvais fonctionnement. Cet appareil a été testé et il est conforme aux restrictions des récepteurs radiophoniques en vertu de la Section 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence dommageable dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut irradier des énergies des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les directives, il peut causer des interférences dommageables aux communications radiophoniques. Toutefois, il n’existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences dommageables à la réception des ondes radio et de télévision, ce qui peut être déterminé en le fermant puis en l’ouvrant, on invite l’utilisateur à tenter de régler le problème en suivant l’une ou l’autre des directives suivantes : • • • • Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice. Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur. Branchez l’appareil dans une prise dont le circuit électrique est différent de celui dans lequel le récepteur est branché. Consultez le vendeur ou un technicien de radio qualifié. Cet appareil numérique de LA classe B est conforme à la norme NMB-003 Du Canada AVERTISSEMENT : Tout changement ou modification apportés à cet appareil sans l’approbation expresse du tiers responsable de la conformité peut avoir pour effet d’annuler l’autorité de l’utilisateur de faire fonctionner l’appareil. Vérifier périodiquement si endommagé, réparer de manière appropriée le lecteur CD avant utilisation le cas échéant. La supervision d'un adulte est recommandée. BIENVENUE DANS LE MONDE DE HELLO KITTY Nous nous sommes efforcés à ce que votre radio-réveil soit en excellent état de fonctionner lorsqu’il a quitté notre usine. Il a été conçu pour vous procurer de nombreuses années de plaisir sans problème. Lisez ce manuel avant de mettre cet appareil en marche afin de vous familiariser avec ses caractéristiques et obtenir un rendement qui saura vous satisfaire pendant longtemps. Pour consultation ultérieure, enregistrez le numéro de série dans l’espace prévu à cet effet. Modèle : KT2003 Numéro de série : ______________________________ Table des matières Page ATTENTION………………………………………………………………………………………………..1 PRÉCAUTIONS POUR LES DISQUES…………………………………………………………….. ….2 AVERTISSEMENT…………………………………………………………………………………………2 FONCTIONS ET CONTRÔLES…………………………………………………………………………..3 PRÉPARATION ……………………………………………………………………………………………5 FONCTIONNEMENT DE BASE…………………………………………………………………………..6 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUES COMPACTS……………………………..……..6 FONCTIONNEMENT DU KARAOKÉ CD………………………………………………………………..8 ENTRETIEN ET MAINTENANCE………………………………………………………………………...8 GUIDE DE DÉPANNAGE …………………………………………………………………………………9 CARACTÉRISTIQUES……………………………………………………………………………………. 9 GARANTIE LIMITÉE ET SERVICE …………………………………………………………………….10 ATTENTION Pour un fonctionnement sécuritaire, respecter les conseils suivants. SUR LA PROTECTION CONTRE L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS LASER Comme le faisceau laser utilisé dans le lecteur de disques compacts est dangereux pour les yeux, ne pas essayer de démonter le boîtier. • Arrêter immédiatement le fonctionnement si un objet solide ou liquide tombe dans le boîtier. • Ne pas toucher la lentille ou l'enfoncer. Si vous le faites, vous pouvez endommager la lentille et le lecteur pourrait ne plus fonctionner correctement. • Ne rien mettre dans la fente de sécurité. Si vous le faites, la diode du laser sera allumée (ON) lorsque le tiroir à CD est encore ouvert. • Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période, assurez-vous que toutes les sources d'alimentation sont déconnectées. Enlevez toutes les piles de leur compartiment et débranchez le câble CA de la prise de courant murale. Habituez-vous à enlever le câble CA en empoignant sa partie principale et non en tirant sur le câble lui-même. • Cet appareil utilise un laser. L'utilisation de contrôles ou de réglages, ou l'exécution de procédures autres que celles indiquées ici peuvent entraîner une exposition à des radiations dangereuses. • SUR L'EMPLACEMENT • Ne pas utiliser l'appareil à des endroits très chauds, froids, poussiéreux ou humides. • Placer l'appareil sur une surface plane et égale. • Ne pas restreindre l'aération de l'appareil en le plaçant à un endroit peu ventilé, en le couvrant avec un vêtement ou en le posant sur un tapis. SUR LA CONDENSATION • Lorsque l'appareil est laissé dans une pièce chauffée et humide, des petites gouttes d'eau ou de condensation peuvent se former à l'intérieur. • Quand il y a de la condensation dans l'appareil, celui-ci peut ne pas fonctionner correctement. • Laissez-le pendant une heure ou deux avant de le rallumer, ou réchauffez progressivement la pièce et séchez l'appareil avant utilisation. Si un problème se produit, débranchez et faites une demande de service auprès du personnel qualifié. FR 1 PRÉCAUTIONS POUR LES DISQUES MANIPULATION D'UN DISQUE Pour que le disque reste propre, ne pas toucher sa face de lecture. Ne pas attacher de papier ou d'adhésif sur le disque. Ne pas exposer le disque à des sources de chaleur ou aux rayons directs du soleil. Conserver le disque dans son boîtier après lecture. NETTOYAGE D'UN DISQUE Avant la lecture, essuyer le disque avec un linge propre du centre vers l'extérieur. Ne pas utiliser un quelconque type de solvant comme du diluant, cela doit être effectué par un personnel qualifié. NETTOYAGE Utiliser un chiffon doux humidifié avec un peu de détergent neutre pour nettoyer le boîtier, le panneau et les contrôles. Ne jamais utiliser de papier abrasif, de poudre à polir ou de solvant comme de l'alcool, de l'essence, du benzène, des nettoyants disponibles dans le commerce ou un vaporisateur antistatique. AVERTISSEMENT VEUILLEZ PRENDRE BONNE NOTE DES INSTRUCTIONS SUIVANTES Lire le manuel d'instruction avant d'essayer d'utiliser l'appareil. Consulter votre distributeur ou le personnel de service si vous avez des questions au sujet de l'installation ou du fonctionnement de l'appareil. IMPORTANT Cet appareil a été conçu pour utiliser des piles ou un adaptateur CA (non inclus) marqué DC 9V 800 mA. Utiliser d'autres voltages peut conduire à un mauvais fonctionnement ou un incendie. S'assurer que toutes les connexions (y compris les rallonges et les interconnecteurs) sont correctement effectuées. ÉTEINDRE l'appareil avant de le débrancher de l'alimentation électrique. Protéger le système de la poussière, de la moisissure, de l'eau et des autres liquides. CHOSES À NE PAS FAIRE Exposer à des températures supérieures à 35 °C (95 °F). Placer le système proche des chauffages ou des zones exposées à la lumière directe du soleil. Placer le système où l'air circule peu. Placer le système à côté des télévisions, des haut-parleurs et d'autres objets qui génèrent des champs magnétiques importants. Nettoyer avec des produits chimiques puissants. Ajouter de la graisse ou huiler les composants, les mécanismes d'entraînement, etc. le lecteur CD est conçu pour ne pas avoir besoin d'entretien. Essayer d'effectuer le service du système par soi-même. Si des réparations sont nécessaires, apporter l'appareil à un centre de service homologué. Faire fonctionner le système s'il ne marche pas correctement ou s'il a été endommagé de quelque manière. Éteindre l'appareil, le débrancher de l'alimentation électrique et consulter le personnel de service. Enlever un couvercle fixe. Cela accroît les risques de décharge électrique. Laisser le système sans surveillance en cours d'utilisation. Écouter au casque à un volume trop élevé. Obstruer les ventilations de l'appareil. Introduire un objet dans un trou, une fente ou une ouverture de l'appareil. Permettre aux enfants de faire fonctionner l'appareil sans la supervision d'un adulte. FR 2 PAR-DESSUS TOUT NE JAMAIS laisser quiconque, en particulier les enfants, introduire quoi que ce soit dans les trous, les fentes ou les ouvertures, en raison des risques de décharge électrique. NE JAMAIS prendre de risque inconsidéré avec un équipement électrique quelconque. Mieux vaut prévenir que guérir! Remarque : si l'appareil a été utilisé dans une pièce avec des ampoules d'économie d'énergie (fluorescentes), un fonctionnement instable peut se produire. FONCTIONS ET CONTRÔLES DESSUS CÔTÉ DROIT FACE ARRIÈRE CÔTÉ GAUCHE DESSOUS FR 3 VUE DU DESSUS (COUVERCLE OUVERT) DESSUS 1. Poignée 2. Libération du couvercle (OUVERTURE/FERMETURE) CÔTÉ DROIT 4. Prise d'entrée MICRO 2 5. Bouton de VOLUME MICRO 2 COMBINÉ MICRO 3. Couvercle 6. Interrupteur LUMIÈRE DISCO CÔTÉ GAUCHE 7. Interrupteur d'ALIMENTATION 8. Bouton de VOLUME MICRO 1 9. Prise d'entrée MICRO 1 FACE ARRIÈRE 10. Prise casque 11. Prise d'entrée CC DESSOUS 12. Couvercle des piles 13. Vis du couvercle des piles COMBINÉ MICRO 14. Interrupteur MICRO VUE DU DESSUS (COUVERCLE OUVERT) 15. LUMIÈRE DISCO 22. ■ Bouton ARRÊT 16. Fente MICRO 17. OUVERTURE de la porte CD 18. Afficheur à cristaux liquides 19. Porte du CD 20. Bouton SAUT + 21. Bouton SAUT – 23. Bouton LECTURE / PAUSE 24. VOLUME PRINCIPAL 25. Bouton ALÉATOIRE 26. Bouton RÉPÉTER/RÉPÉTER TOUT 27. Bouton PROGRAMME FR 4 PRÉPARATION BLOC D'ALIMENTATION Ce LECTEUR CD STÉRÉO fonctionne avec 6 piles catégorie « C » (UM-2) (non incluses) ou avec un adaptateur CA-CC 9 V (non inclus). A. INSTALLATION DES PILES 1. 2. 3. Retourner l'appareil et enlever la vis du couvercle des piles (13) pour ouvrir le Couvercle des piles (12). Installer 6 pile de catégorie « C » (UM-2) dans le compartiment, en respectant le diagramme de polarité indiqué sous l'appareil. Refermer le couvercle des piles (12) et revisser la vis du couvercle des piles (13). Pour installer ou enlever les piles DÉVISSER : tourner la vis dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour ouvrir. VISSER : tourner la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour fermer. PRÉCAUTIONS DES PILES Se conformer à ces précautions lors de l'utilisation de piles dans cet appareil : 1. Utilisez uniquement la taille et le type de pile indiqués. 2. Assurez-vous de respecter la bonne polarité lors de l'installation des piles, tel comme indiqué dans leur compartiment. Des piles inversées peuvent provoquer des dommages à l'appareil. 3. Ne pas mélanger différents types de piles (par ex. : alcaline, rechargeable et ordinaire (carbone-zinc) ou des vielles piles avec des nouvelles. 4. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, enlever les piles pour prévenir les dommages ou les blessures provoqués par une possibilité d'écoulement de la pile. 5. Ne pas recharger une pile qui n'est pas rechargeable, elle pourrait surchauffer et rompre (suivre les instructions du fabricant de la pile). 6. Ne pas placer les piles dans un feu, elles pourraient couler ou exploser. B. FONCTIONNEMENT CA Cet appareil peut également être utilisé avec un adaptateur CA (non inclus). Lorsque l'adaptateur CA est connecté à la prise d'entrée CC (11), les piles sont déconnectées automatiquement. Veuillez vous assurer d'utiliser un adaptateur CA avec un calibre de 9 volts CC, 800 mA avec la polarité suivante. Si vous utilisez un adaptateur universel avec un interrupteur de changement de polarité ou des fiches polarisées, assurer vous de positionner la polarité sur « + » INSTALLATION DU MICRO 1. Insérer le pied du micro dans la fente MICRO (16). 2. Insérer le MICRO dans le pied de MICRO comme indiqué. 3. Brancher le MICRO 1 dans la prise d'entrée du MICRO 1 (9). 4. Brancher le MICRO 2 dans la prise d'entrée du MICRO 2 (4). FR 5 FONCTIONNEMENT DE BASE Pour ALLUMER l'appareil Glisser l'interrupteur d'ALIMENTATION (7) sur la position MARCHE (ON) pour allumer l'appareil. Pour ÉTEINDRE l'appareil Glisser l'interrupteur d'ALIMENTATION (7) sur la position ARRÊT (OFF) pour éteindre l'appareil. Pour ÉCOUTER AU CASQUE Vous pouvez utiliser un casque (non inclus) pour écouter en toute confidentialité. Insérez la fiche 3,5 mm du casque dans la prise ÉCOUTEURS (PHONES) (10). Utiliser les adaptateurs correspondants (boutiques spécialisées) si vous avez des fiches différentes. Les haut-parleurs s'éteindront automatiquement lors de l'utilisation du casque. REMARQUE : pour protéger votre audition, suivez ces directives lors de l'utilisation d'un casque. Tournez le volume en sens inverse des aiguilles d'une montre avant l'écoute. Lorsque l'écoute a commencé, réglez le volume sur un niveau sonore confortable. Ne pas écouter à un volume sonore élevé. Une écoute prolongée à un niveau sonore élevé peut provoquer une perte auditive. Une fois le volume réglé, ne pas l'augmenter. Avec le temps, vos oreilles s'adaptent au niveau sonore, donc un son qui ne semble pas être inconfortable peut malgré tout être dangereux pour votre audition. Bouton de VOLUME PRINCIPAL (24) Maximum : Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour hausser le son. Minimum : Tourner dans le sens inverse des aiguille d'une montre pour baisser le son. FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUES COMPACTS Remarque : Ce lecteur joue non seulement les CD du commerce, mais également les disques CD-R / RW compilés. Ne pas essayer de lire des CD-ROM, CDI, VCD, DVD ou autres CD de programmes informatiques/de jeu CHARGEMENT DU DISC COMPACT 1. 2. 3. Glisser le bouton de libération du couvercle supérieur (2) pour l'ouvrir. Relever la porte CD OUVERTE (17) vers le haut pour ouvrir le compartiment CD (19). Charger un disque avec l'étiquette vers le haut sur l'élément tournant noir avec 3 broches de rétention jusqu'au déclic, abaisser la porte CD (19) pour fermer. LECTURE D'UN DISQUE COMPACT Glisser l'interrupteur d'ALIMENTATION (7) sur la position MARCHE (ON) pour allumer l'appareil. Le lecteur CD commencera automatiquement la lecture de la table. 2. Appuyer sur LECTURE/PAUSE (23) pour commencer la lecture. 3. Appuyer sur le bouton ■ ARRÊT (22) pour terminer la lecture. 4. Glisser l'interrupteur d'ALIMENTATION (7) sur la position ARRÊT (OFF) pour éteindre l'appareil. REMARQUE : S'il n'y a pas de disque ou qu'il est endommagé, « 00 » apparaîtra sur l'afficheur à cristaux liquides (18). Si le disque chargé contient 18 piste, « 18 » s'affichera sur l'afficheur à cristaux liquides (18). 1. Bouton LECTURE / PAUSE (23) POUR LIRE : Appuyer une fois après le chargement du disque pour commencer la lecture et « » apparaîtra sur l'afficheur à cristaux liquides (18). POUR FAIRE UNE PAUSE : Appuyer une fois pendant la lecture pour la suspendre et « » et le no.de la piste clignotera sur l'afficheur à cristaux liquides (18). POUR REPRENDRE : Appuyer une fois pendant la pause, la lecture reprend et « » et le no.de la piste s'arrêtera de clignoter sur l'afficheur à cristaux liquides (18). FR 6 Boutons SAUT + (20) et SAUT - (21) Bouton Appuyer une fois Mode LECTURE (PLAY) Appuyer deux fois Retour au début de la piste en cours Piste suivante Bouton ■ ARRÊT (22) Mode ARRÊT (STOP) Appuyer une fois Piste précédente Piste précédente S. O. Piste suivante Appuyer pour terminer la lecture. Bouton RÉPÉTER/RÉPÉTER TOUT (26) RÉPÉTER : appuyer une fois pour répéter la piste en cours de lecture et « » clignotera sur l'afficheur à cristaux liquides (18). RÉPÉTER TOUT : appuyer deux fois pour relire toutes les pistes du disque et « TOUT (ALL) » s'affichera sans clignoter dans l'afficheur à cristaux liquides (18). Désactiver : appuyer de manière répétée jusqu'à ce que l'indicateur disparaisse de l'afficheur à cristaux liquides (18). Bouton ALÉATOIRE (RANDOM) (25) Activer : appuyer sur le bouton ALÉATOIRE (RANDOM) (25) en mode « arrêt » pour démarrer une lecture aléatoire. « RDM » s'affiche sur l'afficheur à cristaux liquides (18). Désactiver : appuyer à nouveau sur le bouton ALÉATOIRE (RANDOM) (25) pour reprendre une lecture normale. « RDM » disparait de l'afficheur à cristaux liquides (18). PROGRAMMATION DE CD Le lecteur CD permet de programmer jusqu'à 20 pistes dans l'ordre souhaité. 1. En mode « arrêt », appuyer sur le bouton PROGRAMME (27) ,l'indicateur de programme apparaît, « PROG » apparaît et clignote. Le program no. « 01 » apparaît brièvement, puis devient « 00 » et clignote dans l'afficheur à cristaux liquides (18) en attente d'un ordre. 2. Appuyer sur le bouton SAUT (SKIP) + (20) ou SAUT (SKIP) - (21) pour sélectionner la piste à programmer. 3. Appuyer sur le bouton PROGRAMME (27) saisir votre sélection. Le numéro de programme avancera à « 02 » et passera à « 00 », puis clignotera en attente du prochain ordre. 4. Répéter les étapes 2 et 3 pour programmer les autres pistes dans le mémoire. REMARQUE : La première piste programmée sera automatiquement remplacée lorsque vous dépasserez 20 pistes. Le lecteur sortira du mode de programmation si on appuie sur aucun bouton dans les 30 secondes. 5. Appuyer sur le bouton LECTURE / PAUSE (23) en mode programmation pour démarrer la séquence des pistes programmées. « PROG » s'allume de manière constante sur l'afficheur à cristaux liquides (18). EFFACER LES PISTES PROGRAMMÉES • En mode « arrêt », glisser l'interrupteur d'alimentation (POWER) (9) sur « OFF » ou • Ouvrir la porte CD en la relevant. Remarque sur les disques CD-R / RW i. Du fait de définition de format / de production non normalisé des CD-R / RW, la qualité de lecture et la performance ne sont pas garanties. ii. Le distributeur et le détaillant ne sont pas responsables de la qualité de lecture des CD-R/RW, du fait des conditions d'enregistrement telles que la performance de l'ordinateur, le logiciel d'écriture, la capacité du média, etc. iii. Ne pas charger un disque CD-R / RW non enregistré. Cela prendra plus de 30 secondes pour lire le disque. Le disque peut être endommagé si vous essayez d'ouvrir la porte du CD pendant la lecture. FR 7 FONCTIONNEMENT DU KARAOKÉ CD Cet appareil fourni une fonctionnalité amusante similaire à une fonction KARAOKÉ À PLUSIEURS 1. Brancher le MICRO dans la prise d'entrée du MICRO 1 (9) ou MICRO 2 (4) ou les deux. 2. Glisser l'interrupteur MICRO (14) sur la position « MARCHE » (ON). Vous pouvez alors chanter à deux sur vos artistes préférés. 3. Régler le bouton de VOLUME DU MICRO 1 (8) ou du MICRO 2 (5) sur le niveau désiré REMARQUE : Pour éviter les interférences, ne pas mettre le VOLUME MICRO au macimum et garder le micro loin du haut-parleur. Bouton de VOLUME du MICRO 1 (8) et VOLUME du MICRO 2 (5) Maximum : Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour hausser le son MICRO. Minimum : Tourner dans le sens inverse des aiguille d'une montre pour baisser le son MICRO. Interrupteur de la LUMIÈRE DISCO (6) MARCHE (ON) CLIGNOTANT (FLASH) ARRÊT (OFF) : lumière DISCO sans clignotement. : lumière DISCO avec clignotement. : lumière éteinte. ENTRETIEN ET MAINTENANCE ENTRETIEN D'UN DISQUE COMPACT i. Prendre soin du disque. Manipuler uniquement le disque par les côtés. Ne jamais mettre vos doigts en contact avec la partie brillante non imprimée du disque. ii. Ne pas accrocher de ruban adhésif, d'autocollants, etc. sur la face d'étiquette du disque. iii. Nettoyer périodiquement le disque avec un linge doux, sec et non pelucheux. Ne jamais utiliser de détergent ou de nettoyant adhésif pour nettoyer un disque. Si nécessaire, utiliser un ensemble de nettoyage pour CD. iv. Si le disque saute ou s'arrête à un endroit précis, il est probablement sale ou endommagé (rayé). v. Lors du nettoyage du disque, essuyer en ligne droite du centre vers l'extérieur. Ne jamais essuyer en mouvement circulaire. vi. Pour retirer un disque de son boîtier de rangement, appuyer au centre de ce dernier et enlever le disque en le tenant soigneusement par les bords. vii. Les traces de doigts et la poussière doivent être essuyées avec soin de la surface enregistrée du disque avec un chiffon doux. Contrairement aux disques classiques, les disques compacts n'ont pas de sillons pouvant recueillir la poussière et les débris microscopiques. Essuyer délicatement à l'aide d'un chiffon doux devrait donc enlever les particules de poussière. NETTOYAGE DE L'APPAREIL i. Pour empêcher les incendies ou les décharges électriques, débranchez votre appareil de la prise de courant alternatif lors du nettoyage. ii. Si le boîtier devient poussiéreux, essuyez-le avec un chiffon à poussière doux et sec. Ne pas utiliser de cire ou de vaporisateur à polir sur le boîtier. iii. Si le panneau avant est sali par des traces de doigts, il peut être nettoyé avec un chiffon doux légèrement humidifié avec une solution à l'eau et au savon doux. Ne jamais utiliser de tissu abrasif qui rayerait le fini de votre système. ATTENTION : ne jamais laisser de l'eau ou un autre liquide pénétrer à l'intérieur du système pendant le nettoyage. FR 8 GUIDE DE DÉPANNAGE Symptôme Cause possible Lecteur de disques compacts Le lecteur CD ne joue pas Le système n'est pas allumé Le CD n'est pas installé ou pas installé correctement Le CD saute pendant la lecture Solution Faites glisser l'interrupteur sur la position « Marche » (ON) Chargez le CD avec l'étiquette vers le haut Le CD est défectueux ou le média Utilisez un média vierge de meilleure utilisé n'est pas compatible avec le qualité et réessayez lecteur Le disque est sale ou rayé Nettoyez le disque avec un chiffon ou utilisez un autre disque ACCOMPAGNEMENT VOCAL Le MICRO n'a pas de son Volume MICRO à la position minimum Augmentez le niveau sonore du MICRO MICRO éteint (position OFF) Glissez l'interrupteur sur la position marche (ON) Interférence sonore MICRO trop proche du haut-parleur (retour son) Volume principal du MICRO à la position maximum Tenir le MICRO loin des hauts-parleurs Baissez le volume principal du MICRO NOTICE TECHNIQUE Lecteur CD Système de lecture --------------------------------------------- Mécanisme de chargement des CD par le haut Programme de mémorisation -------------------------------- 20 pistes Section audio Sortie d'alimentation -------------------------------------------- 2 x 500 mW Impédance des écouteurs ------------------------------------- 8 à 32 ohms Haut-parleurs ----------------------------------------------------- 8 ohms, 3 ” à gamme étendue x 2 Général Alimentation --------------------------------------- CC 9 V, UM-2 / 6 piles CATÉGORIE « C » (non incluses) Adaptateur CA (non inclus) CC 9 V, 800 mA Dimension (en pouces) ------------------------- UNIT: 15 (l) x 3,8 (h) x 10,7 (p) MICRO : 1,9 (Ø) x 6 (L) ACCESSOIRES: Manuel d'instructions ------------------------------ 1" MICRO ------------------------------------------------ 2" Pied du MICRO-------------------------------------- 2" FR 9 GARANTIE LIMITÉE ET SERVICE DE 90 JOURS VALABLE UNIQUEMENT AU CANADA SPECTRA MERCHANDISING INTERNATIONAL, INC. garantit cet appareil de tout défaut matériel ou malfaçon pendant 90 jours à compter de la date originale d'achat par le client et pourvu que le produit soit utilisé à l'intérieur du Canada. Cette garantie n'est pas aliénable ou transférable. Cette garantie est uniquement valable conformément aux conditions exposées ci-dessous : 1. La garantie s'applique au produit SPECTRA uniquement si : a. Il est resté en possession de l'acquéreur original et qu'une preuve de l'achat est démontrée. b. Il n'a pas fait l'objet d'un accident, une mauvaise utilisation, un abus, un entretien inapproprié, un usage différent des descriptions et des avertissements évoqués au sein du manuel de l'utilisateur, ou de modifications non approuvées par SPECTRA. c. Les réclamations sont faites pendant la période de garantie. 2. Cette garantie ne couvre pas les dommages ou défaillances causés par un câblage électrique non conforme aux codes de l'électricité ou aux spécifications du manuel de l'utilisateur SPECTRA, ou le défaut de fournir l'entretien raisonnable et la maintenance nécessaire comme souligné dans le manuel de l'utilisateur. 3. La garantie de tous les produits SPECTRA s'applique seulement à une utilisation résidentielle et devient nulle si les produits sont utilisés dans un environnement non résidentiel ou installés en dehors des Canada. Pour obtenir des renseignements sur le retour d'un produit pour la garantie de service, veuillez communiquer avec SPECTRA au 1 800 777-5331 ou par courriel à [email protected] afin d'obtenir les instructions et l'autorisation. Si vous contactez SPECTRA, veuillez fournir vos coordonnées, le numéro de produit du modèle, le lieu et la date d'achat, et une description expliquant le défaut de l'appareil. Nous sommes tenus en vertu de cette garantie de réparer ou de remplacer la pièce ou l'appareil défectueux, à l'exception des piles, lorsqu'il est renvoyé au service d'entretien de SPECTRA ou à la filiale désignée de SPECTRA, accompagné par une preuve de la date de l'achat original, comme une copie de la facture détaillée. Vous devez payer tous les frais de port et de livraison nécessaires à l'envoi du produit pour une garantie de service. Si le produit est réparé ou remplacé en vertu de la garantie, les frais de retour seront à la charge de SPECTRA. Il n'existe pas de garanties expresses autres que celles évoquées dans la présente. Dans certains cas, le modèle que vous possédez peut être interrompu et SPECTRA se réserve le droit de proposer des options de rechange pour la réparation ou le remplacement. Pour enregistrer votre produit, visitez le lien ci-dessous pour saisir vos informations. http://www.spectraintl.com/canadian-product-registration.html Imprimé en chine FR 10 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Fonction karaoké avec deux entrées micro
- Lecture de CD et CD-R/RW
- Effets de lumière disco intégrés
- Fonctionnement sur piles ou adaptateur secteur
- Prise casque pour une écoute privée
Questions fréquemment posées
Glisser l'interrupteur d'ALIMENTATION sur la position MARCHE (ON), puis appuyer sur le bouton LECTURE / PAUSE.
Brancher les micros dans les prises d'entrée, glisser l'interrupteur MICRO sur la position MARCHE (ON), et ajuster le volume.
En mode « arrêt », appuyer sur le bouton PROGRAMME, sélectionner les plages avec les boutons SAUT + ou SAUT -, et appuyer à nouveau sur PROGRAMME pour enregistrer chaque sélection.
L'appareil peut être alimenté avec 6 piles de catégorie « C » (UM-2) ou un adaptateur CA-CC 9 V.