GTK3-121 700851 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Allemagne tél. +49 5258 971-0 fax : +49 5258 971-120 Hotline technique : +49 5258 971-197 www.bartscher.com Version: 1.0 Date de création : 2024-09-18 FR 2 Manuel d'utilisation original 1 Sécurité ......................................................................................................... 2 Explication des avertissements ................................................................ 2 Consignes de sécurité ............................................................................. 3 Utilisation conforme à l’usage .................................................................. 6 Utilisation non conforme à l’usage ........................................................... 6 Généralités .................................................................................................... 7 2.1 Responsabilité et garantie ....................................................................... 7 2.2 Protection des droits d’auteur .................................................................. 7 2.3 Déclaration de conformité ........................................................................ 7 Transport, emballage et stockage ................................................................. 8 3.1 Inspection suite au transport .................................................................... 8 3.2 Emballage ................................................................................................ 8 3.3 Stockage .................................................................................................. 8 Paramètres techniques .................................................................................. 9 4.1 Indications techniques ............................................................................. 9 4.2 Éléments de l’appareil............................................................................ 11 4.3 Fonctions de l’appareil ........................................................................... 12 Installation et utilisation ............................................................................... 12 5.1 Installation.............................................................................................. 12 5.2 Utilisation ............................................................................................... 14 Nettoyage et maintenance ........................................................................... 16 6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 16 6.2 Nettoyage .............................................................................................. 16 6.3 Maintenance .......................................................................................... 17 Défaillances possibles ................................................................................. 18 Élimination des déchets ............................................................................... 20 1.1 1.2 1.3 1.4 2 3 4 5 6 7 8 700851 1 / 20 Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Inform ationsquelle und N achschl agew erk. Z najom ość w szystkich zaw artyc h w ni ej wsk az ówek dotycz ącyc h bezpi ecz eńs twa i obsł ugi stanowi w arunek bez pi ecz nej i prawi dłow ej pr acy z urządz eni em. Ponadto należy przestrzeg ać odpowi ednio do mi ejsca użytk owani a urządz eni a l okal nyc h przepis ów dotycz ącyc h z apobieg ani a wy padk om oraz og ólnyc h zas ad BH P. Dies e Bedi enungsanleitung is t Bes tandteil des Produkts und m uss i n unmittelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, W artungs- und R einigungspers onal j ederzei t z ugänglich auf¬bewahrt w erden. W enn das Ger ät an eine dritte Pers on weitergegeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den. Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la conserver dans un endroit facilement accessible, à proximité de l’appareil ! La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. Avant de mettre en marche l’appareil, lire la présente notice d’utilisation, pour éviter les blessures et les dommages matériels. Une utilisation incorrecte peut endommager l’appareil. À chaque étape d’utilisation de l’appareil, toutes les informations essentielles contenues dans le mode d’emploi doivent être accessibles pour le personnel. C’est l’opérateur qui est responsable de leur disponibilité. Outre le mode d’emploi, il est impératif de respecter les règles générales et la loi en en vigueur, relatives à la sécurité du travail et à la protection de l’environnement. FR 1 Sécurité L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter les consignes de sécurité. 1.1 Explication des avertissements Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les blessures et les dommages matériels. DANGER ! La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. 2 / 20 700851 Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au non-respect des consignes de sécurité. REMARQUE ! Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les consignes relatives à l’utilisation de l’appareil. 1.2 FR Consignes de sécurité Courant électrique • • • • • • • • Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent entraîner un risque de choc électrique. L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la plaque signalétique correspondent à la tension de secteur. Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil. Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le débrancher immédiatement de l’alimentation électrique. Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées. Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement l’appareil de l’alimentation électrique. Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un personnel spécialisé et un service agréé. Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble. 700851 3 / 20 Sécurité • • • • • • Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants. Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. Dérouler complètement le câble de raccordement. Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche. Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou un électricien qualifié, afin d’éviter les risques. • Nigdy ni e używ ać ł atw opalnych ciec zy do czys zcz eni a urządz eni a ani j ego cz ęści. Les gaz qui peuv ent s e form er au cours du nettoy age consti tuent un risque d’i nc endie ou d’ex pl osi on. Une utilisati on inc orrec te de l’appar eil peut entraîner un risque d’i ncendie ou d’ex plosion s uite à l’infl ammation du c ontenu . Danger d’incendie / danger matériaux inflammables / danger d’explosion ! • • • FR • • • • • • Ne pas utiliser d’autres appareils électriques à l’intérieur de l’appareil. Ne pas stocker ou utiliser de l’essence, des gaz ou des liquides inflammables à proximité de cet appareil ou d’autres appareils. Les gaz peuvent constituer un risque d’incendie ou d’explosion. Ne pas placer dans l’appareil de matières explosives comme des aérosols avec des gaz propulseurs. À des températures inférieures, le contenu des récipients remplis de gaz ou de liquides inflammables peut s’écouler et s’enflammer au contact des étincelles générées par l’appareil électrique. Danger d’explosion ! En cas de fuite du réfrigérant, retirer la fiche de la prise. Supprimer toutes les sources d’inflammation se trouvant à proximité, aérer la pièce et contacter le service. Éviter tout contact du réfrigérant avec les yeux, car il y a grand risque de blessure. Ne jamais utiliser de liquides inflammables pour nettoyer l’appareil ou ses éléments. Les gaz qui se forment, peuvent constituer un risque d’incendie ou d’explosion. En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre les flammes, si l’appareil est branché à l’alimentation électrique. Une fois le feu éteint, assurer une arrivée d’air frais suffisante. Ne pas accélérer le processus de dégivrage à l’aide de dispositifs mécaniques ou de sources d’énergie thermique (bougies ou éléments chauffants) ou avec un tout autre moyen. La vapeur qui se forme, peut causer un court-circuit et les températures élevées peuvent endommager l’appareil. Veiller à maintenir tous les orifices d’aération découverts lors de l’exploitation de l’appareil. Ne jamais endommager le système de réfrigération de l’appareil. 4 / 20 700851 Sécurité Halten Sie Verpack ungsmateriali en und Styropor teile v on Ki ndern fern. pour évi ter tout risque d'étouffem ent. Personnel utilisant l’équipement • L’appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes handicapées physique, moteur et/ou mentale, ou des personnes sans expérience ou sans connaissances, pour peu qu’elles utilisent l’appareil sous surveillance, ou qu’elles aient reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil et les risques encourus. Ne pas laisser les enfants s’amuser avec l’appareil. • Ne pas laisser les enfants nettoyer ou procéder à l’entretien de l’appareil. • Tenir l'appareil et le câble de raccordement hors de portée des enfants de moins de 8 ans, à moins que ces derniers se trouvent sous surveillance constante. Utilisation incorrecte et non conforme • • • • • • L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager l’appareil. L’appareil peut être utilisé uniquement s’il se trouve dans un état technique parfait et s’il permet une utilisation en toute sécurité. L’appareil peut être utilisé seulement si tous les raccordements ont été réalisés selon les normes. N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre. Utiliser uniquement des pièces de rechange originales. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même. Il est interdit de changer ou de modifier l’appareil ou ses éléments. • N’utiliser aucun dispositif électrique dans le compartiment de réfrigération, sauf s’il est recommandé par le fabricant. • • Ne percer aucun trou dans l’appareil et n’y installer aucun autre dispositif. Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil. 700851 5 / 20 FR Sécurité 1.3 Utilisation conforme à l’usage L’appareil est conçu uniquement pour l’utilisation décrite dans le mode d’emploi, avec des composants fournis et agréés. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Le fabricant n’est aucunement responsable des dommages en résultant. Dans ces cas, l’opérateur/l’utilisateur est le seul responsable L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – Réfrigération et conservation d’aliments et de boissons. L’appareil est destiné à une utilisation à l’intérieur et à l’extérieur, à condition d’être protéger contre les facteurs météorologiques. FR Cet appareil est destiné à un usage ménager et dans des endroits semblables, comme par exemple : – dans des cuisines pour les employés des magasins, des bureaux et autres locaux similaires ; – dans des exploitations agricoles ; – par des clients dans les hôtels, les motels et autres logements ; – dans les chambres d’hôtes. 1.4 Utilisation non conforme à l’usage Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans la présente notice d’utilisation. L’utilisation suivante est non conforme à l’usage : – – – – 6 / 20 Conservation d’objets et de liquides inflammables ou explosifs, comme l’éther, le kérosène ou les colles ; Conservation de matières explosives comme les aérosols avec des gaz propulseurs ; Conservation de produits pharmaceutiques ou de sang conservé ; Conservation d’animaux vivants. 700851 Généralités 2 Généralités 2.1 Responsabilité et garantie L’appareil a été construit conformément à l’état de la technique actuel et aux principes de la sécurité technique. Malgré cela, lors de l’utilisation de l’appareil, des risques pour la santé et la vie peuvent se produire pour l’utilisateur et les tiers, ou des risques de dommages de l’appareil ou d’autres biens peuvent survenir. Toute demande au titre de la garantie et de la responsabilité pour les blessures / les dommages aux biens ainsi que les défaillances dans le travail est exclue, si l’une des causes suivantes peut être évoquée : • Utilisation non conforme à l’usage • Non respect/négligence des instructions et de toute information y relative • Modifications de construction ou techniques de l’appareil non agréées • Engagement d’un personnel insuffisamment formé et qualifié • Exploitation de l’appareil avec des dispositifs de sécurité et de protection endommagés ou installés de manière incorrecte • Maintenance et entretien incorrects • Défaillances non éliminées • Utilisation de produits, de nettoyants, etc. non autorisés. • Utilisation de pièces de rechange non agréées • Erreurs d’utilisation ou autre usage incorrect • Catastrophes causées par les corps étrangers ou cas de force majeure • Dégradation de la plaque signalétique et des étiquettes nécessaires pour l’utilisation et la sécurité La période de garantie pour cet appareil est de 24 mois à compter de la date d’achat. 2.2 Protection des droits d’auteur La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés. 2.3 Déclaration de conformité L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné. 700851 7 / 20 FR Transport, emballage et stockage 3 Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement doivent être déposées dans les délais de réclamation. Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente. 3.2 FR Emballage Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à notre service après-vente en cas d’éventuels dommages. Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton. Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de recyclage. 3.3 Stockage L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes : – dans des locaux fermés – dans un endroit sec et sans poussière – à l’abri des produits agressifs – à l’abri du soleil – à l’abri des chocs mécaniques. En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer l’emballage par un nouveau. 8 / 20 700851 Paramètres techniques 4 Paramètres techniques 4.1 Indications techniques Nom : Réfrigérateur à portes vitrées GTK3-121 Nº de l’article : 700851 Matériau : CNS 18/10 | verre, teinté Matériau à l’intérieur : plastique Capacité en l : 63 Capacité en m² : 0,19 Plage de température de – à en °C : 2 - 14 Température ambiante de – à en °C : 16 - 38 Réfrigérant / quantité en kg : R600a / 0,023 Classe climatique : ST Classe d’efficacité énergétique : A (EU Nr. 2019 / 2018) Consommation énergétique en kWh / an : 345 GWP : 3 Indice de protection : IPX4 Nombre de portes : 1 Nombre de tablettes intermédiaires : 3 Dimensions des tablettes (largeur x profondeur) en mm : Type de tablettes : FR 335 x 350 grille, chromée Puissance de raccordement : 0,06 kW | 220-240 V | 50 Hz Dimensions (larg.x prof. x haut.) en mm : 430 x 555 x 675 Poids en kg : 35,0 Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques ! 700851 9 / 20 Paramètres techniques Version/caractéristiques • • • FR • • • • • • • • • • • • • • • • • Couleur : acier inoxydable Réfrigération : compresseur Réglage de la température : – bouton rotatif – en continu Thermostat Commande : bouton de réglage rotatif Fonction de dégivrage automatique : non Évaporation de l’eau de dégivrage : non Isolation : cyclopentane, 37 mm Type de tablettes intermédiaires : grilles, chromées Tablettes intermédiaires réglables en hauteur Type de porte : porte à battant, en verre Vitre avant : encadrée / encastrée Type de vitrage : verre trempé isolant avec filtre UV Verre trempé : oui Sens d’ouverture de la porte : à droite Sens d’ouverture de la porte non interchangeable Éclairage intérieur : LED, commutable séparément Interrupteur marche/arrêt de l’éclairage LED Verrouillable Remarque importante : – utilisable en intérieur – utilisable dans une zone extérieure à l’abri des intempéries – montage encastré possible avec au moins 15 cm d’espace libre autour Retrouvez plus d’informations concernant l’appareil sur notre site web www.bartscher.com ou dans les informations fournies, conformément au règlement (UE) 2019/2018 dans la base de données des produits à l’adresse https://energylabel.ec.europa.eu/. Saisir le numéro de l’article pour le modèle donné. 10 / 20 700851 Paramètres techniques 4.2 Éléments de l’appareil FR Fig. 1 1. Éclairage LED 2. Orifices de ventilation 3. Éléments de commande 4. Porte vitrée 5. Poignée de porte vitrée 6. Joint de porte vitrée 7. Fermeture 8. Pied (4x) 9. Tablette inférieure 10. Corps 11. Support des tablettes (12x) 12. Glissières pour les grilles (4x) 13. Tablette (3x) 700851 11 / 20 Installation et utilisation 4.3 Fonctions de l’appareil Le réfrigérateur à portes vitrées compact dans un design moderne, avec 3 tablettes intermédiaires, permet de stocker des boissons et des aliments au frais derrière la porte vitrée à verre filtrant anti-UV. La température optimale de refroidissement peut être réglée de manière continue à l’aide du régulateur rotatif se trouvant à l’intérieur de l’appareil. 5 Installation et utilisation 5.1 Installation Déballage / installation • Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport. ATTENTION ! Risque d’étranglement ! Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrène. FR • • • • • Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les résidus de colle éventuels en utilisant un diluant. Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés sur l’appareil. Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide. Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin. En choisissant l’endroit d’installation, prendre en compte les points suivants : – La surface de montage doit être égale, suffisamment porteuse, résistante à l’eau, sèche et résistante aux températures élevées. – Veiller à ce que les routes d’évacuation soient dégagées. – Assurer une position stable. – Prévoir un espace de travail, de maintenance et d’entretien suffisant. – Les orifices de ventilation pour l’air d’arrivée et l’air évacué doivent être dégagés, s’ils sont présents. – Respecter les règles techniques et du bâtiment en vigueur. • • • 12 / 20 Nie nal eży umies zcz ać urządz eni a w g orąc ym otoczeniu ani w pobliż u m ateriał ów łatwopalnyc h. Das Ger ät benötigt z um k orrek ten Betrieb eine ausreic hende Luftström ung. Assur er une distanc e mi nimal e d’au m oins 10 cm sur l es côtés . Die Öffnungen am Gerät niem als abdeck en oder bl ocki eren. 700851 Installation et utilisation • Ne pas placer l’appareil dans des endroits directement exposés au soleil ou à proximité des sources de chaleur (cuisinières, radiateurs, appareils chauffants, etc.). Les sources de chaleur peuvent avoir un impact négatif sur la consommation d’énergie et limiter les fonctions de l’appareil. • Die Stec kdos e m uss l eicht z ugänglich s ein, s o dass das Stromk abel notfalls sc hnell abgez ogen w erden kann.• • La pris e élec trique doit êtr e facilem ent acc essi ble, pour permettre un débr anc hement r apide du câble d’ alimentati on en c as de bes oi n. La pris e élec trique doit êtr e facilem ent acc essi ble, pour permettre un débr anc hement r apide du câble d’ alimentati on en c as de bes oi n. L’appareil doit être placé de manière à assurer une circulation d’air suffisante. Ne pas bloquer ni ne couvrir les orifices de ventilation sur la paroi arrière de l’appareil. Assurer une distance d’au moins 10 cm du mur ou autres objets. • HINWEIS • L’appareil peut être encastré, à condition de laisser un espace libre autour d’au moins 15 cm. • Ne pas placer l’appareil dans des endroits exposés à une grande humidité de l’air. Une trop grande humidité peut avoir un impact négatif sur la puissance frigorifique de l’appareil. L’appareil peut être installé uniquement dans des pièces où la température ambiante est de 16 °C à 38 °C. • • Pour éviter l’endommagement du compresseur, lors de l’installation ou du transport de l’appareil, ne pas l’incliner à un angle supérieur à 45°. Fixation de la poignée de porte FR 1. Avant la première utilisation, fixer la poignée en acier inoxydable fournie pour la porte de l’appareil. 2. Pour découvrir les orifices de fixation, écarter le joint en caoutchouc qui se trouve du côté intérieur de la porte. 3. Fixer la poignée à la porte à l’aide des vis fournies. 4. Replacer ensuite le joint à l’endroit. Fig. 2 700851 13 / 20 Installation et utilisation Branchement à l’alimentation électrique • • • • • • • Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local. Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas brancher l’appareil à une prise multiple. Placer le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et de trébuchement. Avant la première utilisation, ne pas utiliser l’appareil pendant au moins 12 heures avant de le brancher. Après une panne de courant ou après avoir débranché, attendez au moins 15 minutes avant de brancher l’appareil de nouveau. Ne pas utiliser l’appareil dans un lieu où la température ambiante est inférieure à 0 °C. L’appareil éteint peut être laissé à l’extérieur à une température inférieure à 0°C, à l’abri des facteurs extérieurs et avec la porte ouverte. Avant une nouvelle utilisation, vérifier l’état de l’appareil et des raccords électriques. FR 5.2 Utilisation Avant la première utilisation 1. Avant la première utilisation, nettoyer l’appareil de l’intérieur et de l’extérieur ainsi que les accessoires, à l’aide d’eau tiède et d’un chiffon doux. Suivre les consignes du chapitre 6 « Nettoyage ». 2. Enfin, sécher soigneusement l’appareil et les accessoires. 3. Placer les supports des tablettes sur les glissières à la hauteur souhaitée. 4. Placer les tablettes sur les supports. 5. Branchez l’appareil à une prise individuelle adaptée. 6. Régler la température voulue. Respecter les consignes indiquées dans les chapitres suivants. 14 / 20 700851 Installation et utilisation Éléments de commande Fig. 3 14. Interrupteur marche/arrêt de l’éclairage LED 15. Régulateur de température Fonctionnement de l’appareil Réglage de la température 1. Régler la température souhaitée sur une des valeurs possibles de 1 à 6, en tournant le régulateur de température (15, fig. 2) à l’intérieur de l’appareil. La température peut être réglée dans une étendue de 2°C à 14°C. La température peut être à tout moment adaptée. Allumer/éteindre l’éclairage LED L’appareil est équipé d’un éclairage LED. 1. Si nécessaire, allumer l’éclairage intérieur LED, en réglant l’interrupteur marche/arrêt (14, fig. 2) à l’intérieur de l’appareil sur la position « I » (ON). 2. Pour éteindre l’éclairage LED, régler l’interrupteur marche/arrêt à l’intérieur de l’appareil sur la position « O » (OFF). Mise à l’arrêt de l’appareil 1. Si l’appareil n’est plus utilisé, éteindre l’éclairage LED. 2. Positionner le régulateur de la température sur « 0 » (ARRÊT). 3. Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique (retirer la fiche de la prise !). 700851 15 / 20 FR Nettoyage et maintenance 6 Nettoyage et maintenance L’opérateur doit veiller à ce que l’appareil et les éléments de sécurité restent en bon état. Vérifier l’efficacité des systèmes de commande et de sécurité. Seul un personnel dûment formé et spécialisé peut procéder aux travaux de maintenance, d’entretien et de réparation. Si, pour la maintenance, l’entretien ou la réparation, il est nécessaire de démonter les dispositifs de sécurité, les monter de nouveau immédiatement après la fin des travaux et vérifier leur fonctionnement correct. Réaliser tous les travaux de maintenance et d’entretien selon les délais indiqués dans le mode d’emploi. 6.1 • • • FR • • Consignes de sécurité pour le nettoyage Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. Laisser l’appareil refroidir complètement. Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil. Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un risque de choc électrique. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface. 6.2 Nettoyage 1. Nettoyer régulièrement l’appareil. 2. Avant le nettoyage, retirer de l’appareil les boissons et les aliments et les conserver pendant ce temps dans une pièce fraîche. 3. Suivre les consignes suivantes concernant le nettoyage des éléments donnés. Intérieur de l’appareil 1. Laver l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède en utilisant un produit nettoyant doux et un chiffon doux. 2. Nettoyer les tablettes à l’aide d’un chiffon doux humide. Les retirer en cas de besoin. 3. Bien sécher les surfaces et les éléments nettoyés avec un chiffon doux. 16 / 20 700851 Nettoyage et maintenance 4. Laisser la porte de l’appareil ouverte pour que l’appareil puisse complètement sécher. Joint de la porte 1. Nettoyer régulièrement le joint de porte, uniquement à l’aide d’un chiffon doux humide. 2. Veiller à ce que le joint de porte soit propre, pour assurer la fermeture de la porte vitrée et le fonctionnement corrects de l’appareil. Corps 1. Laver l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide imbibé d’eau tiède et d’un produit nettoyant doux. 2. Ensuite, sécher soigneusement l’appareil en utilisant un chiffon doux. 6.3 Maintenance Orifice d’extraction/ventilateur L’efficacité du refroidissement peut être diminuée par la poussière et la saleté qui s’accumulent et bouchent les orifices d’extraction. 1. Si nécessaire, nettoyer l’orifice d’extraction à l’aide d’un aspirateur. Bac pour condensat (K) 1. L’eau de condensation doit être régulièrement éliminée du bac pour condensat (K) à l’aide d’une éponge. Le bac pour condensat (K) se trouve sur la paroi arrière de l’appareil, en bas à droite. Dégivrage manuel 1. L’appareil doit être dégivré au moins une fois tous les six mois. ATTENTION ! Si la porte de l’appareil est souvent ouverte, le dégivrage doit se faire plus souvent. 2. Éteindre l’appareil et retirer la fiche. 3. Ensuite, dégivrer manuellement l’appareil. 700851 17 / 20 FR Défaillances possibles 4. Contrôler le bac pour condensat (K) et si nécessaire, éliminer l’eau qui s’accumule lors du processus de dégivrage. Pièces de rechange Les pièces de rechange pour la réparation de cet appareil, indiquées dans l’annexe II du RÈGLEMENT (UE) 2019/2018, sont disponibles pendant une période d’au moins huit ans, à compter de l’introduction sur la marché du dernier modèle. 7 Défaillances possibles Mögliche Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Ces travaux peuvent être effectués uniquement par un personnel technique qualifié. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus, contacter le service. Indiquer obligatoirement le numéro de l’article, le modèle et le numéro de série. Ces informations sont indiquées sur la plaque signalétique. FR Défaillance Cause probable Élimination L’appareil ne fonctionne pas. La fiche est branchée incorrectement Retirer la fiche et la brancher correctement à la prise Le fusible de l’alimentation électrique est endommagé Vérifier le disjoncteur, vérifier l’appareil en le branchant sur une autre prise Absence de courant Vérifier l’alimentation électrique Prise endommagée Brancher l’appareil à une autre prise Fiche endommagée Contacter le service après-vente Température réglée incorrectement Vérifier la température réglée, la changer si nécessaire La porte n’est pas bien fermée ou ouverture de la porte prolongée Bien fermer la porte, limiter le temps d’ouverture de la porte Joint de la porte endommagé/déformé Contacter le service après-vente Mauvaise circulation de l’air autour de l’appareil. Assurer une distance suffisante des parois et autres objets Puissance de réfrigération insuffisante, l’appareil n’atteint pas la température réglée 18 / 20 700851 Défaillances possibles Défaillance Cause probable Élimination L’appareil n’atteint pas la température réglée Température ambiante trop élevée La température ambiante à l’endroit d’installation doit se situer entre 16 °C et 38 °C L’éclairage ne fonctionne pas Éclairage endommagé Contacter le service après-vente L’éclairage ne fonctionne pas Éclairage endommagé Contacter le service après-vente L’appareil vibre L’appareil n’est pas placé Placer l’appareil sur une surface sur une surface plane plane L’appareil est trop bruyant Des éléments lâches (p. ex. des écrous/des vis) Vérifier tous les écrous et vis, les serrer si nécessaire. L’appareil n’est pas placé Placer l’appareil sur une surface sur une surface plane plane L’appareil touche les Assurer une distance suffisante parois ou d’autres objets des parois et autres objets La porte ne se ferme pas correctement L’appareil n’est pas placé Placer l’appareil sur une surface sur une surface plane plane La porte n’est pas correctement fixée Contacter le service après-vente Le joint d’étanchéité est usé Contacter le service après-vente Les tablettes en bois glissent ou sont installées incorrectement Installer correctement les tablettes en bois à l’intérieur de l’appareil Le compresseur ne La température Maintenir la température à se met pas en ambiante est inférieure à l’endroit de l’installation marche la température réglée De la rosée sur la surface de l’appareil Trop grande humidité de Essuyer la rosée à l’aide d’un l’air à l’endroit de chiffon doux l’installation Eau de condensation dans le réfrigérateur La porte de l’appareil était ouverte longtemps et elle est ouverte trop souvent 700851 Laisser la porte fermée le plus longtemps possible 19 / 20 FR Élimination des déchets Les manifestations suivantes ne constituent pas une défaillance : Les bruits émis par l’appareil lors de son fonctionnement sont normaux et n’indiquent aucune défaillance. – Les gargouillements, les grondements, les bruits de liquide sont des bruits émis par le réfrigérant qui circule dans le système de réfrigération. – Des bruits plus courts, des grognements ou des déclics indiquent la mise en marche du compresseur de l’appareil, pour rétablir la température réglée dans l’appareil. 8 Élimination des déchets Appareils électriques Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil. FR Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés. Agent réfrigérant Le gaz propulseur utilisé dans l’appareil est inflammable. Il doit être éliminé conformément aux lois nationales. 20 / 20 700851 ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.