Endres+Hauser BA Proline Promass I 500 Mode d'emploi
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations sur Proline Promass I 500. Cet appareil est conçu pour la mesure précise du débit massique et volumique, de la densité et de la température. Il peut être utilisé avec divers liquides et gaz et propose des options comme l'étalonnage accrédité, la surveillance du tube partiellement rempli et différentes sorties de communication.
PDF
Télécharger
Document
BA01553D/14/FR/04.24-00
71683562
2024-11-01
Products
Solutions
Valable à partir de la version
01.01.zz (Firmware de l'appareil)
Manuel de mise en service
Proline Promass I 500
Débitmètre Coriolis
PROFIBUS PA
Keep cover
circ
Sp a
nnu
ng
öff
ne
n
hile
tw
gh
ti
arealive
uits
Services
Nic
u
ht
nte
r
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
• Veiller à conserver le document à un endroit sûr de manière à ce qu'il soit toujours
accessible lors des travaux sur ou avec l'appareil.
• Afin d'éviter tout risque pour les personnes ou l'installation, lire soigneusement le
chapitre "Consignes de sécurité de base" ainsi que toutes les autres consignes de sécurité
de ce document spécifiques aux procédures de travail.
• Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans avis
préalable. Consulter Endress+Hauser pour obtenir les informations actuelles et les
éventuelles mises à jour du présent manuel.
2
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Sommaire
Sommaire
1
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.1
1.2
1.3
1.4
Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2.1 Symboles d'avertissement . . . . . . . . . . 6
1.2.2 Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2.3 Symboles spécifiques à la
communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2.4 Symboles d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.2.5 Symboles pour
certains types d'information . . . . . . . . . 7
1.2.6 Symboles utilisés dans les
graphiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . 9
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sécurité informatique spécifique à l'appareil . . 11
2.7.1 Protection de l'accès via protection en
écriture du hardware . . . . . . . . . . . . . 11
2.7.2 Protection de l'accès via un mot de
passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.7.3 Accès via serveur web . . . . . . . . . . . . 12
2.7.4 Accès via l'interface service (CDIRJ45) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3
Description du produit . . . . . . . . . . . . . 14
3.1
Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.1.1 Proline 500 – numérique . . . . . . . . . . 14
3.1.2 Proline 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4
Réception des marchandises et
identification du produit . . . . . . . . . . . 16
4.1
4.2
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . 16
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.2.1 Plaque signalétique du transmetteur . 17
4.2.2 Plaque signalétique du capteur . . . . . . 19
4.2.3 Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . 20
5
Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . 21
5.1
5.2
Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Transport du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.2.1 Appareils de mesure sans anneaux
de suspension . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.2.2 Appareils de mesure avec anneaux
de suspension . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Endress+Hauser
5.3
5.2.3 Transport avec un chariot élévateur . . 22
Mise au rebut de l'emballage . . . . . . . . . . . . . 22
6
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.1
6.3
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.1.1 Position de montage . . . . . . . . . . . . . 22
6.1.2 Exigences en matière
d'environnement et de process . . . . . . 24
6.1.3 Instructions de montage spéciales . . . 26
Montage de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . 30
6.2.1 Outils requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.2.2 Préparation de l'appareil de mesure . . 30
6.2.3 Montage de l'appareil de mesure . . . . 30
6.2.4 Montage du boîtier du transmetteur :
Proline 500 – numérique . . . . . . . . . . 31
6.2.5 Montage du boîtier du transmetteur :
Proline 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.2.6 Rotation du boîtier de transmetteur :
Proline 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.2.7 Rotation du module d'affichage :
Proline 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 36
7.1
7.2
Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Exigences de raccordement . . . . . . . . . . . . . . 36
7.2.1 Outils requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7.2.2 Exigences relatives au câble de
raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7.2.3 Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . 41
7.2.4 Connecteurs d'appareil disponibles . . . 41
7.2.5 Affectation des broches du
connecteur d'appareil . . . . . . . . . . . . . 42
7.2.6 Blindage et mise à la terre . . . . . . . . . 42
7.2.7 Préparation de l'appareil de mesure . . 43
Raccordement de l'appareil de mesure:
Proline 500 – numérique . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7.3.1 Branchement du câble de
raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7.3.2 Raccordement du câble de signal et
du câble d'alimentation . . . . . . . . . . . 50
Raccordement de l'appareil de mesure :
Proline 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
7.4.1 Montage du câble de raccordement . . 52
7.4.2 Raccordement du câble de signal et
du câble d'alimentation . . . . . . . . . . . 56
Compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . 58
7.5.1 Exigences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Instructions de raccordement spéciales . . . . . . 59
7.6.1 Exemples de raccordement . . . . . . . . 59
Réglages hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
7.7.1 Réglage de l'adresse de l'appareil . . . . 62
7.7.2 Activation de l'adresse IP par défaut . . 63
Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . 65
6.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
3
Sommaire
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
7.9
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . .
8
Options de configuration . . . . . . . . . . . 66
8.1
8.2
Aperçu des options de configuration . . . . . . . . 66
Structure et principe de fonctionnement du
menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
8.2.1 Structure du menu de configuration . . 67
8.2.2 Concept de configuration . . . . . . . . . . 68
Accès au menu de configuration via afficheur
local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
8.3.1 Affichage de fonctionnement . . . . . . . 69
8.3.2 Vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
8.3.3 Vue d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
8.3.4 Éléments de configuration . . . . . . . . . 76
8.3.5 Ouverture du menu contextuel . . . . . . 76
8.3.6 Navigation et sélection dans une
liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
8.3.7 Accès direct au paramètre . . . . . . . . . 78
8.3.8 Affichage des textes d'aide . . . . . . . . . 79
8.3.9 Modification des paramètres . . . . . . . 79
8.3.10 Rôles utilisateur et leurs droits
d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
8.3.11 Désactivation de la protection en
écriture via un code d'accès . . . . . . . . 80
8.3.12 Activer et désactiver le verrouillage
des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Accès au menu de configuration via le
navigateur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
8.4.1 Étendue des fonctions . . . . . . . . . . . . 81
8.4.2 Configuration requise . . . . . . . . . . . . 82
8.4.3 Raccordement de l'appareil . . . . . . . . 83
8.4.4 Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
8.4.5 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . 86
8.4.6 Désactivation du serveur web . . . . . . . 87
8.4.7 Déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Accès au menu de configuration via l'outil de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
8.5.1 Raccordement de l'outil de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
8.5.2 FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
8.5.3 DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
8.5.4 SIMATIC PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
8.3
8.4
8.5
65
9
Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . 95
9.1
Aperçu des fichiers de description d'appareil . .
9.1.1 Données relatives aux versions de
l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1.2 Outils de configuration . . . . . . . . . . .
Fichier de données mères (GSD) . . . . . . . . . . .
9.2.1 GSD spécifique au fabricant . . . . . . . .
9.2.2 Profil GSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compatibilité avec le modèle précédent . . . . .
9.3.1 Identification automatique (réglage
usine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.3.2 Réglage manuel . . . . . . . . . . . . . . . .
9.3.3 Remplacement des appareils de
mesure sans remplacement du
9.2
9.3
4
9.4
9.5
10
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
10.1
Contrôle du montage et contrôle du
raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Mise sous tension de l'appareil de mesure . . . 108
Connexion via FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Réglage de l'adresse d'appareil via le logiciel . 108
10.4.1 Réseau PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . 108
Réglage de la langue d'interface . . . . . . . . . . 108
Configuration de l'appareil de mesure . . . . . . 109
10.6.1 Définition de la désignation du point
de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
10.6.2 Réglage des unités système . . . . . . . 111
10.6.3 Sélection et réglage du produit . . . . . 114
10.6.4 Configuration de l'interface de
communication . . . . . . . . . . . . . . . . 116
10.6.5 Configuration des entrées
analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
10.6.6 Affichage de la configuration E/S . . . 119
10.6.7 Configuration de l'entrée courant . . . 120
10.6.8 Configuration de l'entrée d'état . . . . . 121
10.6.9 Configuration de la sortie courant . . 121
10.6.10 Configuration de la sortie impulsion/
fréquence/tor . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
10.6.11 Configuration de la sortie relais . . . . 132
10.6.12 Configuration de l'afficheur local . . . 135
10.6.13 Configuration de la suppression des
débits de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
10.6.14 Configuration de la surveillance de
tube partiellement rempli . . . . . . . . 140
Réglages avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
10.7.1 Variables de process calculées . . . . . 142
10.7.2 Exécution d'un ajustage capteur . . . . 143
10.7.3 Configuration du totalisateur . . . . . . 150
10.7.4 Réalisation de configurations
étendues de l'affichage . . . . . . . . . . 152
10.7.5 Configuration WLAN . . . . . . . . . . . . 156
10.7.6 Gestion de la configuration . . . . . . . 158
10.7.7 Utilisation des paramètres pour
l'administration de l'appareil . . . . . . 159
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Protection des réglages contre l'accès non
autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
10.9.1 Protection en écriture via code
d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
10.9.2 Protection en écriture via
commutateur de verrouillage . . . . . . 165
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
95
95
95
95
96
96
97
97
97
fichier GSD et sans redémarrage de
la commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Utilisation des modules GSD du modèle
précédent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
9.4.1 Utilisation du module
CONTROL_BLOCK dans le modèle
précédent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Transmission cyclique des données . . . . . . . 100
9.5.1 Modèle de bloc . . . . . . . . . . . . . . . . 100
9.5.2 Description des modules . . . . . . . . . 100
10.8
10.9
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
11
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
11.1 Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil . 168
11.2 Définition de la langue de programmation . . 168
11.3 Configuration de l'afficheur . . . . . . . . . . . . . 168
11.4 Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . 168
11.4.1 Sous-menu "Variables mesurées" . . . 169
11.4.2 Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
11.4.3 Sous-menu "Valeurs d'entrées" . . . . . 173
11.4.4 Valeur de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . 174
11.5 Adaptation de l'appareil aux conditions de
process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
11.6 Remise à zéro du totalisateur . . . . . . . . . . . . 176
11.7 Affichage de l'historique des valeurs
mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
12
Diagnostic et suppression des
défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
12.1 Suppression générale des défauts . . . . . . . . . 182
12.2 Informations de diagnostic via les LED . . . . . 185
12.2.1 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
12.2.2 Boîtier de raccordement capteur . . . 187
12.3 Informations de diagnostic sur l'afficheur
local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
12.3.1 Message de diagnostic . . . . . . . . . . . 188
12.3.2 Appel de mesures correctives . . . . . . 190
12.4 Informations de diagnostic dans le navigateur
web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
12.4.1 Options de diagnostic . . . . . . . . . . . 190
12.4.2 Appeler les mesures correctives . . . . 191
12.5 Informations de diagnostic dans FieldCare ou
DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
12.5.1 Options de diagnostic . . . . . . . . . . . 192
12.5.2 Accès aux mesures correctives . . . . . 193
12.6 Adaptation des informations de diagnostic . . 193
12.6.1 Adaptation du comportement de
diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
12.7 Aperçu des informations de diagnostic . . . . . 196
12.7.1 Diagnostic du capteur . . . . . . . . . . . 197
12.7.2 Diagnostic de l'électronique . . . . . . . 205
12.7.3 Diagnostic de la configuration . . . . . 222
12.7.4 Diagnostic du process . . . . . . . . . . . 236
12.8 Messages de diagnostic en cours . . . . . . . . . 249
12.9 Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
12.10 Journal d'événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
12.10.1 Consulter le journal des événements 250
12.10.2 Filtrage du journal événements . . . . 251
12.10.3 Aperçu des événements
d'information . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
12.11 Réinitialisation de l'appareil de mesure . . . . . 252
12.11.1 Étendue des fonctions du paramètre
"Reset appareil" . . . . . . . . . . . . . . . . 253
12.12 Informations sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . 253
12.13 Versions du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
13
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
13.1
Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . 257
13.1.1 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . 257
Endress+Hauser
Sommaire
13.2
13.3
13.1.2 Nettoyage interne . . . . . . . . . . . . . . 257
Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . . . . 257
Services Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . . . 257
14
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
14.1
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
14.1.1 Concept de réparation et de
transformation . . . . . . . . . . . . . . . . 258
14.1.2 Remarques relatives à la réparation
et à la transformation . . . . . . . . . . . 258
14.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
14.3 Services Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . . . 258
14.4 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
14.5 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
14.5.1 Démontage de l'appareil de mesure . 259
14.5.2 Mise au rebut de l'appareil . . . . . . . . 259
15
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
15.1
15.2
15.3
Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . . 260
15.1.1 Pour le transmetteur . . . . . . . . . . . . 260
15.1.2 Pour le capteur . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Accessoires spécifiques au service . . . . . . . . . 262
Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
16
Caractéristiques techniques . . . . . . . 264
16.1
16.2
Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Principe de fonctionnement et architecture
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
16.3 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
16.4 Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
16.5 Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . 273
16.6 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
16.7 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
16.8 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
16.9 Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
16.10 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . 283
16.11 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
16.12 Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . 291
16.13 Packs application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
16.14 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
16.15 Documentation complémentaire . . . . . . . . . . 295
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
5
Informations relatives au document
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
1
Informations relatives au document
1.1
Fonction du document
Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux
différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la
réception des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au
rebut en passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service.
1.2
Symboles
1.2.1
Symboles d'avertissement
DANGER
Ce symbole signale une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela
entraînera des blessures graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT
Ce symbole signale une situation potentiellement dangereuse. Si cette situation n'est pas
évitée, cela peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
ATTENTION
Ce symbole signale une situation potentiellement dangereuse. Si cette situation n'est pas
évitée, cela peut entraîner des blessures mineures ou moyennes.
AVIS
Ce symbole signale une situation potentiellement dangereuse. Si cette situation n'est pas
évitée, le produit ou un objet situé à proximité peut être endommagé.
1.2.2
Symboles électriques
Symbole
Signification
Courant continu
Courant alternatif
Courant continu et alternatif
Borne de terre
Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est reliée à un système de mise à la
terre.
Borne de compensation de potentiel (PE : terre de protection)
Les bornes de terre doivent être raccordées à la terre avant de réaliser d'autres
raccordements.
Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil :
• Borne de terre interne : la compensation de potentiel est raccordée au réseau
d'alimentation électrique.
• Borne de terre externe : l'appareil est raccordé au système de mise à la terre de
l'installation.
1.2.3
Symboles spécifiques à la communication
Symbole
Signification
Wireless Local Area Network (WLAN)
Communication via un réseau local sans fil.
6
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Informations relatives au document
1.2.4
Symboles d'outils
Symbole
Signification
Tournevis Torx
Tournevis cruciforme
Clé à fourche
1.2.5
Symboles pour certains types d'information
Symbole
Signification
Autorisé
Procédures, processus ou actions qui sont autorisés.
Préféré
Procédures, processus ou actions préférés.
Interdit
Procédures, processus ou actions qui sont interdits.
Conseil
Indique des informations complémentaires.
Renvoi à la documentation
Renvoi à la page
A
Renvoi au graphique
Remarque ou étape individuelle à respecter
1. , 2. , 3. …
Série d'étapes
Résultat d'une étape
Aide en cas de problème
Contrôle visuel
1.2.6
Symboles utilisés dans les graphiques
Symbole
Signification
1, 2, 3, ...
Repères
1. , 2. , 3. , …
Série d'étapes
A, B, C, ...
Vues
A-A, B-B, C-C, ...
Coupes
-
Zone explosible
.
Zone sûre (zone non explosible)
Sens d'écoulement
Endress+Hauser
7
Informations relatives au document
1.3
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Documentation
Pour une vue d'ensemble du champ d'application de la documentation technique
associée, voir ci-dessous :
• Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant
sur la plaque signalétique
• Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque
signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique.
La documentation suivante peut être disponible en fonction de la version de l'appareil
commandée :
Type de document
But et contenu du document
Information technique (TI)
Aide à la planification pour l'appareil
Le document fournit toutes les caractéristiques techniques relatives à
l'appareil et donne un aperçu des accessoires et autres produits qui
peuvent être commandés pour l'appareil.
Instructions condensées (KA)
Prise en main rapide
Les instructions condensées fournissent toutes les informations
essentielles, de la réception des marchandises à la première mise en
service.
Manuel de mise en service (BA)
Document de référence
Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations
nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de
l'identification du produit, de la réception et du stockage, au montage, au
raccordement, au fonctionnement et à la mise en service, jusqu'à la
suppression des défauts, à la maintenance et à la mise au rebut.
Description des paramètres de
l'appareil (GP)
Ouvrage de référence pour les paramètres
Ce document contient des explications détaillées sur chaque paramètre.
La description s'adresse à ceux qui travaillent avec l'appareil tout au long
de son cycle de vie et effectuent des configurations spécifiques.
Conseils de sécurité (XA)
En fonction de l'agrément, des consignes de sécurité pour les équipements
électriques en zone explosible sont également fournies avec l'appareil. Les
Conseils de sécurité font partie intégrante du manuel de mise en service.
informations relatives aux Conseils de sécurité (XA) applicables
Des
à l'appareil figurent sur la plaque signalétique.
Documentation complémentaire
spécifique à l'appareil (SD/FY)
1.4
Toujours respecter scrupuleusement les instructions figurant dans la
documentation complémentaire correspondante. La documentation
complémentaire fait partie intégrante de la documentation de l'appareil.
Marques déposées
PROFIBUS®
Marque déposée de la PROFIBUS Nutzerorganisation e.V. (organisation des utilisateurs
PROFIBUS), Karlsruhe, Allemagne
TRI-CLAMP®
Marque déposée de Ladish & Co., Inc., Kenosha, USA
8
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
2.1
Exigences imposées au personnel
Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance
doit remplir les conditions suivantes :
‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette
fonction et à cette tâche.
‣ Etre habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation.
‣ Etre familiarisé avec les réglementations nationales.
‣ Avant de commencer le travail, avoir lu et compris les instructions du présent manuel
et de la documentation complémentaire ainsi que les certificats (selon l'application).
‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base.
Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes :
‣ Etre formé et habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation conformément
aux exigences liées à la tâche.
‣ Suivre les instructions du présent manuel.
2.2
Utilisation conforme
Domaine d'application et produits mesurés
L'appareil de mesure décrit dans ce manuel est uniquement destiné à la mesure du débit de
liquides et de gaz.
Selon la version commandée, l'appareil de mesure peut également être utilisé pour mesurer
des produits explosibles 1), inflammables, toxiques et oxydants.
Les appareils de mesure destinés à une utilisation en zone explosible, dans les applications
hygiéniques ou dans des installations présentant des risques accrus dus à la pression,
portent un marquage sur la plaque signalétique.
Pour garantir que l'appareil de mesure est en parfait état pendant la durée de service :
‣ N'utiliser l'appareil de mesure que dans le respect total des données figurant sur la
plaque signalétique et des conditions générales énumérées dans le manuel de mise en
service et la documentation complémentaire.
‣ Vérifier à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour
l'usage prévu dans la zone soumise à agrément (p. ex. protection antidéflagrante,
directive des équipements sous pression).
‣ Utiliser l'appareil uniquement pour des produits contre lesquels les matériaux en
contact avec le process sont suffisamment résistants.
‣ Respecter les gammes de pression et de température spécifiée.
‣ Respecter la gamme de température ambiante spécifiée.
‣ Protéger l'appareil de mesure en permanence contre la corrosion dues aux influences de
l'environnement.
Utilisation non conforme
Une utilisation non conforme peut compromettre la sécurité. Le fabricant décline toute
responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou non
conforme à l'utilisation prévue.
1)
Non applicable aux appareils de mesure IO-Link
Endress+Hauser
9
Consignes de sécurité
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
LAVERTISSEMENT
Risque de rupture due à la présence de fluides corrosifs ou abrasifs et aux conditions
ambiantes !
‣ Vérifier la compatibilité du produit mesuré avec le capteur.
‣ Vérifier la résistance de l'ensemble des matériaux en contact avec le produit dans le
process.
‣ Respecter les gammes de pression et de température spécifiée.
AVIS
Vérification en présence de cas limites :
‣ Dans le cas de fluides corrosifs et/ou de produits de nettoyage spéciaux : Endress
+Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la
corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute
garantie ou responsabilité étant donné que d'infimes modifications de la température,
de la concentration ou du degré d'encrassement en cours de process peuvent entraîner
des différences significatives de la résistance à la corrosion.
Risques résiduels
LATTENTION
Risque de brûlures chaudes ou froides ! L'utilisation de produits et de composants
électroniques présentant des températures élevées ou basses peut produire des
surfaces chaudes ou froides sur l'appareil.
‣ Installer une protection adaptée pour empêcher tout contact.
2.3
Sécurité au travail
Lors des travaux sur et avec l'appareil :
‣ Porter l'équipement de protection individuelle requis conformément aux
réglementations nationales.
2.4
Sécurité de fonctionnement
Endommagement de l'appareil !
‣ N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr.
‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil.
Transformations de l'appareil
Toute modification non autorisée de l'appareil est interdite et peut entraîner des dangers
imprévisibles !
‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable le fabricant.
Réparation
Afin de garantir la sécurité et la fiabilité de fonctionnement :
‣ N'effectuer des réparations de l'appareil que dans la mesure où elles sont expressément
autorisées.
‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique.
‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange et des accessoires d'origine.
2.5
Sécurité du produit
Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes
pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état.
Il répond aux normes générales de sécurité et aux exigences légales. Il est également
conforme aux directives de l'UE énumérées dans la déclaration UE de conformité spécifique
à l'appareil. Le fabricant le confirme en apposant la marque CE sur l'appareil..
10
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
2.6
Consignes de sécurité
Sécurité informatique
La garantie du fabricant n'est valable que si le produit est monté et utilisé comme décrit
dans le manuel de mise en service. Le produit dispose de mécanismes de sécurité pour le
protéger contre toute modification involontaire des réglages.
Des mesures de sécurité informatique, permettant d'assurer une protection supplémentaire
du produit et de la transmission de données associée, doivent être mises en place par les
exploitants eux-mêmes conformément à leurs normes de sécurité.
2.7
Sécurité informatique spécifique à l'appareil
L'appareil propose toute une série de fonctions spécifiques permettant de soutenir des
mesures de protection du côté utilisateur. Ces fonctions peuvent être configurées par
l'utilisateur et garantissent une meilleure sécurité en cours de fonctionnement si elles sont
utilisées correctement. La liste suivante donne un aperçu des principales fonctions :
Fonction/interface
Réglage par
défaut
Recommandation
Protection en écriture via commutateur
de verrouillage hardware → 11
Non activée
Sur une base individuelle après évaluation des
risques
Code d'accès
(s'applique également pour le login du
serveur web ou la connexion FieldCare)
→ 12
Non activé
(0000)
Attribuer un code d'accès personnalisé pendant la
mise en service
WLAN
(option de commande dans le module
d'affichage)
Activé
Sur une base individuelle après évaluation des
risques
Mode de sécurité WLAN
Activé (WPA2PSK)
Ne pas modifier
Phrase de chiffrement WLAN
(Mot de passe) → 12
Numéro de série
Affecter une phrase de chiffrement WLAN
individuelle lors de la mise en service
Mode WLAN
Point d'accès
Sur une base individuelle après évaluation des
risques
Serveur web → 12
Activé
Sur une base individuelle après évaluation des
risques
Interface service CDI-RJ45 → 13
–
Sur une base individuelle après évaluation des
risques
2.7.1
Protection de l'accès via protection en écriture du hardware
L'accès en écriture aux paramètres d'appareil via l'afficheur local, le navigateur web ou
l'outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare) peut être désactivé via un
commutateur de protection en écriture (commutateur DIP sur le module électronique
principal). Lorsque la protection en écriture du hardware est activée, les paramètres ne
sont accessibles qu'en lecture.
À la livraison de l'appareil, la protection en écriture du hardware est désactivée → 165.
2.7.2
Protection de l'accès via un mot de passe
Différents mots de passe sont disponibles pour protéger l'accès en écriture aux paramètres
de l'appareil ou accéder à l'appareil via l'interface WLAN.
Endress+Hauser
11
Consignes de sécurité
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
• Code d'accès spécifique à l'utilisateur
Protection de l'accès en écriture aux paramètres de l'appareil via l'afficheur local, le
navigateur web ou l'outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare). Les droits
d'accès sont clairement réglementés par l'utilisation d'un code d'accès propre à
l'utilisateur.
• Passphrase WLAN
La clé de réseau protège une connexion entre une unité d'exploitation (p. ex. portable ou
tablette) et l'appareil via l'interface WLAN qui peut être commandée en option.
• Mode infrastructure
Lorsque l'appareil fonctionne en mode infrastructure, la phrase de chiffrement WLAN
(WLAN passphrase) correspond à la phrase de chiffrement WLAN configurée du côté
opérateur.
Code d'accès spécifique à l'utilisateur
L'accès en écriture aux paramètres de l'appareil via l'afficheur local, le navigateur web ou
l'outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare) peut être protégé par le code d'accès
modifiable, spécifique à l'utilisateur (→ 163).
À la livraison, l'appareil n'a pas de code d'accès ; il est équivalent à 0000 (ouvert).
Passphrase WLAN : Fonctionnement comme point d'accès WLAN
Une connexion entre une unité d'exploitation (par ex. portable ou tablette) et l'appareil via
l'interface WLAN (→ 89) qui peut être commandée en option, est protégée par la clé
de réseau. L'authentification WLAN de la clé de réseau est conforme à la norme
IEEE 802.11.
A la livraison, la clé de réseau est prédéfinie selon l'appareil. Elle peut être modifiée via le
sous-menu Paramètres WLAN dans le paramètre Passphrase WLAN (→ 157).
Mode infrastructure
Une connexion entre l'appareil et le point d'accès WLAN est protégée par un identifiant
SSID et une phrase de chiffrement du côté système. Pour l'accès, contacter l'administrateur
système correspondant.
Remarques générales sur l'utilisation des mots de passe
• Le code d'accès et la clé de réseau fournis avec l'appareil doivent être modifiés pendant la
mise en service pour des raisons de sécurité.
• Lors de la définition et de la gestion du code d'accès et de la clé de réseau, suivre les
règles générales pour la création d'un mot de passe fort.
• L'utilisateur est responsable de la gestion et du bon traitement du code d'accès et de la clé
de réseau.
• Pour plus d'informations sur la configuration du code d'accès ou la procédure à suivre en
cas de perte du mot de passe, par exemple, voir "Protection en écriture via un code
d'accès" → 163.
2.7.3
Accès via serveur web
Le serveur web intégré peut être utilisé pour commander et configurer l'appareil via un
navigateur web → 81. La connexion est établie via l'interface service (CDI-RJ45) ou
l'interface WLAN.
À la livraison de l'appareil, le serveur web est activé. Le serveur web peut être désactivé via
le paramètre Fonctionnalitée du serveur web si nécessaire (p. ex., après la mise en
service).
12
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Consignes de sécurité
Les informations sur l'appareil et son état peuvent être masquées sur la page de connexion.
Cela évite tout accès non autorisé à ces informations.
Informations détaillées sur les paramètres de l'appareil :
Document "Description des paramètres de l'appareil" .
2.7.4
Accès via l'interface service (CDI-RJ45)
L'appareil peut être connecté à un réseau via l'interface service (CDI-RJ45). Les fonctions
spécifiques à l'appareil garantissent un fonctionnement sûr de l'appareil dans un réseau.
Il est recommandé d'utiliser les normes industrielles et directives en vigueur, qui ont été
définies par les comités de sécurité nationaux et internationaux, tels qu'IEC/ISA62443 ou
l'IEEE. Cela comprend des mesures de sécurité organisationnelles comme l'attribution de
droits d'accès ainsi que des mesures techniques comme la segmentation du réseau.
Les transmetteurs avec agrément Ex de ne doivent pas être raccordés via l'interface
service (CDI-RJ45) !
Caractéristique de commande "Agrément transmetteur + capteur", options (Ex de) :
BA, BB, C1, C2, GA, GB, MA, MB, NA, NB BB, C2, GB, MB, NB
Endress+Hauser
13
Description du produit
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
3
Description du produit
L'ensemble de mesure se compose d'un transmetteur et d'un capteur. Le transmetteur et le
capteur sont montés à des emplacements différents. Ils sont interconnectés par des câbles
de raccordement.
3.1
Construction du produit
Il existe deux versions du transmetteur.
3.1.1
Proline 500 – numérique
Transmission de signal : numérique
Caractéristique de commande "Électronique ISEM intégrée", option A "Capteur"
Étant donné que l'électronique se trouve dans le capteur, l'appareil est idéal :
Pour un remplacement simple du transmetteur.
• Un câble standard peut être utilisé comme câble de raccordement.
• Insensible aux interférences CEM externes.
1
2
3
ES
-
C
+
-
4
5
A0029593
1
1
2
3
4
5
Principaux composants d'un appareil de mesure
Couvercle du compartiment de l'électronique
Module d'affichage
Boîtier du transmetteur
Boîtier de raccordement du capteur avec électronique ISEM intégrée : raccordement du câble de raccordement
Capteur
3.1.2
Proline 500
Transmission de signal : analogique
Caractéristique de commande "Électronique ISEM intégrée", option B "Transmetteur"
14
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Description du produit
Pour une utilisation dans des applications qui doivent satisfaire à des exigences
particulières en raison des conditions ambiantes et des conditions d'utilisation.
Etant donné que l'électronique se trouve dans le transmetteur, l'appareil est idéal en cas
de :
• Fortes vibrations au niveau du capteur.
• Utilisation du capteur dans des installations souterraines.
• Utilisation permanente du capteur sous l'eau.
2
1
4
3
un
ter
n
f ne
öf
Nich Po
Sp t
an un w
Do nu te er
en no ngr
er t
öf
Ne gi op fn
so pa zeden when
us s ou
tens vr en
ionir
i sp
la y
e
D
Nicht
I/O
ar
ES
C
–
+
circ
E
arealive
uits
Nic
u
ht
nte
r
7
6
5
A0029589
2
1
2
3
4
5
6
7
Endress+Hauser
Principaux composants d'un appareil de mesure
Couvercle du compartiment de raccordement
Module d'affichage
Boîtier du transmetteur avec électronique ISEM intégrée
Couvercle du compartiment de l'électronique
Capteur
Boîtier de raccordement du capteur : raccordement du câble de raccordement
Couvercle du compartiment de raccordement : raccordement du câble de raccordement
15
Réception des marchandises et identification du produit
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
4
Réception des marchandises et identification
du produit
4.1
Réception des marchandises
Dès réception de la livraison :
1.
Vérifier que l'emballage n'est pas endommagé.
Signaler immédiatement tout dommage au fabricant.
Ne pas installer des composants endommagés.
2.
Vérifier le contenu de la livraison à l'aide du bordereau de livraison.
3.
Comparer les données sur la plaque signalétique avec les spécifications de commande
sur le bordereau de livraison.
4.
Vérifier la documentation technique et tous les autres documents nécessaires, p. ex.
certificats, pour s'assurer qu'ils sont complets.
Si l'une des conditions n'est pas remplie, contacter le fabricant.
4.2
Identification du produit
L'appareil peut être identifié de la manière suivante :
• Plaque signalétique
• Référence de commande avec détails des caractéristiques de l'appareil sur le bordereau
de livraison
• Entrer les numéros de série figurant sur les plaques signalétiques dans Device Viewer
(www.endress.com/deviceviewer) : toutes les informations sur l'appareil de mesure sont
affichées.
• Entrer les numéros de série figurant sur les plaques signalétiques dans l'Endress+Hauser
Operations App ou scanner le code DataMatrix figurant sur la plaque signalétique à l'aide
de l'Endress+Hauser Operations App : toutes les informations sur l'appareil sont
affichées.
Pour un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à l'appareil, voir
ci-dessous :
• La "documentation supplémentaire standard relative à l'appareil" et les sections
"Documentation complémentaire dépendant de l'appareil"
• Device Viewer : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique
(www.endress.com/deviceviewer)
• Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque
signalétique ou scanner le code DataMatrix figurant sur la plaque signalétique.
16
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
4.2.1
Réception des marchandises et identification du produit
Plaque signalétique du transmetteur
Proline 500 – numérique
1
2
3
4
18
17
16
15
14
Order code:
Ser. no.:
Ext. ord. cd.:
5
6
i
13
7
Date:
i
12
11
10
9
8
A0029194
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Endress+Hauser
Exemple d'une plaque signalétique de transmetteur
Nom du transmetteur
Adresse du fabricant / titulaire du certificat
Espace réservé aux agréments : Utilisation en zone explosible
Indice de protection
Données de raccordement électrique : entrées et sorties disponibles
Température ambiante admissible (Ta)
Code matriciel 2D
Espace réservé aux agréments et certificats : p. ex. marquage CE, RCM tick
Gamme de température autorisée pour le câble
Date de fabrication : année-mois
Version de firmware (FW) et révision de l'appareil (Dev.Rev.) au départ usine
Numéro de la documentation complémentaire relative à la sécurité
Espace réservé aux informations supplémentaires dans le cas de produits spéciaux
Entrées et sorties disponibles, tension d'alimentation
Données de raccordement électrique : tension d'alimentation
Référence de commande étendue (ext. ord. cd.)
Numéro de série (Ser. no.)
Référence de commande
17
Réception des marchandises et identification du produit
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Proline 500
1 2
3 4 5
Order code:
Ser. no.:
Ext. ord. cd.:
20
6
19
7
18
17
16
15
14
8
i
i
Date:
13
12
11
9
10
A0029192
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
18
Exemple d'une plaque signalétique de transmetteur
Adresse du fabricant / titulaire du certificat
Nom du transmetteur
Référence de commande
Numéro de série (Ser. no.)
Référence de commande étendue (ext. ord. cd.)
Indice de protection
Espace réservé aux agréments : utilisation en zone explosible
Données de raccordement électrique : entrées et sorties disponibles
Code matriciel 2D
Date de fabrication : année-mois
Numéro de la documentation complémentaire relative à la sécurité
Espace réservé aux agréments et certificats : p. ex. marquage CE, RCM tick
Espace réservé à l'indice de protection du compartiment de raccordement et de l'électronique lorsqu'il est
utilisé en zone explosible
Version de firmware (FW) et révision de l'appareil (Dev.Rev.) au départ usine
Espace réservé aux informations supplémentaires dans le cas de produits spéciaux
Gamme de température autorisée pour le câble
Température ambiante admissible (Ta)
Informations sur le presse-étoupe
Entrées et sorties disponibles, tension d'alimentation
Données de raccordement électrique : tension d'alimentation
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
4.2.2
Réception des marchandises et identification du produit
Plaque signalétique du capteur
1
2
3
4
5
Order code:
Ser. no.:
Ext. ord. cd.:
6
7
14
13
i
8
i
Date:
9
10
12
11
A0029199
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Exemple d'une plaque signalétique de capteur
Nom du capteur
Adresse du fabricant / titulaire du certificat
Référence de commande
Numéro de série (Ser. no.)
Référence de commande étendue (Ext. ord. cd.)
Diamètre nominal du capteur ; diamètre nominal/pression nominale de la bride ; pression d'essai du capteur ;
gamme de température du produit ; matériau du tube de mesure et du répartiteur ; informations spécifiques
au capteur : par ex. gamme de pression du boîtier du capteur, spécification masse volumique wide-range
(étalonnage spécial de la masse volumique)
Informations d'agrément sur la protection antidéflagrante, la directive sur les équipements sous pression et
l'indice de protection
Sens d'écoulement
Date de fabrication : année-mois
Code matriciel 2D
Numéro de la documentation complémentaire relative à la sécurité
Marquage CE, marquage RCM-Tick
Rugosité de surface
Température ambiante admissible (Ta)
Référence de commande
Le renouvellement de commande de l'appareil de mesure s'effectue par l'intermédiaire
de la référence de commande (Order code).
Référence de commande étendue
• Le type d'appareil (racine du produit) et les spécifications de base (caractéristiques
obligatoires) sont toujours indiqués.
• Parmi les spécifications optionnelles (caractéristiques facultatives), seules les
spécifications pertinentes pour la sécurité et pour l'homologation sont indiquées
(par ex. LA). Si d'autres spécifications optionnelles ont été commandées, celles-ci
sont représentées globalement par le caractère générique # (par ex. #LA#).
• Si les spécifications optionnelles commandées ne contiennent pas de spécifications
pertinentes pour la sécurité ou pour l'homologation, elles sont représentées par le
caractère générique + (par ex. XXXXXX-AACCCAAD2S1+).
Endress+Hauser
19
Réception des marchandises et identification du produit
4.2.3
Symbole
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Symboles sur l'appareil
Signification
AVERTISSEMENT !
Ce symbole signale une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela peut entraîner
des blessures graves ou mortelles. Consulter la documentation de l'appareil de mesure pour
connaître le type de danger potentiel et les mesures à prendre pour l'éviter.
Renvoi à la documentation
Renvoie à la documentation d'appareil correspondante.
Borne de terre de protection
Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements.
20
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Stockage et transport
5
Stockage et transport
5.1
Conditions de stockage
Respecter les consignes suivantes lors du stockage :
‣ Conserver dans l'emballage d'origine en guise de protection contre les chocs.
‣ Ne pas enlever les disques ou capuchons de protection montés sur les raccords process.
‣
‣
‣
Ils empêchent un endommagement mécanique des surfaces d'étanchéité et un
encrassement du tube de mesure.
Protéger du rayonnement solaire. Éviter les températures de surface trop élevées.
Stocker dans un endroit sec et sans poussière.
Ne pas stocker à l'air libre.
Température de stockage → 280
5.2
Transport du produit
Transporter l'appareil jusqu'au point de mesure dans son emballage d'origine.
A0029252
Ne pas enlever les disques ou capots de protection montés sur les raccords process. Ils
évitent d'endommager mécaniquement les surfaces d'étanchéité et d'encrasser le tube
de mesure.
5.2.1
Appareils de mesure sans anneaux de suspension
LAVERTISSEMENT
Le centre de gravité de l'appareil de mesure se situe au-dessus des points d'ancrage
des courroies de suspension.
Risque de blessure si l'appareil de mesure glisse.
‣ Protéger l'appareil de mesure contre la rotation ou le glissement.
‣ Respecter le poids indiqué sur l'emballage (étiquette autocollante).
A0029214
Endress+Hauser
21
Montage
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
5.2.2
Appareils de mesure avec anneaux de suspension
LATTENTION
Conseils de transport spéciaux pour les appareils de mesure avec anneaux de
transport
‣ Pour le transport, utiliser exclusivement les anneaux de suspension fixés sur l'appareil
ou aux brides.
L'
‣ appareil doit être fixé au minimum à deux anneaux de suspension.
5.2.3
Transport avec un chariot élévateur
Lors d'un transport dans une caisse en bois, la structure du fond permet de soulever la
caisse dans le sens horizontal ou des deux côtés avec un chariot élévateur.
5.3
Mise au rebut de l'emballage
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables à 100 % :
• Emballage extérieur de l'appareil
Film étirable en polymère conforme à la directive UE 2002/95/CE (RoHS)
• Emballage
• Caisse en bois traitée selon la norme ISPM 15, confirmée par le logo IPPC
• Carton conforme à la directive européenne sur les emballages 94/62EC, recyclabilité
confirmée par le symbole Resy
• Matériaux de transport et dispositifs de fixation
• Palette jetable en matière plastique
• Bandes en matière plastique
• Ruban adhésif en matière plastique
• Matériau de remplissage
Rembourrage papier
6
Montage
6.1
Conditions de montage
6.1.1
Position de montage
Point de montage
A0028772
22
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Montage
Pour éviter les écarts de mesure dues à l'accumulation de bulles de gaz dans le tube de
mesure, éviter les emplacements de montage suivants dans la conduite :
• Montage au plus haut point de la conduite
• Montage directement en sortie de conduite dans un écoulement gravitaire
Montage dans un écoulement gravitaire
La proposition d'installation suivante permet toutefois le montage dans une conduite
verticale avec fluide descendant. Les restrictions de conduite ou l'utilisation d'un
diaphragme avec une section plus faible évitent la vidange du capteur en cours de mesure.
1
2
3
4
5
A0028773
6
1
2
3
4
5
Montage dans un écoulement gravitaire (p. ex. applications de dosage)
Réservoir d'alimentation
Capteur
Diaphragme, restriction
Vanne
Réservoir de remplissage
DN
Ø diaphragme, restriction de la conduite
[mm]
[in]
[mm]
[in]
8
³⁄₈
6
0,24
15
½
10
0,40
15 FB
½ FB
15
0,60
25
1
14
0,55
25 FB
1 FB
24
0,95
40
1½
22
0,87
40 FB
1 ½ FB
35
1,38
50
2
28
1,10
50 FB
2 FB
54
2,13
80
3
50
1,97
FB = Full bore (passage intégral)
Position de montage
Le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur permet de monter ce dernier
conformément au sens d'écoulement (sens de passage du produit à travers la conduite).
Endress+Hauser
23
Montage
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Position de montage
A
Position de montage verticale
B
Position de montage horizontale,
transmetteur en haut
C
Position de montage horizontale,
transmetteur en bas
D
Position de montage horizontale,
transmetteur sur le côté
Recommandation
1)
A0015591
2)
A0015589
3)
A0015590
A0015592
1)
2)
3)
Cette position est recommandée pour assurer l'auto-vidange.
Les applications avec des températures de process basses peuvent réduire la température ambiante. Cette
position est recommandée pour respecter la température ambiante minimale pour le transmetteur.
Les applications avec des températures de process hautes peuvent augmenter la température ambiante.
Cette position est recommandée pour respecter la température ambiante maximale pour le transmetteur.
Longueurs droites d'entrée et de sortie
Lors du montage, il n'est pas nécessaire de tenir compte d'éléments générateurs de
turbulences (vannes, coudes ou T), tant qu'il n'y a pas de cavitation → 25.
A0029322
A0029323
Dimensions de montage
Pour les dimensions et les longueurs de montage de l'appareil, voir la documentation
"Information technique", section "Construction mécanique"
6.1.2
Exigences en matière d'environnement et de process
Gamme de température ambiante
Appareil de mesure
• –40 … +60 °C (–40 … +140 °F)
• Caractéristique de commande "Test, certificat", option JP :
–50 … +60 °C (–58 … +140 °F)
Lisibilité de
l'afficheur local
–20 … +60 °C (–4 … +140 °F)
La lisibilité de l'affichage peut être altérée à des températures situées en dehors de la
gamme de température.
Dépendance entre la température ambiante et la température du produit → 281
‣ En cas d'utilisation en extérieur :
Éviter l'ensoleillement direct, particulièrement dans les régions climatiques chaudes.
24
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Montage
Pression statique
Il est important de n'avoir aucune cavitation ni dégazage des gaz contenus dans les
liquides.
Une cavitation survient lorsque la pression de la vapeur n'est pas atteinte :
• dans des liquides à point d'ébullition bas (p. ex. hydrocarbures, solvants, gaz liquides)
• dans des conduites d'aspiration
‣ Pour éviter la cavitation et le dégazage, assurer une pression statique suffisante.
Les points de montage suivants sont de ce fait recommandés :
• au point le plus bas d'une colonne montante
• du côté refoulement des pompes (pas de risque de dépression)
A0028777
Isolation thermique
Pour certains produits, il est important que la chaleur de rayonnement du capteur vers le
transmetteur reste aussi faible que possible. Une large gamme de matériaux peut être
utilisée pour l'isolation requise.
Les versions d'appareil suivantes sont recommandées pour les versions avec isolation
thermique :
Version avec tube prolongateur pour l'isolation :
Caractéristique de commande "Option capteur", option CG avec un tube prolongateur de
105 mm (4,13 in).
AVIS
Surchauffe de l'électronique en raison de l'isolation thermique !
‣ Position de montage recommandée : position de montage horizontale, boîtier de
raccordement du capteur orienté vers le bas.
‣ Ne pas isoler le boîtier de raccordement du capteur.
‣ Température maximale admissible à l'extrémité inférieure du boîtier de raccordement
du capteur : 80 °C (176 °F)
‣ En ce qui concerne l'isolation thermique avec un tube prolongateur exposé : nous
déconseillons l'isolation du tube prolongateur afin d'assurer une dissipation optimale de
la chaleur.
A0034391
7
Endress+Hauser
Isolation thermique avec tube prolongateur exposé
25
Montage
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Chauffage
AVIS
Surchauffe de l'électronique de mesure en raison d'une température ambiante trop
élevée !
‣ Respecter la température ambiante maximale admissible pour le transmetteur.
‣ En fonction de la température du produit, tenir compte des exigences relatives à la
position de montage de l'appareil.
AVIS
Risque de surchauffe en cas de chauffage
‣ S'assurer que la température à l'extrémité inférieure du boîtier du transmetteur ne
dépasse pas 80 °C (176 °F).
‣ Veiller à ce que la convection soit suffisante au col du transmetteur.
‣ S'assurer qu'une surface suffisamment grande du col du transmetteur reste dégagée. La
partie non recouverte sert à l'évacuation de la chaleur et protège l'électronique de
mesure contre une surchauffe ou un refroidissement excessif.
‣ En cas d'utilisation en zone explosible, tenir compte des consignes de la documentation
Ex spécifique à l'appareil. Pour plus d'informations sur les tableaux de températures,
voir la documentation séparée "Conseils de sécurité" (XA) pour l'appareil.
‣ Tenir compte des diagnostics de process "830 Température ambiante trop élevée" et
"832 Température de l'électronique trop élevée" si une surchauffe ne peut être exclue
sur la base d'une construction appropriée du système.
Options de chauffage
Si, pour un produit donné, il ne doit y avoir aucune dissipation de chaleur au niveau du
capteur, il existe les options de chauffage suivantes :
• Chauffage électrique, p. ex. avec des colliers chauffants électriques 2)
• Via des conduites d'eau chaude ou de vapeur
• Via des enveloppes de réchauffage
Vibrations
Les vibrations de l'installation n'ont aucune influence sur le fonctionnement du débitmètre
en raison de la fréquence de résonance élevée des tubes de mesure.
6.1.3
Instructions de montage spéciales
Autovidangeabilité
Lorsque l'appareil est installé à la verticale, le tube de mesure peut être vidangé
complètement et protégé contre le colmatage.
Si le capteur est installé à l'horizontale, il est possible d'utiliser des raccords clamps
excentriques afin de garantir une vidangeabilité complète. En inclinant le système dans
une direction donnée et avec une pente définie, il est possible d'obtenir une vidangeabilité
complète grâce à la gravité. Le capteur doit être monté dans une position correcte afin
d'assurer une vidangeabilité complète dans le cas d'une position de montage horizontale.
Les marquages sur le capteur indiquent la position de montage correcte pour une
vidangeabilité optimale.
2)
26
L'utilisation de colliers chauffants électriques parallèles est généralement recommandée (flux électrique bidirectionnel). L'utilisation d'un câble
chauffant monofilaire doit faire l'objet d'une attention particulière. Pour plus d'informations, voir EA01339D "Instructions de montage pour les
systèmes de traçage électriques".
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Montage
1
1
2
4
3
A0030297
1
2
3
4
Raccord clamp excentrique
Étiquette "En haut" indiquant la partie supérieure
Incliner l'appareil en fonction des directives d'hygiène. Pente : env. 2 % ou 21 mm/m (0.24 in/feet)
La ligne sur la partie inférieure indique le point le plus bas dans le cas du raccord process excentrique.
Compatibilité alimentaire
En cas d'installation dans des applications hygiéniques, voir les informations dans les
"Certificats et agréments / compatibilité hygiénique", section → 292
Fixation au moyen de colliers dans le cas de raccords hygiéniques
Pour que le capteur fonctionne correctement, il n'est pas nécessaire d'utiliser une fixation
supplémentaire. Néanmoins, si un support supplémentaire est requis du fait de
l'installation, il convient de tenir compte des dimensions suivantes.
Utiliser des colliers entre le clamp et l'appareil de mesure.
C
B
A
A0030298
DN
Endress+Hauser
A
B
C
[mm]
[in]
[mm]
[in]
[mm]
[in]
[mm]
[in]
8
8
373
14,69
20
0,79
40
1,57
15
15
409
16,1
20
0,79
40
1,57
15 FB
15 FB
539
21,22
30
1,18
44,5
1,75
25
25
539
21,22
30
1,18
44,5
1,75
25 FB
25 FB
668
26,3
28
1,1
60
2,36
40
40
668
26,3
28
1,1
60
2,36
40 FB
40 FB
780
30,71
35
1,38
80
3,15
50
50
780
30,71
35
1,38
80
3,15
50 FB
50 FB
1 152
45,35
57
2,24
90
3,54
80
80
1 152
45,35
57
2,24
90
3,54
27
Montage
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Vérification du zéro et ajustage du zéro
Tous les appareils de mesure sont étalonnés d'après les derniers progrès techniques.
L'étalonnage est réalisé dans les conditions de référence → 275. De ce fait, un
étalonnage du zéro sur site n'est généralement pas nécessaire.
L'expérience montre que l'étalonnage du zéro n'est conseillé que dans des cas particuliers :
• Lorsqu'une précision de mesure maximale est exigée avec de faibles débits.
• Dans le cas de conditions de process ou de service extrêmes (p. ex. températures de
process ou viscosité du produit très élevées).
• Pour les applications sur gaz avec basse pression
Pour obtenir la plus grande précision de mesure possible à faible débit, le capteur doit
être protégé des contraintes mécaniques pendant le fonctionnement.
Pour obtenir un point zéro représentatif, veiller à :
• empêcher tout débit dans l'appareil pendant l'ajustage
• garantir des conditions de process (p. ex. pression, température) stables et
représentatives
La vérification et l'ajustage du zéro sont impossibles en présence des conditions de process
suivantes :
• Poches de gaz
Veiller à ce que le système ait été suffisamment rincé avec le produit. Répéter le rinçage
peut aider à éliminer les poches de gaz
• Circulation thermique
En cas de différences de température (p. ex. entre l'entrée du tube de mesure et la
section de sortie), un débit induit peut même se produire si les vannes sont fermées en
raison de la circulation thermique dans l'appareil
• Fuites sur les vannes
Si les vannes ne sont pas étanches, le débit n'est pas suffisamment limité lors de la
détermination du point zéro
Si ces conditions ne peuvent pas être évitées, il est conseillé de conserver le réglage par
défaut du point zéro.
203 (8.0)
243 (9.6)
213 (8.4)
39 (1.5)
Capot de protection climatique
A0029552
8
28
Capot de protection climatique pour Proline 500 – numérique ; unité de mesure mm (in)
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Montage
280 (11.0)
134 (5.3)
12 (0.47)
30 (1.18)
48 (1.9)
146 (5.75)
255 (10.0)
A0029553
9
Capot de protection pour Proline 500 ; unité de mesure mm (in)
Verrou de couvercle : Proline 500
AVIS
Référence de commande "Boîtier du transmetteur", option L "Inox moulé" : Les
couvercles du boîtier du transmetteur sont dotés d'un perçage permettant de les
verrouiller.
Le couvercle peut être verrouillé à l'aide de vis et d'une chaîne ou d'un câble fourni par le
client sur place.
‣ L'utilisation de chaînes ou de câbles en inox est recommandée.
‣ En cas de revêtement protecteur, il est recommandé d'utiliser un tube
thermorétractable pour protéger la peinture du boîtier.
1
1
2
1
2
SW 2.5
1
M3
5 (0.2) min. 15 (0.6)
A0029799
1
2
Endress+Hauser
Trou sur le couvercle pour la vis d'arrêt
Vis d'arrêt pour verrouiller le couvercle
29
Montage
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
6.2
Montage de l'appareil de mesure
6.2.1
Outils requis
Pour le transmetteur
Pour montage sur une colonne :
• Proline 500 – transmetteur numérique
• Clé à fourche de 10
• Tournevis Torx TX 25
• Transmetteur Proline 500
Clé à fourche de 13
Pour montage mural :
Percer avec un foret de ⌀ 6,0 mm
Pour le capteur
Pour les brides et les autres raccords process : utiliser un outil de montage approprié.
6.2.2
Préparation de l'appareil de mesure
1.
Retirer tous les emballages de transport restants.
2.
Enlever les disques ou capuchons de protection présents sur le capteur.
3.
Enlever l'autocollant sur le couvercle du compartiment de l'électronique.
6.2.3
Montage de l'appareil de mesure
LAVERTISSEMENT
Danger dû à une étanchéité insuffisante du process !
‣ Veiller à ce que les diamètres intérieurs des joints soient supérieurs ou égaux à ceux des
raccords process et de la conduite.
‣ Veiller à ce que les joints soient intacts et propres.
‣ Fixer correctement les joints.
1.
S'assurer que la direction de la flèche sur la plaque signalétique du capteur coïncide
avec le sens d'écoulement du produit.
2.
Monter l'appareil de mesure ou tourner le boîtier du transmetteur de manière à ce
que les entrées de câble ne soient pas dirigées vers le haut.
A0029263
30
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Montage
6.2.4
Montage du boîtier du transmetteur : Proline 500 – numérique
LATTENTION
Température ambiante trop élevée !
Risque de surchauffe de l'électronique et possibilité de déformation du boîtier.
‣ Ne pas dépasser la température ambiante maximale autorisée.
‣ Lors de l'utilisation à l'extérieur : éviter le rayonnement solaire direct et les fortes
intempéries, notamment dans les régions climatiques chaudes.
LATTENTION
Une contrainte trop importante peut endommager le boîtier !
‣ Eviter les contraintes mécaniques trop importantes.
Le transmetteur peut être monté des façons suivantes :
• Montage sur colonne
• Montage mural
Montage sur tube
Outils nécessaires :
• Clé à fourche de 10
• Tournevis Torx TX 25
AVIS
Couple de serrage trop important pour les vis de fixation !
Risque de dommages sur le transmetteur en plastique.
‣ Serrer les vis de fixation avec le couple de serrage indiqué : 2,5 Nm (1,8 lbf ft)
ø 20…70
(ø 0.79…2.75)
4x
3x
TX 25
SW 10
~1
0
~
2(
)
4.0
A0029051
10
Unité mm (in)
Montage mural
Outils requis :
Percer avec un foret de ⌀ 6,0 mm
Endress+Hauser
31
Montage
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
17 (0.67)
=
=
L
211 (8.31)
5.8 (0.23)
5.8 (0.23)
149 (5.85)
A0029054
11
L
Unité de mesure mm (in)
Dépend de la caractéristique de commande "Boîtier du transmetteur"
Caractéristique de commande "Boîtier du transmetteur"
• Option A, aluminium, revêtu : L = 14 mm (0,55 in)
• Option D, polycarbonate : L = 13 mm (0,51 in)
1.
Percer les trous.
2.
Placer les chevilles dans les perçages.
3.
Visser légèrement les vis de fixation.
4.
Placer le boîtier de transmetteur sur les vis de fixation et l'accrocher.
5.
Serrer les vis de fixation.
6.2.5
Montage du boîtier du transmetteur : Proline 500
LATTENTION
Température ambiante trop élevée !
Risque de surchauffe de l'électronique et possibilité de déformation du boîtier.
‣ Ne pas dépasser la température ambiante maximale autorisée.
‣ Lors de l'utilisation à l'extérieur : éviter le rayonnement solaire direct et les fortes
intempéries, notamment dans les régions climatiques chaudes.
LATTENTION
Une contrainte trop importante peut endommager le boîtier !
‣ Eviter les contraintes mécaniques trop importantes.
Le transmetteur peut être monté des façons suivantes :
• Montage sur colonne
• Montage mural
Montage mural
Outils requis
Percer avec un foret de ⌀ 6,0 mm
32
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Montage
! 18 (0.71)
! 8.6 (0.39)
100 (3.94)
! 10 (0.39)
20 (0.79)
100 (3.94)
A0029068
12
Unité de mesure mm (in)
1.
Percer les trous.
2.
Placer les chevilles dans les perçages.
3.
Visser légèrement les vis de fixation.
4.
Placer le boîtier de transmetteur sur les vis de fixation et l'accrocher.
5.
Serrer les vis de fixation.
Montage sur tube
Outils requis
Clé à fourche de 13
LAVERTISSEMENT
Caractéristique de commande "Boîtier du transmetteur", option L "Inox moulé" : les
transmetteurs en inox sont très lourds.
Ils ne sont pas stables s'ils ne sont pas installés sur une colonne fixe sûre.
‣ Ne monter le transmetteur que sur une colonne fixe sûre sur une surface stable.
! 20…70 (! 0.79 to 2.75)
1
4x
SW 13
A0029057
13
Endress+Hauser
Unité de mesure mm (in)
33
Montage
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
6.2.6
Rotation du boîtier de transmetteur : Proline 500
Pour faciliter l'accès au compartiment de raccordement ou à l'afficheur, le boîtier du
transmetteur peut être tourné.
2.
A
1.
4 mm 7 Nm (5.2 lbf !)
3.
A
A0043150
14
Boîtier Ex
1.
Desserrer les vis de fixation.
2.
Tourner le boîtier dans la position souhaitée.
3.
Serrer les vis de fixation.
6.2.7
Rotation du module d'affichage : Proline 500
Le module d'affichage peut être tourné afin de faciliter la lecture et la configuration.
n
f ne
öf
Nicht
Nicht
un
te r
un
te r
n
f ne
öf
ES
ES
C
C
–
–
+
+
ES
C
E
–
E
ar
e
E
ar
2.
3 mm
1.
e
+
3.
A0030035
34
1.
Selon la version de l'appareil : desserrer le crampon de sécurité du couvercle du
compartiment de raccordement.
2.
Dévisser le couvercle du compartiment de raccordement.
3.
Tourner le module d'affichage dans la position souhaitée : max. 8 × 45° dans chaque
direction.
4.
Visser le couvercle du compartiment de raccordement.
5.
Selon la version de l'appareil : fixer le crampon de sécurité du couvercle du
compartiment de raccordement.
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
6.3
Montage
Contrôle du montage
L'appareil est-il intact (contrôle visuel) ?
L'appareil de mesure correspond-il aux spécifications du point de mesure ?
Par exemple :
• Température de process → 281
• Pression (voir la section "Diagramme de pression et de température" du document "Information
technique").
• Température ambiante
• Gamme de mesure
La bonne position de montage a-t-elle été choisie pour le capteur → 23?
Endress+Hauser
• Selon le type de capteur
• Selon la température du produit à mesurer
• Selon les propriétés du produit mesuré (dégazage, chargé de matières solides)
La flèche sur le capteur correspond-elle au sens d'écoulement du produit ? → 23?
Le nom de repère et le marquage sont-ils corrects (contrôle visuel) ?
L'appareil est-il suffisamment protégé des précipitations et de la lumière directe du soleil ?
La vis de fixation et le crampon de sécurité sont-ils bien serrés ?
35
Raccordement électrique
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
7
Raccordement électrique
LAVERTISSEMENT
Composants sous tension ! Toute opération effectuée de manière incorrecte sur les
connexions électriques peut provoquer une décharge électrique.
‣ Installer un dispositif de sectionnement (interrupteur ou disjoncteur de puissance)
permettant de couper facilement l'appareil de la tension d'alimentation.
En
plus du fusible de l'appareil, inclure une protection contre les surintensités avec max.
‣
10 A dans l'installation.
7.1
Sécurité électrique
Conformément aux réglementations nationales applicables.
7.2
Exigences de raccordement
7.2.1
Outils requis
• Pour les entrées de câble : utiliser un outil approprié
• Pour le crampon de sécurité : clé à six pans 3 mm
• Pince à dénuder
• En cas d'utilisation de câbles toronnés : pince à sertir pour extrémité préconfectionnée
• Pour retirer les câbles des bornes : tournevis plat ≤ 3 mm (0,12 in)
7.2.2
Exigences relatives au câble de raccordement
Les câbles de raccordement mis à disposition par le client doivent satisfaire aux exigences
suivantes.
Câble de terre de protection pour la borne de terre externe
Section de conducteur < 2,1 mm2 (14 AWG)
L'utilisation d'une cosse de câble permet de raccorder des sections plus importantes.
L'impédance de la mise à la terre doit être inférieure à 2 Ω.
Gamme de température admissible
• Les directives d'installation en vigueur dans le pays d'installation doivent être respectées.
• Les câbles doivent être adaptés aux températures minimales et maximales attendues.
Câble d'alimentation électrique (y compris conducteur pour la borne de terre interne)
Câble d'installation normal suffisant.
Câble de signal
Pour les transactions commerciales, tous les câbles de signal doivent être blindés
(tresse de cuivre étamée, couverture optique ≥ 85 %). Le blindage de câble doit être
raccordé des deux côtés.
PROFIBUS PA
Câble blindé à paires torsadées. Le type de câble A est recommandé.
Voir https://www.profibus.com "Directives d'installation PROFIBUS".
36
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Raccordement électrique
Ethernet-APL
Câble blindé à paires torsadées. Le type de câble A est recommandé.
Voir https://www.profibus.com Livre blanc Ethernet-APL"
Sortie courant 0 /4 … 20 mA (sauf HART)
Câble d'installation standard suffisant
Sortie impulsion/fréquence /tor
Câble d'installation standard suffisant
Sortie relais
Câble d'installation standard suffisant
Entrée courant 4 … 20 mA
Câble d'installation standard suffisant
Entrée état
Câble d'installation standard suffisant
Diamètre de câble
• Raccords de câble fournis :
M20 × 1,5 avec câble ⌀ 6 … 12 mm (0,24 … 0,47 in)
• Bornes à ressort : Adaptées aux torons et torons avec extrémités préconfectionnées.
Section de câble 0,2 … 2,5 mm2 (24 … 12 AWG).
Choix du câble de raccordement entre le transmetteur et le capteur
Dépend du type de transmetteur et des zones d'installation
Endress+Hauser
37
Raccordement électrique
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
4
1
1
A
3
2
1
5
A
3
B
1
C
3
B
3
3
2
6
C
3
A0032476
1
2
3
4
5
6
A
B
C
Transmetteur Proline 500 numérique
Transmetteur Proline 500
Capteur Promass
Zone non explosible
Zone explosible : Zone 2 ; Class I, Division 2
Zone explosible : Zone 1 ; Class I, Division 1
Câble standard vers le transmetteur 500 numérique → 38
Transmetteur installé en zone non explosible ou en zone explosible : Zone 2 ; Class I, Division 2 / capteur
installé en zone explosible : Zone 2 ; Class I, Division 2
Câble standard vers le transmetteur 500 numérique → 39
Transmetteur monté en zone explosible : Zone 2 ; Class I, Division 2 / capteur monté en zone explosible :
Zone 1 ; Class I, Division 1
Câble de signal vers le transmetteur 500 → 41
Transmetteur et capteur installés en zone explosible : Zone 2; Class I, Division 2 ou Zone 1 ; Class I, Division 1
A : Câble de raccordement entre le capteur et le transmetteur : Proline 500 – numérique
Câble standard
Un câble standard avec les spécifications suivantes peut être utilisé comme câble de
raccordement.
38
Construction
4 fils (2 paires) ; fils CU toronnés dénudés ; paire toronnée avec blindage
commun
Blindage
Tresse en cuivre étamée, couvercle optique ≥ 85 %
Résistance de boucle
Câble d'alimentation (+, –) : maximum 10 Ω
Longueur de câble
Maximum 300 m (900 ft), voir le tableau suivant.
Connecteur d'appareil,
côté 1
Connecteur M12 femelle, 5 broches, codage A.
Connecteur d'appareil,
côté 2
Connecteur M12 mâle, 5 broche, codage A.
Broches 1+2
Fils raccordés en paire torsadée.
Broches 3+4
Fils raccordés en paire torsadée.
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Raccordement électrique
Section
Longueur de câble [max.]
0,34 mm2 (AWG 22)
80 m (240 ft)
0,50 mm2 (AWG 20)
120 m (360 ft)
0,75 mm2 (AWG 18)
180 m (540 ft)
1,00 mm2 (AWG 17)
240 m (720 ft)
1,50 mm2 (AWG 15)
300 m (900 ft)
Câble de raccordement disponible en option
Résistance à la flamme
Selon DIN EN 60332-1-2
Résistance aux huiles
Selon DIN EN 60811-2-1
Blindage
Tresse en cuivre étamée, couvercle optique ≥ 85 %
Température de service
continue
Pose fixe : –50 … +105 °C (–58 … +221 °F) ; pose mobile :
–25 … +105 °C (–13 … +221 °F)
Longueur de câble
disponible
Fixe : 20 m (60 ft) ; variable : jusqu'à maximum 50 m (150 ft)
B : Câble de raccordement entre le capteur et le transmetteur : Proline 500 - numérique
Câble standard
Un câble standard avec les spécifications suivantes peut être utilisé comme câble de
raccordement.
Endress+Hauser
Construction
4, 6, 8 fils (2, 3, 4 paires) ; fils CU toronnés dénudés ; paire toronnée avec
blindage commun
Blindage
Tresse en cuivre étamée, couvercle optique ≥ 85 %
Capacité C
Maximum 760 nF IIC, maximum 4,2 µF IIB
Inductance L
Maximum 26 µH IIC, maximum 104 µH IIB
Rapport inductance/
résistance (L/R)
Maximum 8,9 µH/Ω IIC, maximum 35,6 µH/Ω IIB (p. ex. conformément à IEC
60079-25)
Résistance de boucle
Câble d'alimentation (+, –) : maximum 5 Ω
Longueur de câble
Maximum 150 m (450 ft), voir le tableau suivant.
39
Raccordement électrique
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Section
2 x 2 x 0,50 mm2
(AWG 20)
Longueur de câble
[max.]
Terminaison
50 m (150 ft)
2 x 2 x 0,50 mm2 (AWG 20)
BN WT YE GN
A
B
GY
• +, – = 0,5 mm2
• A, B = 0,5 mm2
3 x 2 x 0,50 mm2
(AWG 20)
100 m (300 ft)
3 x 2 x 0,50 mm2 (AWG 20)
BN WT GY PK YE GN
A
B
GY
• +, – = 1,0 mm2
• A, B = 0,5 mm2
4 x 2 x 0,50 mm2
(AWG 20)
150 m (450 ft)
4 x 2 x 0,50 mm2 (AWG 20)
BN WT GY PK RD BU
A
B
GY
YE GN
• +, – = 1,5 mm2
• A, B = 0,5 mm2
Câble de raccordement disponible en option
Câble de raccordement
pour
Zone 1 ; Class I, Division 1
Câble standard
2 × 2 × 0,5 mm2 (AWG 20) câble PVC 1) avec blindage commun (2 paires, paire
toronnée)
Résistance à la flamme
Selon DIN EN 60332-1-2
Résistance aux huiles
Selon DIN EN 60811-2-1
Blindage
Tresse en cuivre étamée, couvercle optique ≥ 85 %
Température de service
Pose fixe : –50 … +105 °C (–58 … +221 °F) ; pose mobile :
–25 … +105 °C (–13 … +221 °F)
Longueur de câble
disponible
Fixe : 20 m (60 ft) ; variable : jusqu'à maximum 50 m (150 ft)
1)
40
Le rayonnement UV peut détériorer la gaine extérieure du câble. Protéger le câble de l'exposition au soleil
si possible.
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Raccordement électrique
C : câble de raccordement entre le capteur et le transmetteur : Proline 500
Design
Câble PVC 6 × 0,38 mm2 1) avec fils blindés individuellement et blindage
cuivre commun
Résistance de ligne
≤ 50 Ω/km (0,015 Ω/ft)
Capacité : fil/blindage
≤ 420 pF/m (128 pF/ft)
Longueur de câble (max.)
20 m (60 ft)
Longueurs de câble (disponibles 5 m (15 ft), 10 m (30 ft), 20 m (60 ft)
à la commande)
Diamètre de câble
11 mm (0,43 in) ± 0,5 mm (0,02 in)
Température de service
continue
Max. 105 °C (221 °F)
1)
Le rayonnement UV peut détériorer la gaine extérieure du câble. Si possible, protéger le câble contre
l'exposition directe au soleil.
7.2.3
Affectation des bornes
Transmetteur : tension d'alimentation, E/S
L'affectation des bornes des entrées et des sorties dépend de la version d'appareil
commandée. L'affectation des bornes spécifique à l'appareil est indiquée sur l'autocollant
dans le cache-bornes.
Tension
d'alimentation
1 (+)
2 (–)
Entrée/sortie
1
26 (B)
27 (A)
Entrée/sortie
2
24 (+)
Entrée/sortie
3
25 (–)
22 (+)
23 (–)
Entrée/sortie
4
20 (+)
21 (–)
Affectation des bornes spécifique à l'appareil : étiquette autocollante dans cache-bornes.
Boîtier de raccordement du transmetteur et du capteur : câble de raccordement
Le capteur et le transmetteur, qui sont montés dans des emplacements différents, sont
interconnectés par un câble de raccordement. Le câble est connecté via le boîtier de
raccordement du capteur et le boîtier du transmetteur.
Occupation des bornes et connexion du câble de raccordement :
• Proline 500 – numérique → 44
• Proline 500 → 52
7.2.4
Connecteurs d'appareil disponibles
Les connecteurs d'appareil ne doivent pas être utilisés en zone explosible !
Variante de commande "Entrée ; sortie 1", option GA "PROFIBUS PA"
Variante de commande
Endress+Hauser
Entrée de câble/raccord
"Raccordement électrique"
2
3
L, N, P, U
Connecteur M12 × 1
–
41
Raccordement électrique
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
7.2.5
Affectation des broches du connecteur d'appareil
2
3
1
4
Broc
he
1
Affectation
+
2
3
4
7.2.6
PROFIBUS PA +
Codage
Connecteur/embase
A
Connecteur
Mise à la terre
-
PROFIBUS PA –
Non affectée
Blindage et mise à la terre
La compatibilité électromagnétique (CEM) optimale du système de bus de terrain ne peut
être garantie que si les composants système et, en particulier, les câbles sont blindés et que
la continuité du blindage est assurée sur l'ensemble du réseau. Un recouvrement du
blindage de 90 % est idéal.
1.
Pour une protection CEM optimale, il convient de relier le blindage aussi souvent que
possible à la terre de référence.
2.
Pour des raisons de protection contre les explosions, il est recommandé de renoncer à
la mise à la terre.
Pour répondre à ces deux exigences, il existe essentiellement trois types de blindage
différents dans le système de bus de terrain :
• Blindage des deux côtés
• Blindage unilatéral côté alimentation avec terminaison capacitive au niveau du boîtier de
terrain
• Blindage unilatéral côté alimentation
L'expérience montre que, dans la plupart des cas, les installations avec blindage du côté
coupleur de segment (sans couplage capacitif) permettent d'obtenir les meilleurs résultats
en matière de CEM. Des mesures appropriées en matière de raccordement des entrées
doivent être prises pour permettre un fonctionnement sans restriction en présence
d'interférences CEM. Ces mesures ont déjà été prises en compte pour cet appareil. Un
fonctionnement selon NAMUR NE21 est ainsi assuré en cas de parasites.
1.
Respecter les exigences et directives d'installation nationales lors de l'installation.
2.
En cas de grandes différences de potentiel entre les différents points de mise à la
terre,
raccorder uniquement un point du blindage directement à la terre de référence.
3.
Dans les systèmes sans compensation de potentiel,
le blindage de câble des systèmes de bus de terrain doivent être mis à la terre d'un
seul côté, par exemple à l'unité d'alimentation du bus de terrain ou aux barrières de
sécurité.
AVIS
Dans les installations sans compensation de potentiel, une mise à la terre multiple du
blindage de câble engendre des courants de compensation à fréquence de réseau !
Endommagement du blindage du câble de bus.
‣ Mettre à la terre le câble de bus uniquement d'un côté avec la terre locale ou le fil de
terre.
‣ Isoler le blindage non raccordé.
42
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Raccordement électrique
1
2
3
4
5
6
6
6
5
6
6
6
8
7
A0028768
15
1
2
3
4
5
6
7
8
Exemple de raccordement pour PROFIBUS PA
Système numérique de contrôle commande (p. ex. API)
Coupleur de segments PROFIBUS PA
Blindage de câble : le câble doit être mis à la terre des deux côtés afin de satisfaire aux exigences CEM ; tenir
compte des spécifications de câble
T-box
Appareil de mesure
Mise à la terre locale
Terminaison de bus
Conducteur de compensation de potentiel
7.2.7
Préparation de l'appareil de mesure
Effectuer les étapes dans l'ordre suivant :
1.
Monter le capteur et le transmetteur.
2.
Boîtier de raccordement capteur : raccorder le câble de raccordement.
3.
Transmetteur : raccorder le câble de raccordement.
4.
Transmetteur : raccorder le câble de signal et le câble pour la tension d'alimentation.
AVIS
Etanchéité insuffisante du boîtier !
Le bon fonctionnement de l'appareil de mesure risque d'être compromis.
‣ Utiliser des presse-étoupe appropriés, adaptés au degré de protection de l'appareil.
Endress+Hauser
1.
Retirer le bouchon aveugle le cas échéant.
2.
Si l'appareil de mesure est fourni sans les presse-étoupe :
Mettre à disposition des presse-étoupe adaptés au câble de raccordement
correspondant.
3.
Si l'appareil de mesure est fourni avec les presse-étoupe :
Respecter les exigences relatives aux câbles de raccordement → 36.
43
Raccordement électrique
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
7.3
Raccordement de l'appareil de mesure: Proline 500 –
numérique
AVIS
Un raccordement incorrect compromet la sécurité électrique !
‣ Seul le personnel spécialisé dûment formé est autorisé à effectuer des travaux de
raccordement électrique.
‣ Respecter les prescriptions et réglementations nationales en vigueur.
‣ Respecter les règles de sécurité locales en vigueur sur le lieu de travail.
‣ Toujours raccorder le câble de terre de protection avant de raccorder d'autres câbles.
‣ En cas d'utilisation en zone explosible, respecter les consignes de la documentation Ex
spécifique à l'appareil.
7.3.1
Branchement du câble de raccordement
LAVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de l'électronique !
‣ Raccorder le capteur et le transmetteur à la même compensation de potentiel.
‣ Ne relier ensemble que les capteurs et transmetteurs portant le même numéro de série.
Affectation des bornes du câble de raccordement
1
2
3
5
6
+ – B A
61 62 63 64
4
62 61 64 63
4
–
+
A
B
A0028198
1
2
3
4
5
6
Entrée pour le câble du boîtier du transmetteur
Terre de protection (PE)
Câble de raccordement communication ISEM
Mise à la terre via connexion de terre ; dans la version avec connecteur d'appareil, la mise à la terre est
assurée par le connecteur lui-même
Entrée pour câble ou raccordement du connecteur d'appareil sur le boîtier de raccordement du capteur
Terre de protection (PE)
Branchement du câble de raccordement au boîtier de raccordement du capteur
• Raccordement via les bornes avec caractéristique de commande "Boîtier de raccordement
du capteur" :
• Option A "Aluminium, revêtu" → 46
• Option B "Inox" → 47
• Option L "Inox, moulé"→ 46
• Raccordement via les connecteurs avec caractéristique de commande "Boîtier de
raccordement du capteur" :
Option C : "Ultracompact, hygiénique, inox" → 48
44
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Raccordement électrique
Branchement du câble de raccordement au transmetteur
Le câble est raccordé au transmetteur via les bornes → 49.
Endress+Hauser
45
Raccordement électrique
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Raccordement du boîtier de raccordement du capteur via les bornes
Pour la version d'appareil avec caractéristique de commande "Boîtier de raccordement du
capteur" :
• Option A "Aluminium, revêtu"
• Option L "Inox moulé"
2.
10 (0.4)
1.
3 mm
TX 20
5.
7.
22 mm
3.
24 mm
6.
A0029616
1.
Desserrer le crampon de sécurité du couvercle du boîtier.
2.
Dévisser le couvercle du boîtier.
3.
Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de
l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité.
4.
Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir des
extrémités préconfectionnées.
5.
Connecter la terre de protection.
6.
Raccorder le câble conformément à l'occupation des bornes du câble de raccordement.
7.
Serrer fermement les presse-étoupe.
Ainsi se termine le raccordement du câble de raccordement.
LAVERTISSEMENT
Suppression du mode de protection du boîtier en raison d'une étanchéité insuffisante
du boîtier.
‣ Visser le raccord fileté du couvercle sans utiliser de lubrifiant. Le raccord fileté du
couvercle est enduit d'un lubrifiant sec.
46
8.
Visser le couvercle du boîtier.
9.
Serrer le crampon de sécurité du couvercle du boîtier.
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Raccordement électrique
Raccordement du boîtier de raccordement du capteur via les bornes
Pour la version d'appareil avec variante de commande "Boîtier de raccordement du
capteur" :
Option B "Inox"
2.
10 (0.4)
1.
8 mm
5.
7.
22 mm
3.
24 mm
6.
A0029613
Endress+Hauser
1.
Dévisser la vis d'arrêt du couvercle de boîtier.
2.
Ouvrir le couvercle du boîtier.
3.
Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de
l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité.
4.
Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir des
extrémités préconfectionnées.
5.
Connecter la terre de protection.
6.
Raccorder le câble conformément à l'occupation des bornes du câble de raccordement.
7.
Serrer fermement les presse-étoupe.
Ainsi se termine le raccordement du câble de raccordement.
8.
Fermer le couvercle du boîtier.
9.
Serrer la vis d'arrêt du couvercle de boîtier.
47
Raccordement électrique
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Raccordement du boîtier de raccordement du capteur via le connecteur
Pour la version d'appareil avec variante de commande "Boîtier de raccordement du
capteur" :
Option C : "Ultracompact, hygiénique, inox"
1.
2.
A0029615
48
1.
Connecter la terre de protection.
2.
Raccorder le connecteur.
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Raccordement électrique
Branchement du câble de raccordement au transmetteur
1. 4 x
3.
TX 20
2.
5.
8.
4.
10 (0.4)
22 mm
24 mm
7.
6.
A0029597
1.
Desserrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier.
2.
Ouvrir le couvercle du boîtier.
3.
Ouvrir le cache-bornes.
4.
Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de
l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité.
5.
Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir des embouts.
6.
Raccorder la terre de protection.
7.
Raccorder le câble conformément à l'affectation des bornes du câble de raccordement
→ 44.
8.
Serrer fermement les presse-étoupes.
Le branchement du câble de raccordement est maintenant terminé.
9.
Fermer le couvercle du boîtier.
10. Serrer la vis d'arrêt du couvercle de boîtier.
11. Une fois le branchement du câble de raccordement terminé :
Raccorder le câble de signal et le câble d'alimentation → 50.
Endress+Hauser
49
Raccordement électrique
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
7.3.2
Raccordement du câble de signal et du câble d'alimentation
1
2 3 6 4
5
A0028200
1
2
3
4
5
6
Borne de raccordement pour la tension d'alimentation
Borne de raccordement pour la transmission de signaux, entrée/sortie
Borne de raccordement pour la transmission de signaux, entrée/sortie
Borne de raccordement pour le câble de raccordement entre le capteur et le transmetteur
Borne de raccordement pour la transmission de signaux, entrée/sortie ; en option : connexion pour antenne
WLAN externe
Terre de protection (PE)
1. 4 x
3.
TX 20
2.
5.
8.
4.
10 (0.4)
22 mm
24 mm
7.
6.
A0029597
50
1.
Desserrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier.
2.
Ouvrir le couvercle du boîtier.
3.
Ouvrir le cache-bornes.
4.
Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de
l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité.
5.
Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir des
extrémités préconfectionnées.
6.
Raccorder la terre de protection.
7.
Raccorder le câble conformément à l'affectation des bornes.
Affectation des bornes du câble de signal : L'affectation des bornes spécifique à
l'appareil est indiquée sur l'autocollant dans le cache-bornes.
Affectation des bornes de l'alimentation : autocollant dans le cache-bornes ou
→ 41.
8.
Serrer fermement les presse-étoupe.
Ainsi se termine le raccordement des câbles.
9.
Fermer le cache-bornes.
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Raccordement électrique
10. Fermer le couvercle du boîtier.
LAVERTISSEMENT
Suppression du degré de protection du boîtier en raison d'une étanchéité insuffisante
de ce dernier !
‣ Visser la vis sans l'avoir graissée.
AVIS
Couple de serrage trop important pour les vis de fixation !
Risque de dommages sur le transmetteur en plastique.
‣ Serrer les vis de fixation avec le couple de serrage indiqué : 2,5 Nm (1,8 lbf ft)
11. Serrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier.
Retrait d'un câble
Pour retirer un câble de la borne :
3 (0.12)
1.
2.
A0029598
16
Endress+Hauser
Unité de mesure mm (in)
1.
Utiliser un tournevis plat pour appuyer sur la fente entre les deux trous de borne.
2.
Retirer l'extrémité du câble de la borne.
51
Raccordement électrique
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
7.4
Raccordement de l'appareil de mesure : Proline 500
AVIS
Un raccordement incorrect compromet la sécurité électrique !
‣ Seul le personnel spécialisé dûment formé est autorisé à effectuer des travaux de
raccordement électrique.
‣ Respecter les prescriptions et réglementations nationales en vigueur.
‣ Respecter les règles de sécurité locales en vigueur sur le lieu de travail.
‣ Toujours raccorder le câble de terre de protection avant de raccorder d'autres câbles.
‣ En cas d'utilisation en zone explosible, respecter les consignes de la documentation Ex
spécifique à l'appareil.
7.4.1
Montage du câble de raccordement
LAVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de l'électronique !
‣ Raccorder le capteur et le transmetteur à la même compensation de potentiel.
‣ Ne relier ensemble que les capteurs et transmetteurs portant le même numéro de série.
LATTENTION
Écart de mesure dû au raccourcissement du câble de raccordement
‣ Le câble de raccordement est prêt pour le montage et doit être utilisé dans la longueur
fournie. Le raccourcissement du câble de raccordement peut affecter la précision de
mesure du capteur.
Affectation des bornes du câble de raccordement
TT TT TM TM GND S2 S2 S1 S1
+
+
+
+
12 11 10 9 8
7 6 5 4
ER ER
+
42 41
12 11 10 9 8
7 6 5 4
+
+
+
+
TT TT TM TM GND S2 S2 S1 S1
42 41
+
ER ER
1
2
3
4
5
A0028197
1
2
3
4
5
Terre de protection (PE)
Entrée de câble pour le câble de raccordement du boîtier de raccordement du transmetteur
Câble de raccordement
Entrée de câble pour le câble de raccordement du boîtier de raccordement du capteur
Terre de protection (PE)
Branchement du câble de raccordement au boîtier de raccordement du capteur
Raccordement via les bornes avec caractéristique de commande "Boîtier" :
• Option A "Aluminium, revêtu" → 53
• Option B "Inox" → 54
• Option L "Inox moulé" → 53
52
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Raccordement électrique
Raccordement du boîtier de raccordement du capteur via les bornes
Pour la version d'appareil avec variante de commande "Boîtier" :
• Option A "Aluminium, revêtu"
• Option L "Inox, moulé"
2.
10 (0.4)
1.
3 mm
5.
7.
22 mm
3.
24 mm
6.
A0029612
1.
Desserrer le crampon de sécurité du couvercle du boîtier.
2.
Dévisser le couvercle du boîtier.
3.
Passer le câble à travers l'entrée de câble. Pour garantir l'étanchéité, ne pas retirer la
bague d'étanchéité de l'entrée de câble.
4.
Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir des
extrémités préconfectionnées.
5.
Raccorder la terre de protection.
6.
Raccorder le câble conformément à l'affectation des bornes du câble de raccordement.
7.
Serrer fermement les presse-étoupe.
La procédure du raccordement du câble de raccordement est à présent terminée.
LAVERTISSEMENT
Suppression du mode de protection du boîtier en raison d'une étanchéité insuffisante
du boîtier.
‣ Visser le raccord fileté du couvercle sans utiliser de lubrifiant. Le raccord fileté du
couvercle est enduit d'un lubrifiant sec.
Endress+Hauser
8.
Visser le couvercle du boîtier.
9.
Serrer le crampon de sécurité du couvercle du boîtier.
53
Raccordement électrique
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Raccordement du boîtier de raccordement du capteur via les bornes
Pour la version d'appareil avec variante de commande "Boîtier" :
Option B "Inox"
2.
10 (0.4)
1.
8 mm
5.
7.
22 mm
3.
24 mm
6.
A0029613
54
1.
Dévisser la vis d'arrêt du couvercle de boîtier.
2.
Ouvrir le couvercle du boîtier.
3.
Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de
l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité.
4.
Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir des
extrémités préconfectionnées.
5.
Connecter la terre de protection.
6.
Raccorder le câble conformément à l'occupation des bornes du câble de raccordement.
7.
Serrer fermement les presse-étoupe.
Ainsi se termine le raccordement du câble de raccordement.
8.
Fermer le couvercle du boîtier.
9.
Serrer la vis d'arrêt du couvercle de boîtier.
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Raccordement électrique
Fixation du câble de raccordement au transmetteur
10 (0.4)
n
fne
öf
5.
e
Nicht
un
te r
3.
ar
3 mm
circ
1.
Nic
u
ht
nte
r
2.
6.
arealive
uits
7.
22 mm
24 mm
A0029592
1.
Desserrer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement.
2.
Dévisser le couvercle du compartiment de raccordement.
3.
Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de
l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité.
4.
Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir en plus des
extrémités préconfectionnées.
5.
Connecter la terre de protection.
6.
Raccorder le câble conformément à l'affectation des bornes du câble de raccordement
→ 52.
7.
Serrer fermement les presse-étoupe.
Ainsi se termine le raccordement du câble de raccordement.
8.
Visser le couvercle du compartiment de raccordement.
9.
Serrer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement.
10. Après le raccordement du câble de raccordement :
Raccorder le câble de signal et le câble d'alimentation → 56.
Endress+Hauser
55
Raccordement électrique
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
7.4.2
Raccordement du câble de signal et du câble d'alimentation
1
2
3
4
A0026781
1
2
3
4
Borne de raccordement pour la tension d'alimentation
Borne de raccordement pour la transmission de signaux, entrée/sortie
Borne de raccordement pour la transmission de signal, entrée/sortie ou borne de raccordement pour la
connexion réseau via interface service (CDI-RJ45)
Terre de protection (PE)
3.
n
f ne
öf
Nicht
Nicht
un
ter
un
te r
n
f ne
öf
ES
C
ES
C
–
–
+
+
E
E
ES
C
+
ar
ar
4.
1.
3 mm
2.
e
e
–
E
3.
A0029813
1.
Desserrer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement.
2.
Dévisser le couvercle du compartiment de raccordement.
3.
Pincer les pattes du support du module d'affichage.
4.
Retirer le support du module d'affichage.
Ni
Spcht Pow
an un
Do nu te er
en no ngr
er t op öf
fn
Ne gize
so pa den when
us s ou
tens vr en
ionir
un
te r
6.
er
Powr en
te fn n
un g öf whe
en
ichtnnun
Npa
t op
d vrir
S noze
Doergis ouion
ene patens
N us
so
I/O
Nicht
un
te r
Nicht
I/O
n
f ne
öf
n
f ne
öf
Ni
Spcht Pow
an un
Do nu te er
en no ngr
er t op öf
fn
Ne gize
so pa den when
us s ou
tens vr en
ionir
e
e
I/O
ar
ar
ES
ES
C
–
C
–
+
+
E
E
5.
A0029814
56
5.
Attacher le support au bord du compartiment de l'électronique.
6.
Ouvrir le cache-bornes.
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Raccordement électrique
8.
10 (0.4)
7.
e
Nicht
un
ter
n
f ne
öf
mm (in)
ar
ES
C
–
+
9.
E
A0029815
7.
Passer le câble à travers l'entrée de câble. Pour garantir l'étanchéité, ne pas retirer la
bague d'étanchéité de l'entrée de câble.
8.
Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles torsadés, monter également
des extrémités préconfectionnées.
9.
Raccorder la terre de protection.
11.
n
f ne
öf
Nicht
un
te r
22 mm
e
24 mm
ar
ES
C
–
+
E
10.
A0029816
10. Raccorder le câble conformément à l'affectation des bornes.
Affectation des bornes du câble de signal : l'affectation des bornes spécifique à
l'appareil est indiquée sur l'autocollant dans le cache-bornes.
Affectation des bornes de l'alimentation : autocollant dans le cache-bornes ou
→ 41.
11. Serrer fermement les presse-étoupes.
Ainsi se termine le raccordement des câbles.
12. Fermer le cache-bornes.
13. Insérer le support du module d'affichage dans le compartiment de l'électronique.
14. Visser le couvercle du compartiment de raccordement.
15. Fixer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement.
Retrait d'un câble
Pour retirer un câble de la borne :
Endress+Hauser
57
Raccordement électrique
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
3 (0.12)
1.
2.
A0029598
17
Unité de mesure mm (in)
1.
Utiliser un tournevis plat pour appuyer sur la fente entre les deux trous de borne.
2.
Retirer l'extrémité du câble de la borne.
7.5
Compensation de potentiel
7.5.1
Exigences
Pour la compensation de potentiel :
• Tenir compte des concepts de mise à la terre internes
• Tenir compte des conditions de fonctionnement, telles que le matériau de la conduite et
la mise à la terre
• Raccorder le produit, le capteur et le transmetteur au même potentiel électrique
• Utiliser un câble de terre d'une section minimale de 6 mm2 (10 AWG) et une cosse de
câble pour les raccords de compensation de potentiel
58
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Raccordement électrique
7.6
Instructions de raccordement spéciales
7.6.1
Exemples de raccordement
PROFIBUS PA
1
2
3
4
5
6
6
6
5
6
6
6
8
7
A0028768
18
1
2
3
4
5
6
7
8
Exemple de raccordement pour PROFIBUS PA
Système numérique de contrôle commande (p. ex. API)
Coupleur de segments PROFIBUS PA
Blindage de câble fourni à une extrémité. Le blindage de câble doit être mis à la terre aux deux extrémités
pour satisfaire aux exigences de CEM ; respecter les spécifications de câble
T-box
Appareil de mesure
Mise à la terre locale
Terminaison de bus
Ligne d'équipotentialité
Sortie courant 4-20 mA
1
2
3
4...20 mA
A0028758
19
1
2
3
Endress+Hauser
Exemple de raccordement pour sortie courant 4-20 mA (active)
Système d'automatisation avec entrée courant (p. ex. API)
Unité d'affichage analogique : observer la charge maximale
Transmetteur
59
Raccordement électrique
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
1
2
3
4
4...20 mA
A0028759
20
1
2
3
4
Exemple de raccordement pour sortie courant 4-20 mA (passive)
Système d'automatisation avec entrée courant (p. ex. API)
Barrière active pour alimentation électrique (p. ex. RN221N)
Unité d'affichage analogique : observer la charge maximale
Transmetteur
Impulsionimpulsion/fréquence
1
2
3
12345
A0028761
21
1
2
3
Exemple de raccordement pour sortie impulsion/fréquence (passive)
Système d'automatisation avec entrée impulsion/fréquence (p. ex. API avec résistance pull-up ou pull-down
10 kΩ)
Alimentation électrique
Transmetteur : respecter les valeurs d'entrée → 269
Sortie tout ou rien
1
2
3
A0028760
22
1
2
3
60
Exemple de raccordement pour la sortie tout ou rien (passive)
Système d'automatisation avec entrée tor (p. ex. API avec résistance pull-up ou pull-down 10 kΩ)
Alimentation électrique
Transmetteur : respecter les valeurs d'entrée → 269
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Raccordement électrique
Sortie relais
1
2
3
A0028760
23
1
2
3
Exemple de raccordement pour la sortie relais (passive)
Système/automate avec entrée relais (p. ex. API)
Alimentation électrique
Transmetteur : respecter les valeurs d'entrée → 270
Entrée courant
1
2
3
4
A0028915
24
1
2
3
4
Exemple de raccordement pour entrée courant 4...20 mA
Alimentation électrique
Boîtier de raccordement
Appareil de mesure externe (pour lire la pression ou la température, par exemple)
Transmetteur
Entrée état
1
2
3
A0028764
25
1
2
3
Endress+Hauser
Exemple de raccordement pour l'entrée état
Système/automate avec sortie état (p. ex. API)
Alimentation électrique
Transmetteur
61
Raccordement électrique
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
7.7
Réglages hardware
7.7.1
Réglage de l'adresse de l'appareil
Pour un appareil PROFIBUS DP/PA, l'adresse doit toujours être réglée. Les adresses
d'appareil valables se situent dans la gamme 1…126. Dans un réseau PROFIBUS DP/PA,
chaque adresse d'appareil ne peut être attribuée qu'une seule fois. Lorsque l'adresse de
l'appareil n'est pas correctement réglée, ce dernier n'est pas reconnu par le maître. Tous les
appareils sont livrés au départ usine avec l'adresse 126 et un adressage de software.
Risque de choc électrique si le boîtier du transmetteur est ouvert.
‣ Avant d'ouvrir le boîtier du transmetteur :
‣ Déconnecter l'appareil de l'alimentation.
Proline 500 – transmetteur numérique
Adressage hardware
r
Po
I/O
I/O
I/O
we
2
3
4
ES
C
+
Po
we
r
op
en
pres
s
ES
-
E
C
+
-
op
en
pres
s
3.
2.
1.
not used 128
64
32
16
8
4
2
1
I/O
3
I/O
3
I/O
2
ow
P
er
1 2 3 4 5 6 7 8
4.
PROFIBUS address
1
Off
2
3
4
5.
On
A0029679
62
1.
Ouvrir le couvercle du boîtier.
2.
Retirer le module d'affichage.
3.
Ouvrir le cache-bornes.
4.
Régler l'adresse de l'appareil souhaitée à l'aide des commutateurs DIP correspondants.
5.
Pour passer de l'adressage software à l'adressage hardware : régler le commutateur
DIP sur On.
Le changement d'adresse est effectif après 10 secondes. L'appareil est redémarré.
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Raccordement électrique
Adressage software
‣ Pour passer de l'adressage hardware à l'adressage software : régler le commutateur DIP
n° 4 sur Off.
Le changement d'adresse réalisé dans le paramètre Adresse capteur (→ 116)
est effectif après 10 secondes. L'appareil est redémarré.
Transmetteur Proline 500
Adressage hardware
1.
128 not used
64
32
16
8
4
2
1
PROFIBUS address
1
2
3
4
5
6
7
8
A0029637
Régler l'adresse d'appareil souhaitée à l'aide des commutateurs DIP dans le
compartiment de raccordement.
2.
Off On
1
2
3
4
A0029633
Pour passer de l'adressage software à l'adressage hardware : régler le commutateur
DIP sur On.
Le changement d'adresse est effectif après 10 secondes. L'appareil est redémarré.
Adressage software
‣ Pour passer de l'adressage hardware à l'adressage software : régler le commutateur DIP
n° 4 sur Off.
Le changement d'adresse réalisé dans le paramètre Adresse capteur (→ 116)
est effectif après 10 secondes. L'appareil redémarre.
7.7.2
Activation de l'adresse IP par défaut
Activation de l'adresse IP par défaut via le commutateur DIP : Proline 500 numérique
Risque de choc électrique si le boîtier du transmetteur est ouvert.
‣ Avant d'ouvrir le boîtier du transmetteur :
‣ Déconnecter l'appareil de l'alimentation.
Endress+Hauser
63
Raccordement électrique
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
r
Po
I/O
I/O
I/O
we
2
3
4
ES
C
+
Po
we
r
op
en
pres
s
ES
-
E
C
+
-
op
en
pres
s
3.
2.
I/O
2
P
ow
er
1.
2
3
4
I/O
3
I/O
3
1
Off
4.
On
A0034500
1.
Desserrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier.
2.
Ouvrir le couvercle du boîtier.
3.
Ouvrir le cache-bornes.
4.
Mettre le commutateur DIP n° 2 sur le module électronique E/S de OFF → ON.
5.
Procéder au remontage du transmetteur dans l'ordre inverse.
6.
Reconnecter l'appareil à l'alimentation électrique.
L'adresse IP par défaut est utilisée une fois que l'appareil est redémarré.
Activation de l'adresse IP par défaut via le commutateur DIP : Proline 500
Risque de choc électrique si le boîtier du transmetteur est ouvert.
‣ Avant d'ouvrir le boîtier du transmetteur :
‣ Déconnecter l'appareil de l'alimentation.
Off On
1
2
3
4
A0034499
64
1.
Selon la version du boîtier, desserrer le crampon de sécurité ou la vis de fixation du
couvercle de boîtier.
2.
Selon la version du boîtier, dévisser ou ouvrir le couvercle de boîtier et déconnecter
l'afficheur local du module électronique principal, si nécessaire .
3.
Mettre le commutateur DIP n° 2 sur le module électronique E/S de OFF → ON.
4.
Procéder au remontage du transmetteur dans l'ordre inverse.
5.
Reconnecter l'appareil à l'alimentation électrique.
L'adresse IP par défaut est utilisée une fois que l'appareil est redémarré.
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
7.8
Raccordement électrique
Garantir l'indice de protection
L'appareil de mesure satisfait à toutes les exigences de l'indice de protection IP66/67,
boîtier type 4X.
Afin de garantir l'indice de protection IP66/67, boîtier type 4X, exécuter les étapes
suivantes après le raccordement électrique :
1.
Vérifier que les joints du boîtier sont propres et correctement mis en place.
2.
Le cas échéant, sécher les joints, les nettoyer ou les remplacer.
3.
Serrer fermement toutes les vis du boîtier et les couvercles à visser.
4.
Serrer fermement les presse-étoupe.
5.
Afin d'empêcher la pénétration d'humidité dans l'entrée de câble :
Poser le câble de sorte qu'il forme une boucle vers le bas avant l'entrée de câble ("piège
à eau").
A0029278
6.
7.9
Endress+Hauser
Les presse-étoupe fournis ne garantissent pas la protection du boîtier en cas
d'utilisation. Ils doivent par conséquent être remplacés par des bouchons aveugles
correspondant à la protection du boîtier.
Contrôle du raccordement
L'appareil et le câble sont-ils intacts (contrôle visuel) ?
La mise à la terre est-elle correctement réalisée ?
Les câbles utilisés satisfont-ils aux exigences ?
Les câbles installés sont-ils exempts de toute contrainte et posés de façon sûre ?
Tous les presse-étoupe sont-ils montés, serrés fermement et étanches ? Chemin de câble avec
"piège à eau" → 65 ?
L'affectation des bornes est-elle correcte ?
Des bouchons aveugles sont-ils insérés dans les entrées de câble non utilisées et les bouchons de
transport ont-ils été remplacés par des bouchons aveugles ?
65
Options de configuration
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
8
Options de configuration
8.1
Aperçu des options de configuration
ESC
-
+
1
E
2
3
4
5
6
A0034513
1
2
3
4
5
6
66
Configuration sur site via le module d'affichage
Ordinateur avec navigateur web ou outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare, AMS Device Manager,
SIMATIC PDM)
Field Xpert SFX350 ou SFX370
Field Xpert SMT70
Terminal portable mobile
Système d'automatisation (p. ex. API)
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Options de configuration
8.2
Structure et principe de fonctionnement du menu de
configuration
8.2.1
Structure du menu de configuration
Pour un aperçu du menu de configuration pour les experts : voir le document
"Description des paramètres de l'appareil" fourni avec l'appareil → 296
Menu de configuration pour opérateur et maintenance
Language
Opérateur
Fonctionnement
!
Language
Paramètres 1
Paramètres n
Sous-menu 1
Sous-menu n
Configuration
Désignation du point de mesure
Assistant n / Paramètres n
Config. étendue
Entrer code de libération
Paramètres 1
Orienté tâches
Maintenance
Assistant 1 / Paramètres 1
Paramètres n
Sous-menu 1
Sous-menu n
Diagnostic
Paramètres 1
Paramètres n
Sous-menu 1
Sous-menu n
Menu de configuration pour experts
Expert
Paramètres 1
Paramètres n
Capteur
Entrée
Sortie
Communication
Orienté fonctions
Expert
Système
Application
Diagnostic
A0018237-FR
26
Endress+Hauser
Structure schématique du menu de configuration
67
Options de configuration
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
8.2.2
Concept de configuration
Les différentes parties du menu de configuration sont affectées à des rôles utilisateur
déterminés (p. ex. utilisateur, maintenance, etc.). Chaque rôle utilisateur contient des
tâches typiques au sein du cycle de vie de l'appareil.
Menu/paramètre
Language
Fonctionne
ment
Configuratio
n
Orienté
tâches
Rôle utilisateur et tâches
Contenu/signification
Rôle "Opérateur", "Chargé de
maintenance"
Tâches en cours de fonctionnement :
• Configuration de l'affichage de
fonctionnement
• Lecture des valeurs mesurées
• Définition de la langue d'interface
• Définition de la langue de service du serveur Web
• Remise à zéro et contrôle de totalisateurs
Rôle "Chargé de maintenance"
Mise en service :
• Configuration de la mesure
• Configuration des entrées et sorties
• Configuration de l'interface de
communication
Assistants pour une mise en service rapide :
• Configuration des unités système
• Configuration de l'interface de communication
• Définition du produit
• Affichage de la configuration E/S
• Configuration des entrées
• Configuration des sorties
• Configuration de l'affichage de fonctionnement
• Configuration de la suppression des débits de fuite
• Configuration de la détection de tube partiellement rempli
• Configuration de l'affichage de fonctionnement (p. ex. format d'affichage,
contraste d'affichage)
• Remise à zéro et contrôle de totalisateurs
Configuration étendue
• Configuration plus précise de la mesure (adaptation aux conditions de
mesure particulières)
• Configuration des totalisateurs
• Configuration des paramètres WLAN
• Administration (Définition code d'accès, remise à zéro de l'appareil de
mesure)
Diagnostic
68
Rôle "Chargé de maintenance"
Suppression des défauts :
• Diagnostic et suppression de défauts
de process et d'appareil
• Simulation des valeurs mesurées
Contient tous les paramètres pour la détermination et l'analyse des défauts de
process et d'appareil :
• Liste de diagnostic
Contient jusqu'à 5 messages de diagnostic actuels.
• Journal d'événements
Contient les messages d'événement apparus.
• Information appareil
Contient des informations pour l'identification de l'appareil
• Valeur mesurée
Contient toutes les valeurs mesurées actuelles.
• Analog inputs
Sert à l'affichage des entrées analogiques.
• Sous-menu Enregistrement des valeurs mesurées avec l'option de
commande "HistoROM étendue"
Stockage et visualisation des valeurs mesurées
• Heartbeat Technology
Vérification de la fonctionnalité de l'appareil sur demande et
documentation des résultats de vérification
• Simulation
Sert à la simulation des valeurs mesurées ou des valeurs de sortie.
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Menu/paramètre
Expert
Orienté
fonctions
Options de configuration
Rôle utilisateur et tâches
Contenu/signification
Tâches qui nécessitent des connaissances
détaillées du principe de fonctionnement
de l'appareil :
• Mise en service de mesures dans des
conditions difficiles
• Adaptation optimale de la mesure à
des conditions difficiles
• Configuration détaillée de l'interface
de communication
• Diagnostic des défauts dans des cas
difficiles
Contient tous les paramètres de l'appareil et permet un accès direct à ces
derniers au moyen d'un code d'accès. Ce menu est organisé d'après les blocs de
fonctions de l'appareil :
• Système
Contient tous les paramètres d'appareil d'ordre supérieur, qui n'affectent ni
la mesure ni la communication des valeurs mesurées
• Capteur
Configuration de la mesure.
• Sortie
Configuration de la sortie impulsion/fréquence/tor
• Entrée
Configuration de l'entrée état
• Sortie
Configuration des sorties courant analogiques ainsi que de la sortie
impulsion/fréquence et tor
• Communication
Configuration de l'interface de communication numérique et du serveur
web
• Sous-menus pour les blocs de fonctions (p. ex. "Analog Inputs")
Configuration des blocs de fonctions
• Application
Configuration des fonctions qui vont au-delà de la mesure proprement dite
(p. ex. totalisateur)
• Diagnostic
Détermination et analyse des défauts de process et d'appareil, simulation
de l'appareil et Heartbeat Technology.
8.3
Accès au menu de configuration via afficheur local
8.3.1
Affichage de fonctionnement
1
2
4
XXXXXXXXX
F
3
1120.50
kg/h
5
A0029348
1
2
3
4
5
Endress+Hauser
Affichage de fonctionnement
Désignation de l'appareil
Zone d'état
Zone d'affichage pour les valeurs mesurées (jusqu'à 4 lignes)
Éléments de configuration → 76
69
Options de configuration
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Zone d'état
Dans la zone d'état de l'affichage opérationnel apparaissent en haut à droite les symboles
suivants :
• Signaux d'état→ 188
• F : Défaut
• C : Test fonctionnement
• S : Hors spécifications
• M : Maintenance nécessaire
• Comportement diagnostic→ 189
•
: Alarme
: Avertissement
•
• : Verrouillage (l'appareil est verrouillé via le hardware)
•
: Communication (la communication via la configuration à distance est active)
Zone d'affichage
Dans la zone d'affichage, chaque valeur mesurée est précédée d'un type de symbole
déterminé en guise d'explication détaillée :
Variable mesurée
Numéro de voie de mesure
Comportement diagnostic
↓
↓
↓
Exemple
Apparaît uniquement en
présence d'un événement de
diagnostic pour cette
variable mesurée.
Variables mesurées
Symbole
Signification
Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Masse volumique
• Masse volumique de référence
Température
Le nombre et le format d'affichage des variables mesurées peuvent être configurés via
le paramètre Format d'affichage (→ 136).
Totalisateur
Symbole
Signification
Totalisateur
Par l'intermédiaire du numéro de voie est indiqué lequel des trois totalisateurs est
affiché.
Entrée
Symbole
Signification
Entrée état
70
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Options de configuration
Numéros de voies de mesure
Symbole
Signification
Voie 1...4
numéro de la voie de mesure est affiché uniquement s'il existe plusieurs voies pour
leLemême
type de variable mesurée (p. ex. totalisateur 1 à 3).
Comportement diagnostic
Symbole
Signification
Alarme
• La mesure est interrompue.
• Les sorties signal et les totalisateurs prennent l'état d'alarme défini.
• Un message de diagnostic est généré.
Avertissement
• La mesure est reprise.
• Les sorties signal et les totalisateurs ne sont pas affectés.
• Un message de diagnostic est généré.
Le comportement de diagnostic se rapporte à un événement de diagnostic qui est
pertinent pour la variable mesurée affichée.
Endress+Hauser
71
Options de configuration
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
8.3.2
2
Vue navigation
Dans le sous-menu
Dans l'assistant
1
1
3
/../Fonctionnement 0091-1
Accès afficheur
Opérateur
Etat verrouill.
Affichage
2
3
/../Sélec. fluide
Sélec. fluide
Liquide
4
4
5
5
A0013993-FR
1
2
3
4
5
A0013995-FR
Vue navigation
Chemin de navigation vers la position actuelle
Zone d'état
Zone d'affichage pour la navigation
Éléments de configuration → 76
Chemin de navigation
Le chemin de navigation vers la position actuelle est affiché en haut à gauche dans la vue
navigation et se compose des éléments suivants :
• Symbole d'affichage pour le menu/sous-menu ( ) ou l'assistant ( ).
• Symbole d'omission (/ ../) pour les niveaux intermédiaires du menu de configuration.
• Nom du sous-menu actuel, de l'assistant ou du paramètre
Symbole d'affichage
Symbole d'omission
Paramètre
↓
↓
↓
/ ../
Indication
Exemple
Pour plus d'informations sur les symboles dans le menu, voir le chapitre "Zone
d'affichage" → 72
Zone d'état
Dans la zone d'état de la vue navigation apparaît en haut à droite :
• Dans le sous-menu
• Le code d'accès direct au paramètre (p. ex. 0022-1)
• En cas d'événement de diagnostic, le niveau diagnostic et le signal d'état
• Dans l'assistant
En cas d'événement de diagnostic, le niveau diagnostic et le signal d'état
• Pour plus d'informations sur le niveau diagnostic et le signal d'état → 188
• Pour plus d'informations sur la fonction et l'entrée du code d'accès direct → 78
Zone d'affichage
Menus
Symbole
Signification
Fonctionnement
apparaît :
• Dans le menu à côté de la sélection "Fonctionnement"
• À gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Fonctionnement
72
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Options de configuration
Configuration
apparaît :
• Dans le menu à côté de la sélection "Configuration"
• À gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Configuration
Diagnostic
apparaît :
• Dans le menu à côté de la sélection "Diagnostic"
• À gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Diagnostic
Expert
apparaît :
• Dans le menu à côté de la sélection "Expert"
• À gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Expert
Sous-menus, assistants, paramètres
Symbole
Signification
Sous-menu
Assistants
Paramètre au sein d'un assistant
Il n'existe pas de symbole d'affichage pour les paramètres au sein de sous-menus.
Procédure de verrouillage
Symbole
Signification
Paramètre verrouillé
S'il apparaît devant le nom du paramètre, cela signifie que le paramètre est verrouillé.
• Par un code d'accès spécifique à l'utilisateur
• Par le commutateur de verrouillage hardware
Assistants
Symbole
Signification
Retour au paramètre précédent.
Confirme la valeur du paramètre et passe au paramètre suivant.
Ouvre la vue d'édition du paramètre.
Endress+Hauser
73
Options de configuration
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
8.3.3
Vue d'édition
Editeur numérique
1
2
0
5
+
1
6
–
+0.000 Xx
2
3
8
7
4
9
3
4
A0034250
27
1
2
3
4
Pour entrer des valeurs dans les paramètres (par ex. seuils)
Zone d'affichage de l'entrée
Masque de saisie
Confirmer, effacer ou rejeter l'entrée
Eléments de configuration
Éditeur de texte
1
2
Xxxxxxx
A B C D E F G H I J K
L M N O P Q R S T U V W
X Y Z
6
7
3
5
4
A0034114
28
1
2
3
4
5
6
7
Pour entrer du texte dans les paramètres (p. ex. désignation de l'appareil)
Zone d'affichage de l'entrée
Masque de saisie actuel
Changer le masque de saisie
Éléments de configuration
Déplacer la position de saisie
Effacer l'entrée
Rejeter ou confirmer l'entrée
A l'aide des élément de configuration dans la vue édition
Touche de
configuration
Signification
Touche Moins
Déplace la position d'entrée vers la gauche.
Touche Plus
Déplace la position d'entrée vers la droite.
74
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Options de configuration
Touche de
configuration
Signification
Touche Enter
• Un appui bref sur la touche confirme la sélection.
• Une pression sur la touche pendant 2 s confirme l'entrée.
+
Combinaison de touches Escape (appuyer simultanément sur les touches)
Ferme la vue d'édition sans accepter une modification.
Masques de saisie
Symbole
Signification
Majuscule
Minuscule
Nombres
Signes de ponctuation et caractères spéciaux : = + – * / ² ³ ¼ ½ ¾ ( ) [ ] < > { }
Signes de ponctuation et caractères spéciaux : ' " `^. , ; : ? ! % µ ° € $ £ ¥ § @ # / \ I ~ & _
Trémas et accents
Contrôle de l'entrée des données
Symbole
Signification
Déplacer la position de saisie
Rejeter l'entrée
Valider l'entrée
Effacer immédiatement le caractère à gauche de la position de saisie
Effacer immédiatement le caractère à droite de la position de saisie
Effacer tous les caractères entrés
Endress+Hauser
75
Options de configuration
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
8.3.4
Éléments de configuration
Touche de
configuration
Signification
Touche Moins
Dans un menu, un sous-menu
Déplace la barre de sélection vers le haut dans une liste de sélection
Dans les assistants
Revient au paramètre précédent
Dans l'éditeur alphanumérique
Déplace la position d'entrée vers la gauche.
Touche Plus
Dans un menu, un sous-menu
Déplace la barre de sélection vers le bas dans une liste de sélection
Dans les assistants
Passe au paramètre suivant
Dans l'éditeur alphanumérique
Déplace la position d'entrée vers la droite.
Touche Entrée
Dans l'affichage de fonctionnement
Une pression brève sur la touche ouvre le menu de configuration.
Dans un menu, un sous-menu
• Pression brève sur la touche :
• Ouvre le menu, sous-menu ou paramètre sélectionné.
• Démarre l'assistant.
• Si un texte d'aide est ouvert, ferme le texte d'aide du paramètre.
• Pression sur la touche pendant 2 s dans un paramètre :
Si présent, ouvre le texte d'aide pour la fonction du paramètre.
Dans les assistants
Ouvre la vue d'édition du paramètre et confirme la valeur de ce dernier
Dans l'éditeur alphanumérique
• Une pression brève sur la touche confirme la sélection.
• Une pression sur la touche pendant 2 s confirme l'entrée.
Combinaison de touches Echap (presser simultanément les touches)
+
Dans un menu, un sous-menu
• Pression brève sur la touche :
• Ferme le niveau de menu actuel et permet d'accéder au niveau immédiatement
supérieur.
• Si un texte d'aide est ouvert, ferme le texte d'aide du paramètre.
• Une pression sur la touche pendant 2 s permet de revenir à l'affichage de
fonctionnement ("position HOME").
Dans les assistants
Ferme l'assistant et permet d'accéder au niveau immédiatement supérieur
Dans l'éditeur alphanumérique
Ferme la vue d'édition sans appliquer les modifications.
Combinaison de touches Moins/Entrée (appuyer simultanément sur les touches et les
maintenir enfoncées)
+
8.3.5
• Si le verrouillage des touches est activé :
Une pression sur la touche pendant 3 s désactive le verrouillage des touches.
• Si le verrouillage des touches n'est pas activé :
Une pression sur la touche pendant 3 s ouvre le menu contextuel qui contient l'option
permettant d'activer le verrouillage des touches.
Ouverture du menu contextuel
À l'aide du menu contextuel, l'utilisateur peut appeler rapidement et directement à partir
de l'affichage opérationnel les trois menus suivants :
76
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Options de configuration
• Configuration
• Sauvegarde des données
• Simulation
Ouverture et fermeture du menu contextuel
L'utilisateur se trouve dans l'affichage opérationnel.
1.
Appuyer sur les touches et pendant plus de 3 secondes.
Le menu contextuel s'ouvre.
XXXXXXXXXX
Configuration
Sauv.donné.
Simulation
Ver.touche actif
A0034608-FR
2.
Appuyer simultanément sur + .
Le menu contextuel est fermé et l'affichage opérationnel apparaît.
Ouverture du menu via le menu contextuel
Endress+Hauser
1.
Ouvrir le menu contextuel.
2.
Appuyer sur pour naviguer vers le menu souhaité.
3.
Appuyer sur pour confirmer la sélection.
Le menu sélectionné s'ouvre.
77
Options de configuration
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
8.3.6
Navigation et sélection dans une liste
Différents éléments de configuration servent à la navigation au sein du menu de
configuration. Le chemin de navigation apparaît à gauche dans la ligne d'en-tête. Les
différents menus sont caractérisés par les symboles placés devant, qui sont également
affichés dans la ligne d'en-tête lors de la navigation.
Pour une explication de la vue de navigation avec les symboles et les éléments de
configuration → 72
Exemple : Réglage du nombre de valeurs mesurées affichées sur "2 valeurs"
XXXXXXXXX
20.50
1.
0104-1
Menu principal
Language
Français
Affic./Fonction.
Configurati
2.
Menu principal
Language
Affic./Fonction.
Configurat
3.
/ ../Affic./Fonction.
Affi.droit accès
0091-1
Opérateur
Etat verrouill.
Affichage
4.
5.
/ ../Affic./Fonction.
Etat verrouill.
Affichage
0098-1
/ ../Affichage
Format d'affich
1val.,taill.max.
Affich.contraste
Affich.interval.
/ ../Format d'affich
1val.,taill.max.
1 valeur + barg
2 valeurs
3 val., 1 grande
6.
0098-1
0098-1
/ ../Format d'affich
1val.,taill.max.
1 valeur + barg
2 valeurs
3 val., 1 grande
7.
XXXXXXXXX
8.
2s
10.50
mA
2800
Hz
A0029562-FR
8.3.7
Accès direct au paramètre
Pour pouvoir accéder directement à un paramètre via l'affichage local, un numéro est
affecté à chaque paramètre. En entrant ce code d'accès dans le paramètre Accès direct, on
accède directement au paramère souhaité.
78
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Options de configuration
Chemin de navigation
Expert → Accès direct
Le code d'accès direct se compose d'un nombre à 5 chiffres (au maximum) et du numéro
qui identifie la voie d'une variable de process : p. ex. 00914-2. Celui-ci apparaît pendant la
vue navigation à droite dans la ligne d'en-tête du paramètre sélectionné.
00914-2
1
A0029414
1
Code d'accès direct
Lors de l'entrée du code d'accès direct, tenir compte des points suivants :
• Les premiers zéros du code d'accès direct ne doivent pas être saisis.
Exemple : Entrer "914" au lieu de "00914"
• Si aucun numéro de voie n'est entré, la voie 1 est ouverte automatiquement.
Exemple : Entrer 00914 → paramètre Affecter variable process
• Si une voie différente est ouverte : Entrer le code d'accès direct avec le numéro de voie
correspondant.
Exemple : Entrer 00914-2 → paramètre Affecter variable process
Pour les codes d'accès directs de chaque paramètre, voir le manuel "Description des
paramètres de l'appareil" pour l'appareil correspondant
8.3.8
Affichage des textes d'aide
Il existe pour certains paramètres des textes d'aide que l'utilisateur peut appeler à partir de
la vue navigation. Ceux-ci décrivent brièvement la fonction du paramètre et contribuent
ainsi à une mise en service rapide et sûre.
Ouverture et fermeture du texte d'aide
L'utilisateur se trouve dans la vue navigation et la barre de sélection se trouve sur un
paramètre.
1.
Appuyer sur pendant 2 s.
Le texte d'aide relatif au paramètre sélectionné s'ouvre.
Ent.code d'accès
Entrer code
d'acc.annu.protection écriture
param.
A0014002-FR
29
2.
Exemple : Texte d'aide pour le paramètre "Ent. code d'accès"
Appuyer simultanément sur + .
Le texte d'aide est fermé.
8.3.9
Modification des paramètres
Les paramètres peuvent être modifiés à l'aide de l'éditeur numérique ou de l'éditeur de
texte.
• Editeur numérique : Modifier les valeurs dans un paramètre, par ex. spécifications pour
les seuils.
• Editeur de texte : Entrer du texte dans un paramètre, par ex. désignation du repère.
Endress+Hauser
79
Options de configuration
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Si la valeur entrée se situe en dehors de la plage de valeurs admissible, un message
d'avertissement est émis.
Ent.code d'accès
Valeur rentrée invalide ou
en dehors de la plage
Min:0
Max:9999
A0014049-FR
Pour une description de la vue édition - comprenant un éditeur de texte et un éditeur
numérique - avec les symboles → 74, pour une description des éléments de
configuration → 76
8.3.10
Rôles utilisateur et leurs droits d'accès
Les deux rôles utilisateur "Opérateur" et "Chargé de maintenance" ont un accès en écriture
différent aux paramètres lorsque le client définit un code d'accès spécifique à l'utilisateur.
Celui-ci protège la configuration de l'appareil via l'afficheur local contre les accès non
autorisés → 163.
Définir les droits d'accès des rôles utilisateurs
À la livraison, aucun code d'accès n'est encore défini. Les droits d'accès (accès en lecture et
en écriture) à l'appareil ne sont pas limités et correspondent au rôle utilisateur
"Maintenance".
‣ Définir le code d'accès.
Le rôle utilisateur "Opérateur" est redéfini en plus du rôle utilisateur "Maintenance".
Les droit d'accès différent pour les deux rôles utilisateurs.
Droits d'accès aux paramètres : rôle utilisateur "Maintenance"
Statut du code d'accès
Accès en lecture
Accès en écriture
Aucun code d'accès n'a encore été défini
(réglage par défaut).
Une fois un code d'accès défini.
1)
1)
L'utilisateur dispose uniquement d'un accès en écriture après avoir entré le code d'accès.
Droits d'accès aux paramètres : rôle utilisateur "Opérateur"
Statut du code d'accès
Une fois un code d'accès défini.
1)
Accès en lecture
Accès en écriture
– 1)
Malgré le code d'accès défini, certains paramètres peuvent toujours être modifiés et sont ainsi exclus de la
protection en écriture, étant donné qu'ils n'influencent pas la mesure : protection en écriture via code
d'accès → 163
Le rôle utilisateur actuellement utilisé est indiqué dans le Paramètre Droits d'accès.
Navigation : Fonctionnement → Droits d'accès
8.3.11
Désactivation de la protection en écriture via un code d'accès
Lorsque le symbole apparaît sur l'afficheur local, devant un paramètre, cela signifie que
ce dernier est protégé en écriture par un code d'accès spécifique à l'utilisateur et que sa
valeur n'est actuellement pas modifiable via la configuration sur site → 163.
80
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Options de configuration
La protection en écriture des paramètres via la configuration sur site peut être désactivée
en entrant le code d'accès spécifique à l'utilisateur dans le paramètre Entrer code d'accès
via l'option d'accès respective.
1.
Après avoir appuyé sur , on est invité à entrer le code d'accès.
2.
Entrer le code d'accès.
Le symbole placé devant les paramètres disparaît ; tous les paramètres
précédemment protégés en écriture sont à nouveau déverrouillés.
8.3.12
Activer et désactiver le verrouillage des touches
Le verrouillage des touches permet de verrouiller l'accès à l'intégralité du menu de
configuration via la configuration locale. Une navigation au sein du menu de configuration
ou une modification des valeurs de paramètres individuels n'est ainsi plus possible. Seules
les valeurs de l'affichage opérationnel peuvent êtres lues.
Le verrouillage des touches est activé et désactivé via le menu contextuel.
Activer le verrouillage des touches
Le verrouillage des touches est activé automatiquement :
• Si aucune commande n'a été réalisée sur l'appareil pendant > 1 minute.
• Après chaque redémarrage de l'appareil.
Pour activer automatiquement le verrouillage des touches :
1.
L'appareil se trouve dans l'affichage des valeurs mesurées.
Appuyer sur les touches et pendant 3 secondes.
Un menu contextuel apparaît.
2.
Dans le menu contextuel, sélectionner l'option Verrouillage touche actif.
Le verrouillage des touches est activé.
Si l'utilisateur essaie d'accéder au menu de configuration pendant que le verrouillage
des touches est activé, le message Verrouillage touche actif apparaît.
Désactiver le verrouillage des touches
‣ Le verrouillage des touches est activé.
Appuyer sur les touches et pendant 3 secondes.
Le verrouillage des touches est désactivé.
8.4
Accès au menu de configuration via le navigateur
web
8.4.1
Étendue des fonctions
Avec le serveur web intégré, l'appareil peut être commandé et configuré via un navigateur
web interface service (CDI-RJ45) ou l'interface WLAN. La structure du menu de
configuration est la même que pour l'afficheur local. Outre les valeurs mesurées, des
informations sur l'état de l'appareil sont affichées et peuvent être utilisées pour surveiller
l'état de l'appareil. Par ailleurs, il est possible de gérer les données de l'appareil et de régler
les paramètres de réseau.
Pour la connexion WLAN, un appareil doté d'une interface WLAN (à commander en
option) est nécessaire : caractéristique de commande "Afficheur ; configuration", option G "4
Endress+Hauser
81
Options de configuration
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
lignes, rétroéclairé ; touches optiques + WLAN". L'appareil agit comme un Access Point et
permet la communication par ordinateur ou par un terminal portable mobile.
Pour plus d'informations sur le serveur web, voir la Documentation spéciale pour
l'appareil. → 296
8.4.2
Configuration requise
Hardware ordinateur
Hardware
Interface
CDI-RJ45
WLAN
Interface
L'ordinateur doit avoir une
interface RJ45. 1)
L'unité d'exploitation doit être équipée
d'une interface WLAN.
Raccordement
Câble Ethernet standard
Connexion via un réseau sans fil.
Écran
Taille recommandée : ≥12" (selon la résolution de l'écran)
1)
Câble recommandé : CAT5e, CAT6 ou CAT7, avec connecteur blindé (p. ex. produit YAMAICHI ; réf. YConProfixPlug63/Prod. ID : 82-006660)
Logiciel informatique
Software
Interface
CDI-RJ45
Systèmes d'exploitation
recommandés
WLAN
• Microsoft Windows 8 ou plus récent.
• Systèmes d'exploitation mobiles :
• iOS
• Android
Microsoft Windows XP et Windows 7 sont pris en charge.
Navigateurs web pris en charge • Microsoft Internet Explorer 8 ou plus récent
• Microsoft Edge
• Mozilla Firefox
• Google Chrome
• Safari
Paramètres de l'ordinateur
Paramètres
Interface
CDI-RJ45
WLAN
Droits d'utilisateur
Des droits d'utilisateur appropriés (p. ex. droits d'administrateur) pour les
paramètres TCP/IP et de serveur proxy sont nécessaires (p. ex. pour régler
l'adresse IP, le masque de sous-réseau, etc.).
Paramètres de serveur proxy
du navigateur web
Le paramètre de navigateur web Use a proxy server for your LAN doit être
désactivé .
JavaScript
JavaScript doit être activé.
JavaScript doit être activé.
JavaScript ne peut pas être activé :
affichage WLAN
SiEntrer
L'nécessite
http://192.168.1.212/servlet/
le support de
basic.html dans la barre d'adresse du
navigateur web. Une version simplifiée
mais totalement fonctionnelle de la
structure du menu de configuration
démarre dans le navigateur web.
JavaScript.
de l'installation d'une nouvelle
Lors
version de firmware :
Pour activer l'affichage des données
correct, effacer la mémoire temporaire
(cache) sous les Options Internet dans
le navigateur web.
82
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Options de configuration
Paramètres
Interface
CDI-RJ45
Connexions réseau
WLAN
Utiliser uniquement des connexions réseau actives avec l'appareil de mesure.
Désactiver toutes les autres connexions
réseau, telles que WLAN par exemple.
Désactiver toutes les autres
connexions réseau.
En cas de problèmes de connexion : → 183
Appareil de mesure : Via interface service CDI-RJ45
Appareil
Interface service CDI-RJ45
Appareil de mesure
L'appareil de mesure dispose d'une interface RJ45.
Serveur web
Le serveur Web doit être activé ; réglage usine : ON
Pour plus d'informations sur l'activation du serveur Web → 87
Appareil de mesure : via interface WLAN
Appareil
Interface WLAN
Appareil de mesure
L'appareil de mesure dispose d'une antenne WLAN :
• Transmetteur avec antenne WLAN intégrée
• Transmetteur avec antenne WLAN externe
Serveur web
Le serveur web et le WLAN doivent être activés ; réglage par défaut : ON
Pour plus d'informations sur l'activation du serveur Web → 87
8.4.3
Raccordement de l'appareil
Via l'interface service (CDI-RJ45)
Préparation de l'appareil de mesure
Proline 500 – numérique
1.
Desserrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier.
2.
Ouvrir le couvercle du boîtier.
3.
L'emplacement du connecteur dépend de l'appareil de mesure et de son protocole de
communication.
Raccorder l'ordinateur au connecteur RJ45 via le câble Ethernet standard .
Proline 500
1.
Selon la version de boîtier :
Desserrer le crampon de sécurité ou la vis de fixation du couvercle de boîtier.
2.
Selon la version de boîtier :
Dévisser ou ouvrir le couvercle du boîtier.
3.
Raccorder l'ordinateur au connecteur RJ45 via le câble de raccordement Ethernet
standard..
Configuration du protocole Internet de l'ordinateur
Les indications suivantes se rapportent aux réglages Ethernet par défaut de l'appareil.
Adresse IP de l'appareil : 192.168.1.212 (réglage usine)
1.
Endress+Hauser
Mettre l'appareil de mesure sous tension.
83
Options de configuration
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
2.
Raccorder l'ordinateur au connecteur RJ45 via le câble Ethernet standard → 88.
3.
Si une seconde carte réseau n'est pas utilisée, fermer toutes les applications du
notebook.
Applications nécessitant Internet ou un réseau, par ex. e-mail, applications SAP,
Internet ou Windows Explorer.
4.
Fermer tous les navigateurs Internet ouverts.
5.
Configurer les propriétés du protocole Internet (TCP/IP) selon tableau :
Adresse IP
192.168.1.XXX ; pour XXX, toutes les séquences numériques sauf : 0, 212 et 255
→ par ex. 192.168.1.213
Masque de sous-réseau
255.255.255.0
Passerelle par défaut
192.168.1.212 ou laisser les cases vides
Via interface WLAN
Configuration du protocole Internet du terminal mobile
AVIS
Si la connexion WLAN est interrompue pendant la configuration, il se peut que les
réglages effectués soient perdus.
‣ Veiller à ce que la connexion WLAN ne soit pas interrompue lors de la configuration de
l'appareil.
AVIS
Noter ce qui suit pour éviter un conflit de réseau :
‣ Éviter d'accéder à l'appareil de mesure simultanément à partir du même terminal
mobile via l'interface service (CDI-RJ45) et l'interface WLAN.
‣ N'activer qu'une seule interface service (CDI-RJ45 ou interface WLAN).
‣ Si une communication simultanée est nécessaire : configurer différentes plages
d'adresse IP, p. ex. 192.168.0.1 (interface WLAN) et 192.168.1.212 (interface service
CDI-RJ45).
Préparation du terminal mobile
‣ Activer le WLAN sur le terminal mobile.
Établissement d'une connexion WLAN entre le terminal mobile et l'appareil de mesure
1.
Dans les réglages WLAN du terminal mobile :
Sélectionner l'appareil de mesure à l'aide du SSID (p. ex.
EH_Promass_500_A802000).
2.
Si nécessaire, sélectionner la méthode de cryptage WPA2.
3.
Entrer le mot de passe :
Numéro de série de l'appareil de mesure au départ usine (p. ex. L100A802000).
La LED sur le module d'affichage clignote. Il est maintenant possible d'utiliser
l'appareil de mesure avec le navigateur web, FieldCare ou DeviceCare.
Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique.
Pour garantir une affectation sûre et rapide du réseau WLAN au point de mesure, il
est conseillé de changer le nom SSID. Il doit être possible d'attribuer clairement le nom
SSID au point de mesure (p. ex. nom de repère) tel qu'il est affiché dans le réseau
WLAN.
Terminer la connexion WLAN
‣ Après la configuration de l'appareil :
Terminer la connexion WLAN entre le terminal mobile et l'appareil de mesure.
84
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Options de configuration
Démarrage du navigateur web
1.
Démarrer le navigateur web sur le PC.
2.
Entrer l'adresse IP du serveur web dans la ligne d'adresse du navigateur :
192.168.1.212
La page d'accès apparaît.
2 3 4
1
5
Device name:
Device tag:
Signal Status:
Web server language
i
English
6
Maintenance
7
Login
Access Status
Enter access code
8
i
Login
Reset access code
9
10
A0053670
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Image de l'appareil
Nom de l'appareil
Désignation du point de mesure
Signal d'état
Valeurs mesurées actuelles
Langue d'interface
Rôle utilisateur
Code d'accès
Login
Réinitialiser code d'accès (→ 160)
Si la page de connexion n'apparaît pas ou si elle est incomplète → 183
8.4.4
Connexion
1.
Sélectionner la langue de service souhaitée pour le navigateur.
2.
Entrer le code d'accès spécifique à l'utilisateur.
3.
Appuyer sur OK pour confirmer l'entrée.
Code d'accès
0000 (réglage par défaut) ; modifiable par le client
Si pendant 10 minutes aucune action n'est effectuée, le navigateur revient
automatiquement à la page d'accès.
Endress+Hauser
85
Options de configuration
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
8.4.5
Interface utilisateur
1
2
3
A0029418
1
2
3
Ligne de fonctions
Langue de l'afficheur local
Zone de navigation
Ligne d'en-tête
Les informations suivantes apparaissent dans la ligne d'en-tête :
• Nom de l'appareil
• Repère de l'appareil
• Etat de l'appareil avec signal d'état → 191
• Valeurs mesurées actuelles
Ligne de fonctions
Fonctions
Signification
Valeurs
mesurées
Affiche les valeurs mesurées de l'appareil
Menu
État de
l'appareil
86
• Accès au menu de configuration de l'appareil de mesure
• La structure du menu de configuration est la même que pour l'afficheur local
Informations détaillées sur la structure du menu de configuration : Description des
paramètres
de l'appareil
Affiche les messages de diagnostic actuels, listés en fonction de leur priorité
Gestion des
données
Échange de données entre l'ordinateur et l'appareil de mesure :
• Configuration de l'appareil :
• Charger les réglages depuis l'appareil
(format XML, sauvegarde de la configuration)
• Sauvegarder les réglages dans l'appareil
(format XML, restauration de la configuration)
• Journal des événements - Exporter le journal des événements (fichier .csv)
• Documents - Exporter les documents :
• Exporter le bloc de données de sauvegarde
(fichier .csv, création de la documentation du point de mesure)
• Rapport de vérification
(fichier PDF, disponible uniquement avec le pack application "Heartbeat Verification")
• Fichier pour l'intégration système - En cas d'utilisation de bus de terrain, charger les drivers
d'appareil pour l'intégration système à partir de l'appareil de mesure :
PROFIBUS PA : fichier GSD
• Mise à jour du firmware - Flashage d'une version de firmware
Réseau
Configuration et vérification de tous les paramètres nécessaires à l'établissement d'une
connexion avec l'appareil :
• Réglages du réseau (p. ex. adresse IP, adresse MAC)
• Informations sur l'appareil (p. ex. numéro de série, version logiciel)
Logout
Termine l'opération et retourne à la page de connexion
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Options de configuration
Zone de navigation
Les menus, les sous-menus et les paramètres associés peuvent être sélectionnés dans la
zone de navigation.
Zone de travail
Selon la fonction sélectionnée et ses sous-menus, il est possible de procéder à différentes
actions dans cette zone :
• Réglage des paramètres
• Lecture des valeurs mesurées
• Affichage des textes d'aide
• Démarrage d'un téléchargement
8.4.6
Désactivation du serveur web
Le serveur Web de l'appareil de mesure peut être activé et désactivé si nécessaire à l'aide du
paramètre Fonctionnalitée du serveur web.
Navigation
Menu "Expert" → Communication → Serveur Web
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Fonctionnalitée du serveur web
Description
Activer et désactiver le serveur web.
Sélection
• Arrêt
• HTML Off
• Marche
Étendue des fonctions du paramètre "Fonctionnalitée du serveur web"
Option
Description
Arrêt
• Le serveur web est complètement désactivé.
• Le port 80 est verrouillé.
HTML Off
La version HTML du serveur web n'est pas disponible.
Marche
• La fonctionnalité complète du serveur Web est disponible.
• JavaScript est utilisé.
• Le mot de passe est transféré en mode crypté.
• Toute modification du mot de passe sera également transférée en mode crypté.
Activation du serveur Web
Si le serveur Web est désactivé, il ne peut être réactivé qu'avec le paramètre
Fonctionnalitée du serveur web via les options de configuration suivantes :
• Via afficheur local
• Via outil de configuration "FieldCare"
• Via outil de configuration "DeviceCare"
8.4.7
Déconnexion
Avant la déconnexion, sauvegarder les données via la fonction Gestion données
(charger la configuration de l'appareil) si nécessaire.
Endress+Hauser
1.
Sélectionner l'entrée Logout dans la ligne de fonctions.
La page d'accueil avec la fenêtre de Login apparaît.
2.
Fermer le navigateur web.
87
Options de configuration
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
3.
Si elles ne sont plus utilisées :
Réinitialiser les propriétés modifiées du protocole Internet (TCP/IP) → 83.
8.5
Accès au menu de configuration via l'outil de
configuration
La structure du menu de configuration dans les outils de configuration est la même que via
l'afficheur local.
8.5.1
Raccordement de l'outil de configuration
Via réseau PROFIBUS PA
Cette interface de communication est disponible dans les versions d'appareil avec
PROFIBUS PA.
1
2
3
4
5
6
7
A0028838
30
1
2
3
4
5
6
7
Possibilités de configuration à distance via réseau PROFIBUS PA
Système/automate
Calculateur avec carte réseau PROFIBUS
Réseau PROFIBUS DP
Coupleur de segments PROFIBUS DP/PA
Réseau PROFIBUS PA
T-box
Appareil de mesure
Interface service
Via l'interface service (CDI-RJ45)
Une connexion point-à-point peut être établie pour configurer l'appareil sur site. Avec le
boîtier ouvert, la connexion est établie directement via l'interface service (CDI-RJ45) de
l'appareil.
Un adaptateur pour connecteur RJ45 vers M12 est disponible en option pour la zone
non explosible :
Caractéristique de commande "Accessoires", option NB : "Adaptateur RJ45 M12
(interface service)"
L'adaptateur connecte l'interface service (CDI-RJ45) à un connecteur M12 monté dans
l'entrée de câble. Le raccordement à l'interface service peut être établi via un
connecteur M12 sans ouvrir l'appareil.
88
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Options de configuration
Proline 500 – transmetteur numérique
1
open
press
3
2
A0029163
31
1
2
3
Raccordement via interface service (CDI-RJ45)
Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Microsoft Internet Explorer, Microsoft Edge) pour l'accès au serveur
web intégré ou avec l'outil de configuration "FieldCare", "DeviceCare" avec COM DTM "CDI Communication
TCP/IP"
Câble de raccordement Ethernet standard avec connecteur RJ45
Interface service (CDI-RJ45) de l'appareil de mesure avec accès au serveur web intégré
Transmetteur Proline 500
1
3
2
A0027563
32
1
2
3
Raccordement via interface service (CDI-RJ45)
Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Microsoft Internet Explorer, Microsoft Edge) pour l'accès au serveur
web intégré ou avec l'outil de configuration "FieldCare", "DeviceCare" avec COM DTM "CDI Communication
TCP/IP"
Câble de raccordement Ethernet standard avec connecteur RJ45
Interface service (CDI-RJ45) de l'appareil de mesure avec accès au serveur web intégré
Via interface WLAN
L'interface WLAN en option est disponible sur la version d'appareil suivante :
Caractéristique de commande "Affichage ; configuration", option G "4 lignes, rétroéclairé ;
touches optiques + WLAN"
Endress+Hauser
89
Options de configuration
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
3
4
3
1
1
2
2
4
5
6
3
3
4
4
7
A0034569
1
2
3
4
5
6
7
Transmetteur avec antenne WLAN intégrée
Transmetteur avec antenne WLAN externe
LED allumée en permanence : la réception WLAN est activée sur l'appareil de mesure
LED clignotante : connexion WLAN établie entre l'unité d'exploitation et l'appareil de mesure
Ordinateur avec interface WLAN et navigateur web (p. ex. Microsoft Internet Explorer, Microsoft Edge) pour
un accès au serveur web intégré ou avec outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare)
Terminal portable mobile avec interface WLAN et navigateur web (p. ex. Microsoft Internet Explorer,
Microsoft Edge) pour un accès au serveur web intégré ou outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare)
Smartphone ou tablette (p. ex. Field Xpert SMT70)
Fonction
WLAN : IEEE 802.11 b/g (2,4 GHz)
Cryptage
WPA2-PSK AES-128 (selon IEEE 802.11i)
Voies WLAN configurables
1 à 11
Indice de protection
IP67
Antennes disponibles
• Antenne interne
• Antenne externe (en option)
En cas de mauvaises conditions de transmission/réception à
l'emplacement de montage.
Seule 1 antenne est active à tout moment !
90
Gamme
• Antenne interne : typiquement 10 m (32 ft)
• Antenne externe : typiquement 50 m (164 ft)
Matériaux (antenne externe)
• Antenne : Plastique ASA (acrylonitrile styrène acrylate) et laiton
nickelé
• Adaptateur : Inox et laiton nickelé
• Câble : Polyéthylène
• Connecteur : Laiton nickelé
• Équerre de montage : Inox
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Options de configuration
Configuration du protocole Internet du terminal mobile
AVIS
Si la connexion WLAN est interrompue pendant la configuration, il se peut que les
réglages effectués soient perdus.
‣ Veiller à ce que la connexion WLAN ne soit pas interrompue lors de la configuration de
l'appareil.
AVIS
Noter ce qui suit pour éviter un conflit de réseau :
‣ Éviter d'accéder à l'appareil de mesure simultanément à partir du même terminal
mobile via l'interface service (CDI-RJ45) et l'interface WLAN.
‣ N'activer qu'une seule interface service (CDI-RJ45 ou interface WLAN).
‣ Si une communication simultanée est nécessaire : configurer différentes plages
d'adresse IP, p. ex. 192.168.0.1 (interface WLAN) et 192.168.1.212 (interface service
CDI-RJ45).
Préparation du terminal mobile
‣ Activer le WLAN sur le terminal mobile.
Établissement d'une connexion WLAN entre le terminal mobile et l'appareil de mesure
1.
Dans les réglages WLAN du terminal mobile :
Sélectionner l'appareil de mesure à l'aide du SSID (p. ex.
EH_Promass_500_A802000).
2.
Si nécessaire, sélectionner la méthode de cryptage WPA2.
3.
Entrer le mot de passe :
Numéro de série de l'appareil de mesure au départ usine (p. ex. L100A802000).
La LED sur le module d'affichage clignote. Il est maintenant possible d'utiliser
l'appareil de mesure avec le navigateur web, FieldCare ou DeviceCare.
Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique.
Pour garantir une affectation sûre et rapide du réseau WLAN au point de mesure, il
est conseillé de changer le nom SSID. Il doit être possible d'attribuer clairement le nom
SSID au point de mesure (p. ex. nom de repère) tel qu'il est affiché dans le réseau
WLAN.
Terminer la connexion WLAN
‣ Après la configuration de l'appareil :
Terminer la connexion WLAN entre le terminal mobile et l'appareil de mesure.
8.5.2
FieldCare
Étendue des fonctions
Outil de gestion des équipements basé sur FDT (Field Device Technology) d'Endress
+Hauser. Il est capable de configurer tous les équipements de terrain intelligents de
l'installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue en
outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur état.
Accès via :
• Protocole PROFIBUS PA → 88
• Interface service CDI-RJ45 → 88
• Interface WLAN → 89
Endress+Hauser
91
Options de configuration
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Fonctions typiques :
• Configuration des paramètres du transmetteur
• Chargement et sauvegarde de données d'appareil (upload/download)
• Documentation du point de mesure
• Visualisation de la mémoire de valeurs mesurées (enregistreur à tracé continu) et journal
événement
• Manuel de mise en service BA00027S
• Manuel de mise en service BA00059S
Source pour les fichiers de description de l'appareil → 95
Établissement d'une connexion
1.
Démarrer FieldCare et lancer le projet.
2.
Dans le réseau : ajouter un nouvel appareil.
La fenêtre Ajouter appareil s'ouvre.
3.
Sélectionner l'option CDI Communication TCP/IP dans la liste et valider avec OK.
4.
Clic droit de souris sur CDI Communication TCP/IP et, dans le menu contextuel
ouvert, sélectionner Ajouter appareil.
5.
Sélectionner l'appareil souhaité dans la liste et appuyer sur OK pour confirmer.
La fenêtre CDI Communication TCP/IP (Configuration) s'ouvre.
6.
Entrer l'adresse d'appareil dans la zone Adresse IP : 192.168.1.212 et valider avec
Enter.
7.
Établir une connexion en ligne avec l'appareil.
• Manuel de mise en service BA00027S
• Manuel de mise en service BA00059S
92
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Options de configuration
Interface utilisateur
2
4
3
6
5
7
Xxxxxx/…/…/
Nom d'appareil:
1
Xxxxxxx
Débit massique:
12.34
kg/h
Désignation du point de mesure: Xxxxxxx
Débit volumique:
12.34
m³/h
Etat:
Correct
Xxxxxx
Droits d'accès via logiciel
+
Fonctionnement
P
–
Maintenance
Unité de débit massique:
kg/h
Unité de débit volumique:
m³/h
Configuration
Désignation du point de mesure Xxxxxx
–
Unités système
P
Unité de débit massique
kg/h
P
Unité de débit volumique
m³/h
+
Sélectionner fluide
P
8
+
…
+
…
+
9
Configuration étendue
+
Diagnostic
+
Expert
10
11
A0021051-FR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
En-tête
Image de l'appareil
Nom de l'appareil
Désignation de l'appareil
Zone d'état avec signal d'état → 191
Zone d'affichage pour les valeurs mesurées actuelles
Barre d'outils d'édition avec fonctions additionnelles telles que enregistrer/charger, liste d'événements et créer
documentation
Zone de navigation avec structure du menu de configuration
Zone de travail
Zone d'action
Zone d'état
8.5.3
DeviceCare
Étendue des fonctions
Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser.
Le moyen le plus rapide pour configurer les appareils de terrain Endress+Hauser est
d'utiliser l'outil dédié "DeviceCare". Associé aux DTM, il constitue une solution pratique et
complète.
Brochure Innovation IN01047S
Source pour les fichiers de description d'appareil → 95
Endress+Hauser
93
Options de configuration
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
8.5.4
SIMATIC PDM
Étendue des fonctions
Programme standardisé, indépendant du fournisseur, de Siemens pour le fonctionnement,
la configuration, la maintenance et le diagnostic d'appareils de terrain intelligents via le
protocole PROFIBUS PA.
Source pour les fichiers de description d'appareil → 95
94
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Intégration système
9
Intégration système
9.1
Aperçu des fichiers de description d'appareil
9.1.1
Données relatives aux versions de l'appareil
Version de firmware
01.01.zz
• Sur la page de titre du manuel
• Sur la plaque signalétique du transmetteur
• Version logiciel
Diagnostic → Information appareil → Version
logiciel
Date de sortie de la version de
firmware
11.2018
---
ID fabricant
0x11
ID fabricant
Diagnostic → Information appareil → ID fabricant
ID type d'appareil
0x156D
Type d'appareil
Diagnostic → Information appareil → Type d'appareil
Version Profile
3.02
---
Pour l'aperçu des différentes versions de logiciel de l'appareil → 255
9.1.2
Outils de configuration
Le tableau ci-dessous présente le fichier de description d'appareil approprié pour les
différents outils de configuration, ainsi que des informations sur l'endroit où le fichier peut
être obtenu.
Outil de configuration via
protocole PROFIBUS
Sources des descriptions d'appareil
FieldCare
• www.endress.com → Espace téléchargement
• Clé USB (contacter Endress+Hauser)
• DVD (contacter Endress+Hauser)
DeviceCare
• www.endress.com → Espace téléchargement
• CD-ROM (contacter Endress+Hauser)
• DVD (contacter Endress+Hauser)
SIMATIC PDM
(Siemens)
www.endress.com → Espace téléchargement
9.2
Fichier de données mères (GSD)
Afin d'intégrer les appareils de terrain dans un système de bus, le système PROFIBUS
nécessite une description des paramètres d'appareil comme les données de sortie, les
données d'entrée, le format des données, la quantité de données et le taux de transmission
supporté.
Ces données sont contenues dans un fichier de données mères (GSD) mis à la disposition
du maître PROFIBUS lors de la mise en service du système de communication. Par ailleurs,
il est également possible d'intégrer des bitmaps appareil apparaissant sous forme de
symbole dans l'arborescence réseau.
Avec le fichier de données mères Profile 3.02 (GSD), il est possible de remplacer les
appareils de terrain de différents fabricants sans réaliser un nouveau projet.
Endress+Hauser
95
Intégration système
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
D'une manière générale, il est possible d'utiliser deux GSD différents avec le Profile 3.02 et
supérieur : le GSD spécifique au fabricant et le Profile GSD.
• Avant la configuration, l'utilisateur doit décider quel GSD utiliser pour exploiter le
système.
• Les réglages peuvent être modifiés via un maître classe 2.
9.2.1
GSD spécifique au fabricant
Ce GSD garantit la pleine fonctionnalité de l'appareil de mesure. Les paramètres de process
et fonctions spécifiques à l'appareil sont ainsi disponibles.
GSD spécifique au fabricant
Numéro ID
Nom fichier
PROFIBUS PA
0x156D
EH3x156D.gsd
Utiliser le GSD spécifique au fabricant
L'affectation se fait dans le paramètre Ident number selector via l'option Fabricant.
Sources d'approvisionnement pour le GSD spécifique au fabricant :
• Exporter directement à partir de l'appareil via le serveur Web intégré :
Gestion des données→ Documents → Exporter fichier GSD
• Télécharger via le site Web Endress+Hauser :
www.fr.endress.com → Télécharger
9.2.2
Profil GSD
Diffère en termes de nombre de blocs Analog Input (AI) et de valeurs mesurées. Si un
système est configuré avec un Profile GSD, il est possible d'échanger des appareils de
fabricants différents. Il faut cependant veiller à ce que les valeurs de process cycliques
soient dans l'ordre.
Numéro ID
Blocs supportés
Voies supportées
0x9740
• 1 Analog Input
• 1 Totalizer
• Voie Analog Input : débit volumique
• Voie totalisateur : débit volumique
0x9741
• 2 Analog Input
• 1 Totalizer
• Voie Analog Input 1 : débit volumique
• Voie Analog Input 2 : débit massique
• Voie totalisateur : débit volumique
0x9742
• 3 Analog Input
• 1 Totalizer
• Voie Analog Input 1 : débit volumique
• Voie Analog Input 2 : débit massique
• Voie Analog Input 3 : débit volumique corrigé
• Voie totalisateur : débit volumique
Utiliser le profil GSD
L'affectation se fait dans le paramètre Ident number selector:
• Numéro ID 0x9740 : option 1 AI, 1 Totalizer (0x9740)
• Numéro ID 0x9741 : option 2 AI, 1 Totalizer (0x9741)
• Numéro ID 0x9742 : option Profile
96
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
9.3
Intégration système
Compatibilité avec le modèle précédent
En cas de remplacement d'appareil, le débitmètre Promass 500 permet la compatibilité des
données cycliques avec les modèles précédents. Il n'est pas nécessaire d'ajuster les
paramètres techniques du réseau PROFIBUS au fichier GSD Promass 500.
Modèles précédents :
• Promass 80PROFIBUS PA
• N° ID : 1528 (hex)
• Fichier GSD étendu : EH3x1528.gsd
• Fichier GSD standard : EH3_1528.gsd
• Promass 83PROFIBUS PA
• N° ID : 152A (hex)
• Fichier GSD étendu : EH3x152A.gsd
• Fichier GSD standard : EH3_152A.gsd
9.3.1
Identification automatique (réglage usine)
Le Promass 500 PROFIBUS PA identifie automatiquement l'appareil de mesure configuré
dans le système/automate (Promass 80 PROFIBUS PA ou Promass 83 PROFIBUS PA) et
met à disposition les mêmes données d'entrée et de sortie et informations d'état pour
l'échange de données cyclique.
L'identification automatique est réglée dans le paramètre Ident number selector via
l'option Automatic mode (réglage usine).
9.3.2
Réglage manuel
Le réglage manuel est effectué dans le paramètre Ident number selector via l'option
Promass 80 (0x1528) ou l'option Promass 83 (0x152A).
Ensuite, le Promass 500 PROFIBUS PA met à disposition les mêmes données d'entrée et de
sortie et informations d'état pour l'échange de données cyclique.
• Dans le cas d'un paramétrage acyclique du Promass 500 PROFIBUS PA via un logiciel de
configuration (maître classe 2), l'accès se fait directement via la structure du bloc ou les
paramètres de l'appareil de mesure.
• Si des paramètres ont été modifiés dans l'appareil à remplacer (Promass 80 PROFIBUS
PA ou Promass 83 PROFIBUS PA) (le réglage des paramètres ne correspond plus au
réglage usine d'origine), il faut modifier ces paramètres dans le nouveau Promass 500
PROFIBUS PA via le logiciel d'exploitation (maître classe 2).
Exemple
Le réglage du débit de fuite a été modifié de débit massique (réglage usine) en débit
volumique corrigé pour un Promass 80 PROFIBUS PA en service. Cet appareil est
maintenant remplacé par un Promass 500 PROFIBUS PA.
Après le remplacement de l'appareil, l'affectation du débit de fuite doit être modifiée
manuellement dans le Promass 500 PROFIBUS PA, c'est-à-dire modifiée en débit
volumique corrigé, pour que l'appareil se comporte de manière identique.
9.3.3
Remplacement des appareils de mesure sans remplacement
du fichier GSD et sans redémarrage de la commande
Dans la procédure ci-dessous, l'appareil peut être remplacé sans interrompre le
fonctionnement en cours ou redémarrer le régulateur. Toutefois, avec cette procédure,
l'appareil de mesure n'est pas totalement intégré !
1.
Endress+Hauser
Remplacer l'appareil de mesure Promass 80 PROFIBUS PA ou Promass 83 PROFIBUS
PA par un Promass 500 PROFIBUS PA.
97
Intégration système
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
2.
Régler l'adresse appareil : il faut utiliser la même adresse appareil que celle qui a été
réglée pour le Promass 80 ou Promass 83 PROFIBUS PA.
3.
Connecter l'appareil de mesure Promass 500 PROFIBUS PA.
Si le réglage usine a été modifié sur l'appareil remplacé (Promass 80 PROFIBUS PA ou
Promass 83 PROFIBUS PA), il peut être nécessaire de modifier les paramètres suivants :
1.
Configuration des paramètres spécifiques à l'application.
2.
Sélection des grandeurs de process à transférer via le paramètre Channel dans le bloc
de fonctions Analog Input ou Totalisateur.
3.
Réglage des unités pour les grandeurs de process.
9.4
Utilisation des modules GSD du modèle précédent
Dans le mode compatibilité, tous les modules déjà configurés dans le système
d'automatisation sont généralement pris en charge durant le transfert des données
cycliques. Cependant, le Promass 500 n'effectue pas d'autre traitement pour les modules
suivants, c'est-à-dire que la fonction n'est pas exécutée :
• DISPLAY_VALUE
• BATCHING_QUANTITY
• BATCHING_FIX_COMP_QUANTITY
En cas de remplacement d'appareil, le débitmètre Promass 500 permet la compatibilité des
données cycliques avec les modèles précédents. Il n'est pas nécessaire d'ajuster les
paramètres techniques du réseau PROFIBUS au fichier GSD Promass 500.
Les messages de diagnostic transmis au système numérique de contrôle commande avec le
GSD du modèle précédent peuvent différer des messages de diagnostic de l'appareil. Les
messages de diagnostic de l'appareil sont critiques.
9.4.1
Utilisation du module CONTROL_BLOCK dans le modèle
précédent
Si le module CONTROL_BLOCK est utilisé dans le modèle précédent, les variables de
commande sont traitées plus avant si des fonctionnalités pertinentes peuvent être
affectées pour le Promass 500.
Les fonctions sont prises en charge comme suit, en fonction du modèle précédent :
Modèle précédent : Promass 80 PROFIBUS PA
Variable de
commande
Fonction
Prise en charge
0→2
Suppression de la mesure : ON
Oui
0→3
Suppression de la mesure : OFF
Oui
0→4
Étalonnage du point zéro : START
Oui
0→8
Mode de mesure : UNIDIRECTIONAL
Non
0→9
Mode de mesure : BIDIRECTIONAL
Cause :
Le Profile Transducer Block Flow n'est plus
pris en charge.
Pour continuer à utiliser la
fonctionnalité :
Utiliser le paramètre Mode de
fonctionnement totalisateur dans le bloc
de fonctions Totalisateur.
0 → 24
UNIT TO BUS
Non
Cause :
La fonctionnalité n'est plus nécessaire car
l'appareil est adopté automatiquement.
98
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Intégration système
Modèle précédent : Promass 83 PROFIBUS PA
Variable de
commande
Fonction
Prise en charge
0→2
Suppression de la mesure : ON
Oui
0→3
Suppression de la mesure : OFF
Oui
0→4
Étalonnage du point zéro : START
Oui
0→8
Mode de mesure : UNIDIRECTIONAL
Non
0→9
Mode de mesure : BIDIRECTIONAL
Cause :
Le Profile Transducer Block Flow n'est plus
pris en charge.
Pour continuer à utiliser la
fonctionnalité :
Utiliser le paramètre Mode de
fonctionnement totalisateur dans le bloc
de fonctions Totalisateur.
0 → 24
UNIT TO BUS
Non
Cause :
La fonctionnalité n'est plus nécessaire car
l'appareil est adopté automatiquement.
Endress+Hauser
0 → 25
Diagnostics avancés – Mode
d'avertissement : ON
0 → 26
Diagnostics avancés – Mode
d'avertissement : OFF
0 → 70 à 78
Fonctions supplémentaires : Diagnostics
avancés
Non
Pour continuer à utiliser la
fonctionnalité :
Les fonctionnalités sont contenues dans le
pack application "Heartbeat Technology".
99
Intégration système
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
9.5
Transmission cyclique des données
Transmission cyclique des données lors de l'utilisation du fichier de données mères (GSD).
9.5.1
Modèle de bloc
Le modèle de bloc représente les données d'entrée et de sortie mises à disposition par
l'appareil pour l'échange de données cyclique. L'échange de données cyclique est réalisé
avec un maître PROFIBUS (classe 1), par ex. un système de commande.
Appareil de mesure
Bloc Analog Input 1…8
Bloc Totalizer 1 à 3
→ 101
→ 102
Bloc
Flow
SNCC
Valeur de sortie AI
→
Valeur de sortie TOTAL
→
Contrôle SETTOT
←
Configuration MODETOT
←
Bloc Analog Output 1…3
→ 104
Valeurs d'entrée AO
←
Bloc Discrete Input 1…2
→ 105
Valeurs de sortie DI
→
Bloc Discrete Output 1…4
→ 105
Valeurs d'entrée DO
←
PROFIBUS PA
Ordre déterminé des modules
L'appareil de mesure fonctionne comme un esclave PROFIBUS modulaire. Contrairement à
un esclave compact, la construction d'un esclave modulaire est variable et il comprend
plusieurs modules individuels. Dans le fichier de données mères (GSD), les différents
modules (données d'entrée et de sortie) sont décrits avec leurs propriétés respectives.
Les modules sont affectés de manière fixe aux emplacements (slots) ; c'est à dire lors de
leur configuration, il convient absolument de respecter l'ordre et l'agencement des
modules.
Slot
Module
1à8
AI
9
10
11
TOTAL ou
SETTOT_TOTAL ou
SETOT_MODETOT_TOTAL
Bloc de fonctions
Bloc Analog Input 1…8
Bloc Totalizer 1
Bloc Totalizer 2
Bloc Totalizer 3
12 à 14
AO
Bloc Analog Output 1…3
15 à 16
DI
Bloc Discrete Input 1…2
17 à 21
DO
Bloc Discrete Output 1…5
22 à 23
AO
Bloc Analog Output 4…5
Afin d'optimiser le flux de données du réseau PROFIBUS, il est recommandé de ne
configurer que les modules traités dans le système maître PROFIBUS. S'il y a des espaces
libres entre les modules configurés, ceux-ci doivent être comblés avec le module
EMPTY_MODULE.
9.5.2
Description des modules
La structure des données est décrite du point de vue du maître PROFIBUS :
• Données d'entrée : transmises de l'appareil de mesure au maître PROFIBUS.
• Données de sortie : transmises du maître PROFIBUS à l'appareil de mesure.
100
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Intégration système
Module AI (Analog Input)
Transmet une variable d'entrée de l'appareil de mesure au maître PROFIBUS (de classe 1).
La variable d'entrée sélectionnée, état inclus, est transmise cycliquement au maître
PROFIBUS (de classe 1) via le module AI. La variable d'entrée est représentée dans les
quatre premiers octets sous la forme d'un nombre à virgule flottante conformément à la
norme IEEE 754. Le cinquième octet contient des informations d'état relatives à la variable
d'entrée.
Huit blocs Analog Input sont disponibles (slots 1…8).
Sélection : variable d'entrée
Variable d'entrée
Débit massique
Débit volumique
Débit volumique corrigé
Masse volumique
Masse volumique de référence
Température
Température de l'électronique
Fréquence d'oscillation 0
Fluctuation fréquence 0
Amortissement de l'oscillation 0
Fluctuation amortissement de l'oscillation 0
Asymétrie du signal
Courant d'excitation 0
Concentration 1)
Produit cible débit massique 1)
Produit support débit massique 1)
Produit cible débit volumique 1)
Produit support débit volumique 1)
Produit cible débit volumique corrigé 1)
Produit support débit volumique corrigé 1)
Viscosité dynamique 2)
Viscosité cinématique 2)
Viscosité dynamique compensée en température 2)
Viscosité cinématique compensée en température 2)
Température enceinte de confinement 3)
Entrée courant 1
Entrée courant 2
Entrée courant 3
1)
2)
3)
Endress+Hauser
Disponible uniquement avec le pack application Concentration
Disponible uniquement avec le pack application Viscosité
Disponible uniquement avec le pack application Heartbeat Verification
101
Intégration système
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Réglage par défaut
Bloc de fonctions
Réglage par défaut
AI 1
Débit massique
AI 2
Débit volumique
AI 3
Débit volumique corrigé
AI 4
Masse volumique
AI 5
Débit massique
AI 6
Température
AI 7
Débit massique
AI 8
Débit massique
Structure des données
Données d'entrée du module Analog Input
Octet 1
Octet 2
Octet 3
Octet 4
Octet 5
Valeur mesurée : nombre à virgule flottante (IEEE 754)
Etat
Module TOTAL
Transmettre une valeur de totalisateur de l'appareil de mesure au maître PROFIBUS (classe
1).
Via le module TOTAL, une valeur de totalisateur sélectionnée, ainsi que l'état, est
transmise cycliquement à un maître PROFIBUS (classe 1). La valeur du totalisateur est
représentée dans les quatre premiers octets sous la forme d'un nombre à virgule flottante
selon le standard IEEE 754. Le cinquième octet contient des informations d'état relatives à
la valeur du totalisateur.
Trois blocs Totalizer sont disponibles (slots 9 à 11).
Sélection : valeur du totalisateur
Variable d'entrée
Débit massique
Débit volumique
Débit volumique corrigé
Débit massique produit cible 1)
Produit support débit massique 1)
1)
Disponible uniquement avec le pack d'applications : Concentration
Réglage par défaut
Bloc de fonctions
Totalisateurs 1, 2 et 3
102
Réglage usine : TOTAL
Débit massique
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Intégration système
Structure des données
Données d'entrée TOTAL
Octet 1
Octet 2
Octet 3
Octet 4
Octet 5
Valeur mesurée : nombre à virgule flottante (IEEE 754)
Etat
Module SETTOT_TOTAL
La combinaison de modules comprend les fonctions SET_TOT et TOTAL :
• SETTOT : contrôler les totalisateurs via le maître PROFIBUS.
• TOTAL : transmettre la valeur du totalisateur, état inclus, au maître PROFIBUS.
Trois blocs Totalizer sont disponibles (slots 9 à 11).
Sélection : contrôle totalisateur
Valeur SETTOT
Contrôle totalisateur
0
Totalisation
1
RAZ + maintien
2
Présélection + maintien
Réglage par défaut
Bloc de fonctions
Réglage usine : valeur SETTOT (signification)
Totalisateurs 1, 2 et 3
0 (totalisation)
Structure des données
Données de sortie SETTOT
Octet 1
Variable de commande 1
Données d'entrée TOTAL
Octet 1
Octet 2
Octet 3
Octet 4
Valeur mesurée : nombre à virgule flottante (IEEE 754)
Octet 5
Etat
Module SETTOT_MODETOT_TOTAL
La combinaison de modules comprend les fonctions SETTOT, MODETOT et TOTAL :
• SETTOT : contrôler les totalisateurs via le maître PROFIBUS.
• MODETOT: configurer les totalisateurs via le maître PROFIBUS.
• TOTAL : transmettre la valeur du totalisateur avec l'état au maître PROFIBUS.
Trois blocs Totalizer sont disponibles (slots 9 à 11).
Sélection : configuration totalisateurs
Valeur MODETOT
Endress+Hauser
Configuration totalisateurs
0
Équilibrage
1
Équilibrer le débit positif
2
Équilibrer le débit négatif
3
Arrêter la totalisation
103
Intégration système
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Réglage par défaut
Bloc de fonctions
Réglage usine : valeur MODETOT (signification)
Totalisateurs 1, 2 et 3
0 (bilan)
Structure des données
Données de sortie SETTOT et MODETOT
Octet 1
Octet 2
Variable de commande 1 : SETTOT
Variable de commande 2 : MODETOT
Données d'entrée TOTAL
Octet 1
Octet 2
Octet 3
Octet 4
Valeur mesurée : nombre à virgule flottante (IEEE 754)
Octet 5
Etat
Module AO (Analog Output)
Transmettre une valeur de compensation du maître PROFIBUS (classe 1) à l'appareil de
mesure.
Une valeur de compensation, état inclus, est transmise cycliquement par le maître
PROFIBUS (classe 1) à l'appareil de mesure via le module AO. La valeur de compensation
est représentée dans les quatre premiers octets sous la forme d'un nombre à virgule
flottante selon le standard IEEE 754. Le cinquième octet contient des informations d'état
normalisées relatives à la valeur de compensation.
Cinq blocs Analog Output sont disponibles (slots 12 à 14, 22 à 23).
Valeurs de compensation affectées
Une valeur de compensation est affectée de manière fixe aux différents blocs Analog
Output.
Bloc de fonctions
1)
Valeur de compensation
AO 1
Pression externe 1)
AO 2
Température externe 1)
AO 3
Masse volumique de référence externe
AO 4
–
AO 5
–
Les valeurs de compensation doivent être transmises à l'appareil dans leur unité de base SI
La sélection se fait via : Expert → Capteur → Compensation externe
Structure de données
Données de sortie du module Analog Output
Octet 1
1)
104
Octet 2
Octet 3
Octet 4
Octet 5
Valeur mesurée : nombre à virgule flottante (IEEE 754)
État 1)
Codage de l'état
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Intégration système
Module DI (Discrete Input)
Transmettre des valeurs d'entrée discrètes de l'appareil de mesure au maître PROFIBUS
(classe 1). Les valeurs d'entrée discrètes sont utilisées par l'appareil de mesure pour
transmettre l'état de fonctions d'appareil au maître PROFIBUS (classe 1).
Le module DI transmet la valeur d'entrée discrète, état inclus, cycliquement au maître
PROFIBUS (classe 1). La valeur d'entrée discrète est représentée dans le premier octet. Le
second octet contient une information d'état normalisée correspondant à la valeur d'entrée.
Deux blocs Discrete Input sont disponibles (slots 15 à 16).
Sélection : fonction d'appareil
Fonction d'appareil
Réglage par défaut : État (signification)
Détection présence produit
• 0 (fonction d'appareil désactivée)
• 1 (fonction d'appareil activée)
Suppression débits fuite
• Bit 0 : État de vérification - Non vérifié
• Bit 1 : État de vérification - Échoué
• Bit 2 : État de vérification - Occupé
• Bit 3 : État de vérification - Prêt
• Bit 4 : Vérification résultat global - Échoué
• Bit 5 : Vérification résultat global - Réussi
• Bit 6 : Vérification résultat global - Non vérifié
• Bit 7 : Inutilisé
État de la vérification 1)
1)
Disponible uniquement avec le pack application Heartbeat Verification
Réglage par défaut
Bloc de fonctions
Réglage par défaut
DI 1
Détection présence produit
DI 2
Suppression débits fuite
Structure des données
Données d'entrée du module Discrete Input
Octet 1
Octet 2
Discrete
Etat
Module DO (Discrete Output)
Transmettre des valeurs de sortie discrètes du maître PROFIBUS (classe 1) à l'appareil de
mesure. Les valeurs de sortie discrètes sont utilisées par le maître PROFIBUS (classe 1)
pour activer et désactiver des fonctions d'appareil.
Le module DO transmet cycliquement la valeur de sortie discrète, état inclus, à l'appareil de
mesure. Dans le premier octet, la valeur de sortie discrète est décrite. Le second octet
contient les informations d'état relatives à la valeur de sortie.
Cinq blocs Discrete Output sont disponibles (slots 17 à 21).
Fonctions d'appareil affectées
Une fonction d'appareil est affectée de manière fixe aux différents blocs Discrete Output.
Endress+Hauser
Bloc de fonctions
Fonction d'appareil
DO 1
Dépassement débit
DO 2
Ajustage du zéro
Valeurs : contrôle (signification)
• 0 (désactiver la fonction d'appareil)
• 1 (activer la fonction d'appareil)
105
Intégration système
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Bloc de fonctions
1)
2)
Fonction d'appareil
Valeurs : contrôle (signification)
1)
DO 3
Démarrer la vérification
DO 4
Sortie relais
• 0 (non conducteur)
• 1 (conducteur)
DO 5
Concentration 2)
Affectation du type de fluide
(voir le tableau ci-dessous)
Disponible uniquement avec le pack application Heartbeat Verification
Disponible uniquement avec le pack application Concentration
Affectation du type de fluide : bloc de fonctions DO 5
101
Fructose dans l'eau
102
Glucose dans l'eau
104
Peroxyde d'hydrogène dans l'eau
105
Saccharose dans l'eau
106
Sucre inverti dans l'eau
107
Acide nitrique
108
Acide phosphorique
109
Hydroxyde de potassium
100
Off
110
Soude
111
Éthanol dans l'eau
112
Méthanol dans l'eau
113
Nitrate d'ammonium dans l'eau
114
Chlorure de fer(III) dans l'eau
115
HFCS42
116
HFCS55
117
HFCS90
118
Moût original
119
% masse / % volume
121
Jeu coef. n° 1
122
Jeu coef. n° 2
123
Jeu coef. n° 3
124
Acide chlorhydrique
125
Acide sulfurique
Structure des données
Données de sortie Discrete Output
Octet 1
Octet 2
Discrete
Etat
Module EMPTY_MODULE
Permet d'occuper les emplacements vides (slots) au niveau des modules.
L'appareil de mesure fonctionne comme esclave PROFIBUS. Contrairement à un esclave
compact, la construction d'un esclave PROFIBUS modulaire est variable et il comprend
106
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Intégration système
plusieurs modules individuels. Le fichier GSD contient une description de chaque module
ainsi que ses propriétés.
Les modules sont affectés de manière fixe aux emplacements (slots). Lors de leur
configuration, il est impératif de respecter l'ordre/agencement des modules. Tout espace
libre entre les modules configurés doit être comblé avec le module EMPTY_MODULE.
Endress+Hauser
107
Mise en service
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
10
Mise en service
10.1
Contrôle du montage et contrôle du raccordement
Avant la mise en service de l'appareil :
‣ S'assurer que les contrôles du montage et du fonctionnement ont été réalisés avec
succès.
• Check-list "Contrôle du montage"→ 35
• Check-list "Contrôle du raccordement"→ 65
10.2
Mise sous tension de l'appareil de mesure
‣ Mettre l'appareil sous tension après avoir terminé les contrôles du montage et du
raccordement.
Une fois le démarrage réussi, l'afficheur local passe automatiquement de l'affichage
de démarrage à l'affichage opérationnel.
Si rien n'apparaît sur l'afficheur local ou si un message de diagnostic est affiché, voir
chapitre "Diagnostic et suppression des défauts" → 182.
10.3
Connexion via FieldCare
• Pour la connexion FieldCare → 88
• Pour la connexion via FieldCare → 92
• Pour l'interface utilisateur de FieldCare → 93
10.4
Réglage de l'adresse d'appareil via le logiciel
Dans le sous-menu "Communication", on peut régler l'adresse d'appareil.
Navigation
Menu "Configuration" → Communication → Adresse capteur
10.4.1
Réseau PROFIBUS
A la livraison, l'appareil a le réglage usine suivant :
Adresse appareil
126
• Pour afficher l'adresse appareil actuelle : paramètre Adresse capteur → 116
• Lorsque l'adressage hardware est actif, l'adressage software est verrouillé → 62
10.5
Réglage de la langue d'interface
Réglage par défaut : anglais ou langue nationale commandée
108
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Mise en service
XXXXXXXXX
20.50
XX
1.
XX
Main menu
Display language
0104-1
English
Operation
Setup
Display language
à English
Deutsch
Español
Français
2.
0104-1
Display language
à English
Deutsch
Español
Français
3.
0104-1
Hauptmenü
Sprache
4.
0104-1
Deutsch
Betrieb
Setup
A0029420
33
Exemple d'afficheur local
10.6
Configuration de l'appareil de mesure
Le menu Configuration avec ses assistants contient tous les paramètres nécessaires à une
mesure standard.
XXXXXXXXX
20.50
mA
1.
Menu principal
Display language
Français
Affic./Fonction.
Configur.
2.
Menu principal
Affic./Fonction.
Configuration
Diagnostic
3.
/ ../Configuration
Sélec. fluide
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
A0032222-FR
34
Navigation vers le menu "Configuration" à l'exemple de l'afficheur local
Le nombre de sous-menus et de paramètres peut varier en fonction de la version de
l'appareil. Certains sous-menus et paramètres de ces sous-menus ne sont pas décrits
dans le manuel de mise en service. Une description est toutefois fournie dans la
documentation spéciale de l'appareil ("Documentation complémentaire" ).
Endress+Hauser
109
Mise en service
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Navigation
Menu "Configuration"
Configuration
Désignation du point de mesure
→ 111
‣ Unités système
→ 111
‣ Selectionnez fluide
→ 114
‣ Communication
→ 116
‣ Analog inputs
→ 117
‣ Configuration E/S
→ 119
‣ Entrée courant 1 … n
→ 120
‣ Entrée état 1 … n
→ 121
‣ Sortie courant 1 … n
→ 121
‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/
→ 125
‣ Sortie relais 1 … n
→ 132
‣ Affichage
→ 135
‣ Suppression débit de fuite
→ 139
‣ Détection tube partiellement
→ 140
‣ Configuration étendue
→ 141
Fréq. 1 … n
rempli
10.6.1
Définition de la désignation du point de mesure
Pour permettre une identification rapide du point de mesure au sein du système, entrer
une désignation unique à l'aide du paramètre Désignation du point de mesure, puis
modifier le réglage par défaut.
110
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Mise en service
1
XXXXXXXXX
A0029422
35
1
Ligne d'en-tête de l'affichage opérationnel avec désignation du point de mesure
Désignation du point de mesure
Entrer la désignation du point de repère dans l'outil de configuration "FieldCare"
→ 93
Navigation
Menu "Configuration" → Désignation du point de mesure
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Désignation du point de mesure
Description
Entrer la désignation du point de mesure.
10.6.2
Entrée
Réglage usine
Max. 32 caractères tels que des Promass 500 PA
lettres, des chiffres ou des
caractères spéciaux (p. ex. @,
%, /).
Réglage des unités système
Dans le sous-menu Unités système il est possible de régler les unités de toutes les valeurs
mesurées.
Le nombre de sous-menus et de paramètres peut varier en fonction de la version de
l'appareil. Certains sous-menus et paramètres de ces sous-menus ne sont pas décrits
dans le manuel de mise en service. Une description est toutefois fournie dans la
documentation spéciale de l'appareil ("Documentation complémentaire" ).
Navigation
Menu "Configuration" → Unités système
‣ Unités système
Endress+Hauser
Unité de débit massique
→ 112
Unité de masse
→ 112
Unité de débit volumique
→ 112
Unité de volume
→ 112
Unité du débit volumique corrigé
→ 112
Unité de volume corrigé
→ 112
Unité de densité
→ 112
111
Mise en service
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Unité de densité de référence
→ 112
Unité de température
→ 113
Unité de pression
→ 113
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Unité de débit massique
Description
Sélectionner l'unité de débit massique.
Sélection
Réglage usine
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• kg/h
• lb/min
Effet
L'unité sélectionnée est valable pour :
• Sortie
• Suppression débits fuite
• Simulation variable process
Unité de masse
Sélectionner l'unité de masse.
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• kg
• lb
Unité de débit volumique
Sélectionner l'unité du débit volumique.
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• l/h
• gal/min (us)
Effet
L'unité sélectionnée est valable pour :
• Sortie
• Suppression débits fuite
• Simulation variable process
Unité de volume
Sélectionner l'unité de volume.
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• l (DN > 150 (6") : option m³)
• gal (us)
Unité du débit volumique corrigé
Sélectionner l'unité du débit volumique
corrigé.
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• Nl/h
• Sft³/min
Effet
L'unité sélectionnée est valable pour :
Paramètre Débit volumique corrigé
(→ 170)
Unité de volume corrigé
Sélectionner l'unité du débit volumique
corrigé.
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• Nl
• Sft³
Unité de densité
Sélectionner l'unité de densité.
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• kg/l
• lb/ft³
Effet
L'unité sélectionnée est valable pour :
• Sortie
• Simulation variable process
• Ajustage de la masse volumique (menu
Expert)
Unité de densité de référence
Sélectionner l'unité de la densité de
référence.
Liste de sélection des unités
En fonction du pays
• kg/Nl
• lb/Sft³
Densité 2 unités
Sélectionner la deuxième unité de densité.
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• kg/l
• lb/ft³
112
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Paramètre
Unité de température
Mise en service
Description
Sélectionner l'unité de température.
Sélection
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• °C
• °F
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• bar a
• psi a
Effet
L'unité sélectionnée est valable pour :
• Paramètre Température électronique
(6053)
• Paramètre Valeur maximale (6051)
• Paramètre Valeur minimale (6052)
• Paramètre Valeur maximale (6108)
• Paramètre Valeur minimale (6109)
• Paramètre Température enceinte de
confinement (6027)
• Paramètre Valeur maximale (6029)
• Paramètre Valeur minimale (6030)
• Paramètre Température de référence
(1816)
• Paramètre Température
Unité de pression
Sélectionner l'unité de pression du process.
Effet
L'unité sélectionnée est reprise du :
• Paramètre Valeur de pression
(→ 115)
• Paramètre Pression externe (→ 115)
• Valeur de pression
Endress+Hauser
Réglage usine
113
Mise en service
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
10.6.3
Sélection et réglage du produit
L'assistant Sélectionner fluide contient les paramètres devant être configurés pour
pouvoir sélectionner et régler le produit.
Navigation
Menu "Configuration" → Selectionnez fluide
‣ Selectionnez fluide
114
Sélectionner fluide
→ 115
Sélectionner type de gaz
→ 115
Vitesse du son de référence
→ 115
Coefficient de température vitesse son
→ 115
Compensation de pression
→ 115
Valeur de pression
→ 115
Pression externe
→ 115
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Mise en service
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée /
Affichage
Sélectionner fluide
–
Cette fonction permet de sélectionner le • Liquide
type de produit : "Gaz" ou "Liquide".
• Gaz
Sélectionner l'option "Autres" dans des
cas exceptionnels afin de saisir
manuellement les propriétés du produit
(p. ex. pour les liquides à forte
compressibilité comme l'acide
sulfurique).
Sélectionner type de gaz
Dans le sous-menu Selectionnez
fluide, l'option Gaz est sélectionnée.
Sélectionner le type de gaz mesuré.
Vitesse du son de référence
Dans le paramètre Sélectionner type
Entrer la vitesse du son du gaz à 0 °C
de gaz, l'option Autres est sélectionnée. (32 °F).
1 … 99 999,9999 m/s
Vitesse du son de référence
Dans le paramètre Sélectionnez le type Entrer la vitesse du son du gaz à 0 °C
de fluide, l'option option Autres est
(32 °F).
sélectionnée.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Coefficient de température vitesse
son
Dans le paramètre Sélectionner type
Entrer le coefficient de température
de gaz, l'option Autres est sélectionnée. pour la vitesse de propagation sonore
du gaz.
Nombre positif à virgule
flottante
Coefficient de température vitesse
son
Dans le paramètre Sélectionnez le type Entrer le coefficient de température
de fluide, l'option option Autres est
pour la vitesse de propagation sonore
sélectionnée.
du gaz.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Compensation de pression
–
Sélectionner le type de compensation
en pression.
• Arrêt
• Valeur fixe
• Valeur externe
• Entrée courant 1 *
• Entrée courant 3 *
Valeur de pression
Dans le paramètre Compensation de
pression, l'option Valeur fixe est
sélectionnée.
Entrer la pression de process à utiliser
pour la correction de pression.
Nombre à virgule flottante
positif
Pression externe
Dans le paramètre Compensation de
pression, l'option Valeur externe ou
l'option Entrée courant 1…n est
sélectionnée.
Affiche la valeur de la pression de
process externe.
*
• Air
• Ammoniac NH3
• Argon Ar
• Hexafluorure de soufre
SF6
• Oxygène O2
• Ozone O3
• Oxyde nitrique NOx
• Azote N2
• Protoxyde d'azote N2O
• Méthane CH4
• Hydrogène H2
• Hélium He
• Chlorure d'hydrogène HCl
• Sulfure d'hydrogène H2S
• Ethylène C2H4
• Dioxyde de carbone CO2
• Monoxyde de carbone CO
• Chlore Cl2
• Butane C4H10
• Propane C3H8
• Propylène C3H6
• Ethane C2H6
• Autres
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
115
Mise en service
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
10.6.4
Configuration de l'interface de communication
Le sous-menu Communication guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les
paramètres à configurer pour la sélection et le réglage de l'interface de communication.
Navigation
Menu "Configuration" → Communication
‣ Communication
→ 116
Adresse capteur
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Adresse capteur
116
Description
Entrer l'adresse bus.
Entrée
0 … 126
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
10.6.5
Mise en service
Configuration des entrées analogiques
Le sous-menu Analog inputs guide l'utilisateur systématiquement vers le sous-menu
Analog input 1 … n. De là, l'on accède aux paramètres de l'entrée analogique individuelle.
Navigation
Menu "Configuration" → Analog inputs
‣ Analog inputs
‣ Analog input 1 … n
Endress+Hauser
Channel
→ 118
PV filter time
→ 118
Fail safe type
→ 119
Fail-safe value
→ 119
117
Mise en service
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Channel
–
Sélection de la variable de process.
PV filter time
–
Préréglage d'une période pour la
Nombre à virgule flottante
suppression des crêtes de signal.
positif
Pendant la période spécifiée, l'entrée
analogique ne réagit pas aux sauts de la
variable de process.
118
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé *
• Densité
• Densité de référence *
• Débit massique cible *
• Débit massique fluide
porteur *
• Concentration *
• Débit volumique cible *
• Débit volumique du
fluide porteur *
• Débit volumique corrigé
cible *
• Débit volumique corrigé
fluide porteur *
• Viscosité dynamique *
• Viscosité cinématique *
• Viscosité dynamique
compensée en temp. *
• Viscosité cinématique
compensée en temp. *
• Température
• Température enceinte de
confinement *
• Température
électronique
• Fréquence d'oscillation 0
• Fréquence d'oscillation
1*
• Amplitude de l'oscillation
0*
• Amplitude de l'oscillation
1*
• Fluctuations fréquence
0*
• Fluctuations fréquence
1*
• Amortissement de
l'oscillation 0 *
• Amortissement de
l'oscillation 1 *
• Fluctuation
amortissement
oscillation 0 *
• Fluctuation
amortissement
oscillation 1 *
• Asymétrie signal *
• Courant d'excitation 0 *
• Courant d'excitation 1 *
• HBSI *
• Entrée courant 1 *
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Paramètre
Mise en service
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Fail safe type
–
Sélection du mode défaut.
• Fail-safe value
• Fallback value
• Off
Fail-safe value
Dans le paramètre Fail safe type,
l'option Fail-safe value est
sélectionnée.
Réglage des valeurs émises lors de
l'apparition d'un défaut.
Nombre à virgule flottante
avec signe
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
10.6.6
Affichage de la configuration E/S
Le sous-menu Configuration E/S guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les
paramètres dans lesquels la configuration des modules E/S est affichée.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration E/S
‣ Configuration E/S
Module E/S 1 … n numéro de borne
→ 119
Module E/S 1 … n information
→ 119
Module E/S 1 … n type
→ 119
Appliquer la configuration des E/S
→ 119
Code de conversion
→ 119
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Affichage / Sélection / Entrée
Module E/S 1 … n numéro de borne
Indique les numéros de bornes utilisés par le module E/S.
• Non utilisé
• 26-27 (I/O 1)
• 24-25 (I/O 2)
Module E/S 1 … n information
Affiche les informations du module E/S branché.
• Non branché
• Invalide
• Non configurable
• Configurable
• Profibus PA
Module E/S 1 … n type
Affiche le type de module E/S.
• Arrêt
• Sortie courant *
• Entrée courant *
• Entrée état *
• Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. *
• Double sortie impulsion *
• Sortie relais *
Appliquer la configuration des E/S
Appliquer le paramétrage du module librement configurable
E/S.
• Non
• Oui
Code de conversion
Entrez le code pour changer la configuration E/S.
Nombre entier positif
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
119
Mise en service
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
10.6.7
Configuration de l'entrée courant
L'assistant "Entrée courant" guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les
paramètres devant être réglés pour la configuration de l'entrée courant.
Navigation
Menu "Configuration" → Entrée courant
‣ Entrée courant 1 … n
Numéro de borne
→ 120
Mode signal
→ 120
Valeur 0/4 mA
→ 120
Valeur 20 mA
→ 120
Etendue de mesure courant
→ 120
Mode défaut
→ 120
Valeur de replis
→ 120
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Affichage /
Sélection / Entrée
Réglage usine
Numéro de borne
–
Indique les numéros de borne
utilisés par le module entrée
courant.
• Non utilisé
• 24-25 (I/O 2)
• 20-21 (I/O 4) *
–
Mode signal
L'appareil de mesure n'est pas
agréé pour une utilisation en
zone explosible avec mode de
protection Ex-i.
Sélectionnez le mode de signal
pour l'entrée courant.
• Passif
• Active *
Active
Valeur 0/4 mA
–
Entrer la valeur 4 mA.
Nombre à virgule
flottante avec signe
–
Valeur 20 mA
–
Entrer la valeur 20 mA.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays
et du diamètre
nominal
Etendue de mesure courant
–
Sélectionner la gamme de
courant pour la sortie de la
valeur process et le niveau
supérieur/inférieur pour le
signal d'alarme.
• 4...20 mA
En fonction du pays :
• 4...20 mA NAMUR • 4...20 mA NAMUR
• 4...20 mA US
• 4...20 mA US
• 0...20 mA
Mode défaut
–
Définir le comportement de
l'entrée en état d'alarme.
• Alarme
• Dernière valeur
valable
• Valeur définie
–
Valeur de replis
Dans le paramètre Mode
Entrez la valeur à utiliser par
Nombre à virgule
défaut, l'option Valeur définie l'appareil si la valeur de process flottante avec signe
est sélectionnée.
externe est manquante.
–
*
120
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
10.6.8
Mise en service
Configuration de l'entrée d'état
Le sous-menu Entrée état guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les
paramètres devant être réglés pour la configuration de l'entrée d'état.
Navigation
Menu "Configuration" → Entrée état 1 … n
‣ Entrée état 1 … n
Attribuez le statut d'entrée
→ 121
Numéro de borne
→ 121
Niveau actif
→ 121
Numéro de borne
→ 121
Temps de réponse de l'entrée état
→ 121
Numéro de borne
→ 121
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Sélection / Affichage / Entrée
Attribuez le statut d'entrée
Sélection de la fonction pour l'entrée état.
• Arrêt
• Réinitialisation du totalisateur 1
• Réinitialisation du totalisateur 2
• Réinitialisation du totalisateur 3
• RAZ tous les totalisateurs
• Dépassement débit
Numéro de borne
Indique les numéros de bornes utilisés par le module d'entrée
état.
• Non utilisé
• 24-25 (I/O 2)
• 20-21 (I/O 4) *
Niveau actif
Définir le niveau de signal d'entrée à laquelle la fonction
attribuée est déclenché.
• Haute
• Bas
Temps de réponse de l'entrée état
Définir la durée minimum où le niveau du signal d'entrée doit
être présent avant que la fonction sélectionnée soit déclenchée.
5 … 200 ms
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
10.6.9
Configuration de la sortie courant
L'assistant Sortie courant guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les
paramètres devant être réglés pour la configuration de la sortie courant.
Navigation
Menu "Configuration" → Sortie courant
‣ Sortie courant 1 … n
Numéro de borne
Endress+Hauser
→ 122
121
Mise en service
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Mode signal
→ 122
Affectation sortie courant 1 … n
→ 123
Etendue de mesure courant
→ 124
Valeur 0/4 mA
→ 124
Valeur 20 mA
→ 124
Valeur de courant fixe
→ 124
Amortissement sortie 1 … n
→ 124
Mode défaut
→ 124
Courant de défaut
→ 124
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Affichage /
Sélection / Entrée
Réglage usine
Numéro de borne
–
Indique les numéros de borne
utilisés par le module sortie
courant.
• Non utilisé
• 24-25 (I/O 2)
• 20-21 (I/O 4) *
–
Mode signal
–
Sélectionnez le mode de signal
pour la sortie courant.
• Passif *
• Active *
Active
122
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Paramètre
Affectation sortie courant 1 … n
Endress+Hauser
Mise en service
Prérequis
–
Description
Affichage /
Sélection / Entrée
Sélectionner la variable process • Arrêt *
pour la sortie courant.
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique
corrigé *
• Débit massique
cible *
• Débit massique
fluide porteur *
• Débit volumique
cible *
• Débit volumique
du fluide porteur *
• Débit volumique
corrigé cible *
• Débit volumique
corrigé fluide
porteur *
• Densité
• Densité de
référence *
• Concentration *
• Viscosité
dynamique *
• Viscosité
cinématique *
• Viscosité
dynamique
compensée en
temp. *
• Viscosité
cinématique
compensée en
temp. *
• Température
• Température
enceinte de
confinement *
• Température
électronique
• Fréquence
d'oscillation 0
• Fréquence
d'oscillation 1 *
• Amplitude de
l'oscillation 0 *
• Amplitude de
l'oscillation 1 *
• Fluctuations
fréquence 0 *
• Fluctuations
fréquence 1 *
• Amortissement de
l'oscillation 0 *
• Amortissement de
l'oscillation 1 *
• Fluctuation
amortissement
oscillation 0 *
• Fluctuation
amortissement
oscillation 1 *
• Asymétrie signal *
• Courant
d'excitation 0 *
• Courant
d'excitation 1 *
• HBSI *
Réglage usine
–
123
Mise en service
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Paramètre
Prérequis
Description
Affichage /
Sélection / Entrée
Réglage usine
• Pression *
Etendue de mesure courant
–
Sélectionner la gamme de
courant pour la sortie de la
valeur process et le niveau
supérieur/inférieur pour le
signal d'alarme.
• 4...20 mA NAMUR Dépend du pays :
• 4...20 mA US
• 4...20 mA NAMUR
• 4...20 mA
• 4...20 mA US
• 0...20 mA
• Valeur de courant
fixe
Valeur 0/4 mA
Dans le paramètre Etendue de
mesure courant (→ 124),
l'une des options suivantes est
sélectionnée :
• 4...20 mA NAMUR
• 4...20 mA US
• 4...20 mA
• 0...20 mA
Entrer la valeur 4 mA.
Nombre à virgule
flottante avec signe
Dépend du pays :
• 0 kg/h
• 0 lb/min
Valeur 20 mA
Dans le paramètre Etendue de
mesure courant (→ 124),
l'une des options suivantes est
sélectionnée :
• 4...20 mA NAMUR
• 4...20 mA US
• 4...20 mA
• 0...20 mA
Entrer la valeur 20 mA.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays
et du diamètre
nominal
Valeur de courant fixe
L'option Valeur de courant
Définissez le courant de sortie
fixe est sélectionnée dans le
fixe.
paramètre Etendue de mesure
courant (→ 124).
0 … 22,5 mA
22,5 mA
Amortissement sortie 1 … n
Une variable de process est
sélectionnée dans le paramètre
Affectation sortie courant
(→ 123) et l'une des
options suivantes est
sélectionnée dans le paramètre
Etendue de mesure courant
(→ 124) :
• 4...20 mA NAMUR
• 4...20 mA US
• 4...20 mA
• 0...20 mA
Mode défaut
Une variable de process est
Définir le comportement des
sélectionnée dans le paramètre sorties en cas d'alarme.
Affectation sortie courant
(→ 123) et l'une des
options suivantes est
sélectionnée dans le paramètre
Etendue de mesure courant
(→ 124) :
• 4...20 mA NAMUR
• 4...20 mA US
• 4...20 mA
• 0...20 mA
• Min.
• Max.
• Dernière valeur
valable
• Valeur actuelle
• Valeur définie
–
Courant de défaut
L'option Valeur définie est
Réglez la valeur de sortie
sélectionnée dans le paramètre courant pour l'état d'alarme.
Mode défaut.
0 … 22,5 mA
22,5 mA
*
124
Régler le temps de réaction
0,0 … 999,9 s
pour le signal de sortie courant
par rapport aux fluctuations de
la valeur mesurée.
–
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Mise en service
10.6.10 Configuration de la sortie impulsion/fréquence/tor
L'assistant Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. guide l'utilisateur systématiquement à
travers tous les paramètres pouvant être réglés pour la configuration du type de sortie
sélectionné.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq.
‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/
Fréq. 1 … n
→ 125
Mode de fonctionnement
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Mode de fonctionnement
Description
Définir la sortie comme une sortie impulsion, fréquence ou
relais.
Sélection
• Impulsion
• Fréquence
• Etat
Configuration de la sortie impulsion
Navigation
Menu "Configuration" → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq.
‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/
Fréq. 1 … n
Endress+Hauser
Mode de fonctionnement
→ 126
Numéro de borne
→ 126
Mode signal
→ 126
Affecter sortie impulsion
→ 126
Mise à l'échelle des pulse
→ 126
Durée d'impulsion
→ 126
Mode défaut
→ 126
Signal sortie inversé
→ 126
125
Mise en service
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection /
Affichage / Entrée
Réglage usine
Mode de fonctionnement
–
Définir la sortie comme une
sortie impulsion, fréquence ou
relais.
• Impulsion
• Fréquence
• Etat
–
Numéro de borne
–
Affiche les numéros de bornes
utilisés par le module de sortie
PFS.
• Non utilisé
• 24-25 (I/O 2)
• 20-21 (I/O 4) *
–
Mode signal
–
Sélectionner le mode de signal
pour la sortie PFS.
• Passif
• Active
–
Affecter sortie impulsion 1 … n
L'option Impulsion est
Selectionner la variable process • Arrêt
sélectionnée dans le paramètre pour la sortie impulsion.
• Débit massique
Mode de fonctionnement.
• Débit volumique
• Débit volumique
corrigé *
• Débit massique
cible *
• Débit massique
fluide porteur *
• Débit volumique
cible *
• Débit volumique
du fluide porteur *
• Débit volumique
corrigé cible *
• Débit volumique
corrigé fluide
porteur *
–
Valeur par impulsion
L'option Impulsion est
Entrer la valeur mesurée pour
sélectionnée dans le paramètre chaque impulsion en sortie.
Mode de fonctionnement
(→ 125) et une variable de
process est sélectionnée dans
le paramètre Affecter sortie
impulsion (→ 126).
Nombre positif à
virgule flottante
En fonction du pays
et du diamètre
nominal
Durée d'impulsion
L'option Impulsion est
Définir la durée d'impulsion.
sélectionnée dans le paramètre
Mode de fonctionnement
(→ 125) et une variable de
process est sélectionnée dans
le paramètre Affecter sortie
impulsion (→ 126).
0,05 … 2 000 ms
–
Mode défaut
L'option Impulsion est
Définir le comportement des
sélectionnée dans le paramètre sorties en cas d'alarme.
Mode de fonctionnement
(→ 125) et une variable de
process est sélectionnée dans
le paramètre Affecter sortie
impulsion (→ 126).
• Valeur actuelle
• Pas d'impulsions
–
Signal sortie inversé
–
• Non
• Oui
–
*
126
Inverser le signal de sortie.
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Mise en service
Configuration de la sortie fréquence
Navigation
Menu "Configuration" → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq.
‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/
Fréq. 1 … n
Mode de fonctionnement
→ 127
Numéro de borne
→ 127
Mode signal
→ 127
Affecter sortie fréquence
→ 128
Valeur de fréquence minimale
→ 129
Valeur de fréquence maximale
→ 129
Valeur mesurée à la fréquence
minimale
→ 129
Valeur mesurée à la fréquence
maximale
→ 129
Mode défaut
→ 129
Fréquence de défaut
→ 129
Signal sortie inversé
→ 129
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection /
Affichage / Entrée
Réglage usine
Mode de fonctionnement
–
Définir la sortie comme une
sortie impulsion, fréquence ou
relais.
• Impulsion
• Fréquence
• Etat
–
Numéro de borne
–
Affiche les numéros de bornes
utilisés par le module de sortie
PFS.
• Non utilisé
• 24-25 (I/O 2)
• 20-21 (I/O 4) *
–
Mode signal
–
Sélectionner le mode de signal
pour la sortie PFS.
• Passif
• Active
–
Endress+Hauser
127
Mise en service
Paramètre
Affecter sortie fréquence
128
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Prérequis
Description
L'option Fréquence est
Selectionner la variable process
sélectionnée dans le paramètre pour la sortie fréquence.
Mode de fonctionnement
(→ 125).
Sélection /
Affichage / Entrée
• Arrêt
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique
corrigé *
• Densité
• Densité de
référence *
• Température
• Pression
• Viscosité
dynamique *
• Viscosité
cinématique *
• Viscosité
dynamique
compensée en
temp. *
• Viscosité
cinématique
compensée en
temp. *
• Concentration *
• Débit massique
cible *
• Débit massique
fluide porteur *
• Débit volumique
cible *
• Débit volumique
du fluide porteur *
• Débit volumique
corrigé cible *
• Débit volumique
corrigé fluide
porteur *
• HBSI *
• Courant
d'excitation 0
• Courant
d'excitation 1 *
• Amortissement de
l'oscillation 0
• Amortissement de
l'oscillation 1 *
• Fluctuation
amortissement
oscillation 0 *
• Fluctuation
amortissement
oscillation 1 *
• Fréquence
d'oscillation 0
• Fréquence
d'oscillation 1 *
• Fluctuations
fréquence 0 *
• Fluctuations
fréquence 1 *
• Amplitude de
l'oscillation 0 *
• Amplitude de
l'oscillation 1 *
• Asymétrie signal
• Température
enceinte de
confinement *
Réglage usine
–
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Paramètre
Mise en service
Prérequis
Description
Sélection /
Affichage / Entrée
Réglage usine
• Température
électronique
Valeur de fréquence minimale
L'option Fréquence est
Entrer la fréquence minimum.
sélectionnée dans le paramètre
Mode de fonctionnement
(→ 125) et une variable de
process est sélectionnée dans
le paramètre Affecter sortie
fréquence (→ 128).
0,0 … 10 000,0 Hz
–
Valeur de fréquence maximale
L'option Fréquence est
Entrer la fréquence maximum.
sélectionnée dans le paramètre
Mode de fonctionnement
(→ 125) et une variable de
process est sélectionnée dans
le paramètre Affecter sortie
fréquence (→ 128).
0,0 … 10 000,0 Hz
–
Valeur mesurée à la fréquence
minimale
L'option Fréquence est
Entrer la valeur mesurée pour
sélectionnée dans le paramètre la fréquence minimum.
Mode de fonctionnement
(→ 125) et une variable de
process est sélectionnée dans
le paramètre Affecter sortie
fréquence (→ 128).
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays
et du diamètre
nominal
Valeur mesurée à la fréquence
maximale
L'option Fréquence est
Entrer la valeur mesurée pour
sélectionnée dans le paramètre la fréquence maximum.
Mode de fonctionnement
(→ 125) et une variable de
process est sélectionnée dans
le paramètre Affecter sortie
fréquence (→ 128).
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays
et du diamètre
nominal
Mode défaut
L'option Fréquence est
Définir le comportement des
sélectionnée dans le paramètre sorties en cas d'alarme.
Mode de fonctionnement
(→ 125) et une variable de
process est sélectionnée dans
le paramètre Affecter sortie
fréquence (→ 128).
• Valeur actuelle
• Valeur définie
• 0 Hz
–
Fréquence de défaut
Dans le paramètre Mode de
fonctionnement (→ 125),
l'option Fréquence est
sélectionnée, dans le
paramètre Affecter sortie
fréquence (→ 128), une
variable de process est
sélectionnée et dans le
paramètre Mode défaut,
l'option Valeur définie est
sélectionnée.
Entrer la fréquence de sortie
en cas d'alarme.
0,0 … 12 500,0 Hz
–
Signal sortie inversé
–
Inverser le signal de sortie.
• Non
• Oui
–
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
129
Mise en service
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Configuration de la sortie tout ou rien
Navigation
Menu "Configuration" → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq.
‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/
Fréq. 1 … n
Mode de fonctionnement
→ 130
Numéro de borne
→ 130
Mode signal
→ 130
Affectation sortie état
→ 131
Affecter niveau diagnostic
→ 131
Affecter seuil
→ 131
Affecter vérif. du sens d'écoulement
→ 131
Affecter état
→ 132
Seuil d'enclenchement
→ 132
Seuil de déclenchement
→ 132
Temporisation à l'enclenchement
→ 132
Temporisation au déclenchement
→ 132
Mode défaut
→ 132
Signal sortie inversé
→ 132
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection /
Affichage / Entrée
Réglage usine
Mode de fonctionnement
–
Définir la sortie comme une
sortie impulsion, fréquence ou
relais.
• Impulsion
• Fréquence
• Etat
–
Numéro de borne
–
Affiche les numéros de bornes
utilisés par le module de sortie
PFS.
• Non utilisé
• 24-25 (I/O 2)
• 20-21 (I/O 4) *
–
Mode signal
–
Sélectionner le mode de signal
pour la sortie PFS.
• Passif
• Active
–
130
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Paramètre
Mise en service
Prérequis
Description
Sélection /
Affichage / Entrée
Réglage usine
Affectation sortie état
L'option Etat est sélectionnée
dans le paramètre Mode de
fonctionnement.
Choisissez une fonction pour la • Arrêt
sortie relais.
• Marche
• Comportement du
diagnostique
• Seuil
• Vérification du
sens d'écoulement
• État
–
Affecter niveau diagnostic
• Dans le paramètre Mode de
fonctionnement, l'option
Etat est sélectionnée.
• Dans le paramètre
Affectation sortie état,
l'option Comportement du
diagnostique est
sélectionnée.
Affecter un comportement de
diagnostique pour la sortie
état.
–
Affecter seuil
• L'option Etat est
sélectionnée dans le
paramètre Mode de
fonctionnement.
• L'option Seuil est
sélectionnée dans le
paramètre Affectation
sortie état.
Selectionner la variable process • Débit massique
pour la fonction seuil.
• Débit volumique
• Débit volumique
corrigé *
• Débit massique
cible *
• Débit massique
fluide porteur *
• Débit volumique
cible *
• Débit volumique
du fluide porteur *
• Débit volumique
corrigé cible *
• Débit volumique
corrigé fluide
porteur *
• Densité
• Densité de
référence *
• Viscosité
dynamique *
• Concentration *
• Viscosité
cinématique *
• Viscosité
dynamique
compensée en
temp. *
• Viscosité
cinématique
compensée en
temp. *
• Température
• Amortissement de
l'oscillation
• Pression
• Totalisateur 1
• Totalisateur 2
• Totalisateur 3
–
Affecter vérif. du sens d'écoulement
• L'option Etat est
sélectionnée dans le
paramètre Mode de
fonctionnement.
• L'option Vérification du
sens d'écoulement est
sélectionnée dans le
paramètre Affectation
sortie état.
Choisir la variable process en
fonction de votre sens de débit.
–
Endress+Hauser
• Alarme
• Alarme ou
avertissement
• Avertissement
131
Mise en service
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection /
Affichage / Entrée
Réglage usine
Affecter état
• L'option Etat est
sélectionnée dans le
paramètre Mode de
fonctionnement.
• L'option État est
sélectionnée dans le
paramètre Affectation
sortie état.
Affecter l'état de l'appareil pour • Détection tube
la sortie état.
partiellement
rempli
• Suppression débit
de fuite
• Sortie digitale 4 *
–
Seuil d'enclenchement
• L'option Etat est
sélectionnée dans le
paramètre Mode de
fonctionnement.
• L'option Seuil est
sélectionnée dans le
paramètre Affectation
sortie état.
Entrer valeur mesurée pour
point d'enclenchement.
Nombre à virgule
flottante avec signe
Dépend du pays :
• 0 kg/h
• 0 lb/min
Seuil de déclenchement
• L'option Etat est
sélectionnée dans le
paramètre Mode de
fonctionnement.
• L'option Seuil est
sélectionnée dans le
paramètre Affectation
sortie état.
Entrer valeur mesurée pour
point de déclenchement.
Nombre à virgule
flottante avec signe
Dépend du pays :
• 0 kg/h
• 0 lb/min
Temporisation à l'enclenchement
• L'option Etat est
sélectionnée dans le
paramètre Mode de
fonctionnement.
• L'option Seuil est
sélectionnée dans le
paramètre Affectation
sortie état.
Définir un délai pour le
démarrage de la sortie état.
0,0 … 100,0 s
–
Temporisation au déclenchement
• L'option Etat est
sélectionnée dans le
paramètre Mode de
fonctionnement.
• L'option Seuil est
sélectionnée dans le
paramètre Affectation
sortie état.
Définir le délai pour l'arrêt de
la sortie état.
0,0 … 100,0 s
–
Mode défaut
–
Définir le comportement des
sorties en cas d'alarme.
• Etat actuel
• Ouvert
• Fermé
–
Signal sortie inversé
–
Inverser le signal de sortie.
• Non
• Oui
–
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
10.6.11 Configuration de la sortie relais
L'assistant Sortie relais guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres
devant être réglés pour la configuration de la sortie relais.
Navigation
Menu "Configuration" → Sortie relais 1 … n
‣ Sortie relais 1 … n
Numéro de borne
132
→ 133
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Mise en service
fonction de sortie relais
→ 133
Affecter vérif. du sens d'écoulement
→ 133
Affecter seuil
→ 134
Affecter niveau diagnostic
→ 134
Affecter état
→ 134
Seuil de déclenchement
→ 134
Temporisation au déclenchement
→ 134
Seuil d'enclenchement
→ 134
Temporisation à l'enclenchement
→ 134
Mode défaut
→ 135
Etat de commutation
→ 135
Etat du relais Powerless
→ 135
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Affichage /
Sélection / Entrée
Réglage usine
Numéro de borne
–
Affiche les numéros de bornes
utilisés par le module de sortie
relais.
• Non utilisé
• 24-25 (I/O 2)
–
fonction de sortie relais
–
Sélectionnez la fonction pour
la sortie relais.
• Fermé
• Ouvert
• Comportement du
diagnostique
• Seuil
• Vérification du
sens d'écoulement
• Sortie Numérique
–
Affecter vérif. du sens d'écoulement
L'option Vérification du sens
d'écoulement est sélectionnée
dans le paramètre fonction de
sortie relais.
Choisir la variable process en
fonction de votre sens de débit.
Endress+Hauser
–
133
Mise en service
Paramètre
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Prérequis
Description
Affichage /
Sélection / Entrée
Affecter seuil
L'option Seuil est sélectionnée
dans le paramètre fonction de
sortie relais.
Affecter niveau diagnostic
Dans le paramètre fonction de Affecter un comportement de
sortie relais, l'option
diagnostique pour la sortie
Comportement du
état.
diagnostique est sélectionnée.
Affecter état
Dans le paramètre fonction de Affecter l'état de l'appareil pour • Détection tube
sortie relais, l'option Sortie
la sortie état.
partiellement
Numérique est sélectionnée.
rempli
• Suppression débit
de fuite
• Sortie digitale 4 *
–
Seuil de déclenchement
L'option Seuil est sélectionnée
dans le paramètre fonction de
sortie relais.
Nombre à virgule
flottante avec signe
Dépend du pays :
• 0 kg/h
• 0 lb/min
Temporisation au déclenchement
Dans le paramètre fonction de Définir le délai pour l'arrêt de
sortie relais, l'option Seuil est la sortie état.
sélectionnée.
0,0 … 100,0 s
–
Seuil d'enclenchement
L'option Seuil est sélectionnée
dans le paramètre fonction de
sortie relais.
Nombre à virgule
flottante avec signe
Dépend du pays :
• 0 kg/h
• 0 lb/min
Temporisation à l'enclenchement
Dans le paramètre fonction de Définir un délai pour le
sortie relais, l'option Seuil est démarrage de la sortie état.
sélectionnée.
0,0 … 100,0 s
–
134
Selectionner la variable process • Débit massique
pour la fonction seuil.
• Débit volumique
• Débit volumique
corrigé *
• Débit massique
cible *
• Débit massique
fluide porteur *
• Débit volumique
cible *
• Débit volumique
du fluide porteur *
• Débit volumique
corrigé cible *
• Débit volumique
corrigé fluide
porteur *
• Densité
• Densité de
référence *
• Viscosité
dynamique *
• Concentration *
• Viscosité
cinématique *
• Viscosité
dynamique
compensée en
temp. *
• Viscosité
cinématique
compensée en
temp. *
• Température
• Amortissement de
l'oscillation
• Pression
• Totalisateur 1
• Totalisateur 2
• Totalisateur 3
Réglage usine
Entrer valeur mesurée pour
point de déclenchement.
Entrer valeur mesurée pour
point d'enclenchement.
• Alarme
• Alarme ou
avertissement
• Avertissement
–
–
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Paramètre
Mise en service
Prérequis
Description
Affichage /
Sélection / Entrée
Réglage usine
Mode défaut
–
Définir le comportement des
sorties en cas d'alarme.
• Etat actuel
• Ouvert
• Fermé
–
Etat de commutation
–
Affiche l'état actuel du relais.
• Ouvert
• Fermé
–
Etat du relais Powerless
–
• Ouvert
• Fermé
–
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
10.6.12 Configuration de l'afficheur local
L'assistant Affichage guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres
pouvant être réglés pour la configuration de l'afficheur local.
Navigation
Menu "Configuration" → Affichage
‣ Affichage
Endress+Hauser
Format d'affichage
→ 136
Affichage valeur 1
→ 137
Valeur bargraphe 0 % 1
→ 138
Valeur bargraphe 100 % 1
→ 138
Affichage valeur 2
→ 138
Affichage valeur 3
→ 138
Valeur bargraphe 0 % 3
→ 138
Valeur bargraphe 100 % 3
→ 138
Affichage valeur 4
→ 138
135
Mise en service
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Format d'affichage
136
Prérequis
Un afficheur local est
disponible.
Description
Sélection / Entrée
Sélectionner la manière dont
les valeurs mesurées sont
affichées.
• 1 valeur, taille
–
max.
• 1 valeur + bargr.
• 2 valeurs
• 3 valeurs, 1 grande
• 4 valeurs
Réglage usine
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Paramètre
Affichage valeur 1
Endress+Hauser
Mise en service
Prérequis
Un afficheur local est
disponible.
Description
Sélection / Entrée
Sélectionner la valeur mesurée, • Débit massique
qui est affichée sur l'afficheur
• Débit volumique
local.
• Débit volumique
corrigé *
• Densité
• Densité de
référence *
• Température
• Sortie courant 1 *
• Sortie courant 2 *
• Sortie courant 4 *
• Pression
• Viscosité
dynamique *
• Viscosité
dynamique *
• Viscosité
cinématique *
• Viscosité
dynamique
compensée en
temp. *
• Viscosité
cinématique
compensée en
temp. *
• Totalisateur 1
• Totalisateur 2
• Totalisateur 3
• Concentration *
• Débit massique
cible *
• Débit massique
fluide porteur *
• Débit volumique
cible *
• Débit volumique
du fluide porteur *
• Débit volumique
corrigé cible *
• Débit volumique
corrigé fluide
porteur *
• HBSI *
• Courant
d'excitation 0
• Courant
d'excitation 1 *
• Amortissement de
l'oscillation 0
• Amortissement de
l'oscillation 1 *
• Fluctuation
amortissement
oscillation 0 *
• Fluctuation
amortissement
oscillation 1 *
• Fréquence
d'oscillation 0
• Fréquence
d'oscillation 1 *
• Fluctuations
fréquence 0 *
• Fluctuations
fréquence 1 *
• Amplitude de
l'oscillation 0 *
Réglage usine
–
137
Mise en service
Paramètre
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
• Amplitude de
l'oscillation 1 *
• Asymétrie signal
• Température
enceinte de
confinement *
• Température
électronique
• Sortie courant 1 *
• Sortie courant 2 *
• Sortie courant 3 *
Valeur bargraphe 0 % 1
Un afficheur local est
disponible.
Entrer la valeur 0 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays :
• 0 kg/h
• 0 lb/min
Valeur bargraphe 100 % 1
Un afficheur local est
disponible.
Entrer la valeur 100 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays
et du diamètre
nominal
Affichage valeur 2
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→ 137)
–
Affichage valeur 3
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→ 137)
–
Valeur bargraphe 0 % 3
Une sélection a été effectuée
dans le paramètre Affichage
valeur 3.
Entrer la valeur 0 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays :
• 0 kg/h
• 0 lb/min
Valeur bargraphe 100 % 3
Une sélection a été réalisée
dans le paramètre Affichage
valeur 3.
Entrer la valeur 100 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
–
Affichage valeur 4
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→ 137)
–
Affichage valeur 5
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→ 137)
–
Affichage valeur 6
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→ 137)
–
Affichage valeur 7
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→ 137)
–
Affichage valeur 8
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→ 137)
–
*
138
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Mise en service
10.6.13 Configuration de la suppression des débits de fuite
L'assistant Suppression débit de fuite guide systématiquement l'utilisateur à travers tous
les paramètres devant être réglés pour la configuration de la suppression des débits de
fuite.
Navigation
Menu "Configuration" → Suppression débit de fuite
‣ Suppression débit de fuite
Affecter variable process
→ 139
Valeur 'on' débit de fuite
→ 139
Valeur 'off' débit de fuite
→ 139
Suppression effet pulsatoire
→ 139
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
–
Valeur 'on' débit de fuite
Une variable de process est
Entrer la valeur 'on' pour la
Nombre à virgule
sélectionnée dans le paramètre suppression des débits de fuite. flottante positif
Affecter variable process
(→ 139).
En fonction du pays
et du diamètre
nominal
Valeur 'off' débit de fuite
Une variable de process est
Entrer la valeur 'off' pour la
0 … 100,0 %
sélectionnée dans le paramètre suppression des débits de fuite.
Affecter variable process
(→ 139).
–
Suppression effet pulsatoire
Une variable de process est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter variable process
(→ 139).
–
Entrer le temps pour la
suppression du signal (=
suppression active des coups
de bélier).
• Arrêt
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique
corrigé *
Réglage usine
Affecter variable process
*
Selectionner la variable de
process pour la suppression
des débits de fuite.
Sélection / Entrée
0 … 100 s
–
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
139
Mise en service
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
10.6.14 Configuration de la surveillance de tube partiellement rempli
L'assistant Détection tube partiellement rempli guide l'utilisateur systématiquement à
travers tous les paramètres à régler pour la configuration de la sortie courant
correspondante.
Navigation
Menu "Configuration" → Détection tube partiellement rempli
‣ Détection tube partiellement
rempli
Affecter variable process
→ 140
Valeur basse détect. tube part. rempli
→ 140
Valeur haute détect. tube part. rempli
→ 140
Temps réponse détect. tube part. rempli
→ 140
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Affecter variable process
–
Selectionner la variable de
process pour la détection tube
partiellement rempli.
Valeur basse détect. tube part.
rempli
Une variable de process est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter variable process
(→ 140).
Entrer la valeur de la limite
Nombre à virgule
inférieure pour la désactivation flottante avec signe
de la détection tube
partiellement rempli.
Dépend du pays :
• 200 kg/m3
• 12,5 lb/ft3
Valeur haute détect. tube part.
rempli
Une variable de process est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter variable process
(→ 140).
Entrer la valeur de la limite
supérieure pour la
désactivation de la détection
tube partiellement rempli.
Nombre à virgule
flottante avec signe
Dépend du pays :
• 6 000 kg/m3
• 374,6 lb/ft3
Temps réponse détect. tube part.
rempli
Une variable de process est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter variable process
(→ 140).
Cette fonction permet d'entrer
le temps minimum (temps de
maintien) pendant lequel le
signal doit être présent avant
que le message de diagnostic
S962 "Tube seulement
partiellement rempli" ne soit
déclenché en cas de tube de
mesure partiellement rempli
ou vide.
0 … 100 s
–
140
• Arrêt
• Densité
• Densité de
référence
Réglage usine
Densité
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
10.7
Mise en service
Réglages avancés
Le sous-menu Configuration étendue avec ses sous-menus contient des paramètres pour
des réglages spécifiques.
Navigation vers le sous-menu "Configuration étendue"
XXXXXXXXX
20.50
mA
1.
0104-1
Menu principal
Display language
Français
Affic./Fonction.
Configuration
Menu principal
Affic./Fonction.
Configuration
2.
Diagnostic
/ ../Configuration
Sélec. fluide
3.
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
../Configuration
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
Config. étendue
4.
/ ../Config.étendue
Ent.code d'accès
5.
Désign.point mes
Déf.code d'accès
0092-1
****
A0032223-FR
Le nombre de sous-menus et de paramètres peut varier en fonction de la version de
l'appareil et des packs application disponibles. Ces sous-menus et leurs paramètres
sont décrits dans la Documentation Spéciale de l'appareil et non dans le manuel de
mise en service.
Pour des informations détaillées sur les descriptions de paramètre pour les packs
application: Documentation spéciale pour l'appareil → 296
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue
‣ Configuration étendue
Entrer code d'accès
Endress+Hauser
‣ Valeurs calculées
→ 142
‣ Ajustage capteur
→ 143
141
Mise en service
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
‣ Totalisateur 1 … n
→ 150
‣ Affichage
→ 152
‣ Paramètres WLAN
‣ Viscosité
‣ Concentration
‣ Configuration Heartbeat
10.7.1
‣ Sauvegarde de la configuration
→ 158
‣ Administration
→ 159
Variables de process calculées
Le sous-menu Valeurs calculées contient les paramètres pour le calcul du débit volumique
corrigé.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Valeurs calculées
‣ Valeurs calculées
‣ Calcul du débit volumique corrigé
→ 142
Sous-menu "Calcul du débit volumique corrigé"
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Valeurs calculées → Calcul du débit
volumique corrigé
‣ Calcul du débit volumique corrigé
142
Calcul du débit volumique corrigé
(1812)
→ 143
Densité de référence externe (6198)
→ 143
Densité de référence fixe (1814)
→ 143
Température de référence (1816)
→ 143
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Mise en service
Coefficient de dilation linéaire (1817)
→ 143
Coefficient de dilatation au carré
(1818)
→ 143
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection /
Affichage / Entrée
Réglage usine
Calcul du débit volumique corrigé
–
Sélectionner la densité de
référence pour le calcul du
débit volumique corrigé.
• Densité de
référence fixe
• Densité de
référence calculée
• Densité de
référence externe
• Entrée courant 1 *
• Entrée courant 3 *
–
Densité de référence externe
–
Indique la densité de référence
externe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
–
Densité de référence fixe
L'option Densité de référence
fixe est sélectionnée dans le
paramètre paramètre Calcul
du débit volumique corrigé.
Entrer la valeur fixe pour la
densité de référence.
Nombre à virgule
flottante positif
–
Température de référence
L'option Densité de référence
calculée est sélectionnée dans
le paramètre Calcul du débit
volumique corrigé.
Entrer la température de
référence pour le calcul de la
densité de référence.
–273,15 … 99 999 °C
En fonction du pays :
• +20 °C
• +68 °F
Coefficient de dilation linéaire
L'option Densité de référence
calculée est sélectionnée dans
le paramètre paramètre Calcul
du débit volumique corrigé.
Entrer le coefficient de
dilatation linéaire, spécifique
au fluide, nécessaire au calcul
de la densité de référence.
Nombre à virgule
flottante avec signe
–
Coefficient de dilatation au carré
L'option Densité de référence
calculée est sélectionnée dans
le paramètre paramètre Calcul
du débit volumique corrigé.
Pour un fluide avec profil de
dilatation non linéaire : entrer
coefficient de dilatation
quadratique nécessaire au
calcul de densité de référence.
Nombre à virgule
flottante avec signe
–
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
10.7.2
Exécution d'un ajustage capteur
Le sous-menu Ajustage capteur contient des paramètres concernant les fonctionnalités
du capteur.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Ajustage capteur
‣ Ajustage capteur
Sens de montage
→ 144
‣ Ajustage densité
Endress+Hauser
143
Mise en service
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
‣ Vérification zéro
→ 147
‣ Ajustage du zéro
→ 148
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Sens de montage
Description
Régler le signe du sens d'écoulement afin de le faire concorder
avec le sens de la flèche sur le capteur.
Sélection
• Débit dans sens de la flèche
• Débit sens contraire de la flèche
Ajustage de la densité
Avec l'ajustage de la densité, un niveau élevé de précision est atteint uniquement au
point d'ajustage et à la densité et à la température correspondantes. Toutefois,
l'exactitude d'un ajustage de la densité n'est jamais aussi bonne que la qualité des
données de référence fournies. Par conséquent, l'ajustage ne peut pas se substituer à
un étalonnage spécial de la densité.
Réalisation de l'ajustage de la densité
Tenir compte des points suivants lors de la réalisation d'un ajustage :
• Un ajustage de la masse volumique n'a de sens que si les conditions de
fonctionnement varient peu et que l'ajustage de la masse volumique est effectué
dans ces conditions.
• L'ajustage de la masse volumique met à l'échelle la valeur de masse volumique
calculée en interne avec une pente et un décalage spécifiques à l'utilisateur.
• Un ajustage de la masse volumique en 1 ou 2 points peut être réalisé.
• Pour un ajustage de la masse volumique en 2 points, il doit y avoir une différence
d'au moins 0,2 kg/l entre les deux valeurs de masse volumique cible.
• Les produits de référence doivent être exempts de gaz ou pressurisés de manière à
ce que tout gaz qu'ils contiennent soit comprimé.
• Les mesures de masse volumique de référence doivent être effectuées à la même
température du produit que celle qui prévaut dans le process, sinon l'ajustage de la
masse volumique ne sera pas précis.
• La correction résultant de l'ajustage de la masse volumique peut être supprimée à
l'aide de la touche option Restaurer original.
Option "Ajustage 1 point"
144
1.
Dans le paramètre Mode d'ajustage densité, sélectionner l'option Ajustage 1 point
et confirmer.
2.
Dans le paramètre Valeur de référence densité 1, entrer la valeur de densité et
confirmer.
Dans le paramètre Ajustage densité, les options suivantes sont à présent
disponibles :
Ok
Option Mesurer fluide 1
Restaurer original
3.
Sélectionner l'option Mesurer fluide 1 et confirmer.
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Mise en service
4.
Si 100 % a été atteint dans le paramètre En cours sur l'affichage et si l'option Ok est
affichée dans le paramètre Ajustage densité, confirmer.
Dans le paramètre Ajustage densité, les options suivantes sont à présent
disponibles :
Ok
Calculer
Annuler
5.
Sélectionner l'option Calculer et confirmer.
Si l'ajustage a été effectué avec succès, le paramètre Facteur d'ajustage de densité et le
paramètre Offset d'ajustage de densité ainsi que les valeurs calculées pour ceux-ci sont
affichés.
Option "Ajustage 2 points"
1.
Dans le paramètre Mode d'ajustage densité, sélectionner l'option Ajustage 2 points
et confirmer.
2.
Dans le paramètre Valeur de référence densité 1, entrer la valeur de densité et
confirmer.
3.
Dans le paramètre Valeur de référence densité 2, entrer la valeur de densité et
confirmer.
Dans le paramètre Ajustage densité, les options suivantes sont à présent
disponibles :
Ok
Mesurer fluide 1
Restaurer original
4.
Sélectionner l'option Mesurer fluide 1 et confirmer.
Dans le paramètre Ajustage densité, les options suivantes sont à présent
disponibles :
Ok
Mesurer fluide 2
Restaurer original
5.
Sélectionner l'option Mesurer fluide 2 et confirmer.
Dans le paramètre Ajustage densité, les options suivantes sont à présent
disponibles :
Ok
Calculer
Annuler
6.
Sélectionner l'option Calculer et confirmer.
Si l'option Défaut d'ajustage densité est affichée dans le paramètre Ajustage densité,
appeler les options et sélectionner l'option Annuler. L'ajustage de la densité est annulé et
peut être répété.
Si l'ajustage a été effectué avec succès, le paramètre Facteur d'ajustage de densité et le
paramètre Offset d'ajustage de densité ainsi que les valeurs calculées pour ceux-ci sont
affichés.
Navigation
Menu "Expert" → Capteur → Ajustage capteur → Ajustage densité
‣ Ajustage densité
Endress+Hauser
Mode d'ajustage densité
→ 146
Valeur de référence densité 1
→ 146
145
Mise en service
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Valeur de référence densité 2
→ 146
Ajustage densité
→ 146
En cours
→ 146
Facteur d'ajustage de densité
→ 146
Offset d'ajustage de densité
→ 146
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée /
Affichage
Réglage usine
Mode d'ajustage densité
–
• Ajustage 1 point
• Ajustage 2 points
–
Valeur de référence densité 1
–
L'entrée dépend de
l'unité sélectionnée
dans le paramètre
Unité de densité
(0555).
–
Valeur de référence densité 2
Dans le paramètre Mode
d'ajustage densité, l'option
Ajustage 2 points est
sélectionnée.
L'entrée dépend de
l'unité sélectionnée
dans le paramètre
Unité de densité
(0555).
–
Ajustage densité
–
• Annuler *
–
• Occupé *
• Ok *
• Défaut d'ajustage
densité *
• Mesurer fluide 1 *
• Mesurer fluide 2 *
• Calculer *
• Restaurer original *
En cours
–
Facteur d'ajustage de densité
Offset d'ajustage de densité
*
Affiche la progression du
processus.
0 … 100 %
–
–
Nombre à virgule
flottante avec signe
–
–
Nombre à virgule
flottante avec signe
–
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Vérification du zéro et ajustage du zéro
Tous les appareils de mesure sont étalonnés d'après les derniers progrès techniques.
L'étalonnage est réalisé dans les conditions de référence → 275. De ce fait, un
étalonnage du zéro sur site n'est généralement pas nécessaire.
L'expérience montre que l'étalonnage du zéro n'est conseillé que dans des cas particuliers :
• Lorsqu'une précision de mesure maximale est exigée avec de faibles débits.
• Dans le cas de conditions de process ou de service extrêmes (p. ex. températures de
process ou viscosité du produit très élevées).
• Pour les applications sur gaz avec basse pression
Pour obtenir la plus grande précision de mesure possible à faible débit, le capteur doit
être protégé des contraintes mécaniques pendant le fonctionnement.
146
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Mise en service
Pour obtenir un point zéro représentatif, veiller à :
• empêcher tout débit dans l'appareil pendant l'ajustage
• garantir des conditions de process (p. ex. pression, température) stables et
représentatives
La vérification du zéro et l'ajustage du zéro sont impossibles en présence des conditions de
process suivantes :
• Poches de gaz
Veiller à ce que le système ait été suffisamment rincé avec le produit. Répéter le rinçage
peut aider à éliminer les poches de gaz
• Circulation thermique
En cas de différences de température (p. ex. entre l'entrée du tube de mesure et la
section de sortie), un débit induit peut même se produire si les vannes sont fermées en
raison de la circulation thermique dans l'appareil
• Fuites sur les vannes
Si les vannes ne sont pas étanches, le débit n'est pas suffisamment limité lors de la
détermination du point zéro
Si ces conditions ne peuvent pas être évitées, il est conseillé de conserver le réglage par
défaut du point zéro.
Vérification du point zéro
Le point zéro peut être vérifié avec l'assistant Vérification zéro.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Ajustage capteur → Vérification zéro
‣ Vérification zéro
Endress+Hauser
Conditions de process
→ 148
En cours
→ 148
État
→ 148
Informations complémentaires
→ 148
Recommandation :
→ 148
Cause profonde
→ 148
Cause de l'abandon
→ 148
Point zéro mesuré
→ 148
Écart-type du point zéro
→ 148
147
Mise en service
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Sélection / Affichage
Réglage usine
Conditions de process
Assurer les conditions du process comme
suit.
• Les tubes sont
complètement remplis
• Pression du process
appliquée
• Cond pas de débit (vannes
fermées)
• Stabilité process et T°
ambiantes
–
En cours
Affiche la progression du processus.
0 … 100 %
–
• Occupé
• Défaut d'ajustage du zéro
• Ok
–
Etat ajustement point zéro
Informations complémentaires
Indiquez si vous souhaitez afficher des
informations supplémentaires.
• Cacher
• Afficher
–
Recommandation :
Indique si un ajustement est recommandé.
Recommandé uniquement si le point zéro
mesuré s'écarte de manière significative du
point zéro actuel.
• Ne pas ajuster le point zéro
• Ajuster le point zéro
–
Cause de l'abandon
Indique pourquoi l'assistant a été
interrompu.
• Vérifiez les conditions du
process !
• Un problème technique s'est
produit
–
Cause profonde
Indique le diagnostic et le remède.
• Point 0 trop élevé. Vérif si
pas débit
• Point 0 instable. Vérif si pas
de débit
• Fluctu élevée. Évitez fluide
biphasique
–
Point zéro mesuré
Indique le point zéro mesuré pour le réglage. Nombre à virgule flottante avec –
signe
Écart-type du point zéro
Indique l'écart type du point zéro mesuré.
Nombre à virgule flottante
positif
–
Ajustage du zéro
Le point zéro peut être ajusté avec l'assistant Ajustage du zéro.
• Une vérification du point zéro doit être effectuée avant un ajustage du zéro.
• Le point zéro peut également être réglé manuellement : Expert → Capteur
→ Étalonnage
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Ajustage capteur → Ajustage du zéro
‣ Ajustage du zéro
148
Conditions de process
→ 149
En cours
→ 149
État
→ 149
Cause profonde
→ 149
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Mise en service
Cause de l'abandon
→ 149
Cause profonde
→ 149
Fiabilité du point zéro mesuré
→ 149
Informations complémentaires
→ 149
Fiabilité du point zéro mesuré
→ 149
Point zéro mesuré
→ 149
Écart-type du point zéro
→ 150
Sélectionnez une action
→ 150
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Sélection / Affichage
Réglage usine
Conditions de process
Assurer les conditions du process comme
suit.
• Les tubes sont
complètement remplis
• Pression du process
appliquée
• Cond pas de débit (vannes
fermées)
• Stabilité process et T°
ambiantes
–
En cours
Affiche la progression du processus.
0 … 100 %
–
• Occupé
• Défaut d'ajustage du zéro
• Ok
–
Etat ajustement point zéro
Cause de l'abandon
Indique pourquoi l'assistant a été
interrompu.
• Vérifiez les conditions du
process !
• Un problème technique s'est
produit
–
Cause profonde
Indique le diagnostic et le remède.
• Point 0 trop élevé. Vérif si
pas débit
• Point 0 instable. Vérif si pas
de débit
• Fluctu élevée. Évitez fluide
biphasique
–
Fiabilité du point zéro mesuré
Indique la fiabilité du point zéro mesuré.
• Non fait
• Correct
• Incertain
–
Informations complémentaires
Indiquez si vous souhaitez afficher des
informations supplémentaires.
• Cacher
• Afficher
–
Point zéro mesuré
Indique le point zéro mesuré pour le réglage. Nombre à virgule flottante avec –
signe
Endress+Hauser
149
Mise en service
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Paramètre
Description
Sélection / Affichage
Réglage usine
Écart-type du point zéro
Indique l'écart type du point zéro mesuré.
Nombre à virgule flottante
positif
–
Sélectionnez une action
Sélectionnez la valeur du point zéro à
appliquer.
• Conserver le point zéro
actuel
• Appliquer le point zéro
mesuré
• Appliquer le point zéro
d'usine *
–
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
10.7.3
Configuration du totalisateur
Dans le sous-menu "Totalisateur 1 … n", il est possible de configurer le totalisateur
spécifique.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Totalisateur 1 … n
‣ Totalisateur 1 … n
Affecter variable process
→ 150
Unité totalisateur
→ 150
Mode de fonctionnement totalisateur
→ 151
Contrôle totalisateur 1 … n
→ 150
Mode défaut
→ 151
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Sélection
Réglage usine
Affecter variable process
Sélectionner la variable de process pour le
totalisateur.
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé *
• Débit massique cible *
• Débit massique fluide
porteur *
• Débit volumique cible *
• Débit volumique du fluide
porteur *
• Débit volumique corrigé
cible *
• Débit volumique corrigé
fluide porteur *
–
Unité totalisateur
Sélectionner l'unité pour la variable de
process du totalisateur.
Liste de sélection des unités
En fonction du pays :
• kg
• lb
Contrôle totalisateur 1 … n
Contrôler la valeur du totalisateur.
• Totalisation
• RAZ + maintien
• Présélection + maintien
–
150
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Paramètre
Mise en service
Description
Sélection
Réglage usine
Mode de fonctionnement
totalisateur
Sélectionner le mode de calcul totalisateur.
• Bilan
• Positif
• Négatif
• Dernière valeur valable
–
Mode défaut
Définir le comportement du totalisateur en
cas d'alarme appareil.
• Arrêt
• Valeur actuelle
• Dernière valeur valable
–
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
151
Mise en service
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
10.7.4
Réalisation de configurations étendues de l'affichage
Dans le sous-menu Affichage, vous pouvez régler tous les paramètres associés à la
configuration de l'afficheur local.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Affichage
‣ Affichage
152
Format d'affichage
→ 153
Affichage valeur 1
→ 154
Valeur bargraphe 0 % 1
→ 155
Valeur bargraphe 100 % 1
→ 155
Nombre décimales 1
→ 155
Affichage valeur 2
→ 155
Nombre décimales 2
→ 155
Affichage valeur 3
→ 155
Valeur bargraphe 0 % 3
→ 155
Valeur bargraphe 100 % 3
→ 155
Nombre décimales 3
→ 155
Affichage valeur 4
→ 155
Nombre décimales 4
→ 155
Display language
→ 156
Affichage intervalle
→ 156
Amortissement affichage
→ 156
Ligne d'en-tête
→ 156
Texte ligne d'en-tête
→ 156
Caractère de séparation
→ 156
Rétroéclairage
→ 156
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Mise en service
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Format d'affichage
Endress+Hauser
Prérequis
Un afficheur local est
disponible.
Description
Sélection / Entrée
Sélectionner la manière dont
les valeurs mesurées sont
affichées.
• 1 valeur, taille
–
max.
• 1 valeur + bargr.
• 2 valeurs
• 3 valeurs, 1 grande
• 4 valeurs
Réglage usine
153
Mise en service
Paramètre
Affichage valeur 1
154
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Prérequis
Un afficheur local est
disponible.
Description
Sélection / Entrée
Sélectionner la valeur mesurée, • Débit massique
qui est affichée sur l'afficheur
• Débit volumique
local.
• Débit volumique
corrigé *
• Densité
• Densité de
référence *
• Température
• Sortie courant 1 *
• Sortie courant 2 *
• Sortie courant 4 *
• Pression
• Viscosité
dynamique *
• Viscosité
dynamique *
• Viscosité
cinématique *
• Viscosité
dynamique
compensée en
temp. *
• Viscosité
cinématique
compensée en
temp. *
• Totalisateur 1
• Totalisateur 2
• Totalisateur 3
• Concentration *
• Débit massique
cible *
• Débit massique
fluide porteur *
• Débit volumique
cible *
• Débit volumique
du fluide porteur *
• Débit volumique
corrigé cible *
• Débit volumique
corrigé fluide
porteur *
• HBSI *
• Courant
d'excitation 0
• Courant
d'excitation 1 *
• Amortissement de
l'oscillation 0
• Amortissement de
l'oscillation 1 *
• Fluctuation
amortissement
oscillation 0 *
• Fluctuation
amortissement
oscillation 1 *
• Fréquence
d'oscillation 0
• Fréquence
d'oscillation 1 *
• Fluctuations
fréquence 0 *
• Fluctuations
fréquence 1 *
• Amplitude de
l'oscillation 0 *
Réglage usine
–
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Paramètre
Mise en service
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
• Amplitude de
l'oscillation 1 *
• Asymétrie signal
• Température
enceinte de
confinement *
• Température
électronique
• Sortie courant 1 *
• Sortie courant 2 *
• Sortie courant 3 *
Valeur bargraphe 0 % 1
Un afficheur local est
disponible.
Entrer la valeur 0 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays :
• 0 kg/h
• 0 lb/min
Valeur bargraphe 100 % 1
Un afficheur local est
disponible.
Entrer la valeur 100 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays
et du diamètre
nominal
Nombre décimales 1
Une valeur mesurée est
indiquée dans le paramètre
Affichage valeur 1.
Sélectionner le nombre de
décimales pour la valeur
d'affichage.
• x
• x.x
• x.xx
• x.xxx
• x.xxxx
–
Affichage valeur 2
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→ 137)
–
Nombre décimales 2
Une valeur mesurée est
indiquée dans le paramètre
Affichage valeur 2.
Sélectionner le nombre de
décimales pour la valeur
d'affichage.
–
Affichage valeur 3
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→ 137)
–
Valeur bargraphe 0 % 3
Une sélection a été effectuée
dans le paramètre Affichage
valeur 3.
Entrer la valeur 0 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
En fonction du pays :
• 0 kg/h
• 0 lb/min
Valeur bargraphe 100 % 3
Une sélection a été réalisée
dans le paramètre Affichage
valeur 3.
Entrer la valeur 100 % pour
l'affichage à bargraphe.
Nombre à virgule
flottante avec signe
–
Nombre décimales 3
Une valeur mesurée est
indiquée dans le paramètre
Affichage valeur 3.
Sélectionner le nombre de
décimales pour la valeur
d'affichage.
• x
• x.x
• x.xx
• x.xxx
• x.xxxx
–
Affichage valeur 4
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de
qui est affichée sur l'afficheur
sélection, voir le
local.
paramètre Affichage
valeur 1 (→ 137)
–
Nombre décimales 4
Une valeur mesurée est
indiquée dans le paramètre
Affichage valeur 4.
Sélectionner le nombre de
décimales pour la valeur
d'affichage.
–
Endress+Hauser
• x
• x.x
• x.xx
• x.xxx
• x.xxxx
• x
• x.x
• x.xx
• x.xxx
• x.xxxx
155
Mise en service
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Réglage usine
• English
• Deutsch *
• Français *
• Español *
• Italiano *
• Nederlands *
• Portuguesa *
• Polski *
• русский язык
(Russian) *
• Svenska *
• Türkçe *
• 中文 (Chinese) *
• 日本語
(Japanese) *
• 한국어 (Korean) *
• tiếng Việt
(Vietnamese) *
• čeština (Czech) *
English (en
alternative, la langue
commandée est
préréglée dans
l'appareil)
Display language
Un afficheur local est
disponible.
Régler la langue d'affichage.
Affichage intervalle
Un afficheur local est
disponible.
Régler le temps pendant lequel 1 … 10 s
les valeurs mesurées sont
affichées lorsque l'afficheur
alterne entre les valeurs.
–
Amortissement affichage
Un afficheur local est
disponible.
Régler le temps de réaction de
l'afficheur par rapport aux
fluctuations de la valeur
mesurée.
–
Ligne d'en-tête
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner le contenu de l'en- • Désignation du
tête sur l'afficheur local.
point de mesure
• Texte libre
Texte ligne d'en-tête
L'option Texte libre est
Entrer le texte de l'en-tête
sélectionnée dans le paramètre d'afficheur.
Ligne d'en-tête.
Max. 12 caractères
tels que des lettres,
des chiffres ou des
caractères spéciaux
(par ex. @, %, /)
–
Caractère de séparation
Un afficheur local est
disponible.
Sélectionner le séparateur
décimal pour l'affichage des
valeurs numériques.
• . (point)
• , (virgule)
. (point)
Rétroéclairage
Une des conditions suivantes
est remplie :
• Caractéristique de
commande "Afficheur ;
configuration", option F "4
lignes, rétroéclairé ;
éléments de commande
tactiles"
• Caractéristique de
commande "Afficheur ;
configuration", option G "4
lignes, rétroéclairé ;
éléments de commande
tactiles + WLAN"
Activer et désactiver le
rétroéclairage de l'afficheur
local.
• Désactiver
• Activer
–
*
0,0 … 999,9 s
–
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
10.7.5
Configuration WLAN
Le sous-menu WLAN Settings guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les
paramètres devant être réglés pour la configuration WLAN.
156
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Mise en service
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Paramètres WLAN
‣ Paramètres WLAN
Adresse IP WLAN
→ 157
Type de sécurité
→ 157
Passphrase WLAN
→ 157
Attribuer un nom SSID
→ 157
Nom SSID
→ 157
Appliquer les modifications
→ 157
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Entrée / Sélection
Réglage usine
Adresse IP WLAN
–
Entrez l'adresse IP de l'interface 4 octets : 0…255
WLAN de l'appareil.
(pour chaque octet)
–
Sécurité réseau
–
Sélectionner le type de sécurité • Non sécurisé
du réseau WLAN.
• WPA2-PSK
• EAP-PEAP with
MSCHAPv2 *
• EAP-PEAP
MSCHAPv2 no
server authentic. *
• EAP-TLS *
–
Passphrase WLAN
L'option WPA2-PSK est
Entrez la clé de réseau (8 à 32
sélectionnée dans le paramètre caractères).
Security type.
La clé de réseau fournie
avec l'appareil doit être
modifiée au cours de la
mise en service pour des
raisons de sécurité.
Chaîne de 8 à 32
caractères
comprenant des
chiffres, des lettres et
des caractères
spéciaux (sans
espaces)
Numéro de série de
l'appareil de mesure
(p. ex.
L100A802000)
Attribuer un nom SSID
–
Sélectionnez le nom qui sera
utilisé pour SSID: tag de
l'appareil ou le nom défini par
l'utilisateur.
• Désignation du
point de mesure
• Défini par
l'utilisateur
–
Nom SSID
• L'option Défini par
Entrez le nom du SSID défini
l'utilisateur est sélectionnée par l'utilisateur (32 caractères
dans le paramètre Attribuer max.).
un nom SSID.
Le nom SSID défini par
• L'option Point d'accès
l'utilisateur ne peut être
WLAN est sélectionnée dans
affecté qu'une seule fois.
le paramètre Mode WLAN.
Si le nom SSID est affecté
plusieurs fois, les
appareils peuvent
interférer les uns avec les
autres.
Chaîne de max. 32
caractères
comprenant des
chiffres, des lettres et
des caractères
spéciaux
EH_désignation de
l'appareil_7 derniers
chiffres du numéro
de série (p. ex.
EH_Promass_500_A
802000)
–
• Annuler
• Ok
–
Appliquer les modifications
*
Utiliser les paramètres WLAN
modifiés.
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
157
Mise en service
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
10.7.6
Gestion de la configuration
Après la mise en service, il est possible de sauvegarder la configuration actuelle de
l'appareilou de restaurer la configuration précédente. La configuration de l'appareil est
gérée via le paramètre Gestion données.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Sauvegarde de la configuration
‣ Sauvegarde de la configuration
Temps de fonctionnement
→ 158
Dernière sauvegarde
→ 158
Gestion données
→ 158
État sauvegarde
→ 158
Comparaison résultats
→ 158
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Affichage / Sélection
Temps de fonctionnement
Indique la durée de fonctionnement de l'appareil.
Jours (d), heures (h), minutes (m) et
secondes (s)
Dernière sauvegarde
Indique quand la dernière sauvegarde des données a été
enregistré dans HistoROM.
Jours (d), heures (h), minutes (m) et
secondes (s)
Gestion données
Sélectionner l'action pour la gestion des données de l'appareil
dans la sauvegarde HistoROM.
• Annuler
• Sauvegarder
• Restaurer *
• Comparer *
• Effacer sauvegarde
État sauvegarde
Indique l'état actuel de la sauvegarde des données ou de la
restauration.
• Aucune
• Enregistrement en cours
• Restauration en cours
• Suppression en cours
• Comparaison en cours
• Restauration échoué
• Échec de la sauvegarde
Comparaison résultats
Comparaison des données actuelles de l'appareil avec la
sauvegarde HistoROM.
• Réglages identiques
• Réglages différents
• Aucun jeu de données disponible
• Jeu de données corrompu
• Non vérifié
• Set de données incompatible
*
158
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Mise en service
Etendue des fonctions du paramètre "Gestion données"
Options
Description
Annuler
Aucune action n'est exécutée et le paramètre est quitté.
Sauvegarder
Une copie de sauvegarde de la configuration d'appareil actuelle est sauvegardée à
partir de l'HistoROM dans la mémoire de l'appareil. La copie de sauvegarde
comprend les données du transmetteur de l'appareil.
Restaurer
La dernière copie de sauvegarde de la configuration de l'appareil est restaurée à
partir de la mémoire d'appareil dans l'HistoROM de l'appareil. La copie de
sauvegarde comprend les données du transmetteur de l'appareil.
Comparer
La configuration d'appareil mémorisée dans la mémoire de l'appareil est comparée
à la configuration d'appareil actuelle dans l'HistoROM.
Effacer sauvegarde
La copie de sauvegarde de la configuration d'appareil est effacée de la mémoire de
l'appareil.
Mémoire HistoROM
Il s'agit d'une mémoire "non volatile" sous la forme d'une EEPROM.
Pendant que cette action est en cours, la configuration via l'afficheur local est
verrouillée et un message indique l'état de progression du processus sur l'afficheur.
10.7.7
Utilisation des paramètres pour l'administration de l'appareil
Le sous-menu Administration guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les
paramètres utilisés pour la gestion de l'appareil.
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration
‣ Administration
‣ Définir code d'accès
→ 159
‣ Réinitialiser code d'accès
→ 160
Reset appareil
→ 160
Utilisation du paramètre pour définir le code d'accès
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration → Définir code d'accès
‣ Définir code d'accès
Endress+Hauser
Définir code d'accès
→ 160
Confirmer le code d'accès
→ 160
159
Mise en service
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Entrée
Définir code d'accès
Restreindre l'accès en écriture aux paramètres pour protéger la
configuration de l'appareil contre toute modification
involontaire.
Chaîne de max. 16 caractères comprenant
des chiffres, des lettres et des caractères
spéciaux
Confirmer le code d'accès
Confirmer le code d'accès entré.
Chaîne de max. 16 caractères comprenant
des chiffres, des lettres et des caractères
spéciaux
Utilisation du paramètre pour réinitialiser le code d'accès
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration → Réinitialiser code
d'accès
‣ Réinitialiser code d'accès
Temps de fonctionnement
→ 160
Réinitialiser code d'accès
→ 160
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Affichage / Entrée
Temps de fonctionnement
Indique la durée de fonctionnement de l'appareil.
Jours (d), heures (h), minutes (m) et
secondes (s)
Réinitialiser code d'accès
Réinitialisation code d'accès aux réglages d'usine.
Chaîne de caractères comprenant des
chiffres, des lettres et des caractères spéciaux
Pour un code de réinitialisation, contacter
Endress+Hauser.
Le code de réinitialisation ne peut être entré que via :
• Navigateur web
• DeviceCare, FieldCare (via l'interface service CDI-RJ45)
• Bus de terrain
Utilisation du paramètre pour réinitialiser l'appareil
Navigation
Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Reset appareil
*
160
Description
Réinitialiser la configuration de l'appareil - soit entièrement soit
partiellement - à un état défini.
Sélection
• Annuler
• État au moment de la livraison
• Rédémarrer l'appareil
• Restaurer la sauvegarde S-DAT *
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
10.8
Mise en service
Simulation
Via le sous-menu Simulation, il est possible de simuler diverses variables de process dans
le process et le mode alarme appareil et de vérifier les chaînes de signal en aval (vannes de
commutation ou circuits de régulation). La simulation peut être réalisée sans mesure réelle
(pas d'écoulement de produit à travers l'appareil).
Navigation
Menu "Diagnostic" → Simulation
‣ Simulation
Endress+Hauser
Affecter simulation variable process
→ 162
Valeur variable mesurée
→ 162
Simulation de l'entrée état
→ 163
Niveau du signal d'entrée
→ 163
Simulation entrée courant 1 … n
→ 163
Valeur du courant d'entrée 1 … n
→ 163
Simulation sortie courant 1 … n
→ 162
Valeur sortie courant 1 … n
→ 162
Simulation sortie fréquence 1 … n
→ 162
Valeur de fréquence 1 … n
→ 162
Simulation sortie pulse 1 … n
→ 162
Valeur d'impulsion 1 … n
→ 162
Simulation sortie commutation 1 … n
→ 162
Etat de commutation 1 … n
→ 162
Sortie relais 1 … n simulation
→ 162
Etat de commutation 1 … n
→ 162
Simulation alarme appareil
→ 163
Catégorie d'événement diagnostic
→ 163
Simulation événement diagnostic
→ 163
161
Mise en service
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Affecter simulation variable process
–
Sélectionner une variable de process
pour le process de simulation qui est
activé.
• Arrêt
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé *
• Débit massique cible *
• Débit massique fluide
porteur *
• Débit volumique cible *
• Débit volumique du
fluide porteur *
• Débit volumique corrigé
cible *
• Débit volumique corrigé
fluide porteur *
• Densité
• Densité de référence *
• Température
• Viscosité dynamique *
• Viscosité cinématique *
• Viscosité dynamique
compensée en temp. *
• Viscosité cinématique
compensée en temp. *
• Concentration *
Valeur variable mesurée
Une variable de process est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter simulation variable process
(→ 162).
Entrez la valeur de simulation pour le
paramètre sélectionné.
Dépend de la variable de
process sélectionnée
Simulation sortie courant 1 … n
–
Commuter en On/Off la simulation de
courant.
• Arrêt
• Marche
Valeur sortie courant 1 … n
Dans le Paramètre Simulation sortie
courant 1 … n, l'option Marche est
sélectionnée.
Entrer valeur de courant pour
simulation.
3,59 … 22,5 mA
Simulation sortie fréquence 1 … n
Dans le paramètre Mode de
fonctionnement, l'option Fréquence
est sélectionnée.
Activer/désactiver la simulation de la
sortie fréquence.
• Arrêt
• Marche
Valeur de fréquence 1 … n
Dans le Paramètre Simulation sortie
fréquence 1 … n, l'option Marche est
sélectionnée.
Entrez la valeur de fréquence pour la
simulation.
0,0 … 12 500,0 Hz
Simulation sortie pulse 1 … n
Dans le paramètre Mode de
fonctionnement, l'option Impulsion
est sélectionnée.
Définir et arrêter la simulation de la
sortie impulsion.
• Arrêt
• Valeur fixe
• Valeur du compte à
rebours
Pour l'option Valeur fixe : Le
paramètre
Durée d'impulsion
(→ 126) définit la durée
d'impulsion de la sortie impulsion.
Valeur d'impulsion 1 … n
Dans le Paramètre Simulation sortie
Entrer le nombre d'impulsion pour la
pulse 1 … n, l'option Valeur du compte simulation.
à rebours est sélectionnée.
0 … 65 535
Simulation sortie commutation
1…n
Dans le paramètre Mode de
fonctionnement, l'option Etat est
sélectionnée.
Commuter en On/Off la simulation de
contact.
• Arrêt
• Marche
Etat de commutation 1 … n
–
Sélectionner le status de l'état de la
sortie de simulation.
• Ouvert
• Fermé
Sortie relais 1 … n simulation
–
Simulation de commutation de la sortie
relais marche et arrêt.
• Arrêt
• Marche
Etat de commutation 1 … n
L'option Marche est sélectionnée dans
le paramètre paramètre Simulation
sortie commutation 1 … n.
Sélectionnez l'état de la sortie relais
pour la simulation.
• Ouvert
• Fermé
162
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Paramètre
Mise en service
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Simulation alarme appareil
–
Commuter en On/Off l'alarme capteur.
Catégorie d'événement diagnostic
–
Sélectionner une catégorie d'événement • Capteur
de diagnostic.
• Electronique
• Configuration
• Process
Simulation événement diagnostic
–
Sélectionner un évènement diagnostic
pour simuler cet évènement.
• Arrêt
• Liste de sélection des
événéments de
diagnostic (en fonction
de la catégorie
sélectionnée)
Simulation entrée courant 1 … n
–
Activation et désactivation de la
simulation de l'entrée courant.
• Arrêt
• Marche
Valeur du courant d'entrée 1 … n
Dans le Paramètre Simulation entrée
courant 1 … n, l'option Marche est
sélectionnée.
Entrer la valeur de courant pour la
simulation.
0 … 22,5 mA
Simulation de l'entrée état
–
Simulation de commutation de l'entrée
état marche et arrêt.
• Arrêt
• Marche
Niveau du signal d'entrée
Dans le paramètre Simulation de
l'entrée état, l'option Marche est
sélectionnée.
Sélectionner le niveau de signal pour la
simulation de l'entrée d'état.
• Haute
• Bas
*
• Arrêt
• Marche
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
10.9
Protection des réglages contre l'accès non autorisé
Les options de protection en écriture suivantes sont disponibles pour protéger la
configuration de l'appareil de mesure contre toute modification involontaire :
• Protéger l'accès aux paramètres via un code d'accès → 163
• Protéger l'accès à la configuration sur site via le verrouillage des touches → 81
• Protéger l'accès à l'appareil de mesure via le commutateur de protection en écriture
→ 165
10.9.1
Protection en écriture via code d'accès
Le code d'accès spécifique à l'utilisateur a les effets suivants :
• Via la configuration locale, les paramètres pour la configuration de l'appareil de mesure
sont protégés en écriture et leurs valeurs ne sont plus modifiables.
• L'accès à l'appareil est protégé via le navigateur web, comme le sont les paramètres pour
la configuration de l'appareil de mesure.
• L'accès à l'appareil est protégé via FieldCare ou DeviceCare (via interface service CDIRJ45), comme le sont les paramètres pour la configuration de l'appareil de mesure.
Définition du code d'accès via l'afficheur local
Endress+Hauser
1.
Naviguer jusqu'au Paramètre Définir code d'accès (→ 160).
2.
16 caractères max. comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux
comme code d'accès.
163
Mise en service
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
3.
Entrer une nouvelle fois le code d'accès dans le Paramètre Confirmer le code d'accès
(→ 160) pour confirmer.
Le symbole apparaît devant tous les paramètres protégés en écriture.
• Désactivation de la protection en écriture des paramètres via le code d'accès
→ 80.
• Si le code d'accès est perdu : Réinitialiser le code d'accès → 164.
• Le rôle utilisateur avec lequel l'utilisateur est actuellement connecté est affiché dans
le Paramètre Droits d'accès.
• Navigation : Fonctionnement → Droits d'accès
• Rôles utilisateur et leurs droits d'accès → 80
• L'appareil reverrouille automatiquement les paramètres protégés en écriture si aucune
touche n'est actionnée pendant 10 minutes dans la vue navigation et édition.
• L'appareil verrouille automatiquement les paramètres protégés en écriture après 60 s si
l'utilisateur retourne au mode affichage opérationnel à partir de la vue navigation et
édition.
Paramètres toujours modifiables via l'afficheur local
Certains paramètres, qui n'affectent pas la mesure, sont exclus de la protection en écriture
des paramètres via l'affichage local. Malgré le code d'accès défini par l'utilisateur, ces
paramètres peuvent toujours être modifiés, même si les autres paramètres sont verrouillés.
Paramètres pour la
configuration de la langue
Paramètres pour la
configuration de l'afficheur
local
Paramètres pour la
configuration des
totalisateurs
↓
↓
↓
Display language
Format d'affichage
Contrôle totalisateur
Affichage contraste
Valeur de présélection
Affichage intervalle
Définition du code d'accès via le navigateur web
1.
Naviguer jusqu'au paramètre Définir code d'accès (→ 160).
2.
Définir comme code d'accès un code numérique à 16 chiffres (max.).
3.
Entrer une nouvelle fois le code d'accès dans le Paramètre Confirmer le code d'accès
(→ 160) pour confirmer.
Le navigateur web passe à la page de connexion.
• Désactivation de la protection en écriture des paramètres via le code d'accès
→ 80.
• Si le code d'accès est perdu : Réinitialiser le code d'accès → 164.
• Le Paramètre Droits d'accès indique le rôle utilisateur avec lequel l'utilisateur est
actuellement connecté.
• Navigation : Fonctionnement → Droits d'accès
• Rôles utilisateur et leurs droits d'accès → 80
Si pendant 10 minutes aucune action n'est effectuée, le navigateur revient
automatiquement à la page d'accès.
Réinitialisation du code d'accès
Si vous avez oublié votre code d'accès, il est possible de le réinitialiser aux réglages par
défaut. Pour cela, il faut entrer un code de réinitialisation. Il est alors possible de redéfinir
un code d'accès spécifique à l'utilisateur par la suite.
164
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Mise en service
Via le navigateur web, FieldCare, DeviceCare (via l'interface service CDI-RJ45), bus de terrain
Un code de réinitialisation ne peut être obtenu qu'auprès du SAV local
d'Endress+Hauser. Le code doit être calculé explicitement pour chaque appareil.
1.
Noter le numéro de série de l'appareil.
2.
Lire le paramètre Temps de fonctionnement.
3.
Contacter le SAV local d'Endress+Hauser et lui indiquer le numéro de série et la durée
de fonctionnement.
Obtenir le code de réinitialisation calculé.
4.
Entrer le code de réinitialisation dans le paramètre Réinitialiser code d'accès
(→ 160).
Le code d'accès a été réinitialisé au réglage par défaut 0000. Il peut être redéfini
→ 163.
Pour des raisons de sécurité informatique, le code de réinitialisation calculé n'est
valable que pendant 96 heures à partir du temps de fonctionnement spécifié et pour le
numéro de série spécifique. S'il n'est pas possible de retourner à l'appareil dans les
96 heures, il faut soit augmenter de quelques jours la durée d'utilisation indiquée, soit
éteindre l'appareil.
10.9.2
Protection en écriture via commutateur de verrouillage
Contrairement à la protection en écriture des paramètres via un code d'accès spécifique à
l'utilisateur, cela permet de verrouiller l'accès en écriture à l'ensemble du menu de
configuration – à l'exception du paramètre "Affichage contraste".
Les valeurs des paramètres sont à présent en lecture seule et ne peuvent plus être
modifiées (à l'exception du paramètre "Affichage contraste") :
• Via afficheur local
• Via protocole PROFIBUS PA
Proline 500 – numérique
Activer/désactiver la protection en écriture
r
Po
we
I/O
I/O
I/O
2
3
4
ES
C
+
Po
we
r
op
en
pres
s
ES
-
E
C
+
-
op
en
pres
s
3.
2.
I/O
2
P
er
ow
1.
2
3
4
I/O
3
I/O
3
1
Off
4.
On
A0029673
Endress+Hauser
1.
Ouvrir le couvercle du boîtier.
2.
Retirer le module d'affichage.
165
Mise en service
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
3.
Ouvrir le cache-bornes.
4.
Activer ou désactiver la protection en écriture :
Un réglage du commutateur de verrouillage (WP) du module électronique principal
sur la position ON permet la protection en écriture du hardware ; un réglage sur OFF
(réglage par défaut) désactive la protection en écriture du hardware.
Dans le paramètre État verrouillage, l'option Protection en écriture hardware
est affichée → 168. Lorsque la protection en écriture du hardware est activée,
le symbole apparaît dans la ligne d'en-tête de l'affichage de la valeur mesurée
et, dans la vue navigation, devant les paramètres.
XXXXXXXXX
20.50
XX
XX
A0029425
5.
Insérer le module d'affichage.
6.
Fermer le couvercle du boîtier.
7.
AVIS
Couple de serrage trop important pour les vis de fixation !
Risque de dommages sur le transmetteur en plastique.
‣ Serrer les vis de fixation avec le couple de serrage indiqué : 2,5 Nm (1,8 lbf ft)
Serrer les vis de fixation.
Proline 500
1.
OFF ON
1
2
3
4
A0029630
Mettre le commutateur de protection en écriture (WP) sur le module électronique
principal sur ON permet d'activer la protection en écriture du hardware.
Dans le paramètre État verrouillage, l'option Protection en écriture hardware
est affichée → 168. En outre, sur l'afficheur local, le symbole apparaît
devant les paramètres dans l'en-tête de l'affichage de fonctionnement et dans la
vue de navigation.
XXXXXXXXX
20.50
XX
XX
A0029425
166
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
2.
Endress+Hauser
Mise en service
Mettre le commutateur de protection en écriture (WP) sur le module électronique
principal sur OFF (réglage par défaut) permet de désactiver la protection en écriture
du hardware.
Aucune option n'est affichée dans le paramètre État verrouillage → 168. Sur
l'afficheur local, le symbole disparaît devant les paramètres dans l'en-tête de
l'affichage de fonctionnement et dans la vue de navigation.
167
Configuration
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
11
Configuration
11.1
Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil
Protection en écriture active de l'appareil : paramètre État verrouillage
Fonctionnement → État verrouillage
Étendue des fonctions du paramètre "État verrouillage"
Options
Description
aucune
L'autorisation d'accès affichée dans le Paramètre Droits d'accès s'applique → 80.
Apparaît uniquement sur l'afficheur local.
Protection en écriture
hardware
Le commutateur DIP pour le verrouillage du hardware est activé sur la carte PCB.
Ceci verrouille l'accès en écriture aux paramètres (p. ex. via l'affichage local ou l'outil
de configuration) → 165.
Temporairement
verrouillé
En raison d'opérations internes dans l'appareil (p. ex. upload/download des
données, reset, etc.), l'accès en écriture aux paramètres est temporairement bloqué.
Dès la fin de ces opérations, les paramètres sont à nouveau modifiables.
11.2
Définition de la langue de programmation
Informations détaillées :
• Pour configurer la langue de service → 108
• Pour plus d'informations sur les langues de service prises en charge par l'appareil
→ 287
11.3
Configuration de l'afficheur
Informations détaillées :
• Sur les réglages de base pour l'afficheur local → 135
• Sur les réglages avancés pour l'afficheur local → 152
11.4
Lecture des valeurs mesurées
Avec le sous-menu Valeur mesurée, il est possible de lire toutes les valeurs mesurées.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée
‣ Valeur mesurée
168
‣ Variables mesurées
→ 169
‣ Valeurs d'entrées
→ 173
‣ Valeur de sortie
→ 174
‣ Totalisateur 1 … n
→ 150
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
11.4.1
Configuration
Sous-menu "Variables mesurées"
Le Sous-menu Variables mesurées contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage
des valeurs mesurées actuelles de chaque variable de process.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Variables mesurées
‣ Variables mesurées
Endress+Hauser
Débit massique
→ 170
Débit volumique
→ 170
Débit volumique corrigé
→ 170
Densité
→ 170
Densité de référence
→ 170
Température
→ 170
Pression
→ 170
Viscosité dynamique
→ 170
Viscosité cinématique
→ 170
Viscosité dynamique compensée en
temp.
→ 170
Viscosité cinématique compensée en
temp.
→ 171
Concentration
→ 171
Débit massique cible
→ 171
Débit massique fluide porteur
→ 171
Débit volumique corrigé cible
→ 171
Débit volumique corrigé fluide porteur
→ 171
Débit volumique cible
→ 172
Débit volumique du fluide porteur
→ 172
169
Configuration
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Débit massique
Prérequis
–
Description
Affichage
Indique le débit massique actuellement
mesuré.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de débit massique (→ 112)
Débit volumique
–
Indique le débit volumique
actuellement calculé.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est tirée du paramètre Unité de
débit volumique (→ 112).
Débit volumique corrigé
–
Indique le débit volumique corrigé
actuellement calculé.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
du débit volumique corrigé
(→ 112)
Densité
–
Affiche la densité mesurée
actuellement.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est tirée du paramètre Unité de
densité (→ 112).
Densité de référence
–
Indique la masse volumique de
référence actuellement calculée.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de densité de référence (→ 112)
Température
–
Affiche la température mesurée
actuellement.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de température (→ 113)
Valeur de pression
–
Indique soit la valeur de pression fixée
soit la valeur de pression externe.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de pression (→ 113).
Viscosité dynamique
Pour la caractéristique de commande
suivante :
"Pack application", option EG "Viscosité"
Viscosité cinématique
Pour la caractéristique de commande
suivante :
"Pack application", option EG "Viscosité"
Viscosité dynamique compensée en
temp.
Les options logicielles
actuellement activées sont
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
Les options logicielles
actuellement activées sont
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
viscosité dynamique
Indique la viscosité cinématique
actuellement calculée.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de viscosité cinématique
Pour la caractéristique de commande
suivante :
"Pack application", option EG "Viscosité"
Indique la compensation en
Nombre à virgule flottante
température actuellement calculée pour avec signe
la viscosité.
options logicielles
Les
actuellement activées sont
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
viscosité dynamique
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
170
Indique la viscosité dynamique
actuellement calculée.
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Paramètre
Configuration
Prérequis
Viscosité cinématique compensée en Pour la caractéristique de commande
temp.
suivante :
"Pack application", option EG "Viscosité"
options logicielles
Les
actuellement activées sont
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
Concentration
Pour la caractéristique de commande
suivante :
Caractéristique de commande "Pack
application", option ED "Concentration"
options logicielles
Les
actuellement activées sont
Description
Affichage
Indique la compensation en
Nombre à virgule flottante
température actuellement calculée pour avec signe
la viscosité cinétique.
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de viscosité cinématique (0578)
Indique la concentration actuellement
calculée.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de concentration.
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
Débit massique cible
Avec les conditions suivantes :
Caractéristique de commande "Pack
application", option ED "Concentration"
Débit massique fluide porteur
Avec les conditions suivantes :
Caractéristique de commande "Pack
application", option ED "Concentration"
Débit volumique corrigé cible
Les options logicielles
actuellement activées sont
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
Les options logicielles
actuellement activées sont
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
Avec les conditions suivantes :
• Caractéristique de commande "Pack
application", option ED
"Concentration"
• L'option Ethanol dans l'eau ou
l'option %Masse / %Volume est
sélectionnée dans le paramètre
Sélection du type de liquide.
Indique le débit massique actuellement
mesuré pour le produit cible.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de débit massique (→ 112)
Indique le débit massique du produit
porteur actuellement mesuré.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de débit massique (→ 112)
Indique le débit volumique corrigé
actuellement mesuré pour le produit
cible.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de débit volumique (→ 112).
options logicielles
Les
actuellement activées sont
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
Débit volumique corrigé fluide
porteur
Avec les conditions suivantes :
• Variante de commande "Pack
application", option ED
"Concentration"
• Dans le paramètre Sélection du type
de liquide, l'option Ethanol dans
l'eau ou l'option %Masse /
%Volume est sélectionnée.
Indique le débit volumique corrigé
actuellement mesuré pour le fluide
porteur.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de débit volumique (→ 112).
options logicielles
Les
actuellement activées sont
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
Endress+Hauser
171
Configuration
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Paramètre
Débit volumique cible
Prérequis
Avec les conditions suivantes :
• Variante de commande "Pack
application", option ED
"Concentration"
• L'option Ethanol dans l'eau ou
l'option %Masse / %Volume est
sélectionnée dans le paramètre
Sélection du type de liquide.
• L'option %vol est sélectionnée dans
le paramètre Unité de
concentration.
Description
Indique le débit volumique
actuellement mesuré pour le fluide
cible.
Affichage
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de débit volumique (→ 112).
options logicielles
Les
actuellement activées sont
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
Débit volumique du fluide porteur
Avec les conditions suivantes :
• Variante de commande "Pack
application", option ED
"Concentration"
• L'option Ethanol dans l'eau ou
l'option %Masse / %Volume est
sélectionnée dans le paramètre
Sélection du type de liquide.
• L'option %vol est sélectionnée dans
le paramètre Unité de
concentration.
Indique le débit volumique
actuellement mesuré pour le fluide
porteur.
Nombre à virgule flottante
avec signe
Dépendance
L'unité est reprise du paramètre Unité
de débit volumique (→ 112).
options logicielles
Les
actuellement activées sont
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
11.4.2
Totalisateur
Le sous-menu Totalisateur comprend tous les paramètres permettant d'afficher les
valeurs mesurées actuelles de chaque totalisateur.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Totalisateur
‣ Totalisateur
Assigner la variable de process 1 … n
Valeur totalisateur 1 … n
État du totalisateur 1 … n
Statut du totalisateur 1 … n (Hex)
172
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Configuration
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée /
Affichage
Affecter variable process
–
Sélectionner la variable de process pour
le totalisateur.
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé *
• Débit massique cible *
• Débit massique fluide
porteur *
• Débit volumique cible *
• Débit volumique du
fluide porteur *
• Débit volumique corrigé
cible *
• Débit volumique corrigé
fluide porteur *
Valeur totalisateur 1 … n
L'une des options suivantes est
sélectionnée dans le paramètre
Affecter variable process :
• Débit volumique
• Débit massique
• Débit volumique corrigé
• Débit massique totalisé
• Débit massique des condensats
• Débit chaleur
• Différence de débit de chaleur
Indique l'état actuel du totalisateur.
Nombre à virgule flottante
avec signe
État totalisateur 1 … n
–
Indique l'état actuel du totalisateur.
• Good
• Uncertain
• Bad
Etat totalisateur (Hex) 1 … n
Dans le paramètre Target mode,
l'option Auto est sélectionnée.
Indique la valeur d'état actuelle (Hex)
du totalisateur.
0 … 0xFF
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
11.4.3
Sous-menu "Valeurs d'entrées"
Le sous-menu Valeurs d'entrées guide l'utilisateur systématiquement vers les différentes
valeurs des entrées.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeurs d'entrées
‣ Valeurs d'entrées
‣ Entrée courant 1 … n
→ 173
‣ Entrée état 1 … n
→ 174
Valeurs d'entrée de l'entrée courant
Le sous-menu Entrée courant 1 … n contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage
des valeurs mesurées actuelles pour chaque entrée courant.
Endress+Hauser
173
Configuration
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeurs d'entrées → Entrée courant 1 … n
‣ Entrée courant 1 … n
Valeur mesurée 1 … n
→ 174
Mesure courant 1 … n
→ 174
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Affichage
Valeur mesurée 1 … n
Indique la valeur d'entrée actuelle.
Nombre à virgule flottante avec signe
Mesure courant 1 … n
Indique la valeur actuelle de l'entrée courant.
0 … 22,5 mA
Valeurs d'entrée de l'entrée d'état
Le sous-menu Entrée état 1 … n contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des
valeurs mesurées actuelles pour chaque entrée d'état.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeurs d'entrées → Entrée état 1 … n
‣ Entrée état 1 … n
→ 174
Valeur de l'entrée état
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Valeur de l'entrée état
Description
Indique le niveau de signal entrée courant.
11.4.4
Affichage
• Haute
• Bas
Valeur de sortie
Le sous-menu Valeur de sortie comprend tous les paramètres permettant d'afficher les
valeurs mesurées actuelles de chaque sortie.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie
‣ Valeur de sortie
‣ Sortie courant 1 … n
174
→ 175
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Configuration
‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/
→ 175
‣ Sortie relais 1 … n
→ 176
Fréq. 1 … n
Valeurs de sortie de la sortie courant
Le sous-menu Valeur sortie courant contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage
des valeurs mesurées actuelles pour chaque sortie courant.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie → Valeur sortie courant 1 … n
‣ Sortie courant 1 … n
Courant de sortie 1 … n
→ 175
Mesure courant 1 … n
→ 175
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Affichage
Courant de sortie 1
Indique la valeur actuelle calculée de la sortie courant.
3,59 … 22,5 mA
Mesure courant
Indique la valeur actuelle mesurée de la sortie courant.
0 … 30 mA
Valeurs de sortie de la sortie impulsion/fréquence/tout ou rien
Le sous-menu Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. 1 … n contient tous les paramètres
nécessaires à l'affichage des valeurs mesurées actuelles pour chaque sortie impulsion/
fréquence/tout ou rien.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/
Fréq. 1 … n
‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/
Fréq. 1 … n
Endress+Hauser
Sortie fréquence 1 … n
→ 176
Sortie impulsion 1 … n
→ 176
Etat de commutation 1 … n
→ 176
175
Configuration
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Affichage
Sortie fréquence 1 … n
Dans le paramètre Mode de
fonctionnement, l'option Fréquence
est sélectionnée.
Indique la valeur actuellement mesurée
pour la sortie fréquence.
0,0 … 12 500,0 Hz
Sortie impulsion 1 … n
L'option Impulsion est sélectionnée
dans le paramètre Mode de
fonctionnement.
Indique la fréquence d'impulsion
actuellement délivrée.
Nombre à virgule flottante
positif
Etat de commutation 1 … n
L'option Etat est sélectionnée dans le
paramètre Mode de fonctionnement.
Indique l'état actuel de la sortie tout ou
rien.
• Ouvert
• Fermé
Valeurs de sortie de la sortie relais
Le sous-menu Sortie relais 1 … n contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des
valeurs mesurées actuelles de chaque sortie relais.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie → Sortie relais 1 … n
‣ Sortie relais 1 … n
Etat de commutation
→ 176
Cycles de commutation
→ 176
Nombre max. de cycles de commutation
→ 176
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Affichage
Etat de commutation
Affiche l'état actuel du relais.
• Ouvert
• Fermé
Cycles de commutation
Affiche le nombre de cycles de commutation effectuées.
Nombre entier positif
Nombre max. de cycles de
commutation
Indique le nombre maximal de cycles de commutation garantis.
Nombre entier positif
11.5
Adaptation de l'appareil aux conditions de process
Pour ce faire, on dispose :
• des réglages de base à l'aide du menu Configuration (→ 109)
• des réglages étendus à l'aide du sous-menu Configuration étendue (→ 141)
11.6
Remise à zéro du totalisateur
Les totalisateurs sont réinitialisés dans le sous-menu Fonctionnement :
Contrôle totalisateur
176
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Configuration
Étendue des fonctions du paramètre "Contrôle totalisateur "
Options
Description
Totalisation
Démarrage du totalisateur.
RAZ + maintien
La totalisation est arrêtée et le totalisateur remis à 0.
Présélection + maintien
Le processus de totalisation est arrêté et le totalisateur est réglé sur sa valeur de
départ définie à partir du paramètre Valeur de présélection 1 … n.
Navigation
Menu "Fonctionnement" → Totalisateur
‣ Totalisateur
Contrôle totalisateur 1 … n
→ 177
Valeur de présélection 1 … n
→ 177
RAZ tous les totalisateurs
→ 177
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Prérequis
Description
Sélection / Entrée
Contrôle totalisateur 1 … n
–
Contrôler la valeur du totalisateur.
• Totalisation
• RAZ + maintien
• Présélection + maintien
Valeur de présélection 1 … n
Dans le paramètre Affecter variable
process l'une des options suivantes est
sélectionnée :
• Débit volumique
• Débit massique
• Débit volumique corrigé
• Débit massique totalisé
• Débit massique des condensats
• Débit chaleur
• Différence de débit de chaleur
Spécifier la valeur initiale du
totalisateur.
Nombre à virgule flottante
avec signe
RAZ tous les totalisateurs
–
Remettre tous les totalisateurs à 0 et
démarrer.
• Annuler
• RAZ + totalisation
11.7
Affichage de l'historique des valeurs mesurées
Le pack d'applications HistoROM étendue (option de commande) doit être activé dans
l'appareil pour que le sous-menu Enregistrement des valeurs mesurées apparaisse. Celuici comprend tous les paramètres pour l'historique des valeurs mesurées.
L'enregistrement des données est également possible via :
• Outil d'Asset Management FieldCare → 91.
• Navigateur Web
Étendue des fonctions
• Mémorisation possible d'un total de 1 000 valeurs mesurées
• 4 voies d'enregistrement
• Intervalle d'enregistrement des valeurs mesurées réglable
• Tendance de la valeur mesurée pour chaque voie d'enregistrement affiché sous la forme
d'un diagramme
Endress+Hauser
177
Configuration
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
/ ../XXXXXXXX
175.77
40.69 kg/h
-100s
0
A0016357
36
Diagramme de tendance de la valeur mesurée
• Axe x : selon le nombre de voies sélectionnées, affiche 250 à 1 000 valeurs mesurées
d'une variable de process.
• Axe y : indique l'étendue approximative des valeurs mesurées et adapte celle-ci en
continu à la mesure en cours.
Si la durée de l'intervalle d'enregistrement ou l'affectation des variables de process aux
voies est modifiée, le contenu de la mémoire des valeurs mesurées est effacé.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Enregistrement des valeurs mesurées
‣ Enregistrement des valeurs
mesurées
Affecter voie 1
→ 180
Affecter voie 2
→ 181
Affecter voie 3
→ 181
Affecter voie 4
→ 181
Intervalle de mémorisation
→ 181
Reset tous enregistrements
→ 181
Enregistrement de données
→ 181
Retard Logging
→ 181
Contrôle de l'enregistrement des
données
→ 181
Statut d'enregistrement de données
→ 181
Durée complète d'enregistrement
→ 181
‣ Affichage canal 1
‣ Affichage canal 2
178
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Configuration
‣ Affichage canal 3
‣ Affichage canal 4
Endress+Hauser
179
Configuration
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Affecter voie 1
180
Prérequis
Description
Le pack application HistoROM étendue Affecter la variable de process à la voie
est disponible.
d'enregistrement.
Sélection / Entrée /
Affichage
• Arrêt
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé *
• Densité
• Densité de référence *
• Température
• Amplitude de
l'oscillation *
• Sortie courant 1 *
• Sortie courant 2 *
• Sortie courant 3 *
• Sortie courant 4 *
• Pression
• Viscosité dynamique *
• Viscosité cinématique *
• Viscosité dynamique
compensée en temp. *
• Viscosité cinématique
compensée en temp. *
• Concentration *
• Débit massique cible *
• Débit massique fluide
porteur *
• Débit volumique cible *
• Débit volumique du
fluide porteur *
• Débit volumique corrigé
cible *
• Débit volumique corrigé
fluide porteur *
• Amplitude de
l'oscillation *
• HBSI *
• Courant d'excitation 0
• Courant d'excitation 1 *
• Amortissement de
l'oscillation 0
• Amortissement de
l'oscillation 1 *
• Fluctuation
amortissement
oscillation 0 *
• Fluctuation
amortissement
oscillation 1 *
• Fréquence d'oscillation 0
• Fréquence d'oscillation
1*
• Amplitude de
l'oscillation *
• Fluctuations fréquence
0*
• Fluctuations fréquence
1*
• Amplitude de l'oscillation
1*
• Amplitude de l'oscillation
1*
• Asymétrie signal
• Température enceinte de
confinement *
• Température
électronique
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Paramètre
Affecter voie 2
Configuration
Prérequis
Description
Le pack application HistoROM étendue Affecter une variable process à la voie
est disponible.
d'enregistrement.
options logicielles
Les
actuellement activées sont
Sélection / Entrée /
Affichage
Pour la liste de sélection,
voir le paramètre Affecter
voie 1 (→ 180)
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
Affecter voie 3
Le pack application HistoROM étendue Affecter une variable process à la voie
est disponible.
d'enregistrement.
options logicielles
Les
actuellement activées sont
Pour la liste de sélection,
voir le paramètre Affecter
voie 1 (→ 180)
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
Affecter voie 4
Le pack application HistoROM étendue Affecter une variable process à la voie
est disponible.
d'enregistrement.
options logicielles
Les
actuellement activées sont
Pour la liste de sélection,
voir le paramètre Affecter
voie 1 (→ 180)
affichées dans le paramètre
Aperçu des options logiciels.
Intervalle de mémorisation
Le pack application HistoROM étendue Définir l'intervalle d'enregistrement des 0,1 … 3 600,0 s
est disponible.
données. Cette valeur définit l'intervalle
de temps entre les différents points de
données dans la mémoire.
Reset tous enregistrements
Le pack application HistoROM étendue Effacer toute la mémoire des données.
est disponible.
• Annuler
• Effacer données
Enregistrement de données
–
Sélectionner le type d'enregistrement
des données.
• Ecrasement
• Non écrasé
Retard Logging
Dans le paramètre Enregistrement de
données, l'option Non écrasé est
sélectionnée.
Entrer la temporisation pour
l'enregistrement des valeurs mesurées.
0 … 999 h
Contrôle de l'enregistrement des
données
Dans le paramètre Enregistrement de
données, l'option Non écrasé est
sélectionnée.
Démarrer et arrêter l'enregistrement
des valeurs mesurées.
• Aucune
• Supprimer + redémarrer
• Arrêt
Statut d'enregistrement de données
Dans le paramètre Enregistrement de
données, l'option Non écrasé est
sélectionnée.
Indique l'état de l'enregistrement des
valeurs mesurées.
• Fait
• Retard actif
• Active
• Arrêté
Durée complète d'enregistrement
Dans le paramètre Enregistrement de
données, l'option Non écrasé est
sélectionnée.
Indique la durée totale de
l'enregistrement.
Nombre à virgule flottante
positif
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
181
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
12
Diagnostic et suppression des défauts
12.1
Suppression générale des défauts
Pour l'afficheur local
Erreur
Causes possibles
Action corrective
Affichage local sombre, mais émission du signal
dans la gamme de courant valable
Le câble du module d'affichage n'est pas
correctement enfiché.
Enficher correctement les connecteurs sur le
module électronique principal et sur le module
d'affichage.
Afficheur local sombre et pas de signaux de
sortie
La tension d'alimentation ne correspond pas à la
tension indiquée sur la plaque signalétique.
Appliquer la tension d'alimentation correcte
→ 56→ 50.
Afficheur local sombre et pas de signaux de
sortie
La polarité de la tension d'alimentation n'est pas
correcte.
Inverser la polarité de la tension d'alimentation.
Afficheur local sombre et pas de signaux de
sortie
Les câbles de raccordement n'ont aucun contact
avec les bornes de raccordement.
Assurer le contact électrique entre le câble et la
borne.
Afficheur local sombre et pas de signaux de
sortie
• Les bornes de raccordement ne sont pas
correctement enfichées sur le module
électronique E/S.
• Les bornes de raccordement ne sont pas
correctement enfichées sur le module
électronique principal.
Vérifier les bornes de raccordement.
Afficheur local sombre et pas de signaux de
sortie
• Le module électronique E/S est défectueux.
• Le module électronique principal est
défectueux.
Commander une pièce de rechange → 258.
Afficheur local sombre et pas de signaux de
sortie
Le connecteur entre le module électronique
principal et le module d'affichage n'est pas
correctement enfiché.
Vérifier le raccordement et corriger si
nécessaire.
L'affichage local ne peut pas être lu, mais
émission du signal dans la gamme de courant
valable
L'affichage est réglé trop sombre ou trop clair.
• Régler un affichage plus clair en appuyant
simultanément sur les touches + .
• Régler un affichage plus sombre en appuyant
simultanément sur les touches + .
Affichage local sombre, mais émission du signal
dans la gamme de courant valable
Le module d'affichage est défectueux.
Commander une pièce de rechange → 258.
Rétroéclairage de l'afficheur local rouge
Un événement de diagnostic avec niveau
diagnostic "Alarme" s'est produit.
Prendre des mesures correctives → 196
Le texte dans l'affichage local apparaît dans une
langue qui n'est pas compréhensible.
La langue d'interface sélectionnée ne peut pas
être comprise.
1. Appuyer sur + pendant 2 s ("position
Home").
2. Appuyer sur .
3. Configurer la langue requise dans le
paramètre Display language (→ 156).
Message sur l'afficheur local :
"Communication Error"
"Check Electronics"
La communication entre le module d'affichage et • Vérifier le câble et le connecteur entre le
l'électronique est interrompue.
module électronique principal et le module
d'affichage.
• Commander une pièce de rechange → 258.
Pour les signaux de sortie
Erreur
Sortie signal en dehors de la gamme valable
Causes possibles
Action corrective
Le module électronique principal est défectueux.
Commander une pièce de rechange → 258.
L'appareil affiche la bonne valeur, mais le signal Erreur de paramétrage
délivré est incorrect bien qu'étant dans la gamme
de courant valable.
Vérifier et régler la configuration du paramètre.
L'appareil mesure de manière incorrecte.
1. Vérifier le paramétrage et corriger.
2. Respecter les seuils indiqués dans les
"Caractéristiques techniques".
182
Erreur de paramétrage ou appareil utilisé en
dehors du domaine d'application.
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Diagnostic et suppression des défauts
Pour l'accès
Défaut
Causes possibles
Mesure corrective
L'accès en écriture aux paramètres est
impossible.
La protection en écriture du hardware est
activée.
Régler le commutateur de verrouillage situé sur
le module électronique principal sur la position
OFF → 165.
L'accès en écriture aux paramètres est
impossible.
Le rôle utilisateur actuel a des droits d'accès
limités.
1. Vérifier le rôle utilisateur → 80.
2. Entrer le bon code de déverrouillage
spécifique au client → 80.
La connexion via PROFIBUS PA n'est pas
possible.
Le connecteur de l'appareil est mal raccordé.
Vérifier l'affectation des broches des connecteurs
d'appareil .
La connexion via PROFIBUS PA n'est pas
possible.
La terminaison du câble PROFIBUS PA n'est pas
correcte.
Contrôler la résistance de terminaison .
Impossible de se connecter au serveur web.
Le serveur web est désactivé.
À l'aide de l'outil de configuration "FieldCare" ou
"DeviceCare", vérifier que le serveur web de
l'appareil est activé, et l'activer si nécessaire
→ 87.
L'interface Ethernet sur le PC est mal configurée. ‣
‣
Vérifier les propriétés du protocole Internet
(TCP/IP)→ 83.
Vérifier les réglages réseau avec le
responsable informatique.
Impossible de se connecter au serveur web.
L'adresse IP sur le PC n'est pas configurée
correctement.
Vérifier l'adresse IP : 192.168.1.212 → 83
Impossible de se connecter au serveur web.
Les données d'accès WLAN sont incorrectes.
• Vérifier l'état du réseau WLAN.
• Se connecter à nouveau à l'aide des données
d'accès WLAN.
• Vérifier que le WLAN est activé sur l'appareil
de mesure et le terminal de configuration
→ 83.
La communication WLAN est désactivée.
–
Impossible de se connecter au serveur web, à
FieldCare ou à DeviceCare.
Le réseau WLAN n'est pas disponible.
• Vérifier que la réception WLAN fonctionne :
la LED sur le module d'affichage est allumée
en bleu.
• Vérifier que la connexion WLAN est activée :
la LED sur le module d'affichage clignote en
bleu.
• Activer la fonction de l'appareil.
Connexion réseau absente ou instable
Réseau WLAN faible.
• Terminal de configuration en dehors de la
gamme de réception : vérifier l'état du réseau
sur le terminal de configuration.
• Pour améliorer les performances du réseau,
utiliser une antenne WLAN externe.
Communication WLAN et Ethernet parallèle
• Vérifier les réglages du réseau.
• Activer temporairement uniquement le
WLAN comme une interface.
Transfert de données actif.
Attendre que le transfert de données ou l'action
en cours soit terminé.
Connexion interrompue
‣ Vérifier le câble de raccordement et la
Navigateur web bloqué et aucune configuration
possible
tension d'alimentation.
‣ Actualiser le navigateur web et le
redémarrer si nécessaire.
L'affichage du contenu du navigateur web est
difficile à lire ou incomplet.
Affichage incomplet ou pas d'affichage du
contenu dans le navigateur web
La version de navigateur web utilisée n'est pas
optimale.
‣ Utiliser la bonne version du navigateur web
Paramètres d'affichage inadaptés.
Modifier le rapport taille des caractères/
affichage du navigateur web.
• JavaScript n'est pas activé.
• JavaScript ne peut pas être activé.
‣ Activer JavaScript.
‣ Entrer http://XXX.XXX.X.X.XX/servlet/
→ 82.
‣ Vider le cache du navigateur web.
‣ Redémarrer le navigateur web.
basic.html comme adresse IP.
Endress+Hauser
183
Diagnostic et suppression des défauts
Défaut
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Causes possibles
Mesure corrective
La configuration avec FieldCare ou DeviceCare
via l'interface service CDI-RJ45 (port 8000) est
impossible.
Le pare-feu du PC ou du réseau bloque la
communication.
En fonction des réglages du pare-feu utilisé sur
le PC ou dans le réseau, celui-ci doit être adapté
ou désactivé pour permettre l'accès à FieldCare/
DeviceCare.
Le flashage du firmware avec FieldCare ou
DeviceCare via l'interface service CDI-RJ45 (port
8000 ou ports TFTP) est impossible.
Le pare-feu du PC ou du réseau bloque la
communication.
En fonction des réglages du pare-feu utilisé sur
le PC ou dans le réseau, celui-ci doit être adapté
ou désactivé pour permettre l'accès à FieldCare/
DeviceCare.
184
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Diagnostic et suppression des défauts
12.2
Informations de diagnostic via les LED
12.2.1
Transmetteur
Proline 500 – numérique
Différentes LED dans le transmetteur donnent des informations sur l'état de l'appareil.
r
Po
we
I/O
I/O
I/O
2
3
4
ES
C
+
Po
ES
-
E
we
r
op
C
+
en
pres
s
-
op
en
pres
s
3.
2.
I/O
3
I/O
2
P
ow
er
1.
5
I/O
3
1
2
3
4
A0029689
1
2
3
4
5
Tension d'alimentation
État de l'appareil
Libre
Communication
Interface service (CDI) active, Liaison/activité Ethernet
1.
Ouvrir le couvercle du boîtier.
2.
Retirer le module d'affichage.
3.
Ouvrir le cache-bornes.
LED
1
2
2
Endress+Hauser
Tension d'alimentation
État de l'appareil
(fonctionnement
normal)
État de l'appareil (en
cours de démarrage)
Couleur
Signification
Éteinte
Tension d'alimentation désactivée ou trop faible.
Vert
La tension d'alimentation est OK.
Éteinte
Erreur de firmware
Vert
État de l'appareil OK.
Vert clignotant
Appareil non configuré.
Rouge clignotant
Un événement de diagnostic avec niveau de
diagnostic "Avertissement" s'est produit.
Rouge
Un événement de diagnostic avec niveau diagnostic
"Alarme" s'est produit.
Rouge ou vert clignotant
L'appareil redémarre.
Clignote lentement en
rouge
Si > 30 secondes : problème avec le boot loader.
Clignote rapidement en
rouge
Si > 30 secondes : problème de compatibilité lors de
la lecture du firmware.
185
Diagnostic et suppression des défauts
LED
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Couleur
Signification
3
Libre
–
–
4
Communication
Éteinte
L'appareil ne reçoit pas de données Profibus.
Blanc
L'appareil reçoit des données Profibus.
5
Interface service (CDI),
Éteinte
Liaison/activité Ethernet
Jaune
Jaune clignotant
Non connectée ou pas de connexion établie.
Connectée et connexion établie.
Interface service active.
Proline 500
Différentes LED dans le transmetteur donnent des informations sur l'état de l'appareil.
1 2 3 4 5
A0029629
1
2
3
4
5
Tension d'alimentation
État de l'appareil
Libre
Communication
Interface service (CDI) active, Liaison/activité Ethernet
LED
1
2
2
Tension d'alimentation
État de l'appareil
(fonctionnement
normal)
État de l'appareil (en
cours de démarrage)
Couleur
Signification
Éteinte
Tension d'alimentation désactivée ou trop faible.
Vert
La tension d'alimentation est OK.
Éteinte
Erreur de firmware
Vert
État de l'appareil OK.
Vert clignotant
Appareil non configuré.
Rouge
Un événement de diagnostic avec niveau diagnostic
"Alarme" s'est produit.
Rouge clignotant
Un événement de diagnostic avec niveau de
diagnostic "Avertissement" s'est produit.
Rouge ou vert clignotant
L'appareil redémarre.
Clignote lentement en
rouge
Si > 30 secondes : problème avec le boot loader.
Clignote rapidement en
rouge
Si > 30 secondes : problème de compatibilité lors de
la lecture du firmware.
3
Libre
–
–
4
Communication
Éteinte
L'appareil ne reçoit pas de données Profibus.
Blanc
L'appareil reçoit des données Profibus.
5
Interface service (CDI),
Éteinte
Liaison/activité Ethernet
Jaune
Jaune clignotant
186
Non connectée ou pas de connexion établie.
Connectée et connexion établie.
Interface service active.
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
12.2.2
Diagnostic et suppression des défauts
Boîtier de raccordement capteur
Proline 500 – numérique
Plusieurs diodes (LED) sur l'électronique ISEM (Intelligent Sensor Electronics Module) dans
le boîtier de raccordement capteur donnent des informations sur l'état de l'appareil.
1
64 B Communication
63 A
Communication
2
Alarm
Power
61 L+
62 L-
Power
3
A0029699
1
2
3
Communication
État de l'appareil
Tension d'alimentation
LED
Signification
1
Communication
Blanc
Communication active.
2
État de l'appareil
(fonctionnement
normal)
Rouge
Erreur
Clignote en rouge
Avertissement
État de l'appareil (en
cours de démarrage)
Clignote lentement en
rouge
Si > 30 secondes : problème avec le boot loader.
Clignote rapidement en
rouge
Si > 30 secondes : problème de compatibilité lors de
la lecture du firmware.
Verte
Tension d'alimentation ok.
Éteinte
Tension d'alimentation désactivée ou trop faible.
2
3
Endress+Hauser
Couleur
Tension d'alimentation
187
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
12.3
Informations de diagnostic sur l'afficheur local
12.3.1
Message de diagnostic
Les défauts détectés par le système d'autosurveillance de l'appareil sont affichés sous forme
de messages de diagnostic en alternance avec l'affichage opérationnel.
Affichage opérationnel en cas de défaut
Message de diagnostic
2 1
XXXXXXXXX
S
20.50
XX
X
S
XXXXXXXXX
S801
3
4
Tens.alim.tp fai
i
Menu
5
A0029426-FR
1
2
3
4
5
Signal d'état
Comportement de diagnostic
Comportement de diagnostic avec code diagnostic
Texte court
Éléments de configuration
S'il y a plusieurs événements de diagnostic simultanément, seul le message de diagnostic
de l'événement de diagnostic avec la plus haute priorité est affiché.
D'autres événements de diagnostic qui se sont produits peuvent être affichés dans le
menu Diagnostic :
• Via le paramètre → 249
• Via les sous-menus → 249
Signaux d'état
Les signaux d'état fournissent des renseignements sur l'état et la fiabilité de l'appareil en
catégorisant l'origine de l'information d'état (événement de diagnostic).
Les signaux d'état sont classés selon VDI/VDE 2650 et recommandation NE 107 : F =
Failure, C = Function Check, S = Out of Specification, M = Maintenance Required
Symbole
Signification
Défaut
Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valide.
Contrôle de fonctionnement
L'appareil se trouve en mode service (p. ex. pendant une simulation).
Hors spécifications
L'appareil fonctionne :
En dehors de ses spécifications techniques (p. ex. en dehors de la gamme de température
de process)
Maintenance requise
La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable.
188
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Diagnostic et suppression des défauts
Comportement de diagnostic
Symbole
Signification
Alarme
• La mesure est interrompue.
• Les sorties signal et les totalisateurs prennent l'état d'alarme défini.
• Un message de diagnostic est généré.
Avertissement
• La mesure est reprise.
• Les sorties signal et les totalisateurs ne sont pas affectés.
• Un message de diagnostic est généré.
Informations de diagnostic
Le défaut peut être identifié à l'aide de l'information de diagnostic. Le texte court y
contribue en fournissant une indication quant au défaut. Par ailleurs, le symbole
correspondant au niveau diagnostic est placé avant l'information de diagnostic dans
l'affichage local.
Informations de diagnostic
Code de diagnostic
Comportement
diagnostic
Signal d'état
Numéro
diagnostic
Texte court
↓
↓
↓
261
Module
électronique
Exemple
A0013962
A0013956
NAMUR
NE 107
Numéro à 3
chiffres
Éléments de configuration
Touche de
configuration
Signification
Touche Plus
Dans le menu, sous-menu
Ouvre le message relatif aux mesures correctives.
Touche Enter
Dans le menu, sous-menu
Ouvre le menu de configuration.
Endress+Hauser
189
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
12.3.2
Appel de mesures correctives
XXXXXXXXX
S
20.50
X
S
XXXXXXXXX
S801
Tens.alim.tp fai
i
XX
Menu
1.
1
Liste diagnostic
Diagnostic 1
S
S801 Tens.alim.tp fai
Diagnostic 2
Diagnostic 3
2.
2
4
6
Tens.alim.tp fai
(ID:203)
S801 0d00h02m25s
Tension alim. trop faible,
augm. tension alim.
3
5
3.
A0029431-FR
37
Message relatif aux mesures correctives
1
2
3
4
5
6
Informations de diagnostic
Texte court
ID service
Comportement du diagnostic avec code de diagnostic
Temps de fonctionnement lorsque l'erreur s'est produite
Mesures correctives
1.
L'utilisateur se trouve dans le message de diagnostic.
Appuyer sur (symbole ).
Le sous-menu Liste de diagnostic s'ouvre.
2.
Sélectionner l'événement diagnostic souhaité avec ou et appuyer sur .
Le message relatif aux mesures correctives s'ouvre.
3.
Appuyer simultanément sur + .
Le message relatif aux mesures correctives se ferme.
L'utilisateur se trouve dans le menu Diagnostic dans une entrée d'événement diagnostic,
par ex. dans le sous-menu Liste de diagnostic ou paramètre Dernier diagnostic.
1.
Appuyer sur .
Le message relatif aux mesures correctives de l'événement diagnostic sélectionné
s'ouvre.
2.
Appuyer simultanément sur + .
Le message relatif aux mesures correctives se ferme.
12.4
Informations de diagnostic dans le navigateur web
12.4.1
Options de diagnostic
Les défauts détectés par l'appareil de mesure sont affichés dans le navigateur web sur la
page d'accueil lorsque l'utilisateur s'est connecté.
190
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Diagnostic et suppression des défauts
1
2
3
A0031056
1
2
3
Zone d'état avec signal d'état
Informations de diagnostic
Mesures correctives avec ID service
Par ailleurs, les événements diagnostic qui se sont produits peuvent être visualisés
dans le menu Diagnostic :
• Via le paramètre → 249
• Via les sous-menus → 249
Signaux d'état
Les signaux d'état fournissent des renseignements sur l'état et la fiabilité de l'appareil en
catégorisant l'origine de l'information d'état (événement de diagnostic).
Symbole
Signification
Défaut
Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valide.
Contrôle de fonctionnement
L'appareil se trouve en mode service (p. ex. pendant une simulation).
Hors spécifications
L'appareil fonctionne :
En dehors de ses spécifications techniques (p. ex. en dehors de la gamme de température
de process)
Maintenance requise
La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable.
Les signaux d'état sont classés selon VDI/VDE 2650 et recommandation NAMUR NE
107.
12.4.2
Appeler les mesures correctives
Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic
comporte des mesures de suppression. Celles-ci sont affichées à côté de l'événement de
diagnostic avec l'information de diagnostic correspondante en couleur rouge.
Endress+Hauser
191
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
12.5
Informations de diagnostic dans FieldCare ou
DeviceCare
12.5.1
Options de diagnostic
Les défauts détectés par l'appareil de mesure sont affichés sur la page d'accueil de l'outil de
configuration lorsque la connexion a été établie.
1
Xxxxxx/…/…/
Nom d'appareil:
Xxxxxxx
Débite massique:
12.34
kg/h
Désignation du point de mesure: Xxxxxxx
Débite volumique:
12.34
m³/h
Etat du signal:
Test fonction (C)
Xxxxxx
Diagnostic 1:
C485 Simu...
P
P
Information de correction:
Désactiver...
P
Droits d'accès via logiciel:
Maintenance
+
Fonctionnement
+
Configuration
+
Diagnostic
+
Expert
Défault (F)
2
Test fonction (C)
Diagnostic 1:
C485 Simulation variable mesur...
Information de correction:
Désactiver simulation (Service...
3
Hors spéc. (S)
Maintenance nécessaire (M)
A0021799-FR
1
2
3
Zone d'état avec signal d'état → 188
Informations de diagnostic → 189
Mesures correctives avec ID service
Par ailleurs, les événements diagnostic qui se sont produits peuvent être visualisés
dans le menu Diagnostic :
• Via le paramètre → 249
• Via les sous-menus → 249
Informations de diagnostic
Le défaut peut être identifié à l'aide de l'information de diagnostic. Le texte court y
contribue en fournissant une indication quant au défaut. Par ailleurs, le symbole
correspondant au niveau diagnostic est placé avant l'information de diagnostic dans
l'affichage local.
Informations de diagnostic
Code de diagnostic
Comportement
diagnostic
Signal d'état
Numéro
diagnostic
Texte court
↓
↓
↓
261
Module
électronique
Exemple
A0013962
A0013956
NAMUR
NE 107
192
Numéro à 3
chiffres
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
12.5.2
Diagnostic et suppression des défauts
Accès aux mesures correctives
Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic
comporte des mesures correctives.
• Sur la page d'accueil
Les mesures correctives sont indiquées sous l'information de diagnostic dans une zone
séparée.
• Dans le menu Diagnostic
Les mesures correctives peuvent être interrogées dans la zone de travail de l'interface
utilisateur.
L'utilisateur se trouve dans le menu Diagnostic.
1.
Afficher le paramètre souhaité.
2.
A droite dans la zone de travail, passer avec le curseur sur le paramètre.
Une infobulle avec mesure corrective pour l'événement diagnostic apparaît.
12.6
Adaptation des informations de diagnostic
12.6.1
Adaptation du comportement de diagnostic
A chaque information de diagnostic est affecté au départ usine un certain comportement
de diagnostic. L'utilisateur peut modifier cette affectation pour certaines informations de
diagnostic dans le sous-menu Comportement du diagnostic.
Comportement de diagnostic selon la Spécification PROFIBUS PA Profile 3.02,
Condensed Status.
Expert → Système → Traitement événement → Comportement du diagnostic
0658-1
/ ../Comport. diag.
o
N diagnostic 442
Avertissement
o
N diagnostic 443
A0019179-FR
Comportements de diagnostic disponibles
Les comportements de diagnostic suivants peuvent être affectés :
Comportement du diagnostic Description
Alarme
L'appareil arrête la mesure. Les totalisateurs prennent l'état d'alarme défini. Un
message de diagnostic est généré.
Avertissement
L'appareil continue de mesurer. La valeur mesurée délivrée via PROFIBUS et les
totalisateurs ne sont pas affectés. Un message de diagnostic est généré.
Uniq.entrée journal
L'appareil continue de mesurer. Le message de diagnostic est uniquement
affiché dans le sous-menu Journal d'événements (sous-menu Liste
événements) et n'est pas affiché en séquence alternée avec l'affichage de
fonctionnement.
Arrêt
L'événement de diagnostic est ignoré et aucun message de diagnostic n'est
généré ni consigné.
Représentation de l'état de la mesure
Lorsque les blocs de fonctions Analog Input, Digital Input et Totalisateur sont configurés
pour la transmission cyclique de données, l'état d'appareil est codé selon PROFIBUS PA
Profile 3.02 Specification et transmis avec la valeur mesurée via le Coding-Byte (octet 5)
Endress+Hauser
193
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
au maître PROFIBUS (classe 1). Le Coding-Byte est réparti dans les segments Quality,
Quality Substatus et Limits (seuils).
Codage
(hex)
Valeur mesurée
Byte 5
Qualité
Sous-statut qualité
Seuils
A0032228-FR
38
Structure de l'octet de codage
Le contenu de l'octet de codage dépend du mode défaut réglé dans le bloc de fonctions
individuel. Selon le mode défaut réglé, des informations d'état selon PROFIBUS PA Profile
Specification 4 sont transmises au maître PROFIBUS (classe 1) via l'octet de codage.
Détermination de la valeur mesurée et de l'appareil via le niveau diagnostic
Lorsque le comportement de diagnostic est affecté, cela modifie également l'état de la
valeur mesurée et de l'appareil pour les informations de diagnostic. L'état de la valeur
mesurée et l'état de l'appareil dépendent de la sélection du comportement de diagnostic et
du groupe dans lequel se trouvent les informations de diagnostic.
Les informations de diagnostic sont regroupées comme suit :
• Informations de diagnostic relatives au capteur : numéro de diagnostic 000…199
→ 194
• Informations de diagnostic relatives à l'électronique : numéro de diagnostic 200…399
→ 195
• Informations de diagnostic relatives à la configuration : numéro de diagnostic 400…599
→ 195
• Informations de diagnostic relatives au process : numéro de diagnostic 800…999
→ 196
En fonction du groupe où se trouvent les informations de diagnostic, l'état de la valeur
mesurée et l'état de l'appareil sont affectés de manière fixe au comportement de diagnostic
correspondant :
Informations de diagnostic relatives au capteur : numéro de diagnostic 000…199
Comportement
diagnostic
(configurable)
Qualité
Qualité
Sous-état
Codage
(hex)
Catégorie
(NE107)
Diagnostic de
l'appareil
(affecté de manière
fixe)
Alarme
BAD
Maintenance
alarm
0x24…0x27
F
(Failure)
Maintenance
alarm
Avertissement
GOOD
Maintenance
demanded
0xA8…0xAB
M
(Maintenance)
Maintenance
demanded
GOOD
ok
0x80…0x8E
–
–
Uniq. entrée jour.
Off
194
État de la valeur mesurée (affecté de manière fixe)
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Diagnostic et suppression des défauts
Informations de diagnostic relatives à l'électronique : numéro de diagnostic 200…399
Numéro de diagnostic 200...301, 303...399
Comportement du
diagnostic
(configurable)
Alarme
Avertissement
Entrée de logbook
uniquement
État de la valeur mesurée (affectation fixe)
Qualité
Qualité
Sous-état
Codage
(hex)
Catégorie
(NE107)
Diagnostic d'appareil
(affecté de manière
fixe)
BAD
Alarme
maintenance
0x24…0x27
F
(Défaut)
Alarme
maintenance
GOOD
ok
0x80…0x8E
–
–
Diagnostic d'appareil
(affecté de manière
fixe)
Off
Informations de diagnostic 302
Comportement du
diagnostic
(configurable)
État de la valeur mesurée (affectation fixe)
Qualité
Qualité
Sous-état
Codage
(hex)
Catégorie
(NE107)
Alarme
BAD
Contrôle du
fonctionnement
, commande
prioritaire
locale
0x24…0x27
C
Contrôle de
fonctionnement
Avertissement
GOOD
Contrôle de
fonctionnement
0xBC...0xBF
–
–
La sauvegarde des données continue lorsque la fonctionnalité Heartbeat Verification est
démarrée. Les sorties signal et les totalisateurs ne sont pas affectés.
• État du signal : contrôle du fonctionnement
• Sélection du comportement de diagnostic : alarme ou avertissement (réglage par défaut)
Lorsque la vérification Heartbeat est démarrée, l'enregistrement des données est
interrompu, la dernière valeur mesurée valide est émise et les compteurs totalisateurs sont
arrêtés.
Informations de diagnostic relatives à la configuration : numéro de diagnostic 400…599
Comportement
diagnostic
(configurable)
Qualité
Qualité
Sous-état
Codage
(hex)
Catégorie
(NE107)
Diagnostic de
l'appareil
(affecté de manière
fixe)
Alarme
BAD
Process
related
0x28…0x2B
F
(Failure)
Invalid process
condition
Avertissement
UNCERTA
IN
Process
related
0x78…0x7B
S
(Out of
specification)
Invalid process
condition
GOOD
ok
0x80…0x8E
–
–
Uniq. entrée jour.
Off
Endress+Hauser
État de la valeur mesurée (affecté de manière fixe)
195
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Informations de diagnostic relatives au process : numéro de diagnostic 800…999
Comportement
diagnostic
(configurable)
Qualité
Qualité
Sous-état
Codage
(hex)
Catégorie
(NE107)
Diagnostic de
l'appareil
(affecté de manière
fixe)
Alarme
BAD
Process
related
0x28…0x2B
F
(Failure)
Invalid process
condition
Avertissement
UNCERTA
IN
Process
related
0x78…0x7B
S
(Out of
specification)
Invalid process
condition
GOOD
ok
0x80…0x8E
–
–
Uniq. entrée jour.
Off
12.7
État de la valeur mesurée (affecté de manière fixe)
Aperçu des informations de diagnostic
• Le nombre d'informations de diagnostic et des grandeurs de mesure concernées est
d'autant plus grand que l'appareil dispose d'un ou de deux packs application.
• Dans toute la famille d'instruments Promass, l'ensemble des valeurs mesurées
concernées sont toujours répertoriées sous "Valeurs mesurées concernées". Les
valeurs mesurées disponibles pour l'appareil concerné dépendent de la version de
l'appareil. En affectant les valeurs mesurées aux fonctions de l’appareil, par exemple
aux sorties individuelles, toutes les valeurs mesurées disponibles pour la version
d'appareil concernée peuvent être sélectionnées.
Pour certaines informations de diagnostic, il est possible de modifier le comportement
diagnostic. Adaptation des informations de diagnostic → 193
196
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
12.7.1
Diagnostic et suppression des défauts
Diagnostic du capteur
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
022 Capteur de température défectueux
1. Vérifier/remplacer module élect. capteur(ISEM)
2. Si dispo.: vérifier câble de connexion entre le capteur et le
transmetteur
3. Remplacer capteur
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
Endress+Hauser
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
197
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
046 Limite du capteur dépassée
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
1)
Quality
Good
Quality substatus
Maintenance demanded
Coding (hex)
0xA8 … 0xAB
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
1. Inspecter le capteur
2. Vérifier les conditions process
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
1)
198
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
062 Connexion capteur défectueuse
1. Vérifier/remplacer module élect. capteur(ISEM)
2. Si dispo.: vérifier câble de connexion entre le capteur et le
transmetteur
3. Remplacer capteur
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
Endress+Hauser
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
199
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
063 Courant d'excitation défectueux
1. Vérifier/remplacer module élect. capteur(ISEM)
2. Si dispo.: vérifier câble de connexion entre le capteur et le
transmetteur
3. Remplacer capteur
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
200
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
082 Mémoire de données
1. Contrôler les connexions des modules
2. Contacter le service technique
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Valeur mesurée 1
• Valeur mesurée 2
• Valeur mesurée 3
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
Endress+Hauser
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
201
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
083 Contenu mémoire
1. Redémarrez appareil
2. Restaurez la sauvegarde HistoROM S-DAT (paramètre 'Reinitialiser
appareil')
3. Remplacez HistoROM S-DAT
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Valeur mesurée 1
• Valeur mesurée 2
• Valeur mesurée 3
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
202
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
140 Signal de capteur asymétrique
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
1)
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Alarm
1. Vérifier/remplacer module élect. capteur(ISEM)
2. Si dispo.: vérifier câble de connexion entre le capteur et le
transmetteur
3. Remplacer capteur
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Valeur mesurée 1
• Valeur mesurée 2
• Valeur mesurée 3
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
1)
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Endress+Hauser
203
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
144 Erreur de mesure trop élevée
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
1)
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
1. Contrôler ou changer capteur
2. Contrôler les conditions process
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
1)
204
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
12.7.2
Diagnostic et suppression des défauts
Diagnostic de l'électronique
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
201 Défaillance de l'appareil
1. Redémarrer appareil
2. Contacter service après-vente
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Valeur mesurée 1
• Valeur mesurée 2
• Valeur mesurée 3
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
Endress+Hauser
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
205
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
242 SW incompatible
1. Contrôler Software
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Valeur mesurée 1
• Valeur mesurée 2
• Valeur mesurée 3
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
206
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
252 Module incompatible
1. Vérifier les modules électroniques
2. Vérifier si des modules adaptés sont disponibles (par ex. NEx, Ex).
3. Remplacer les modules électroniques
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Valeur mesurée 1
• Valeur mesurée 2
• Valeur mesurée 3
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
Information de diagnostic
N°
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
Mesures correctives
Texte court
252 Module incompatible
1. Vérifier si le correct module électronique est branché
2. Remplacer le module électronique
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Concentration
• Valeur mesurée 1
• Valeur mesurée 2
• Valeur mesurée 3
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
Endress+Hauser
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• HBSI
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
207
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
262 Connexion électroniq.capteur défaillant
1. Vérifier/remplacer câble connexion entre le module capteur élec.
(ISEM) et élec.principale
2. Vérifier ou remplacer ISEM ou électronique principale
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Valeur mesurée 1
• Valeur mesurée 2
• Valeur mesurée 3
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
208
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
270 Défaut électronique principale
Changer électronique principale
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Valeur mesurée 1
• Valeur mesurée 2
• Valeur mesurée 3
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
Endress+Hauser
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
209
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
271 Défaut électronique principale
1. Redémarrer appareil
2. Changer électronique principale
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Valeur mesurée 1
• Valeur mesurée 2
• Valeur mesurée 3
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
210
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
272 Défaut électronique principale
1. Redémarrer appareil
2. Contacter service après-vente
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Valeur mesurée 1
• Valeur mesurée 2
• Valeur mesurée 3
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
Endress+Hauser
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
211
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
273 Défaut électronique principale
Changer électronique
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Valeur mesurée 1
• Valeur mesurée 2
• Valeur mesurée 3
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
Information de diagnostic
N°
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
Mesures correctives
Texte court
275 Module E/S 1 … n défectueux
Changer module E/S
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Concentration
• Valeur mesurée 1
• Valeur mesurée 2
• Valeur mesurée 3
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
212
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• HBSI
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
276 Module E/S 1 … n défaillant
1. Redémarrer appareil
2. Changer module E/S
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Valeur mesurée 1
• Valeur mesurée 2
• Valeur mesurée 3
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• HBSI
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
Information de diagnostic
N°
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Mesures correctives
Texte court
283 Contenu mémoire
1. Reset de l'appareil
2. contactez le service technique
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Valeur mesurée 1
• Valeur mesurée 2
• Valeur mesurée 3
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
Endress+Hauser
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
213
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
302 Vérification appareil active
Dispositif de vérification actif, s'il vous plaît attendre.
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
Quality
Good
Quality substatus
Function check
Coding (hex)
0xBC … 0xBF
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
1)
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Valeur mesurée 1
• Valeur mesurée 2
• Valeur mesurée 3
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
1)
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
303 E/S 1 … n configuration changée
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
M
Comportement du diagnostic
Warning
1. Appliquer configuration module d'E/S(paramètre 'Appliquer
configuration E/S')
2. Recharger la description de l'appareil et vérifier le câblage
Variables de mesure influencées
–
214
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
311 Défaut électronique
1. Ne pas redémarrer l'appareil
2. Contacter le service technique
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
M
Comportement du diagnostic
Warning
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Valeur mesurée 1
• Valeur mesurée 2
• Valeur mesurée 3
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
Endress+Hauser
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
215
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
332 Écriture sauvegarde HistoROM a échoué
Remplacer la carte interface utilisateur
Ex d/XP: remplacer le transmetteur
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
Information de diagnostic
N°
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
Mesures correctives
Texte court
361 Module E/S 1 … n défaillant
1. Redémarrer capteur
2. Contrôler modules électroniq.
3. Chang.mod.E/S ou électronique princ.
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Concentration
• Valeur mesurée 1
• Valeur mesurée 2
• Valeur mesurée 3
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
216
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• HBSI
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
372 Electronique capteur (ISEM) défectueuse
1. Redémarrez appareil
2. Vérifiez si défaut se reproduit
3. Remplacer le module électronique du capteur (ISEM)
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Valeur mesurée 1
• Valeur mesurée 2
• Valeur mesurée 3
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
Endress+Hauser
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
217
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
373 Electronique capteur (ISEM) défectueuse
1. Transférer données ou RAZ capteur
2. Contactez SAV
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Valeur mesurée 1
• Valeur mesurée 2
• Valeur mesurée 3
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
Information de diagnostic
N°
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
Mesures correctives
Texte court
374 Electronique capteur (ISEM) défectueuse
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
1)
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
1. Redémarrez appareil
2. Vérifiez si défaut se reproduit
3. Remplacer le module électronique du capteur (ISEM)
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Concentration
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
1)
218
• Option Détection de tube vide
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• HBSI
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
375 Erreur communication module E/S- 1 … n
1. Redémarrez appareil
2. Vérifiez si défaut se reproduit
3. Remplacez le module rack incluant les modules électroniques
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Valeur mesurée 1
• Valeur mesurée 2
• Valeur mesurée 3
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
Endress+Hauser
• Option Détection de tube vide
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
219
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
382 Mémoire de données
1. Insérer T-DAT
2. Remplacer T-DAT
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Valeur mesurée 1
• Valeur mesurée 2
• Valeur mesurée 3
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
220
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
383 Contenu mémoire
1. Redémarrez appareil
2. Supprimez la T-DAT via le paramètre 'RAZ appareil'
3. Remplacez la T-DAT
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Valeur mesurée 1
• Valeur mesurée 2
• Valeur mesurée 3
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
Endress+Hauser
• Option Détection de tube vide
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
221
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
387 La sauvegarde HistoROM a échoué
Contactez l'organisation Service
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Valeur mesurée 1
• Valeur mesurée 2
• Valeur mesurée 3
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
12.7.3
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
Diagnostic de la configuration
Information de diagnostic
N°
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
Mesures correctives
Texte court
330 Fichier Flash invalide
1. Mise à jour du firmware de l'appareil
2. Redémarrage appareil
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
M
Comportement du diagnostic
Warning
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Concentration
• Valeur mesurée 1
• Valeur mesurée 2
• Valeur mesurée 3
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
222
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• HBSI
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
331 Mise à jour du firmware a échoué
1. Mise à jour du firmware de l'appareil
2. Redémarrage appareil
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Warning
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Valeur mesurée 1
• Valeur mesurée 2
• Valeur mesurée 3
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
Endress+Hauser
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
223
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
410 Transmission données
1. Vérifier liaison
2. Réessayer le transfert de données
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Valeur mesurée 1
• Valeur mesurée 2
• Valeur mesurée 3
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
224
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
412 Download en cours
Download en cours, veuillez patienter
Etat de la variable de mesure
Quality
Uncertain
Quality substatus
Initial value
Coding (hex)
0x4C … 0x4F
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Valeur mesurée 1
• Valeur mesurée 2
• Valeur mesurée 3
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
Information de diagnostic
N°
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
Mesures correctives
Texte court
431 Ajustement 1 … n
Carry out trim
Etat de la variable de mesure
Quality
Good
Quality substatus
Function check
Coding (hex)
0xBC … 0xBF
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
Variables de mesure influencées
–
Endress+Hauser
225
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
437 Configuration incompatible
1. Redémarrer appareil
2. Contacter service après-vente
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Valeur mesurée 1
• Valeur mesurée 2
• Valeur mesurée 3
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
226
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
438 Bloc de données
1. Contrôler fichier données
2. Contrôler configuration
3. Up/download de la nvelle config
Etat de la variable de mesure
Quality
Uncertain
Quality substatus
Maintenance demanded
Coding (hex)
0x68 … 0x6B
Signal d'état
M
Comportement du diagnostic
Warning
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Valeur mesurée 1
• Valeur mesurée 2
• Valeur mesurée 3
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
Information de diagnostic
N°
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
Mesures correctives
Texte court
441 Sortie courant 1 … n
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
Quality
Good
Quality substatus
Function check
Coding (hex)
0xBC … 0xBF
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
1)
1. Vérifier process
2. Vérifier réglages sortie courant
Variables de mesure influencées
–
1)
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Endress+Hauser
227
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
442 Sortie fréquence 1 … n
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
Quality
Good
Quality substatus
Function check
Coding (hex)
0xBC … 0xBF
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
1)
1. Contrôler process
2. Contrôler réglages sortie fréquence
Variables de mesure influencées
–
1)
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
443 Sortie impulsion 1 … n
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
Quality
Good
Quality substatus
Function check
Coding (hex)
0xBC … 0xBF
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
1)
1. Contrôler process
2. Contrôler réglages sortie impulsion
Variables de mesure influencées
–
1)
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
444 Entrée courant 1 … n
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
Quality
Good
Quality substatus
Function check
Coding (hex)
0xBC … 0xBF
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
1)
1. Vérifiez le process
2. Vérifiez le réglage des entrées courants
Variables de mesure influencées
• Valeur mesurée 1
• Valeur mesurée 2
• Valeur mesurée 3
1)
228
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
453 Dépassement débit
Désactiver le dépassement débit
Etat de la variable de mesure
Quality
Good
Quality substatus
Function check
Coding (hex)
0xBC … 0xBF
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
Information de diagnostic
N°
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
Mesures correctives
Texte court
463 Entrée analogique 1 … n sélection invalide
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
1. Vérifiez la configuration module/canal
2. Vérifiez la configuration du module d'E/S
Variables de mesure influencées
• Valeur mesurée 1
• Valeur mesurée 2
• Valeur mesurée 3
Endress+Hauser
229
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
482 FB not Auto/Cas
Saisir Block en mode AUTO
Etat de la variable de mesure
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure influencées
–
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
484 Simulation mode défaut
Désactiver simulation
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Function check
Coding (hex)
0x3C … 0x3F
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
230
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
485 Simulation variable mesurée
Désactiver simulation
Etat de la variable de mesure
Quality
Good
Quality substatus
Function check
Coding (hex)
0xBC … 0xBF
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
Information de diagnostic
N°
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
Mesures correctives
Texte court
486 Simulation entrée courant 1 … n
Désactiver simulation
Etat de la variable de mesure
Quality
Good
Quality substatus
Function check
Coding (hex)
0xBC … 0xBF
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
Variables de mesure influencées
• Valeur mesurée 1
• Valeur mesurée 2
• Valeur mesurée 3
Endress+Hauser
231
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
491 Simulation sortie courant 1 … n
Désactiver simulation
Etat de la variable de mesure
Quality
Good
Quality substatus
Function check
Coding (hex)
0xBC … 0xBF
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
Variables de mesure influencées
–
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
492 Simulation sortie fréquence 1 … n
Désactiver simulation sortie fréquence
Etat de la variable de mesure
Quality
Good
Quality substatus
Function check
Coding (hex)
0xBC … 0xBF
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
Variables de mesure influencées
–
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
493 Simulation sortie impulsion 1 … n
Désactiver simulation sortie impulsion
Etat de la variable de mesure
Quality
Good
Quality substatus
Function check
Coding (hex)
0xBC … 0xBF
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
Variables de mesure influencées
–
232
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
494 Simulation sortie commutation 1 … n
Désactiver simulation sortie tout ou rien
Etat de la variable de mesure
Quality
Good
Quality substatus
Function check
Coding (hex)
0xBC … 0xBF
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
Variables de mesure influencées
–
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
495 Simulation événement diagnostic
Désactiver simulation
Etat de la variable de mesure
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
Variables de mesure influencées
–
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
496 Simulation de l'entrée état
Désactiver la saisie de l'état de simulation
Etat de la variable de mesure
Quality
Good
Quality substatus
Function check
Coding (hex)
0xBC … 0xBF
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
Variables de mesure influencées
–
Endress+Hauser
233
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
497 Simulation block sortie
Désactiver la simulation
Etat de la variable de mesure
Quality
Good
Quality substatus
Ok
Coding (hex)
0x80 … 0x83
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
Variables de mesure influencées
–
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
520 E/S 1 … n configuration hardware invalide
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Function check
Coding (hex)
0x3C … 0x3F
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
1. Vérifiez configuration matérielle E/S
2. Remplacez mauvais module E/S
3. Connectez le module de sortie double impulsion sur le slot approprié
Variables de mesure influencées
–
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
528 Paramètres de concentration défectueux
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Function check
Coding (hex)
0x3C … 0x3F
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Alarm
1. Vérifier les paramètres de concentration
2. Vérifier les valeurs d'entrée, par exemple pression, température
Variables de mesure influencées
• Débit massique fluide porteur
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
234
• Densité
• Débit massique
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Débit volumique
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
529 Paramètres de concentration défectueux
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Function check
Coding (hex)
0x3C … 0x3F
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
1. Vérifier les paramètres de concentration
2. Vérifier les valeurs d'entrée, par exemple pression, température
Variables de mesure influencées
• Débit massique fluide porteur
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
Information de diagnostic
N°
• Densité
• Débit massique
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Débit volumique
Mesures correctives
Texte court
537 Configuration
1. Vérifier les adresses IP dans le réseau
2. Changer l'adresse IP
Etat de la variable de mesure
Quality
Good
Quality substatus
Function check
Coding (hex)
0xBC … 0xBF
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Warning
Variables de mesure influencées
–
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
594 Sortie relais simulation
Désactiver simulation sortie tout ou rien
Etat de la variable de mesure
Quality
Good
Quality substatus
Function check
Coding (hex)
0xBC … 0xBF
Signal d'état
C
Comportement du diagnostic
Warning
Variables de mesure influencées
–
Endress+Hauser
235
Diagnostic et suppression des défauts
12.7.4
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Diagnostic du process
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
803 Courant de boucle
1. Contrôler câblage
2. Changer module E/S
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Process related
Coding (hex)
0x28 … 0x2B
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure influencées
–
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
830 Capteur température trop élevée
Réduire temp. ambiante autour du boîtier de capteur
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
Quality
Uncertain
Quality substatus
Process related
Coding (hex)
0x78 … 0x7B
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
1)
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
1)
236
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
831 Capteur température trop bas
Augmenter temp. ambiante autour du boîtier de capteur
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
Quality
Uncertain
Quality substatus
Process related
Coding (hex)
0x78 … 0x7B
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
1)
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
1)
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Endress+Hauser
237
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
832 Température électronique trop élevée
Réduire température ambiante
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
Quality
Bad
Quality substatus
Process related
Coding (hex)
0x28 … 0x2B
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
1)
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Valeur mesurée 1
• Valeur mesurée 2
• Valeur mesurée 3
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
1)
238
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
833 Température électronique trop basse
Augmenter température ambiante
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
Quality
Bad
Quality substatus
Process related
Coding (hex)
0x28 … 0x2B
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
1)
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Valeur mesurée 1
• Valeur mesurée 2
• Valeur mesurée 3
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
1)
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Endress+Hauser
239
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
834 Température de process trop élevée
Réduire température process
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
Quality
Uncertain
Quality substatus
Process related
Coding (hex)
0x78 … 0x7B
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
1)
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
1)
240
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
835 Température de process trop faible
Augmenter température process
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
Quality
Uncertain
Quality substatus
Process related
Coding (hex)
0x78 … 0x7B
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
1)
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
1)
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Endress+Hauser
241
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
842 Valeur limite process
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
Quality
Uncertain
Quality substatus
Process related
Coding (hex)
0x78 … 0x7B
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
1)
Suppression débit de fuite actif!
1. Vérifier la configuration suppression débit de fuite
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
1)
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
862 Tube partiellement rempli
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
Quality
Bad
Quality substatus
Process related
Coding (hex)
0x28 … 0x2B
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
1)
1. Contrôler la présence de gaz dans le process
2. Ajuster les seuils de détection
Variables de mesure influencées
• Débit massique fluide porteur
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Option Détection de tube vide
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
1)
242
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
882 Signal d'entrée
1. Vérifiez la configuration des entrées
2. Vérifiez le capteur externe oules conditions process
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Valeur mesurée 1
• Valeur mesurée 2
• Valeur mesurée 3
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
Endress+Hauser
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
243
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
910 Tubes non oscillants
1. Contrôler l'électronique
2. Contrôler le capteur
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
F
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
244
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
912 Fluide inhomogène
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
Quality
Uncertain
Quality substatus
Process related
Coding (hex)
0x78 … 0x7B
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
1)
1. Contrôler cond. process
2. Augmenter pression système
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
1)
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Endress+Hauser
245
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
913 Fluide inadapté
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
Quality
Uncertain
Quality substatus
Process related
Coding (hex)
0x78 … 0x7B
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
1)
1. Contrôler les conditions de process
2. Vérifier les modules électroniques ou le capteur
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
1)
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
941 Température API hors spécification
1. Vérifier la température de process avec le groupe de produits API
sélectionné
2. Vérifier les paramètres liés à l'API
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure influencées
• Densité huile
• Densité eau
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
• Débit massique
• Débit massique huile
246
• Débit massique eau
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Débit volumique S&W
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Diagnostic et suppression des défauts
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
942 Densité API hors spécification
1. Vérifier la densité de process avec le groupe de produits API
sélectionné
2. Vérifier les paramètres liés à l'API
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure influencées
Débit massique
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
943 Pression API hors spécification
1. Vérifier la pression de process avec le groupe de produits API
sélectionné
2. Vérifier les paramètres liés à l'API
Etat de la variable de mesure
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Alarm
Variables de mesure influencées
• Densité huile
• Densité eau
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
• Débit massique
• Débit massique huile
Endress+Hauser
• Débit massique eau
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Débit volumique S&W
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
247
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
944 Échec surveillance
Contrôler les conditions de process pour surveillance Heartbeat
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
1)
Quality
Bad
Quality substatus
Maintenance alarm
Coding (hex)
0x24 … 0x27
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Concentration
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
1)
• Option Détection de tube vide
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• HBSI
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Densité de référence
• Débit volumique corrigé
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Information de diagnostic
N°
Mesures correctives
Texte court
948 Amortissement d'oscillation trop élevé
Vérifier conditions process
Etat de la variable de mesure [au départ usine]
Quality
Uncertain
Quality substatus
Process related
Coding (hex)
0x78 … 0x7B
Signal d'état
S
Comportement du diagnostic
Warning
1)
Variables de mesure influencées
• Amplitude de l'oscillation 1
• Amplitude de l'oscillation 2
• Asymétrie signal
• Débit massique fluide porteur
• Température enceinte de confinement
• Débit volumique corrigé cible
• Débit volumique corrigé fluide porteur
• Concentration
• Amortissement de l'oscillation 1
• Amortissement de l'oscillation 2
• Densité
• Densité huile
• Densité eau
• Viscosité dynamique
• Température électronique capteur (ISEM)
• Option Détection de tube vide
• Débit GSV
• Débit GSV alternatif
1)
248
• Viscosité cinématique
• Option Suppression débit de fuite
• Débit massique
• Débit massique huile
• Débit massique eau
• HBSI
• Débit NSV
• Débit NSV alternatif
• Pression externe
• Courant d'excitation 1
• Courant d'excitation 2
• Fréquence d'oscillation 1
• Fréquence d'oscillation 2
• Débit volumique S&W
• Densité de référence
• Densité de référence alternative
• Débit volumique corrigé
• Débit volumique corrigé huile
• Débit volumique corrigé eau
• Fluctuation amortissement oscillation 1
• Fluctuation amortissement oscillation 2
• Fluctuations fréquence 1
• Fluctuations fréquence 2
• Débit massique cible
• Débit volumique du fluide porteur
• Débit volumique cible
• Viscosité dynamique compensée en temp.
• Viscosité cinématique compensée en temp.
• Température
• État
• Débit volumique
• Débit volumique huile
• Débit volumique eau
• Water cut
Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée.
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
12.8
Diagnostic et suppression des défauts
Messages de diagnostic en cours
Le menu Diagnostic permet d'afficher séparément le dernier événement de diagnostic
apparu et actuel.
Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic :
• Via l'afficheur local → 190
• Via le navigateur web → 191
• Via l'outil de configuration "FieldCare" → 193
• Via l'outil de configuration "DeviceCare" → 193
D'autres événements de diagnostic existants peuvent être affichés dans le sous-menu
Liste de diagnostic → 249.
Navigation
Menu "Diagnostic"
Diagnostic
Diagnostic actuel
→ 249
Dernier diagnostic
→ 249
Temps de fct depuis redémarrage
→ 249
Temps de fonctionnement
→ 249
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Diagnostic actuel
Prérequis
Un événement de diagnostic s'est
produit.
Description
Affichage
Montre l'évènement diagnostic en cours Symbole pour niveau
avec ses informations de diagnostique. diagnostic, code diagnostic
et texte court
En présence de plusieurs
messages, c'est le message de
diagnostic avec la plus haute
priorité qui est affiché.
Dernier diagnostic
Deux événements de diagnostic se sont
déjà produits.
Montre l'événement de diagnostic qui a
eu lieu avant l'événement de diagnostic
actuel.
Symbole pour niveau
diagnostic, code diagnostic
et texte court
Temps de fct depuis redémarrage
–
Montre le temps de fonctionnement de
l'appareil depuis le dernier
redémarrage.
Jours (d), heures (h),
minutes (m) et secondes (s)
Temps de fonctionnement
–
Indique la durée de fonctionnement de
l'appareil.
Jours (d), heures (h),
minutes (m) et secondes (s)
12.9
Liste de diagnostic
Jusqu'à 5 événements de diagnoctic actuellement en cours peuvent être affichés dans le
sous-menu Liste de diagnostic avec les informations de diagnostic correspondantes. S'il y
a plus de 5 événements de diagnostic, ce sont les messages avec la plus haute priorité qui
sont affichés.
Chemin de navigation
Diagnostic → Liste de diagnostic
Endress+Hauser
249
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
/ ../Liste diagnost
Diagnostic 1
F273 Déf. élec.princ.
Diagnostic 2
Diagnostic 3
A0014006-FR
39
Exemple de l'afficheur local
Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic :
• Via l'afficheur local → 190
• Via le navigateur web → 191
• Via l'outil de configuration "FieldCare" → 193
• Via l'outil de configuration "DeviceCare" → 193
12.10 Journal d'événements
12.10.1 Consulter le journal des événements
Le menu Liste événements donne un aperçu chronologique des messages d'événements
apparus.
Chemin de navigation
Menu Diagnostic → sous-menu Journal d'événements → Liste d'événements
/ ../Liste événements
F
I1091 Config. modifiée
I1157 Liste év. er.mém
0d01h19m10s
F311 Défault électron.
A0014008-FR
40
Exemple de l'afficheur local
• Un maximum de 20 messages d'événement est affiché dans l'ordre chronologique.
• Si le pack application HistoROM étendue (option de commande) est activé dans
l'appareil, la liste des événements peut contenir jusqu'à 100 entrées.
L'historique des événements comprend des entrées relatives à des :
• Événements de diagnostic → 196
• Événements d'information → 251
Outre le temps de fonctionnement au moment de l'apparition de l'événement, chaque
événement est également associé à un symbole qui indique si l'événement s'est produit ou
est terminé :
• Événement de diagnostic
• : Apparition de l'événement
• : Fin de l'événement
• Événement d'information
: Apparition de l'événement
Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic :
• Via l'afficheur local → 190
• Via le navigateur web → 191
• Via l'outil de configuration "FieldCare" → 193
• Via l'outil de configuration "DeviceCare" → 193
Pour le filtrage des messages événement affichés → 251
250
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Diagnostic et suppression des défauts
12.10.2 Filtrage du journal événements
A l'aide du paramètre Options filtre, vous pouvez définir la catégorie de messages
d'événement à afficher dans le sous-menu Liste événements.
Chemin de navigation
Diagnostic → Journal d'événements → Options filtre
Catégories de filtrage
• Tous
• Défaut (F)
• Test fonction (C)
• En dehors de la spécification (S)
• Maintenance nécessaire (M)
• Information (I)
12.10.3 Aperçu des événements d'information
Contrairement aux événements de diagnostic, les événements d'information sont
uniquement affichés dans le journal des événements et non dans la liste diagnostic.
Evénement
d'information
Endress+Hauser
Texte d'événement
I1000
--------(Appareil ok)
I1079
Capteur remplacé
I1089
Démarrage appareil
I1090
RAZ configuration
I1091
Configuration modifiée
I1092
Sauvegarde HistoROM supprimé
I1111
Défaut d'ajustage densité
I1137
Electronique changée
I1151
Reset historiques
I1155
Réinitialisation température électron.
I1156
Erreur mémoire tendance
I1157
Liste événements erreur mémoire
I1184
Afficheur raccordé
I1209
Ajustage densité ok
I1221
Défaut d'ajustage du zéro
I1222
Ajustage du zéro ok
I1256
Afficheur: droits d'accès modifié
I1278
Réinitialisation du module E/S détecté
I1335
Firmware changé
I1361
Echec connexion serveur Web
I1397
Fieldbus: droits d'accès modifié
I1398
CDI: droits d'accès modifié
I1444
Vérification appareil réussi
I1445
Échec vérification appareil
I1447
Enregistrer données référence applicat.
I1448
Données référence applicat. enregistrés
I1449
Échec enregistrement données réf. appli.
I1450
Arrêt surveillance
251
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Evénement
d'information
Texte d'événement
I1451
Marche surveillance
I1457
Échec: vérification erreur de mesure
I1459
Échec: vérification du module E/S
I1460
Vérification HBSI échoué
I1461
Échec: vérification capteur
I1462
Échec:vérif. module électronique capteur
I1512
download démarré
I1513
Download fini
I1514
Upload démarré
I1515
Upload fini
I1618
Module E/S 2 remplacé
I1619
Module E/S 3 remplacé
I1621
Module E/S 4 remplacé
I1622
Etalonnage changé
I1624
RAZ tous les totalisateurs
I1625
Protection en écriture activée
I1626
Protection en écriture désactivée
I1627
Login serveur Web réussie
I1628
Afficheur: login réussi
I1629
Succès du login via CDI
I1631
Accès serveur web modifié
I1632
Afficheur: échec de login
I1633
Échec du login via CDI
I1634
Réinitialisation des paramètres usine
I1635
Retour aux paramètres livraison
I1636
Réinitialisation adresse bus de terrain
I1639
N° max. de cycles de commutation atteint
I1649
Protection Hardware activée
I1650
Protection Hardware désactivée
I1712
Nouveau fichier flash reçu
I1725
Module électronique capteur(ISEM) changé
I1726
Echec de la sauvegarde de configuration
12.11 Réinitialisation de l'appareil de mesure
La configuration entière de l'appareil ou une partie de la configuration peut être
réinitialisée à un état défini à l'aide du Paramètre Reset appareil (→ 160).
252
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Diagnostic et suppression des défauts
12.11.1 Étendue des fonctions du paramètre "Reset appareil"
Options
Description
Annuler
Aucune action n'est exécutée et l'utilisateur quitte le paramètre.
État au moment de la
livraison
Chaque paramètre, pour lequel un préréglage spécifique a été commandé par le
client, est ramené à la valeur spécifique au client. Tous les autres paramètres sont
ramenés à leurs valeurs par défaut.
Rédémarrer l'appareil
Lors du redémarrage, tous les paramètres, dont les données sont enregistrées dans
la mémoire volatile (RAM), sont réinitialisés aux réglages par défaut (p. ex.
données des valeurs mesurées). La configuration de l'appareil est conservée.
Restaurer la sauvegarde S- Restaure les données qui sont sauvegardées sur la S-DAT. Informations
DAT
supplémentaires : Cette fonction peut être utilisée pour résoudre le problème de
mémoire "083 Contenu mémoire inconsistant" ou pour restaurer les données de la
S-DAT lorsqu'une nouvelle S-DAT a été installé.
Cette option est affichée uniquement en cas d'alarme.
12.12 Informations sur l'appareil
Le sous-menu Information appareil contient tous les paramètres affichant différentes
informations pour identifier l'appareil.
Navigation
Menu "Diagnostic" → Information appareil
‣ Information appareil
Endress+Hauser
Désignation du point de mesure
→ 254
Numéro de série
→ 254
Version logiciel
→ 254
Nom d'appareil
→ 254
Code commande
→ 254
Référence de commande 1
→ 254
Référence de commande 2
→ 254
Référence de commande 3
→ 254
Version ENP
→ 254
PROFIBUS ident number
→ 254
Status PROFIBUS Master Config
→ 254
253
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Aperçu des paramètres avec description sommaire
Paramètre
Description
Affichage
Réglage usine
Désignation du point de mesure
Indique le nom du point de mesure.
Max. 32 caractères tels que
lettres, chiffres ou caractères
spéciaux (p. ex. @, %, /).
Promass 500 PA
Numéro de série
Montre le numéro de série de l'appareil.
Chaîne de caractères de 11
chiffres max. comprenant des
lettres et des chiffres.
–
Version logiciel
Montre la version de firmware d'appareil
installé.
Succession de caractères au
format xx.yy.zz
–
Nom d'appareil
Montre le nom du transmetteur.
Promass 300/500
–
Chaîne de caractères
alphanumériques et de signes
de ponctuation (p. ex. /).
–
Chaîne de caractères
–
Chaîne de caractères
–
Chaîne de caractères
–
Chaîne de caractères
–
Code commande
Se trouve également sur la plaque
signalétique du transmetteur.
Montre la référence de commande de
l'appareil.
trouve sur la plaque signalétique du
Secapteur
et du transmetteur, dans la
case "Order code".
Référence de commande 1
Montre la 1ère partie de la référence de
commande étendu.
trouve sur la plaque signalétique du
Secapteur
et du transmetteur, dans la
case "Ext. ord. cd".
Référence de commande 2
Montre la 2nd partie de la référence de
commande étendu.
trouve sur la plaque signalétique du
Secapteur
et du transmetteur, dans la
case "Ext. ord. cd".
Référence de commande 3
Montre la 3ème partie de la référence de
commande étendu.
trouve sur la plaque signalétique du
Secapteur
et du transmetteur, dans la
case "Ext. ord. cd".
Version ENP
Montre la version de la plaque signalétique
électronique (ENP).
PROFIBUS ident number
Affiche le numéro d'identification PROFIBUS. 0 … FFFF
0x156D
Status PROFIBUS Master Config
Indique l'état de la configuration du maître
PROFIBUS.
–
254
• Active
• Non actif
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Diagnostic et suppression des défauts
12.13 Versions du firmware
Date de
sortie
Version de Caractérist
firmware
ique de
commande
"Version
de
firmware"
Modifications
du firmware
Type de
documentation
Documentation
08.2016 01.00.zz
Option 72
Firmware d'origine
Manuel de mise
en service
BA01553D/06/FR/01.16
11.2018 01.01.zz
Option 68
• Concentration Manuel de mise
mise à jour
en service
• Viscosité - mise à
jour
• Afficheur local performance accrue
et entrée des
données via
l'éditeur de texte
• Verrouillage des
touches optimisé
pour l'afficheur local
• Mise à jour de la
caractéristique
serveur web
• Support pour la
fonction de
données de
tendance
• Fonction
Heartbeat
améliorée pour
inclure des
résultats détaillés
(page 3/4 du
rapport)
• Configuration de
l'appareil en
format PDF
(journal des
paramètres,
identique à
l'impression FDT)
• Capacité réseau de
l'interface Ethernet
(service)
• Mise à jour
complète de la
caractéristique
Heartbeat
• Afficheur local support pour le
mode infrastructure
WLAN
• Implémentation du
code de
réinitialisation
BA01553D/06/FR/02.18
Il est possible de flasher le firmware sur la version actuelle ou la version précédente à
l'aide de l'interface service.
Pour la compatibilité de la version de firmware avec la version précédente, les fichiers
de description d'appareil installés et les outils de configuration, tenir compte des
indications dans le document "Information du fabricant" relatif à l'appareil.
Endress+Hauser
255
Diagnostic et suppression des défauts
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Les informations du fabricant sont disponibles :
• Dans la zone de téléchargement de la page Internet Endress+Hauser :
www.fr.endress.com → Télécharger
• Indiquer les détails suivants :
• Racine produit : p. ex. 8I5B
La racine produit est la première partie de la référence de commande : voir la
plaque signalétique sur l'appareil.
• Recherche de texte : informations du fabricant
• Type de média : Documentation – Manuels et fiches techniques
256
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Maintenance
13
Maintenance
13.1
Travaux de maintenance
Aucune maintenance particulière n'est nécessaire.
13.1.1
Nettoyage extérieur
Lors du nettoyage extérieur des appareils de mesure, il faut veiller à ce que le produit de
nettoyage employé n'attaque pas la surface du boîtier et les joints.
13.1.2
Nettoyage interne
Lors de nettoyages NEP et SEP, tenir compte des points suivants :
• Utiliser exclusivement des produits de nettoyage pour lesquels les matériaux en contact
avec le process offrent une résistance suffisante.
• Tenir compte de la température de produit maximale autorisée pour l'appareil de
mesure .
Tenir compte du point suivant lors du nettoyage au racloir :
Tenir compte du diamètre intérieur du tube de mesure et du raccord process.
13.2
Outils de mesure et de test
Endress+Hauser propose une multitude d'outils de mesure et de test, tels que Netilion ou
des tests d'appareil.
Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence
Endress+Hauser.
Liste de certains outils de mesure et de test : → 262
13.3
Services Endress+Hauser
Endress+Hauser offre une multitude de prestations comme le réétalonnage, la
maintenance ou les tests d'appareils.
Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence
Endress+Hauser.
Endress+Hauser
257
Réparation
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
14
Réparation
14.1
Généralités
14.1.1
Concept de réparation et de transformation
Le concept de réparation et de transformation Endress+Hauser prévoit ce qui suit :
• Les appareils sont de construction modulaire.
• Les pièces de rechange sont disponibles par kits avec les instructions de montage
correspondantes.
• Les réparations sont effectuées par le service après-vente Endress+Hauser ou par des
clients formés en conséquence.
• Seul le Service Endress+Hauser ou nos usines sont autorisées à réaliser la transformation
d'un appareil certifié en une autre version certifiée.
14.1.2
Remarques relatives à la réparation et à la transformation
Lors de la réparation et de la transformation d'un appareil de mesure, tenir compte des
conseils suivants :
‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine Endress+Hauser.
‣ Effectuer la réparation selon les instructions du manuel de mise en service.
‣ Tenir compte des normes, directives nationales, documentations Ex (XA) et certificats
en vigueur.
‣ Documenter toutes les réparations et transformations, et entrer les détails dans
Netilion Analytics.
14.2
Pièces de rechange
Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) :
Toutes les pièces de rechange pour l'appareil de mesure, accompagnées de la référence de
commande, sont répertoriées ici et peuvent être commandées. Les utilisateurs peuvent
également télécharger les Instructions de montage associées, si disponibles.
Numéro de série de l'appareil :
• Se trouve sur la plaque signalétique de l'appareil.
• Peut être lu via le paramètre Numéro de série (→ 254) dans le sous-menu
Information appareil.
14.3
Services Endress+Hauser
Endress+Hauser propose un grand nombre de services.
Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence
Endress+Hauser.
14.4
Retour de matériel
Les exigences pour un retour sûr de l'appareil peuvent varier en fonction du type d'appareil
et de la législation nationale.
258
1.
Consulter la page web pour les informations :
https://www.endress.com/support/return-material
Sélectionner la région.
2.
En cas de retour de l'appareil, l'appareil doit être protégé de façon fiable contre les
chocs et les influences externes. L'emballage d'origine assure une protection optimale.
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
14.5
Réparation
Mise au rebut
Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE) l'exige, le produit porte le symbole représenté afin de réduire la
mise au rebut des DEEE comme déchets municipaux non triés. Ne pas éliminer les
produits portant ce marquage comme des déchets municipaux non triés. Les
retourner au fabricant en vue de leur mise au rebut dans les conditions applicables.
14.5.1
1.
Démontage de l'appareil de mesure
Mettre l'appareil sous tension.
LAVERTISSEMENT
Mise en danger de personnes par les conditions du process !
‣ Tenir compte des conditions de process dangereuses comme la pression, les
températures élevées ou les produits agressifs au niveau de l'appareil de mesure.
2.
Effectuer dans l'ordre inverse les étapes de montage et de raccordement décrites aux
chapitres "Montage de l'appareil de mesure " et "Raccordement de l'appareil de
mesure". Respecter les consignes de sécurité.
14.5.2
Mise au rebut de l'appareil
LAVERTISSEMENT
Mise en danger du personnel et de l'environnement par des produits à risque !
‣ S'assurer que l'appareil de mesure et toutes les cavités sont exempts de produits
dangereux pour la santé et l'environnement, qui auraient pu pénétrer dans les
interstices ou diffuser à travers les matières synthétiques.
Observer les consignes suivantes lors de la mise au rebut :
‣ Tenir compte des directives nationales en vigueur.
‣ Veiller à un tri et à une valorisation séparée des différents composants.
Endress+Hauser
259
Accessoires
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
15
Accessoires
Différents accessoires sont disponibles pour l'appareil ; ceux-ci peuvent être commandés
avec l'appareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées
relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès d'Endress+Hauser
ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com.
15.1
Accessoires spécifiques à l'appareil
15.1.1
Pour le transmetteur
Accessoires
Description
Transmetteur
Transmetteur pour remplacement ou stockage. Utiliser la structure de commande
• Proline 500 – numérique pour définir les spécification suivantes :
• Proline 500
• Agréments
• Sortie
• Entrée
• Affichage/configuration
• Boîtier
• Software
500 – transmetteur numérique :
• Proline
Référence : 8X5BXX-*********A
• Transmetteur Proline 500 :
Référence : 8X5BXX-*********B
Proline 500 de remplacement :
Transmetteur
Il est essentiel d'indiquer le numéro de série du transmetteur actuel lors de la
commande. Sur la base du numéro de série, les données spécifiques à
l'appareil (p. ex. facteurs d'étalonnage) de l'appareil remplacé peuvent être
utilisées pour le nouveau transmetteur.
500 – Transmetteur numérique : Instructions de montage
• Proline
EA01151D
• Transmetteur Proline 500 : Instructions de montage EA01152D
Antenne WLAN externe
Antenne WLAN externe avec câble de raccordement de 1,5 m (59,1 in) et deux
supports d'angle. Caractéristique de commande "Accessoire fourni", option P8
"Antenne sans fil longue portée".
antenne WLAN externe n'est pas adaptée à une utilisation dans les
• L'applications
hygiéniques.
• Informations complémentaires concernant l'interface WLAN → 89.
Référence : 71351317
Instruction de montage EA01238D
Kit de montage sur
colonne
Kit de montage sur colonne pour transmetteur.
Proline 500 – numérique
Transmetteur
Référence : 71346427
Instruction de montage EA01195D
Proline 500
Transmetteur
Référence : 71346428
Capot de protection
climatique
Utilisé pour protéger l'appareil de mesure contre les effets climatiques : p ex. la
pluie, un réchauffement excessif dû au rayonnement solaire.
Transmetteur
• Proline 500 – numérique
• Proline 500
Proline 500 – numérique
• Transmetteur
Référence : 71343504
• Transmetteur Proline 500
Référence : 71343505
Instruction de montage EA01191D
260
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Accessoires
Capot de protection de
l'afficheur
Proline 500 – numérique
Utilisé pour protéger l'afficheur contre les chocs et l'abrasion, p. ex. due au sable des
régions désertiques.
Câble de raccordement
Proline 500 – numérique
Capteur Transmetteur
Le câble de raccordement peut être commandé directement avec l'appareil de
mesure (caractéristique de commande "Câble, raccordement du capteur) ou en tant
qu'accessoire (référence DK8012).
Référence : 71228792
Instruction de montage EA01093D
Le câble est disponible dans les longueurs suivantes : caractéristique de commande
"Câble, raccordement du capteur"
• Option B : 20 m (65 ft)
• Option E : Configurable par l'utilisateur jusqu'à max. 50 m
• Option F : Configurable par l'utilisateur jusqu'à max. 165 ft
maximale possible pour le câble de raccordement du Proline 500 –
Longueur
numérique : 300 m (1 000 ft)
Câbles de raccordement
Proline 500
Capteur Transmetteur
Le câble de raccordement peut être commandé directement avec l'appareil de
mesure (Caractéristique de commande "Câble, raccordement du capteur") ou en tant
qu'accessoire (référence DK8012).
Le câble est disponible dans les longueurs suivantes : caractéristique de commande
"Câble, raccordement du capteur"
• Option 1 : 5 m (16 ft)
• Option 2 : 10 m (32 ft)
• Option 3 : 20 m (65 ft)
Longueur possible pour un câble de raccordement du Proline 500 : max.
20
m (65 ft)
15.1.2
Pour le capteur
Accessoires
Description
Enveloppe de réchauffage
Utilisée pour stabiliser la température des produits dans le capteur. L'eau, la vapeur
d'eau et d'autres liquides non corrosifs sont admis en tant que fluides caloporteurs.
En cas d'utilisation d'huile comme fluide de chauffage, consulter Endress
+Hauser.
Utiliser la référence de commande avec la racine produit DK8003.
Documentation Spéciale SD02158D
Endress+Hauser
261
Accessoires
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
15.2
Accessoires spécifiques au service
Accessoires
Description
Applicator
Logiciel pour la sélection et le dimensionnement d'appareils de mesure
Endress+Hauser :
• Choix des appareils de mesure en fonction des exigences industrielles
• Calcul de toutes les données nécessaires à la détermination du débitmètre
optimal : p. ex. diamètre nominal, perte de charge, vitesse d'écoulement et
précision de mesure.
• Affichage graphique des résultats du calcul
• Détermination de la référence partielle, gestion, documentation et accès à
tous les paramètres et données d'un projet sur l'ensemble de sa durée de vie.
Applicator est disponible :
Via Internet : https://portal.endress.com/webapp/applicator
Netilion
Écosystème lloT : Déverrouiller les connaissances
Avec l'écosystème Netilion lloT, Endress+Hauser permet d'optimiser les
performances de l'installation, de numériser les flux de travail, de partager des
connaissances et d'améliorer la collaboration.
S'appuyant sur des décennies d'expérience dans l'automatisation des process,
Endress+Hauser propose à l'industrie des process un écosystème IIoT conçu
pour extraire sans effort des informations à partir des données. Ces
informations permettent d'optimiser les process, ce qui conduit à une
disponibilité, une efficacité et une fiabilité accrues de l'installation, et donc à
une plus grande rentabilité.
www.netilion.endress.com
FieldCare
Outil de gestion des équipements d'Endress+Hauser basé sur FDT.
Il permet de configurer tous les équipements de terrain intelligents de
l'installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il
constitue en outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur
fonctionnement.
Manuel de mise en service BA00027S et BA00059S
DeviceCare
Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser.
Brochure Innovation IN01047S
15.3
Composants système
Accessoires
Description
Enregistreur graphique
Memograph M
L'enregistreur graphique Memograph M fournit des informations sur toutes les
variables mesurées importantes. Les valeurs mesurées sont enregistrées de façon
sûre, les seuils sont surveillés et les points de mesure sont analysés. La sauvegarde
des données est réalisée dans une mémoire interne de 256 Mo et également sur
une carte SD ou une clé USB.
technique TI00133R
•• Information
Manuel de mise en service BA00247R
Cerabar M
Transmetteur pour la mesure de pression absolue et relative de gaz, vapeurs et
liquides. Il peut être utilisé pour la mémorisation de la valeur de pression de
service.
technique TI00426P et TI00436P
•• Information
Manuel de mise en service BA00200P et BA00382P
262
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Accessoires
Accessoires
Description
Cerabar S
Transmetteur pour la mesure de pression absolue et relative de gaz, vapeurs et
liquides. Il peut être utilisé pour la mémorisation de la valeur de pression de
service.
technique TI00383P
•• Information
Manuel de mise en service BA00271P
iTEMP
Les transmetteurs de température sont utilisables de manière universelle pour la
mesure de gaz, vapeurs et liquides. Ils peuvent être utilisés pour la mémorisation de
la température du produit.
Brochure "Fields of Activity" FA00006T
Endress+Hauser
263
Caractéristiques techniques
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
16
Caractéristiques techniques
16.1
Domaine d'application
L'appareil de mesure est uniquement destiné à la mesure du débit de liquides et de gaz.
Selon la version commandée, l'appareil est également capable de mesurer des produits
explosibles, inflammables, toxiques et comburants.
Afin de garantir un état parfait de l'appareil pendant la durée de fonctionnement, il
convient de l'utiliser uniquement dans les produits pour lesquels les matériaux en contact
avec le process possèdent une résistance suffisante.
16.2
Principe de fonctionnement et architecture du
système
Principe de mesure
Mesure du débit massique d'après le principe Coriolis
Ensemble de mesure
L'ensemble de mesure se compose d'un transmetteur et d'un capteur. Le transmetteur et le
capteur sont montés à des emplacements différents. Ils sont interconnectés par des câbles
de raccordement.
Pour des informations sur la structure de l'appareil de mesure → 14
264
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
16.3
Variable mesurée
Caractéristiques techniques
Entrée
Variables mesurées directes
• Débit massique
• Masse volumique
• Température
• Viscosité
Variables mesurées calculées
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Masse volumique de référence
Gamme de mesure
Gamme de mesure pour les liquides
DN
Valeurs de fin d'échelle de la gamme de mesure
min(F)...max(F)
[mm]
[in]
[kg/h]
[lb/min]
8
³⁄₈
0 … 2 000
0 … 73,50
15
½
0 … 6 500
0 … 238,9
15 FB
½ FB
0 … 18 000
0 … 661,5
25
1
0 … 18 000
0 … 661,5
25 FB
1 FB
0 … 45 000
0 … 1 654
40
1½
0 … 45 000
0 … 1 654
40 FB
1½ FB
0 … 70 000
0 … 2 573
50
2
0 … 70 000
0 … 2 573
50 FB
2 FB
0 … 180 000
0 … 6 615
80
3
0 … 180 000
0 … 6 615
FB = Full bore (passage intégral)
Gamme de mesure pour les gaz
La valeur de fin d'échelle dépend de la masse volumique et de la vitesse du son du gaz
utilisé et peut être calculée à l'aide de la formule suivante :
La fin d'échelle dépend de la masse volumique et de la vitesse du son du gaz utilisé. La fin
d'échelle peut être calculée à l'aide des formules suivantes :
• max(G) = minimum (max(F) · ρG : x )
• max(G) = minimum (ρG · (cG/2) · di2 · (π/4) · 3600 · n)
Endress+Hauser
max(G)
Valeur de fin d'échelle maximale pour gaz [kg/h]
max(F)
Valeur de fin d'échelle maximale pour liquide [kg/h]
max(G) < max(F)
max(G) ne peut jamais être supérieur à max(F)
ρG
Masse volumique du gaz en [kg/m³] sous conditions de process
x
Constante de limitation du débit maximal de gaz [kg/m³]
cG
Vitesse du son (gaz) [m/s]
di
Diamètre intérieur du tube de mesure [m]
265
Caractéristiques techniques
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
π
Pi
n=1
Nombre de tubes de mesure
DN
x
[mm]
[in]
[kg/m3]
8
³⁄₈
60
15
½
80
15 FB
½ FB
90
25
1
90
25 FB
1 FB
90
40
1½
90
40 FB
1½ FB
90
50
2
90
50 FB
2 FB
110
80
3
110
FB = Full bore (passage intégral)
En cas de calcul de la fin d'échelle en utilisant les deux formules :
1.
Calculer la fin d'échelle avec les deux formules.
2.
La plus petite valeur est celle qui doit être utilisée.
Gamme de mesure recommandée
Limite de débit → 282
Dynamique de mesure
Supérieure à 1000 : 1
Les débits supérieurs à la valeur de fin d'échelle réglée ne surchargent pas l'électronique, si
bien que le débit totalisé est mesuré correctement.
Signal d'entrée
Valeurs mesurées externes
Pour améliorer la précision de mesure de certaines variables mesurées ou pour pouvoir
calculer le débit volumique corrigé de gaz, le système d'automatisation peut enregistrer
différentes valeurs mesurées en continu dans l'appareil de mesure :
• Pression de service permettant d'augmenter la précision de mesure (Endress+Hauser
recommande d'utiliser un transmetteur de pression absolue, p. ex. Cerabar M ou Cerabar
S)
• Température du produit permettant d'augmenter la précision de mesure (p. ex. iTEMP)
• Masse volumique de référence pour le calcul du débit volumique corrigé pour les gaz
Différents appareils de mesure de pression et de température peuvent être
commandés chez Endress+Hauser : voir chapitre "Accessoires" → 262
La mémorisation de valeurs mesurées externes est recommandée pour le calcul du débit
volumique corrigé.
Entrée courant
L'écriture des valeurs mesurées depuis le système d'automatisation dans l'appareil de
mesure se fait via l'entrée courant → 267.
266
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Caractéristiques techniques
Communication numérique
Les valeurs mesurées sont écrites par le système d'automatisation via PROFIBUS PA.
Entrée courant 0/4...20 mA
Entrée courant
0/4...20 mA (active/passive)
Étendue de mesure
courant
• 4...20 mA (active)
• 0/4...20 mA (passive)
Résolution
1 µA
Perte de charge
Typique : 0,6 … 2 V pour 3,6 … 22 mA (passive)
Tension d'entrée
maximale
≤ 30 V (passive)
Tension de rupture de
ligne
≤ 28,8 V (active)
Variables d'entrée
possibles
• Pression
• Température
• Masse volumique
Entrée d'état
Endress+Hauser
Valeurs d'entrée
maximales
• DC–3 … 30 V
• Si l'entrée d'état est active (ON) : Ri >3 kΩ
Temps de réponse
Configurable : 5 … 200 ms
Niveau du signal d'entrée
• Low Signal (bas) : DC –3 … +5 V
• High Signal (haut) : DC 12 … 30 V
Fonctions pouvant être
affectées
• Désactiver
• Reset des totalisateurs séparément
• Reset tous les totalisateurs
• Dépassement débit
267
Caractéristiques techniques
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
16.4
Signal de sortie
Sortie
PROFIBUS PA
PROFIBUS PA
Conformément à EN 50170 Volume 2, IEC 61158-2 (MBP), à isolation
galvanique
Transmission de données
31,25 kbit/s
Consommation de courant
10 mA
Tension d'alimentation
admissible
9 … 32 V
Connexion bus
Avec protection contre les inversions de polarité intégrée
Sortie courant 4...20 mA
Mode de signal
Réglable sur :
• Actif
• Passif
Gamme de courant
Réglable sur :
• 4...20 mA NAMUR
• 4...20 mA US
• 4...20 mA
• 0...20 mA (uniquement si le mode de signal est actif)
• Valeur de courant fixe
Valeurs de sortie
maximales
22,5 mA
Tension de circuit ouvert
DC 28,8 V (active)
Tension d'entrée
maximale
DC 30 V (passive)
Charge
0 … 700 Ω
Résolution
0,38 µA
Amortissement
Configurable : 0 … 999,9 s
Variables mesurées
pouvant être affectées
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Masse volumique
• Masse volumique de référence
• Température
• Température de l'électronique
• Fréquence d'oscillation 0
• Amortissement de l'oscillation 0
• Asymétrie du signal
• Courant d'excitation 0
sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou
La
plusieurs packs d'applications.
Sortie courant 4...20 mA Ex i passive
268
Référence de commande
"Sortie ; entrée 2" (21), "Sortie ; entrée 3" (022) :
Option C : sortie courant 4...20 mA Ex i passive
Mode de signal
Passif
Gamme de courant
Réglable sur :
• 4...20 mA NAMUR
• 4...20 mA US
• 4...20 mA
• Valeur de courant fixe
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Caractéristiques techniques
Valeurs de sortie
maximales
22,5 mA
Tension d'entrée
maximale
DC 30 V
Charge
0 … 700 Ω
Résolution
0,38 µA
Amortissement
Configurable : 0 … 999 s
Variables mesurées
pouvant être affectées
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Masse volumique
• Masse volumique de référence
• Température
• Température de l'électronique
• Fréquence d'oscillation 0
• Amortissement de l'oscillation 0
• Asymétrie du signal
• Courant d'excitation 0
sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou
La
plusieurs packs d'applications.
Sortie impulsion/fréquence/tor
Fonction
Peut être configuré comme sortie impulsion, fréquence ou tor
Version
Collecteur ouvert
Réglable sur :
• Actif
• Passif
• NAMUR passif
Ex-i, passive
Valeurs d'entrée
maximales
DC 30 V, 250 mA (passive)
Tension de circuit ouvert
DC 28,8 V (active)
Chute de tension
Pour 22,5 mA : ≤ DC 2 V
Sortie impulsion
Valeurs d'entrée
maximales
DC 30 V, 250 mA (passive)
Courant de sortie maximal 22,5 mA (active)
Tension de circuit ouvert
DC 28,8 V (active)
Largeur d'impulsion
Configurable : 0,05 … 2 000 ms
Fréquence d'impulsions
max.
10 000 Impulse/s
Valeur d'impulsion
Configurable
Variables mesurées
pouvant être affectées
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou
La
plusieurs packs d'applications.
Sortie fréquence
Valeurs d'entrée
maximales
DC 30 V, 250 mA (passive)
Courant de sortie maximal 22,5 mA (active)
Tension de circuit ouvert
Endress+Hauser
DC 28,8 V (active)
269
Caractéristiques techniques
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Fréquence de sortie
Configurable : fréquence finale 2 … 10 000 Hz(f max = 12 500 Hz)
Amortissement
Configurable : 0 … 999,9 s
Rapport impulsion/pause
1:1
Variables mesurées
pouvant être affectées
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Masse volumique
• Masse volumique de référence
• Température
• Température de l'électronique
• Fréquence d'oscillation 0
• Amortissement de l'oscillation 0
• Asymétrie du signal
• Courant d'excitation 0
La sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou
plusieurs
packs d'applications.
Sortie tout ou rien
Valeurs d'entrée
maximales
DC 30 V, 250 mA (passive)
Tension de circuit ouvert
DC 28,8 V (active)
Comportement de
commutation
Binaire, conducteur ou non conducteur
Temporisation à la
commutation
Configurable : 0 … 100 s
Nombre de cycles de
commutation
Illimité
Fonctions attribuables
• Désactiver
• On
• Comportement diagnostic
• Seuil
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Masse volumique
• Masse volumique de référence
• Température
• Totalisateur 1-3
• Surveillance du sens d'écoulement
• État
• Détection de tube partiellement rempli
• Suppression débits fuite
sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou
La
plusieurs packs d'applications.
Sortie relais
270
Fonction
Sortie tout ou rien
Version
Sortie relais, à isolation galvanique
Comportement de
commutation
Réglable sur :
• NO (normalement ouvert), réglage par défaut
• NC (normalement fermé)
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Caractéristiques techniques
Pouvoir de coupure
maximum (passif)
• DC 30 V, 0,1 A
• AC 30 V, 0,5 A
Fonctions attribuables
• Désactiver
• On
• Comportement diagnostic
• Seuil
• Débit massique
• Débit volumique
• Débit volumique corrigé
• Masse volumique
• Masse volumique de référence
• Température
• Totalisateur 1-3
• Surveillance du sens d'écoulement
• État
• Détection de tube partiellement rempli
• Suppression débits fuite
sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou
La
plusieurs packs d'applications.
Entrée/sortie configurable par l'utilisateur
Une entrée ou sortie spécifique est affectée à une entrée/sortie configurable par
l'utilisateur (E/S configurable) pendant la mise en service de l'appareil.
Les entrées et sorties suivantes peuvent être assignées :
• Choix de la sortie courant : 4...20 mA (active), 0/4...20 mA (passive)
• Sortie impulsion/fréquence/tor
• Choix de l'entrée courant : 4...20 mA (active), 0/4...20 mA (passive)
• Entrée d'état
Signal de défaut
Les informations de panne sont représentées comme suit en fonction de l'interface :
PROFIBUS PA
Messages
d'état et d'alarme
Diagnostic selon PROFIBUS PA Profil 3.02
Courant de défaut FDE
(Fault Disconnection
Electronic)
0 mA
Sortie courant 0/4 à 20 mA
4 à 20 mA
Mode défaut
Au choix :
• 4 … 20 mA conformément à la recommandation NAMUR NE 43
• 4 … 20 mA conformément à US
• Valeur min. : 3,59 mA
• Valeur max. : 22,5 mA
• Valeur définissable entre : 3,59 … 22,5 mA
• Valeur effective
• Dernière valeur valable
0 à 20 mA
Mode défaut
Endress+Hauser
Au choix :
• Alarme maximale : 22 mA
• Valeur définissable entre : 0 … 20,5 mA
271
Caractéristiques techniques
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Sortie impulsion/fréquence/tor
Sortie impulsion
Mode défaut
Au choix :
• Valeur effective
• Pas d'impulsion
Sortie fréquence
Mode défaut
Au choix :
• Valeur effective
• 0 Hz
• Valeur définissable entre : 2 … 12 500 Hz
Sortie tout ou rien
Mode défaut
Au choix :
• État actuel
• Ouvert
• Fermé
Sortie relais
Mode défaut
Au choix :
• Etat actuel
• Ouvert
• Fermé
Afficheur local
Affichage en texte clair
Avec des informations sur la cause et les mesures correctives
Rétroéclairage
Un rétroéclairage rouge signale un défaut d'appareil.
Signal d'état selon recommandation NAMUR NE 107
Interface/protocole
• Via communication numérique :
PROFIBUS PA
• Via interface de service
• Interface service CDI-RJ45
• Interface WLAN
Affichage en texte clair
Avec des informations sur la cause et les mesures correctives
Navigateur web
Affichage en texte clair
Avec indication sur l'origine et mesures correctives
Diodes (LED)
Informations d'état
État indiqué par différentes LED
Les informations suivantes sont affichées selon la version d'appareil :
• Tension d'alimentation active
• Transmission de données active
• Présence d'une alarme/d'un défaut d'appareil
Information de diagnostic par LED → 185
272
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Caractéristiques techniques
Débit de fuite
Les points de commutation pour la suppression des débits de fuite sont librement
réglables.
Séparation galvanique
Les sorties sont galvaniquement séparées :
• par rapport à l'alimentation électrique
• les unes par rapport aux autres
• par rapport à la borne de compensation de potentiel (PE)
Données spécifiques au
protocole
ID fabricant
0x11
Numéro d'ident.
0x156D
Version Profile
3.02
Fichiers de description
d'appareil (GSD, DTM, DD)
Informations et fichiers sous :
• https://www.endress.com/download
Sur la page produit de l'appareil : PRODUITS → Recherche de produits →
Liens
• https://www.profibus.com
Fonctions prises en charge
• Identification et maintenance
Identification simple de l'appareil par le système de commande et la plaque
signalétique
• PROFIBUS Up-/Download
La lecture et l'écriture de paramètres est jusqu'à dix fois plus rapides avec
l'upload/download PROFIBUS
• État condensé
Informations de diagnostic simples et explicites grâce à une catégorisation
des messages de diagnostic survenus
Configuration de l'adresse
d'appareil
• Commutateurs DIP sur le module électronique E/S
• Afficheur local
• Via les outils de configuration (p. ex. FieldCare)
Compatibilité avec le
modèle précédent
En cas de remplacement d'appareil, le débitmètre Promass 500 permet la
compatibilité des données cycliques avec les modèles précédents. Il n'est pas
nécessaire d'ajuster les paramètres techniques du réseau PROFIBUS au fichier
GSD Promass 500.
Modèles précédents :
• Promass 80 PROFIBUS PA
• N° ID : 1528 (hex)
• Fichier GSD étendu : EH3x1528.gsd
• Fichier GSD standard : EH3_1528.gsd
• Promass 83 PROFIBUS PA
• N° ID : 152A (hex)
• Fichier GSD étendu : EH3x152A.gsd
• Fichier GSD standard : EH3_152A.gsd
Intégration système
Informations concernant l'intégration système → 100.
• Transmission de données cyclique
• Modèle de bloc
• Description des modules
16.5
Affectation des bornes
→ 41
Connecteurs d'appareil
disponibles
→ 41
Connecteurs d'appareil
disponibles
→ 42
Endress+Hauser
Alimentation électrique
273
Caractéristiques techniques
Tension d'alimentation
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Caractéristique de commande
"Alimentation électrique"
Tension aux bornes
Gamme de fréquence
Option D
DC24 V
–
Option E
AC 100 … 240 V –15…+10%
50/60 Hz
DC24 V
–
Option I
Consommation électrique
±20%
±20 %
AC 100 … 240 V –15…+10%
50/60 Hz
Transmetteur
Max. 10 W (puissance active)
Courant de mise sous
tension
Consommation de courant
Max. 36 A (<5 ms) selon recommandation NAMUR NE 21
Transmetteur
• Max. 400 mA (24 V)
• Max. 200 mA (110 V, 50/60 Hz ; 230 V, 50/60 Hz)
Coupure de courant
• Les totalisateurs restent sur la dernière valeur mesurée.
• Selon la version de l'appareil, la configuration est conservée dans la mémoire de l'appareil
ou dans la mémoire de données enfichable (HistoROM DAT).
• Les messages d'erreur et le nombre d'heures de fonctionnement sont conservés dans la
mémoire.
Élément de protection
contre les surintensités
L'appareil doit être utilisé avec un disjoncteur dédié, celui-ci ne disposant pas d'un
interrupteur ON/OFF propre.
• Le disjoncteur doit être facilement accessible et repéré de façon appropriée.
• Courant nominal autorisé du disjoncteur : 2 A jusqu'à max. 10 A.
Raccordement électrique
• → 44
• → 52
Compensation de potentiel
→ 58
Bornes
Bornes à ressort : Adaptées aux torons et torons avec extrémités préconfectionnées.
Section de câble 0,2 … 2,5 mm2 (24 … 12 AWG).
Entrées de câble
• Presse-étoupe : M20 × 1,5 avec câble ⌀ 6 … 12 mm (0,24 … 0,47 in)
• Filetage pour entrée de câble :
• NPT ½"
• G ½"
• M20
• Connecteur d'appareil pour communication numérique : M12
• Connecteur d'appareil pour câble de raccordement : M12
Un connecteur d'appareil est toujours utilisé pour la version d'appareil avec
caractéristique de commande "Boîtier de raccordement capteur", option C "Ultracompact,
hygiénique, inox".
Spécification de câble
→ 36
274
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Parafoudre
Variations de la tension secteur
→ 274
Catégorie de surtension
Catégorie de surtension II
Surtension temporaire sur le court terme
Jusqu'à 1 200 V entre le câble et la terre, pendant 5 s max.
Surtension temporaire sur le long terme
Jusqu'à 500 V entre câble et terre
16.6
Conditions de référence
Caractéristiques techniques
Performances
• Tolérances selon ISO/DIS 11631
• Eau
• +15 … +45 °C (+59 … +113 °F)
• 2 … 6 bar (29 … 87 psi)
• Données selon les indications du protocole d'étalonnage
• Précision basée sur des bancs d'étalonnage accrédités selon ISO 17025
Pour obtenir les écarts de mesure, utiliser l'outil de sélection Applicator → 262
Écart de mesure maximal
de m. = de la valeur mesurée ; 1 g/cm³ = 1 kg/l ; T = température du produit mesuré
Précision de base
Bases de calcul → 279
Débit massique et débit volumique (liquides)
±0,10 % de m.
Débit massique (gaz)
±0,50 % de m.
Masse volumique (liquides)
Dans les conditions de référence
Étalonnage standard de la masse
volumique 1)
Gamme large
Spécifications de masse
volumique 2) 3)
[g/cm³]
[g/cm³]
[g/cm³]
±0,0005
±0,02
±0,004
1)
2)
3)
Valable sur l'ensemble de la gamme de température et de masse volumique
Gamme valide pour l'étalonnage spécial de la masse volumique : 0 … 2 g/cm³,
+10 … +80 °C (+50 … +176 °F)
Caractéristique de commande "Pack application", option EE "Masse volumique spéciale"
Température
±0,5 °C ± 0,005 · T °C (±0,9 °F ± 0,003 · (T – 32) °F)
Stabilité du zéro
DN
Endress+Hauser
Stabilité du zéro
[mm]
[in]
[kg/h]
[lb/min]
8
³⁄₈
0,150
0,0055
15
½
0,488
0,0179
15 FB
½ FB
1,350
0,0496
275
Caractéristiques techniques
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
DN
Stabilité du zéro
[mm]
[in]
[kg/h]
[lb/min]
25
1
1,350
0,0496
25 FB
1 FB
3,375
0,124
40
1½
3,375
0,124
40 FB
1 ½ FB
5,25
0,193
50
2
5,25
0,193
50 FB
2 FB
13,5
0,496
80
3
13,5
0,496
FB = Full bore (passage intégral)
Valeurs de débit
Valeurs de débit comme paramètres de rangeabilité en fonction du diamètre nominal.
Unités SI
DN
1:1
1:10
1:20
1:50
1:100
1:500
[mm]
[kg/h]
[kg/h]
[kg/h]
[kg/h]
[kg/h]
[kg/h]
8
2 000
200
100
40
20
4
15
6 500
650
325
130
65
13
15 FB
18 000
1 800
900
360
180
36
25
18 000
1 800
900
360
180
36
25 FB
45 000
4 500
2 250
900
450
90
40
45 000
4 500
2 250
900
450
90
40 FB
70 000
7 000
3 500
1 400
700
140
50
70 000
7 000
3 500
1 400
700
140
50 FB
180 000
18 000
9 000
3 600
1 800
360
80
180 000
18 000
9 000
3 600
1 800
360
FB = Full bore (passage intégral)
Unités US
DN
1:1
1:10
1:20
1:50
1:100
1:500
[inch]
[lb/min]
[lb/min]
[lb/min]
[lb/min]
[lb/min]
[lb/min]
³⁄₈
73,50
7,350
3,675
1,470
0,735
0,147
½
238,9
23,89
11,95
4,778
2,389
0,478
½ FB
661,5
66,15
33,08
13,23
6,615
1,323
1
661,5
66,15
33,08
13,23
6,615
1,323
1 FB
1 654
165,4
82,70
33,08
16,54
3,308
1½
1 654
165,4
82,70
33,08
16,54
3,308
1½ FB
2 573
257,3
128,7
51,46
25,73
5,146
2
2 573
257,3
128,7
51,46
25,73
5,146
2 FB
6 615
661,5
330,8
132,3
66,15
13,23
3
6 615
661,5
330,8
132,3
66,15
13,23
FB = Full bore (passage intégral)
276
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Caractéristiques techniques
Précision des sorties
Les sorties possèdent la précision de base suivante.
Sortie courant
Précision
±5 µA
Sortie impulsion/fréquence
de m. = de la mesure
Précision
Répétabilité
Max. ±50 ppm de m. (sur l'ensemble de la gamme de température ambiante)
de m. = de la valeur mesurée ; 1 g/cm3 = 1 kg/l ; T = température du produit mesuré
Répétabilité de base
Bases de calcul → 279
Débit massique et débit volumique (liquides)
±0,05 % de m.
Débit massique (gaz)
±0,25 % de m.
Masse volumique (liquides)
±0,00025 g/cm3
Température
±0,25 °C ± 0,0025 · T °C (±0,45 °F ± 0,0015 · (T–32) °F)
Temps de réponse
Le temps de réponse dépend du paramétrage (amortissement).
Effet de la température
ambiante
Sortie courant
Coefficient de
température
Max. 1 μA/°C
Sortie impulsion/fréquence
Coefficient de
température
Effet de la température du
produit
Pas d'effet additionnel. Inclus dans la précision de mesure.
Débit massique
de P.E. = de la pleine échelle
En cas de différence entre la température pendant l'ajustage du zéro et la température de
process, l'écart de mesure supplémentaire des capteurs est généralement de
±0,0002 %P.E./°C (±0,0001 % de P.E./°F).
L'effet est réduit lorsque l'ajustage du zéro est réalisé à la température de process.
Endress+Hauser
277
Caractéristiques techniques
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Masse volumique
En cas de différence entre la température de l'étalonnage de la masse volumique et la
température de process, l'écart de mesure des capteurs est généralement de
±0,0001 g/cm3/°C (±0,00005 g/cm3/°F). L'ajustage sur site de la masse volumique est
possible.
Spécifications de masse volumique Wide Range (étalonnage spécial de la masse
volumique)
Si la température de process est en dehors de la gamme valide (→ 275) l'écart de
mesure est de ±0,0001 g/cm3 /°C (±0,00005 g/cm3 /°F)
3
[kg/m ]
16
14
12
10
1
8
2
6
4
2
0
-50
-80 -40
0
0
50
100
150
40 80 120 160 200 240 280 320
[°C]
[°F]
A0016614
1
2
Ajustage sur site de la masse volumique, par exemple à +20 °C (+68 °F)
Étalonnage spécial de la masse volumique
Température
±0,005 · T °C (± 0,005 · (T – 32) °F)
Effet de la pression du
produit
Il est monté ci-dessous comment la pression de process (pression relative) affecte la
précision du débit massique .
de m. = de la mesure
Il est possible de compenser cet effet en :
• Enregistrant la valeur de pression actuellement mesurée via l'entrée courant ou une
entrée numérique.
• Indiquant une valeur fixe pour la pression dans les paramètres de l'appareil.
Manuel de mise en service .
DN
278
[% de m./bar]
[% de m./psi]
[mm]
[in]
8
³⁄₈
pas d'effet
pas d'effet
15
½
pas d'effet
pas d'effet
15 FB
½ FB
+0,003
+0,0002
25
1
+0,003
+0,0002
25 FB
1 FB
pas d'effet
pas d'effet
40
1½
pas d'effet
pas d'effet
40 FB
1½ FB
pas d'effet
pas d'effet
50
2
pas d'effet
pas d'effet
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Caractéristiques techniques
DN
[% de m./bar]
[% de m./psi]
[mm]
[in]
50 FB
2 FB
pas d'effet
pas d'effet
80
3
pas d'effet
pas d'effet
FB = Full bore (passage intégral)
Bases de calcul
de m. = de la mesure ; F.E. = de la fin d'échelle
BaseAccu = précision de base en % de m., BaseRepeat = répétabilité de base en % de m.
MeasValue = valeur mesurée ; ZeroPoint = stabilité du zéro
Calcul de l'écart de mesure maximal en fonction du débit
Débit
Ecart de mesure maximal en % de m.
ZeroPoint
³ BaseAccu ⋅ 100
± BaseAccu
A0021339
A0021332
ZeroPoint
< BaseAccu ⋅ 100
±
ZeroPoint
MeasValue ⋅ 100
A0021333
A0021334
Calcul de la répétabilité maximale en fonction du débit
Débit
³
Répétabilité maximale en % de m.
½ ⋅ ZeroPoint
BaseRepeat ⋅ 100
A0021340
A0021335
<
½ ⋅ ZeroPoint
BaseRepeat ⋅ 100
ZeroPoint
± ½ ⋅ MeasValue ⋅ 100
A0021337
A0021336
Exemple d'écart de mesure maximal
E [%]
2.5
2.0
1.5
1.0
0.5
0
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100 Q [%]
A0030296
E
Q
Écart de mesure maximal en % de m. (exemple)
Débit en % de la valeur de fin d'échelle maximale
16.7
Conditions de montage
Endress+Hauser
Montage
→ 22
279
Caractéristiques techniques
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
16.8
Gamme de température
ambiante
Environnement
→ 24
Tableaux de températures
Pour l'utilisation en zone explosible, tenir compte de la relation entre température
ambiante admissible et température du produit.
Pour plus d'informations sur les tableaux de températures, voir la documentation
séparée "Conseils de sécurité" (XA) pour l'appareil.
Température de stockage
Classe climatique
DIN EN 60068-2-38 (contrôle Z/AD)
Humidité relative
L'appareil peut être utilisé à l'extérieur et à l'intérieur avec une humidité relative de 4 … 95
%.
Altitude limite
Selon EN 61010-1
• ≤ 2 000 m (6 562 ft)
• > 2 000 m (6 562 ft) avec parafoudre supplémentaire (p. ex. série HAW
d'Endress+Hauser)
Indice de protection
Transmetteur
• IP66/67, boîtier type 4X, pour degré de pollution 4
• Lorsque le boîtier est ouvert : IP20, boîtier type 1, adapté au degré de pollution 2
• Module d'affichage : IP20, boîtier type 1, convient pour degré de pollution 2
Capteur
• IP66/67, boîtier type 4X, pour degré de pollution 4
• Lorsque le boîtier est ouvert : IP20, boîtier type 1, adapté au degré de pollution 2
En option
Caractéristique de commande "Options capteur", option CM "IP69
Antenne WLAN externe
IP67
Résistance aux chocs et aux
vibrations
Vibration sinusoïdale, selon IEC 60068-2-6
Capteur
• 2 … 8,4 Hz, pic 3,5 mm
• 8,4 … 2 000 Hz, pic 1 g
Transmetteur
• 2 … 8,4 Hz, pic 7,5 mm
• 8,4 … 2 000 Hz, pic 2 g
Vibrations aléatoires à large bande, selon IEC 60068-2-64
280
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Caractéristiques techniques
Capteur
• 10 … 200 Hz, 0,003 g2/Hz
• 200 … 2 000 Hz, 0,001 g2/Hz
• Total : 1,54 g rms
Transmetteur
• 10 … 200 Hz, 0,01 g2/Hz
• 200 … 2 000 Hz, 0,003 g2/Hz
• Total : 2,70 g rms
Choc demi-sinusoïdal, selon IEC 60068-2-27
• Capteur
6 ms 30 g
• Transmetteur
6 ms 50 g
Chocs dus à une manipulation brutale selon IEC 60068-2-31
Nettoyage interne
• Nettoyage NEP
• Nettoyage SEP
• Nettoyage au racloir
Options
Version sans huile ni graisse pour parties en contact avec le produit, sans déclaration
Caractéristique de commande "Service", option HA 3)
Charge mécanique
Boîtier de transmetteur et boîtier de raccordement capteur :
• Protéger contre les effets mécaniques, tels que les chocs ou les impacts
• Ne pas se servir comme échelle ou marchepied
Compatibilité
électromagnétique (CEM)
• Selon IEC/EN 61326 et recommandation NAMUR 21 (NE 21)
• Selon IEC/EN 61000-6-2 et IEC/EN 61000-6-4
Pour plus de détails, voir la déclaration de conformité.
Cet appareil n'est pas conçu pour l'utilisation dans des environnements résidentiels et
ne peut pas y garantir une protection appropriée de la réception radio.
16.9
Gamme de température du
produit
Diagramme de pression et
de température
Boîtier du capteur
Process
–50 … +150 °C (–58 … +302 °F)
Pour un aperçu du diagramme de pression et de température pour les raccords
process, voir l'Information technique
Le boîtier du capteur est rempli d'azote gazeux sec et protège les composants électroniques
et mécaniques internes.
Si un tube de mesure est défaillant (par ex. en raison des propriétés du process comme
des fluides corrosifs ou abrasifs), le fluide sera d'abord confiné dans le boîtier du
capteur.
3)
Le nettoyage ne concerne que l'appareil de mesure. Les accessoires fournis ne sont pas nettoyés.
Endress+Hauser
281
Caractéristiques techniques
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Si le capteur doit être vidangé au gaz (détection de gaz), il doit être équipé de raccords de
purge.
Ouvrir les raccords de purge uniquement si on peut remplir immédiatement après
avec un gaz inerte et sec. Utiliser uniquement une basse pression pour purger.
Pression maximale : 5 bar (72,5 psi)
Pression d'éclatement du boîtier du capteur
Les pressions d'éclatement suivantes du boîtier du capteur ne sont valables que pour des
appareils standard et/ou des appareils équipés de raccords de purge fermés (pas ouverts/
tels qu'à la livraison).
Si un appareil équipé de raccords de purge (Caractéristique de commande "Option capteur",
option CH "Raccord de purge") est raccordé au système de purge, la pression maximale est
déterminée par le système de purge lui-même ou par l'appareil, selon le composant
possédant la pression la plus basse.
La pression d'éclatement du boîtier du capteur fait référence à une pression interne typique
atteinte avant une défaillance mécanique du boîtier du capteur et déterminée lors de l'essai
de type. La déclaration de l'essai de type correspondante peut être commandée avec
l'appareil (caractéristique de commande "Agrément supplémentaire", option LN "Pression
d'éclatement boîtier du capteur, essai de type").
DN
Pression d'éclatement du boîtier du capteur
[mm]
[in]
[bar]
[psi]
8
³⁄₈
220
3 190
15
½
220
3 190
15 FB
½ FB
235
3 408
25
1
235
3 408
25 FB
1 FB
220
3 190
40
1½
220
3 190
40 FB
1 ½ FB
235
3 408
50
2
235
3 408
50 FB
2 FB
460
6 670
80
3
460
6 670
FB = Full bore (passage intégral)
Pour plus d'informations sur les dimensions : voir le chapitre "Construction mécanique"
du document "Information technique"
Limite de débit
Le diamètre nominal approprié est déterminé par une optimisation entre débit et perte de
charge admissible.
Pour un aperçu des fins d'échelle de la gamme de mesure, voir le chapitre "Gamme de
mesure" → 265
282
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Caractéristiques techniques
• La valeur de fin d'échelle minimum recommandée est d'env. 1/20 de la valeur de fin
d'échelle maximale
• Dans la plupart des applications, on peut considérer que 20 … 50 % de la fin d'échelle
maximale est une valeur idéale
• Il faut sélectionner une fin d'échelle basse pour les produits abrasifs (comme les liquides
avec solides entraînés) : vitesse d'écoulement < 1 m/s (< 3 ft/s).
• Dans le cas de mesures de gaz :
• La vitesse d'écoulement dans les tubes de mesure ne devrait pas dépasser la moitié de
la vitesse du son (0,5 Mach).
• Le débit massique maximum dépend de la masse volumique du gaz : formule
→ 265
Pour calculer la limite de débit, utiliser l'outil de dimensionnement Applicator
→ 262
Perte de charge
Pression du système
Pour calculer la perte de charge, utiliser l'outil de sélection Applicator → 262
→ 25
16.10 Construction mécanique
Construction, dimensions
Poids
Pour les dimensions et les longueurs de montage de l'appareil, voir la documentation
"Information technique", section "Construction mécanique"
Toutes les valeurs (poids hors matériau d'emballage) se rapportent à des appareils avec
brides EN/DIN PN 40.
Transmetteur
• Proline 500 – numérique polycarbonate : 1,4 kg (3,1 lbs)
• Proline 500 – numérique aluminium : 2,4 kg (5,3 lbs)
• Proline 500 aluminium : 6,5 kg (14,3 lbs)
• Proline 500 inox moulé : 15,6 kg (34,4 lbs)
Capteur
• Capteur avec version du boîtier de raccordement en inox moulé : +3,7 kg (+8,2 lbs)
• Capteur avec version du boîtier de raccordement en aluminium :
Poids en unités SI
Endress+Hauser
DN
[mm]
Poids [kg]
8
11
15
13
15 FB
19
25
20
25 FB
39
40
40
40 FB
65
50
67
50 FB
118
283
Caractéristiques techniques
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
DN
[mm]
Poids [kg]
80
122
FB = Full bore (passage intégral)
Poids en unités US
DN
[in]
Poids [lbs]
3/8
24
½
29
½ FB
42
1
44
1 FB
86
1½
88
1½ FB
143
2
148
2 FB
260
3
269
FB = Full bore (passage intégral)
Matériaux
Boîtier du transmetteur
Boîtier du transmetteur Proline 500 – numérique
Caractéristique de commande "Boîtier du transmetteur" :
• Option A "Aluminium, revêtu" : aluminium, AlSi10Mg, revêtu
• Option D "Polycarbonate" : polycarbonate
Boîtier du transmetteur Proline 500
Caractéristique de commande "Boîtier du transmetteur" :
• Option A "Aluminium, revêtu" : aluminium, AlSi10Mg, revêtu
• Option L "Inox moulé" : inox moulé, 1.4409 (CF3M) similaire à 316L
Matériau de la fenêtre
Caractéristique de commande "Boîtier du transmetteur" :
• Option A "Aluminium, revêtu" : verre
• Option D "Polycarbonate" : plastique
• Option L "Inox moulé" : verre
Composants de fixation pour montage sur une colonne
• Vis, boulons filetés, rondelles, écrous : inox A2 (acier au chrome-nickel)
• Plaques métalliques : inox, 1.4301 (304)
284
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Caractéristiques techniques
Boîtier de raccordement capteur
Caractéristique de commande "Boîtier de raccordement capteur" :
• Option A "Aluminium, revêtu" : aluminium, AlSi10Mg, revêtu
• Option B "Inox" :
• Inox 1.4301 (304)
• En option : Caractéristique de commande "Option capteur", option CC "Version
hygiénique, pour une résistance à la corrosion maximale" : inox 1.4404 (316L)
• Option C "Ultracompact, inox" :
• Inox 1.4301 (304)
• En option : Caractéristique de commande "Option capteur", option CC "Version
hygiénique, pour une résistance à la corrosion maximale" : inox 1.4404 (316L)
• Option L "Inox moulé" : 1.4409 (CF3M) similaire à 316L
Entrées de câble/presse-étoupe
Entrées de câble et adaptateurs
Matériau
Presse-étoupe M20 × 1,5
Plastique
• Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage G ½"
• Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage NPT ½"
Laiton nickelé
uniquement pour certaines versions d'appareil :
Disponible
• Caractéristique de commande "Boîtier du transmetteur" :
• Option A "Aluminium, revêtu"
• Option D "Polycarbonate"
• Caractéristique de commande "Boîtier de raccordement
capteur" :
• Proline 500 – numérique :
Option A "Aluminium, revêtu"
Option B "Inox"
Option L "Inox moulé"
• Proline 500 :
Option B "Inox"
Option L "Inox moulé"
• Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage G ½"
• Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage NPT ½"
Inox, 1.4404 (316L)
uniquement pour certaines versions d'appareil :
Disponible
• Caractéristique de commande "Boîtier du transmetteur" :
Option L "Inox moulé"
• Caractéristique de commande "Boîtier de raccordement
capteur" :
Option L "Inox moulé"
Adaptateur pour connecteur d'appareil
Inox, 1.4404 (316L)
d'appareil pour communication numérique :
• Connecteur
Disponible uniquement pour certaines versions
d'appareil .
• Connecteur d'appareil pour câble de raccordement :
Un connecteur d'appareil est toujours utilisé pour la
version d'appareil, caractéristique de commande "Boîtier
de raccordement capteur", option C (ultracompact,
hygiénique, inox).
Connecteur de l'appareil
Endress+Hauser
Raccordement électrique
Matériau
Connecteur M12x1
• Prise : inox 1.4404 (316L)
• Boîtier de contact : polyamide
• Contacts : laiton plaqué or
285
Caractéristiques techniques
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Câbles de raccordement
Le rayonnement UV peut détériorer la gaine extérieure du câble. Protéger le câble de
l'exposition au soleil dans la mesure du possible.
Câble pour le raccordement du capteur au Proline 500 – transmetteur numérique
Câble PVC avec blindage cuivre
Câble pour le raccordement du capteur au transmetteur Proline 500
Câble PVC avec blindage cuivre
Boîtier de capteur
• Surface externe résistant aux acides et bases
• Inox 1.4301 (304)
Tubes de mesure
Titane Grade 9
Raccords process
• Brides selon EN 1092-1 (DIN 2501) / selon ASME B16.5/ selon JIS :
• Inox 1.4301 (304)
• Pièces en contact avec le produit : Titane Grade 2
• Tous les autres raccords process :
Titane Grade 2
Raccords process disponibles → 287
Joints
Raccords process soudés sans joints internes
Accessoires
Couvercle de protection
Inox 1.4404 (316L)
Antenne WLAN externe
• Antenne : Plastique ASA (acrylonitrile styrène acrylate) et laiton nickelé
• Adaptateur : Inox et laiton nickelé
• Câble : Polyéthylène
• Connecteur : Laiton nickelé
• Équerre de montage : Inox
286
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Raccords process
Caractéristiques techniques
• Raccords à bride fixe :
• Bride EN 1092-1 (DIN 2501)
• Bride EN 1092-1 (DIN 2512N)
• Bride ASME B16.5
• Bride JIS B2220
• Bride DIN 11864-2 forme A, DIN 11866 série A, bride avec rainure
• Raccords clamp :
Tri-Clamp (tubes OD), DIN 11866 série C
• Raccords clamp excentriques :
Tri-clamp excentrique, DIN 11866 série C
• Raccords filetés :
• Raccord fileté DIN 11851, DIN 11866 série A
• Raccord fileté SMS 1145
• Raccord fileté ISO 2853, ISO 2037
• Raccord fileté DIN 11864-1 forme A, DIN 11866 série A
Matériaux des raccords process → 286
Rugosité de surface
Toutes les données se rapportent aux pièces en contact avec le produit.
Les catégories de rugosité de surface suivantes peuvent être commandées :
Catégorie
Méthode
Non poli
1)
2)
Caractéristique de commande option(s)
"Mat. tube mesure, surface en contact"
–
Ra ≤ 0,76 µm (30 µin)
1)
Ra ≤ 0,38 µm (15 µin)
1)
CA
Polissage mécanique
2)
CB
Polissage mécanique
2)
CD
Ra selon ISO 21920
Sauf pour les soudures inaccessibles entre le tube de mesure et le répartiteur
16.11 Interface utilisateur
Langues
Peut être utilisé dans les langues suivantes :
• Via configuration sur site
Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Néerlandais, Portugais, Polonais, Russe,
Turc, Chinois, Japonais, Coréen, Vietnamien, Tchèque, Suédois
• Via navigateur web
Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Néerlandais, Portugais, Polonais, Russe,
Turc, Chinois, Japonais, Vietnamien, Tchèque, Suédois
• Via l'outil de configuration "FieldCare", "DeviceCare" : anglais, allemand, français,
espagnol, italien, chinois, japonais
Configuration sur site
Via module d'affichage
Caractéristiques :
• Caractéristique de commande "Affichage ; configuration", option F "Affichage 4 lignes,
rétroéclairé ; touches optiques"
• Caractéristique de commande "Affichage ; configuration", option G "4 lignes, rétroéclairé ;
touches optiques + WLAN"
Informations sur l'interface WLAN → 89
Endress+Hauser
287
Caractéristiques techniques
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
1
2
A0028232
41
1
2
Configuration avec touches optiques
Proline 500 – numérique
Proline 500
Éléments d'affichage
• Afficheur 4 lignes, rétroéclairé
• Rétroéclairage blanc, rouge en cas de défaut d'appareil
• Affichage pour la représentation des grandeurs de mesure et des grandeurs d'état,
configurable individuellement
Éléments de configuration
• Configuration de l'extérieur via 3 touches optiques sans ouverture du boîtier : , ,
• Éléments de configuration également accessibles dans les différentes zones Ex
Configuration à distance
→ 88
Interface service
→ 88
Outils de configuration pris
en charge
Il est possible d'utiliser différents outils de configuration pour accéder en local ou à
distance à l'appareil de mesure. Selon l'outil de configuration utilisé, l'accès est possible
avec différentes unités d'exploitation et par l'intermédiaire d'un grand nombre d'interfaces.
288
Outils de configuration
pris en charge
Unité d'exploitation
Interface
Informations
complémentaires
Navigateur web
Ordinateur portable, PC
ou tablette avec
navigateur web
• Interface service CDIRJ45
• Interface WLAN
Documentation spéciale pour
l'appareil → 296
DeviceCare SFE100
Ordinateur portable, PC • Interface service CDIou tablette avec système
RJ45
Microsoft Windows
• Interface WLAN
• Protocole de bus de
terrain
→ 262
FieldCare SFE500
Ordinateur portable, PC • Interface service CDIou tablette avec système
RJ45
Microsoft Windows
• Interface WLAN
• Protocole de bus de
terrain
→ 262
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Caractéristiques techniques
Outils de configuration
pris en charge
Unité d'exploitation
Interface
Informations
complémentaires
Field Xpert
SMT70/77/50
• Tous les protocoles de
bus de terrain
• Interface WLAN
• Bluetooth
• Interface service CDIRJ45
Manuel de mise en service
BA01202S
WLAN
→ 262
Application SmartBlue
Smartphone ou tablette
avec iOS ou Android
Fichiers de description de
l'appareil :
Utiliser la fonction de mise à
jour du terminal portable
Il est possible d'utiliser d'autres outils de configuration basés sur la technologie FDT
avec un driver d'appareil comme DTM/iDTM ou DD/EDD pour la configuration de
l'appareil. Ces outils de configuration sont disponibles auprès de leurs fabricants.
L'intégration dans les outils de configuration suivants, entre autres, est prise en
charge :
• FactoryTalk AssetCentre (FTAC) de Rockwell Automation →
www.rockwellautomation.com
• Process Device Manager (PDM) de Siemens → www.siemens.com
• Field Device Manager (FDM) de Honeywell → www.process.honeywell.com
• FieldMate de Yokogawa → www.yokogawa.com
• PACTWare → www.pactware.com
Les fichiers de description d'appareil associés sont disponibles sous :
www.endress.com → Espace téléchargement
Serveur web
Avec le serveur web intégré, l'appareil peut être commandé et configuré via un navigateur
web interface service (CDI-RJ45) ou l'interface WLAN. La structure du menu de
configuration est la même que pour l'afficheur local. Outre les valeurs mesurées, des
informations sur l'état de l'appareil sont affichées et peuvent être utilisées pour surveiller
l'état de l'appareil. Par ailleurs, il est possible de gérer les données de l'appareil et de régler
les paramètres de réseau.
Pour la connexion WLAN, un appareil doté d'une interface WLAN (à commander en
option) est nécessaire : caractéristique de commande "Afficheur ; configuration", option G "4
lignes, rétroéclairé ; touches optiques + WLAN". L'appareil agit comme un Access Point et
permet la communication par ordinateur ou par un terminal portable mobile.
Fonctions prises en charge
Échange de données entre l'unité de configuration (telle qu'un ordinateur portable,
par exemple,) et l'appareil de mesure :
• Chargement (upload) de la configuration à partir de l'appareil de mesure (format XML,
sauvegarde de la configuration)
• Sauvegarde de la configuration dans l'appareil de mesure (format XML, restauration de
la configuration)
• Exportation de la liste des événements (fichier .csv)
• Exportation des paramétrages (fichier .csv ou fichier PDF, documentation de la
configuration du point de mesure)
• Exportation du rapport de vérification Heartbeat Technology (fichier PDF, disponible
uniquement avec le pack application Heartbeat Verification→ 294)
• Flashage de la version de firmware pour la mise à niveau du firmware de l'appareil,
par exemple
• Téléchargement du pilote pour l'intégration système
• Visualisation de jusqu'à 1 000 valeurs mesurées sauvegardées (disponible uniquement
avec le pack application HistoROM étendue → 294)
Endress+Hauser
289
Caractéristiques techniques
Gestion des données par
HistoROM
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
L'appareil de mesure permet la gestion des données par HistoROM. La gestion des données
par HistoROM comprend la sauvegarde et l'importation/exportation des données clés de
l'appareil et du process, ce qui rend la configuration et la maintenance beaucoup plus
fiables, sûres et efficaces.
A la livraison, les réglages par défaut des données de configuration sont sauvegardées
dans la mémoire de l'appareil. Cette mémoire peut être écrasée par la mise à jour d'un
bloc de données, par exemple après la mise en service.
Plus d'informations sur le concept de sauvegarde des données
Il y a plusieurs types d'unités de sauvegarde des données dans lesquelles les données de l'appareil sont stockées et utilisées
par l'appareil :
Données disponibles
Mémoire HistoROM
T-DAT
S-DAT
• Journal des événements, p. ex.
événements de diagnostic
• Sauvegarde des bloc de données des
paramètres
• Pack firmware de l'appareil
• Driver pour l'intégration système
pour l'exportation via serveur web,
p. ex. :
GSD pour PROFIBUS PA
• Enregistrement des valeurs mesurées
(option "HistoROM étendu")
• Bloc de données des paramètres
actuels (utilisé par le firmware lors
de l'exécution)
• Indicateur (valeurs minimales/
maximales)
• Valeur totalisateur
• Données du capteur : p. ex.
diamètre nominal
• Numéro de série
• Données d'étalonnage
• Configuration de l'appareil (p. ex.
options SW, E/S fixes ou E/S
multiples)
Peut être enfichée sur la carte PC
d'interface utilisateur dans le
compartiment de raccordement
Dans le connecteur du capteur dans
le col du transmetteur
Emplacement de sauvegarde Sur la carte PC d'interface utilisateur
dans le compartiment de
raccordement
Sauvegarde des données
Automatique
• Les principales données d'appareil (capteur et transmetteur) sont sauvegardées
automatiquement dans les modules DAT
• En cas de remplacement du transmetteur ou de l'appareil de mesure : une fois que le TDAT contenant les données d'appareil précédentes a été remplacé, le nouvel appareil est
immédiatement opérationnel sans erreur
• En cas de remplacement du capteur : une fois que le capteur a été remplacé, les nouvelles
données du capteur sont transférées du S-DAT dans l'appareil de mesure, et l'appareil de
mesure est immédiatement opérationnel sans erreur
• En cas de remplacement du module électronique (p. ex. module électronique E/S) : Une
fois le module électronique remplacé, le logiciel du module est comparé au firmware
actuel de l'appareil. Le logiciel du module est mis à niveau ou rétrogradé si nécessaire. Le
module électronique est disponible à l'utilisation immédiatement après et aucun
problème de compatibilité ne se présente.
Manuelle
Bloc de données de paramètres supplémentaires (paramétrage complet) dans la mémoire
d'appareil intégrée HistoROM pour :
• Fonction de sauvegarde des données
Sauvegarde et restauration ultérieure d'une configuration d'appareil dans la mémoire
d'appareil HistoROM
• Fonction de comparaison des données
Comparaison de la configuration actuelle de l'appareil avec la configuration sauvegardée
dans la mémoire d'appareil HistoROM
290
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Caractéristiques techniques
Transmission de données
Manuel
• Transfert d'une configuration d'appareil à un autre appareil à l'aide de la fonction export
de l'outil de configuration utilisé, p. ex. avec FieldCare, DeviceCare ou serveur web : pour
dupliquer la configuration ou pour l'enregistrer dans une archive (p. ex. à des fins de
sauvegarde)
• Transmission des drivers pour l'intégration système via serveur web, p. ex. :
GSD pour PROFIBUS PA
Liste des événements
Automatique
• Affichage chronologique de 20 messages d'événement dans la liste des événements
• Si le pack d'applications HistoROM étendu (option de commande) est activé : jusqu'à
100 messages d'événements sont affichés dans la liste des événements avec horodatage,
description en texte clair et mesures correctives
• La liste des événements peut être exportée et affichée via un grand nombre d'interfaces
et d'outils de configuration, par ex. DeviceCare, FieldCare ou serveur web
Consignation des données
Manuelle
Si le pack d'applications HistoROM étendu (option de commande) est activé :
• Enregistrement de 1 à 4 voies de 1 000 valeurs mesurées max. (250 valeurs mesurées
max. par voie)
• Intervalle d'enregistrement réglable par l'utilisateur
• Exportation du journal des valeurs mesurées via un grand nombre d'interfaces et d'outils
de configuration, p. ex. FieldCare, DeviceCare ou serveur web
16.12 Certificats et agréments
Les certificats et agréments actuels pour le produit sont disponibles sur la page produit
correspondante, à l'adresse www.endress.com :
Marquage CE
1.
Sélectionner le produit à l'aide des filtres et du champ de recherche.
2.
Ouvrir la page produit.
3.
Sélectionner Télécharger.
L'appareil satisfait aux exigences légales des Directives UE en vigueur. Celles-ci sont listées
dans la déclaration UE de conformité correspondante avec les normes appliquées.
Endress+Hauser atteste que l'appareil a passé les tests avec succès en apposant le
marquage CE.
Marquage UKCA
L'appareil est conforme aux exigences légales de la réglementation du R.-U. applicable
(Statutory Instruments). Celles-ci sont énumérées dans la déclaration UKCA de conformité,
conjointement avec les normes désignées. En sélectionnant l'option de commande pour le
marquage UKCA, Endress+Hauser confirme la réussite de l'évaluation et des tests de
l'appareil en apposant la marque UKCA.
Adresse de contact Endress+Hauser UK :
Endress+Hauser Ltd.
Floats Road
Manchester M23 9NF
United Kingdom
www.uk.endress.com
Endress+Hauser
291
Caractéristiques techniques
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Marquage RCM
Le système de mesure est conforme aux exigences CEM de l'autorité "Australian
Communications and Media Authority (ACMA)".
Compatibilité hygiénique
• Agrément 3-A
• Seuls les appareils de mesure avec la caractéristique de commande "Agrément
supplémentaire", option LP "3A" ont l'agrément 3-A.
• L'agrément 3-A se réfère à l'appareil de mesure.
• Lors du montage de l'appareil de mesure, veiller à ce qu'aucun liquide ne puisse
s'accumuler à l'extérieur de l'appareil.
Un module d'affichage séparé doit être installé conformément à la norme 3-A.
• Les accessoires (p. ex. enveloppe de réchauffage, capot de protection climatique,
support mural) doivent être montés conformément à la norme 3-A.
Chaque accessoire peut être nettoyé. Le désassemblage peut être nécessaire dans
certaines circonstances.
• Testé EHEDG
Seuls les appareils avec la caractéristique de commande "Agrément supplémentaire",
option LT "EHEDG" ont été testés et satisfont aux exigences de l'EHEDG.
Pour répondre aux exigences de la certification EHEDG, l'appareil doit être utilisé avec
des raccords process conformément au document de synthèse de l'EHEDG intitulé "Easy
Cleanable Pipe Couplings and Process Connections" (Raccords de conduite et raccords
process faciles à nettoyer), (www.ehedg.org).
Pour satisfaire aux exigences de certification EHEDG, l'appareil doit être monté en
position qui assure une autovidangeabilité.
• FDA
• Réglementation sur les matériaux en contact avec des denrées alimentaires (CE)
1935/2004
Respecter les instructions de montage spéciales
Certification PROFIBUS
Interface PROFIBUS
L'appareil de mesure est certifié et enregistré par la PNO (PROFIBUS Nutzerorganisation
e.V. / organisation des utilisateurs PROFIBUS). L'appareil satisfait à toutes les exigences
des spécifications suivantes :
• Certifié selon PA Profile 3.02
• L'appareil peut également être utilisé avec des appareils certifiés d'autres fabricants
(interopérabilité)
Directive sur les
équipements sous pression
(PED)
292
• Avec le marquage
a) PED/G1/x (x = catégorie) ou
b) PESR/G1/x (x = catégorie)
sur la plaque signalétique du capteur, Endress+Hauser confirme la conformité aux
"Exigences essentielles de sécurité"
a) spécifié à l'annexe I de la directive 2014/68/UE relative aux équipements sous
pression ou
b) Annexe 2 des Statutory Instruments 2016 n° 1105.
• Les appareils ne portant pas ce marquage (sans PED ou PESR) sont conçus et fabriqués
selon les règles de l'art. Ils répondent aux exigences suivantes :
a) Art. 4 parag. 3 de la directive sur les équipements sous pression 2014/68/UE ou
b) Partie 1, parag. 8 des Statutory Instruments 2016 n° 1105.
Le champ d'application est indiqué
a) dans les diagrammes 6 à 9 de l'Annexe II de la directive relative aux équipements sous
pression 2014/68/UE ou
b) Annexe 3, parag. 2 des Statutory Instruments 2016 n° 1105.
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Agrément radiotechnique
Caractéristiques techniques
L'appareil de mesure possède l'homologation radiotechnique.
Pour les informations détaillées sur l'agrément radiotechnique, voir la documentation
spéciale → 296
Certification
supplémentaire
Agrément CRN
Certaines versions d'appareil ont un agrément CRN. Pour un appareil agréé CRN, il faut
commander un raccord process agréé CRN avec un agrément CSA.
Tests et certificats
Normes et directives
externes
Endress+Hauser
• EN 60529
Indices de protection fournis par les boîtiers (code IP)
• IEC/EN 60068-2-6
Influences de l'environnement : procédure de test - test Fc : vibrations (sinusoïdales).
• IEC/EN 60068-2-31
Influences de l'environnement : procédure de test - test Ec : chocs dus à la manipulation,
notamment au niveau des appareils.
• EN 61010-1
Exigences de sécurité pour les matériels électriques destinés à la mesure, au contrôle et à
l'utilisation en laboratoire – exigences générales
• EN 61326-1/-2-3
Exigences CEM pour les matériels électriques destinés à la mesure, au contrôle et à
l'utilisation en laboratoire
• NAMUR NE 21
Compatibilité électromagnétique (CEM) de matériels électriques destinés aux process et
aux laboratoires
• NAMUR NE 32
Sauvegarde des informations en cas de coupure d'alimentation dans le cas d'appareils de
terrain et de contrôle commande dotés de microprocesseurs
• NAMUR NE 43
Normalisation du niveau de signal pour les informations de défaut des transmetteurs
numériques avec signal de sortie analogique.
• NAMUR NE 53
Logiciel d'appareils de terrain et d'appareils de traitement de signaux avec électronique
numérique
• NAMUR NE 80
Application de la directive sur les équipements sous pression aux appareils de contrôle
du process
• NAMUR NE 105
Exigences imposées à l'intégration d'appareils de bus de terrain dans les outils
d'ingénierie pour appareils de terrain
• NAMUR NE 107
Autosurveillance et diagnostic d'appareils de terrain
• NAMUR NE 131
Exigences imposées aux appareils de terrain pour les applications standard
• NAMUR NE 132
Débitmètre massique Coriolis
• ETSI EN 300 328
Directives pour les composants radio 2,4 GHz.
• EN 301489
Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM).
293
Caractéristiques techniques
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
16.13 Packs application
Afin d'étendre les fonctionnalités de l'appareil selon les besoins, différents packs
d'applications sont disponibles par ex. pour des aspects de sécurité ou des exigences
spécifiques.
Les packs d'applications peuvent être commandés avec l'appareil ou ultérieurement auprès
d'Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande
concernée sont disponibles auprès d'Endress+Hauser ou sur la page Produits du site
Internet Endress+Hauser : www.endress.com.
Informations détaillées sur les packs d'applications :
Documentation spéciale → 296
Fonctionnalité de
diagnostic
Caractéristique de commande "Pack application", option EA "HistoROM étendu"
Extensions concernant le journal des événements et le déblocage de la mémoire de valeurs
mesurées.
Journal des événements :
Le volume mémoire est étendu de 20 (version de standard) à 100 entrées de message.
Mémoire de valeurs mesurées (enregistreur à tracé continu) :
• Le volume mémoire est activé pour 1 000 valeurs mesurées.
• Il est possible de délivrer 250 valeurs mesurées sur chacun des 4 canaux mémoire.
L'intervalle d'enregistrement est librement configurable.
• Les enregistrements des valeurs mesurées sont accessibles via l'afficheur local ou l'outil
de configuration, p. ex. FieldCare, DeviceCare ou serveur web.
Pour des informations détaillées, voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil.
Heartbeat Technology
Caractéristique de commande "Pack application", option EB "Heartbeat Verification +
Monitoring"
Heartbeat Verification
Satisfait aux exigences de traçabilité de la vérification selon DIN ISO 9001:2008
chapitre 7.6 a) "Maîtrise des dispositifs de surveillance et de mesure".
• Test de fonctionnement dans l'état monté sans interruption du process.
• Résultats de la vérification traçables sur demande, avec un rapport.
• Procédure de test simple via la configuration sur site ou d'autres interfaces de
commande.
• Évaluation claire du point de mesure (succès/échec) avec une couverture de test élevée
dans le cadre des spécifications du fabricant.
• Extension des intervalles d'étalonnage selon l'évaluation des risques de l'opérateur.
Heartbeat Monitoring
Délivre en continu des données de surveillance, qui sont caractéristiques du principe de
mesure, à un système de contrôle de fonctionnement externe à des fins de maintenance
préventive ou d'analyse du process. Ces données permettent à l'opérateur de :
• Tirer des conclusions – à l'aide de ces données et d'autres informations – sur l'impact que
peuvent avoir avec le temps les influences du process (p. ex. la corrosion, l'abrasion, le
colmatage, etc.) sur les performances de mesure.
• Planifier les interventions de maintenance en temps voulu.
• Surveiller la qualité du process ou du produit, p. ex. poches de gaz .
Pour des informations détaillées, voir la documentation spéciale relative à l'appareil.
Mesure de concentration
Caractéristique de commande "Pack application", option ED "Concentration"
Calcul et émission de concentrations de fluides.
294
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Caractéristiques techniques
La masse volumique mesurée est convertie en concentration d'une substance d'un mélange
binaire à l'aide du pack application "Concentration" :
• Choix des fluides prédéfinis (p. ex. différents sirops de sucre, acides, bases, sels, éthanol,
etc.).
• Unités usuelles et définies par l'utilisateur (°Brix, °Plato, % masse, % volume, mol/l, etc.)
pour des applications standard.
• Calcul de la concentration à partir de tableaux définis par l'utilisateur.
Pour des informations détaillées, voir la documentation spéciale relative à l'appareil.
Viscosité
Caractéristique de commande "Pack application", option EG "Viscosité"
Mesure de viscosité en ligne et en temps réel
Le Promass I associé au pack application "Viscosité" mesure également la viscosité en temps
réel du fluide directement dans le process, en plus de la mesure du débit massique/débit
volumique/température et de la masse volumique.
Les mesures de viscosité suivantes de liquides sont effectuées :
• Viscosité dynamique
• Viscosité cinématique
• viscosité compensée en température (cinématique et dynamique) rapportée à la
température de référence
La mesure de viscosité peut être utilisée pour des applications newtoniennes et non
newtoniennes et fournit des données de mesure précises indépendantes du débit et aussi
en cas de conditions difficiles.
Pour des informations détaillées, voir la documentation spéciale relative à l'appareil.
Densité spéciale
Caractéristique de commande "Pack application", option EE "Densité spéciale"
Dans de nombreuses applications, la masse volumique est utilisée comme valeur mesurée
clé pour la surveillance de qualité ou la commande de process. L'appareil mesure en
standard la masse volumique du fluide et met cette valeur à la disposition du système de
contrôle commande.
Notamment pour les applications avec conditions de process fluctuantes, le pack "Masse
volumique spéciale" propose une mesure de masse volumique extrêmement précise sur une
large gamme de masse volumique et de température.
Pour des informations détaillées, voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil.
16.14 Accessoires
Aperçu des accessoires pouvant être commandés → 260
16.15 Documentation complémentaire
Pour une vue d'ensemble du champ d'application de la documentation technique
associée, voir ci-dessous :
• Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant
sur la plaque signalétique
• Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque
signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique.
Endress+Hauser
295
Caractéristiques techniques
Documentation standard
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Instructions condensées
Instructions condensées pour le capteur
Appareil de mesure
Référence de la documentation
Proline Promass I
KA01284D
Instructions condensées pour le transmetteur
Appareil de mesure
Référence de la documentation
Proline 500 – numérique
KA01392D
Proline 500
KA01391D
Information technique
Appareil de mesure
Référence de la documentation
Promass I 500
TI01284D
Description des paramètres de l'appareil
Appareil de mesure
Référence de la documentation
Promass 500
GP01061D
Documentation
supplémentaire dépendant
de l'appareil
Conseils de sécurité
Consignes de sécurité pour les équipements électriques en zone explosible.
Contenu
Référence de la documentation
Appareil de mesure
ATEX/IECEx Ex i
XA01473D
ATEX/IECEx Ex ec
XA01474D
cCSAus IS
XA01475D
cCSAus Ex i
XA01509D
cCSAus Ex nA
XA01510D
INMETRO Ex i
XA01476D
INMETRO Ex ec
XA01477D
NEPSI Ex i
XA01478D
NEPSI Ex nA
XA01479D
NEPSI Ex i
XA01658D
NEPSI Ex nA
XA01659D
JPN
XA01780D
Documentation spéciale
Contenu
Référence de la documentation
Indications relatives à la directive sur les équipements sous pression
SD01614D
Agréments radio pour l'interface WLAN pour le module d'affichage A309/ SD01793D
A310
296
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Caractéristiques techniques
Contenu
Référence de la documentation
Serveur web
SD01668D
Heartbeat Technology
SD01705D
Mesure de concentration
SD01711D
Mesure de viscosité Promass I
SD01725D
Instructions de montage
Endress+Hauser
Contenu
Remarque
Instructions de montage pour kits de pièces de
rechange et accessoires
• Accès à l'aperçu de tous les kits de pièces de
rechange disponibles via Device Viewer → 258
• Accessoires pouvant être commandés avec
Instructions de montage → 260
297
Index
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Index
A
Accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Accès en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Accès en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Activation de la protection en écriture . . . . . . . . . . . 163
Activer/désactiver le verrouillage des touches . . . . . . . 81
Adaptation du comportement de diagnostic . . . . . . . 193
Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Affectation des bornes du câble de raccordement pour
Proline 500 - numérique
Boîtier de raccordement du capteur . . . . . . . . . . . . 44
Affectation des bornes du câble de raccordement
Proline 500
Boîtier de raccordement capteur . . . . . . . . . . . . . . 52
Affichage
voir Afficheur local
Affichage de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Affichage de l'historique des valeurs mesurées . . . . . 177
Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Éditeur de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Editeur numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
voir Affichage de fonctionnement
voir En état d'alarme
voir Message de diagnostic
Vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Agrément 3-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Agrément radiotechnique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Ajustage de la densité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Altitude limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Appareil de mesure
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Préparation pour le montage . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Préparation pour le raccordement électrique . . . . . 43
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Transformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Applicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Architecture du système
Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
voir Construction de l'appareil de mesure
Assistant
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Ajustage densité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Ajustage du zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Définir code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Détection tube partiellement rempli . . . . . . . . . . 140
Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Entrée état 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Paramètres WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Selectionnez fluide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
298
Sortie relais 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. . . 125, 127, 130
Suppression débit de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Vérification zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
B
Bases de calcul
Écart de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Répétabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Boîtier du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Branchement du câble de raccordement
Affectation des bornes du Proline 500 numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Boîtier de raccordement du capteur, Proline 500 numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Proline 500 – transmetteur numérique . . . . . . . . . 49
Transmetteur Proline 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
C
Câble de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Capteur
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Caractéristiques techniques, aperçu . . . . . . . . . . . . . 264
Certification PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Certification supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Charge mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Chauffage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Chemin de navigation (vue navigation) . . . . . . . . . . . 72
Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Entrée erronée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Commutateur DIP
voir Commutateur de verrouillage
Compatibilité avec le modèle précédent . . . . . . . . . . . 95
Compatibilité électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . 281
Compatibilité hygiénique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Comportement de diagnostic
Explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Composants d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Concept de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Concept de sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Conditions ambiantes
Altitude limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Charge mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Humidité relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Résistance aux chocs et aux vibrations . . . . . . . . . 280
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Conditions de montage
Chauffage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dimensions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Écoulement gravitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Isolation thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Longueurs droites d'entrée et de sortie . . . . . . . . . 24
Point de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Position de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pression statique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conditions de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Interface de communication . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Configuration à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Consommation de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Construction
Appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Contrôle
Marchandises livrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Contrôle du montage (liste de contrôle) . . . . . . . . . . . 35
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Contrôle du raccordement (liste de contrôle) . . . . . . . 65
Coupure de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
D
Date de fabrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 19
Débit de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Définition du code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . 163, 164
Désactivation de la protection en écriture . . . . . . . . . 163
Device Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Fichier de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . . 95
Diagnostic
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Diagramme de pression et de température . . . . . . . . 281
Dimensions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
voir Dimensions de montage
Directive sur les équipements sous pression (PED) . . 292
Document
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Risques résiduels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Droits d'accès aux paramètres
Accès en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Accès en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Dynamique de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
E
Écart de mesure maximal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Écoulement gravitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Éditeur de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Editeur numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Effet
Pression du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Endress+Hauser
Index
Température du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Éléments de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 76, 189
Enregistreur à tracé continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Entrée de câble
Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Entrées de câble
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Étendue des fonctions
SIMATIC PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
F
FDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Fichier données mères
GSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Fichiers de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 95
FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Établissement d'une connexion . . . . . . . . . . . . . . . 92
Fichier de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . . 95
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Filtrage du journal événements . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Firmware
Date de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fonctions
voir Paramètres
G
Gamme de mesure
Pour les gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Pour les liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Gamme de mesure, recommandée . . . . . . . . . . . . . . 282
Gamme de température
Gamme de température ambiante pour l'afficheur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Température du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Gamme de température ambiante . . . . . . . . . . . . . . 280
Gamme de température de stockage . . . . . . . . . . . . . 280
Gestion de la configuration d'appareil . . . . . . . . . . . . 158
H
HistoROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
I
ID fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
ID type d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Identification de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Indication
Événement de diagnostic actuel . . . . . . . . . . . . . 249
Événement de diagnostic précédent . . . . . . . . . . 249
Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 280
Infobulle
voir Texte d'aide
Informations de diagnostic
Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
299
Index
Construction, explication . . . . . . . . . . . . . . 189, 192
DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Diodes électroluminescentes . . . . . . . . . . . . . . . . 185
FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Mesures correctives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Navigateur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instructions de montage spéciales
Compatibilité alimentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Instructions de raccordement spéciales . . . . . . . . . . . . 59
Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Isolation thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
J
Journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
L
Langues, possibilités de configuration . . . . . . . . . . . 287
Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Limite de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Liste d'événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Liste de contrôle
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Longueurs droite d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Longueurs droite de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
M
Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 291
Marquage RCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Marquage UKCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Menu
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109, 110
Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Menu contextuel
Explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Menu de configuration
Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Menus, sous-menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Sous-menus et rôles utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . 68
Menus
Pour la configuration de l'appareil de mesure . . . . 109
Pour les réglages spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Message de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Messages d'erreur
voir Messages de diagnostic
Mesures correctives
Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Mise au rebut de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Configuration de l'appareil de mesure . . . . . . . . . 109
Réglages avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
300
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Module
Analog Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Analog output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Discrete Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Discrete Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
EMPTY_MODULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Totalisateur
TOTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Totalizer
SETTOT_MODETOT_TOTAL . . . . . . . . . . . . . 103
SETTOT_TOTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Module Analog Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Module Analog Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Module Discrete Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Module Discrete Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Module électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Module électronique principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Module EMPTY_MODULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Module SETTOT_MODETOT_TOTAL . . . . . . . . . . . . 103
Module SETTOT_TOTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Module TOTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Montage du câble de raccordement
Affectation des bornes Proline 500 . . . . . . . . . . . . 52
Boîtier de raccordement du capteur, Proline 500 . . 52
N
Netilion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Nettoyage
Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Nettoyage interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Nettoyage NEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Nettoyage SEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Nettoyage interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257, 281
Nettoyage NEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Nettoyage SEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Nom de l'appareil
Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Normes et directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 19
O
Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Outil
Pour le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . 36
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Outil de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Outil de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
P
Packs application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Paramètre
Entrer des valeurs ou du texte . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Perte de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Pièce de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Plaque signalétique
Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Poids
Transport (consignes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Unités SI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Unités US . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Point de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Position de montage (verticale, horizontale) . . . . . . . . 23
Précision de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Préparation du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Préparations de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pression du produit
Effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Pression statique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Proline 500 – transmetteur numérique
Raccordement du câble de signal/câble
d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Protection des réglages de paramètre . . . . . . . . . . . . 163
Protection en écriture
Via code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Via commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . 165
Protection en écriture du hardware . . . . . . . . . . . . . 165
R
Raccordement
voir Raccordement électrique
Raccordement de l'appareil de mesure
Proline 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Proline 500 – numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Raccordement du câble de signal/câble d'alimentation
Proline 500 – transmetteur numérique . . . . . . . . . 50
Transmetteur Proline 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Raccordement électrique
Appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Interface WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Outils de configuration
Via interface WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Via l'interface service (CDI-RJ45) . . . . . . . . . . . 88
Via réseau PROFIBUS PA . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Serveur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Réalisation de l'ajustage de la densité . . . . . . . . . . . . 144
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réétalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Référence de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 19
Référence de commande étendue
Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglage de la langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Réglages
Adaptation de l'appareil aux conditions de process
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Endress+Hauser
Index
Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Ajustage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Analog Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Configuration E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Configurations étendues de l'affichage . . . . . . . . 152
Désignation du point de mesure . . . . . . . . . . . . . 110
Détection de tube partiellement rempli . . . . . . . . 140
Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Entrée état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Gestion de la configuration d'appareil . . . . . . . . . 158
Langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Réinitialisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Remise à zéro du totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . 176
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Sortie impulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Sortie impulsion/fréquence/tor . . . . . . . . . . 125, 127
Sortie relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Sortie tout ou rien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Suppression débits fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Unités système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Réglages des paramètres
Administration (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 160
Affichage (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Affichage (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Ajustage capteur (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 143
Ajustage densité (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Ajustage du zéro (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Analog inputs (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Calcul du débit volumique corrigé (Sous-menu) . . 142
Communication (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 116
Configuration (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Configuration E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Configuration E/S (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 119
Définir code d'accès (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . 159
Détection tube partiellement rempli (Assistant) . . 140
Diagnostic (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Enregistrement des valeurs mesurées (Sousmenu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Entrée courant (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Entrée courant 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . 173
Entrée état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Entrée état 1 … n (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . 121
Entrée état 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 174
Information appareil (Sous-menu) . . . . . . . . . . . 253
Paramètres WLAN (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . 156
Réinitialiser code d'accès (Sous-menu) . . . . . . . . . 160
Sauvegarde de la configuration (Sous-menu) . . . . 158
Selectionnez fluide (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . 114
Serveur Web (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Simulation (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Sortie courant (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Sortie impulsion/fréquence/tor . . . . . . . . . . . . . . 125
Sortie relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
301
Index
Sortie relais 1 … n (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . 132
Sortie relais 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 176
Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. (Assistant)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125, 127, 130
Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. 1 … n (Sousmenu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Suppression débit de fuite (Assistant) . . . . . . . . . 139
Totalisateur (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 172, 176
Totalisateur 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 150
Unités système (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 111
Valeur sortie courant 1 … n (Sous-menu) . . . . . . 175
Variables mesurées (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . 169
Vérification zéro (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Réglages WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Réglementation sur les matériaux en contact avec des
denrées alimentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Remplacement
Composants d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Réparation d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Réparation d'un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Répétabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Résistance aux chocs et aux vibrations . . . . . . . . . . . 280
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Rôles utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Rotation du boîtier de l'électronique
voir Rotation du boîtier de transmetteur
Rotation du boîtier de transmetteur . . . . . . . . . . . . . . 34
Rotation du module d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Rugosité de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
S
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sens d'écoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 30
Séparation galvanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Services Endress+Hauser
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Signal de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Signal de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Signaux d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188, 191
SIMATIC PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Sortie tout ou rien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Sous-menu
Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159, 160
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Ajustage capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Analog inputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Calcul du débit volumique corrigé . . . . . . . . . . . . 142
Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108, 116
Configuration E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Enregistrement des valeurs mesurées . . . . . . . . . 177
302
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Entrée courant 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Entrée état 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Information appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Liste d'événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Réinitialiser code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Sauvegarde de la configuration . . . . . . . . . . . . . . 158
Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Sortie relais 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. 1 … n . . . . . 175
Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172, 176
Totalisateur 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Unités système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Valeur de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Valeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Valeur sortie courant 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Valeurs calculées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Valeurs d'entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Variables de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Variables mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Suppression des défauts
Générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Symboles
Contrôle de l'entrée des données . . . . . . . . . . . . . . 75
Dans la zone d'état de l'afficheur local . . . . . . . . . . 70
Éléments de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Masque de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Pour la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Pour le niveau diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Pour le numéro de voie de mesure . . . . . . . . . . . . . 70
Pour le paramètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Pour le signal d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Pour le sous-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Pour le verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Pour les assistants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Pour les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Pour les variables mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
T
Température ambiante
Effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Température du produit
Effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Temps de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Testé EHEDG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Tests et certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Texte d'aide
Explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Totalisateur
Affecter variable process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Remise à zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Touches de configuration
voir Éléments de configuration
Endress+Hauser
Proline Promass I 500 PROFIBUS PA
Index
Transmetteur
Rotation du boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Rotation du module d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . 34
Transmetteur Proline 500
Raccordement du câble de signal/câble
d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Transmission cyclique des données . . . . . . . . . . . . . 100
Transport de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
U
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation de l'appareil de mesure
Cas limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation non conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
voir Utilisation conforme
V
Valeurs affichées
Pour l'état de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Variables d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Variables de process
Calculées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Variables de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Variables mesurées
voir Variables de process
Verrouillage de l'appareil, état . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Version Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Versions du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vue d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
A l'aide des éléments de configuration . . . . . . . 74, 75
Masque de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Vue navigation
Dans l'assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Dans le sous-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
W
W@M Device Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Z
Zone d'affichage
Dans la vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Pour l'affichage opérationnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Zone d'état
Dans la vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Pour l'affichage opérationnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Endress+Hauser
303
*71683562*
71683562
www.addresses.endress.com
">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Mesure précise du débit massique et volumique
- Mesure de la densité et de la température
- Intégration PROFIBUS PA
- Options d'étalonnage accrédité
- Surveillance du tube partiellement rempli
- Serveur web intégré pour la configuration et le diagnostic
- Protection en écriture via code d'accès et commutateur hardware
Questions fréquemment posées
Vous pouvez activer la protection en écriture via un code d'accès ou via le commutateur de verrouillage hardware.
Vous pouvez accéder au menu de configuration via l'afficheur local, le navigateur web ou l'outil de configuration (FieldCare, DeviceCare).
Les informations de diagnostic peuvent être consultées via les LED, l'afficheur local, le navigateur web ou FieldCare/DeviceCare.