Notice d'utilisation Convertisseur 2 x 0 à 10 V / IO-Link (IP 69K) 11531183 / 00 10 / 2023 DP3222 FR DP3222 Convertisseur 2 x 0 à 10 V / IO-Link (IP 69K) Contenu 1 Remarques préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3 Symbole de sécurité sur l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 3 3 2 Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3 Usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 Utilisation en tant qu'appareil IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.1 Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.2 Exemple d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.3 IO Device Description (IODD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3 Diagrammes fonctionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.1 Mode « Single Point » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.2 Mode fenêtre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.3 Two Point Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.4 Mode désactivé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 6 6 7 7 7 7 8 8 9 5 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 6.1 Côté entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 6.2 Raccorder l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 6.2.1 Monter les connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 6.2.1.1 Longueur de câble maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 7 Eléments de service et d’indication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7.1 LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7.1.1 Affichage de la valeur tension sur l'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 8 Paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8.1 Paramètres via IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8.1.1 Marquage spécifique à l’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8.1.2 Function Tag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8.1.3 Location Tag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8.1.4 internal_temperature — température de fonctionnement du microcontrôleur . . . . . . 14 8.1.5 operation_hours — heures de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8.1.6 ModE — mode du seuil de commutation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8.1.7 LoGc — logique du seuil de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 8.1.8 SP1 ─ seuil de commutation 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 8.1.9 SP2 ─ seuil de commutation 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 8.1.10 HyS ─ seuils de commutation hystérésis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 8.1.11 Filtre moyen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 9 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 10 Correction de défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 11 Maintenance, réparation et élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2 Convertisseur 2 x 0 à 10 V / IO-Link (IP 69K) 1 DP3222 Remarques préliminaires Notice d’utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code QR sur l’appareil / l’emballage ou sur documentation.ifm.com. 1.1 Symboles utilisés Condition préalable Action à effectuer Réaction, résultat [...] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage Référence Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations Information Remarque supplémentaire 1.2 Avertissements Les avertissements mettent en garde contre d’éventuels dommages corporels et matériels. Cela permet une utilisation sûre du produit. Les avertissements sont gradués comme suit : AVERTISSEMENT Avertissement de dommages corporels graves w Des blessures mortelles ou graves sont possibles si l’avertissement n’est pas respecté. ATTENTION Avertissement de dommages corporels légers à modérés w Des blessures légères à modérées sont possibles si l’avertissement n’est pas respecté. INFORMATION IMPORTANTE Avertissement sur les dommages matériels w Des dommages matériels sont possibles si l’avertissement n’est pas respecté. 1.3 Symbole de sécurité sur l'appareil Symbole de sécurité sur l'appareil : u Prendre en compte la notice d'utilisation pour le fonctionnement sûr de l’appareil. 3 DP3222 2 • Convertisseur 2 x 0 à 10 V / IO-Link (IP 69K) Consignes de sécurité L’appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système. – L’installateur du système est responsable de la sécurité du système. – L’installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l’opérateur et à l’utilisateur du système. Cette documentation doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l’opérateur et à l’utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l’installateur du système. • Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d’utilisation du produit. • Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans aucune restriction d’utilisation. • Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (Ò Usage prévu). • Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels. • Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur. • Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, la programmation, la configuration, l’utilisation et l’entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé pour la tâche concernée. • Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement. • Remplacer les appareils endommagés, car autrement les données techniques et la sécurité sont affectées. • Observer les documents applicables. 4 Convertisseur 2 x 0 à 10 V / IO-Link (IP 69K) 3 DP3222 Usage prévu L'appareil sert à détecter les signaux d'un capteur raccordé ou d'un autre appareil avec une sortie analogique (0...10 V). L'appareil a deux entrées tension analogiques. IN1 (analogue) IN2 (analogue) DP3222 IO-Link C/Q Fig. 1: Entrées/sorties de l’appareil L'appareil fonctionne comme un « convertisseur analogique/IO-Link ». Un maximum de 11 V peut être appliqué à chaque entrée. Sinon, la précision de l'autre voie est influencée négativement. Si la LED IN1 / IN2 clignote et que l'événement IO-Link « Valeur process au-dessus de la plage valable » (0x8C10) est présent, la précision de l'autre voie ne peut plus être garantie. L’appareil est adapté aux environnements humides. Respecter les indications des chapitres « Montage » et « Raccordement électrique ». L'appareil n'est pas approprié pour des environnements avec une exigence spécifique sur la stabilité mécanique (par ex. choc/vibration). L'appareil n'est conçu que pour une utilisation en intérieur. u Respecter les conditions d'utilisation (Ò Données techniques sur www.ifm.com). 5 DP3222 4 Convertisseur 2 x 0 à 10 V / IO-Link (IP 69K) Fonction L'appareil fournit les données process IO-Link en fonction des signaux d'entrée analogiques. L'appareil est conçu pour une communication duplex moitié. Ainsi, les possibilités suivantes sont disponibles : • Indication à distance : lecture et affichage de la valeur tension actuelle • Réglage à distance : lecture et modification du paramétrage actuel • Paramétrage IO-Link : IO Device Description (IODD) (Ò / 7) 4.1 Modes de fonctionnement Les modes de fonctionnement suivants sont disponibles : Mode de fonctionnement 1 Description Mode de fonctionnement pour la rétrocompatibilité Noter que ce mode de fonctionnement ne supporte pas toutes les fonctionnalités décrites dans la notice. Application Pour assurer la compatibilité en cas de remplacement Désignation de l’IODD DP3222 ID de l’appareil IO-Link 613d / 00 02 65 h Mode de fonctionnement 2 (par défaut) Description Mode de fonctionnement à la livraison Application Application standard Désignation de l’IODD DP3222_Status_B ID de l’appareil IO-Link 1428 d / 00 05 94 h 4.2 Utilisation en tant qu'appareil IO-Link 4.2.1 Informations générales Cet appareil dispose d'une interface de communication IO-Link. Cette interaction nécessite l’utilisation d’un maître IO-Link. L'interface IO-Link permet l'accès direct aux données process et de diagnostic et offre la possibilité de paramétrer l'appareil pendant le fonctionnement. Plus de détails sur IO-Link et toutes les informations concernant le matériel et le logiciel IO-Link sont disponibles sur : www.io-link.ifm 6 Convertisseur 2 x 0 à 10 V / IO-Link (IP 69K) 4.2.2 DP3222 Exemple d’application 4 3 0...10 V Fieldbus 24 V DC 5 2 bar 1 6 Fig. 2: Exemple d’application avec maître IO-Link 1: 2: 3: Capteur analogique Convertisseur IO-Link / 2 x 0 à 10 V Communication IO-Link entièrement bidirectionnelle Paramétrage à distance : Lecture et modification du paramétrage 4.2.3 4: 5: 6: Maître IO-Link Bus de terrain (par ex. Profibus, Profinet etc.) API IO Device Description (IODD) Vous trouverez les IODD nécessaires pour la configuration de l’appareil IO-Link ainsi que des informations détaillées concernant la structure des données process, des informations de diagnostic et les adresses des paramètres sous forme de table sur documentation.ifm.com 4.3 Diagrammes fonctionnels 4.3.1 Mode « Single Point » H SSC SP1 SP1+H OFF SP1 : SP1 + H: seuil de déclenchement enclenchement signal surtension ON SP1 Fig. 3: Normalement ouvert (paramètre IO-Link LoGc : high active) Une valeur actuelle en-dessous de la tension réglée est signalée par un bit « bas » dans les données process d'entrée. H SSC SP1+H SP1 ON SP1 : SP1 + H: seuil d'enclenchement enclenchement signal sous-tension OFF SP1 Fig. 4: Normalement fermé (paramètre IO-Link LoGc : low active) Une valeur actuelle en-dessous de la tension réglée est signalée par un bit « haut » dans les données process d'entrée. 7 DP3222 Convertisseur 2 x 0 à 10 V / IO-Link (IP 69K) La fonction n'est pas disponible en mode de fonctionnement 1. 4.3.2 Mode fenêtre SSC SP2-H H H SP2 SP1+H SP1 OFF ON OFF SP1 : seuil d'enclenchement fenêtre SP1 + seuil de déclenchement H: SP2 : seuil d'enclenchement fenêtre SP2-H : seuil de déclenchement SP1 SP2 Fig. 5: Normalement ouvert (paramètre IO-Link LoGc : high active) Une valeur en dehors de la fenêtre de tension réglée est signalée par un bit « bas » dans les données process d'entrée. H H SSC SP1 SP2 SP2-H ON SP1+H ON OFF SP1 : seuil de déclenchement fenêtre SP1 + seuil d'enclenchement H: SP2 : seuil de déclenchement fenêtre SP2-H : seuil d'enclenchement SP1 SP2 Fig. 6: Normalement fermé (paramètre IO-Link LoGc : low active) Une valeur actuelle en dehors de la fenêtre de tension réglée est signalée par un bit « haut » dans les données process d'entrée. La fonction n'est pas disponible en mode de fonctionnement 1. 4.3.3 Two Point Mode SSC H SP2 SP1 : SP2 : enclenchement signal surtension seuil de déclenchement SP1 OFF ON SP2 SP1 Fig. 7: Normalement ouvert (paramètre IO-Link LoGc : no / high active) Une valeur actuelle en-dessous de la tension réglée est signalée par un bit « bas » dans les données process d'entrée. H SSC SP1 SP2 SP1 : SP2 : enclenchement signal sous-tension seuil d'enclenchement OFF ON SP2 SP1 Fig. 8: Normalement fermé (paramètre IO-Link LoGc : nc / low active) Une valeur actuelle en-dessous de la tension réglée est signalée par un bit « haut » dans les données process d'entrée. La fonction n'est pas disponible en mode de fonctionnement 1. 8 Convertisseur 2 x 0 à 10 V / IO-Link (IP 69K) 4.3.4 DP3222 Mode désactivé Normalement ouvert (paramètre IO-Link LoGc : high active) Le bit de signal dans les données process d'entrée est toujours signalé comme « bas ». Normalement fermé (paramètre IO-Link LoGc : low active) Le bit de signal dans les données process d'entrée est toujours signalé comme « haut ». La fonction n'est pas disponible en mode de fonctionnement 1. 9 DP3222 5 Convertisseur 2 x 0 à 10 V / IO-Link (IP 69K) Montage INFORMATION IMPORTANTE Sollicitation par choc plus forte ≥ IK06 w Risque d’endommagement de l’appareil w L’indice de protection et, en cas d’environnement humide, la sécurité électrique peuvent être affectés u En fonction des exigences de son application, l’installateur du système doit, le cas échéant, protéger l’appareil par des mesures externes. u Remplacer les appareils endommagés, car autrement les données techniques et la sécurité sont affectées. L’indice de protection IP de l’ensemble du système dépend des indices de protection des appareils individuels, des éléments de connexion utilisés et des bouchons correspondants. INFORMATION IMPORTANTE Pas d’indice de protection / pas de protection des contacts sans connecteurs montés / bouchons. w Possibilité d’encrassement / d’humidité inadmissible. w Séparation des circuits / sécurité peuvent être affectés. w Avant le montage / en cas de remplacement de l’appareil, respecter le degré de souillure 2. u Séparation / sécurité assurée. u Raccorder les connecteurs M12 de l’appareil (Ò Raccordement électrique). u Installer l’appareil de manière à ce que les connecteurs M12 et l’appareil soient protégés contre les contraintes mécaniques telles que les chocs et les vibrations. u Si nécessaire, fixer l’appareil à l’aide des colliers. A noter pour tous les types de fixation : Il incombe à l'installateur du système de respecter les exigences sur la fixation de l'appareil dans l'application par rapport aux chocs, aux vibrations, aux accélérations et au poids. 10 Convertisseur 2 x 0 à 10 V / IO-Link (IP 69K) 6 DP3222 Raccordement électrique L’appareil doit être raccordé par un électricien qualifié. u Respecter les réglementations nationales et internationales relatives à l’installation de matériel électrique. ATTENTION Emploi dans les environnements humides w Un choc électrique est possible. u Déclassement de la tension nécessaire (Ò Données techniques). Les circuits du côté entrée et le côté sortie sont isolés les uns des autres et des surfaces facilement accessibles de l’appareil par une isolation de base conforme à la norme CEI 61010-1 (circuit secondaire avec max. 32 V DC, dérivé du courant de réseau jusqu’à 300 V de catégorie de surtension II). Le câblage externe doit être effectué de manière à garantir l’isolation nécessaire des autres circuits. 6.1 Côté entrée Tension d’alimentation (TBTS/TBTP) ATTENTION Le courant d’entrée de la tension d’alimentation n’est pas limité. w Pas de protection contre l’incendie. u Protéger le circuit. u Protéger l’alimentation capteurs par le même fusible. Potentiel Connecteur M12 ① Fusible L+ / tension d’alimentation Broche 1 ≤2A C/Q IO-Link (si pas protégé via le maître IO-Link) Broche 4 ≤2A Caractéristique de déclenchement nécessaire des fusibles : Tfuse ≤ 120 s à max. 6,25 A (protection incendie) u Comme alternative, alimenter l’appareil via un circuit « limited energy » selon CEI 61010-1 ou classe 2 selon UL 1310. 6.2 Raccorder l’appareil u Mettre l'installation hors tension. u Raccorder l'appareil comme suit : 11 DP3222 Convertisseur 2 x 0 à 10 V / IO-Link (IP 69K) 2 1 3 4 1 Connecteur M12, 4 pôles : (côté IO-Link) • Broche 1 : L+ / tension d’alimentation 1 • Broche 2 : non utilisée • Broche 3 : L- / tension d’alimentation • Broche 4 : C/Q IO-Link 2 Prise M12, 5 pôles : (côté capteur) • Broche 1 : L+ • Broche 2 : 0 à 10 V entrée analogique 2 • Broche 3 : L- 1 2 • Broche 4 : 0 à 10 V entrée analogique 1 5 2 4 • Broche 5 : non utilisée 3 Fig. 9: Raccordement électrique Aucune tension externe ne doit être fournie à l'appareil via la prise d'entrée M12 5 pôles ② . Raccorder des appareils supplémentaires toujours via les câbles de raccordement prévus. Voir aussi les exemples d'applications (Ò Usage prévu) 6.2.1 Monter les connecteurs Les filetages dans l’appareil correspondent au standard M12. Afin de garantir l’indice de protection spécifié, seuls des câbles qui correspondent à ce standard doivent être utilisés. Pour les câbles coupés par l’utilisateur, le fabricant du système est responsable du type de protection. u Utiliser des connecteurs avec contacts dorés. u Placer verticalement les connecteurs lors du montage afin que l'écrou moleté n'endommage pas le filetage. u Respecter le codage des connecteurs lors du montage. Si connecteur dans l’appareil : u Effectuer le vissage des prises femelles selon les indications du couple de serrage du fabricant du câble. Couple de serrage maximal autorisé : 1,8 Nm Si les prises sont dans l'appareil : u Visser le connecteur mâle à 1,3 ± 0,1 Nm. u Equiper tous les câbles sortants à partir de 200 mm maximum d’une décharge de traction appropriée. Respecter le rayon de courbure minimal des câbles (Ò indications du fabricant de câbles). 6.2.1.1 Longueur de câble maximale • Sans communication IO-Link : chaque côté 30 m • Avec la communication IO-Link : du côté du maître 20 m 12 Convertisseur 2 x 0 à 10 V / IO-Link (IP 69K) 7 DP3222 Eléments de service et d’indication 1 1: 2: 3: LED I LED Power LED II 7.1 LED LED I 3 2 IN1 Couleur Etat Description jaune allumée Valeur analogique dans la plage standard : 0 à 100 % (0 à 10 V) Power vert clignotante (2 Hz) Valeur analogique dans la plage : allumée Alimentation en tension OK. >100 % (>10 V)* Appareil en mode de fonctionnement II IN2 jaune clignotante (5 Hz) Sous-tension de l’alimentation de l’appareil éteinte Aucune alimentation en tension allumée Valeur analogique dans la plage standard : 0 à 100 % (0 à 10 V) clignotante (2 Hz) Valeur analogique dans la plage : >100 % (>10 V)* Signaux d’erreur et diagnostic Ò Correction des défauts * Une erreur est transmise via IO-Link à <11 V. 7.1.1 Affichage de la valeur tension sur l'entrée 0 IO-Link process data 0 ... 10000 10 11 [V] 10001 ... 11000 [mV] 13 DP3222 8 Convertisseur 2 x 0 à 10 V / IO-Link (IP 69K) Paramétrage Pendant le paramétrage, l'appareil reste en mode de fonctionnement. Il continue à exécuter ses fonctions avec les paramètres précédents jusqu'à ce que le paramétrage soit validé. 8.1 Paramètres via IO-Link 8.1.1 Marquage spécifique à l’application Description de l'application spécifique au client, longueur max. 32 caractères. Valeur : « *** » / peut être définie librement par l'utilisateur 8.1.2 Function Tag Description de l'application spécifique au client, longueur max. 32 caractères. Valeur : « *** » / peut être définie librement par l'utilisateur 8.1.3 Location Tag Description de l'application spécifique au client, longueur max. 32 caractères. Valeur : « *** » / peut être définie librement par l'utilisateur 8.1.4 internal_temperature — température de fonctionnement du microcontrôleur Lecture des données du capteur de température interne du microcontrôleur Le paramètre n'est pas disponible en mode de fonctionnement 1. 8.1.5 operation_hours — heures de fonctionnement Comptage des heures de fonctionnement complètes seulement Les heures de fonctionnement inférieures à une heure complète ne sont pas sauvegardées. Les états du compteur sont sauvegardés en permanence. Le paramètre n'est pas disponible en mode de fonctionnement 1. 8.1.6 ModE — mode du seuil de commutation Réglage du mode de seuil de commutation • Mode « Single Point » (Ò / 7) • Mode fenêtre (Ò / 8) • Two Point Mode (Ò / 8) • Mode désactivé (Ò / 9) Le paramètre n'est pas disponible en mode de fonctionnement 1. 14 Convertisseur 2 x 0 à 10 V / IO-Link (IP 69K) 8.1.7 DP3222 LoGc — logique du seuil de commutation Réglage de la logique du seuil de commutation : Diagrammes fonctionnels (Ò / 7) • High active = bit d’état est mis à « haut » en cas d’activation • Low active = bit d’état est mis à « bast » en cas d’activation Le paramètre n'est pas disponible en mode de fonctionnement 1. 8.1.8 SP1 ─ seuil de commutation 1 Seuil de commutation supérieur Il s'applique : SP1 > SP2 Le paramètre n'est pas disponible en mode de fonctionnement 1. 8.1.9 SP2 ─ seuil de commutation 2 Seuil de commutation inférieur Il s'applique : SP2 < SP1 Le paramètre n'est pas disponible en mode de fonctionnement 1. 8.1.10 HyS ─ seuils de commutation hystérésis Réglage de l'hystérésis pour les seuils de commutation SP1 et SP2 : Diagrammes fonctionnels (Ò / 7). Seulement actif en modes du seuil de commutation « Single Point Mode » et « Window Mode ». Le paramètre n'est pas disponible en mode de fonctionnement 1. 8.1.11 Filtre moyen Indique la durée pendant laquelle est formée la moyenne de la valeur mesurée. Durée en ms, min. 5 ms, max. 1000 ms. 15 DP3222 9 Convertisseur 2 x 0 à 10 V / IO-Link (IP 69K) Fonctionnement L'appareil fournit les données process IO-Link en fonction des signaux d'entrée analogiques. 16 Convertisseur 2 x 0 à 10 V / IO-Link (IP 69K) 10 DP3222 Correction de défauts LED État Erreur Correction de défauts Power clignotant (5 Hz) Tension d’alimentation trop basse Vérifier / corriger la tension d'alimentation Ò Raccordement électrique éteint Aucune tension d'alimentation Vérifier / corriger la tension d'alimentation Ò Raccordement électrique 17 DP3222 11 Convertisseur 2 x 0 à 10 V / IO-Link (IP 69K) Maintenance, réparation et élimination L’appareil est sans entretien. u Effectuer le nettoyage en tenant compte des données techniques (indice de protection) et de la technologie de raccordement utilisée. u Les produits de nettoyage doivent être contrôlés par le fabricant / l’exploitant du système quant à leur compatibilité avec les matériaux de l’appareil (→ Données techniques) et la technique de raccordement utilisée. u Les produits de nettoyage ne doivent pas endommager les matériaux de l’appareil. u L'appareil ne peut pas être réparé. u S’assurer d’une élimination écologique de l’appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur. 18 ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.