Français
RECON PLUS TL300R
ON/OFF
RADAR
N/OFF
TOUR DE GROUPE
ON/OFF
AVERTISSEMENT
• Ne regardez pas directement les phares des autres usagers, y compris
ceux sur d'autres routes. Ce produit émet un faisceau lumineux
extrêmement puissant qui peut endommager les yeux et provoquer
d'autres blessures. Veuillez l'utiliser avec précaution. Gardez ce produit
hors de portée des enfants.
• Avant d'utiliser cet article, assurez-vous que la lampe est solidement
ȴ[«HVXUOHVXSSRUWTX HOOHSHXW¬WUHDOOXP«HHWTX HOOHQHVHUDSDV
obstruée par des bagages ou des objets se trouvant sur le trajet du
faisceau.
• Emportez avec vous une lampe de rechange ou une batterie, car la
lampe peut tomber en panne de manière inattendue.
• Ce produit est classé IPX6 (étanche) en utilisation normale et peut donc
être utilisé sous la pluie. Ce produit ne doit cependant pas être
intentionnellement immergé dans l'eau.
• Chargez la batterie avant utilisation, veuillez vous référer à la section «
Comment charger » pour obtenir des instructions.
• Veuillez vous référer au guide d'informations importantes sur la
sécurité et le produit inclus dans la boîte du produit pour obtenir des
avertissements détaillés sur le produit et d'autres informations
cruciales.
• Cet appareil est conçu pour améliorer la connaissance de la situation.
Toutefois, il ne doit pas être considéré comme un substitut à la vigilance
et au bon jugement du cycliste. Restez toujours attentif aux conditions
de la route et roulez en toute sécurité. Le non-respect de ces conseils
peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
• Il est impératif d'être constamment conscient de votre environnement
et de conduire votre vélo en toute sécurité. Le non-respect de ces
conseils peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
• Le radar peut détecter les véhicules qui s'approchent dans un rayon
d'environ 140 mètres.
• Le radar peut détecter les véhicules qui s'approchent à des vitesses
relatives allant de 10 km/h à 120 km/h (6 à 75 mph).
• Remarque : le radar ne détectera pas les véhicules qui roulent à la
même vitesse que vous ou ceux qui s'éloignent de vous.
• La largeur du faisceau radar est de 35°
• Le radar peut détecter jusqu'à huit véhicules qui s'approchent à la fois.
FONCTIONNEMENT DES FEUX DE VÉLO
Assurez-vous de déverrouiller l'alimentation avant de l'utiliser.
Déverrouillage de l'alimentation : appuyez sur le
bouton d'alimentation pendant 5 secondes.
Verrouillage de l'alimentation : appuyez sur le bouton
d'alimentation pendant 5 secondes jusqu'à ce que le
voyant
rouge clignote pendant 3 secondes.
9«ULȴFDWLRQGHODEDWWHULHen mode déverrouillage,
appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation. Les
FRXOHXUVV DɝFKHURQWSHQGDQWVHFRQGHV
1. ON/OFF:
3UHVVH
Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant 1 seconde.
FAIBLE
CONSTANT
HUAT
ÉCLAIR
HUAT
CONSTANT
FAIBLE
ÉCLAIR
DURÉE D'EXÉCUTION
ANSI
FAIBLE
10
HUAT
150
FAIBLE
ÉCLAIR
10
HUAT
ÉCLAIR
300-30
RANDONNÉE
EN GROUPE
10
LUMENS
LUMENS
LUMENS
LUMENS
LUMENS
22 hr
9 hr
30 hr
11 hr
22 hr
! Lorsque la batterie tombe en dessous de 10 %, la puissance lumineuse est
réduite pour prolonger la durée de vie restante de la batterie.
INSTALLATION
• Choisissez un emplacement sûr sur le vélo où l'appareil n'interférera
pas avec le fonctionnement en toute sécurité
• Montez l'appareil en hauteur sur la tige de selle pour une meilleure
visibilité de la lumière et une détection radar.
• Assurez-vous que la surface de montage est verticale, avec l'appareil
orienté vers l'arrière et perpendiculaire à la route.
• Positionnez l'appareil à une distance de 70 à 120 cm au-dessus de
la route.
• Assurez-vous que l'appareil est correctement installé.
Light x 1
TL 300R Mount
USB C Cable
2.
COMMENT AJOUTER DES ÉLÉMENTS AU
RÉSEAU FIND MY NETWORK D’APPLE
!!! Un iPhone exécutant iOS 14.5 ou une version ultérieure, ou un Mac
exécutant macOS Big Sur 11.1 ou une version ultérieure.
• Déverrouillez Tail Light, appuyez sur n'importe quel bouton avant
d'ajouter un élément au réseau Apple Find My.
ȏ$FWLYH]%OXHWRRWKHWOHVVHUYLFHVGHORFDOLVDWLRQb
ȏ6XUYRWUHL3KRQHDFF«GH]¢5«JODJHV!&RQȴGHQWLDOLW«!6HUYLFHVGH
localisation et assurez-vous que les services de localisation sont activés.
• Assurez-vous que Bluetooth est activé, accédez à Réglages >
Bluetooth.
• Ouvrez l'application Localiser. Sur votre iPhone, recherchez et ouvrez
l'application Localiser.
ȏ'DQVO DSSOLFDWLRQ/RFDOLVHUDSSX\H]VXUO RQJOHWmbO«PHQWVb}HQEDV
ȏ$SSX\H]VXUmb$MRXWHUXQ«O«PHQWb}RXmb$MRXWHUXQQRXYHO«O«PHQWb}
SXLVV«OHFWLRQQH]mbO«PHQWb}
• Une fois l'élément ajouté avec succès, vous le verrez répertorié sous
O RQJOHWmbO«PHQWVb}GDQVO DSSOLFDWLRQ/RFDOLVHU
NDICATEUR DE BATTERIE
Vert constant : 100%-70%
Jaune constant : 70%-40%
Rouge constant : 40%-20%
Le clignotement rouge indique: 20%-0%
COMMENT CHARGER
Veuillez charger avant utilisation
USB-C
Environ 2-3hours
CLIGNOTANT
VERT
LUMIÈRE
RECHARGEMENT
CONSTANTE
VERT
LUMIÈRE
CHARGEMENT TERMINÉ
MODE
ONCTION RADAR
ACTIVÉE/DÉSACTIVÉE :
•
The radar function is enabled by default,
The green light will indicate that the radar
is on.
•
Pour désactiver la fonction radar de
manière autonome, appuyez sur le
bouton et maintenez-le enfoncé pendant
1 seconde.
MODE DE CONDUITE EN
*5283($&7Ζ9'6$&7Ζ9b
•
La fonction de conduite en groupe est
activée par défaut. Le voyant bleu indique
que la fonction est activée.
•
Lorsque la fonction de conduite en
groupe est activée, tous les feux arrière
Recon plus passent automatiquement
en mode de conduite en groupe
lorsqu'ils se trouvent à moins de 20
mètres les uns des autres. Le feu arrière
s'allume à une luminosité de 5 lumens.
•
Pour désactiver la fonction de conduite
en groupe de manière indépendante,
appuyez sur le bouton et maintenez-le
enfoncé pendant 1 seconde.
CONNECT TO ANT+ DEVICE:
• Make sure both the Garmin computer and the Recon Plus
HL2600,HL1400, TL300R are charged.
• Turn on the Recon Plus HL2600,HL1400, TL300R. It's now ready to
connect.
• Make sure the Recon Plus HL2600,HL1400, TL300R. is close to the
Garmin computer.
• On the Garmin, go to Settings, then Sensors & Accessories, and choose
Add Sensor or Search.
• When the HL2600,HL1400, TL300R. appears on the list, select it.
ȏ)ROORZWKHLQVWUXFWLRQVRQWKH*DUPLQVFUHHQWRȴQLVKFRQQHFWLQJ
ȏ2QFHFRQQHFWHG\RX OOVHHDPHVVDJHRQWKH*DUPLQFRQȴUPLQJWKH
pairing.
• The Garmin will now control when the light on the Recon Plus
+/+/7/5WXUQVRQDQGRPLEASE USE “INDIVIDUAL”
ȏ7KHOLJKWWXUQVRQZKHQ\RXWXUQRQWKH*DUPLQDQGRZKHQ\Ru turn
LWR
ȏ7KHOLJKWWXUQVRQZKHQ\RXVWDUW\RXUWLPHUDQGRZKHQ\RXȴQLVK
your ride.
RADAR DETECTION ZONE
Radar detection area
60M
140M
/ XWLOLVDWLRQGXEDGJH:RUNVZLWK$SSOHVLJQLȴHTX XQSURGXLWD«W«
FRQ©XSRXUIRQFWLRQQHUVS«FLȴTXHPHQWDYHFODWHFKQRORJLH
LGHQWLȴ«HGDQVOHEDGJHHWD«W«FHUWLȴ«SDUOHIDEULFDQWGXSURGXLW
FRPPH«WDQWFRQIRUPHDX[VS«FLȴFDWLRQVHWH[LJHQFHVGXU«VHDX
Apple Find My. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de
cet appareil ou de l'utilisation de ce produit ou de sa conformité aux
normes de sécurité et de réglementation.
Pour utiliser l'application Apple Find My pour localiser cet article, la
dernière version d'iOS, iPadOS ou macOS est recommandée.
L'application Find Items sur Apple Watch nécessite la dernière
version de watchOS.
Apple, Apple Find My, Apple Watch, Find My, iPhone, iPad, iPadOS,
Mac, macOS et watchOS sont des marques commerciales d'Apple
ΖQFG«SRV«HVDX[WDWV8QLVHWGDQVG DXWUHVSD\VΖ26HVWXQH
marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux
WDWV8QLVHWGDQVG DXWUHVSD\VHWHVWXWLOLV«HVRXVOLFHQFH
Apple, Apple Find My, Apple Watch, Find Ny, iPhone, iPad, iPadoS.
Nac. macOs et watchOS sont des marques commerciales d'Apple
ΖQFG«SRV«HVDX[WDWV8QLVHWGDQVG DXWUHVSD\V
La marque « iPhone » est utilisée sous licence d'Aiphone K.K.
MERCI!
">