5-057-284-51(1) Optical Disc Archive Utility Help ODS-D55U ODS-D77U ODS-D280U ODS-D380U © 2015 Sony Corporation À propos d’Optical Disc Archive Software Aperçu Ce logiciel peut exécuter les fonctions suivantes sur l’ODS-D55U/ODS-D77U/ODS-D280U/ODS-D380U à partir de l’ordinateur connecté à l’ODS-D55U/ODS-D77U/ODS-D280U/ODS-D380U. • Fonction d’affichage d’informations ˇ Informations de lecteur ˇ Informations de support • Fonction de configuration ˇ Paramètres du mode de fonctionnement ˇ Configuration de la protection en écriture du support à l’aide de la Mémoire de la cartouche • Fonction de manipulation du support ˇ Restaurer ˇ Formater ˇ Finaliser ˇ Récupérer le fichier ˇ Dupliquer le volume • Fonction de maintenance ˇ Mettre à jour le microcode ˇ Afficher et exporter les journaux ˇ Vérification du système Manuel connexe MODE D’EMPLOI Ce manuel est fourni avec l’ODS-D55U/ODS-D77U/ODS-D280U/ODS-D380U. Il décrit l’utilisation de l’ODS-D55U/ODS-D77U/ODS-D280U/ODS-D380U et du logiciel fourni. 2 Configuration système requise Ce logiciel exige un ordinateur qui présente la configuration suivante. Élément Configuration requise Processeur ODS-D55U/D77U/D77UA : Intel Core 2 Duo 2,66 GHz ou plus, ou Intel Xeon 2,0 GHz ou plus ODS-D280U : Intel Core i5 3e génération 2,5 GHz ou plus, ou Intel Xeon 2,27 GHz ou plus ODS-D380U : Mémoire Intel Core i5 6e génération 2,3 GHz, ou Intel Xeon 2,0 GHz ou plus ODS-D55U/D77U/D77UA : 2 Go × (nombre d’appareils connectés + 1) ou plus ODS-D280U/D380U : 4 Go × (nombre d’appareils connectés + 1) ou plus Espace libre pour l’installation ODS-D55U/D77U/D77UA : sur l’emplacement de 32 Go + 16 Go × (nombre d’appareils connectés + 1) ou plus destination ODS-D280U : 32 Go + 32 Go × (nombre d’appareils connectés + 1) ou plus ODS-D380U : Système d’exploitation 64 Go + 64 Go × (nombre d’appareils connectés + 1) ou plus Voir le site des logiciels de création Sony a) ou le site des produits Autre professionnels Sony b). ODS-D55U/D77U/D77UA : Hi-Speed USB (USB 2.0) (contrôleur hôte Hi-Speed USB (USB 2.0) requis) SuperSpeed USB (USB 3.2) (contrôleur hôte SuperSpeed USB requis) ODS-D280U : SuperSpeed USB (USB 3.2) (contrôleur hôte SuperSpeed USB requis) ODS-D380U : SuperSpeed USB 10 Gbps (USB 3.2) (contrôleur hôte SuperSpeed USB 10 Gbps (USB 3.2) requis) SuperSpeed USB (USB 3.2) c) (contrôleur hôte SuperSpeed USB requis) a) Site des logiciels de création Sony http://www.sonycreativesoftware.com/ b) Site des produits professionnels Sony Japon https://www.sony.jp/professional Pays/régions autres que le Japon 3 https://pro.sony/ (Vous pouvez sélectionner votre région et votre langue sur la page « Changer le pays, la région ou la langue ».) c) La connexion SuperSpeed USB (USB 3.2) peut ne pas atteindre la vitesse de transfert souhaitée. 4 Configuration recommandée pour le PC Le support Optical Disc Archive est reconnu en tant que volume unique par le système d’exploitation. En cas d’accès inopiné par le système d’exploitation, l’efficacité de la lecture/écriture peut se détériorer, car l’efficacité des accès peut être différente pour les périphériques à accès aléatoire tels que les disques durs. La configuration suivante est recommandée pour le PC en vue d’une efficacité optimale des opérations de lecture/écriture d’Optical Disc Archive. Comme la configuration suivante affecte les volumes autres qu’Optical Disc Archive Drive, il est nécessaire que vous compreniez les effets des modifications apportées à la configuration. Remarque Les étapes suivantes varient selon la version du système d’exploitation. Les étapes suivantes s’appliquent quand la méthode d’affichage du panneau de configuration est réglée sur [Grande icônes]. 1. Désactivez Lecture automatique Bouton [Démarrer] > [Panneau de configuration] > [Lecture automatique] > Désactivez la case à cocher [Utiliser l’exécution automatique pour tous les médias et tous les périphériques], puis cliquez sur le bouton [Enregistrer]. 2. Désactivez l’affichage des miniatures de l’Explorateur Bouton [Démarrer] > [Panneau de configuration] > [Options des dossiers] > Activez la case à cocher [Toujours afficher des icônes, jamais des miniatures] sous [Paramètres avancés] de l’onglet [Affichage], puis cliquez sur le bouton [OK]. 3. Désactivez la fenêtre des détails et d’aperçu de l’Explorateur Démarrez [Explorateur], sélectionnez [Disposition] sous [Organiser], puis désactivez [Volet des détails] et [Volet de visualisation]. 4. Configuration de l’alimentation du PC Bouton [Démarrer] > [Panneau de configuration] > [Options d’alimentation] > [Modifier les conditions de mise en veille de l’ordinateur] > Réglez [Mettre l’ordinateur en veille] sur [Jamais], puis cliquez sur le bouton [Enregistrer les modifications]. Remarque Nous ne recommandons pas d’alimenter sur batterie l’ordinateur connecté au périphérique Optical Disc Archive. 5. Désactiver la suspension sélective USB Sélectionnez le plan d’alimentation actif dans le menu déroulant du bouton [Démarrer] > [Panneau de configuration] > [Options d’alimentation] > [Modifier les paramètres du mode] > [Modifier les paramètres d’alimentation avancés], réglez [Sur batterie] et [Sur secteur] sous [Paramètres USB] > [Paramètre de la suspension sélective USB] sur [Désactivé], puis cliquez sur le bouton [OK]. 6. Désactivez la fonction de mise à jour automatique Bouton [Démarrer] > [Panneau de configuration] > [Windows Update] > [Modifier les paramètres] 5 > Réglez [Mises à jour importantes] sur [Télécharger des mises à jour mais me laisser choisir s’il convient de les installer], puis appuyez sur le bouton [OK]. Pour afficher le lecteur dans l’Explorateur alors qu’il ne contient aucune cartouche, procédez de la manière suivante. Le paramètre par défaut est activé pour Windows Server 2008 R2. <Windows7> Démarrez [Explorateur] > [Organiser] > [Options des dossiers] > Sélectionnez l’onglet [Affichage], puis désactivez la case à cocher [Masquer les lecteurs vides dans le dossier Ordinateur]. 6 À propos d’Optical Disc Archive Utility Démarrage et sortie du logiciel Démarrage Assurez-vous d’abord que l’ODS-D55U/ODS-D77U/ODS-D280U/ODS-D380U est connecté à l’ordinateur. Pour plus d’informations sur la connexion, reportez-vous à l’OPERATION MANUAL. Pour démarrer ce logiciel, exécutez une des actions suivantes. • Cliquez sur le bouton [Démarrer] de l’ordinateur auquel l’ODS-D55U/ODS-D77U/ODS-D280U/ODSD380U est connecté, puis sélectionnez [Sony Optical Disc Archive Software] > [Optical Disc Archive Utility]. • Ouvrez le dossier dans lequel ce logiciel est installé, puis double-cliquez sur [ODAUtility.exe]. • Si vous avez créé une icône de raccourci sur le bureau au moment de l’installation de ce logiciel, double-cliquez sur cette icône. Sortie Exécutez une des actions suivantes. • Cliquez sur le bouton (fermeture) dans le coin supérieur droit de la fenêtre. • Cliquez avec le bouton droit sur la barre de titre et sélectionnez [Fermer] dans le menu contextuel. • Ce logiciel étant actif, appuyez sur Alt + F4 (appuyez sur la touche F4 tout en maintenant la touche Alt enfoncée). • Sélectionnez [Afficher] > [Fermer] dans la barre de menus. 7 Organisation de l’écran Barre de menus Cliquez sur le nom d’un menu pour afficher ses commandes. Onglet Il est possible de permuter les écrans Périphérique, Journal et Configuration. Conseil Vous pouvez aussi sélectionner des menus de fonctions et des éléments de menu à l’aide la touche Tabulation et des touches du curseur. En outre, la touche Entrée permet de développer des sous-menus et d’afficher des écrans de fonctionnement. Section d’affichage d’informations/Section de fonctionnement L’écran sélectionné dans l’Onglet est affiché. Éléments de la barre de menus La barre de menus regroupe les menus et commandes suivants. 8 Menu Afficher Mettre à jour Met à jour le contenu affiché dans la section d’affichage d’informations/section de fonctionnement en appliquant les données les plus récentes. Les entrées du journal seront reclassées dans l’écran Journal. Fermer Ferme la fenêtre de ce logiciel. Menu Outils Vérification du système Détermine si Optical Disc Archive Software fonctionne correctement. Utilise CoreMark-Pro, un logiciel de référence d’EEMBC, pour mesurer les performances du CPU. http://www.eembc.org/ Remarque Cela ne signifie pas que les performances soient garanties. Changer la destination du cache de fichier Modifie la destination sur laquelle le cache de fichier est enregistré. Menu Aide Aide Affiche l’Aide (cette fenêtre) de ce logiciel. Informations de version Affiche les informations de version de [Optical Disc Archive Software]. Rubriques connexes Démarrage et sortie du logiciel 9 Fonctions des écrans d’exploitation Écran Périphérique Écran Périphérique-Organisation de l’écran Affichage de l’arborescence-Informations de lecteur 10 Affichage de l’arborescence-Informations de support Le lecteur connecté (lettre de lecteur, nom de modèle et numéro de série) ainsi que le support sont affichés dans l’arborescence. Lorsque deux ou plusieurs lecteurs sont connectés, ils sont affichés sous la forme d’une liste dans l’ordre croissant des lettres de lecteur. Les informations relatives au lecteur ou au support sélectionné sont affichées dans la Section d’affichage d’informations/Section de fonctionnement à droite de la liste. Remarque • Un ordinateur peut se connecter à quatre lecteurs. • Si le support ne peut pas être éjecté, assurez-vous qu’aucune autre application n’utilise la cartouche. Section d’affichage d’informations/Section de fonctionnement Affiche les informations ou commande le lecteur ou le support sélectionné dans l’arborescence. Informations de lecteur Élément Nom de modèle Informations affichées Nom du lecteur sélectionné (ODS-D55U/ODS-D77U/ODS-D280U/ Numéro de série ODS-D380U) Numéro de série de l’ODS-D55U/ODS-D77U/ODS-D280U/ODSD380U sélectionné 11 Élément Version du microcode Informations affichées Version du microcode de l’ODS-D55U/ODS-D77U/ODS-D280U/ Operation Hours a) ODS-D380U sélectionné Nombre total d’heures pendant lesquelles l’ODS-D55U/ODSD77U/ODS-D280U/ODS-D380U est resté sous tension (unité : Laser Parameter 0 à 3 a) Seek Counter 0 à 3 a) Spindle Running Hours a) Inject Counter a) Select Counter a) Carry Counter a) Disc Guide Counter heure) Durée cumulée d’émission de lumière de la tête optique Nombre cumulé d’opérations de recherche de la tête optique Durée cumulée de rotation de l’axe (unité : heure) Total cumulé des insertions de cartouche Nombre total de sélections du disque interne Nombre total de déplacements du disque interne Nombre cumulé de transports de disques au moyen des porte- Carry Motor (H) Counter disques Nombre cumulé de transports de disques au moyen de Carry Carry Motor (V) Counter Motor (H) Nombre cumulé de transports de disques au moyen de Carry Air Filter Parameter Motor (V) Durée cumulée de fonctionnement du filtre à air (réinitialisation Code d’alarme possible) b) Affiche des informations relatives aux alarmes éventuellement survenues sur le lecteur sélectionné. a) Cet écran affiche des informations relatives à l’historique de fonctionnement de l’ODS-D55U/ODS-D77U/ODS-D280U/ODSD380U. Utilisez ces informations pour vous aider à planifier la maintenance périodique. Pour plus d’informations sur la maintenance périodique, consultez votre technicien Sony. b) Pour plus d’informations sur la réinitialisation de Air Filter Parameter, consultez le manuel d’installation fourni avec le filtre à air (RP). Remarque Certains éléments ne s’affichent pas sur certains modèles. Fonctionnement du lecteur Élément Mettre à jour jusqu’à 1.090 c) Information Version du microcode du lecteur sélectionné c) Procédez à la mise à jour quand la version du microcode de ce package porte le numéro 1.090. Informations de support Élément Numéro de série du support Informations affichées Numéro de série du support sélectionné 12 Élément Type de support Informations affichées Type et capacité du support sélectionné • Optical Disc Archive 1 réinscriptible 300 Go • Optical Disc Archive 1 réinscriptible 600 Go • Optical Disc Archive 1 réinscriptible 1 200 Go • Optical Disc Archive 1 à inscription unique 300 Go • Optical Disc Archive 1 à inscription unique 600 Go • Optical Disc Archive 1 à inscription unique 1 500 Go • Optical Disc Archive 2 à inscription unique 3 300 Go Type de volume État de montage Opérations d’écriture Capacité totale Espace libre Nombre total de répertoires Nombre total de fichiers Nombre de réécritures • Optical Disc Archive 3 à inscription unique 5 500 Go Type de volume du support sélectionné État de montage du support sélectionné Possibilité ou non d’écriture du support sélectionné. Capacité totale du support sélectionné Possibilité d’écriture du support sélectionné Nombre total de répertoires du support sélectionné Nombre total de fichiers du support sélectionné Total cumulé de réinscription du support sélectionné (Seuls les Nombre de formatages supports réinscriptibles sont affichés) Total cumulé des formatages du support sélectionné (Seuls les Ressource d’écriture supports réinscriptibles sont affichés) [Vide], [Peu] ou [Suffisant] est affiché. (Seuls les supports non réinscriptibles sont affichés) Fonctionnement des supports Élément Bouton [Restaurer] Bouton [Formater] Bouton [Finaliser] Bouton [Récupérer le fichier] Bouton [Protéger en écriture (ou Information Démarre la recherche des points de restauration. Démarre le formatage. Démarre la finalisation. Affiche l’écran de la liste de récupération des fichiers. Démarre l’application ou la levée de la protection en écriture. Lever la protection en écriture) ] Bouton [Dupliquer le volume] Démarre la duplication du volume. Rubriques connexes Code d’alarme 13 Écran Périphérique-Configuration de la protection en écriture du support Configuration de la protection en écriture du support à l’aide de la Mémoire de la cartouche 1. Cliquez sur le bouton [Protéger en écriture]. « Voulez-vous modifier la configuration de la protection en écriture ? Dans l’affirmative, la cartouche est automatiquement éjectée. » s’affiche. 2. Cliquez sur le bouton [Appliquer]. Le support est protégé en écriture et la cartouche est éjectée. Pour lever la protection en écriture du support à l’aide de la Mémoire de la cartouche 1. Cliquez sur le bouton [Lever la protection en écriture]. « Voulez-vous modifier la configuration de la protection en écriture ? Dans l’affirmative, la cartouche est automatiquement éjectée. » s’affiche. 2. Cliquez sur le bouton [Appliquer]. La protection en écriture du support est levée et la cartouche est éjectée. 14 Code d’alarme Cet écran affiche les informations relatives aux alarmes éventuellement survenues sur l’ODS-D55U/ODSD77U/ODS-D280U/ODS-D380U sélectionné. Ces informations sont conservées jusqu’à ce que l’erreur soit corrigée. Code Cet écran affiche le numéro de code de l’alarme survenue sur l’ODS-D55U/ODS-D77U/ODS-D280U/ODSD380U sélectionné. Détails Affiche les informations relatives à l’alarme survenue sur l’ODS-D55U/ODS-D77U/ODS-D280U/ODSD380U sélectionné ainsi que des informations sur la manière d’y remédier. Pour plus d’informations sur les alarmes, consultez Liste des codes d’alarme. Actualisation de l’affichage Sélectionnez [Mettre à jour] dans le menu Afficher. Rubriques connexes Écran Périphérique-Organisation de l’écran Mettre à jour le microcode Mises à jour du microcode de l’ODS-D55U/ODS-D77U/ODS-D280U/ODS-D380U. 15 Comment mettre à jour le microcode 1. Cliquez sur le bouton [Mettre à jour jusqu'à 1.630] a). « Voulez-vous mettre à jour le microcode ? » s’affiche. 2. Cliquez sur le bouton [Oui]. « Mise à jour du microcode. Ne mettez pas le PC et le lecteur hors tension ; ne débranchez pas les câbles pendant la mise à jour. » s’affiche et la mise à jour démarre. Après un certain temps, le lecteur redémarre et la mise à jour est terminée. a) Procédez à la mise à jour quand la version du microcode de ce package porte le numéro 1.630. Rubriques connexes Écran Périphérique-Organisation de l’écran Restaurer Si vous supprimez accidentellement les informations de contrôle du système de fichiers ou le fichier du support, vous pouvez restaurer le fichier en recherchant les points de restauration. Comment exécuter la restauration 1. Cliquez sur le bouton [Restaurer]. L’écran [Rechercher les points de restauration] s’affiche et la recherche des points de restauration démarre. 16 2. Sélectionnez le point de restauration dans la liste, puis cliquez sur le bouton [Monter]. Le message s’affiche, puis le montage en lecture seule démarre. Quand le montage en lecture seule réussit, « Le montage en lecture seule au point de restauration sélectionné est terminé. Vous pouvez copier la totalité du volume sur un autre volume à l’aide d’Optical Disc Archive Filer, ou copier des fichiers ou des répertoires dans le volume. Ou, sélectionnez une des options ci-dessous. » s’affiche. 3. Sélectionnez [Rendre ce point de restauration inscriptible.], puis cliquez sur le bouton [OK]. Le message s’affiche, le montage inscriptible vers le point de restauration démarre. « Montage inscriptible appliqué. Restauration correctement exécutée. » s’affiche et la restauration est terminée. Comment exécuter la restauration (récupération de capacité) Quand vous utilisez un support réinscriptible, la capacité du support peut être récupérée en procédant à la restauration, en supprimant le point de restauration postérieur au point de restauration sélectionné. 1. À l’étape 3 de la section « Comment exécuter la restauration », sélectionnez à la fois [Rendre ce point de restauration inscriptible.] et [Rétablir la capacité du support.], puis cliquez sur le bouton [OK]. Remarque • Vous ne pouvez pas récupérer le point de restauration supprimé. • Assurez-vous qu’aucune autre application n’utilise la cartouche, puis procédez à la restauration. Comment exécuter la restauration (récupération de fichiers) Les fichiers du volume peuvent être récupérés en cas de montage en lecture seule. 1. À l’étape 2 de la section « Comment exécuter la restauration », sélectionnez [Récupérer les fichiers dans le volume.], puis cliquez sur le bouton [OK]. Comment exécuter la restauration (duplication de volume) 1. À l’étape 3 de « Comment exécuter la restauration », sélectionnez [Dupliquer le volume vers un autre support.], puis cliquez sur le bouton [OK]. « Voulez-vous vraiment dupliquer le volume ? Ne modifiez pas les fichiers pendant la duplication du volume. » s’affiche. 2. Cliquez sur le bouton [Oui]. « Sélectionnez une destination de duplication. » s’affiche. 3. Sélectionnez [Sélectionnez un autre volume.], puis cliquez sur le bouton [OK]. Sélectionnez un dossier vide d’un autre volume dans l’écran affiché ou cliquez sur le bouton [Nouveau dossier] pour créer un nouveau dossier, puis cliquez sur le bouton [OK]. La duplication du volume démarre. L’état de la duplication s’affiche dans la barre de déroulement. Conseil Si vous sélectionnez le volume Optical Disc Archive comme destination de la duplication, puis choisissez [Limiter la répartition sur les disques.], cela évite qu’un fichier soit réparti sur plusieurs disques lors de son enregistrement. 17 Rubriques connexes Écran Périphérique-Organisation de l’écran Formater Tous les fichiers et répertoires du support sont supprimés. Conseil Après le formatage, la fonction de restauration vous permet de revenir à l’état qui existait avant le formatage. Remarque • Il n’est pas possible de récupérer la capacité du support après le formatage. • Si vous sélectionnez [Rétablir la capacité du support.], la capacité du support peut être récupérée. Sinon, la fonction de restauration ne peut pas être utilisée. • En cas d’impossibilité de formater Le support est protégé en écriture. Vérifiez les points suivants, puis recommencez le formatage. ˇ la cartouche peut écrire avec l’Optical Disc Archive Drive. (Pour plus d’informations, reportez-vous l’ODS-D55U/ODS-D77U/ODS-D280U/ODS-D380U OPERATION MANUAL.) ˇ l’onglet de protection en écriture de la cartouche n’est pas réglé sur [Écriture désactivée]. (Pour plus d’informations, reportez-vous l’ODS-D55U/ODS-D77U/ODS-D280U/ODS-D380U OPERATION MANUAL.) ˇ la case à cocher [Interdire l'enregistrement sur le lecteur] n’est pas activée dans l’Écran Réglage. (Désactivez-la, puis exécutez la procédure décrite à la section « Comment modifier le mode de fonctionnement ».) ˇ [Lever la protection en écriture] n’est pas affiché sur le bouton [Protéger en écriture] de l’Écran Périphérique/Informations de support. 18 Comment formater 1. Cliquez sur le bouton [Formater]. « Voulez-vous vraiment formater ce support ? Si vous le formatez, tous les fichiers enregistrés sur celui-ci seront supprimés. » s’affiche. 2. Cliquez sur le bouton [Oui]. Quand le formatage est terminé, « Formatage terminé. » s’affiche. 3. Cliquez sur le bouton [Fermer]. Le formatage est terminé. Comment formater (récupération de capacité) Lorsque vous utilisez un support réinscriptible, vous pouvez formater la totalité du support pour libérer l’espace enregistré. En outre, vous pouvez sélectionner le type de volume sous PARITY ON (max. : 60 000 fichiers) ou PARITY OFF (max. : 240 000 fichiers) lorsque la cartouche de l’Optical Disc Archive 1 est en cours d’insertion. 1. Sélectionnez [Rétablir la capacité du support.] à l’étape 2 ci-dessus et cliquez sur le bouton [Oui]. Rubriques connexes Écran Périphérique-Organisation de l’écran 19 Finaliser (Support non réinscriptible uniquement) Lorsque vous finalisez un support, il est en lecture seule et il n’est pas inscriptible. La tolérance des données est améliorée. Remarque • En cas d’impossibilité de finaliser Le support est protégé en écriture. Vérifiez les points suivants, puis recommencez la finalisation. ˇ la cartouche est compatible avec l’Optical Disc Archive Drive. (Pour plus d’informations, reportezvous l’ODS-D55U/ODS-D77U/ODS-D280U/ODS-D380U OPERATION MANUAL.) ˇ l’onglet de protection en écriture de la cartouche n’est pas réglé sur [Écriture désactivée]. (Pour plus d’informations, reportez-vous l’ODS-D55U/ODS-D77U/ODS-D280U/ODS-D380U OPERATION MANUAL.) ˇ la case à cocher [Interdire l’enregistrement sur le lecteur] n’est pas activée dans l’Écran Réglage. (Désactivez-la, puis exécutez la procédure décrite à la section « Comment modifier le mode de fonctionnement ».) ˇ [Lever la protection en écriture] n’est pas affiché sur le bouton [Protéger en écriture] de l’Écran Périphérique/Informations de support. 20 Comment finaliser 1. Cliquez sur le bouton [Finaliser]. « Voulez-vous vraiment finaliser le support ? Si vous le finalisez, il est modifié et bascule en lecture seule. Une fois la finalisation lancée, elle est irréversible. » s’affiche. 2. Cliquez sur le bouton [Oui]. Quand la finalisation est terminée, « Finalisation terminée. » s’affiche. 3. Cliquez sur le bouton [Fermer]. La finalisation est terminée. Rubriques connexes Écran Périphérique-Organisation de l’écran Récupérer le fichier Vous pouvez récupérer et restaurer des fichiers morcelés. Comment récupérer un fichier Enregistrer un fichier 1. Cliquez sur le bouton [Récupérer le fichier]. L’écran de liste s’affiche. 2. Cliquez sur le bouton [Ajouter des fichiers]. 21 3. Dans l’écran affiché, sélectionnez le fichier à récupérer, puis cliquez sur le bouton [Ouvrir]. Le fichier à récupérer est ajouté à l’écran de liste. Conseil Vous pouvez aussi faire glisser un fichier pour l’ajouter à l’écran de l’étape 3. Récupération d’un fichier 1. Cliquez sur le bouton [Récupérer le fichier]. L’écran de liste s’affiche. 2. Sélectionnez un fichier à récupérer et cliquez sur le bouton [Exécuter la récupération]. 3. Après la récupération, sélectionnez la destination d’enregistrement dans l’écran affiché, puis cliquez sur le bouton [OK]. Dès que vous revenez à l’écran de liste, la récupération du fichier démarre. Quand la récupération du fichier est terminée, « État » est remplacé par « Récupération terminée ». Remarque Quand vous exécutez [Récupérer le fichier], le fichier est rappelé de la cartouche et récupéré, puis stocké sur d’autres périphériques de stockage, notamment un disque dur. Comment exécuter la vérification du volume Vous pouvez vérifier et récupérer le système de fichiers. Exécution de la vérification du volume 1. Cliquez sur le bouton [Récupérer le fichier]. L’écran de la liste s’affiche. 2. Cliquez sur le bouton [Vérification du volume]. « Voulez-vous vraiment exécuter la vérification du volume ? » apparaît. 3. Cliquez sur le bouton [Oui]. L’écran de la vérification du volume s’affiche, puis la vérification du volume démarre. 4. Une fois la vérification du volume terminée avec succès, « Aucun problème détecté. » apparaît. Si un problème est détecté, récupérez le volume en suivant les instructions à l’écran. Remarque Pour récupérer les fichiers endommagés, reportez-vous à la section « Comment récupérer un fichier ». Rubriques connexes Écran Périphérique-Organisation de l’écran Duplication d’un volume Vous pouvez dupliquer instantanément les données du support sélectionné d’un volume ou d’un dossier vers un autre support. Vous pouvez aussi dupliquer vers un disque dur différent de la cartouche Optical Disc Archive. 22 Pour dupliquer d’un volume Optical Disc Archive vers un autre volume du système de fichiers, notamment un disque local 1. Cliquez sur le bouton [Dupliquer le volume]. « Voulez-vous vraiment dupliquer le volume ? Ne modifiez pas les fichiers pendant la duplication du volume. » s’affiche. 2. Cliquez sur le bouton [Oui]. Sélectionnez [Dupliquer sur une unité de volume.] ou [Dupliquer sur une unité de dossier.], puis cliquez sur le bouton [OK]. Quand vous sélectionnez [Dupliquer sur une unité de dossier.], cliquez sur le bouton [Référence] pour sélectionner le dossier à dupliquer, dans l’écran affiché. 3. Sélectionnez [Sélectionnez un autre volume.], puis cliquez sur le bouton [OK]. Dans l’écran affiché, sélectionnez le dossier à dupliquer ou créez un nouveau dossier, puis cliquez sur le bouton [OK]. 4. Sélectionnez [Mettre fin à la duplication du volume.] ou [Le réécrire.], puis cliquez sur le bouton [OK]. La duplication du volume démarre. L’état de la duplication s’affiche dans la barre de déroulement. Pour dupliquer du volume Optical Disc Archive vers un autre volume Optical Disc Archive 1. Cliquez sur le bouton [Dupliquer le volume]. « Voulez-vous vraiment dupliquer le volume ? Ne modifiez pas les fichiers pendant la duplication du volume. » s’affiche. 23 2. Cliquez sur le bouton [Oui]. Sélectionnez [Dupliquer sur une unité de volume.] ou [Dupliquer sur une unité de dossier.], puis cliquez sur le bouton [OK]. Quand vous sélectionnez [Dupliquer sur une unité de dossier.], cliquez sur le bouton [Référence] pour sélectionner le dossier à dupliquer, dans l’écran affiché. 3. Sélectionnez [Sélectionnez le volume de l’Optical Disc Archive Drive.] et un autre volume Optical Disc Archive dans le menu déroulant, puis cliquez sur le bouton [OK]. Remarquez d’un dossier vide doit être sélectionné ou qu’un nouveau dossier doit être créé. 4. Sélectionnez [Mettre fin à la duplication du volume.] ou [Le réécrire.], puis cliquez sur le bouton [OK]. La duplication du volume démarre. L’état de la duplication s’affiche dans la barre de déroulement. Conseil Si vous sélectionnez une destination de la duplication, puis choisissez [Limiter la répartition sur les disques.], cela évite qu’un fichier soit réparti sur plusieurs disques lors de son enregistrement. Pour dupliquer vers le même volume Optical Disc Archive 1. Cliquez sur le bouton [Dupliquer le volume]. « Voulez-vous vraiment dupliquer le volume ? Ne modifiez pas les fichiers pendant la duplication du volume. » s’affiche. 2. Cliquez sur le bouton [Oui]. Sélectionnez [Dupliquer sur une unité de volume.] dans l’écran affiché et le même volume Optical Disc Archive dans le menu déroulant, puis cliquez sur le bouton [OK]. 3. Sélectionnez la destination de sauvegarde sur un autre volume, puis cliquez sur le bouton [OK]. 4. Sélectionnez [Mettre fin à la duplication du volume.] ou [Le réécrire.], puis cliquez sur le bouton [OK]. La duplication du volume démarre, de la source de duplication vers la destination de sauvegarde. L’état de la duplication s’affiche dans la barre de déroulement. Au terme de la duplication, de la source de duplication vers la destination de sauvegarde, la cartouche est automatiquement éjectée et [Injectez une autre cartouche comme destination de duplication.] s’affiche. 5. Injectez la cartouche, puis cliquez sur le bouton [OK]. [Si vous injectez une autre cartouche] => Étape 6 [Si vous injectez la même cartouche] => Étape 7 6. Sélectionnez [Formater le support et dupliquer vers celui-ci.] ou [Dupliquer vers le dossier que vous sélectionnez.], puis cliquez sur le bouton [OK]. La duplication du volume démarre, de la destination de sauvegarde vers la destination de duplication. L’état de la duplication s’affiche dans la barre de déroulement. 7. [La même cartouche, comme source de duplication, a été injectée. Il est recommandé de dupliquer le support vers une autre cartouche.] s’affiche. Cliquez sur [Resélectionner] ou [Confirmer]. Si vous sélectionnez [Resélectionner], la cartouche est automatiquement éjectée et « Injectez une autre cartouche comme destination de duplication. » s’affiche. Si vous sélectionnez [Confirmer], passez l’Étape 6. 24 Conseil Si vous sélectionnez une destination de la duplication, puis choisissez [Limiter la répartition sur les disques.], cela évite qu’un fichier soit réparti sur plusieurs disques lors de son enregistrement. Rubriques connexes Écran Périphérique-Organisation de l’écran Écran Journal Écran Journal-Organisation de l’écran Journal des événements survenus sur le lecteur. Date Sélectionne la date du journal que vous souhaitez afficher. Cliquez sur pour afficher les dates des journaux sous la forme d’une liste. Journal Affiche la liste des journaux de la date sélectionnée. Vous pouvez filtrer les types de journaux par [Informations], [Avertissement] ou [Erreur]. 25 Double-cliquez ou cliquez avec le bouton droit sur la liste pour afficher la boîte de dialogue qui rend les informations détaillées sur le journal. Élément Informations affichées Type Affiche le type de journal (information/avertissement/erreur) Heure L’heure d’enregistrement du journal. Contenu Le contenu du journal Bouton Exporter Exporte le journal vers n’importe quel emplacement souhaité. Remarque Vous ne pouvez pas sélectionner la capacité d’Optical Disc Archive Drive. Comment exporter le journal 1. Cliquez sur le bouton [Exporter]. L’écran [Enregistrer sous] s’affiche. 2. Désignez le nom de fichier et la destination d’enregistrement, puis cliquez sur le bouton [Enregistrer]. « Exportation terminée. » s’affiche. 3. Cliquez sur le bouton [Fermer]. Le journal est exporté vers l’emplacement désigné. Actualisation de l’affichage Sélectionnez [Mettre à jour] dans le menu Afficher. Remarque • Il est possible qu’un journal de lecteur ne soit pas disponible avec l’ancienne version du microcode de l’Optical Disc Drive. • Aucun journal de lecteur n’est disponible à partir du lecteur quand une cartouche est injectée. Écran Configuration Écran Réglage-Organisation de l’écran Définit le mode de fonctionnement pour ODS-D55U/ODS-D77U/ODS-D280U/ODS-D380U et Optical Disc Archive Software. Remarque Pour valider la modification d’une configuration, il est nécessaire de réinjecter la cartouche. 26 Mode de fonctionnement Mode de fonctionnement Vérifier l’écriture Information Vérifier l’écriture sur le support Optical Disc Archive 1 Écrire un fichier sur le volume pendant la vérification si l’écriture réussit. Toujours vérifier l’écriture sur le support Optical Disc Archive 2/3. Remarque La vitesse de transfert est modifiée. Pour plus de détails, reportezvous l’ODS-D55U/ODS-D77U/ODS-D280U/ODS-D380U OPERATION Interdire l’enregistrement sur le MANUAL. Empêche l’écriture sur le lecteur. lecteur 27 Mode de fonctionnement Synchroniser les données Information Enregistre les fichiers terminés, même si une erreur est survenue de gestion sur le support pendant l’enregistrement. immédiatement après l’écriture des fichiers Remarque Mode de fonctionnement « Système de fichiers » : ON – Paramètre par défaut Même en cas d’interruption de l’alimentation du lecteur ou d’échec de l’enregistrement d’un fichier, les fichiers précédemment terminés sont correctement stockés. Lors du prochain montage du volume, seul le fichier endommagé pendant l’enregistrement en raison de telles interruptions est supprimé tandis que les autres fichiers terminés sont automatiquement récupérés. Cela s’explique par le fait que les informations système sont mises à jour et écrites chaque fois qu’un nouveau fichier est enregistré. Il est conseillé de régler sur [ON] si la sécurité est votre première priorité. Mode de fonctionnement « Système de fichiers » : OFF Le mode [OFF] améliore les performances en cas d’enregistrement d’une série de petits fichiers. En outre, il améliore le taux d’efficacité de l’utilisation de la cartouche. Par contre, il est possible que de nombreux fichiers soient supprimés en raison de problèmes tels qu’une interruption d’alimentation au cours des enregistrements successifs. Cela s’explique par le fait que les informations système sont mises à jour et écrites une seule fois, immédiatement après l’enregistrement des fichiers consécutifs. En cas de problème d’enregistrement, une restauration survient avec rétablissement de l’état antérieur avant démarrage de l’enregistrement d’une série de fichiers. Lors du prochain montage du volume, c’est la dernière mise à jour complète du système de fichiers écrite sur la cartouche qui est valide. Tous les petits fichiers antérieurs qui ne s’accompagnent pas d’enregistrements complets du système de fichiers sont supprimés et ne peuvent pas être récupérés. Pour cette raison, le réglage sur [ON] est recommandé dans les environnements dont l’alimentation électrique est instable. 28 Mode de fonctionnement Type de volume par défaut Information Optical Disc Archive 1 : Quand un support non formaté est injecté, il est automatiquement formaté avec ce type de volume. Toujours écrire avec parité ajoutée sur le support Optical Disc Archive 2/3. Le nombre de fichiers maximal est respectivement 480000/800000. Remarque En cas d’écriture avec ajout de la parité, les fichiers morcelés sont récupérés/restaurés puisque « Récupérer le fichier » corrige l’erreur à l’aide des informations de parité. Bouton [Rétablir les paramètres par défaut d’origine] Restaure le mode de fonctionnement conformément aux paramètres par défaut d’origine. Bouton [Appliquer] Détermine le mode de fonctionnement. Comment modifier le mode de fonctionnement 1. Activez la case à cocher du mode de fonctionnement. Sélectionnez [Type de volume par défaut] dans le menu déroulant. 2. Cliquez sur le bouton [Appliquer]. « La configuration du mode de fonctionnement a été modifiée. Réinjectez la cartouche pour activer le mode qui vient d’être défini. » s’affiche. 3. Cliquez sur le bouton [Fermer]. 4. Réinjectez la cartouche. Le mode de fonctionnement est modifié. Comment rétablir le mode de fonctionnement conformément au paramètre par défaut d’origine 1. Cliquez sur le bouton [Rétablir les paramètres par défaut d’origine]. « Voulez-vous restaurer la configuration par défaut d’origine des paramètres du mode de fonctionnement ? » s’affiche. 2. Cliquez sur le bouton [Oui]. « La configuration du mode de fonctionnement a été modifiée. Réinjectez la cartouche pour activer le mode qui vient d’être défini. » s’affiche. 3. Cliquez sur le bouton [Fermer]. 4. Réinjectez la cartouche. Le mode de fonctionnement retrouve le paramètre par défaut d’origine. 29 Annexe Liste des codes d’alarme Le contenu de l’alarme, affichée parmi les informations de lecteur de l’écran du périphérique, est classé selon chaque état de l’ODS-D55U/ODS-D77U/ODS-D280U/ODS-D380U. Quand l’erreur est corrigée, l’indicateur disparaît. • Alarmes au moment de l’injection d’une cartouche • Alarmes en cours de fonctionnement • Alarmes relatives aux capteurs et aux lecteurs Alarmes au moment de l’injection d’une cartouche DEL a) Code d’alarme Clignote quatre fois 50-010 Description Solution possible La zone de gestion du disque Support inutilisable, injectez par seconde est illisible. une autre cartouche. Disque non pris en charge. Téléchargez la version la plus L’utilisation de ce support récente d’Optical Disc Archive 50-011 51-020 51-021 54-008 51-500 nécessite le microcode le plus Software, installez-la et récent. mettez à jour le microcode. 30 DEL a) Clignote chaque Code d’alarme 21-001 Description Cette cartouche est proche Solution possible Il est conseillé de dupliquer seconde 6D-000 du terme de son cycle les données sur une autre 21-100 d’utilisation. Support inutilisable ; cartouche. Consultez votre technicien 21-101 Il peut y avoir un problème Sony. Il est conseillé de dupliquer avec le support. les données sur une autre cartouche. Consultez les dernières notes de version 21-102 La cartouche est montée en pour plus de renseignements. Il est conseillé de dupliquer lecture seule. les données sur une autre cartouche. Consultez les dernières notes de version pour plus de renseignements. Support inutilisable, injectez 54-009 La cartouche et le disque ne 54-000 correspondent pas. une autre cartouche. Format de disque non pris en Support inutilisable, injectez 54-001 charge. une autre cartouche. 54-003 54-006 Format de mémoire de la Support inutilisable, injectez 54-004 cartouche non pris en charge. une autre cartouche. Inaccessible à la mémoire de Réinjectez la cartouche. 54-005 la cartouche. 54-002 54-007 95-517 95-518 a) Indicateur ALARM de l’ODS-D55U/ODS-D77U/ODS-D280U/ODS-D380U. Rubriques connexes Alarmes en cours de fonctionnement Alarmes relatives aux capteurs et aux lecteurs 31 Alarmes en cours de fonctionnement DEL a) Clignote chaque Code d’alarme 6D-001 Description Support inutilisable ; Solution possible Consultez votre technicien Il peut y avoir un problème Sony. Il est conseillé de dupliquer avec le support. les données sur une autre seconde 6D-002 cartouche. Consultez les dernières notes de version 54-200 Une erreur a été détectée 54-201 dans la zone de gestion du 53-502 54-004 disque. Inaccessible à la mémoire de 54-005 la cartouche. pour plus de renseignements. Réinjectez la cartouche. Réinjectez la cartouche. 54-007 95-517 95-518 54-006 Format de mémoire de la 54-300 cartouche non pris en charge. une autre cartouche. La restauration du format Ne mettez pas hors tension physique du disque pour Support inutilisable, injectez pendant qu’une erreur l’enregistrement est en cours. survient. La cartouche est en cours de réparation. Comme ce processus peut prendre quelques minutes, attendez la fin du processus sans couper l’alimentation. 32 DEL a) Ne s’allume pas Code d’alarme 22-001 Description Plusieurs accès simultanés Solution possible N’exécutez pas l’opération fréquents à la cartouche. suivante ; cela peut altérer les performances. • Lecture simultanée de plusieurs fichiers • Lecture (écriture) d’un fichier pendant son écriture (lecture) • Création d’une copie dupliquée d’un fichier dans le même volume Pour plus d’informations, reportez-vous à la section 91-552 91-553 Échec du montage. Une erreur de lecture est 91-554 survenue. Une erreur d’écriture est 91-556 survenue. Une partie de la parité « Opérations déconseillées ». Éjectez la cartouche et insérez à nouveau la même cartouche. Il est conseillé de dupliquer enregistrée sur le support est les données sur une autre peut-être endommagée. cartouche. Consultez les dernières notes de version pour plus de renseignements. a) Indicateur ALARM de l’ODS-D55U/ODS-D77U/ODS-D280U/ODS-D380U. Rubriques connexes Alarmes au moment de l’injection d’une cartouche Alarmes relatives aux capteurs et aux lecteurs 33 Alarmes relatives aux capteurs et aux lecteurs DEL a) Code d’alarme Clignote quatre fois 95-50D Description La température interne du Solution possible Mettez immédiatement par seconde lecteur est anormale. le lecteur hors tension 95-51D 37-901 et débranchez le câble 37-A01 d’alimentation. 37-B01 Si vous continuez à utiliser 37-C01 le lecteur, la température 47-901 interne peut augmenter et 47-A01 provoquer des dégâts ou un 47-B01 incendie. Clignote chaque 47-C01 95-50E La température interne du Veillez à ne pas colmater les seconde 95-51E lecteur a augmenté. orifices de ventilation situés à 37-900 l’avant et à l’arrière du lecteur 37-A00 et à bien laisser se dissiper la 37-B00 chaleur. 37-C00 95-50F La température interne du Veillez à ne pas colmater les 95-51F lecteur a augmenté. orifices de ventilation situés à 95-52F l’avant et à l’arrière du lecteur et à bien laisser se dissiper la chaleur. Si le problème persiste, consultez votre technicien 3E-500 Le lecteur n’est pas posé à Sony. Posez le lecteur à 95-52A l’horizontale. Une incohérence du l’horizontale. Effectuez l’ajustement du numéro de série de l’unité lecteur. d’entraînement a été détectée. 34 DEL a) Code d’alarme Clignote quatre fois 3E-501 Description Le lecteur n’est pas posé à Solution possible Mettez le lecteur hors par seconde l’horizontale. tension, puis remettez-le sous tension après l’avoir posé 20-xxx Anomalie détectée dans la horizontalement. Appuyez sur le bouton EJECT commande mécanique du et éjectez la cartouche si lecteur. celle-ci n’a pas encore été éjectée. Mettre le lecteur hors tension, puis sous tension s’il est impossible d’éjecter la Anomalie détectée dans la cartouche. Il est possible qu’une commande mécanique du cartouche non prise en lecteur. Inaccessible au disque. charge ait été insérée. Réinjectez la cartouche. Clignote chaque 72-18B 6F-E00 Impossible d’écrire sur le Réinjectez la cartouche. seconde 6F-E80 disque. 20-117 52-00B 52-08B 52-10B 52-18B 72-00B 72-08B 72-10B 6F-F00 6F-F80 8F-E00 8F-E80 8F-F00 8F-F80 Clignote quatre fois 6F-E03 par seconde Inaccessible au disque. 6F-E83 6F-F03 6F-F83 8F-E03 8F-E83 8F-F03 8F-F83 35 Réinjectez la cartouche. DEL a) Clignote chaque Code d’alarme 3F-511 Description Il est temps de remplacer le Solution possible Remplacez le filtre à air.b) 02-605 filtre à air. La quantité de lumière dans Consultez votre technicien 02-685 le bloc optique a été réduite Sony. 02-705 en raison de saleté et d’autres 02-785 facteurs. seconde 12-605 12-685 12-705 12-785 a) Indicateur ALARM de l’ODS-D55U/ODS-D77U/ODS-D280U/ODS-D380U. b) Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi. Rubriques connexes Alarmes au moment de l’injection d’une cartouche Alarmes en cours de fonctionnement 36 À propos du système de fichiers Aperçu Cette section fournit un aperçu du système de fichiers. • Opérations de montage • Limitations • Opérations déconseillées Opérations de montage [Volume] correspond au système de fichiers du support qui est formaté. [Monter] correspond à l’état dans lequel il est possible d’accéder au volume. Pour le support vierge Lorsque le support est inséré dans le lecteur, il est automatiquement formaté, puis il est monté en tant que volume vide ne contenant aucun fichier et aucun répertoire. Support Optical Disc Archive 1 Vous pouvez sélectionner préalablement un des types de volume ci-dessous, en fonction du type de volume de l’écran de configuration/règle d’Utility. • PARITY ON (60 000 fichiers max.) Ce format peut créer jusqu’à 60 000 fichiers (répertoires compris). Au moment de l’enregistrement du fichier, les données de parité redondantes sont automatiquement créées. Ces données de parité sont utiles lorsqu’il faut restaurer le fichier. • PARITY OFF (240 000 fichiers max.) Ce format peut créer jusqu’à 240 000 fichiers (répertoires compris). Au moment de l’enregistrement du fichier, les données de parité ne sont pas créées. Support Optical Disc Archive 2 • PARITY ON (480 000 fichiers max.) Il s’agit du format qui peut créer jusqu’à 480 000 fichiers (répertoires compris). Lors de l’enregistrement du fichier, les données de parité redondantes sont créées automatiquement. Ces données de parité redondantes sont utilisées lorsqu’une restauration de fichier est nécessaire. Support Optical Disc Archive 3 • PARITY ON (800 000 fichiers max.) Il s’agit du format qui peut créer jusqu’à 800 000 fichiers (répertoires compris). Lors de l’enregistrement du fichier, les données de parité redondantes sont créées automatiquement. Ces données de parité redondantes sont utilisées lorsqu’une restauration de fichier est nécessaire. 37 Pour le support réinscriptible Quand vous utilisez la fonction de formatage de l’Utility, vous pouvez modifier le type de volume du support qui est formaté en optant pour un des types de volume ci-dessus en sélectionnant [Rétablir la capacité du support.]. (Reportez-vous à la section Comment formater (récupération de capacité).) Pour le support non réinscriptible Vous ne pouvez pas modifier le type de volume du support qui est formaté, en optant pour un des types de volume ci-dessus. Pour un support déjà formaté Vous pouvez accéder aux fichiers et répertoires créés sur le volume. Lorsque le volume est enregistrable, vous pouvez créer un nouveau fichier et un nouveau répertoire. Vous pouvez également lire, consulter, supprimer, modifier le nom, déplacer, modifier les attributs et modifier l’étiquette de volume du fichier et du répertoire déjà créés. Quand l’enregistrement du volume est désactivé ou limité, vous pouvez lire et consulter le fichier et le répertoire, mais pas créer, modifier le nom, déplacer, modifier les attributs et modifier l’étiquette de volume. Vous pouvez vérifier si le volume est enregistrable dans l’écran périphérique/informations de support/ enregistrement de l’Utility. Quand une anomalie empêche de monter le support Vous ne pouvez pas accéder au fichier et au répertoire créé sur le volume. Vérifiez l’état du montage du volume dans l’écran périphérique/informations de support/état de montage de l’Utility. Rubriques connexes Écran Périphérique-Formater Limitations Le nombre maximal de fichiers + répertoires Vous pouvez créer les fichiers + répertoires suivants, selon le type de volume. Support Optical Disc Archive 1 • PARITY ON (60 000 fichiers max.) : jusqu’à 60 000 • PARITY OFF (240 000 fichiers max.) : jusqu’à 240 000 Support Optical Disc Archive 2 • PARITY ON (480 000 fichiers max.) : jusqu’à 480 000 Support Optical Disc Archive 3 • PARITY ON (800 000 fichiers max.) : jusqu’à 800 000 38 Le répertoire racine compte pour un. Il existe un répertoire (répertoire racine), même en cas de volume vide. Hiérarchie des fichiers et des répertoires Vous pouvez créer jusqu’à 64 hiérarchies de fichiers et de répertoires. Le répertoire racine est compté comme une hiérarchie. Le fichier créé dans le répertoire racine est compté comme deuxième hiérarchie. Nom de fichier Les noms de fichier et de répertoire peuvent compter de 1 à 127 caractères Unicode 2.0. Les caractères d’une paire de substitution sont comptés comme deux caractères. Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans les noms. Code Caractère U+0000 (nul) a) U+0000 - U+001F U+0022 " (guillemets) a) U+002A * (astérisque) a) U+002F / (barre oblique) U+003A : (deux-points) a) U+003C < (inférieur à) a) U+003E > (supérieur à) a) U+003F ? (point d’interrogation) a) U+005C \ (barre oblique inverse ou symbole du Yen) a) U+007C | (barre verticale) a) U+007F (SUPPR) a) a) Le caractère enregistré par Macintosh/Linux se modifie avec une règle de modification d’UDF. Vous ne pouvez pas composer un nom contenant exclusivement le caractère « . » (point) ou « .. » (points successifs). Vous ne pouvez pas utiliser le caractère « » (espace) ou « . » (point) à la fin d’un nom. Vous ne pouvez pas utiliser deux fois le même nom de fichier dans (IGNORE CASE) le même répertoire. Vous ne pouvez pas composer un nom exclusivement de « $ » (dollar) ou de « $$ » (dollars consécutifs) sous le répertoire racine. Étiquette de volume Les étiquettes de volume peuvent être constituées de 1 à 63 caractères en Unicode 2.0. Les caractères d’une paire de substitution sont comptés comme deux caractères. Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans les noms. Code Caractère U+0000 - U+001F U+0022 " (guillemets) U+002A * (astérisque) U+002F / (barre oblique) U+003A : (deux-points) U+003C < (inférieur à) U+003E > (supérieur à) 39 U+003F U+005C U+007C U+007F ? (point d’interrogation) \ (barre oblique inverse ou symbole du Yen) | (barre verticale) (SUPPR) Vous ne pouvez pas commencer une chaîne de caractères par « . » (point). Enregistrement de fichier En mode d’enregistrement, vous ne pouvez ouvrir qu’un seul fichier à la fois. Seul l’enregistrement séquentiel est possible. Normalement, vous ne pouvez pas ouvrir en mode d’enregistrement le fichier que vous êtes occupé à enregistrer. Le fichier d’enregistrement suivant peut être ouvert en mode d’enregistrement et son enregistrement peut être poursuivi grâce à l’enregistrement séquentiel. • Dernier fichier enregistré • Fichiers de taille nulle (0). De plus, il est possible qu’un fichier fragmenté ne soit pas enregistré si vous utilisez la commande de copie standard. Consultez les dernières notes de version pour plus de renseignements. Opérations déconseillées Les fichiers de la source et de la destination risquent d’être perdus si un incident survient pendant le déplacement des fichiers. Ne déplacez pas le fichier en cas d’incident. L’accès à la cartouche risque de ralentir en cas d’exécution d’une des opérations déconseillées cidessous ([1] à [4]). Si la situation se prolonge, l’accès à la cartouche est temporairement interdit. Cette erreur est corrigée quand la cartouche est réinsérée. Exécutez les opérations énumérées sous Solution possible, en lieu et place des opérations déconseillées. Opérations déconseillées Solution possible [1] Terminez d’abord de copier le premier fichier vers Lecture simultanée de plusieurs fichiers votre dossier local (le disque dur de l’ordinateur ou Exemple : un autre support) avant de démarrer la copie du Dans Windows Explorer, vous copiez le fichier fichier suivant. enregistré sur le support ODA vers votre dossier local en le faisant glisser tout en faisant glisser un autre fichier du support ODA vers votre dossier local. De telles opérations simultanées ne doivent pas provoquer d’erreur. Toutefois, si deux fichiers sont situés sur des disques différents, la vitesse de transfert ralentit considérablement en raison du changement de disque à chaque copie de 64 Ko à 1 Mo de données, ce qui réduit la vie utile du support. 40 Opérations déconseillées [2] Solution possible Terminez la copie du fichier vers le support ODA, Lecture d’un fichier pendant son enregistrement puis copiez le fichier du support vers votre dossier ou enregistrement d’un fichier pendant sa lecture local (le disque dur de l’ordinateur ou un autre Exemple : support). Dans Windows Explorer, pendant que vous copiez un fichier de votre dossier local vers le support ODA en le faisant glisser, vous copiez un autre fichier du support ODA vers votre dossier local en le faisant glisser. Ces deux opérations se poursuivent, mais si les fichiers sont situés sur des disques différents, la vitesse de transfert ralentit considérablement en raison du changement de disque à chaque copie de 64 Ko à 32 Mo de données, ce qui réduit la vie utile du support. [3] Terminez la copie du fichier sur le disque dur de Création d’une copie dupliquée d’un fichier dans l’ordinateur (ou sur un autre support), puis copiez le même volume à nouveau ce fichier du disque dur vers le support Exemple : ODA. Dans Windows Explorer, cliquez avec le bouton droit et faites glisser vers le dossier le fichier enregistré sur le support ODA, puis sélectionnez [Copier ici]. La copie ne provoque pas d’erreur mais, si les fichiers sont situés sur des disques différents, la vitesse de transfert ralentit considérablement en raison du changement de disque à chaque copie de 64 Ko à 32 Mo de données, ce qui réduit la vie utile du support. 41 Opérations déconseillées [4] Solution possible Copiez le fichier vers le disque dur de l’ordinateur Lecture d’un fichier réparti sur plusieurs disques (ou de tout autre support), puis lisez (ou parcourez, Exemple : par exemple) à partir de ce support le fichier que Quand vous lisez un clip à l’aide de XDCAM Viewer, vous avez copié. que le fichier est enregistré sur plusieurs disques Lorsque vous utilisez Content Manager (logiciel au sein du support ODA et que vous déplacez recommandé pour ODA) pendant l’enregistrement ensuite à plusieurs reprises le curseur d’un bord à sur le support ODA, il est possible d’empêcher l’autre de la barre de positionnement. l’enregistrement sur plusieurs disques. (Si la taille d’enregistrement du fichier est supérieure La vitesse de transfert ralentit considérablement à l’espace disque disponible, il n’est pas toujours en raison du changement fréquent de disque, ce possible d’empêcher l’enregistrement sur plusieurs qui réduit la vie utile du support. disques.) 42 Marques commerciales • Le logo Optical Disc Archive Drive est une marque commerciale de Sony Corporation. • Intel Core 2 Duo, Intel Core i5 et Intel Xeon sont des marques commerciales d’Intel Corporation ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d’autres pays ou régions. • Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays ou régions. • Mac, macOS et Finder sont des marques déposées d’Apple, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays ou régions. • EEMBC et CoreMark-Pro sont des marques déposées d’Embedded Microprocessor Benchmark Consortium. 43 ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。