Manuel d’installation Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement le présent mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure. SNT-EX154 SNT-EP154 2009 Sony Corporation Printed in China AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. AVERTISSEMENT L’installation doit être effectuée par un technicien qualifié et se conformer à toute la réglementation locale. IMPORTANT La plaque signalétique se situe sous l’appareil. AVERTISSEMENT Ces instructions d’entretien concernent uniquement le personnel de service qualifié. Pour réduire les risques d’électrocution, ne pas exécuter d’autre entretien que celui mentionné dans le manuel d’utilisation, à moins d’être qualifié pour le faire. L’entretien doit être réalisé uniquement par du personnel de service qualifié. Pour les clients au Canada Spécifications Avant usage Compression Si vous trouvez de la condensation en ouvrant le paquet, ne mettez l’appareil sous tension qu’au bout de 60 minutes. Format de compression vidéo Format de compression audio Taux de trame maximum Données et sécurité Interface N’oubliez pas que les images et le son de la caméra de surveillance peuvent être soumis à des droits de protection de la confidentialité ou à d’autres droits reconnus par la loi. Assurez-vous de toujours respecter les lois en vigueur. Le nom d’utilisateur et le mot de passe que vous avez définis sont le seul moyen de protéger l’accès aux images et au son de la caméra. Notez qu’il n’existe aucun autre type d’authentification et qu’aucun autre filtre de protection n’est proposé. Étant donné que ce service est basé sur Internet, il est possible que des tiers aient accès aux images et au son provenant de la caméra de surveillance via le réseau. SONY DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D’INTERRUPTION, VOIRE DE CESSATION DU SERVICE. CE SERVICE EST FOURNI TEL QUEL, ET SONY DÉCLINE ET EXCLUT TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT LE SERVICE, NOTAMMENT, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, AINSI QUE LES CONDITIONS GARANTISSANT UN SERVICE SANS FAILLE ET CONTINU. Il est indispensable de sécuriser le réseau local sans fil. Si un problème survient et qu’aucune mesure de sécurité n’a été prise ou si les spécifications du réseau local sans fil sont insuffisantes, SONY ne saurait être tenu pour responsable en cas de dommage, perte des données enregistrées ou récupération de ces données. Effectuez toujours un essai d’enregistrement pour vérifier que l’enregistrement s’est fait correctement. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, suite au manquement de cet appareil ou de son support d’enregistrement, de systèmes de mémoire extérieurs ou de tout autre support ou système de mémoire à enregistrer un contenu de tout type. Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit. Si vous perdez des données en utilisant cet appareil, SONY n’accepte aucune responsabilité concernant la restauration de ces données. Informations personnelles Les images prises par le système qui utilise cet appareil peuvent identifier les individus et sont donc considérées comme « informations personnelles », tel que le décrit l’« Acte de protection des informations personnelles ». Nous vous prions d’utiliser les données vidéo conformément à la réglementation en vigueur. Les informations enregistrées avec cet appareil sont également considérées comme « informations personnelles ». Si vous mettez cet appareil au rebut, le transférez, le faites réparer ou le cédez à un tiers, veillez à prendre les mesures nécessaires pour que ces informations ne soient pas utilisées de façon frauduleuse. Évitez d’utiliser ou de ranger l’appareil dans les endroits suivants. Lieux extrêmement chauds ou froids (température de fonctionnement comprise entre 0 °C et +45 °C [de 32 °F à 113 °F]) Lieux exposés aux rayons directs du soleil de façon prolongée ou à proximité d’un appareil de chauffage (radiateurs, par exemple) Près de puissantes sources magnétiques Proches de sources de puissantes radiations électromagnétiques, comme des transmetteurs de radio ou de télévision Lieux soumis à de fortes vibrations ou à des chocs Pour les clients en Europe Transport Il s’agit d’un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, cet appareil peut provoquer des interférences radio, dans ce cas l’utilisateur peut être amené à prendre des mesures appropriées. Si des interférences se produisent, contactez votre service après-vente agréé Sony. Ne pas utiliser cet appareil dans une zone résidentielle. 10BASE-T/100BASE-TX, négociation auto (RJ-45) Entrée de capteur : × 4 Sortie d’alarme : × 4 (électriquement isolés de l’appareil) Interface de contrôle de la caméra : ×1 (RS-485) Entrée de micro/entrée de ligne (commutable par configuration) (SNT-EX154 uniquement) Mini-prise (mono) Entrée microphone : prend en charge des micros autoalimentés (tension de référence : 2,5 V CC) Sortie de ligne Mini-prise (mono) (SNT-EX154 uniquement) Autres informations Alimentation Température de fonctionnement Température de stockage Humidité de fonctionnement Humidité de stockage Dimensions Poids Accessoires fournis SNT-EX154 12 V CC (Depuis le SNT-RS1U/RS3U) de 0 °C à +45 °C (de 32 °F à 113 °F) de –20 °C à +60 °C (de –4 °F à +140 °F) de 20% à 80% de 20% à 80% 78 × 34 × 382 mm (3 1/8 × 1 3/8 × 15 1/8 pouces) (l/h/p) Environ 0,4 kg (14 oz) Manuel d’installation (le présent document) (1) Livre de garantie B&P (1) Connecteur au port E/S (SNT-EX154 uniquement) (1) Vis de fixation (2) La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Recommandations pour les inspections périodiques En cas d’utilisation de cet appareil pendant une période prolongée, veillez à son entretien périodique pour la sécurité. Il peut sembler sans défaut, mais il est possible que les composants se soient détériorés avec le temps, ce qui peut provoquer un dysfonctionnement ou un accident. Pour plus d’informations, consultez le magasin où vous avez acheté l’appareil ou un revendeur Sony agréé. SNT-EP154 77 (3 1/8) Mettez toujours l’appareil hors tension pour le transporter. Transportez l’appareil dans son emballage d’origine ou dans un emballage d’égale qualité. Nettoyage Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’extérieur de l’appareil. Pour éliminer les taches tenaces, utilisez un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente, puis essuyez. N’utilisez pas de solvants puissants tels que de l’alcool, du benzène ou des diluants, car vous risquez d’endommager le fini des surfaces de l’appareil. Adressez-vous au magasin ou au revendeur agréé Sony qui vous a vendu l’appareil en cas de dysfonctionnement ou d’anomalies. À propos des manuels fournis Manuel d’installation (le présent document) Ce manuel d’installation décrit les noms et les fonctions des pièces et des commandes de la Video Network Station. Lisez impérativement le Manuel d’installation avant l’utilisation. Remarque Ce produit est utilisé en étant installé sur le SNT-RS1U/SNT-RS3U. Reportez-vous au Manuel d’installation du SNT-RS1U/SNT-RS3U et au Guide de l’utilisateur de l’unité pour en savoir plus sur l’installation et l’utilisation de l’appareil. Emplacement et fonction des composants Vue arrière Port I/O (E/S) (Input/Output, Entrée/Sortie) Cet appareil est fourni avec un port RS-485, quatre entrées de capteur et quatre sorties d’alarme. Nº de broche Indication 1 2 ALARM OUT 3 Fonctions C Borne commune pour la sortie d’alarme 1 Sortie d’alarme 1 (floating) 2 Sortie d’alarme 2 (floating) 4 3 Sortie d’alarme 3 (floating) 5 4 Sortie d’alarme 4 (floating) 6 1 Entrée d’alarme 1 (Référence de niveau GND) 7 2 Entrée d’alarme 2 (Référence de niveau GND) 8 3 Entrée d’alarme 3 (Référence de niveau GND) 4 Entrée d’alarme 4 (Référence de niveau GND) 10 G Terre de référence ALARM IN/RS-485 11 + RS-485 (+) entrée/sortie (Référence de niveau GND) 12 – 9 ALARM IN /RS-485 RS-485 (–) entrée/sortie (Référence de niveau GND) Port LAN (réseau) (RJ45) Raccordez ce port à un réseau 10BASE-T ou 100BASE-TX à l’aide d’un câble réseau (UTP, catégorie 5). ATTENTION Par mesure de sécurité, ne raccordez pas le connecteur pour le câblage de périphériques pouvant avoir une tension excessive à ce port. Suivez les instructions pour ce port. Lors de la connexion du câble LAN de l’appareil au périphérique, utilisez un câble blindé afin d’empêcher tout dysfonctionnement dû au bruit de rayonnement. Borne d’entrée du microphone/entrée de ligne (mini-prise, mono) Branchez un microphone en vente dans le commerce lorsque vous utilisez l’entrée pour microphone. Le système d’alimentation par enfichage (la tension de référence de 2,5 V CC) est pris en charge. L’entrée entre le microphone et l’entrée de ligne peut être commutée par l’utilisateur. Borne d’entrée vidéo (BNC) Émet un signal vidéo composite. Borne de sortie de ligne (mini-prise, mono) Permet de raccorder un haut-parleur doté d’un amplificateur intégré. Circuit intégré 78 (3 1/8) 78 (3 1/8) 34 (1 3/8) AVERTISSEMENT Port réseau Port I/O (SNT-EX154 uniquement) Aération Pour prévenir toute surchauffe interne, n’entravez pas la circulation d’air autour de l’appareil. Pour les clients en Europe, Australie et Nouvelle-Zélande JPEG/MPEG4/H.264 G.711/G.726 (40, 32, 24, 16 Kbits/s) 30 ips Lieu d’utilisation ou de rangement Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question concernant le service ou la garantie, veuillez consulter les adresses indiquées dans les documents de service ou de garantie séparés. 382 (15 1/8) Video Network Station Remarques concernant l’utilisation 34 (1 3/8) 4-154-545-21 (1) Commutateur de résistance de terminaison du signal vidéo Commute respectivement de 1 à 4, en fonction des bornes d’entrée vidéo 1 à 4. Remarque Veillez à toujours activer cet interrupteur lorsque vous utilisez Coaxitron® (SNT-EX154 uniquement). L’appareil ne fonctionne pas quand l’interrupteur est éteint. SNT-EP154 SNT-EX154 Unité : mm (pouces) ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.