D+H CPS-M1 SHEV control panel modular Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
D+H CPS-M1 SHEV control panel modular Mode d'emploi | Fixfr
CPS-M1
G 517002
Anerkennungs-Nr.
approval-no.
fr
0786 - CPD - 50680
EN 12101-10:2005 + Corr. 1:2007
conform
Notice originale.....................................................Page............................................................. 2
99.827.81 1.8/02/19
Sommaire
Sommaire................................................................................................ 2
Prescriptions importantes........................................................................ 2
Introduction.............................................................................................. 2
Consignes de sécurité............................................................................. 2
Explication des pictogrammes................................................................. 2
Utilisation conforme................................................................................. 3
Ouverture désenfumage.......................................................................... 3
Exemple d’utilisation................................................................................ 3
Caractéristiques...................................................................................... 3
Aperçu des composants.......................................................................... 4
Module de commande - CM-BT1-D4-P2................................................. 5
Module actionneur - AM-1-2-10-24-D6-D2.............................................. 5
Module E/S numérique - IOM-D1-1212................................................... 5
Module d’alimentation - PSM-1-24-40..................................................... 5
Module de déclenchement - TMA-1-D4-D12........................................... 5
Module relais bistable - BRM-1-COC-0006............................................. 5
Module actionneur - AM-1-1-08-230-D4-D2............................................ 6
Blocs d’alimentation réseau - PS-S1-24-20 et PS-S1-24-40................... 6
Caractéristiques techniques.................................................................... 7
Alimentation d’urgence 24 V................................................................... 7
Déclaration de conformité....................................................................... 7
Structure interne des centrales standard................................................ 8
Affectation des modules.......................................................................... 9
Montage du support de module............................................................... 9
Démontage du support de module.......................................................... 9
Instructions de raccordement générales............................................... 10
Plan de câblage (modèle)..................................................................... 10
Raccordement – PSM............................................................................11
Raccordement – CM............................................................................. 12
Raccordement – Entrées et sorties numériques................................... 13
Autres niveaux de rails chapeaux pour modules CPS-M supplémentaires...................................................................................................... 13
Batterie de l’horloge de l’historique des événements............................ 13
Raccordement – IOM............................................................................ 14
Raccordement – BRM........................................................................... 15
Raccordement – AM 24......................................................................... 16
Raccordement – Bouton de ventilation de l’AM 24............................... 16
Raccordement – AM 24 à moteurs ACB................................................ 17
Raccordement – AM 24 à moteurs à polarité alternée.......................... 17
Raccordement – AM 230....................................................................... 18
Raccordement – Commande NSV 401 et bouton de ventilation de
l’AM 230................................................................................................ 18
Raccordement – Alimentation NSV 401 et moteurs D+H...................... 19
Raccordement – Alimentation NSV 401 et moteurs externes............... 19
Raccordement – TMA............................................................................ 20
Raccordement – TMA (2 lignes)............................................................ 21
Raccordement – TMA raccordement parallèle RT................................ 22
Raccordement – TMA à la centrale de protection incendie................... 22
Description des entrées et sorties......................................................... 23
Alimentation électrique de secours (AES) 230 V AC – NSV 401.......... 24
Structure schématique – NSV 401........................................................ 25
Aperçu des raccordements – NSV 401................................................. 26
Raccorder / changer les batteries......................................................... 27
Mise en service et configuration avec le logiciel SCS........................... 28
Configurations standard ....................................................................... 29
Description des fonctions logicielles...................................................... 31
Commande - Écran tactile (en option)................................................... 32
Commande - Ventilation quotidienne.................................................... 33
Commande - Détecteur de temps automatique.................................... 33
Commande - Désenfumage.................................................................. 33
Commande - Déclenchement en cas d’alarme..................................... 34
Commande - Fermeture après alarme.................................................. 34
Garantie................................................................................................. 35
Inspection.............................................................................................. 35
Élimination............................................................................................. 35
Entretien et nettoyage........................................................................... 35
Prescriptions importantes
Les normes VDE 0833 relatives aux systèmes de signalisation de
dangers, VdS 2221, VDE 0100 relatives aux installations électriques,
DIN 18232 relatives aux systèmes de désenfumage, ainsi que les
spécifications fournies par les brigades de pompiers locales et les prescriptions EVU relatives aux raccords secteur, doivent être respectées.
AVERTISSEMENT
Lire attentivement les consignes de sécurité, instructions, illustrations et
caractéristiques techniques fournies avec le produit.
Le non-respect des instructions suivantes peut mener à des chocs
électriques, des incendies et/ou des blessures graves.
Conserver avec précautions toutes les consignes de sécurité et instructions à des fins de consultation ultérieure.
Introduction
Partenaires commerciaux et de maintenance D+H
La sécurité du bâtiment ne tient pas uniquement au produit. La sécurité
découle, avant tout, de la compétence. Tous les partenaires commerciaux et de maintenance D+H sont des entreprises spécialisées de désenfumage certifiées et régulièrement formées. En étroite collaboration
avec le fabricant D+H Mechatronic AG, ils développent des solutions
système complètes de désenfumage et de ventilation naturelle de bâtiment, offrant une prise en charge intégrale et une assurance qualité de
bout en bout à chaque phase du projet : de l’étape de conseil, à l’installation, la mise en service, la maintenance et l’entretien, en passant par
la planification et la projection. C’est ainsi que le respect des normes de
qualité nationales et internationales les plus poussées peut être garanti
en toute fiabilité.
Montage et mise en service
Un large réseau de partenaires commerciaux et de maintenance D+H
se tient à votre disposition pour vous garantir un montage et une mise
en service conformes. Notre système de partenaires vous garantit que
les produits D+H sont exclusivement installés par des installateurs
qualifiés et expérimentés, dans le respect des directives et prescriptions techniques. Remise en mains propres et initiation des utilisateurs
incluses.
Entretien et remise en état
Chaque exploitant de bâtiment est responsable de la sécurité de fonctionnement de ses dispositifs de sécurité.
Seul l’entretien régulier et professionnel garantit le bon fonctionnement
permanent de votre installation. En tant qu’entreprises spécialisées de
désenfumage, les partenaires commerciaux et de maintenance D+H
sont parfaitement qualifiés pour l’entretien. Un contrat d’entretien
permet à tout moment à l’exploitant de prouver qu’il satisfait à ses
obligations.
La garantie : un gage de qualité
Vous bénéficiez d’une extension de garantie pour tous les systèmes de
désenfumage D+H qui ont été installés et régulièrement entretenus par
un partenaire commercial et de maintenance D+H. Pour en savoir plus,
contactez votre partenaire commercial et de maintenance D+H local.
Un service de proximité
Notre réseau de succursales et de partenaires exclusifs nous assure
une représentation mondiale.
Vous recherchez votre partenaire D+H local ?
Consultez simplement notre site Web :
www.dh-partner.com
Consignes de sécurité
Tension de service 230 V AC !
Risque de blessure par électrocution !
• Seul un électricien qualifié agréé est autorisé à procéder au raccordement
• Tenir les enfants à l’écart de la commande
• Utiliser dans des endroits secs uniquement
• Convient uniquement au montage en intérieur
• Utiliser des pièces d’origine D+H non modifiées uniquement
Explication des pictogrammes
Centrale O.K.
Défaut
Alarme désenfumage
Utilisation conforme
Caractéristiques
• Commande désenfumage modulaire pour tâches de commande
complexes
• Utilisable au sein d’un système de bus de désenfumage AdComNet
• Lignes et groupes combinables au choix
• Fonctions confort pour la ventilation quotidienne
• Convient uniquement au montage en intérieur
Ouverture désenfumage
En cas d’incendie, les fumées doivent pouvoir s’écouler aussi librement
que possible par l’ouverture désenfumage.
Pour une efficacité optimale, la taille, le type et l’affectation de l’ouverture désenfumage sont d’une importance capitale. Ces prescriptions
sont
réglementées par les dispositions en vigueur dans le pays d’utilisation.
Pour plus d’informations, consultez également le site www.rwa-heute.
de.
L’ouverture désenfumage doit être approuvée par le service de prévention incendie compétent.
• Structure flexible pour la réalisation de systèmes désenfumage décentralisés, centralisés et combinés
• Système de bus AdComNet pour une interconnexion parfaite des
modules de la CPS-M et d’autres commandes de désenfumage D+H
AdComNet
• Mise en œuvre facile de scénarios de désenfumage complexes
• Flexibilité et évolutivité élevées
• Fonctionnement autonome de chaque centrale en cas de panne du bus
de connexion
• Programmation via le logiciel SCS (Service and Configuration Suite) de
D+H
• Intégrateur de système spécialisé non requis
• Exécution par un partenaire D+H formé
• Mises à jour du firmware de la centrale possible via l’interface USB du
module CM
• Homologué par VdS selon EN 12101-10
• Raccordement électrique des modules entre eux par l’intégration de
connecteurs enfichables dans les socles
• Affectation de groupe librement sélectionnable, modifiable en permanence
• Toutes les sorties 24 V sont résistantes aux courts-circuits et sécurisées
par voie électronique
• Ensembles pouvant être rééquipés en cas de modification du bâtiment
• Boîtier PA en tôle d’acier verrouillable
• Montage de l’ensemble des modules sur des rails chapeaux de 35 mm
Exemple d’utilisation
Pilotage externe
CPS-M1
Lignes
Groupes
Système de gestion
technique centralisée /
Gestion technique de
bâtiment
Bouton de
ventilation
Bouton-poussoir Détecteur de
désenfumage
fumée
KO
Groupes
AdComNet
Bouton de ventilation
Bouton de
ventilation
OK
Boutonpoussoir
désenfumage
Détecteur
de fumée
Ligne
CPS-M1
RZN 44xx-M
Lignes
Moteurs
de
fenêtre
Groupe
AdComNet
Bouton-poussoir Détecteur de
désenfumage
fumée
KO
Aperçu des composants
Support de module
de base
MS-D1-RR-TS
31 70240
Support de module
d’alimentation
MS-S1-RD-TS
31.702.50
Support de module
d’extension
MS-S1-DD-TS
31.702.60
Module de terminaison de bus
BTM-1-1
31.702.80
Branché sur le
dernier support de
module.
Connexion par bus
Connexion pour l’alimentation électrique
Module de commande
CM-BT1-D4-P2
31.702.10
Module d’alimentation
PSM-1-24-040
31.702.00
Module actionneur 24 V DC Module de déclencheAM-1-2-10-24-D6-D2
ment analogique
31.702.20
TMA-1-D4-D12
31.702.30
Module E/S numérique
IOM-D1-1212
31.702.26
Module relais bistable
BRM-1-COC-0006
31.702.36
Module actionneur
230 V AC
AM-1-1-08-230-D4-D2
31.702.16
Câble de connexion RJ12 (2x)
CC-TP/TCSU-1000 (1 m)
63.502.63
CC-TP/TCSU-2000 (2 m)
63.502.64
Écran tactile avec support (en option)
TP-C1-35-RJ12
31.702.90
4/36
CPS-M1
Unité de surveillance de la température
TCSU1-RJ12
31.702.70
Prise RJ12
français
99.827.81 1.8/02/19
Module de commande - CM-BT1-D4-P2
Module d’alimentation - PSM-1-24-40
Fonctions :
Fonctions :
• Organe de commande central de la centrale (coupleur de
segments)
• Un module de commande CM est requis pour chaque CPS-M
• Chaque module de commande CM peut gérer jusqu’à 29 autres
modules (PSM, AM, TMA)
• Interfaces AdComNet pour la réalisation d’installations décentralisées raccordées à d’autres centrales AdComNet
• Interface USB pour le paramétrage de l’installation, ainsi que les
mises à jour de firmware de la centrale et des moteurs raccordés
(ACB uniquement)
• LED intégrées : fonctionnement (vert), défaut (jaune), alarme
(rouge) et fonctionnement AdComNet
• Affichage de l’état de tous les modules de la CPS-M correspondante et commande d’urgence des différents groupes et lignes à
partir de l’écran tactile 3,5“ TFT
• 3 entrées numériques librement programmables pour le raccordement de boutons-poussoirs, interrupteurs, pilotage externe, etc.
• Deux contacts inverseurs libres de potentiel librement programmables pour, par ex., les messages de défaut et d’alarme
• Historique des événements intégré pour l’analyse du système et
la traçabilité
• Raccordement via borniers à ressort amovibles
• Sections de raccordement max. 1,5 mm² flexible
• Dimensions l x H x P : 26 x 130 x 125 mm
• Montage sur rail chapeau de 35 mm en connexion avec le support
de module de base
Module actionneur - AM-1-2-10-24-D6-D2
• Alimentation électrique du système de centrale
• Courant de charge max. 40 A par module d’alimentation, selon le
bloc d’alimentation
• Lorsqu’un courant de charge supérieur à 40 A est requis, un autre
PSM (avec support de module d’alimentation) peut être utilisé.
• Le PSM alimente les modules actionneurs et les modules de
déclenchement installés à sa droite
• Commutation automatique entre l’alimentation secteur et l’alimentation par batterie en cas de panne d’alimentation
• Capacité max. de la batterie 26 Ah (batterie de type 6)
• 72 heures d’alimentation d’urgence
• Protection intégrée contre la décharge complète
• Tension de charge commandée par température avec capteur de
température externe
• DEL de défaut (jaune) intégrée
• Deux raccordements pour périphériques alimentés et non alimentés
en courant de secours
• Raccordement via borniers à ressort amovibles
• Sections de raccordement max. 2,5 mm² flexible ou pour alimentation et batterie 6 mm² flexible
• Dimensions l x H x P : 26 x 130 x 125 mm
• Montage sur rail chapeau de 35 mm en connexion avec le support
de module de base ou, en présence de plusieurs blocs d’alimentation, avec le support de module d’alimentation
Module de déclenchement - TMA-1-D4-D12
Fonctions :
Fonctions :
• Module pour le raccordement d’actionneurs 24 V DC
• 2 groupes indépendants pour le raccordement de moteurs d’un
courant total de 10 A max. chacun
• La surveillance de rupture de câble et de court-circuit sur la ligne
est prise en charge par le module final EM-47K
• Chaque groupe est sécurisé par voie électronique contre la
surcharge
• 6 entrées numériques librement programmables (par ex. bouton de
ventilation)
• 2 sorties numériques librement programmables (par ex. message
Pas fermé)
• 2 interfaces ACB intégrées pour l’exportation et la configuration des
moteurs ACB raccordés
• Utilisable avec des moteurs à polarité alternée 24 V DC et des
moteurs ACB
• Groupes virtuels possibles en connexion avec les moteurs ACB
• Durée et largeur d’ouverture de la ventilation quotidienne réglables
• LED intégrées : défaut (jaune) et alarme (rouge)
• Raccordement via borniers à ressort amovibles
• Sections de raccordement max. 2,5 mm² flexible
• Dimensions l x H x P : 26 x 130 x 125 mm
• Montage sur rail chapeau de 35 mm en connexion avec le support
de module d’extension
Module E/S numérique - IOM-D1-1212
• Module de raccordement aux périphériques de déclenchement
• 2 lignes indépendantes (RM et RT) pour le raccordement de max.
10 boutons-poussoirs désenfumage et 30 détecteurs de fumée
chacune (seuls des détecteurs agréés D+H peuvent être utilisés)
• La surveillance de ligne est réalisée par le module final EM-L01
• Les lignes peuvent être configurées en tant que sorties et entrées
numériques librement programmables à l’aide du logiciel SCS
• LED intégrées : défaut (jaune) et alarme (rouge)
• Raccordement via borniers à ressort amovibles
• Sections de raccordement max. 1,5 mm² flexible
• Dimensions l x H x P : 26 x 130 x 125 mm
• Montage sur rail chapeau de 35 mm en connexion avec le support
de module d’extension
Module relais bistable - BRM-1-COC-0006
Fonctions :
• 12 entrées numériques librement programmables
• 12 sorties numériques librement programmables
• Les entrées numériques peuvent également être paramétrées en
tant qu’entrées LT
• LED intégrées : défaut (jaune) et alarme (rouge)
• Raccordement via borniers à ressort amovibles
• Sections de raccordement max. 1,5 mm² flexible
• Dimensions l x H x P : 26 x 130 x 125 mm
• Montage sur rail chapeau de 35 mm en connexion avec le support
de module d’extension
99.827.81 1.8/02/19
français
Fonctions :
• 6 contacts inverseurs librement programmables libres de potentiel
pour assurer le relais de signaux 24 V DC ou 230 V AC
• Contacts inverseurs en version bistable
• Définition possible d’un état d’arrêt en cas de panne d’alimentation
et de batterie (fonction de sécurité intégrée)
• LED intégrées : défaut (jaune) et alarme (rouge)
• Raccordement via borniers à ressort amovibles
• Sections de raccordement max. 2,5 mm² flexible
• Dimensions l x H x P : 26 x 130 x 125 mm
• Montage sur rail chapeau de 35 mm en connexion avec le support
de module d’extension
CPS-M1
5/36
Module actionneur - AM-1-1-08-230-D4-D2
Fonctions :
• Module pour le raccordement d’actionneurs 230 V AC
• 1 groupe pour le raccordement de moteurs d’un courant
total de 8 A max. (1 840 VA)
• Les moteurs D+H 230 V AC sont soutenus par la marche
rapide désenfumage (HS)
• La surveillance de rupture de câble et de court-circuit sur
la ligne est prise en charge par le module final EM 230
• 2 entrées numériques librement programmables (par ex.
bouton de ventilation)
• 1 sortie numérique librement programmable (par ex.
message Pas fermé)
• Utilisable avec des moteurs standard 230 V AC
• Durée et largeur d’ouverture de la ventilation quotidienne
réglables
• LED intégrées : défaut (jaune) et alarme (rouge)
• Raccordement via borniers à ressort amovibles
• Sections de raccordement max. 2,5 mm² flexible
(230 V AC) ou 1,5 mm² flexible (24 V DC)
• Dimensions l x H x P : 26 x 130 x 125 mm
• Montage sur rail chapeau de 35 mm en connexion avec
le support de module d’extension
Blocs d’alimentation réseau - PS-S1-24-20 et PS-S1-24-40
Fonctions :
•
•
•
•
•
•
Sortie 24 V DC, 20 A ou 40 A
Montage sur rail chapeau de 35 mm
Faible ondulation résiduelle
Résistant aux courts-circuits et à la tension inversée
Possibilité de combiner plusieurs blocs d’alimentation
Un module d’alimentation PSM est requis pour chaque bloc d’alimentation
•
Caractéristiques techniques :
Type
Tension d’entrée nominale
Fréquence
Puissance nominale
Tension de sortie
Ondulation résiduelle
Courant de sortie
Résistance aux courts-circuits
Commutation parallèle
Résistance à la tension inversée
Entrée de raccordement de conducteur
Sortie de raccordement de conducteur
Dimensions l x H x P
PS-S1-24-20
230 V AC ± 15 %
45 Hz … 65 Hz
530 VA / 480 W
24 V DC ± 1 %
< 50 mVSS
20 A
OUI
OUI
OUI
max. 6 mm² rigide / max. 4 mm² flexible
max. 6 mm² rigide / max. 4 mm² flexible
90 x 130 x 150 mm
Type
Tension d’entrée nominale
Fréquence
Puissance nominale
Tension de sortie
Ondulation résiduelle
Courant de sortie
Résistance aux courts-circuits
Commutation parallèle
Résistance à la tension inversée
Entrée de raccordement de conducteur
Sortie de raccordement de conducteur
Dimensions l x H x P
PS-S1-24-40
230 V AC ± 15 %
45 Hz … 65 Hz
1 040 VA / 960 W
24 V DC ± 1 %
< 50 mVss
40 A
OUI
OUI
OUI
max. 6 mm² rigide / max. 4 mm² flexible
max. 16 mm² rigide / max. 16 mm² flexible
140 x 130 x 150 mm
Raccordement
L
N
PE
+
6/36
CPS-M1
français
Description
Phase
Conducteur neutre
Conducteur de protection
Sortie 24 V DC
99.827.81 1.8/02/19
Caractéristiques techniques
Type
CPS-M1-020-xxxx
CPS-M1-040-xxxx
CPS-M1-060-xxxx
Alimentation
230 V AC, ± 15 %, 45 ... 60 Hz
Puissance*
530 VA / 480 W
1 040 VA / 960 W
1 570 VA / 1 440 W
Puissance en veille*
env. 7,5 W
env. 8,5 W
env. 16 W
Tension de sortie
24 V DC ± 1 %
Ondulation résiduelle
< 50 mVSS
Courant nominal de sortie
20 A
40 A
60 A
Mode de service
- Surveillance
Service continu
- État d’alarme / ventilation
Mode intermittent (30 % de la durée de mise en marche)
Boîtier
Tôle d’acier
Couleur
RAL 7035, gris clair
Type de protection
IP 54 (VdS IP 30)
Classe de protection
I
Plage de températures
-5 à +40 °C
Humidité de l’air
5 %…95 % HR
Dimensions (l x H x P)
500 x 500 x 210 mm
600 x 800 x 250 mm
600 x 800 x 250 mm
* Pour les systèmes 230 V AC, ajouter la puissance de NSV 401 et des moteurs 230 V AC raccordés
CPS-M1-080-xxxx
2 080 VA / 1 920 W
env. 17 W
80 A
800 x 1 000 x 300 mm
Alimentation d’urgence 24 V
• Temps d’alimentation d’urgence : 72 heures
• Uniquement utiliser des batteries homologuées VdS.
• La somme des courants nominaux des moteurs et des actionneurs
pilotés en cas d’alarme ne doit pas dépasser la charge max. admissible du type de batterie utilisé
• La capacité de la batterie requise doit être calculée pour chaque
PSM.
• La somme des ampères-heures (Ah) requis de tous les composants,
cumulée à une réserve de 30 %, doit être inférieure à la capacité de
la batterie
Batterie standard :
Par PS-S1-24-20 (+PSM) :
Par PS-S1-24-40 (+PSM) :
2 x batteries de type 5 (12 V, 18 Ah ± 15 %)
2 x batteries de type 6 (12 V, 26 Ah ± 15 %)
Type de batterie
Charge max.
admissible des
moteurs / actionneurs
Raccordement
Batterie de type 4 (12 Ah
± 15 %)
24 A
Connecteur plat
6,35 mm
Batterie de type 5 (18 Ah
± 15 %)
36 A
Batterie de type 6 (26 Ah
± 15 %)
52 A
Cosse de câble à
œillet Ø 5 mm
Composant
Ah approx. requis pour
72 heures
Consommation CM propre
0,52 Ah
Alimentation CM des modules
0,018 Ah par module
PSM
0,29 Ah
IOM
0,26 Ah
BRM
0,21 Ah
TMA
0,58 Ah
AM
0,43 Ah
AM 230
0,3 Ah
Détecteurs de fumée
0,005 Ah
Bouton de désenfumage
0,014 Ah
Moteurs / actionneurs 24 V DC
pendant 180 s
0,18 Ah (par 1 A de courant
nominal)
Dispositif d’alarme 250 mA
pendant 180 s
0,045 Ah
Appareils sous alimentation
d’urgence et sorties numériques
sous alimentation d’urgence
(réglables via SCS)
7,2 Ah (par 100 mA de courant de
sortie)
Sorties numériques sous alimentation d’urgence (réglables
via SCS)
3,6 Ah (par 50 mA de courant de
sortie)
Écran tactile
0,4 Ah
Besoins en capacité = somme des Ah requis + 30 % de réserve
Déclaration de conformité
Nous certifions, sous notre seule responsabilité, que le produit décrit
dans les « Caractéristiques techniques » est conforme aux directives
suivantes :
2014/30/EU, 2014/35/EU, EU 305/2011
Documentation technique :
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek
Dirk Dingfelder
Directeur
28.02.2019
Maik Schmees
Fondé de pouvoir, directeur technique
99.827.81 1.8/02/19
français
CPS-M1
7/36
Structure interne des centrales standard
CPS-M1-020-xxxx
Ill. : CPS-M1-020-0202
Équipements standard
31.700.10 CPS-M1-020-0202
31.700.15 CPS-M1-020-0204
31.700.20 CPS-M1-020-0404
31.700.25 CPS-M1-020-0606
|CM|PSM|AM|TMA|
|CM|PSM|AM|AM|TMA|
|CM|PSM|AM|AM|TMA|TMA|
|CM|PSM|AM|AM|AM|TMA|TMA|TMA|
PS-S1-24-20
CPS-M1-040-xxxx
CPS-M1-060-xxxx
Ill. : CPS-M1-040-0204
Équipements standard
31.700.30 CPS-M1-040-0204
31.700.35 CPS-M1-040-0206
31.700.40 CPS-M1-040-0404
31.700.45 CPS-M1-040-0406
31.700.50 CPS-M1-040-0606
Ill. : CPS-M1-060-0206
Équipements standard
31.700.55 CPS-M1-060-0206
31.700.60 CPS-M1-060-0208
31.700.65 CPS-M1-060-0210
31.700.70 CPS-M1-060-0406
31.700.75 CPS-M1-060-0408
31.700.80 CPS-M1-060-0410
CM
PSM
AM
AM
|CM|PSM|AM|AM|TMA|
|CM|PSM|AM|AM|AM|TMA|
|CM|PSM|AM|AM|TMA|TMA|
|CM|PSM|AM|AM|AM|TMA|TMA|
|CM|PSM|AM|AM|AM|TMA|TMA|TMA|
TMA
CM
PS-S1-24-40
Akku Type 6
PSM
AM
AM
PSM
PS-S1-24-40
Akku Type 6
Akku Type 6
CM
PSM
AM
TMA
|CM|PSM|AM|AM|PSM|AM|TMA|
|CM|PSM|AM|AM|PSM|AM|AM|TMA|
|CM|PSM|AM|AM|AM|PSM|AM|AM|TMA|
|CM|PSM|AM|AM|PSM|AM|TMA|TMA|
|CM|PSM|AM|AM|PSM|AM|AM|TMA|TMA|
|CM|PSM|AM|AM|AM|PSM|AM|AM|TMA|TMA|
AM
TMA
PS-S1-24-20
Akku Type 6
CPS-M1-080-xxxx
Ill. : CPS-M1-020-0208
Équipements standard
31.700.85 CPS-M1-080-0208
31.700.90 CPS-M1-080-0210
31.701.35 CPS-M1-080-0216
31.700.95 CPS-M1-080-0408
31.701.00 CPS-M1-080-0410
31.701.05 CPS-M1-080-0608
31.701.10 CPS-M1-080-0610
31.701.15 CPS-M1-080-0808
31.700.20 CPS-M1-080-0810
31.701.25 CPS-M1-080-1010
|CM|PSM|AM|AM|PSM|AM|AM|TMA|
|CM|PSM|AM|AM|AM|PSM|AM|AM|TMA|
|CM|PSM|AM|AM|AM|AM|PSM|AM|AM|AM|AM|TMA|
|CM|PSM|AM|AM|PSM|AM|AM|TMA|TMA|
|CM|PSM|AM|AM|AM|PSM|AM|AM|TMA|TMA|
|CM|PSM|AM|AM|PSM|AM|AM|TMA|TMA|TMA|
|CM|PSM|AM|AM|AM|PSM|AM|AM|TMA|TMA|TMA|
|CM|PSM|AM|AM|PSM|AM|AM|TMA|TMA|TMA|TMA|
|CM|PSM|AM|AM|AM|PSM|AM|AM|TMA|TMA|TMA|TMA|
|CM|PSM|AM|AM|AM|PSM|AM|AM|TMA|TMA|TMA|TMA|TMA|
CM
PSM
AM
AM
PSM
PS-S1-24-40
Akku Type 6
8/36
CPS-M1
français
AM
AM
TMA
PS-S1-24-40
Akku Type 6
Akku Type 6
Akku Type 6
99.827.81 1.8/02/19
Affectation des modules
• Chaque module de commande CM peut
gérer jusqu’à 29 autres modules (PSM, AM,
TMA)
• Le premier PSM alimente le CM, ainsi que
les modules AM et TMA installés à sa droite
• Chaque PSM supplémentaire alimente
également uniquement les modules installés
à sa droite
• Il en va de même pour l’alimentation d’urgence par batterie. En ce sens, les modules
doivent être répartis de manière uniforme
sur les modules PSM
• En raison du courant absorbé plus élevé
et des tronçons de ligne plus courts, les
modules AM 24 doivent toujours être les
premiers utilisés à côté du module PSM
• Le courant total des moteurs raccordés au
PSM ne doit pas dépasser le courant de
sortie de chaque bloc d’alimentation.
CM
PSM
AM
AM
TMA
TMA
PSM
AM
AM
TMA
TMA
2x Akku Type 6
PS-S1-24-40
2x Akku Type 6
PS-S1-24-40
Montage du support de module
1
3
2
Démontage du support de module
1
99.827.81 1.8/02/19
2
français
3
CPS-M1
9/36
Instructions de raccordement générales
• Les raccordements, notamment les raccordements à la masse, doivent impérativement être connectés au module d’alimentation PSM et aux
composants correspondants. Aucun courant transversal ne doit survenir.
• Tension système 24 V DC et/ou 230 V AC !
• Lors de la pose de lignes 24 V DC et 230 V AC dans la même goulotte de câblage dans l’armoire de commande, veiller à ce que
l’isolation de chaque conducteur soit dimensionnée en prévision de la tension nominale maximale (≤ 250 V).
• Un conducteur vert-jaune doit impérativement être utilisé en tant que conducteur de protection.
Plan de câblage (modèle)
Câbles
Câbles pour systèmes désenfumage D+H.
Lors de la sélection et de la pose des câbles,
les prescriptions d’installation régionales relatives aux installations électriques et dispositifs
de sécurité requis, ainsi que les directives
relatives au maintien de la fonction des lignes
électriques doivent être respectées (par ex.
MLAR).
Remarque :
Du fait de la grande diversité sur le marché,
aucune désignation de type n’est fournie pour
ces câbles. Demandez conseil à votre partenaire D+H.
Ligne de câble (centrale - détecteur)
Surveillance des courts-circuits et interruptions
des câbles.
Capteur de vent / pluie
Moteur
4x 0,8 Ø
d’ouverture désenfumage
voir les longueurs et sections de ligne
vers d’autres
Centrale désenfumage DAC
230 V AC, 50 Hz
Circuit électrique séparé.
Marquer le fusible.
2x 0,8 Ø
4x 0,8 Ø
2x 0,8 Ø
Pilotage externe
Détecteurs de fumée
SD-O 371 ou FD-T 271
6x 0,8 Ø (RT 45)
10x 0,8 Ø (RT 45-LT)
Bouton de ventilation
env. 1,2 m sur OKFF
Poste de commande
désenfumage
env. 1,5 m sur OKFF
OK
6x 0,8 Ø (RT 45)
10x 0,8 Ø (RT 45-LT)
OK
Longueurs et sections de ligne pour Mot.a et Mot.b (AM 24 / moteurs 24 V)
Groupe de câbles (centrale - moteur)
Version à trois conducteurs minimum :
• 2 conducteurs pour l’alimentation du moteur
(Mot.a/Mot.b)
• Dans le cas de moteurs à polarité alternée,
1 conducteur supplémentaire est prévu
pour la surveillance de ligne. Il se charge de
la transmission du signal de marche rapide
désenfumage (HS) au moteur.
• Dans le cas de moteurs ACB, 2 conducteurs supplémentaires sont prévus pour le
bus de connexion.
Courant total
2 x 1,5 mm²
1A
120
2A
60
3A
40
4A
30
5A
24
6A
20
7A
17
8A
15
9A
13
10 A
12
m
2 x 2,5 mm²
200
100
65
50
40
33
28
25
22
20
m
Section (mm²) =
Longueur du câble (m) x courant total
80
Longueurs et sections de ligne pour L ▲, L▼, N et PE (AM 230 / moteurs 230 V)
• Longueur de ligne max. 500 m
• Section de ligne min. 1,5 mm²
• Une chute de tension maximum de 6,5 %
(3 % pour les moteurs externes) est admise
sur les lignes.
• 45 moteurs max. peuvent être raccordés à
un groupe
• Pour le calcul de la section de ligne, les
deux formules suivantes doivent toujours
être utilisées. La valeur la plus haute doit
ensuite être appliquée.
10/36
CPS-M1
Puissance absorbée totale
5 x 1,5 mm²
200 VA
167
500 VA
167
800 VA
167
1 100 VA
132
1 400 VA
104
1 700 VA
85
1 840 VA
79
m
5 x 2,5 mm²
5 x 4 mm²
278
444
278
444
278
444
220
351
173
276
142
227
131
210
m
m
Formule 1 : Section (mm²) =
Longueur de ligne simple (m) x Puissance totale de tous les moteurs (VA)
96600
Formule 2 : Section (mm²) =
Longueur de ligne simple (m)
111
français
99.827.81 1.8/02/19
Raccordement – PSM
X2
X4
Nom
N+
Description
Sortie à potentiel sans alimentation d’urgence pour
fonctions de ventilation, max. 500 mA
Potentiel de référence (ne pas raccorder à P-)
Sortie à potentiel avec alimentation d’urgence,
max. 500 mA
Potentiel de référence (ne pas raccorder à P-)
X2.2
X2.3
+
X2.4
-
X4
TCSU1
X5.1
X5.2
X6.1
X6.2
BATT+
BATTSNT+
SNT-
Raccordement RJ12 du capteur de température
de batterie externe
Alimentation secondaire (batterie),
max. 40 A
Alimentation primaire (bloc d’alimentation réseau),
max. 40 A
Lorsque CPS-M1-xxx est exploité pour l’alimentation pure, la
conduite d’alimentation de batterie de chaque PSM doit être sécurisée par un interrupteur de protection de ligne.
La courbe caractéristique de déclenchement doit être sélectionnée
dans le tableau suivant, en fonction du courant de sortie maximum.
X5
X6
Courant de sortie max.
de chaque PSM
≤ 20 A
> 20 A et ≤ 40 A
Courbe caractéristique de déclenchement
à appliquer
Type B / 20 A
Type B / 40 A
–
+
–
X2
PSM-1-24-40
X5
–
X6
Output: 24 V DC
PS-1-24-20/40
Input: 230 V AC, 50 Hz
1
1
N
SNT+
L
4
2
X4
RJ12
2
TCSU1
–
3
X4
X5.1
X5.2
X6.1
X6.2
L
N
+
PE
–
Batterie
230 V AC, 50 Hz
+
Câble de connexion RJ12
CC-TP/TCSU
(max. 2 m)
–
2
BATT–
+
1
BATT+
+
N+
X2.4
SNT–
X2.1
N°
X2.1
–
Batterie
TCSU1-RJ12
Circuit électrique séparé.
Marquer le fusible.
Ne pas inverser L+N !
Raccorder PE
99.827.81 1.8/02/19
français
CPS-M1
11/36
Raccordement – CM
X3
X4
X2
X5
X1
X6
N°
X1.1
X1.2
X1.3
X1.4
X2.1
X2.2
X2.3
X2.4
X3
Nom
n.c.
NO 1
COM 1
NC 1
n.c.
NO 2
COM 2
NC 2
TP-C1
Description
n.c.
Contact inverseur libre de potentiel, max. 35 V / 1 A,
alarme collective (réglage par défaut, programmable
via SCS)
X4.1
X4.2
X4.3
X5.1
X5.2
X5.3
X6.5
X6.4
Shield
ACN DACN D+
Shield
ACN DACN D+
n.c.
DI 1.2
Interface maître AdComNet
X6.3
DI 1.3
X6.2
DI 1.4
X6.1
-
n.c.
Contact inverseur libre de potentiel, max. 35 V / 1 A,
défaut collectif (réglage par défaut, programmable
via SCS)
Raccordement RJ12 pour écran tactile
Interface esclave AdComNet
n.c.
Entrée numérique librement configurable,
0 ... 28 V, Moins ou Plus actif,
centrale OUVERT (réglage par défaut, programmable via SCS)
Entrée numérique librement configurable,
0 ... 28 V, Moins ou Plus actif,
centrale FERMÉ (réglage par défaut, programmable via SCS)
Entrée numérique librement configurable,
0 ... 28 V, Moins ou Plus actif
Potentiel de référence (ne pas raccorder à P-)
Contacts inverseurs libres de potentiel, max. 35 V / 1 A,
(réglages par défaut, programmable via SCS)
2
Défaut collectif
X3
1
2
3
4
TP-C1
4
NC 2
3
NO 2
2
COM 2
1
n.c.
COM 1
TP
-
X2.4
Panne du
relais en cas
de défaut
NC 1
X2.1
Le relais
se déclenche
en cas
d’alarme
NO 1
X1.4
n.c.
X1.1
C1
-35
-R
J1
Alarme collective
Câble de connexion RJ12
CC-TP/TCSU
RJ12
1
X5.3
n.c.
DI 1.2
DI 1.3
DI 1.4
–
Entrées numériques
librement configurables
12/36
CPS-M1
français
Shield
2
3
ACN D+
3
2
ACN D-
4
Centrale FERMÉ
5
Centrale OUVERT
X5.1
Shield
1
X4.3
X6.1
X4
1
Mettre le blindage
de chaque segment
à la terre une fois.
2
3
ACN D+
X6
X4.1
X6.5
X3
X2
CM-BT1-D4-P2
X5
ACN D-
X1
* Terminaison :
Chaque segment doit être
terminé par 2 résistances
(110 Ω).
Les résistances doivent être
raccordées aussi loin que
possible l’une de l’autre.
Les raccordements non
utilisés doivent aussi être
terminés !
99.827.81 1.8/02/19
Raccordement – Entrées et sorties numériques
Le module CM est doté d’une batterie au lithium intégrée sur sa face inférieure. En cas de panne de courant, celle-ci met en mémoire tampon
l’horloge interne de l’historique des événements.
Au plus tard, la batterie doit être remplacée tous les 10 ans.
Attention ! Respecter l’ordre suivant :
1. Exporter et enregistrer le paramétrage actuel
2. Remplacer la batterie. Type de batterie : cellule au lithium CR1216
3. Réimporter le paramétrage
–
Moins actif
˄
au choix
˅
Plus actif
Sorties numériques
24 V DC
resp. max. 50 mA
(programmable via SCS)
Entrées numériques
Contact
Ouvert
Fermé
Ouvert
Fermé
Inversé
Arrêt
Arrêt
Marche
Marche
24 V DC
–
DI x.1
CM / AM / TMA / IOM
DO x.1
Batterie de l’horloge de l’historique des événements
Signal
0
1
1
0
Autres niveaux de rails chapeaux pour modules CPS-M supplémentaires
Lorsqu’un rail chapeau ne suffit pas au montage de votre installation, d’autres rails chapeaux peuvent être raccordés comme suit.
L’installation de rangées de rails chapeaux supplémentaires est identique à celle de la première rangée de CPS-M (voir « Anordnung der
Module » page 9 )
Raccorder l’interface maître AdComNet X4 du module CM de la première rangée à l’interface esclave AdComNet X5 du module CM de la
rangée supplémentaire. Lorsque des rangées de modules supplémentaires sont requises, procéder de même.
Vous pouvez vous connecter par USB à un CM de votre choix et utiliser les rangées connectées en tant que centrale commune.
Les entrées LT, lignes et groupes peuvent être librement connectés sur toutes les rangées.
CM
PSM
AM
AM
TMA
TMA
CM
PSM
AM
AM
TMA
TMA
CM
PSM
AM
X4.1
Shield
ACN DACN D+
X4.3
X5.1
* Terminaison :
Le segment AdComNet doit être
terminé par 2 résistances (110 Ω).
Les résistances doivent être
raccordées à l’extrémité de la ligne.
Les raccordements non utilisés
doivent aussi être terminés !
X5.1
Shield
ACN DACN D+
X5.3
X5.3
Mettre le blindage
de segment à la
terre une fois.
99.827.81 1.8/02/19
français
CPS-M1
13/36
Raccordement – IOM
X3
X4
X2
X5
N°
X1.1
X1.2
X1.3
X1.4
X1.5
X2.1
X2.2
X2.3
X2.4
X2.5
X3.1
X3.2
X3.3
X3.4
X3.5
X1
Nom
DO 1.4
DO 1.3
DO 1.2
DO 1.1
DO 2.4
DO 2.3
DO 2.2
DO 2.1
DO 3.4
DO 3.3
DO 3.2
DO 3.1
Description
Sortie numérique librement configurable 1.4 *
Sortie numérique librement configurable 1.3 *
Potentiel de référence (ne pas raccorder à P-)
Sortie numérique librement configurable 1.2 *
Sortie numérique librement configurable 1.1 *
Sortie numérique librement configurable 2.4 *
Sortie numérique librement configurable 2.3 *
Potentiel de référence (ne pas raccorder à P-)
Sortie numérique librement configurable 2.2 *
Sortie numérique librement configurable 2.1 *
Sortie numérique librement configurable 3.4 *
Sortie numérique librement configurable 3.3 *
Potentiel de référence (ne pas raccorder à P-)
Sortie numérique librement configurable 3.2 *
Sortie numérique librement configurable 3.1 *
X4.5 DI 1.1
Entrée numérique librement configurable 1.1 **
X4.4 DI 1.2
Entrée numérique librement configurable 1.2 **
X4.3 Potentiel de référence (ne pas raccorder à P-)
X4.2 DI 1.3
Entrée numérique librement configurable 1.3 **
X4.1 DI 1.4
Entrée numérique librement configurable 1.4 **
X5.5 DI 2.1
Entrée numérique librement configurable 2.1 **
X5.4 DI 2.2
Entrée numérique librement configurable 2.2 **
X5.3 Potentiel de référence (ne pas raccorder à P-)
X5.2 DI 2.3
Entrée numérique librement configurable 2.3 **
X5.1 DI 2.4
Entrée numérique librement configurable 2.4 **
X6.5 DI 3.1
Entrée numérique librement configurable 3.1 **
X6.4 DI 3.2
Entrée numérique librement configurable 3.2 **
X6.3 Potentiel de référence (ne pas raccorder à P-)
X6.2 DI 3.3
Entrée numérique librement configurable 3.3 **
X6.1 DI 3.4
Entrée numérique librement configurable 3.4 **
* max. 50 mA, résistante aux courts-circuits
** 0 ... 28 V, Moins ou Plus actif (sans séparation galvanique)
X6
X1.1
DO x.x
–
Sorties numériques
24 V DC
resp. max. 50 mA
(programmable via SCS)
24 V DC
X1.5
IOM
Plus actif
Moins actif
IOM
14/36
CPS-M1
X6.1
–
DI 3.3
DI 3.4
français
1
DI 2.4
1
2
DI 2.3
2
3
–
3
4
DI 2.2
4
5
DI 2.1
5
DI 3.2
X6
DI 3.1
X6.5
X2
IOM-D1-1212
X5
DO 3.1
X1
5
2
1
DI 1.4
5
–
4
DO 3.2
3
1
2
3
4
X3
X4
5
4
3
–
2
DI 1.3
1
DO 3.3
X5.1
DO 3.4
5
DO 2.1
4
DO 2.4
DO 1.1
3
–
DO 1.2
2
DO 2.3
–
1
DO 2.4
X5.5
X4.1
DO 1.3
X4.5
DO 1.4
Entrées numériques
DI 1.2
X3.5
< au choix >
DI 1.1
X3.1
IOM
DI x.x
X2.5
–
X2.1
99.827.81 1.8/02/19
Raccordement – BRM
X1.4
X2.1
X2.4
X6
Le paramètre « Panne d’alimentation - Sécurité intégrée » permet de
définir l’état du contact libre de potentiel à déclencher en cas de panne
d’alimentation secteur et batterie. Lorsque « Aucun » est sélectionné
dans la configuration, le dernier état est conservé.
COM x
X1.1
X4.4 COM 4
Sortie libre de potentiel 4 – COM
X4.3 NO 4
Sortie libre de potentiel 4 – Contact à fermeture *
X4.2 COM 4
Sortie libre de potentiel 4 – COM
X4.1 NC 4
Sortie libre de potentiel 4 – Contact à ouverture *
X5.4 COM 5
Sortie libre de potentiel 5 – COM
X5.3 NO 5
Sortie libre de potentiel 5 – Contact à fermeture *
X5.2 COM 5
Sortie libre de potentiel 5 – COM
X5.1 NC 5
Sortie libre de potentiel 5 – Contact à ouverture *
X6.4 COM 6
Sortie libre de potentiel 6 – COM
X6.3 NO 6
Sortie libre de potentiel 6 – Contact à fermeture *
X6.2 COM 6
Sortie libre de potentiel 6 – COM
X6.1 NC 6
Sortie libre de potentiel 6 – Contact à ouverture *
* 5 ... 30 V DC, 10 mA ... 3 A / 5 ... 265 V AC, 10 mA ... 3 A, cos φ = 1
NO x
X5
Description
Sortie libre de potentiel 1 – Contact à ouverture *
Sortie libre de potentiel 1 – COM
Sortie libre de potentiel 1 – Contact à fermeture *
Sortie libre de potentiel 1 – COM
Sortie libre de potentiel 2 – Contact à ouverture *
Sortie libre de potentiel 2 – COM
Sortie libre de potentiel 2 – Contact à fermeture *
Sortie libre de potentiel 2 – COM
Sortie libre de potentiel 3 – Contact à ouverture *
Sortie libre de potentiel 3 – COM
Sortie libre de potentiel 3 – Contact à fermeture *
Sortie libre de potentiel 3 – COM
COM x
X4
X1
Nom
NC 1
COM 1
NO 1
COM 1
NC 2
COM 2
NO 2
COM 2
NC 3
COM 3
NO 3
COM 3
NC x
X3
X2
N°
X1.1
X1.2
X1.3
X1.4
X2.1
X2.2
X2.3
X2.4
X3.1
X3.2
X3.3
X3.4
1
2
3
4
BRM
BRM
X3.1
X3.4
2
1
NO 3
COM 3
COM 3
2
3
4
X3
4
3
X4
2
1
NC 4
NC 6
français
3
1
COM 4
1
4
NC 5
2
COM 6
COM 6
3
NO 6
X6
COM 5
X2
BRM-1-COC-0006
X5
NC 3
4
NO 4
3
COM 4
2
NO 5
X6.1
4
99.827.81 1.8/02/19
1
X5.1
X1
X6.4
COM 2
4
NO 2
3
COM 2
2
NC 2
NO 1
COM 1
1
COM 5
X5.4
X4.1
COM 1
X4.4
NC 1
BRM
CPS-M1
15/36
Raccordement – AM 24
EM-47K
Modules finaux
X1
X2
X3
X4
X5
X6
N°
X1.1
X1.2
X1.3
X1.4
X2.1
X2.2
X2.3
X2.4
X3.1
X3.2
X3.3
X3.4
Nom
PMOT.b 1
MOT.a 1
E/HS 1
PMOT.b 2
MOT.a 2
E/HS 2
ACB.B 1
ACB.A 1
ACB.B 2
ACB.A 2
Description
Potentiel de référence, max. 10 A (ne pas raccorder à -)
Groupe de moteurs 1, max. 10 A
X4.4
SGI 1
X4.3
X4.2
SGI 2
X4.1
X5.4
DO 2.1
X5.3
X5.2
DI 2.1
X5.1
DI 2.2
X6.4
DO 1.1
X6.3
X6.2
DI 1.1
X6.1
DI 1.2
Entrée du transmetteur de position du groupe de moteurs 1 (reste à implémenter)
Potentiel de référence (ne pas raccorder à P-)
Entrée du transmetteur de position du groupe de moteurs 2 (reste à implémenter)
Potentiel de référence (ne pas raccorder à P-)
Sortie numérique librement configurable 2.1, max.
50 mA / message Pas fermé LT 2
Potentiel de référence (ne pas raccorder à P-)
Entrée numérique librement configurable 2.1,
0 ... 28 V, Moins ou Plus actif / OUVERT LT 2
Entrée numérique librement configurable 2.2,
0 ... 28 V, Moins ou Plus actif / FERMÉ LT 2
Sortie numérique librement configurable 1.1, max.
50 mA / message Pas fermé LT 1
Potentiel de référence (ne pas raccorder à P-)
Entrée numérique librement configurable 1.1,
0 ... 28 V, Moins ou Plus actif / OUVERT LT 1
Entrée numérique librement configurable 1.2,
0 ... 28 V, Moins ou Plus actif / FERMÉ LT 1
Conducteur de surveillance / marche rapide pour groupe d’actionneurs 1
Potentiel de référence, max. 10 A (ne pas raccorder à -)
Groupe de moteurs 2, max. 10 A
Conducteur de surveillance / marche rapide pour groupe d’actionneurs 2
Interface ACB du groupe de moteurs 1
Interface ACB du groupe de moteurs 2
X5.1
X6.4
ACB.B 2
ACB.A 2
ACB.A 1
3
4
X3
3
–
4
X4
2
1
–
DI 1.2
2
SGI 2
–
DI 1.1
1
1
SGI 1
DO 1.1
2
DI 2.1
1
3
DI 2.2
2
4
–
3
L
4
(LT 84U-SD)
X5.4
4
(LT 84U-SD)
X4.1
3
X2
AM-1-2-10-24-D6-D2
X5
X6
X4.4
2
DO 2.1
X1
1
ACB.B 1
4
Mot.a 2
E/HS 1
3
E/HS 2
Mot.a 1
2
Mot.b 2
Mot.b 1
1
P–
P–
Raccordement – Bouton de ventilation de l’AM 24
P
L
P
X6.1
LT 84-U (-SD) LT 84-U (-SD)
Bouton de ventilation 1
16/36
CPS-M1
Bouton de ventilation 2
français
99.827.81 1.8/02/19
Raccordement – AM 24 à moteurs ACB
Mot.b
ACB.a/HS
ACB.b
Mot.a
X1.4
Mot.b
ACB.a/HS
ACB.b
X2.4
ACB.a/HS
ACB.b
Mot.a
Mot.b
ACB.a/HS
ACB.b
Moteurs
2
1
–
DI 1.1
DI 1.2
ACB.B 2
ACB.A 2
3
4
1
3
X4
2
1
–
4
SGI 2
3
2
2
SGI 1
4
3
1
X3
X2
AM-1-2-10-24-D6-D2
X5
4
ACB.A 1
4
DI 2.2
X6
3
–
X1
Tous les bus ACB doivent
être terminés par
une résistance (110 Ω).
2
DI 2.1
* Terminaison :
1
ACB.B 1
4
–
3
E/HS 2
Mot.a 1
E/HS 1
2
Mot.a 2
Mot.b 1
1
Mot.b 2
P–
X3.4
DO 1.1
X3.1
Moteurs
P–
X2.1
Mot.b
DO 2.1
X1.1
Groupe d’actionneurs 2
Mot.a
Groupe d’actionneurs 1
Mot.a
X1.1
X1.4
X2.1
X2.4
Mot.b
Mot.b
ACB.a/HS
ACB.a/HS
Mot.a
Mot.a
Mot.b
Mot.b
ACB.a/HS
ACB.a/HS
EM 47 K
(BK)
2x47kW
(BK)
Mot.a
(OG)
EM 47 K
(OG)
Groupe
d’actionneurs 2
Moteurs
99.827.81 1.8/02/19
2
1
DI 1.1
DI 1.2
français
2
1
ACB.B 2
ACB.A 2
2
3
4
X3
4
3
X4
2
1
–
3
1
SGI 2
3
DO 2.1
4
–
4
DI 2.2
X6
–
X2
AM-1-2-10-24-D6-D2
X5
ACB.A 1
4
ACB.B 1
3
–
2
DI 2.1
X1
1
SGI 1
4
E/HS 2
E/HS 1
3
Mot.a 2
Mot.a 1
2
Mot.b 2
Mot.b 1
1
P–
P–
X3.4
DO 1.1
X3.1
(BK)
Mot.a
(BK)
Groupe
d’actionneurs 1
Moteurs
2x47kW
Raccordement – AM 24 à moteurs à polarité alternée
CPS-M1
17/36
Raccordement – AM 230
N°
X1.1
X1.2
X2.1
X2.2
X1
X2
Description
Entrée du conducteur neutre
Entrée de phase 230 V
Sortie du conducteur neutre
Sortie de phase 230 V sens OUVERT
X2.4
Nom
N
L
N
L-OUVERT
L-FERMÉ
E
X4.5
X4.4
X4.3
X4.2
X4.1
ACB +
ACB.A
ACB.B
SGI
Potentiel de référence (ne pas raccorder à P-)
Alimentation de l’interface ACB
Interface ACB du groupe de moteurs
X5.4
DO 1.1
X5.3
X5.2
DI 1.1
X5.1
DI 1.2
X6.4
X6.3
X6.2
X6.1
FES
SES
X2.3
X4
X5
X6
Sortie de phase 230 V sens FERMÉ
Surveillance de ligne
Entrée du transmetteur de position du groupe de
moteurs (reste à implémenter)
Sortie numérique librement configurable 1.1, max.
50 mA / message Pas fermé LT
Potentiel de référence (ne pas raccorder à P-)
Entrée numérique librement configurable 1.1,
0 ... 28 V, Moins ou Plus actif / OUVERT LT
Entrée numérique librement configurable 1.2,
0 ... 28 V, Moins ou Plus actif / FERMÉ LT
Potentiel de référence (ne pas raccorder à P-)
Défaut alimentation électrique de secours (AES)
Potentiel de référence (ne pas raccorder à P-)
Activer alimentation électrique de secours (AES),
max. 50 mA
Attention :
Lorsque l’AM 230 est utilisé en tant que groupe de ventilation pur, la
surveillance de ligne peut être coupée. Le cas échéant, aucun module
final EM 230 n’est requis.
2
1
2
3
X1
X4.1
X5.4
X5.1
X6.1
X3
1
ACB +
ACB.B
SGI
SES
6
P
LT 84-U (-SD)
4
X4
NSV 401
System
NSV 401
Bouton de ventilation
Power
Battery low
I
CPS-M1
2
Description et
raccordement de
NSV 401 à partir de
la page 25
2 1
18/36
3
ACB.A
–
L
X6.4
4
–
FES
DI 1.2
–
1
DI 1.1
1
2
–
2
3
DO 1.1
3
4
X4
5
(LT 84U-SD)
X4.5
4
4
X2
AM-1-1-08-230-D4-D2
X5
X6
NSV
E
L
2
L▲
L
1
L▼
N
1
N
N
Raccordement – Commande NSV 401 et bouton de ventilation de l’AM 230
O
A.V.R active
Battery-Mode
Battery-Mode
français
99.827.81 1.8/02/19
Raccordement – Alimentation NSV 401 et moteurs D+H ACB
EM 230
L
NSV 401
E
L
L
N
N L▲L▼ E
1
N
1 2 3 4 5 6 7 8 9
EM
3
2
4
5
6
7
8
PE
L
O
N
X1.2
X2.1
X2.4
230 V AC / 50 Hz
X1.1
OFF
PE
N
Moteurs
0
23
I ON
L
9
L▼
Mot.b
L▲
Mot.a
N
ACB.A
PE
ACB.B
DM-ACB230
110 Ω*
before / vor / avant Battery Service
I ON
I ON
O
BSY+ Master 1
O
OFF
OFF
- switch off the battery
- Batterieschalter auf OFF schalten
- débrancher la batterie
L▼
Mot.b
L▲
Mot.a
N
ACB.A
PE
ACB.B
DM-ACB230
2
1
2
3
4
3
ACB +
ACB.A
SES
X4
5
–
–
1
DI 1.2
FES
2
DI 1.1
1
3
–
2
4
DO 1.1
3
–
X6
NSV
2
1
SGI
X2
AM-1-1-08-230-D4-D2
X5
4
Tous les bus ACB doivent
être terminés par
une résistance (110 Ω).
4
ACB.B
X1
* Terminaison :
E
L
2
L▲
L
1
L▼
N
1
N
N
BSY+ Master 1
Raccordement – Alimentation NSV 401 et moteurs D+H
EM 230
L
NSV 401
E
L
L
N
N L▲L▼ E
1
N
1 2 3 4 5 6 7 8 9
EM
2
3
PE
6
7
8
9
Moteurs
L▼
L
N
PE
N
5
0
23
I ON
L
4
O
L▲
OFF
N
PE
X1.2
before / vor / avant Battery Service
I ON
I ON
O
O
OFF
OFF
- switch off the battery
- Batterieschalter auf OFF schalten
- débrancher la batterie
X2.1
L▼
L▲
X2.4
N
PE
2
1
L▼
L
2
2
3
X1
99.827.81 1.8/02/19
français
3
2
1
ACB.A
ACB.B
SGI
SES
4
ACB +
–
X4
5
–
FES
1
DI 1.2
1
2
DI 1.1
2
3
–
3
4
DO 1.1
4
4
X2
AM-1-1-08-230-D4-D2
X5
X6
NSV
E
L
1
L▲
N
1
N
N
230 V AC / 50 Hz
–
X1.1
L’alimentation des moteurs pour
désenfumage de l’AM 230 est fournie à partir de la sortie de NSV 401
(tant en mode de fonctionnement
sur secteur qu’en mode d’alimentation de secours). Les moteurs
pour désenfumage sont alimentés
en tension pendant env. 7 min en
cas d’alarme au niveau du CPS-M
(env. 30 min lorsque la fonction de
repositionnement est activée).
7 min après chaque déclenchement (OUVERT ou FERMÉ), la
sortie est mise hors tension.
CPS-M1
19/36
Raccordement – Alimentation NSV 401 et moteurs externes
L
NSV 401
N
EM 230
PE
I ON
L
N L▲L▼ E
L
N
PE
N
E
L
L
N
O
1
1 2 3 4 5 6 7 8 9
OFF
EM
3
2
4
5
7
6
8
9
Moteurs
0
23
K2
K2
X1.1
X1.2
before / vor / avant Battery Service
I ON
I ON
O
O
OFF
K1
OFF
- switch off the battery
- Batterieschalter auf OFF schalten
- débrancher la batterie
X2.1
L
N
Les moteurs shunts à enroulement de
condensateur doivent être commutés par des
relais auxiliaires (K1 & K2).
L ▼ et L ▲ commutent entre L et N.
2
1
2
3
X1
français
2
1
ACB.B
SGI
SES
3
ACB.A
–
4
ACB +
FES
X4
5
–
–
1
DI 1.2
1
2
DI 1.1
2
3
–
3
4
DO 1.1
4
4
X2
AM-1-1-08-230-D4-D2
X5
X6
NSV
E
L
2
L▲
L
1
L▼
N
1
N
N
230 V AC / 50 Hz
CPS-M1
L
PE
X2.4
20/36
K1
K1
99.827.81 1.8/02/19
X3
X4
X5
X6
X3.3
X3.4
X3.5
LIGNE 2 (R)
FE
Description (en tant que lignes RM/RT)
Sans fonction
Sans fonction
Potentiel de référence (ne pas raccorder à P-)
Sortie de défaut (ligne RT 1), max. 50 mA
Sortie d’alarme (ligne RT 1), max. 50 mA
Sortie de contrôle (ligne RT 1), max. 50 mA
Entrée de remise à zéro (ligne RT 1)
Potentiel de référence (ne pas raccorder à P-)
Ligne RT 1, max. 50 mA
Terre
Sans fonction
Sans fonction / entrée de remise à zéro BMA/
BMZ
Potentiel de référence (ne pas raccorder à P-)
Ligne RM 1, max. 50 mA
Terre
X4.5
X4.4
X4.3
X4.2
X4.1
X5.5
X5.4
X5.3
X5.2
X5.1
X6.5
X6.4
X6.3
X6.2
X6.1
FE
LIGNE 3 (R)
DI 3.1
DO 3.1
FE
LIGNE 4 (T)
DI 4.1 (Z)
DO 4.1 (K)
DO 3.2 (A)
DO 3.3 (S)
DO 4.2
DO 4.3
Terre
Ligne RM 2, max. 50 mA
Potentiel de référence (ne pas raccorder à P-)
Sans fonction
Sans fonction
Terre
Ligne RT 2
Potentiel de référence (ne pas raccorder à P-)
Entrée de remise à zéro (ligne RT 2)
Sortie de contrôle (ligne RT 2), max. 50 mA
Sortie d’alarme (ligne RT 2), max. 50 mA
Sortie de défaut (ligne RT 2), max. 50 mA
Potentiel de référence (ne pas raccorder à P-)
Sans fonction
Sans fonction
N°
X1.1
X1.2
X1.3
X1.4
X1.5
X2.1
X2.2
X2.3
X2.4
X2.5
X3.1
X3.2
X3.3
X3.4
X3.5
Nom
DO 2.3
DO 2.2
DO 1.3 (S)
DO 1.2 (A)
DO 1.1 (K)
DI 1.1 (Z)
LIGNE 1 (T)
FE
DO 2.1
DI 2.1
LIGNE 2 (R)
FE
Description (en tant qu’entrées ou sorties numériques)
Sortie numérique librement configurable 2.3, max. 50 mA
Sortie numérique librement configurable 2.2, max. 50 mA
Potentiel de référence (ne pas raccorder à P-)
Sortie numérique librement configurable 1.3, max. 50 mA
Sortie numérique librement configurable 1.2, max. 50 mA
Sortie numérique librement configurable 1.1, max. 50 mA
Entrée numérique librement configurable 1.1, 0 ... 28 V, Moins ou Plus actif
Potentiel de référence (ne pas raccorder à P-)
Sans fonction
Terre
Sortie numérique librement configurable 2.1, max. 50 mA
Entrée numérique librement configurable 2.1, 0 ... 28 V, Moins ou Plus actif
Potentiel de référence (ne pas raccorder à P-)
Sans fonction
Terre
X4.5
X4.4
X4.3
X4.2
X4.1
X5.5
X5.4
X5.3
X5.2
X5.1
X6.5
X6.4
X6.3
X6.2
X6.1
FE
LIGNE 3 (R)
DI 3.1
DO 3.1
FE
LIGNE 4 (T)
DI 4.1 (Z)
DO 4.1 (K)
DO 3.2 (A)
DO 3.3 (S)
DO 4.2
DO 4.3
Terre
Sans fonction
Potentiel de référence (ne pas raccorder à P-)
Entrée numérique librement configurable 3.1, 0 ... 28 V, Moins ou Plus actif
Sortie numérique librement configurable 3.1, max. 50 mA
Terre
Sans fonction
Potentiel de référence (ne pas raccorder à P-)
Entrée numérique librement configurable 4.1, 0 ... 28 V, Moins ou Plus actif
Sortie numérique librement configurable 4.1, max. 50 mA
Sortie numérique librement configurable 3.2, max. 50 mA
Sortie numérique librement configurable 3.3, max. 50 mA
Potentiel de référence (ne pas raccorder à P-)
Sortie numérique librement configurable 4.2, max. 50 mA
Sortie numérique librement configurable 4.3, max. 50 mA
99.827.81 1.8/02/19
français
CPS-M1
Ligne RM 1
X2
Nom
DO 2.3
DO 2.2
DO 1.3 (S)
DO 1.2 (A)
DO 1.1 (K)
DI 1.1 (Z)
LIGNE 1 (T)
FE
DO 2.1
DI 2.1
Ligne RM 2
X1
N°
X1.1
X1.2
X1.3
X1.4
X1.5
X2.1
X2.2
X2.3
X2.4
X2.5
X3.1
X3.2
Ligne RT 2
EM-L01
Modules finaux
Ligne RT 1
Raccordement – TMA
21/36
Raccordement – TMA (2 lignes)
Ligne RT 2
Ligne RT 1
RT 45
OK
OK
SD-O 371 / FD-T 271
EM-L01
–
EM-L01
X4.5
X4.1
X5.5
X5.1
X6.5
X6.1
CPS-M1
n.c.
–
R
FE
4
5
3
5
2
3
X3
4
3
2
1
n.c.
X4
5
n.c.
Z
K
n.c.
–
–
3
–
1
2
R
2
1
FE
3
T
–
français
4
FE
S
1
n.c.
A
2
5
3
R
5
T
T
FE
4
–
3
X2
TMA-1-D4-D12
X5
n.c.
3
2
2
X6
4
5
2
1
X1
5
8
Z
5
3
–
4
4
Z
3
1
K
A
A
n.c.
2
6
S
n.c.
1
7
K
5
–
2
S
3
T
4
–
1
Z
K
A
S
6
RT 45
8
7
–
–
rd
2
3
R
bu
rd
5
2
2
X3.5
5
22/36
8
T
3
–
4
Z
1
K
6
A
rd
7
S
bu
5
2
n.c.
8
SD-O 371 / FD-T 271
X2.5
3
T
4
–
Z
1
K
6
A
n.c.
S
7
EM-L01
X3.1
bu
5
5
X2.1
rd
R
X1.5
EM-L01
99.827.81 1.8/02/19
Du premier à l’avant-dernier
détecteur de fumée
RT 45
Dernier
détecteur de fumée
OK
bu
X1.1
Ligne RM 2
R
OK
Ligne RM 1
Raccordement – TMA raccordement parallèle RT
RT 45
RT 45
OK
OK
OK
3
4
–
8
2
T
1
Z
A
6
K
7
S
n.c.
rd
T
–
Z
bu
5
2
Ligne RT
5
3
2
1
n.c.
Z
1
X4
4
–
–
5
n.c.
T
5
R
2
4
FE
3
3
K
4
FE
1
n.c.
S
2
–
A
3
n.c.
4
5
2
X3
X2
TMA-1-D4-D12
X5
X6
1
FE
4
–
3
R
T
T
FE
2
n.c.
–
1
X1
5
2
Z
5
3
–
4
4
Z
3
1
K
2
6
A
1
7
n.c.
8
5
A
2
K
3
T
4
–
1
Z
K
6
A
S
7
S
8
5
RT 45
EM-L01
–
X3.5
8
S
X3.1
3
n.c.
X2.5
4
n.c.
X2.1
1
RT 45
X1.5
6
A
S
n.c.
X1.1
7
K
5
Raccordement – TMA à la centrale de protection incendie
Déclenchement
par BMZ / BMA
99.827.81 1.8/02/19
4
3
2
1
T
–
Z
K
1
5
FE
2
n.c.
S
français
3
–
4
n.c.
5
A
X6
Résistance
d’alarme
1kW
bu
–
R
3
4
FE
X2
TMA-1-D4-D12
X5
2
5
2
1
n.c.
X1
1
X3
X4
5
4
3
–
5
n.c.
4
Z
3
R
2
n.c.
1
FE
5
T
4
FE
3
–
2
Z
1
A
X3.5
K
X3.1
(configuration par SCS requise)
–
X2.5
S
X2.1
Réinitialisation par
BMZ / BMA
n.c.
X1.5
n.c.
X1.1
rd
EM-L01
Contact au travail
CPS-M1
23/36
Description des entrées et sorties
Désignation
-
ACB.A x / ACB.B x
MOT.a x / MOT.b x
ACN D+ / ACN DShield
BATT+ / BATTCOM x / NC x / NO x
(monostable, CM)
COM x / NC x / NO x
(bistable, BRM)
DI x.x
DO x.x
FE
LIGNE / RT x
LIGNE / RM x
MOT.A x / MOT.B x
E/HS
n.c.
N+
P-
+
SGI x
SNT+ / SNTTCSU1
TP-C1
24/36
CPS-M1
Description
Potentiel de référence / Moins : est utilisé en tant que potentiel de référence pour périphériques externes (par ex.
Organe de Sécurité à Manipuler Type RT ou LT).
Ne pas raccorder à P-.
Les potentiels de référence de plusieurs modules Power Supply ne doivent pas être raccordés entre eux.
Groupe (ACB) : utilisé pour le raccordement de moteurs compatibles bus.
ACB.A x et ACB.B x sont nécessaires à la communication avec les moteurs.
MOT.a x et MOT.b x sont nécessaires pour l’alimentation des moteurs raccordés.
Le courant de sortie maximum de l’alimentation est de 10 A.
L’alimentation est durablement résistante aux courts-circuits et le fusible utilisé est doté d’une fonction de réarmement
automatique.
Raccordement AdComNet : utilisé pour l’interconnexion de plusieurs CPS-M1 et l’interconnexion avec ACN-CM501,
ACN-IO501, ACN-BI501-USB et ACN-GW501-MRTU.
Même lorsque le raccordement n’est pas utilisé, il doit être terminé par une résistance (110 Ohm).
Raccordement de batterie : doit uniquement être utilisé pour le raccordement de l’alimentation secondaire (batterie).
Sortie libre de potentiel : utilisé pour le pilotage de systèmes externes.
Le courant de contact maximum est de 1 A.
Le courant de contact minimum ne doit pas être inférieur à 10 mA pour garantir une exploitation sûre et durable.
La tension de contact maximum est de 35 V DC.
Le contact n’est pas adapté à la commutation sur une tension de 230 V AC.
La sortie peut être alimentée en courant de secours. Il convient d’en tenir compte lors du calcul de la capacité de la
batterie.
Sortie libre de potentiel : utilisé pour le pilotage de systèmes externes.
Le courant de contact maximum est de 3 A.
La charge minimum des contacts ne doit pas être inférieure à 5 V / 10 mA pour garantir une exploitation sûre et durable.
La tension de contact maximum est de 30 V DC ou 265 V AC.
Entrée numérique : utilisée pour l’évaluation des signaux de commutation.
La plage de tension d’entrée est comprise entre 0 V DC et 28 V DC.
La résistance de charge interne pour l’évaluation d’un signal Moins actif est intégrée.
La résistance de décharge interne pour la détection d’un signal Plus actif est intégrée.
Le contact de commutation est chargé à 16 mA à court terme (< 100 ms).
L’entrée DI 1.1 du module de régulateur n’est actuellement pas disponible.
Sortie numérique : utilisée pour le pilotage d’affichages ou de relais.
La plage de tension d’une sortie activée est comprise entre 17 V DC et 25 V DC.
La plage de tension de sortie vaut pour un courant de sortie maximum de 50 mA.
Le raccordement est durablement résistant aux courts-circuits et le fusible utilisé est doté d’une fonction de réarmement
automatique.
Lorsque la sortie est désactivée, la sortie est ouverte / à valeur ohmique élevée.
Avec la sortie, aucune entrée Moins active ne peut être commutée.
La sortie peut être alimentée en courant de secours. Il convient d’en tenir compte lors du calcul de la capacité de la
batterie.
Terre : peut être utilisée pour le raccordement du blindage de câble lors du raccordement d’une ligne de détecteurs de fumée.
Peut uniquement être utilisée pour le raccordement du blindage de câble.
Raccordement de la ligne : utilisé pour le raccordement d’une ligne de détecteurs de fumée ou d’Organes de Sécurité
à Manipuler Type RT. Par ailleurs, les systèmes externes (tels que BMA) peuvent être raccordés.
Il est possible de raccorder un maximum de 30 détecteurs de fumée ou 10 Organes de Sécurité à Manipuler Type RT.
Le raccordement est durablement résistant aux courts-circuits et le fusible utilisé est doté d’une fonction de réarmement
automatique.
La surveillance de ligne est réalisée par EM-L01.
Groupe (polarité alternée) : utilisé pour le raccordement de moteurs à polarité alternée conventionnels.
MOT.A x et MOT.B x sont nécessaires pour l’alimentation et la commande du sens de la marche.
Le courant de sortie maximum de l’alimentation est de 10 A.
L’alimentation est durablement résistante aux courts-circuits et le fusible utilisé est doté d’une fonction de réarmement
automatique.
E/HS est utilisé pour la surveillance de ligne et le déclenchement de la marche rapide.
La borne n’est pas raccordée.
Tension de service non alimentée en courant de secours : utilisée pour l’alimentation de périphériques externes.
La plage de tension de sortie est comprise entre 22 V DC et 24 V DC.
Le courant de sortie maximum est de 440 mA.
Potentiel de référence de groupe / Moins du groupe : utilisé comme potentiel de référence pour les moteurs externes
(tels que les moteurs à rappel à ressort).
Ne pas raccorder à -.
Les potentiels de référence de groupe de plusieurs modules Power Supply ne doivent pas être raccordés entre eux.
Tension de service alimentée en courant de secours : utilisée pour l’alimentation de périphériques externes.
Le courant absorbé des périphériques raccordés doit être pris en compte dans le calcul de la capacité de la batterie.
La plage de tension de sortie est comprise entre 19 V DC et 27 V DC.
Le courant de sortie maximum est de 440 mA.
La fonction n’est pas encore implémentée.
Raccordement de bloc d’alimentation : doit uniquement être utilisé pour le raccordement de l’alimentation primaire
(bloc d’alimentation réseau).
Raccordement du capteur de température : doit uniquement être utilisé pour le raccordement de TCSU1-RJ12.
La longueur du câble maximum ne doit pas dépasser 2 m pour garantir une exploitation sûre et durable.
Raccordement de l’écran tactile : doit uniquement être utilisé pour le raccordement de TP-C1-35-RJ12.
français
99.827.81 1.8/02/19
Alimentation électrique de secours (AES) 230 V AC – NSV 401
Fonctions :
1
2
3
• NSV 401 est une alimentation électrique de secours (AES) pour
systèmes de désenfumage D+H 230 V AC. Combinée à l’AM 230,
NSV 401 alimente en tension de secteur les moteurs pour désenfumage
raccordés. En cas de panne d’alimentation, ils sont alimentés pendant
7 minutes (ou env. 30 min lorsque la fonction de repositionnement est
activée) en 230 V AC à partir d’une rangée de batteries (72 h en veille).
• Les moteurs de ventilation éventuellement raccordés au système ne
doivent pas être alimentés par NSV 401.
• Tension sinusoïdale réelle à la sortie de NSV 401
• Facteur de distorsion faible
• Plusieurs NSV 401 ne doivent pas être commutées en parallèle
• 72 h en veille sans réseau
NSV 401
Power
System
4
Output
Power
5
Battery low
I
A.V.R active
O
100%
Battery-Mode
e
Battery-Mod
50%
10 sec.
20%
Battery
Battery
Test
ION
6
y
Battery fail polarit
O
OFF
7
before
ION
+
Service
nt Battery
/ vor / ava
+
+
+
ION
80A
BF1
O
OFF
O
OFF
battery
scha
off the
- switch halter auf OFF
- Batteriescer la batterie
- débranch
lten
10
9
8
A
NSV 401
Power
B
System
C
Output
Power
D
Battery low
I
A.V.R active
O
100%
e
Battery-Mod
50%
F
Battery-Mode
10 sec.
OK
20%
Battery OK
Battery
Test
ION
y
Battery fail polarit
O
OFF
before
nt Battery
/ vor / ava
ION
O
Service
+
+
+
+
ION
O
OFF
80A
BF1
OFF
H
I
E
G
J
N°
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nom
Défaut collectif raccordement
Commande ON/OFF externe
Interface de maintenance PC
NSV 401 Power ON/OFF
230 V AC - IN (alimentation secteur)
230 V AC - OUT (alimentation de secours)
Fusible à réarmement
Sectionneur pour batteries
Raccordement des batteries (respecter la polarité)
Ventilateur interne
battery
schalten
off the
- switch halter auf OFF
- Batteriescer la batterie
- débranch
N°
A
B
Nom
Battery-Mode
Système
Action
Enfoncé
Allumé
C
Output Power
D
Battery low
E
A.V.R. active
Allumé avec Output
Power
Allumé
Éteint
Allumé en mode de fonctionnement sur secteur
Allumé en mode d’alimentation de secours
Allumé
F
Battery-Mode
Allumé
G
Réseau OK
H
Battery
I
Battery fail
polarity
Battery Test
J
(Automatic Voltage Regulator)
Description
L’installation est exploitée en mode d’alimentation de secours pendant 10 s
Un dysfonctionnement d’alimentation électrique de secours (AES) a été détecté ou la sortie
NSV 401 a subi un court-circuit
NSV 401 est en surcharge
La barre d’affichage décrit la charge incombante de la sortie NSV 401
Aucune charge disponible sur la sortie
NSV 401 charge la rangée de batteries, la DEL s’éteint lorsque l’état de charge est considéré
suffisant
La capacité résiduelle de la batterie a atteint un niveau inférieur au niveau d’avertissement
prédéfini
Une sous- ou surtension a été détectée dans le réseau d’alimentation. NSV 401 réduit / augmente la tension de sortie d’env. 13 % pour protéger les récepteurs
NSV 401 fonctionne en mode d’alimentation de secours (réseau d’entrée indisponible ou hors
tolérance). Au besoin, la puissance nécessaire est puisée à partir de la rangée de batteries
Allumé
NSV 401 est en mode de fonctionnement sur secteur
Éteint
Tension de secteur hors tolérance, aucune tension de secteur au niveau de l’entrée (fusible
défectueux ou panne d’alimentation)
Clignotant
Tension de secteur active, NSV 401 à l’arrêt
Allumé en vert
Rangée de batteries OK
S’allume en rouge
Rangée de batteries non raccordée ou impédance trop élevée/faible du circuit de batterie
Clignotant en rouge
Installation en mode d’alimentation de secours
Alternant en vert / rouge
Battery Test
Allumé (un signal retentit) La polarité de la rangée de batteries n’a pas été respectée lors du raccordement, inverser la
polarité
Pour initier l’essai, appuyer sur le bouton (J) pendant 3 s.
Valeur Ri [mW]
Nombre de clignotements
Ri en %
Le mode d’essai est signalé par la DEL Battery (H) (alterne rapidement
10...30
10
100
entre le rouge et le vert).
31...50
9
90
51...70
8
80
Durée de l’essai env. 15 s --> Après le démarrage manuel de l’essai,
71...90
7
70
une mesure de résistance intérieure est réalisée dans les 15 s et le
91...110
6
60
résultat est affiché par la DEL Battery (H) :
111...130
5
50
131...150
4
40
Allumé en rouge = Ri <10 mW ou Ri >210 mW
151...170
3
30
Clignotant n vert = 10 mW < Ri < 210 mW
171...190
2
20
(la valeur Ri est signalée par le nombre de clignotements)
191...210
1
10
99.827.81 1.8/02/19
français
CPS-M1
25/36
Consignes de sécurité
Tension de service 230 V AC !
Risque de blessure par électrocution !
• Seul un électricien qualifié agréé est autorisé à procéder au raccordement et à toutes
autres opérations sur NSV 401
• En aucune circonstance, le raccordement
ne doit être exécuté sans conducteur de
protection !
• Le raccord secteur doit être réalisé en
phase. Le conducteur négatif de la batterie
est raccordé au conducteur N de la source
d’énergie primaire (réseau public). Une détection de phase dans l’appareil assure que
la phase L de la source d’énergie primaire
n’est pas raccordée au pôle négatif de la
batterie en cas d’erreur de raccordement.
En cas d’erreur de raccordement, l’appareil
n’est pas opérationnel.
• Respecter la puissance de raccordement
max. !
• Ne pas installer NSV 401 à proximité de
sources de chaleur.
La libre circulation de l’air doit être garantie
en permanence
• Utiliser dans des endroits secs uniquement
• En cas de condensation en surface, prévoir
un temps d’acclimatation de 2 heures min.
• Convient uniquement au montage en
intérieur
• Utiliser des pièces d’origine D+H non
modifiées uniquement
Caractéristiques techniques
Type
NSV 401
Entrée secteur :
Plage d’entrée
230 V AC, -10 % / +15 %
Fréquence nominale
50 Hz
Régulation de la surtension
oui (-13 %)
Régulation de la basse tension
oui (+13%)
Puissance nominale
max. 3 200 VA / 2 000 W (14,6 A)
Sortie d’alimentation électrique de secours (AES) :
Puissance de raccordement max. 18 Ah
3 200 VA / 2 000 W
batteries
Puissance de raccordement max. 12 Ah
1 600 VA / 1 000 W
batteries
Fonctionnement sur secteur
197 - 250 V AC
Alimentation de secours
230 V AC (sinus +/- 5 %)
Courant de sortie max.
13,9 A
Capacité de surcharge
[110 ... 130 %] : 10-25 s, > 130 % 1,5 s
Rendement
AC -> AC > 95 %
Caractéristiques générales :
Plage de température admissible
-5 ... +40 °C
Plage de température recommandée
+15 ... +25 °C
Refroidissement
Refroidissement par ventilation
Niveau sonore
< 45 dB
Dimensions (l x H x P)
355 x 250 x 205 mm
Batteries :
Tension nominale de raccordement de
48 V DC (nominal)
batterie
Dimensions batterie max. (l x H x P)
181 x 167 x 76 mm (=type 5)
Capacité de la batterie 18 Ah
4 x réf. 70.200.05 type 5
(de construction identique à « Long WP18-12 »)
Capacité de la batterie 12 Ah
4 x réf. 70.200.00 type 4
(de construction identique à « Long WP12-12 »)
Structure schématique – NSV 401
E
OK
L
L
N
1
3
2
4
5
6
7
8
9
0
EM
65
CM
PS-S1-24
230 V AC
PSM
AM
AM
BRM
IOM
TMA
230
NSV 401
CPS-M
26/36
CPS-M1
français
99.827.81 1.8/02/19
Aperçu des raccordements – NSV 401
PSM-1-24-40
EM 230
+
+
–
–
N L▲L▼ E
–
1
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Output: 24 V DC
PS-1-24-20/40
Input: 230 V AC, 50 Hz
L
E
L
L
N
EM
3
2
4
5
6
7
8
9
0
23
L▼
L▲
N
N
PE
L▼
230 V AC, 50 Hz
L▲
Circuit électrique séparé.
Marquer le fusible.
Ne pas inverser L+N !
Raccorder PE
N
PE
L
N
PE
NSV 401
1
2
3
X1
1
SGI
DI 1.2
2
ACB.B
–
3
ACB.A
1
4
ACB +
2
X4
5
–
3
DI 1.1
1
DO 1.1
–
FES
2
–
3
4
SES
4
4
X2
AM-1-1-08-230-D4-D2
X5
X6
NSV
Autres AM-1-1-08-230-D4-D2
2
L▼
2
E
1
L▲
L
L
1
N
N
N
N
L
NSV 401
2 1
X3
NSV 401
Power
Battery low
NSV 401
I
O
6
4
X4
Remarque :
Tous les AM 230 raccordés à une NSV 401 doivent également être
raccordés au même module PSM
A.V.R active
Battery-Mode
99.827.81 1.8/02/19
français
CPS-M1
27/36
Raccorder / changer les batteries
En cas de court-circuit, les batteries peuvent rapidement libérer une forte dose d’énergie.
Pour éviter tout dommage, opérer avec la plus extrême prudence.
Lors d’opérations sur les batteries, retirer montres-bracelets, bagues et autres objets métalliques.
Utiliser des outils isolés uniquement.
Power
1.
Mettre l’alimentation électrique de secours (AES) hors
circuit.
ATTENTION ! La sortie de NSV 401 n’est pas hors
tension !
2.
Isoler alimentation électrique de secours (AES) ou la
centrale du réseau.
(Fusible secteur ou interrupteur séparé pour l’alimentation d’alimentation électrique de secours (AES).
3.
Mettre le sectionneur des batteries en position OFF.
ATTENTION ! Résistance lors du retournement du
sectionneur.
La surveillance de batterie est allumée en rouge
4.
Placer les batteries à leur emplacement prévu et les
raccorder conformément au schéma de raccordement,
monter le fusible fourni (BF1/80A) entre les batteries (A)
et (B).
I
O
I ON
O
OFF
Battery OK
+
ATTENTION ! Risque de court-circuit en cas de
retrait du recouvrement !
B
A
5.
-
ATTENTION ! Respecter la polarisation !
2.
2.
BF1/80A
1.
12 V / 18 Ah
12 V / 12 Ah
12 V / 18 Ah
12 V / 12 Ah
1.
12 V / 18 Ah
12 V / 12 Ah
3.
12 V / 18 Ah
12 V / 12 Ah
BF1/80A
3.
6.
6
En raison du risque de courts-circuits et de chocs électriques, le recouvrement doit être monté !
Lorsque la DEL clignote et qu’une alarme retentit, la
polarité de la batterie n’a pas été respectée lors du raccordement : inverser la polarisation de la batterie.
B
A
+
Respecter l’ordre de raccordement (1.) ... (2.) ... (3.) !
ATTENTION ! En cas d’erreur de polarité des batteries, lorsqu’un sectionneur général de batterie est
activé, l’onduleur est détruit !
Battery fail polarity
7.
I ON
7
O
8
8.
Remettre le réseau sous tension.
(Fusible secteur ou interrupteur séparé pour l’alimentation d’alimentation électrique de secours (AES).
9.
Remettre l’interrupteur d’alimentation en marche.
La surveillance de batterie doit s’allumer en vert
Power
9
Remettre le sectionneur en marche.
ATTENTION ! En cas d’erreur de polarité des batteries, lorsqu’un sectionneur général de batterie est
activé, l’onduleur est détruit !
OFF
I
O
Battery OK
28/36
CPS-M1
français
99.827.81 1.8/02/19
Mise en service et configuration avec le logiciel SCS
La mise en service et la programmation sont exécutées à l’aide du logiciel SCS de D+H (Service and Configuration Suite).
À propos des fonctions programmables par SCS :
CM :
AM 24 :
AM 230 :
Alarme avec HS
ATTENTION ! Cette fonction peut uniquement être utilisée avec les moteurs à
vitesse rapide D+H correspondants.
En cas de raccordement de moteurs
D+H sans vitesse rapide ou de moteurs
externes, l’activation peut entraîner la destruction du moteur !
TMA :
99.827.81 1.8/02/19
français
CPS-M1
29/36
Configurations standard
Module de commande (CM)
AM :
TMA :
Les sorties libres de potentiel du module de
commande sont préconfigurées au niveau de
toutes les centrales standard au moyen d’un
message de défaut collectif continu X1 et d’un
message d’alarme collective X2.
Les entrées numériques X6.2 et X6.3 sont
préconfectionnées en tant que signaux Ouvert
central et Fermé central.
Modules actionneurs et modules
de déclenchement (AM / TMA)
Captures d’écran de l’outil SCS pour la préconfiguration standard des modules actionneurs et des modules de déclenchement.
Affectation standard CPS-M1-XXX-XXXX
Module de déclenchement / ligne de déclenchement – Module actionneur / groupe moteur
Toutes les entrées du bouton de ventilation sont préconfigurées avec les sorties des groupes moteurs du même module et sont de la même couleur.
31.700.10
CPS-M1-020-0202
31.700.15
CPS-M1-020-0204
31.700.20
CPS-M1-020-0404
31.700.25
CPS-M1-020-0606
31.700.30
CPS-M1-040-0204
31.700.35
CPS-M1-040-0206
31.700.40
CPS-M1-040-0404
31.700.45
CPS-M1-040-0406
31.700.50
CPS-M1-040-0606
31.700.55
CPS-M1-060-0206
31.700.60
CPS-M1-060-0208
31.700.65
CPS-M1-060-0210
31.700.70
CPS-M1-060-0406
31.700.75
CPS-M1-060-0408
31.700.80
CPS-M1-060-0410
30/36
CPS-M1
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 1 groupe moteur 1,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 1 groupe moteur 2
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 1 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 2 groupe moteur 1+2
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 1 groupe moteur 1,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 1 groupe moteur 2,
Module de déclenchement 2 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 2 groupe moteur 1,
Module de déclenchement 2 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 2 groupe moteur 2
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 1 groupe moteur 1,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 1 groupe moteur 2,
Module de déclenchement 2 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 2 groupe moteur 1,
Module de déclenchement 2 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 2 groupe moteur 2,
Module de déclenchement 3 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 3 groupe moteur 1,
Module de déclenchement 3 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 3 groupe moteur 2
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 1 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 1 groupe moteur 1+2
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 1 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 2 groupe moteur 1,
Module de déclenchement 2 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 2 groupe moteur 2,
Module de déclenchement 2 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 3 groupe moteur 1+2
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 1 groupe moteur 1,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 1 groupe moteur 2,
Module de déclenchement 2 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 2 groupe moteur 1,
Module de déclenchement 2 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 2 groupe moteur 2
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 1 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 2 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 2 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 3 groupe moteur 1,
Module de déclenchement 2 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 3 groupe moteur 2
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 1 groupe moteur 1,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 1 groupe moteur 2,
Module de déclenchement 2 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 2 groupe moteur 1,
Module de déclenchement 2 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 2 groupe moteur 2,
Module de déclenchement 3 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 2 groupe moteur 1,
Module de déclenchement 3 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 2 groupe moteur 2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 1 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 2 groupe moteur 1,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 2 groupe moteur 2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 3 groupe moteur 1+2
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 1 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 2 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 3 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 4 groupe moteur 1+2
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 1 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 2 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 3 groupe moteur 1,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 3 groupe moteur 2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 4 groupe moteur 1+2
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 5 groupe moteur 1+2
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 1 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 2 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 2 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 3 groupe moteur 1,
Module de déclenchement 2 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 3 groupe moteur 2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 1 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 2 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 2 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 3 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 2 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 4 groupe moteur 1+2
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 1 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 2 groupe moteur 1,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 2 groupe moteur 2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 3 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 2 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 4 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 2 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 5 groupe moteur 1+2
français
99.827.81 1.8/02/19
Configurations standard (suite)
Affectation standard CPS-M1-XXX-XXXX
Module de déclenchement / ligne de déclenchement - Module actionneur / groupe moteur
Toutes les entrées du bouton de ventilation sont préconfigurées avec les sorties des groupes moteurs du même module et sont de la même couleur.
31.700.85
CPS-M1-080-0208
31.700.90
CPS-M1-080-0210
31.700.95
CPS-M1-080-0408
31.701.00
CPS-M1-080-0410
31.701.05
CPS-M1-080-0608
31.701.10
CPS-M1-080-0610
31.701.15
CPS-M1-080-0808
31.701.20
CPS-M1-080-0810
31.701.25
CPS-M1-080-1010
31.701.35
CPS-M1-080-0216
99.827.81 1.8/02/19
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 1 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 2 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 3 groupe moteur 1+2
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 4 groupe moteur 1+2
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 1 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 2 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 3 groupe moteur 1,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 3 groupe moteur 2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 4 groupe moteur 1+2
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 5 groupe moteur 1+2
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 1 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 2 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 2 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 3 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 2 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 4 groupe moteur 1+2
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 1 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 2 groupe moteur 1,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 2 groupe moteur 2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 3 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 2 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 4 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 2 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 5 groupe moteur 1+2
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 1 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 2 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 2 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 3 groupe moteur 1,
Module de déclenchement 2 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 3 groupe moteur 2,
Module de déclenchement 3 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 4 groupe moteur 1,
Module de déclenchement 3 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 4 groupe moteur 2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 1 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 2 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 2 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 3 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 2 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 4 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 3 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 5 groupe moteur 1,
Module de déclenchement 3 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 5 groupe moteur 2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 1 groupe moteur 1,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 1 groupe moteur 2,
Module de déclenchement 2 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 2 groupe moteur 1,
Module de déclenchement 2 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 2 groupe moteur 2,
Module de déclenchement 3 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 3 groupe moteur 1,
Module de déclenchement 3 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 3 groupe moteur 2,
Module de déclenchement 4 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 4 groupe moteur 1,
Module de déclenchement 4 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 4 groupe moteur 2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 1 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 2 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 2 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 3 groupe moteur 1,
Module de déclenchement 2 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 3 groupe moteur 2,
Module de déclenchement 3 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 4 groupe moteur 1,
Module de déclenchement 3 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 4 groupe moteur 2,
Module de déclenchement 4 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 5 groupe moteur 1,
Module de déclenchement 4 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 5 groupe moteur 2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 1 groupe moteur 1,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 1 groupe moteur 2,
Module de déclenchement 2 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 2 groupe moteur 1,
Module de déclenchement 2 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 2 groupe moteur 2,
Module de déclenchement 3 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 3 groupe moteur 1,
Module de déclenchement 3 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 3 groupe moteur 2,
Module de déclenchement 4 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 4 groupe moteur 1,
Module de déclenchement 4 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 4 groupe moteur 2,
Module de déclenchement 5 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 5 groupe moteur 1,
Module de déclenchement 5 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 5 groupe moteur 2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 1 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 2 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 3 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT1 >> Module actionneur 4 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 5 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 6 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 7 groupe moteur 1+2,
Module de déclenchement 1 RM/Ligne RT2 >> Module actionneur 8 groupe moteur 1+2,
français
CPS-M1
31/36
Description des fonctions logicielles
Désignation
Sortie numérique
Raccordement
Sortie inversée
Sélection de la fonctionnalité
Alimenté en courant de secours
Fonctionnalité
Entrée numérique
Groupe
Inversé
Moins actif
Plus actif
Type d’actionneur
Repositionnement de l’alarme
Limitation durée d’ouverture
Déclenchement temporisé
ouvert
Fermer si alarme
Fermer si défaut de communication
Défaut de groupe déclenche
l’alarme
Durée de ventilation active
Panne d’alimentation Fermé
Mode mémoire Ouvert
Mode mémoire Fermé
Fonction de maintien d’arrêt
Mode bouton Ouvert
Mode bouton Fermé
Ligne
Dysfonctionnement ligne déclenche l’alarme
Remise à zéro RM uniquement
possible localement
Dépendance de deux détecteurs
Sortie libre de potentiel
Journal des événements
32/36
CPS-M1
Sortie inversée
Sélection de la fonctionnalité
Alimenté en courant de secours
(monostable, CM)
Panne d’alimentation - Sécurité
intégrée
(bistable, BRM)
interne
Description
La sortie indique l’état du lien inversé.
Lien de désenfumage : Alarme / Remise à zéro alarme / Impulsion alarme / Défaut /
Pas fermé
Lien de ventilation : Pas fermé / LT ouvert pour transmission / LT fermé pour transmission
La sortie est également pilotée en cas de panne d’alimentation. Lors du calcul de la
capacité de la batterie, 0,072 Ah supplémentaires doivent être pris en compte. Le
courant absorbé des périphériques raccordés doit également être pris en compte.
Lien de désenfumage : Alarme / Impulsion alarme / Remise à zéro de l’alarme et RT
fermé / Alarme et remise à zéro de l’alarme avec RT fermé / Défaut
Lien de ventilation : LT ouvert / LT fermé / LT arrêt / LT impulsion d’ouverture / LT
impulsion de fermeture / LT ouvert et impulsion de fermeture / LT fermé et impulsion
d’ouverture / LT impulsion d’ouverture et impulsion de fermeture
L’état inversé de l’entrée est transmis au lien.
L’entrée est activée lorsqu’elle est connectée à -.
L’entrée est activée lorsqu’elle est connectée à P+ ou N+.
Le groupe est utilisé pour le pilotage des moteurs ACB ou des moteurs à polarité
alternée. Le type utilisé doit être sélectionné pour chaque groupe.
Le groupe est piloté par une alarme pendant 30 minutes, à intervalle de 2 minutes.
Cette fonction est une exigence de la norme VdS 2581.
Le groupe se déplace dans le sens d’ouverture pendant la durée réglée, lorsque le
bouton de ventilation est actionné dans le sens d’ouverture.
Le groupe se déplace encore une fois dans le sens d’ouverture pendant la durée
réglée, lorsque le bouton de ventilation est à nouveau actionné dans le sens d’ouverture.
Le groupe se déplace dans le sens de fermeture, lorsque le lien de désenfumage
auquel le groupe est affecté se déclenche.
Le groupe se déplace dans le sens de fermeture, en cas de défaut de communication au sein du lien de désenfumage auquel le groupe est affecté.
En cas de défaut de groupe (par ex. rupture de la ligne de surveillance ou moteur
ACB adressé injoignable), le lien de désenfumage auquel le groupe est affecté se
déclenche.
Le groupe se déplace à nouveau automatiquement dans le sens de fermeture après
écoulement de la durée de ventilation réglée.
Le groupe se déplace automatiquement dans le sens de fermeture en cas de
panne d’alimentation. Seuls les groupes de la centrale en panne d’alimentation se
déplacent dans le sens de fermeture. Les groupes compris dans le lien d’un autre
CPS-M ne sont pas affectés.
Une simple pression sur un bouton de ventilation du lien de ventilation déclenche le
déplacement du groupe dans le sens d’ouverture.
Une simple pression sur un bouton de ventilation du lien de ventilation déclenche le
déplacement du groupe dans le sens de fermeture.
Les lignes d’alimentation MOT.A x et MOT.B x sont court-circuitées à l’arrêt. Un
court-circuit entre ces deux lignes ne peut plus être détecté comme défaut dans cet
état.
Le groupe se déplace dans le sens d’ouverture tant que le bouton de ventilation du
lien de ventilation reste enfoncé.
Le groupe se déplace dans le sens de fermeture tant qu’un bouton de ventilation du
lien de ventilation reste enfoncé.
En cas de dysfonctionnement ligne (par ex. rupture de ligne), le lien de désenfumage
auquel la ligne est affectée se déclenche.
Une alarme de détecteur de fumée ne peut pas être réinitialisée d’une pression du
bouton « Désenfumage FERMÉ » du bouton-poussoir désenfumage. L’alarme peut
être réinitialisée à partir de l’écran tactile.
(Uniquement avec SD-O 371/FO 1362) L’alarme se déclenche uniquement lorsqu’un
minimum de deux détecteurs de fumée d’une même ligne se déclenche. Cela permet d’éviter toute fausse alarme en provenance d’un détecteur de fumée. Chaque
pièce doit être équipée de deux détecteurs de fumée. Lorsqu’un seul détecteur de
fumée est raccordé à une ligne, désactiver la fonction !
La sortie indique l’état du lien inversé.
Lien de désenfumage : Alarme / Remise à zéro alarme / Impulsion alarme / Défaut /
Pas fermé
Lien de ventilation : Pas fermé / LT ouvert pour transmission / LT fermé pour transmission
La sortie est également pilotée en cas de panne d’alimentation. Il faut en tenir
compte lors du calcul de la capacité de la batterie.
Cela permet de définir l’état du contact libre de potentiel à déclencher en cas de
panne d’alimentation secteur et batterie. Lorsque « Aucun » est sélectionné dans la
configuration, le dernier état est conservé.
Tous les changements d'état du CPS-M sont enregistrés avec l'horodatage dans un
journal des événements. Celles-ci peuvent être lues via le logiciel SCS.
français
99.827.81 1.8/02/19
Commande - Écran tactile (en option)
Écran de démarrage
• Affichage de l’état global de la
centrale
AM 24 - Module actionneur
• Affichage de l’état du module
• Affichage d’état des groupes
• Affichage d’état des entrées et
sorties
Paramètres
Modules
• Réglage de la langue d’affichage
• Aperçu de tous les modules
utilisés
• Affichage des états par analogie avec les LED de chaque
module
TMA - Module de déclenchement
• Affichage de l’état du module
• Affichage d’état des lignes
• Activation, désactivation et
réinitialisation des lignes
• Affichage d’état des entrées et
sorties
IOM - Module E/S
• Affichage de l’état du module
• Affichage de l’état des entrées
et sorties
CM - Module de commande
• Affichage de l’état du module
• Affichage de l’état des entrées
et sorties
BRM - Module relais
• Affichage de l’état du module
• Affichage de l’état des entrées
et sorties
AM 230 - Module actionneur
• Affichage de l’état du module
• Affichage d’état des groupes
• Affichage d’état des entrées et
sorties
99.827.81 1.8/02/19
français
CPS-M1
33/36
Commande - Ventilation quotidienne
Bouton de ventilation ou bouton-poussoir désenfumage à fonction de ventilation RT 45-LT requis.
ST OP
Fermer
Arrêt
ST OP
STOP
Ouvrir
ST OP
OK
OK
OK
Commande - Détecteur de temps automatique
En cas de raccordement d’un détecteur de vent ou de pluie.
Le groupe de la centrale se ferme en cas de déclenchement du capteur
correspondant. En cas d’alarme désenfumage, l’installation se déclenche également par temps venteux ou pluvieux.
Ne pas ventiler à partir du bouton de désenfumage, sous peine de
dégâts causés par le vent ou l’eau.
Par mauvais temps, l’aération par fente doit être activée. De cette
manière, le détecteur de temps automatique peut être coupé au moyen
d’un interrupteur automatique en option.
En l’absence d’interrupteur automatique, le mode d’aération par
fente n’est pas disponible par mauvais temps. Lorsque le détecteur de temps automatique est activé, l’installation se ferme par temps
venteux ou pluvieux.
Elle ne se rouvre pas automatiquement lorsque le vent tombe ou la
pluie cesse. Ouverture de l’installation de ventilation via le bouton de
ventilation.
Automatic
on/off
LT 84-U-W
Commande - Désenfumage
RT 45:
Installation de sécurité, protège
la vie des personnes et les biens
matériels !
Vérification du fonctionnement
une fois par an par une
entreprise spécialisée agréée par
le fabricant.
34/36
CPS-M1
Exploitation
OK
OK
ALARME
Défaut
Alarme
REMISE À
ZÉRO
français
99.827.81 1.8/02/19
Commande - Déclenchement en cas d’alarme
Ouverture manuelle à partir du bouton de désenfumage
OK
RAUCHABZUG
RT 45
OK
OK
TMA
CPS-M1
(TMA)
Ouverture automatique par les détecteurs de fumée
OK
RT 45
TMA
CPS-M1
(TMA)
Ouverture automatique par le pilotage externe (par ex. BMZ)
OK
RT 45
Pilotage externe
c lic
TMA
k
CPS-M1
(TMA)
Commande - Fermeture après alarme
En cas de déclenchement manuel à partir du bouton de désenfumage
Ouverture du boîtier (centrale et bouton-poussoir)
au moyen de la clé fournie.
OK
~ 1 Sec.
En cas de déclenchement par les détecteurs de fumée ou de pilotage externe
Reset =
OFF / ON
OK
c lic
k
Pilotage externe
~ 1 Sec.
CPS-M1
(TP-C1)
Fermeture d’urgence en cas d’alarme non réinitialisable
OFF
OK
Service clientèle /
Maintenance
~ 1 Sec.
CPS-M1
(TP-C1)
99.827.81 1.8/02/19
français
CPS-M1
35/36
Garantie
Élimination
Tous les articles D+H sont couverts par une garantie de 2 ans à partir
de la date de remise en mains propre de l’installation, max. 3 ans après
la date de livraison, lorsque le montage et la mise en service ont été
effectués par un partenaire commercial et de maintenance D+H agréé.
En cas de raccordement des composants D+H à des installations
externes ou de mélange de produits D+H avec des pièces d’autres
fabricants, la garantie D+H est déclarée caduque.
Inspection
Les appareils électriques, accessoires, batteries et emballages doivent
être soumis à un processus de recyclage non polluant. Ne jetez pas vos
appareils électriques et batteries avec vos ordures ménagères !
Pour les pays de l’UE uniquement :
conformément à la directive européenne 2012/19/EU relative aux
déchets électriques et électroniques et à sa mise en œuvre dans le
droit national, les appareils électriques usagés doivent être collectés
séparément et soumis à un processus de recyclage non polluant.
Entretien et nettoyage
Un contrôle visuel régulier doit être effectué, entre les entretiens, par
l’exploitant ou une personne formée.
Éliminer immédiatement toute défaillance.
Indicateurs :
• Les LED vertes des boutons-poussoirs doivent être allumées.
• Les LED jaunes des boutons-poussoirs et de la centrale ne doivent
pas être allumées ou clignoter (défaut).
• Contactez le service clientèle lorsque les LED vertes ne sont pas
allumées ou lorsque les LED jaunes sont allumées ou clignotent.
Inspection :
• La présence de dommages extérieurs et d’encrassement doit être
contrôlée sur tous les appareils et raccords de câble.
• Le fonctionnement des détecteurs de fumée, boutons de désenfumage, systèmes de désenfumage, etc. ne doit pas être affecté par
les matériaux stockés ou des modifications structurelles.
Une fois par an, par une entreprise spécialisée agréée par le fabricant
d’appareil.
Uniquement procéder aux opérations d’entretien et de nettoyage
lorsque les appareils sont hors tension.
Remplacer la plaquette de contrôle, remplir le journal d’exploitation.
L’inspection et l’entretien doivent être exécutés conformément aux
consignes d’entretien de D+H.
Les consignes d’entretien de D+H en vigueur font foi.
Les entreprises spécialisées agréées de D+H les reçoivent automatiquement et sont spécialement formées à l’exécution conforme de
l’entretien.
Pendant l’entretien, les contrôles suivants doivent être exécutés :
• Expertise extérieure / inspection des composants système
• Contrôle de toutes les unités d’alimentation en tension nécessaires
• Test de fonctionnement des composants système raccordés
• Documentation de l’exécution conforme de l’entretien et
• marquage conforme aux prescriptions
Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine D+H. Seul D+H
est autorisé à procéder à la remise en état.
Essuyer toute trace d’encrassement avec un chiffon doux et sec.
Ne pas utiliser de détergent ou de solvant.
D+H Mechatronic AG
Georg-Sasse-Str. 28-32
22949 Ammersbek, Allemagne
Tél. : +4940-605 65 239
Fax : +4940-605 65 254
E-mail : [email protected]
www.dh-partner.com
© 2016 D+H Mechatronic AG, Ammersbek
Sous réserve de modifications techniques.
99.827.81 1.8/02/19

Manuels associés