Nord NORDAC PRO, SK 500P Manuel du propriétaire
PDF
Descargar
Documento
BU 0600 – fr
NORDAC PRO (Série SK 500P)
Manuel avec instructions de montage
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
Plan de connexion
1
Alimentation en tension, adaptée à l'appareil
(voir les caractéristiques techniques)
8
Autre exemple "Alimentation des entrées digitales
via une source de tension externe (24 V CC)"
2
Message de raccordement "Variateur prêt"
(par défaut)
9
Autre exemple "PTC raccordé à DI5"
3
Raccordement du frein électromécanique
(par défaut)
10
Résistance de freinage en option
4
Vue du haut
11
Vue du bas
5
Emplacement pour des modules optionnels
SK CU5-…, SK TU5-…
12
Borne de commande (NORDCON, clé Bluetooth,
ControlBox)
6
Valeur de consigne(par ex. la vitesse)
M
Moteur
7
Valeur réelle (par ex. la vitesse)
Important : consultez le manuel pour obtenir la description détaillée des bornes de commande.
2
BU 0600 fr-2324
Identification du produit
Lire le document et le conserver pour le consulter ultérieurement
Veuillez lire attentivement ce document avant d'intervenir sur l’appareil et de le mettre en service. Suivez
impérativement les instructions de ce document. Elles sont indispensables pour garantir le
fonctionnement sûr et en toute sécurité, pour faire valoir d'éventuels droits au titre de la garantie en
raison de défauts.
Veuillez vous adresser à Getriebebau NORD GmbH & Co. KG si vous ne trouvez pas la réponse à vos
questions sur l’utilisation de l’appareil dans ce document ou si vous souhaitez de plus amples
informations.
La version allemande du document est l’original. Le document en langue allemande prévaut. Si ce
document est disponible dans d’autres langues, il s’agit d’une traduction du document original.
Conservez ce document à proximité de l’appareil de manière à ce qu’il soit toujours disponible en cas
de besoin.
Pour votre appareil, utilisez la version de cette documentation valable au moment de la livraison. La
version de la documentation actuellement valable se trouve sur le site www.nord.com.
Tenez compte également des documents suivants :
•
•
•
Catalogue "NORDAC Technique d'entraînement électronique" (E3000),
documents pour les accessoires disponibles en option,
documents relatifs aux composants intégrés ou ajoutés.
Pour
de
plus
amples
informations,
Getriebebau NORD GmbH & Co. KG.
BU 0600 fr-2324
veuillez
vous
adresser
à
la
société
3
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
Identification du produit
Ce document décrit les appareils suivants :
Désignation :
BU 0600
N° art. :
6076004
Série :
NORDAC PRO
Série d'appareils :
SK 500P, SK 510P, SK 530P, SK 540P, SK 550P
Types d'appareils :
SK 5xxP-250-123- ... SK 5xxP-221-123SK 5xxP-250-340- ... SK 5xxP-163-340-
Liste des versions
Titre,
Numéro de
commande
Version du
logiciel de
l'appareil
BU 0600,
juin 2019
6076004 / 2319
V 1.0 R1
Version d'essai sur le terrain
BU 0600,
mars 2020
6076004/1020
V 1.1 R1
Première édition
BU 0600,
juillet 2021
6076004 / 3021
V 1.1 R1
•
•
•
Actualisation "Normes et homologations"
Actualisation de la déclaration de conformité UE
Données complétées selon la Directive sur
l'écoconception
BU 0600,
août 2021
6076004 / 3221
V 1.3 R0
•
•
•
•
Schéma électrique intégré
Paramètres révisés
– Identification de la visibilité via la tension réseau
– Valeurs de réglage / tableaux ajustés
Révision des messages relatifs à l'état de
fonctionnement
Identification position rotor par procédure
d'encliquetage pour PMSM
Inductances moteur complétées
Compléments pour les kits CEM
•
Complément des tailles 4 et 5
Date
Remarques
•
•
BU 0600,
septembre
2021
4
6076004 / 3921
V 1.3 R0
BU 0600 fr-2324
Mention de droit d'auteur
Titre,
Date
Numéro de
commande
Version du
logiciel de
l'appareil
Remarques
BU 0600,
octobre
2022
6076004/4022
V 1.3 R5
•
•
•
•
Complément du chapitre relatif aux données moteur
Complément des valeurs de veille pour UKCA
Corrections générales
Complément concernant les consignes de mise au rebut
BU 0600,
juin 2024
6076004 / 2324
V 1.4 R0
•
•
•
•
Corrections générales
Complément des tailles 6 – 10, y compris les accessoires
Complément de SK 540P
Complément des parties "Questions-réponses relatives
aux défauts de fonctionnement" et "Surveillance de la
température du moteur"
Nouveau module SK TU5-PAR
Adaptation des paramètres P327, P328, P336, P535,
P718, P719, P722
Complément des paramètres P221, P337 – P342, P765
•
•
•
Tableau 1 : Liste des versions
Mention de droit d'auteur
Le document fait partie intégrante de l'appareil décrit ici et doit par conséquent être mis à la
disposition de chaque utilisateur, sous la forme appropriée.
Il est interdit de modifier ou d'altérer le document ou de l'utiliser à d'autres fins.
Éditeur
Getriebebau NORD GmbH & Co. KG
Getriebebau-Nord-Straße 1 • 22941 Bargteheide, Germany • http://www.nord.com
Tél. +49 (0) 45 32 / 289-0 • Fax +49 (0) 45 32 / 289-2253
Member of the NORD DRIVESYSTEMS Group
BU 0600 fr-2324
5
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
6
BU 0600 fr-2324
Sommaire
Sommaire
1
Généralités ................................................................................................................................................. 11
1.1
Caractéristiques des appareils ......................................................................................................... 12
1.2
Livraison........................................................................................................................................... 15
1.3
Contenu de la livraison..................................................................................................................... 15
1.4
Consignes de sécurité, d'installation et d’utilisation ......................................................................... 18
1.5
Explication des indications utilisées ................................................................................................. 23
1.6
Avertissements indiqués sur le produit............................................................................................. 24
1.7
Normes et homologations ................................................................................................................ 25
1.7.1
Homologations UL et CSA .................................................................................................. 26
1.8
Codes de type / spécificités ............................................................................................................. 28
1.8.1
Plaque signalétique ............................................................................................................ 28
2
Montage et installation ............................................................................................................................. 30
2.1
Montage du variateur de fréquence ................................................................................................. 31
2.2
Kit CEM ............................................................................................................................................ 33
2.3
Résistance de freinage (BW) ........................................................................................................... 35
2.3.1
Caractéristiques électriques des résistances de freinage................................................... 36
2.3.2
Surveillance de la température de la résistance de freinage .............................................. 38
2.3.2.1 Surveillance au moyen d'un interrupteur thermique
38
2.3.2.2 Surveillance par la mesure du courant et le calcul
38
2.4
Inductances ...................................................................................................................................... 39
2.4.1
Inductances côté réseau .................................................................................................... 39
2.4.1.1 Inductance de circuit intermédiaire SK DCL39
2.4.1.2 Inductances réseau SK CI1 et SK CI5
40
2.4.2
Inductances moteur SK CO1/SK CO5 ................................................................................ 41
2.5
Branchement électrique ................................................................................................................... 42
2.5.1
Vue d'ensemble des raccordements................................................................................... 43
2.5.2
Directives sur les câblages ................................................................................................. 45
2.5.3
Raccordement du bloc de puissance.................................................................................. 46
2.5.3.1 Frein électromécanique
48
2.5.3.2 Raccordement au réseau
48
2.5.3.3 Câble moteur
51
2.5.3.4 Résistance de freinage
52
2.5.3.5 Couplage à tension continue
52
2.5.4
Branchement du bloc de commande .................................................................................. 54
2.6
Codeur incrémental .......................................................................................................................... 64
2.7
Ventilateur ........................................................................................................................................ 66
2.7.1
Démontage du ventilateur .................................................................................................. 66
2.7.2
Montage du ventilateur ....................................................................................................... 66
3
Options ....................................................................................................................................................... 67
3.1
Vue d'ensemble des modules optionnels ......................................................................................... 67
3.2
Raccordement de plusieurs appareils à un outil de paramétrage .................................................... 68
4
Mise en service .......................................................................................................................................... 69
4.1
Réglages d'usine.............................................................................................................................. 69
4.2
Sélection du mode de fonctionnement pour la régulation du moteur ............................................... 71
4.2.1
Explication des types de fonctionnement (P300) ................................................................ 71
4.2.2
Vue d’ensemble des paramètres du régulateur .................................................................. 73
4.2.3
Étapes de mise en service de la régulation du moteur ....................................................... 74
4.3
Configuration minimale des raccords de commande ....................................................................... 75
4.4
Capteurs de température ................................................................................................................. 76
4.5
Addition et soustraction de fréquence via les consoles de commande ............................................ 77
5
Paramètre ................................................................................................................................................... 78
5.1
Vue d’ensemble des paramètres ..................................................................................................... 82
5.1.1
Affichage des paramètres de fonction ................................................................................ 85
5.1.2
Paramètres DS402 ............................................................................................................. 88
5.1.3
Paramètres de base ......................................................................................................... 100
5.1.4
Données moteur / paramètres des courbes caractéristiques ........................................... 108
BU 0600 fr-2324
7
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
5.1.5
5.1.6
5.1.7
5.1.8
5.1.9
5.1.10
Paramètres de régulation ................................................................................................. 119
Bornier .............................................................................................................................. 133
Paramètres supplémentaires ............................................................................................ 164
Positionnement ................................................................................................................. 191
Informations ...................................................................................................................... 192
Paramètres pour la communication par bus ..................................................................... 207
6
Messages relatifs à l'état de fonctionnement ....................................................................................... 208
6.1
Illustration des messages............................................................................................................... 209
6.2
Messages....................................................................................................................................... 212
6.3
Questions-réponses relatives aux défauts de fonctionnement ....................................................... 228
7
Caractéristiques techniques .................................................................................................................. 230
7.1
Données générales ........................................................................................................................ 230
7.2
Caractéristiques techniques pour la détermination du niveau d’efficacité énergétique .................. 232
7.3
Caractéristiques électriques ........................................................................................................... 233
7.3.1
Caractéristiques électriques 230 V ................................................................................... 233
7.3.2
Caractéristiques électriques 400 V ................................................................................... 235
8
Informations supplémentaires ............................................................................................................... 240
8.1
Traitement des valeurs de consigne .............................................................................................. 240
8.2
Régulateur de processus ............................................................................................................... 242
8.2.1
Exemple d'application du régulateur de processus .......................................................... 243
8.2.2
Réglages des paramètres du régulateur de processus .................................................... 244
8.3
Compatibilité électromagnétique (CEM)......................................................................................... 245
8.3.1
Dispositions générales ..................................................................................................... 245
8.3.2
Évaluation de la CEM ....................................................................................................... 245
8.3.3
Compatibilité électromagnétique de l'appareil .................................................................. 246
8.3.4
Déclarations de conformité ............................................................................................... 249
8.4
Puissance de sortie réduite ............................................................................................................ 251
8.4.1
Augmentation des pertes calorifiques due à la fréquence d’impulsions ........................... 251
8.4.2
Surintensité du courant réduite en fonction du temps....................................................... 252
8.4.3
Surintensité du courant réduite en fonction de la fréquence de sortie .............................. 253
8.4.4
Courant de sortie réduit en raison de la tension du secteur ............................................. 255
8.4.5
Intensité du courant réduite en fonction de la température du dissipateur ....................... 255
8.5
Fonctionnement avec un disjoncteur différentiel ............................................................................ 255
8.6
Bus système NORD ....................................................................................................................... 256
8.6.1
Description........................................................................................................................ 256
8.6.2
Participants sur le bus système NORD ............................................................................ 258
8.6.3
Montage physique ............................................................................................................ 258
8.7
Optimisation de l'efficacité énergétique lors du fonctionnement du moteur asynchrone (ASM) ..... 259
8.8
Caractéristiques moteur (moteurs asynchrones) ........................................................................... 261
8.8.1
Caractéristique de 50 Hz .................................................................................................. 261
8.8.2
Caractéristique de 87 Hz (uniquement des appareils de 400V)........................................ 263
8.8.3
Caractéristique de 100Hz (uniquement des appareils de 400V)....................................... 265
8.9
Caractéristiques moteur (moteurs synchrones) ............................................................................. 266
8.10 Échelonnage des valeurs de consigne / réelles ............................................................................. 267
8.11 Définition du traitement des valeurs de consigne et réelles (fréquences) ...................................... 268
8.12 Surveillance de la température du moteur ..................................................................................... 269
9
Consignes d'entretien et de service ...................................................................................................... 270
9.1
Consignes d'entretien .................................................................................................................... 270
9.2
Consignes de service ..................................................................................................................... 271
9.3
Élimination ..................................................................................................................................... 272
9.3.1
Élimination selon le droit allemand ................................................................................... 272
9.3.2
Élimination en dehors de l’Allemagne............................................................................... 272
9.4
Abréviations ................................................................................................................................... 273
8
BU 0600 fr-2324
Table des illustrations
Table des illustrations
Figure 1 : Distances de montage ........................................................................................................................... 30
Figure 2 : Exemple de disposition des kits de CEM sur le variateur de fréquence ................................................ 33
Figure 3 : Caractéristiques techniques de la résistance de freinage à montage en bas SK BRU5-... ................... 35
Figure 4 : Représentation d'un couplage à tension continue ................................................................................. 53
Figure 5 : Plaque signalétique du moteur .............................................................................................................. 70
Figure 6: Explication de la description des paramètres ......................................................................................... 81
Figure 7: Traitement des valeurs de consigne ..................................................................................................... 241
Figure 8 : Diagramme de déroulement du régulateur de processus .................................................................... 242
Figure 9: Exemple d'application du rouleau tendeur ............................................................................................ 243
Figure 10: Recommandation de câblage ............................................................................................................. 248
Figure 11: Pertes calorifiques en raison de la fréquence d’impulsions ................................................................ 251
Figure 12 : courant de sortie en fonction de la tension du secteur ...................................................................... 255
Figure 13 : Exemple d'installation d'un bus système NORD ................................................................................ 257
Figure 14: Efficacité énergétique par l'ajustement automatique magnétique....................................................... 260
Figure 15: Caractéristique de 50 Hz .................................................................................................................... 261
Figure 16: Courbe caractéristique de 87 Hz ........................................................................................................ 263
Figure 17: Caractéristique de 100 Hz .................................................................................................................. 265
BU 0600 fr-2324
9
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
Liste des tableaux
Tableau 1 : Liste des versions ................................................................................................................................. 5
Tableau 2 : Vue d'ensemble des caractéristiques des appareils ........................................................................... 14
Tableau 3 : Avertissements sur le produit ............................................................................................................. 24
Tableau 4: Normes et homologations .................................................................................................................... 25
Tableau 5 : Caractéristiques techniques de la résistance de freinage à montage en bas SK BRU5-… ................ 36
Tableau 6 : Caractéristiques techniques de la résistance de freinage à châssis SK BR2-… ................................ 36
Tableau 7 : Caractéristiques techniques de l'interrupteur thermique pour la résistance de freinage ..................... 37
Tableau 8 : Inductance de circuit intermédiaire SK DCL-... ................................................................................... 39
Tableau 9 : Inductances réseau ............................................................................................................................ 40
Tableau 10: Inductances moteur SK CO1/SK CO5 ............................................................................................... 41
Tableau 11 : Données de connexion côté réseau X1 ............................................................................................ 47
Tableau 12 : Données de connexion côté moteur X2, X3 ..................................................................................... 47
Tableau 13 : Affectation des couleurs et des contacts codeur incrémental NORD TTL / HTL .............................. 65
Tableau 14 : Sondes de température, ajustement ................................................................................................. 76
Tableau 15 : Questions-réponses relatives aux défauts de fonctionnement ....................................................... 229
Tableau 16 : CEM – comparaison EN 61800-3 et EN 55011 .............................................................................. 246
Tableau 17: CEM, longueur max. de câble moteur, blindé, concernant le respect des classes de valeurs limites
............................................................................................................................................................................ 247
Tableau 18: Récapitulatif selon la norme produit EN 61800-3 ........................................................................... 248
Tableau 19: Surintensité en fonction du temps ................................................................................................... 252
Tableau 20: Surintensité en fonction de la fréquence de hachage et de sortie ................................................... 254
Tableau 21: Échelonnage des consignes et valeurs réelles (sélection) .............................................................. 267
Tableau 22: Traitement des valeurs de consigne et réelles dans le variateur de fréquence ............................... 268
10
BU 0600 fr-2324
1 Généralités
1 Généralités
Les appareils disposent d'une régulation vectorielle du courant sans capteur avec de nombreuses
possibilités de réglage. En combinaison avec des modèles de moteurs adaptés qui assurent
constamment un rapport tension/fréquence optimisé, il est possible d'entraîner tous les moteurs
asynchrones triphasés appropriés pour le fonctionnement avec variateur de fréquence ou des moteurs
synchrones activés en permanence. Pour l'entraînement, cela signifie des couples maximum de
démarrage et de surcharge à régime constant.
La plage de puissances s'étend de 0,25 kW à 160,0 kW.
Grâce à sa conception modulaire, cette série d'appareils peut être adaptée pour répondre aux besoins
individuels des clients.
Ce manuel est basé sur le logiciel indiqué dans la liste des versions (voir P707). Si le variateur de
fréquence utilisé dispose d'une autre version de logiciel, des différences peuvent en résulter. Le cas
échéant, il convient de télécharger le dernier manuel mis à jour sur le site web (http://www.nord.com/).
Des descriptions supplémentaires relatives aux fonctions et systèmes de bus optionnels y sont
disponibles (http://www.nord.com/).
Informations
Accessoires
Les accessoires indiqués dans le mode d'emploi peuvent également être sujets à des modifications.
Les informations actuelles correspondantes sont résumées dans des fiches techniques spécifiques,
disponibles sur le site www.nord.com, dans la rubrique Documentation → Notices → Electronique de
contrôle → Info techn./Fiche technique. Les fiches techniques disponibles au moment de la publication
de ce manuel sont citées dans les chapitres correspondants (TI …).
Informations
Compatibilité des processeurs
À partir de la version de microprogramme 1.3 R0, seuls les processeurs avec une mémoire de grande
capacité sont pris en charge. Cette version n'est donc pas compatible avec les anciens appareils et
avec la version de matériel AAA (Chap. 1.8.1 "Plaque signalétique").
BU 0600 fr-2324
11
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
1.1
Caractéristiques des appareils
La série NORDAC PRO est disponible dans différentes variantes d'appareils. Une vue d'ensemble des
principales caractéristiques des différentes variantes est indiquée ci-après.
Basic Drive
Caractéristique
SK …
500P/510P
Manuel
Advanced Drive
530P/540P
550P
BU 0600
Informations
supplémentaires
Légende
x=
12
Disponible
-=
Non disponible
O=
Disponible en option
Régulation vectorielle du courant
sans capteur
(Couple de démarrage élevé et
régulation précise de la vitesse du
moteur)
x
x
x
Fonctionnement des moteurs
asynchrones
x
x
x
Fonctionnement du PMSM
(Moteur synchrone à aimant
permanent)
x
x
x
Fonctionnement autorisé sur les
architectures de réseau :
TN, TT, IT 1)
x
x
x
(Chap. 2.5.3.2)
Couplage à tension continue /
couplage du circuit intermédiaire
x
x
x
(Chap. 2.5.3.5)
Gestion du freinage pour frein
d'arrêt mécanique
x
x
x
(Chap. 2.5.3.1)
Hacheur de freinage (résistance de
freinage en option)
x
x
x
(Chap. 2.5.3.4)
Filtre réseau CEM intégré pour les
valeurs limites de la classe A1 /
catégorie C2 / C3
x
x
x
(Chap. 8.3)
Montage juxtaposé possible sans
espacement supplémentaire
x
x
x
(Chap. 2)
Fonctions de surveillance
complètes
x
x
x
(Chap. 7)
LED d'état (appareil / bus)
x/x
x/x
x/x
(Chap. 6.1)
LED d'état (Ethernet industriel)
-
-
x
BU 0620
Mesure de résistance du stator
x
x
x
Optimisation automatique des
données moteur exactes
x
x
x
Bloc d'alimentation CC interne de
24 V pour l'alimentation de la carte
de commande
x
x
x 2)
(Chap. 5.1.4), P220
La communication par bus
nécessite une alimentation
additionnelle.
BU 0600 fr-2324
1 Généralités
Basic Drive
Caractéristique
SK …
500P/510P
Manuel
Advanced Drive
530P/540P
550P
BU 0600
Informations
supplémentaires
Légende
x=
Disponible
-=
Non disponible
O=
Raccordement externe pour la
tension d'alimentation de 24 V CC
de la carte de commande avec
commutation automatique entre
l'alimentation en tension externe et
interne de 24 V CC, ainsi que
l'alimentation du port Ethernet
Remarque : tenir compte des
restrictions en fonction des divers
paramètres.
–
Interface de diagnostic RS-232/232 via la connexion RJ12
x
x
x
Interface de diagnostic RS-232 via
la connexion USB-C 3)
–
x
x
USS et Modbus RTU intégrés
x
x
x
x
Disponible en option
x
(Chap. 2.5.4)
Bus système (CANopen) intégré
x
x
x
Ethernet industriel intégré
–
–
x
BU 0620
Mémoire enfichable via la carte
microSD (pour l'échange de
paramètres)
–
x
x
Voir "Carte microSD X18"/
"P550"
Paramètres prédéfinis avec des
valeurs standard
x
x
x
4 jeux de paramètres commutables
x
x
x
Paramétrage à l'aide du logiciel
NORDCON, de l'APPLI
NORDCON ou de la console de
paramétrage externe via RJ12
x
x
x
Paramétrage à l'aide du
logiciel-NORDCON via l'interface
USB, possible sans raccordement
au secteur ou alimentation en
tension de 24 V CC 3).
–
x
x
Freinage par injection de courant
continu programmable
x
x
x
(Chap. 5.1.3), P108
Économie d'énergie (ajustement
automatique magnétique, asservi à
la charge)
x
x
x
(Chap. 8.7)
O12)
Permet d'augmenter la
sécurité de
fonctionnement en cas de
condensation
Revêtement hydrofuge des
composants électroniques
BU 0600 fr-2324
O12)
O12)
(Chap. 5)
BU 0000
BU 0040
13
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
Basic Drive
Caractéristique
SK …
Advanced Drive
500P/510P
530P/540P
Manuel
550P
BU 0600
Informations
supplémentaires
Légende
x=
Disponible
-=
Non disponible
O=
Disponible en option
Surveillance de charge
x
x
x
(Chap. 5.1.7), P525-P529
Fonctionnalité de levage
x
x
x
(Chap. 5.1.3), P107, P114
Régulateurs de processus /
régulateurs PID
x
x
x
(Chap. 8.2)
Blocage des impulsions sécurisé
(STO / SS1-t)4), à deux canaux5)
– 5)
O5)
O
BU 0630
Fonctionnalité PLC/SPS
x
x
x
BU 0550
Commande de positionnement
intégrée POSICON
x
x
x
BU 0610
2 x Ethernet industriel via la fiche
RJ45
–
–
x
BU 0620
Interface CANbus/CANopen via les
bornes de raccordement
x
x
x
(Chap. 2.5.4)
Connexion codeur HTL 6,7)
x
x
x
Retour de la vitesse via l'entrée du
codeur incrémental (TTL) 6)
–
x
x
Évaluation du codeur absolu
CANopen
x
x
x
Interface de codeur universel (SSI,
BISS, Hyperface, EnDat et
SIN/COS)8)
–
O
O
Nombre d'entrées / sorties digitales 9)
5/–
6/2
6/2
Nombre d'entrées / sorties
analogiques
2/1
2/1
2/1
Nombre de sorties relais
2
2
2
Entrée PTC à potentiel séparé 10)
–
1
1
Panneau de commande amovible
(SK TU5-CTR, SK TU5-PAR)
O
O
O
(Chap. 3.1)
Extension de fonction par la borne
de commande SK CU5-… 11)
-
x13)
x
(Chap. 3.1)
(Chap. 2.5.4)
BU 0610
1)
Réseau IT : adaptation manuelle de la configuration matérielle requise
2)
Borne de raccordement X6 pour l'alimentation externe de 24-V-
3)
Aucun accès aux paramètres Ethernet sans alimentation externe de 24-V-
4)
Interface optionnelle SK CU5-STO ou CU5-MLT
5)
SK 510P ou SK 540P : STO et SS1-t, un seul canal, intégrés
6)
Pour régulation de vitesse et/ou positionnement (POSICON)
7)
Longueur max. de 10 m pour ASM
8)
Interface SK CU5-MLT en option
9)
Évaluation de la sonde CTP via l'entrée digitale (DI5) possible
10)
Évaluation de la sonde CTP via l'entrée digitale (DI5) également possible
11)
1 unité par appareil
12)
Compris en série à partir de la taille 6
13)
Uniquement SK 530P
(Chap. 2.5.4)
Tableau 2 : Vue d'ensemble des caractéristiques des appareils
14
BU 0600 fr-2324
1 Généralités
1.2
Livraison
Examinez immédiatement l'appareil dès la réception, après l'avoir retiré de son emballage, afin de
contrôler l'absence de dommages dus au transport, tels que des déformations ou des pièces
desserrées.
En cas de dommages, adressez-vous sans attendre au transporteur et procédez à un inventaire
minutieux.
Important ! Il est impératif de procéder ainsi, même si l'emballage est en bon état.
1.3
Contenu de la livraison
ATTENTION
Défaut de l'appareil
L'utilisation d'accessoires et d'options non autorisés (par ex. des options d'autres séries d'appareils),
peut provoquer une défaillance des composants connectés.
•
Utilisez uniquement des options et accessoires expressément destinés à être utilisés avec cet
appareil et cités dans ce manuel.
Version standard :
BU 0600 fr-2324
•
•
•
•
•
•
•
•
•
IP20
Hacheur de freinage intégré
Filtre réseau CEM intégré pour une courbe limite A1, catégorie C2 / C3
Cache de protection pour le connecteur de l'interface technologique
Cache pour les bornes de commande
Tôle de blindage standard du raccord de commande (montée)
Tôle de blindage standard du raccord de moteur (fournie à partir de SK 530P)
Manuel d'utilisation sur CD
Sacoche d'accessoires avec matériel de raccordement électrique (à partir de
la taille 7)
•
Panneaux d’avertissement fournis pour le montage à proximité de l’appareil
selon UL / cUL, 1 unité dans chacune des langues anglais et français :
15
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
Contenu de la sacoche d'accessoires à partir de la taille 7 :
Taille 7
Taille 8
Taille 9
Cosse de câble
tubulaire 50 mm2
M8, droite
Cosse de câble
tubulaire 95 mm2
M8, droite
Cosse de câble
Cosse de câble
tubulaire 120 mm2 tubulaire 150 mm2
M8, droite
M10, droite
8 unités
(L1, L2, L3, U, V,
W, +B, -B)
8 unités
(L1, L2, L3, U, V,
W, +B, -B)
8 unités
(L1, L2, L3, U, V,
W, +B, -B)
8 unités
(L1, L2, L3, U, V,
W, +B, -B)
Cosse de câble
tubulaire 35 mm2
M8, droite
Cosse de câble
tubulaire 50 mm2
M8, droite
Cosse de câble
tubulaire 95 mm2
M8, droite
Cosse de câble
tubulaire 120 mm2
M8, droite
3 unités (PE)
3 unités (PE)
3 unités (PE)
3 unités (PE)
–
16
–
Taille 10
–
–
–
–
–
–
–
–
DIN 6796
rondelle de
serrage 8
DIN 6796
rondelle de
serrage 8
11 unités
11 unités
Rondelle
DIN 934 M8
Rondelle
DIN 934 M8
11 unités
11 unités
Vis à tôle
2,9 X 9,5 DIN
7981 GAL.ZN
Vis à tôle
2,9 X 9,5 DIN
7981 GAL.ZN
Vis à tôle
2,9 X 9,5 DIN
7981 GAL.ZN
Vis à tôle
2,9 X 9,5 DIN 7981
GAL.ZN
1 unité
1 unité
1 unité
1 unité
Gaine
thermorétractable
D25,4/D12,7
L = 400 mm
Gaine
thermorétractable
D25,4/D12,7
L = 400 mm
Gaine
thermorétractable
D25,4/D12,7‘
L = 700 mm
Gaine
thermorétractable
D25,4/D12,7
L=1m
1 unité
1 unité
1 unité
1 unité
BU 0600 fr-2324
1 Généralités
Accessoires disponibles en option
Une vue d'ensemble des options et accessoires se trouve dans le catalogue "NORDAC – Technique
d'entraînement électronique" (E3000). Ce catalogue est disponible sur le site web www.nord.com où il
peut être téléchargé.
NORDCON
Logiciel (téléchargement gratuit)
Logiciel basé sur
MS Windows ®
Pour la mise en service, le paramétrage et la
commande de l'appareil
www.nord.com
NORDCON
NORDCON APP
NORDCON APP en combinaison avec NORDAC
ACCESS BT pour la mise en service et le
paramétrage mobiles de l’appareil.
BU 0960
Macros ePlan
Macros pour la création de schémas électriques
www.nord.com
ePlan
Données de base spécifiques à
l'appareil
Données de base spécifiques à l'appareil /
fichiers de description de l'appareil pour options
de bus de terrain NORD
www.nord.com
Fieldbus Files NORD
Modules standard S7 pour
PROFINET IO
Modules standard pour variateurs de fréquence
NORD
Modules standard pour le
portail TIA pour PROFINET IO
Modules standard pour variateurs de fréquence
NORD
Disponibles sur demande.
BU 0600 fr-2324
www.nord.com
S7_Files_NORD
17
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
1.4
Consignes de sécurité, d'installation et d’utilisation
Avant de travailler sur ou avec l'appareil, lisez très attentivement les consignes de sécurité suivantes.
Tenez compte de toutes les informations supplémentaires disponibles dans le manuel de l'appareil.
En cas de non-respect de cette consigne, des blessures graves à mortelles ou des endommagements
de l'appareil ou de son environnement peuvent en résulter.
Conserver ces consignes de sécurité !
1. Généralités
Il est interdit d'utiliser des appareils défectueux ou des appareils dont le boîtier est défectueux ou
endommagé ou si des protections manquent. Si ceci n'est pas respecté, des blessures graves voire
mortelles peuvent résulter du risque d'électrocution ou de l'éclatement de composants électriques,
comme par ex. des condensateurs électrolytiques puissants.
Le retrait non autorisé de protections nécessaires, un usage non conforme, ainsi qu'une installation ou
une utilisation incorrecte peuvent entraîner un danger pour les personnes et le matériel.
Selon leur type de protection, les appareils peuvent présenter pendant leur fonctionnement des parties
nues sous tension, ainsi que des surfaces chaudes.
L'appareil fonctionne avec une tension dangereuse. Une tension dangereuse peut être présente sur
toutes les bornes de raccordement (entre autres, l'entrée secteur, le raccordement au moteur), sur les
câbles d'alimentation, les barrettes de contacts et les circuits imprimés, même si l'appareil est hors
service ou si le moteur ne tourne pas (par ex. par le verrouillage électronique, un entraînement bloqué
ou un court-circuit sur les bornes de sortie).
L'appareil n'est pas équipé d'un interrupteur de réseau principal et reste donc constamment sous
tension, dès lors qu'il est branché sur le réseau. Un moteur relié à l'arrêt peut donc également être sous
tension.
Même si l'entraînement a été mis hors tension, un moteur raccordé peut tourner et générer
éventuellement une tension dangereuse.
En cas de contact avec de telles tensions dangereuses, il y a risque d'électrocution susceptible de
provoquer des blessures graves voire mortelles.
L'extinction des LED d'état et d'autres éléments d'affichage ne prouve pas que l'appareil est séparé du
réseau et hors tension.
Le radiateur et toutes les autres parties métalliques peuvent s'échauffer à des températures de plus de
70 °C.
Ces pièces risquent de provoquer des brûlures localisées sur les parties du corps en contact (il convient
de respecter les temps de refroidissement et la distance avec les pièces voisines).
Tous les travaux effectués sur l'appareil, par ex. le transport, l'installation, la mise en service et la
maintenance doivent être effectués par du personnel qualifié (IEC 364 et CENELEC HD 384 ou DIN
VDE 0100 et IEC 664 ou DIN VDE 0110 et règlements nationaux en matière de prévention des
accidents). Il est obligatoire de respecter les directives de sécurité et de montage générales et locales
portant sur les travaux effectués sur des installations électriques à fort courant (par ex. VDE), ainsi que
celles concernant l'utilisation conforme des outils et des dispositifs de protection personnels.
Pour tous les travaux effectués sur l'appareil, il convient de veiller à ce que les corps étrangers, les
pièces desserrées, l'humidité ou la poussière n'atteignent pas l'appareil ou ne s'accumulent pas dans
l'appareil (risque de court-circuit, d'incendie et de corrosion).
Selon le paramétrage, il se peut que l'appareil ou un moteur relié à celui-ci, démarre automatiquement
après la mise sous tension réseau. Une machine (presse / palan à chaîne / rouleau / ventilateur, etc.)
reliée pourrait ainsi se mettre en marche de manière inattendue. Diverses blessures, y compris subies
par des tiers, pourraient en résulter.
18
BU 0600 fr-2324
1 Généralités
Avant la mise sous tension réseau, il est indispensable de sécuriser la zone de danger en avertissant
et en éloignant toutes les personnes !
Il convient de consulter la documentation pour de plus amples informations.
Déclenchement d’un interrupteur de puissance
Si l’appareil est sécurisé par un interrupteur de puissance et qu'il s’est déclenché, c’est le signe qu’un
courant de défaut a été interrompu. Un composant (p. ex. appareil, câble, connecteur) de ce circuit
électrique a pu provoquer une surcharge (p. ex. court-circuit, défaut de terre).
Un réarmement direct de l'interrupteur de puissance peut conduire à son non-déclenchement par la
suite bien que la cause de défaut persiste. Un courant arrivant au point du défaut peut alors entraîner
une surchauffe locale et enflammer le matériau environnant.
Par conséquent, après chaque déclenchement d’un interrupteur de puissance, il faut examiner
visuellement tous les composants conducteurs électriques du circuit, à la recherche de défauts et de
traces d’amorçage. Vérifiez également tous les raccordements sur les bornes de raccordement de
l’appareil.
En l’absence d’élément parlant ou après remplacement du composant défectueux, activez l’alimentation
en réinitialisant l’interrupteur de puissance. Observez les composants avec soin et en gardant une
distance de sécurité. Dès que vous remarquez un dysfonctionnement (fumée, chaleur ou odeur
inhabituelle) ou qu’un dérangement réapparaît et que la LED d’état de l’appareil ne s’allume pas, coupez
immédiatement l’interrupteur de puissance et isolez le composant défectueux du réseau. Remplacez le
composant défectueux.
2. Personnel qualifié
On entend par personnel qualifié, des personnes compétentes en matière d’installation, de montage,
de mise en service et de fonctionnement du produit et possédant les qualifications correspondantes à
leurs activités.
De plus, l'appareil ou les accessoires liés à l'utilisation de l'appareil doivent uniquement être installés et
mis en service par des électriciens qualifiés. Un électricien est une personne qui en raison de sa
formation et de son expérience possède suffisamment de connaissances pour :
•
•
la mise en service, l'arrêt, la mise hors tension, la mise à la terre et le marquage des circuits et des
appareils,
la maintenance conforme et l'utilisation de dispositifs de protection selon les normes de sécurité
définies.
3. Utilisation conforme – généralités
Les variateurs de fréquence sont des appareils prévus pour les installations industrielles et artisanales
pour faire fonctionner des moteurs asynchrones à courant triphasé avec rotor en court-circuit et des
moteurs synchrones à aimant permanent - PMSM. Ces moteurs doivent être prévus pour une utilisation
sur les variateurs de fréquence ; aucune autre charge ne doit être reliée aux appareils.
Les appareils sont des composants conçus pour être montés dans des installations ou machines
électriques.
La plaque signalétique et la documentation indiquent les caractéristiques techniques et les instructions
de raccordement, qui doivent être impérativement respectées.
Les appareils doivent uniquement comporter des fonctions de sécurité qui sont décrites et
expressément autorisées.
Les appareils avec la marque CE répondent aux exigences de la directive sur les basses tensions
2014/35/UE. Les normes harmonisées pour les appareils, mentionnées dans la déclaration de
conformité, sont appliquées.
a. Complément : utilisation conforme dans l'Union Européenne
BU 0600 fr-2324
19
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
En cas d’installation au sein de machines, la mise en service des appareils (c’est-à-dire, le
fonctionnement conforme) est interdite tant qu’il n’a pas été constaté que la machine répond aux
exigences de la directive européenne 2006/42/CE (directive sur les machines) ; la norme EN
60204 doit être respectée.
La mise en service (c’est-à-dire, le fonctionnement conforme) est autorisée uniquement dans le
respect de la directive sur la compatibilité électromagnétique (2014/30/UE).
b. Complément : utilisation conforme hors de l'Union Européenne
Pour le montage et la mise en service de l'appareil, les dispositions locales de l'exploitant doivent
être respectées sur le lieu de fonctionnement (voir également le point "a) Complément : utilisation
conforme dans l'Union Européenne").
4. Interdiction d’effectuer des modifications
Les modifications non autorisées ainsi que l’utilisation de pièces détachées et de dispositifs
supplémentaires, non fournis ou recommandés par NORD, peuvent provoquer des incendies, des
décharges électriques et des blessures.
Ne modifiez en aucun cas le revêtement / la peinture d’origine ou n’appliquez pas de revêtement /
peinture supplémentaire.
Ne procédez pas à des modifications sur le produit.
5. Phases de vie
Transport, stockage
Respecter les consignes du manuel pour le transport, le stockage et une manipulation correcte.
Les conditions ambiantes mécaniques et climatiques autorisées (voir les caractéristiques techniques
dans le manuel de l’appareil) doivent être respectées.
En cas de besoin, des moyens de transport appropriés de dimension suffisante (par ex. des appareils
de levage, des guides-câble) doivent être utilisés.
Mise en place et montage
L'installation et le refroidissement de l’appareil doivent être effectués conformément aux consignes de
la documentation. Les conditions ambiantes mécaniques et climatiques autorisées (voir les
caractéristiques techniques dans le manuel de l’appareil) doivent être respectées.
L'appareil doit être protégé de toute utilisation non autorisée. Notamment, il est interdit de plier les pièces
et/ou de modifier les écarts d’isolation. Éviter de toucher les composants électroniques et les contacts.
L’appareil et ses modules optionnels contiennent des pièces sensibles à l’électricité statique qui peuvent
être endommagées facilement du fait d’une manipulation incorrecte. Les composants électriques ne
doivent pas être endommagés ou détruits.
Branchement électrique
Vérifiez que l'appareil et le moteur sont compatibles avec la tension de branchement utilisée.
Effectuer les installations, travaux de maintenance et de réparation uniquement sur un appareil mis hors
tension et patienter au moins 5 minutes après le débranchement du réseau ! (Après coupure du réseau,
l’appareil peut encore fournir une tension dangereuse pendant plus de 5 minutes, en raison des
condensateurs susceptibles d’être chargés). Avant de commencer les travaux, une mesure doit
impérativement permettre de constater la mise hors tension de tous les contacts des bornes de
connexion.
Effectuer l’installation électrique conformément aux directives (par ex. sections des conducteurs,
protections par fusibles, mise à la terre). Des indications plus détaillées figurent dans la documentation
/ le manuel de l’appareil.
Des consignes sur l’installation conforme à la norme de compatibilité électromagnétique, en
l’occurrence, l’isolation, la mise à la terre, l’installation des filtres et des câbles, sont disponibles dans la
20
BU 0600 fr-2324
1 Généralités
documentation relative à l’appareil ainsi que dans l’information technique TI 80-0011. Ces consignes
doivent être impérativement respectées, également pour les appareils marqués CE. La conformité aux
prescriptions en matière de compatibilité électromagnétique relève de la responsabilité du fabricant de
l’installation ou de la machine.
Une mise à la terre insuffisante peut, en cas de défaillance, provoquer une électrocution pouvant être
mortelle lors du contact avec l'appareil.
L'appareil ne doit fonctionner qu’après avoir été mis à la terre de façon efficace, conformément aux
réglementations locales pour les courants de fuite élevés (> 3,5 mA). Des informations détaillées sur
les conditions de connexion et de fonctionnement se trouvent dans l’information technique TI 80-0019.
L’alimentation en tension peut mettre l’appareil en service directement ou indirectement. Le contact
avec des pièces conductrices d'électricité peut provoquer une électrocution potentiellement mortelle.
Tous les raccords (par ex. alimentation en tension) doivent toujours être séparés sur tous les pôles.
Configuration, recherche d'erreurs et mise en service
Lorsque des travaux sont effectués sur des appareils sous tension, il est impératif de respecter les
directives nationales de prévention des accidents en vigueur.
L'alimentation en tension peut mettre l'appareil en service directement ou indirectement. Le contact avec
des pièces conductrices d'électricité peut provoquer une électrocution potentiellement mortelle.
Le paramétrage et la configuration des appareils doivent être choisis de manière à éviter tout danger.
Fonctionnement
Les installations comprenant des appareils doivent éventuellement être équipées de dispositifs de
surveillance et de protection conformément aux directives de sécurité applicables (par ex. la loi sur les
outils de travail, les réglementations sur la prévention des accidents, etc.).
Pendant le fonctionnement, tous les capots de protection doivent être fermés.
Lors du fonctionnement, l’appareil produit des bruits compris dans la gamme de fréquences audible par
l’homme. À long terme, ces bruits peuvent causer du stress, un inconfort et des signes de fatigue avec
des effets négatifs sur la concentration. La gamme de fréquences et le son peuvent être adaptés de
manière à obtenir une gamme de fréquences moins perturbantes et quasiment inaudibles. Une
réduction de la puissance (derating) de l’appareil peut toutefois en résulter.
Maintenance, réparation et mise hors service
Effectuer les installations, travaux de maintenance et de réparation uniquement sur un appareil mis hors
tension et patienter au moins 5 minutes après le débranchement du réseau ! (Après coupure du réseau,
l’appareil peut encore fournir une tension dangereuse pendant plus de 5 minutes, en raison des
condensateurs susceptibles d’être chargés). Avant de commencer les travaux, une mesure doit
impérativement permettre de constater la mise hors tension de tous les contacts des connecteurs ou
bornes de connexion.
Élimination
Le produit et des parties du produit ainsi que les accessoires ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Une fois que le produit atteint sa fin de vie, il doit être éliminé conformément aux
réglementations locales en vigueur pour les déchets industriels. Dans le cas de ce produit, notez qu’il
s’agit d’un appareil avec technique des semi-conducteurs intégrée (circuits imprimés / platines et
différents composants électroniques, éventuellement aussi des condensateurs électrolytiques
puissants. En cas d’élimination non appropriée, des gaz toxiques risquent de se produire et de
provoquer la contamination de l'environnement et des blessures directes ou indirectes (par ex. des
brûlures). Dans le cas des condensateurs électrolytiques puissants, une explosion avec un risque de
blessure correspondant est également possible.
BU 0600 fr-2324
21
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
6. Environnement à risque d'explosion (ATEX)
Il est interdit de faire fonctionner ou de monter l'appareil dans un environnement à risque d'explosion
(ATEX).
22
BU 0600 fr-2324
1 Généralités
1.5
Explication des indications utilisées
DANGER
Signale un danger imminent qui peut entraîner la mort ou des blessures graves s’il n'est pas évité.
AVERTISSEMENT
Signale un danger qui peut entraîner la mort ou des blessures graves s’il n'est pas évité.
PRUDENCE
Signale un danger qui peut entraîner des blessures légères s’il n'est pas évité.
ATTENTION
Signale une situation susceptible d’entraîner des dommages sur le produit ou son environnement.
Information
Signale des conseils d’utilisation et des informations particulièrement importantes pour garantir la
sécurité de fonctionnement.
BU 0600 fr-2324
23
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
1.6
Avertissements indiqués sur le produit
Les avertissements ci-après figurent sur le produit.
Avertissements
Complément du
symbole 1)
Signification
DANGER
Choc électrique
DANGER
300 s
L'appareil contient des condensateurs puissants. Ainsi, l'appareil peut
encore fournir une tension dangereuse pendant plus de 5 minutes
après la coupure du réseau principal.
•
Avant de commencer les travaux sur l'appareil, des instruments de
mesure appropriés doivent être utilisés afin de s'assurer de la mise
hors tension de tous les contacts.
Pour éviter tout danger, il est impératif de lire le manuel !
DANGER
Surfaces chaudes
HOT SURFACE
Le radiateur et toutes les autres parties métalliques peuvent
s'échauffer à des températures de plus de 70 °C. Un contact risque
de provoquer des brûlures.
•
•
•
Observer un temps de refroidissement suffisant avant de
commencer à travailler sur l'appareil.
Contrôler la température en surface avec des outils de mesure
appropriés.
Respecter un écartement suffisant avec les pièces voisines ou
prévoir une protection contre le contact.
ATTENTION
ESD
L'appareil contient des pièces sensibles à l'électricité statique qui
peuvent être endommagées du fait d'une manipulation incorrecte.
•
1)
Éviter tout contact (indirectement avec les outils et autres
éléments similaires ou directement) avec les circuits imprimés /
platines et leurs pièces.
Textes rédigés en anglais.
Tableau 3 : Avertissements sur le produit
24
BU 0600 fr-2324
1 Généralités
1.7
Normes et homologations
Tous les appareils de la série complète sont conformes aux normes et directives énumérées ci-après.
Normes
appliquées
Certificats
EN 61800-5-1
EN 60529
EN 61800-3
EN 63000
EN 61800-9-1
EN 61800-9-2
C310601
UL
(USA)
UL 61800-5-1
E171342
CSA
(Canada)
C22.2 No.274-13
E171342
Homologation
CE
(Union
européenne)
Directive
Basses tensions
2014/35/UE
CEM
2014/30/UE
RoHS
2011/65/UE
Directive déléguée
(UE)
2015/863
Écoconception
2009/125/EG
Règlement (UE)
relative à
l’écoconception
2019/1781
RCM
(Australie)
F2018L00028
EN 61800-3
87133520966
EAC
(Eurasie)
TR CU 004/2011,
TR CU 020/2011,
CEI 61800-5-1
CEI 61800-3
ЕАЭС N RU ДDE.НВ27.В.0271
8/20
UkrSEPRO
(Ukraine)
EN 61800-5-1
EN 60529
EN 61800-3
EN 63000
EN 60947-1
EN 60947-4
EN 61558-1
EN 50581
C311900
UKCA
(United
Kingdom)
EN 61800-5-1
EN 60529
EN 61800-3
EN 63000
EN 61800-9-1
EN 61800-9-2
C350601
Marquages
Tableau 4: Normes et homologations
BU 0600 fr-2324
25
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
1.7.1
Homologations UL et CSA
File No. E171342
La classification des dispositifs de protection homologués UL selon les normes en vigueur aux ÉtatsUnis pour les appareils décrits dans ce manuel est indiquée ci-après pour l'essentiel avec le texte
d'origine. La classification des fusibles ou contacteurs de puissance en particulier se trouve dans ce
manuel, à la rubrique "Caractéristiques électriques".
Tous les appareils contiennent une protection contre les surcharges du moteur.
Étiquettes supplémentaires avec des avertissements en complément
Posez les panneaux fournis avec l’appareil et en suivant les instructions du chapitre (voir le chapitre 1.3
"Contenu de la livraison")de manière bien visible à proximité de l’appareil.
Conditions UL / CSA selon le rapport
•
•
•
•
•
Information
“Integral solid state short circuit protection does not provide branch circuit protection. Branch circuit
protection must be provided in accordance with the Manufacturer Instructions, National Electrical Code and
any additional local codes”.
CSA: For Canada: “Integral solid state short circuit protection does not provide branch circuit protection.
Branch circuit protection must be provided in accordance with the Canadian Electrical Code, Part I”.
“Use 60 °C Copper Conductors Only”, or “Use min. 60 °C rated Copper Conductors Only”, or equivalent.
Higher temperature ratings are acceptable.
For installations according to Canadian National Standard C22.2 No. 274:
“For use in Pollution Degree 2 and Overvoltage Category III environments only”, or equivalent.
“Maximum surrounding air Temperature 40 °C.”
The devices are not allowed for use in corner grounded supplies, with that the maximum working voltage to
ground is considered to be 240 V ac or 277 V ac.
Frame
Size
description
all
“Suitable For Use On A Circuit Capable Of Delivering Not More Than 5000 DC Symmetrical Amperes, 410 Volts (123 Devices) or 715 Volts (-340 Devices) Max., When Protected by R/C Semiconductor fuses, type______,
manufactured by _____”, as listed in 1)
all
“Suitable For Use On A Circuit Capable Of Delivering Not More Than ______ rms Symmetrical Amperes, 240 (1phase) or 480 (3-phase) Volts Max., When Protected by High-Interrupting Capacity, Current Limiting Class
____Fuses or faster, rated ______Amperes, and ____Volts”, as listed in 1)
all
“Suitable for Use On A Circuit Capable Of Delivering Not More Than _______ rms Symmetrical Amperes, ____
Volt maximum” (240 V for 1-phase models or 480 V for 3-phase models),
“When Protected by Circuit Breaker (inverse time trip type) in accordance with UL 489, rated ______ Amperes,
and _______Volts”, as listed in 1)
26
1, 2
“Suitable for motor group installation on a circuit capable of delivering not more than 5000 rms symmetrical
amperes, 240 (1-phase) or 480 (3-phase) V max, when Protected by High-Interrupting Capacity, Current Limiting
Class RK5 Fuses or faster, rated max. 15 Amperes.
3
“Suitable for motor group installation on a circuit capable of delivering not more than 5000 rms symmetrical
amperes, 240 (1-phase) or 480 (3-phase) V max, when Protected by High-Interrupting Capacity, Current Limiting
Class RK5 Fuses or faster, rated max. 30 Amperes”.
4
“Suitable for motor group installation on a circuit capable of delivering not more than 5000 rms symmetrical
amperes, 480 (3-phase) V max, when Protected by High-Interrupting Capacity, Current Limiting Class J Fuses or
faster, rated max. 125 Amperes”.
1, 2
“Suitable for motor group installation on a circuit capable of delivering not more than 20000 rms symmetrical
amperes, 240 (1-phase) or 480 (3-phase) V max, when Protected by High-Interrupting Capacity, Current Limiting
Class J Fuses or faster, rated max. 15 Amperes”.
BU 0600 fr-2324
1 Généralités
Frame
Size
description
1, 2
“Suitable for motor group installation on a circuit capable of delivering not more than 5000 rms symmetrical
amperes, 240 (1-phase) or 480 (3-phase) V max, when Protected by Circuit Breaker (inverse time trip type) in
accordance with UL 489, rated 15 Amperes and respectively 240 or 480 Volts min.”.
3
“Suitable for motor group installation on a circuit capable of delivering not more than 5000 rms symmetrical
amperes, 240 (1-phase) or 480 (3-phase) V max, when Protected by Circuit Breaker (inverse time trip type) in
accordance with UL 489, rated 30 Amperes and respectively 240 or 480 Volts min.”.
4
“Suitable for motor group installation on a circuit capable of delivering not more than 5000 rms symmetrical
amperes, 480 (3-phase) V max, when Protected by Circuit Breaker (inverse time trip type) in accordance with UL
489, rated max. 125 Amperes and 480 Volts min.”.
1
“Suitable for motor group installation on a circuit capable of delivering not more than 5000 rms symmetrical
amperes, DC 715 V max, when Protected by 50 215 26 from SIBA rated max. 20 Amperes”
1)
7.3 "Caractéristiques électriques "
UL / CSA pour des appareils avec une puissance nominale de 30 kW à 90 kW :
Pour des appareils ayant une puissance nominale de 30 kW / 40 hp à 90 kW / 125 hp, la certification
selon UL / CSA est en préparation.
UL / CSA pour des appareils à partir d'une puissance nominale de 110 kW :
Les appareils avec une puissance nominale de 110 kW / 150 hp ou 132 kW / 180 hp ou bien 163 kW /
220 hp ne sont pas certifiés selon UL / CSA.
BU 0600 fr-2324
27
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
1.8
Codes de type / spécificités
Des codes de type clairs sont définis pour les différents modules et appareils et indiquent de façon
détaillée les données relatives au type d’appareil avec les caractéristiques électriques, le degré de
protection, le type de fixation et les versions spéciales. Les groupes suivants sont disponibles :
Variateurs de fréquence
1.8.1
Modules optionnels
Plaque signalétique
La plaque signalétique comporte toutes les informations importantes pour l'appareil dont entre autres,
celles relatives à l'identification de celui-ci.
Type :
SK 550P-750-123-A
Réf. :
275295106
ID :
49S305103669
Version :
1.0R0
AAA
28
Type:
Type / désignation
Part-No:
Numéro d'article
ID:
numéro d'identification
Version:
Version logiciel/matériel
Input
Tension réseau
Input
Current
Courant d'entrée
Output
Tension de sortie
Output
Current
Courant de sortie
Output
Power
Puissance de sortie
Protection
Classe de protection
Temp
Range
Plage de températures
Dissipation
Efficacité énergétique
BU 0600 fr-2324
1 Généralités
Code de type du variateur de fréquence
SK 530P-370-340-A(-xxx)
Variante de modèle ou exécution spéciale 1)
Filtre antiparasite : O = sans, A = classe A1 (C2), classe A2 (C3) à partir
de 30 kW
Tension réseau : x23 = 230 V, x40 = 400 V
Nombre de phases du réseau : 1xx = 1phase, 3xx = 3phases
Chiffres de puissance avant la virgule : 0 = 0.xx, 1 = 0x.x0, 2 = 0xx.0
Puissance nominale de l'appareil : 250 = 0,25 kW, 370 = 0,37 kW, ... 163
= 160 kW
Série d'appareils :
SK 500P, SK 510P, SK 530P, SK 540P, SK 550P
1)
En option. Ceci est uniquement indiqué si approprié.
Code de type module optionnel
SK TU5-CTR(-xxx)
Variante de modèle ou exécution spéciale 1)
Type d'option : 2)
CTR =
PAR =
ControlBox (panneau de commande
amovible)
ParameterBox (panneau de commande
amovible)
STO =
Interface pour la fonctionnalité STO
MLT =
Interface de codeur universel avec
fonctionnalité STO
FSx- =
x=1 (2, 3) différentes variantes d'interfaces
pour les fonctions de sécurité
Groupe : TU5 = Interface technologique, CU5 = Borne de commande
BU 0600 fr-2324
1)
En option. Ceci est uniquement indiqué si approprié.
2)
Les types d'options CTR/ CTR sont exécutés en tant que TU5 (interface
technologique). Toutes les autres options sont exécutées en tant que
CU5 (borne de commande).
29
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
2 Montage et installation
Les variateurs de fréquence sont disponibles dans plusieurs tailles selon leur puissance. Lors du
montage, leur position correcte est importante.
Les appareils requièrent une ventilation suffisante pour éviter toute surchauffe. Pour ce faire, le variateur
de fréquence doit être installé en respectant les distances minimales en dessous et au-dessus des
composants voisins, qui pourraient entraver le passage de l'air. (au-dessus > 100 mm, en dessous >
100 mm).
Distance entre les appareils : Les appareils peuvent être montés les uns à côtés des autres.
Informations
Particularité pour les appareils de la taille 1 et de la taille 2 avec un module SK CU5
Pour les appareils de ces tailles qui sont équipés d'un module CU5 ou qui le seront ultérieurement, une
distance latérale minimale de 30 mm est recommandée. Ceci permet d'installer SK CU5 ou de le retirer
du variateur de fréquence monté. Dans le cas d'appareils montés directement de façon juxtaposée, un
démontage complet du variateur de fréquence est requis.
Position de montage : le variateur de fréquence doit toujours être monté à la verticale sur une surface
plane.
L'air chaud doit être évacué par le haut des appareils !
Figure 1 : Distances de montage
Si plusieurs variateurs de fréquence sont montés les uns au-dessus des autres, veiller à ne pas
dépasser la limite supérieure de température d'entrée d'air ((Chap. 7 "Caractéristiques techniques")). Si
c'est le cas, il est recommandé de monter un "obstacle" (par ex. un canal de câbles) entre les variateurs,
ce qui permettra de dérouter le courant d'air chaud direct (ascendant).
Pertes calorifiques : en cas de montage dans une armoire électrique, il est nécessaire de veiller à ce
que la ventilation soit suffisante. La chaleur dissipée lors du fonctionnement représente env. 5 % de la
puissance nominale du variateur de fréquence (selon la taille de l'appareil et l'équipement).
30
BU 0600 fr-2324
2 Montage et installation
2.1
Montage du variateur de fréquence
Le variateur de fréquence doit être monté dans une armoire électrique, directement sur son panneau
arrière. Les tailles 1 et 2 disposent de deux trous de montage et la taille 3 de quatre trous de montage.
Écartement
des trous,
largeur
Écartement
des trous,
arête
Diamètre
Vis
(ISO 4762)
Poids approximatif [kg]2)
A
Écartement
des trous,
longueur
(Montage mural)
Profondeur
(État de livraison)
Largeur
Cote de fixation
Hauteur
Volume
Taille
SK 5xxP-…
Type d'appareil
Puissance en kW
Il est nécessaire de veiller à ce que l'arrière du radiateur soit recouvert d'une surface plane et que
l'appareil soit monté à la verticale. Ainsi, une convection optimale est assurée et un fonctionnement
parfait est garanti.
1
200
66
141
180
22
–
5.5
2xM6
1,2
2
2401)
66
141
220
22
–
5,5
2xM6
1,6
551-340
3
286
91
175
266
20
50
5,5
4xM6
2,6
751-340
112-340
4
331
91
175
311
20
50
5,3
4xM6
3,8
22
152-340
222-340
5
371
126
232
351
22
83
5,3
4xM6
7,1
37
302-340
372-340
6
495
185
246
485
–
130
8.0
4xM8
15,0
55
452-340
552-340
de
à
de
à
0,25
0,75
250-123
750-123
250-340
750-340
1,1
2,2
111-123
221-123
111-340
221-340
3,0
5,5
301-340
7,5
11
15
30
45
B
C
D
E1
E2
∅
7
598
265
286
582
–
210
8,0
4xM8
20.0
75
752-340
8
636
265
286
620
–
210
8,0
4xM8
25,0
90
902-340
8
636
265
286
620
–
210
8,0
4xM8
30,0
110
113-340
9
720
395
292
704
–
360
8,0
6xM8
46,0
132
133-340
9
720
395
292
704
–
360
8,0
6xM8
49,0
160
163-340
10
799
395
292
783
–
360
8,0
6xM8
52.0
Toutes les cotes sont indiquées en mm
1) SK 5xxP-221-123 : La borne d'alimentation dépasse d'env. 15 mm la taille de l'enveloppe indiquée.
2) dépend de l'équipement
Informations
Extension de fonctions
Les variateurs de fréquence à partir du modèle SK 530P peuvent subir une extension fonctionnelle
via un module optionnel enfichable. Cela augmente leur profondeur de montage de 23 mm.
BU 0600 fr-2324
31
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
Tailles 1 et 2
32
À partir de la taille 3
BU 0600 fr-2324
2 Montage et installation
2.2
Kit CEM
Selon les dimensions et le niveau d'équipement, différents kits de CEM sont disponibles en option. Sur
les appareils Advanced (à partir de SK 530P), une tôle de blindage est fournie en série pour le raccord
de moteur.
Figure 2 : Exemple de disposition des kits de CEM sur le variateur de fréquence
Blindage raccord de moteur (MS)
2)
Blindage de la borne de commande (SK CU5…) (CS)
3)
Blindage raccords E/S (IS)
Type d'appareil
Blindage raccord de
moteur (MS)
Blindage raccords
E/S (IS)
Blindage borne de
commande
(SK CU5…) (CS) 2, 3)
1
SK 5xxP-250-…-A
SK 5xxP-370-…-A
SK 5xxP-550-…-A
SK 5xxP-750-…-A
SK HE5-EMC-MSHS12
N° art. : 275 292 300
SK HE5-EMC-IS-HS1
N° art. : 275 292 304
SK HE5-EMC-CS-HS1
N° art. : 275 292 310
2
SK 5xxP-111-…-A
SK 5xxP-151-…-A
SK 5xxP-221-…-A
SK HE5-EMC-MSHS12
N° art. : 275 292 300
SK HE5-EMC-IS-HS2
N° art. : 275 292 305
SK HE5-EMC-CSHS23
N° art. : 275 292 311
3
SK 5xxP-301-340-A
SK 5xxP-401-340-A
SK 5xxP-551-340-A
SK HE5-EMC-MSHS34 1)
N° art. : 275 292 301
SK HE5-EMC-IS-HS34
N° mat. 275 292 306
SK HE5-EMC-CSHS23
N° art. : 275 292 311
4
SK 5xxP-751-340-A
SK 5xxP-112-340-A
SK HE5-EMC-MSHS34 1)
N° art. : 275 292 301
SK HE5-EMC-IS-HS34
N° art. : 275 292 306
-
5
SK 5xxP-152-340-A
SK 5xxP-182-340-A
SK 5xxP-222-340-A
SK HE5-EMC-MSHS5 1)
N° art. : 275 292 302
SK HE5-EMC-IS-HS5
N° art. : 275 292 308
-
6
SK 5xxP-302-340-A
SK 5xxP-372-340-A
SK HE5-EMC-MSHS6 1)
N° art. : 275 292 303
-
-
BU 0600 fr-2324
Document
Kit CEM
Taille
SK 5xxP
� TI 2752923xx
1)
33
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
Blindage raccord de
moteur (MS)
Blindage raccords
E/S (IS)
Blindage borne de
commande
(SK CU5…) (CS) 2, 3)
7/8
SK 5xxP-452-340-A
SK 5xxP-552-340-A
SK 5xxP-752-340-A
SK 5xxP-902-340-A
SK EMC 2-6
N° art. : 275 999 061
-
-
9/10
SK 5xxP-113-340-A
SK 5xxP-133-340-A
SK 5xxP-163-340-A
SK EMC 2-7
N° art. : 275 999 071
-
-
1)
en deux parties
2)
à partir de SK 530P avec borne de commande SK CU5-…
3)
CS possible uniquement en combinaison avec MS, CS et IS impossibles en simultané
34
� TI
275999071
� TI
275999061
Type d'appareil
Document
Kit CEM
Taille
SK 5xxP
BU 0600 fr-2324
2 Montage et installation
2.3
Résistance de freinage (BW)
DANGER
Surfaces chaudes
La résistance de freinage et toutes les autres parties métalliques peuvent s'échauffer à des
températures de plus de 70°C. Un contact risque de provoquer des brûlures. Les objets situés à
proximité peuvent être endommagés à cause de la chaleur.
•
•
•
Observer un temps de refroidissement suffisant avant de commencer à travailler avec le produit.
Vérifier la température en surface avec des outils de mesure appropriés.
Respecter un écartement suffisant avec les pièces voisines.
Informations
Surcharge de la résistance de freinage
Pour protéger la résistance de freinage d'une surcharge, les valeurs électriques caractéristiques de la
résistance de freinage utilisée doivent être définies dans les paramètres P555, P556 et P557.
Lors d'un freinage dynamique (réduction de la fréquence) d'un moteur triphasé, l'énergie électrique est
le cas échéant redistribuée dans le variateur de fréquence. Afin d'éviter une coupure par surtension du
variateur de fréquence, une résistance de freinage externe peut être installée. À cet effet, le hacheur de
freinage intégré (interrupteur électronique) transfère la tension de circuit intermédiaire (seuil de
commutation d'environ 420 V / 775 V CC, suivant la tension d'alimentation (230 V / 400 V)) à la
résistance de freinage. L'énergie excédentaire est transformée en chaleur.
Pour les variateurs aux puissances atteignant jusqu'à 11 kW (230 V jusqu'à 2,2 kW), il est possible
d'utiliser une résistance standard conçue pour être installée sous le variateur (SK BRU5-..., IP40).
Homologation : UL
SK BRU5-…
Figure 3 : Caractéristiques techniques de la résistance de freinage à montage en bas SK BRU5-...
Pour les variateurs de fréquence à partir de 3kW, des résistances mobiles sur châssis (SK BR2-...,
IP20) sont également disponibles. Celles-ci doivent être installées dans l'armoire électrique, près du
variateur de fréquence. Homologation : UL, cUL
BU 0600 fr-2324
35
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
2.3.1
Caractéristiques électriques des résistances de freinage
Type
N° art.
Document
0,25 … 0,75 kW
SK BRU5-1-240-050
275 299 004
� TI 275299004
1,1 … 2,2 kW
SK BRU5-2-075-200
275 299 210
� TI 275299210
0,25 … 0,75 kW
SK BRU5-1-400-100
275 299 101
� TI 275299101
1,1 … 2,2 kW
SK BRU5-2-220-200
275 299 205
� TI 275299205
3,0 … 5,5 kW
SK BRU5-3-100-300
275 299 309
� TI 275299309
7,5 … 11 kW
SK BRU5-4-044-400
275 299 512
� TI 275299512
400 V
230 V
Variateur de fréquence
Tableau 5 : Caractéristiques techniques de la résistance de freinage à montage en bas SK BRU5-…
Type
N° art.
Document
3,0 … 4,0 kW
SK BR2-100/400-C1)
278 282 040
� TI 278282040
5,5 … 7,5 kW
SK BR2-60/600-C
278 282 060
� TI 278282060
11 … 15 kW
SK BR2-30/1500-C
278 282 150
� TI 278282150
18,5 … 22 kW
SK BR2-22/2200-C
278 282 220
� TI 278282220
30 … 37 kW
SK BR2-12/4000-C
278 282 400
� TI 278282400
45 … 55 kW
SK BR2-8/6000-C
278 282 600
� TI 278282600
75 … 110 kW
SK BR2-6/7500-C
278 282 750
� TI 278282750
132 … 160 kW
SK BR2-3/7500-C
278 282 753
� TI 278282753
132 … 160 kW
SK BR2-3/17000-C
278 282 754
� TI 278282754
400 V
Variateur de fréquence
1)
Type de montage à la verticale
Tableau 6 : Caractéristiques techniques de la résistance de freinage à châssis SK BR2-…
Les résistances de freinage de châssis susmentionnées (SK BR2-…) sont dotées en usine d'un
interrupteur thermique. Pour les résistances de freinage à montage en bas (SK BRU5-…), deux
interrupteurs thermiques différents avec des températures de déclenchement autres peuvent être livrés
en option.
Afin de pouvoir utiliser le message de l'interrupteur thermique, celui-ci doit être placé sur l'une des
entrées digitales libres du variateur de fréquence et, par exemple, paramétré avec la fonction "Tension
inhibée" ou "Arrêt rapide".
ATTENTION
Échauffement non autorisé
Si la résistance de freinage à montage en bas est montée sous le variateur de fréquence, l'interrupteur
thermique avec la température nominale de coupure de 100 °C (n° art. 275991200) doit être utilisé.
Ceci est nécessaire pour ne pas laisser trop chauffer le variateur de fréquence.
•
Le non-respect peut entraîner des dommages sur le circuit de refroidissement de l'appareil
(ventilateur).
36
BU 0600 fr-2324
2 Montage et installation
Interrupteur thermique bimétal
pour
SK…
N° art.
BRU5-...
2759911
00
BRU5-...
2759912
00
BR2-...
intégré
Type de
protection
IP40
IP00
Tension
Intensité
250 V CA
2,5 A
si cosϕ1
1,6 A
si cosϕ0,6
250 V CA
125 V CA
30 V CC
10 A
15 A
5A
Température
nominale de
déclenchement
Dimensions
Câbles/bornes de
connexion
100°C ± 5 K
Largeur
+10 mm
(d'un côté)
2 x 0,8 mm2,´AWG 18
L = 0,5m
180°C ± 5 K
internes
Bornes
2 x 4 mm2
180°C ± 5 K
Tableau 7 : Caractéristiques techniques de l'interrupteur thermique pour la résistance de freinage
BU 0600 fr-2324
37
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
2.3.2
Surveillance de la température de la résistance de freinage
Pour éviter une surcharge de la résistance de freinage, la puissance dans la résistance doit être
surveillée. Pour ce faire, la méthode la plus sûre est la surveillance thermique via un interrupteur
thermique monté directement sur la résistance de freinage.
2.3.2.1
Surveillance au moyen d'un interrupteur thermique
Les résistances de freinage de type SK BR2-… sont dotées en série d'un interrupteur thermique adapté.
L'analyse de l'interrupteur thermique est à effectuer en principe via une commande externe.
Cependant, l'interrupteur thermique peut aussi être analysé directement par le variateur de fréquence.
Pour cela, celui-ci doit être raccordé à une entrée digitale libre. Cette entrée digitale doit être paramétrée
avec la fonction {10} "Tension inhibée".
Exemple, SK 5xxP
•
•
Raccorder l'interrupteur de température à l'entrée digitale 4
(bornes 43 / 24)
Régler le paramètre P420 sur la fonction {10} "Tension inhibée".
Si la température maximale autorisée pour la résistance de freinage est
atteinte, l'interrupteur s'ouvre. La sortie du variateur de fréquence est
bloquée. Le moteur s'arrête.
2.3.2.2
Surveillance par la mesure du courant et le calcul
Au lieu de la surveillance directe au moyen de l'interrupteur thermique, il est aussi possible d'utiliser une
surveillance indirecte du taux d'utilisation de la résistance de freinage, par un calcul basé sur les valeurs
de mesure.
Cette surveillance indirecte, assistée par un logiciel, est activée par le réglage des paramètres P556
"Résistance freinage" et P557 "Type Resis freinage". Le taux d'utilisation de la résistance de freinage
actuellement calculé peut être lu dans le paramètre P737 "taux util. Rfreinage". Une surcharge de la
résistance de freinage entraîne la coupure du variateur de fréquence avec le message d'erreur E3.1
"Surintensité Chopper I²t".
Informations
Surveillance sûre
La surveillance indirecte, à l'aide des données électriques et calculs, se base sur des conditions
environnementales standardisées. En outre, les valeurs calculées sont réinitialisées par la coupure de
l'appareil. Il n'est donc pas possible d'identifier le taux d'utilisation réel de la résistance de freinage.
Ainsi, une surcharge peut passer inaperçue et un endommagement de la résistance de freinage ou de
son environnement est probable en raison de températures trop élevées.
Une surveillance fiable est possible uniquement à l'aide de l'interrupteur thermique.
38
BU 0600 fr-2324
2 Montage et installation
2.4
Inductances
De par leur conception, les variateurs de fréquence génèrent des charges côté réseau et côté moteur
(par ex. harmoniques, flancs abrupts, perturbations électromagnétiques), susceptibles d’entraver le
fonctionnement de l'installation mais aussi l'appareil lui-même. Les inductances de réseau et de circuit
intermédiaire servent avant tout à protéger le réseau et les inductances de moteur à réduire les
influences côté moteur.
2.4.1
Inductances côté réseau
Il existe deux variantes d'inductances pour la protection côté réseau :
•
•
Les inductances d'entrée sont intégrées dans le câble d'alimentation, juste devant le variateur.
Les inductances de circuit intermédiaire sont intégrées dans le circuit intermédiaire de tension
continue du variateur de fréquence. Par rapport aux inductances réseau, elles sont plus petites et
plus légères.
Les inductances réduisent les courants de recharge provenant du réseau et donc les oscillations
harmoniques. Les inductances remplissent plusieurs fonctions :
•
•
•
•
Réduction des oscillations harmoniques sur la tension de réseau en amont de l'inductance
Réduction des effets négatifs en cas de symétries de tension réseau
Amélioration du rendement grâce à un courant d'entrée plus faible
Prolongement de la durée de vie des condensateurs de circuit intermédiaire
L'utilisation d'inductances est recommandée par exemple :
•
•
•
lorsque la part de puissance installée du variateur dépasse de 20 % la puissance installée du
transformateur,
sur les réseaux très durs ou les installations de compensation capacitives,
si des variations de tension importantes se produisent lors des manipulations
À partir d'une puissance de variateur de 45 kW, l'utilisation d'une inductance de circuit intermédiaire
est toujours conseillée.
2.4.1.1
Inductance de circuit intermédiaire SK DCL-
L'inductance de circuit intermédiaire est montée à proximité du variateur de fréquence et raccordée
directement au circuit intermédiaire de tension continue de l'appareil. Le degré de protection de toutes
les inductances correspond à IP00. L'inductance utilisée doit par conséquent être installée dans une
armoire électrique.
Puissance nominale du variateur
de fréquence
Type de filtre
N° art.
Fiche technique
45 kW … 55 kW
SK DCL-950/120-C
276997120
TI 276997120
75 kW … 90 kW
SK DCL-950/200-C
276997200
TI 276997200
110 kW
SK DCL-950/260-C
276997260
TI 276997260
132 kW
SK DCL-950/320-C
276997320
TI 276997320
160 kW
SK DCL-950/380-C
276997380
TI 276997380
Tableau 8 : Inductance de circuit intermédiaire SK DCL-...
BU 0600 fr-2324
39
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
2.4.1.2
Inductances réseau SK CI1 et SK CI5
Les inductances de type SK CI1 et SK CI5
sont prévues pour une tension maximale
de 230 V ou 480 V à 50/60 Hz.
Le degré de protection de toutes les
inductances
correspond
à
IP00.
L’inductance utilisée doit par conséquent
être installée dans une armoire électrique.
Exemple de deux inductances réseau.
3~ 400V
3~ 400V
1~ 230V
Puissance nominale du
variateur de fréquence
Inductance réseau
Type
Numéro d'article
0,25 … 0,37 kW
SK CI5-230/006-C
276 993 005
0,55 … 0,75 kW
SK CI5-230/010-C
276 993 009
1,1 … 2,2 kW
SK CI5-230/025-C
276 993 024
0,25 … 0,75 kW
SK CI5-500/004-C
276 993 004
1,1 … 2,2 kW
SK CI5-500/008-C
276 993 008
3,0 … 5,5 kW
SK CI5-500/016-C
276 993 016
7,5 … 11,0 kW
SK CI5-500/035-C
276 993 035
15,0 … 22,0 kW
SK CI5-500/063-C
276 993 063
30,0 … 37,0 kW
SK CI5-500/100-C
276 993 101
45,0 kW
SK CI1-480/100-C
276 993 100
55,0 … 75,0 kW
SK CI1-480/160-C
276 993 160
90,0 kW
SK CI1-480/280-C
276 993 280
110,0 … 132,0 kW
SK CI1-480/350-C
276 993 350
Fiche technique
� TI 276993xxx
� TI 276993xxx
Tableau 9 : Inductances réseau
40
BU 0600 fr-2324
2 Montage et installation
2.4.2
Inductances moteur SK CO1/SK CO5
Pour réduire les perturbations
provenant du câble moteur ou pour
compenser les capacités des câbles
moteur longs, il est possible d'ajouter
une inductance moteur supplémentaire
à la sortie du variateur de fréquence.
Lors de l’installation, veiller à ce que la
fréquence des impulsions du variateur
de fréquence soit paramétrée sur
3 … 6 kHz (P504 = 3 … 6).
Ces inductances sont prévues pour une
tension maximale de 480 V à
0… 100 Hz.
Exemple d’inductance moteur.
Dans le cas de petites puissances jusqu’à 370 W à partir d’une longueur de câble moteur de 50 m /
15 m (non blindé / blindé) et dans le cas de puissances plus grandes à partir d’une longueur de câble
moteur de 100 m / 20 m (non blindé / blindé), une inductance moteur doit être utilisée. Le degré de
protection de toutes les inductances correspond à IP00. L’inductance utilisée doit par conséquent
être installée dans une armoire électrique.
Inductance moteur
Puissance nominale du
3~ 400V
3~ 400V
1~ 230V
variateur de fréquence
Type
Numéro d'article
0,25 … 0,37 kW
SK CO5-500/002-C
276 992 002
0,55 … 0,75 kW
SK CO5-500/006-C
276 992 006
1,1 … 2,2 kW
SK CO5-500/012-C
276 992 012
0,25 … 0,75 kW
SK CO5-500/002-C
276 992 002
1,1 … 2,2 kW
SK CO5-500/006-C
276 992 006
3,0 … 5,5 kW
SK CO5-500/012-C
276 992 012
7,5 … 11 kW
SK CO5-500/024-C
276 992 024
15,0 … 22,0 kW
SK CO5-500/046-C
276 992 046
30,0 … 37,0 kW
SK CO5-500/075-C
276 992 075
45,0 kW
SK CO1-460/90-C
276 996 090
55,0 … 75,0 kW
SK CO1-460/170-C
276 996 170
90,0 … 110,0 kW
SK CO1-460/240-C
276 996 240
132,0 … 160,0 kW
SK CO1-460/330-C
276 996 330
Fiche technique
� TI 276992xxx
� TI 276992xxx
Tableau 10: Inductances moteur SK CO1/SK CO5
BU 0600 fr-2324
41
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
2.5
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Choc électrique
À l'entrée du réseau et sur toutes les bornes de raccordement pour les raccords de puissance (par ex.
bornes de raccords moteur, circuit intermédiaire), une tension dangereuse peut être présente, même
si l'appareil est hors service.
•
•
•
Avant de commencer les travaux, il convient d'utiliser des instruments de mesure appropriés pour
s'assurer de la mise hors tension des composants concernés (par ex. source de tension, câbles de
connexion, bornes de raccordement).
Utiliser des outils isolés (par ex. des tournevis).
Effectuer la mise à la terre des appareils.
AVERTISSEMENT
Tension dangereuse au niveau des contacts TF+, TF-, U, V et W
Le fait de toucher les contacts peut provoquer une électrocution.
•
Si les contacts TF+ et TF- ne sont pas utilisés, les extrémités ouvertes des brins doivent être isolées.
ATTENTION
Panne due à une hausse des courants d’entrée
Si les variateurs de fréquence monophasés et triphasés fonctionnent sur un circuit commun, des
courants d’entrée élevés et les perturbations correspondantes sur les appareils monophasés sont
susceptibles de se produire. Cet effet est évité en utilisant :
•
•
de longs circuits d’alimentation réseau (d’au moins 10 m) ou
une inductance réseau devant l’appareil monophasé.
Informations
Sondes CTP (TF)
Comme d'autres lignes de signaux, les sondes CTP doivent être posées séparément des câbles
moteur. Sinon, des signaux parasites depuis le bobinage moteur jusqu'au câble provoquent un
dysfonctionnement de l'appareil.
Vérifiez que l'appareil et le moteur sont compatibles avec la tension de branchement utilisée.
Tenez compte des consignes relatives au stockage longue durée au chapitre 9.1 "Consignes
d'entretien".
42
BU 0600 fr-2324
2 Montage et installation
2.5.1
Vue d'ensemble des raccordements
En fonction de la taille de l'appareil, les bornes de raccordement pour les câbles d'alimentation et de
commande se trouvent à diverses positions. Selon la configuration de l'appareil, certaines bornes ne
sont pas disponibles.
Vue de dessus
Vue de dessous
Vue de face
Remarque X17/X19 : la figure montre le port Ethernet X17.
Borne
Signal
N° broche
230 V
X1
X2
X3
X4
X5
X6
Réseau
Moteur
Résistance de
freinage
Sonde CTP
Relais
24 V
BU 0600 fr-2324
L
L1
L2/N
N
L2
L3
–
L3
U
U
V
V
W
W
B+
B+
B-
B-
DC-
DC-
TF-
39
TF+
38
K1.1
1
K1.2
2
K2.1
3
K2.2
4
40
24 V
44
SK
500P
SK
510P
SK
530P
SK
540P
SK
550P
31)
X
X
X
X
X
3
X
X
X
X
X
3
X
X
X
X
X
2
–
–
X
X
X
4
X
X
X
X
X
1
–
–
X
X
X
400 V
L1
GND
Nombre
de pôles
43
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
Borne
Signal
N° broche
10 V
11
0V
12
AI1
14
AI2
16
AO
17
DI1
21
DI2
22
230 V
X10
X11
X12
X13
X14
Entrées
analogiques
Entrées digitales
Entrées et sorties
digitales
Codeur incrémental
TTL
Port de diagnostic
RJ12
X15
CAN
X16
USB
DI3
23
DI4
24
DI5
25
24 V
43
GND
40
5V
41
DI6
26
DO1
34
DO2
35
24 V
43
GND
40
24 V
43
GND
40
A+
51
A-
52
B+
53
B-
54
–
–
SHD
90
GND
40
CAN-
76
Nombre
de pôles
SK
500P
SK
510P
SK
530P
SK
540P
SK
550P
5
X
X
X
X
X
8
X
X
X
X
X
5
–
–
X
X
X
6
–
–
X
X
X
6
X
X
X
X
X
4
X
X
X
X
X
400 V
CAN+
75
–
–
4
–
–
X
X
X
–
–
2x8
–
–
–
–
X
MicroSD
–
–
–
–
X
X
X
STO, un canal
24VOut
43
GND
40
VISD_24V
94
–
X
–
X
–
VIS_0V
93
VIS_24V
91
Ethernet industriel
X17
X18
X192)
CAN
Terminaison du bus
système CANopen
Commutateur DIP
1
X
X
X
X
X
USS
Terminaison RS485
Commutateur DIP
1
X
X
X
X
X
1)
Les appareils pour 230 V dans la taille 2 ont 2 pôles
2)
La connexion X19 est à la position de X17
44
BU 0600 fr-2324
2 Montage et installation
2.5.2
Directives sur les câblages
Les appareils ont été développés pour fonctionner dans un milieu industriel. Dans cet environnement,
des perturbations électromagnétiques peuvent affecter l'appareil. En général, il suffit de l’installer de
manière appropriée pour garantir un fonctionnement sans risque de panne et sans danger. Afin de
respecter les valeurs limites prescrites par les directives sur la compatibilité électromagnétique, les
consignes suivantes doivent être observées.
1. Vérifiez que tous les appareils situés dans l’armoire électrique ou le champ sont correctement mis à
la terre par des conducteurs courts à large section qui possèdent un point de mise à la terre commun
ou un rail de mise à la terre. Il est particulièrement important que chaque appareil de commande (par
ex. un automate) raccordé à l'appareil d'entraînement électronique soit relié au même point de mise
à la terre que l'appareil par un conducteur court de grande section. L'utilisation de lignes plates (par
ex. des archets métalliques) est préférable car leur impédance aux fréquences élevées est moins
importante
2. Le conducteur PE du moteur commandé par le biais de l'appareil doit être relié le plus directement
possible à la borne de mise à la terre de l'appareil correspondant. La présence d’un rail de mise à la
terre central et le regroupement de tous les conducteurs de protection sur ce rail garantissent en
général un fonctionnement sans perturbations.
3. Utiliser de préférence des câbles blindés pour les circuits de commande. Ce faisant, le blindage doit
refermer complètement l’extrémité du câble et il est nécessaire de vérifier que les brins ne sont pas
dénudés sur une longueur trop importante.
Le blindage des câbles de valeurs de consigne analogiques doit être mis à la terre sur un seul côté
de l'appareil.
4. Placer les câbles de commande aussi loin que possible des câbles de puissance, en utilisant des
chemins de câbles séparés ou autres. Les croisements se feront de préférence à un angle de 90°.
5. Il est nécessaire de vérifier que les contacteurs des armoires sont déparasités, soit par des circuits
RC (tension alternative) soit par des diodes de roue libre (courant continu), les dispositifs de
déparasitage devant être montés sur les bobines des contacteurs. Des varistors sont également
utiles pour limiter la tension.
Ce déparasitage est particulièrement important si les contacteurs sont commandés par les relais
dans le variateur de fréquence.
6. Pour les raccordements de puissance (câbles moteur), des câbles blindés ou armés doivent être
utilisés. La mise à la terre du blindage / de l'armature doit être effectuée à chaque extrémité. La
mise à la terre doit avoir lieu si possible directement sur la plaque de montage de l'armoire
électrique conductrice ou sur la cornière isolante du kit CEM.
En outre, veiller impérativement à réaliser un câblage conforme à la CEM.
Lors de l’installation des appareils, suivre impérativement les consignes de sécurité !
ATTENTION
Endommagements dus à la haute tension
Des sollicitations électriques qui ne correspondent pas aux spécifications de l’appareil risquent de
provoquer des dommages.
•
•
Ne pas effectuer d’essai de haute tension sur l’appareil lui-même.
Avant l’essai de haute tension, retirer les câbles à tester de l’appareil.
BU 0600 fr-2324
45
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
2.5.3
Raccordement du bloc de puissance
Les informations suivantes portent sur tous les raccords de puissance du variateur de fréquence. Il s'agit
notamment :
•
•
•
•
•
du raccord du câble d'alimentation X1 (L1, L2/N, L3) et PE au contact de connexion
du raccord du câble moteur X2 (U, V, W) et PE au contact de connexion
du raccord de la résistance de freinage X3 (B+, B-)
du raccord au circuit intermédiaire (B+, DC-).
de l'inductance de circuit intermédiaire (-DC, CP, PE)
Pour le raccordement de l'appareil, les points suivants doivent être respectés :
1. S'assurer que l'alimentation par le secteur délivre la bonne tension et qu'elle est conçue pour le
courant nécessaire (Chap. 7 "Caractéristiques techniques")
2. Veiller à installer des fusibles adaptés, avec le courant nominal spécifié, entre la source de tension
et l'appareil
3. Raccord du câble d'alimentation : sur les bornes L1-L2/N-L3 et PE, selon le type d'appareil (jusqu'à
la taille 6 PE sur le contact de connexion indiqué sur la plaque de base)
4. Raccord moteur : sur les bornes U-V-W et PE (jusqu'à la taille 6 PE sur le contact de connexion
indiqué sur la plaque de base)
Remarque : Le contact de connexion PE est mis en évidence par ce symbole :
5. En cas d'utilisation d'un câble moteur blindé, le blindage doit aussi être placé en grande partie sur la
cornière isolante métallique du kit CEM, et en tout cas au moins sur la surface de montage
conductrice de l'armoire électrique.
6. À partir de la taille 7, les cosses de câbles tubulaires fournies doivent être utilisées. Après
l'écrasement, elles doivent être isolées à l'aide d'une gaine thermorétractable.
Remarque : Pour le raccordement à la terre (PE), l'utilisation de cosses rondes est recommandée.
Informations
Câbles de connexion
Pour le raccordement, il est obligatoire d'utiliser exclusivement des câbles de cuivre avec une classe
de température de 80°C ou équivalente. Des classes de température supérieures sont autorisées.
Il est possible de réduire la section de câble maximale à brancher en utilisant des embouts.
Toutes les bornes de puissance jusqu'à la taille 2 sont enfichables.
Pour le raccordement du bloc de puissance, les outils suivants doivent être utilisés :
46
BU 0600 fr-2324
2 Montage et installation
VF
Ø câble [mm²]
Taille
rigide
souple
1
0,2 ... 2,5
0,2 … 2,5
2
0,2 ... 2,5
2 (uniquement
AWG
Couple de serrage
Outil
[Nm]
[lb-in]
24 … 12
0,5 … 0,6
4,42 … 5,31
SL 0,6x3,5
0,2 … 2,5
24 … 12
0,5 … 0,6
4,42 … 5,31
SL 0,6x3,5
0,2 … 4,0
0,2 … 4,0
24 … 10
0,5 … 0,6
4,42 … 5,31
SL 0,6x3,5
3
0,2 … 6,0
0,2 … 4,0
24 … 10
0,5 … 0,6
4,42 … 5,31
SL 0,8x4,0
4
0.5 … 16.0
0.5 … 16.0
20 … 6
1,2
10,62
SL 0,8x4,0
5
0,5 … 35,0
0,5 … 35,0
20 … 2
3,8 … 4,5
33,6 … 39,8
SL 1,0x6,5
6
0,5 … 50,0
0,5 … 35,0
20 … 1
2,5 … 4,0
22,12 … 35,4
SL/PZ2 ; SL/PH2
7
50,0
50,0
1/0
15,0
135,0
SW13
8
95,0
95,0
3/0
15,0
135,0
SW13
9
120,0
120,0
4/0
15,0
135,0
SW13
10
150,0
150,0
5/0
15,0
135,0
SW13
2,2 kW)
SL = tournevis
SW = clé à douille
Tableau 11 : Données de connexion côté réseau X1
VF
Ø câble [mm²]
Taille
rigide
souple
1
0,2 … 2,5
0.2 … 2.5
2
0,2 … 2,5
3
AWG
Couple de serrage
Outil
[Nm]
[lb-in]
24 … 12
0,5 … 0,6
4,42 … 5,31
SL 0,6x3,5
0,2 … 2,5
24 … 12
0,5 … 0,6
4,42 … 5,31
SL 0,6x3,5
0,2 … 6,0
0,2 … 4,0
24 … 10
0,5 … 0,6
4,42 … 5,31
SL 0,8x4,0
4
0,2 … 6,0
0,2 … 4,0
24 … 10
0,5 … 0,6
4,42 … 5,31
SL 0,8x4,0
5
0,5 … 16,0
0,5 … 16,0
20 … 6
1,2
10.62
SL 0,8x4,0
6
0,5 … 50,0
0,5 … 35,0
20 … 1
2,5 … 4,0
22,12 … 35,4
SL/PZ2 ; SL/PH2
7
50,0
50,0
1/0
15,0
135,0
SW13
8
95,0
95,0
3/0
15,0
135,0
SW13
9
120,0
120,0
4/0
15,0
135,0
SW13
10
150,0
150,0
5/0
15,0
135,0
SW13
SL = tournevis
SW = clé à douille
Tableau 12 : Données de connexion côté moteur X2, X3
BU 0600 fr-2324
47
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
2.5.3.1
Frein électromécanique
ATTENTION
Alimentation en tension d'un frein électromécanique
Le raccordement d'un frein électromécanique aux bornes moteur peut entraîner la détérioration du frein
ou du variateur de fréquence.
•
L'alimentation en tension d'un frein électromécanique (ou de son redresseur) doit exclusivement
être effectuée via le réseau / la tension réseau.
Un frein électromécanique (frein d'arrêt) peut être activé via l'un des deux relais multifonction (K1 / K2)
sur la borne de commande X5. Tenez compte pour cela en particulier des paramètres P107, P114 et
P434.
2.5.3.2
Raccordement au réseau
ATTENTION
Dommages sur le VF dus à des distorsions du réseau
Dans le cas de fortes distorsions du réseau (ondes harmoniques élevées), des courants d’entrée élevés
risquent de se produire et d’endommager le redresseur dans le variateur de fréquence.
•
Afin d'éviter cela, l’utilisation d’inductances réseau est recommandée (voir le chapitre 2.4.1
"Inductances côté réseau").
Les bornes PE, L1, L2/N et L3 sont utilisées pour le raccordement au réseau. Au niveau de l'entrée
réseau, le variateur de fréquence ne requiert pas de protection particulière. Il est recommandé d'utiliser
des fusibles réseau habituels (voir les caractéristiques techniques) et un contacteur de ligne ou
interrupteur principal.
La séparation du réseau ou la connexion au réseau doit toujours être réalisée sur tous les pôles et de
manière synchrone (L1/L2/L2 ou L1/N).
Adaptation aux réseaux IT
AVERTISSEMENT
Mouvement inattendu en cas de panne réseau
En cas de panne réseau (défaut à la terre), un variateur de fréquence désactivé peut se mettre en
service automatiquement. Selon le paramétrage, cela peut entraîner un démarrage automatique de
l'entraînement et un risque de blessure.
•
Sécuriser l'installation contre tout mouvement inattendu (bloquer, désaccoupler l'entraînement
mécanique, prévoir une protection contre les chutes,...).
48
BU 0600 fr-2324
2 Montage et installation
ATTENTION
Fonctionnement sur le réseau IT - panne réseau
Si une panne réseau (défaut à la terre) survient dans un réseau IT, le circuit intermédiaire d'un variateur
de fréquence raccordé peut se charger même si celui-ci est désactivé. Les condensateurs de circuit
intermédiaire sont de ce fait détruits en raison de la surcharge.
•
•
Raccorder la résistance de freinage pour la réduction de l'énergie excédentaire.
En mode veille, malgré le raccordement de la résistance de freinage, le message d'erreur
"Surtension Ud" peut apparaître. Ceci indique un contact avec la terre. L'utilisation de la résistance
de freinage pour la réduction de la charge empêche la destruction ou l'endommagement de
l'appareil.
À l'état de livraison, l'appareil est configuré pour un fonctionnement sur réseaux TN et TT. Pour le
fonctionnement sur le réseau IT, des adaptations simples doivent être effectuées. Elles entraînent
toutefois une dégradation de l'antiparasitage.
Adaptation pour les tailles 1 à 5
L'adaptation au réseau IT se fait par le
biais de deux raccords vissés. Pour
permettre le fonctionnement sur le
réseau IT, les deux vis doivent être
retirées du boîtier à l'aide d'un tournevis
cruciforme (PZ1).
1) Sortie moteur
BU 0600 fr-2324
2) Entrée réseau
49
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
Adaptation à partir de la taille 6
L'adaptation au réseau IT a lieu via le commutateur DIP "Filtre CEM"
(1). À l'état de livraison, ce commutateur est dans la position
"MARCHE".
Pour le fonctionnement sur le réseau IT, le commutateur doit être
placé en position "ARRÊT". Ce faisant, le courant de fuite est réduit,
ce qui entraîne une dégradation de la CEM.
Adaptation aux réseaux HRG
L'appareil peut également fonctionner dans des réseaux d'alimentation avec point neutre mis à la terre
à haute impédance (High Resistance Grounding). Ces réseaux sont par exemple répandus aux ÉtatsUnis. Pour cela, les conditions et adaptations applicables dans un réseau IT doivent également être
prises en compte ici (voir plus haut).
Utilisation sur des réseaux d’alimentation ou des architectures de réseau divergents
L’appareil doit être relié et utilisé exclusivement sur les réseaux d’alimentation expressément
mentionnés dans ce chapitre (Chap. 2.5.3.2 "Raccordement au réseau"). L’exploitation sur des
architectures de réseaux divergentes peut être possible, mais doit être au préalable contrôlée et
explicitement autorisée par le fabricant.
50
BU 0600 fr-2324
2 Montage et installation
2.5.3.3
Câble moteur
Les bornes U, V, W et PE servent au raccordement du câble moteur. Le câble moteur peut avoir une
longueur totale de 100 m lorsqu'il s'agit d'un type de câble standard (tenir compte de la CEM). En cas
d'utilisation d'un câble moteur blindé, ou si le câble se trouve dans un chemin de câbles métallique mis
correctement à la terre, la longueur totale de 20 m ne doit pas être dépassée (le blindage de câble doit
être raccordé des deux côtés sur PE).
Pour les variateurs aux puissances atteignant jusqu’à 370 W, la longueur du câble moteur ne doit pas
dépasser 50 m / 15 m (non blindé / blindé).
Avec des longueurs de câbles plus importantes, une inductance moteur supplémentaire (accessoire)
doit être appliquée.
Information
Fonctionnement avec plusieurs moteurs
Le fonctionnement avec plusieurs moteurs correspond à la régulation parallèle de plusieurs moteurs
par un variateur de fréquence.
En cas de fonctionnement avec plusieurs moteurs, le variateur de fréquence doit fonctionner avec une
courbe caractéristique de tension/fréquence linéaire ( P211 = 0 et P212 = 0).
En cas de fonctionnement avec plusieurs moteurs, la longueur totale des câbles moteur correspond à
la somme des différentes longueurs de câbles moteur.
BU 0600 fr-2324
51
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
2.5.3.4
Résistance de freinage
Les bornes B+/ B- sont prévues pour raccorder une résistance de freinage adaptée. Pour le
raccordement, choisir un câble blindé aussi court que possible.
Des détails sur la résistance de freinage sont disponibles au chapitre 2.3 "Résistance de freinage (BW)".
2.5.3.5
Couplage à tension continue
ATTENTION
Surcharge du circuit intermédiaire
Les erreurs dans le couplage de circuit intermédiaire peuvent avoir des répercussions négatives sur
les circuits de charge des variateurs et sur la durée de vie des circuits intermédiaires, et risquent
même d'entraîner leur destruction.
•
•
Tenir compte impérativement des critères indiqués ci-après pour l'installation d'un couplage de
circuit intermédiaire des variateurs de fréquence.
Lors du couplage à tension continue d'appareils monophasés, veiller impérativement à utiliser le
même conducteur externe pour le couplage.
Le couplage à tension continue dans la technique d'entraînement est utile lorsque les entraînements
d'une installation fonctionnent simultanément en quadrant moteur et générateur. L'énergie de
l'entraînement générateur est alors réinjectée dans l'entraînement moteur. L'avantage est de réduire la
consommation d'énergie et l'utilisation des résistances de freinage. En principe, lors du couplage DC, il
convient de commuter ensemble si possible des appareils de même puissance. En outre, seuls des
appareils prêts à fonctionner (dont les circuits intermédiaires sont chargés) doivent être couplés.
Raccord
52
Tailles 1 à 6
+B, - DC
à partir de la taille 7
+ DC, - DC
BU 0600 fr-2324
2 Montage et installation
L1 / L
L2 / N
L3 / PE
PE L3 L2 L1
PE L3 L2 L1
U1
Signal indiquant si
tous les variateurs
sont prêts
U2
PE U V W +B -B -DC
PE U V
W +B -B -DC
Couplage lorsque
les VF sont prêts
M
3~
M
3~
Figure 4 : Représentation d'un couplage à tension continue
1 Les circuits intermédiaires des différents variateurs de fréquence doivent être protégés avec
des fusibles appropriés.
2 ATTENTION ! Il est nécessaire de garantir que le couplage est effectué après le message
indiquant que l'appareil est prêt à fonctionner. Sinon, tous les variateurs de fréquence risquent
d'être chargés via le même raccordement de charge.
3 S'assurer de séparer le couplage dès que l'un des appareils n'est plus opérationnel.
4 Pour améliorer la disponibilité, utiliser une résistance de freinage. En cas d'utilisation de
variateurs de fréquence de tailles différentes, la résistance de freinage doit être raccordée sur le
plus grand des deux variateurs.
5 Si des appareils de même puissance (de type identique) sont couplés et si les mêmes
impédances de réseau interviennent (même longueur de câble jusqu'au rail), il est également
possible d'utiliser les variateurs de fréquence sans inductance réseau. Sinon, prévoir une
inductance réseau dans le circuit d'alimentation réseau de chaque variateur de fréquence.
BU 0600 fr-2324
53
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
2.5.4
Branchement du bloc de commande
Selon le modèle, l'équipement des raccords de commande peut varier. Toutes les bornes de commande
sont faciles à enficher et remplacer. Pour éviter des erreurs lors du branchement, les raccords sont
codés et sécurisés pour l'enfichage.
Pour faciliter le câblage, une fente (troisième main) permettant de fixer les raccords se trouve près des
raccords. Ceux-ci peuvent alors être câblés avec les deux mains.
Montage et démontage faciles
Fixation des raccords (troisième main)
Données de raccordement :
Bornier
X19
X10, X11, X12
X13, X15, X4, X6
Ø câble rigide
[mm²]
0,2 ... 2,5
0,2 … 2,5
0,2 … 1,5
0,14 … 1,5
Ø câble flexible
[mm²]
0,2 ... 2,5
0,2 … 2,5
0,2 … 1,5
0,14 … 1,5
Section de câble
flexible avec embout
sans douille plastique
[mm²]
0,2 … 2,5
0,25 … 2,5
0,25 … 1,5
0,25 … 1,5
Section de câble
flexible avec embout
avec douille plastique
[mm²]
0,25 … 2,5
0,25 … 2,5
0,14 … 0,75
0,25 … 0,5
24 … 12
26 … 12
24 … 16
28 … 16
0,5 … 0,6
Raccordement à
ressort Push-in
Raccordement à
ressort Push-in
0,22 … 0,25
Norme AWG
Couple de serrage
[Nm]
[lb-in]
54
X5
BU 0600 fr-2324
2 Montage et installation
GND est un potentiel de référence commun pour les entrées analogiques et digitales.
Informations
Tension/intensité
Le cas échéant, plusieurs bornes peuvent être alimentées par la tension de commande 5 V / 24 V. Il
s'agit par ex. de sorties digitales ou d'un module de commande raccordé via RJ12.
Le total des courants absorbés ne doit pas dépasser la valeur de 150 mA (5 V) / 250 mA (24 V).
Informations
Temps de réaction des entrées digitales
Le temps de réaction d'un signal digital est d'env. 4 – 5 ms et se compose des éléments suivants :
Temps d’échantillonnage
1 ms
Vérification de la stabilité
du signal
3 ms
Traitement interne
< 1 ms
Pour les entrées digitales DIN3 et DIN4, un canal parallèle permet de faire passer des impulsions de
signal entre 250 Hz et 150 kHz directement au processeur. L'évaluation d'un codeur est ainsi possible.
Information
Passage des câbles
Tous les câbles de commande (y compris pour les sondes CTP) doivent être installés séparément des
câbles de réseau et du moteur, afin d'éviter la diffusion de perturbations dans l'appareil.
Pour un passage de câbles parallèle, un espacement minimum de 20 cm doit être respecté avec les
câbles qui conduisent une tension > 60 V. En blindant les câbles conducteurs de tension ou en utilisant
des entretoises métalliques mises à la terre à l'intérieur des canaux de câbles, il est possible de réduire
l'espacement minimum.
Alternative : Utilisation d'un câble hybride avec blindage des câbles de commande.
Information
Accès restreint aux paramètres
La tension 24 V externe alimente uniquement le circuit de communication par bus. Un accès aux
paramètres d’affichage, comme la position actuelle, l’état de l’appareil ou les paramètres d’informations
n’est pas possible.
BU 0600 fr-2324
55
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
Signification des
fonctions
Description / caractéristiques techniques
Borne
N°
Paramètre
Désignation
Signification
N°
Fonction réglage d'usine
Entrée PTC X4
(à partir de SK 530P)
Surveillance de la température du moteur avec la sonde PTC
Pour le montage de l'appareil à proximité
du moteur, un câble blindé doit être
utilisé.
Arbres de commande selon EN 60947-8
Marche : > 3,6 kΩ
Arrêt : < 1,65 kΩ
Tension de mesure ≤ 6,6 V sur R < 4 kΩ
L'entrée est toujours active. Pour pouvoir mettre l'appareil
en état de fonctionnement, une sonde PTC doit être
raccordée ou les deux contacts doivent être pontés.
La fonction peut être désactivée via le paramètre P425.
38
TF+
Entrée résistance PTC
-
-
39
TF-
Entrée résistance PTC
-
-
Relais X5
1
K1.1
2
K1.2
3
K2.1
4
K2.2
Contact relais à fermeture
230 V CA, 24 V CC, < 60 V CC dans les circuits à séparation sécurisée, ≤ 2 A
Remarque : Si deux relais doivent être utilisés simultanément, la référence de tension doit être identique
: 24 V CC ou 230 V CA. Dans le cas de 230 V CA, les deux relais doivent toujours être utilisés.
Relais 1
P434 [-01]
Frein externe (se ferme lors de la
"validation…")
Relais 2
P434 [-02]
Défaut (se ferme si "Variateur
prêt / pas d'erreur")
Connexion de la tension
de commande X6
(à partir de SK 530P)
Tension d’alimentation externe de l’appareil pour la communication par bus ou le
paramétrage hors ligne
44
24 V
Tension d'entrée, raccordement
en option.
Si aucune tension de commande
n’est raccordée, celle-ci est
générée via un bloc
d'alimentation interne (aucun
accès aux paramètres Ethernet).
-
-
40
GND / 0V
Potentiel de référence GND
-
-
56
24 V … 30 V, min. 1000 mA, selon la charge des entrées et sorties ou l'utilisation d'options
Remarque : En l’absence de tension réseau, la visibilité de l’état de l’appareil, des valeurs de positions
et des paramètres d'informations est réduite.
BU 0600 fr-2324
2 Montage et installation
Entrées/sorties
analogiques X10
Commande de l'appareil par une commande externe, potentiomètre et autres
éléments similaires
Entrée analogique : pour la commande de la fréquence de
sortie du VF.
Sortie analogique : pour l'affichage externe ou le traitement
ultérieur dans une autre machine.
La commutation entre les valeurs réelles d'intensité et de
tension est effectuée automatiquement.
Les fonctions digitales possibles sont décrites au paramètre
P420.
11
12
14
16
17
R=10k
11
10 V
Tension de référence de 10 V,
10 V, 5 mA, sans résistance aux
courts-circuits
-
-
12
0V
Potentiel de référence des
signaux analogiques, 0 V
analogique
-
-
14
AI1
Entrée
analogique 1
P400 [-01]
Consigne de fréquenc
16
AI2
Entrée
analogique 2
U = 0 ... 10 V,
Ri = 20-40 kΩ,
I = 0/4 ... 20 mA,
Ri = 165 Ω,
potentiel de
référence GND. Si
des fonctions
digitales sont
utilisées :
7,5 ... 30 V.
Définition des
valeurs de
consigne U/I via
P405
P400 [-02]
Pas de fonction
17
AO
Sortie
analogique
U = 0 ... 10 V,
courant de charge
max. : 5 mA
P418 [-01]
Pas de fonction
I = 0 ... 20 mA,
Ri = 165 Ω,
potentiel de
référence GND,
courant de charge
max. pour signaux
digitaux : 20 mA
BU 0600 fr-2324
57
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
Entrées digitales X11
Commande de l'appareil par une commande externe, commutateur et autres
éléments similaires
Chaque entrée digitale a un temps de réaction ≤ 5 ms.
Commande avec tension interne de 24 V :
21
DI1
Entrée
digitale 1
22
DI2
Entrée
digitale 2
23
DI3
Entrée
digitale 3
24
DI4
Entrée
digitale 4
25
DI5
43
P420 [-01]
MARCHE à droite
P420 [-02]
MARCHE à gauche
P420 [-03]
Jeu de paramètres bit0
P420 [-04]
Fréquence fixe 1, P429
Entrée digitale 5, 2,5 ... 30 V,
Ri = 2,2 kΩ. Ne convient pas à
l'évaluation d’un relais de
sécurité. Convient à l'évaluation
de la sonde CTP avec 5 V.
P420 [-05]
Pas de fonction
24 V
Sortie d'alimentation en tension
24V, alimentation électrique
mise à disposition par le VF
pour la commande des entrées
digitales ou l’alimentation d’un
codeur 10 … 30 V, 24 V ± 20 %
max. 200 mA (output)
–
–
40
GND
Potentiel de référence des
signaux digitaux, 0 V digital
–
–
41
5V
Sortie d'alimentation en tension
5V, alimentation pour sonde
CTP moteur, 5 V ± 20 %, max.
250 mA (output), non résistant
aux courts-circuits
–
–
58
7,5 ... 30 V,
Ri = 6,1 kΩ, ne
convient pas à
l'évaluation de la
sonde CTP.
Connexion du
codeur HTL
uniquement
possible sur DI3
et DI4. Ligne de
codeur HTL max.
10 m. Fréquence
limite :
max. 150 kHz
Commande avec tension externe de 7,5 … 30 V :
BU 0600 fr-2324
2 Montage et installation
Entrées et sorties
digitales X12
(à partir de SK 530P)
Signalisation des états de fonctionnement de l'appareil
24 V CC
Avec les charges inductives : établir une
protection avec une diode de roue libre !
Charge max. 20 mA
26
DI6
Entrée digitale 6
P420 [-06]
Pas de fonction
34
DO1
Sortie digitale 1
P434 [-03]
Pas de fonction
35
DO2
Sortie digitale 2
P434 [-04]
Pas de fonction
43
24 V
Sortie tension, VO/24 V
–
–
40
GND
Potentiel de référence des
signaux digitaux, 0 V digital
–
–
Codeur (TTL) X13
(à partir de SK 530P)
Retour de la vitesse au moyen du codeur incrémental TTL
43
24 V
Sortie tension, VO/24 V
-
-
40
GND
Potentiel de référence des
signaux digitaux, 0 V
-
-
51
A+
Signal A
52
A-
Signal A
inversé
53
B+
Signal B
P300
-
54
B-
Signal B
inversé
TTL, RS422
16 … 8192
impulsions par
rotation
Fréquence
limite : max.
250 kHz
Communication
d’interface X14
Raccordement de l'appareil à différents outils de communication
24 V CC ± 20 %
RS485 (pour la connexion d'une console de paramétrage)
9600 … 115000 bauds
Résistance de terminaison (1 kΩ) fixe
RS232 (pour la connexion à un PC, NORDCON,
NORDCON APP)
9600 … 115000 bauds
1
RS485 A+
Interface RS485
P502…
2
RS485 B-
Interface RS485
P513 [-02]
3
GND
Potentiel de référence des
signaux bus
4
RS232 TXD
Interface RS232
5
RS232 RXD
Interface RS232
6
+24 V
Sortie tension
1-2-3-4-5-6
Informations
Utiliser le connecteur RJ12 sans languette de dégagement
Pour le raccordement à l'interface de diagnostic (prise RJ12), utilisez
uniquement des connecteurs RJ12 sans languette de dégagement. Sinon, le
connecteur risque d'être bloqué dans la douille RJ12.
Retirez éventuellement la languette de dégagement conformément à la figure
et veillez à éliminer toute bavure.
BU 0600 fr-2324
59
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
CANopen X15
Interface pour le système de bus CANopen
L'interface CANopen prend en charge le profil de communication DS-301 et le profil transmission
DS-402 de CiA. Elle permet d'intégrer le variateur de fréquence en tant qu'esclave standard dans un
système de bus CANopen. Via cette interface, le montage du bus système NORD est effectué et
permet d'intégrer par exemple, des codeurs CANopen ou d'autres variateurs de fréquence.
De plus amples détails sur la connexion d'un codeur CANopen sont disponibles dans le manuel
BU 0610.
Taux de transmission… 500 kbauds ; résistance de terminaison R = 120 Ω ; commutateur DIP 2 ;
recommandation : réaliser la décharge de la traction.
90
SHD
Blindage
40 1)
GND
Potentiel de référence pour
CANopen
76
CAN-
CAN_L
CAN+
CAN_H
75
1)
P503
P509
Le potentiel de cette borne se distingue de celui d'autres bornes de 40.
Informations
Description des fonctions du bus système NORD
Une description détaillée sur la fonction et l'utilisation du propre bus système NORD (CANopen) se
trouve dans le guide d'application AG 0104.
60
BU 0600 fr-2324
2 Montage et installation
Options pour X15
Deux options supplémentaires sont disponibles pour la connexion CANopen. Celles-ci permettent la
transmission par boucle des signaux CANopen.
Option
Désignation
Affectation des
contacts
Données de raccordement
Exemple de
montage
Numéro d'article
1
90
SHD
40
GND 1)
76
CAN-
75
CAN+
SK TIE5-CAO-WIRE-2x4P
(comme la borne
standard 2))
275292201
2
Raccordement à ressort
Push-in
Câble
Détails
rigide / souple
mm²
0,2 … 1,5
flexible 3)
mm²
0,25 … 1,5
flexible 4)
mm²
0,25 … 0,75
AWG
24 … 16
Raccord RJ45
1|2|3|4|5|6|7|8
SK TIE5-CAO-2X-RJ45
275292202
1
CAN+
2
CAN-
3
GND 1)
4-8
n.c.
1)
Le potentiel de cette borne se distingue de celui d'autres bornes de 40.
2)
2 x 4 rangées de contacts avec affectation identique sur les deux rangées.
3)
Avec des embouts sans collerette en plastique
4)
Avec des embouts avec collerette en plastique
Instructions de montage
1. Enlever la borne standard d'origine (une rangée, 4 pôles) en la retirant de l'emplacement (X15).
2. Poser tout droit et complètement la borne disponible en option sur l'emplacement ainsi libéré. La
borne a un code qui permet d'éviter un montage dans le mauvais sens.
BU 0600 fr-2324
61
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
Communication
d’interface USB X16
(à partir de SK 530P)
Connexion de l'appareil à un PC (au lieu de l'interface RJ12) pour la
communication avec le logiciel NORDCON
Remarque : Pour l’accès aux paramètres Ethernet, une alimentation 24 V (X6)
est nécessaire.
USB 2.0 type C (à partir de SK 530P)
1
+5 V
Tension d’alimentation
P502…
2
Données -
Ligne de données
P513 [-02]
3
Données +
Ligne de données
4
GND
Potentiel de référence des
signaux bus
Ethernet intégré X17
(à partir de SK 550P)
Détails prise RJ45
1
TX+
Transmission Data +
2
TX-
Transmission Data -
3
RX+
Receive Data +
6
RX-
Receive Data -
Broche 8
Broche 1
Broche 8
Port 1
Carte microSD X18
Broche 1
Port 2
Interface pour carte microSD
Possibilité d’enregistrement et de transmission des données (voir
également P550).
Remarque : Pour l’utilisation de l’interface, seules des cartes
microSD adaptées aux applications industrielles doivent être
utilisées (voir le chapitre 1.3 "Contenu de la livraison").
Commutateur DIP
USS/CAN
S1/S2
USS
Résistance de terminaison pour l’interface
RS485 (RJ12) ; ON = commutée [Par défaut
= “OFF“] Dans le cas de la communication
RS232 sur “OFF“
CAN
Résistance de terminaison pour l’interface
CAN/CANopen, ON = commutée [Par
défaut = “OFF“]
62
Commutateur DIP
ON – OFF
BU 0600 fr-2324
2 Montage et installation
Raccordement du codeur
Pour la connexion du codeur incrémental, il s’agit d’une entrée pour un modèle à deux signaux et des
signaux compatibles avec TTL pour le pilote, conformément à la norme EIA RS422. La consommation
maximale de courant du codeur incrémental ne doit pas dépasser 150 mA.
Le nombre de points par tour peut être compris entre 16 et 8192 incréments. Il est réglé par niveaux
courants, par le biais du paramètre P301 "Résolution codeur incrémental" dans le groupe de menus
"Paramètres de régulation". Dans le cas de longueurs de câble >20 m et de vitesses de moteur de plus
de 1500 tr/min, le codeur ne doit pas avoir plus de 2048 points par tour.
Si les câbles sont plus longs, une section de câble suffisamment grande doit être choisie afin que la
chute de tension sur les câbles ne soit pas trop élevée. Le câble d’alimentation dont la section peut être
augmentée par un branchement en parallèle de plusieurs fils est tout particulièrement concerné.
Informations
Sens de rotation
Le sens de comptage du codeur incrémental doit correspondre au sens de rotation du moteur. Les
sens de rotation sont identiques si, en cas de fréquence de sortie positive, une vitesse positive est
affichée dans le paramètre P735.
Si les sens de rotation ne sont pas identiques, un nombre de points avec un autre signe peut être
réglé dans le paramètre P301.
Une autre possibilité consiste à changer la séquence moteur phases dans le paramètre P583. Une
modification du sens de rotation peut dans ce cas exclusivement être effectuée par l'adaptation du
logiciel.
BU 0600 fr-2324
63
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
2.6
Codeur incrémental
En fonction de la résolution (nombre de points), les codeurs incrémentaux génèrent un nombre défini
d'impulsions par rotation de l'arbre du codeur (signal A). Ainsi, le variateur de fréquence est en mesure
de déterminer la vitesse précise du codeur ou de l'arbre moteur.
En cas d'utilisation des signaux en opposition de phase (signal A inversé), une perturbation de CEM
liée aux câblages peut être filtrée efficacement. Les signaux sont ainsi plus insensibles aux
perturbations et sont appropriés pour la connexion sur de plus grandes distances (câbles de codeur
plus longs).
L'utilisation d'un deuxième signal décalé de 90° (¼ de période) (B / B inversé) permet de déterminer
également le sens de rotation.
La tension d'alimentation pour le codeur est comprise entre 10 et 30 V. Une source externe ou la tension
interne peut être utilisée comme source de tension.
Codeur TTL
Pour la connexion d'un codeur avec signal TTL, des bornes spéciales sont disponibles. Le
paramétrage des fonctions correspondantes est effectué avec les paramètres du groupe
"Paramètres de régulation" (P300 et suivants).
L'utilisation d'un codeur sans signaux en opposition de phase (Signal A inversé et Signal B inversé)
est autorisée mais toutefois uniquement recommandée pour de courtes longueurs de câbles. Pour
une sécurité de fonctionnement plus élevée, en particulier à partir de longueurs de câbles > 10 m,
des réducteurs avec signaux en opposition de phase doivent être utilisés.
Codeur HTL
Les codeurs HTL ne sont pas appropriés pour la régulation d'un moteur synchrone NORD avec le
variateur de fréquence NORDAC PRO. Pour la connexion d'un codeur avec un signal HTL, les
entrées digitales DI 3 et DI 4 sont utilisées. Le paramétrage des fonctions correspondantes est
effectué avec les paramètres P420 [-03/-04]. La longueur du câble de codeur doit être limitée à 10 m
car les signaux en opposition de phase ne peuvent pas être évalués.
Les convertisseurs de signaux suivants sont disponibles en option :
Désignation
Fonction
N° art.
Documentation
Kit de raccordement du codeur
HTL WK 4/2/4*680 OHM
Conversion des signaux HTL en TTL
278910340
TI 278910340
Module de raccordement
d'adaptation de niveau
HTL - RS422
Conversion de signaux HTL ou TTL en
signaux complémentaires avec niveau
RS422 1)
278910360
TI 278910360
1)
64
Le montage du convertisseur de signaux doit être réalisé à proximité du codeur (dans une armoire électrique). Ainsi, le risque de signaux
de codeur faussés en raison des signaux parasites est minimisé.
BU 0600 fr-2324
2 Montage et installation
Couleurs de câble
pour le codeur
incrémental
Fonction
Type de signal TTL
Type de signal HTL
Alimentation de 10-30 V
marron / vert
X13 : 43
(24 V)
X11 : 43
(24 V)
Alimentation de 0 V
blanc / vert
X13 : 40
GND
X11 : 40
GND
marron
X13 : 51
A+
X11 : 23
DI3
Voie A inversée
vert
X13 : 52
A-
-
-
Voie B
gris
X13 : 53
B+
X11 : 24
DI4
Voie B inversée
rose
X13 : 54
B-
-
-
Voie 0
rouge
X11: 25
DI5 1)
X11 : 25
DI5 1)
noir
-
-
-
-
Voie A
Voie 0 inversée
Blindage du câble
1)
À relier sur une large surface du boîtier du variateur de fréquence ou de la cornière isolante
Recommandation, DI choisi librement
Tableau 13 : Affectation des couleurs et des contacts codeur incrémental NORD TTL / HTL
Information
Perturbations du signal du codeur
Les fils non utilisés (par ex. signal A inversé / B inversé) doivent être impérativement isolés. Sinon, en
cas de contact de ces fils entre eux ou pour le blindage de câblage, des courts-circuits risquent de se
produire et d'endommager le signal du codeur ou de détériorer le codeur.
Informations
Fiche de données relatives au codeur incrémental
En cas de différence avec l'équipement standard pour les moteurs (type de codeur 5820.0H40,
codeur 10… 30V, TTL/RS422 ou type de codeur 5820.0H30, codeur 10 … 30V, HTL), veuillez vous
conformer aux indications de la fiche technique fournie lors de la livraison ou contactez le fournisseur.
BU 0600 fr-2324
65
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
2.7
Ventilateur
2.7.1
Démontage du ventilateur
En appuyant sur les deux points de fixation, retirer le ventilateur du variateur de fréquence (1).
1.
2.7.2
Montage du ventilateur
En appuyant sur les deux points de fixation, installer le ventilateur dans le variateur de fréquence (1).
Veiller à ce que la fiche du ventilateur entre dans la douille du variateur de fréquence.
1.
2.
Informations
Montage/démontage du ventilateur uniquement autorisé jusqu'à la taille 5 !
Il est possible d'effectuer indépendamment le montage ou démontage d'un ventilateur uniquement
jusqu'à la taille 5 comprise. Pour toute modification sur des ventilateurs avec des tailles de 6 à 10,
veuillez contacter le service après-vente.
66
BU 0600 fr-2324
3 Options
3 Options
3.1
Vue d'ensemble des modules optionnels
Le variateur de fréquence permet une extension fonctionnelle
via une console de paramétrage SK TU5-…, une borne de
commande SK CU5-… (SK 530P/SK 550P, pas SK 540P) et
d'autres modules optionnels. Les options sont enfichables.
Sur une borne de commande, il est possible de placer un
obturateur ainsi qu'une console de paramétrage.
SK TU5-…
SK CU5-…
Des informations détaillées sur les options répertoriées ci-après se trouvent dans les documents
correspondants.
Consoles de paramétrage
Module
Désignation
Description
Caractéristiques
N° art.
Information
s
SK TU5-CTR
ControlBox
Mise en service,
paramétrage et
commande du
variateur de
fréquence
Écran LCD (éclairé),
affichage à 5 chiffres
et
7
segments,
indication :
• de l'unité de
mesure,
• du taux
d'utilisation,
• de l'état,
• des valeurs de
fonctionnement,
du panneau de
commande à
touches
275297000
BU 0040
SK TU5-PAR
ParameterBox
Mise en service,
paramétrage et
commande du
variateur de
fréquence
(Firmware
(microprogramme):
Écran LCD (éclairé),
affichage à texte clair
en
14
langues,mémoire
pour 5 ensembles de
données de l'appareil,
panneau
de
commande à touches,
275297100
BU 0040
E/S
N° art.
Informations
≥ V1.4 R0)
Bornes de commande
Module
Interface
SK CU5-MLT
Interface codeur : TTL, SIN/COS,
Hiperface, Endat, Biss, SS1
Sécurité fonctionnelle : STO, SS1
4 E/S (utilisables
comme DI ou DO)
275298200
TI 275298200
SK CU5-STO
Sécurité fonctionnelle : STO, SS1
1 DI sûr
275298000
TI 275298000
Sécurité fonctionnelle : 2 canaux. Raccordement
BU 0630
BU 0600 fr-2324
67
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
Autres modules optionnels
Module
Interface
Caractéristiques
N° art.
Informations
SK EBGR-1
Redresseur
électronique
Extension pour l'activation directe d'un
frein électromécanique, IP20, montage sur
rail
19140990
TI 19140990
SK EBIOE-2
Extension E/S 1)
Extension avec 4 DI, 2 AI, 2 DO et 1 AO,
IP20, montage sur rail. Version de
microprogramme V1.3R1 requise.
275900210
TI 275900210
1)
utilisable à partir de SK 530P
3.2
Raccordement de plusieurs appareils à un outil de paramétrage
Via la ParameterBox (SK PAR-3X ou SK PAR-5H) ou le logiciel NORDCON, il est en principe possible
d'activer plusieurs variateurs de fréquence. Dans l'exemple suivant, la communication a lieu avec l'outil
de paramétrage en transférant les protocoles des différents appareils (max. 8) via le bus système
commun CAN. Pour cela, les points suivants doivent être respectés :
1. Montage physique du bus : établir la connexion CAN (bus système) entre les appareils.
2. Paramétrage
Paramètre
Réglage sur le VF
N°
Désignation
VF1
VF2
VF3
P503
Conduire Fctn. sortie
P512
VF4
VF5
Adresse USS
0
0
0
0
0
P513 [-3]
Time-out télégramme (s)
0,6
0,6
0,6
0,6
0,6
P514
Taux transmis CAN
P515
Adresse CAN Bus
32
34
36
VF6
VF7
VF8
0
0
0
0,6
0,6
0,6
42
44
46
4 (bus système actif)
5 (250 kbauds)
38
40
3. Raccorder l'outil de paramétrage de manière habituelle, via RS485 (borne : X14, type : RJ12) au
premier variateur de fréquence.
Conditions / restrictions :
a. Les outils de paramétrage doivent également être compatibles avec la version de logiciel
actuelle :
68
NORDCON
≥ 02.09.xx.xx
ParameterBox
≥ 4.6 R2
NORDAC PRO à partir de
SK 530P
Hardware (matériel) : BAA, Firmware
(microprogramme) : V1.3 Rx
BU 0600 fr-2324
4 Mise en service
4 Mise en service
AVERTISSEMENT
Mouvement inattendu
La mise sous tension peut mettre l'appareil en service directement ou indirectement. Un mouvement
inattendu de l'entraînement et de la machine connectée peut alors se produire et provoquer des
blessures graves ou mortelles et/ou des dommages matériels. Les causes possibles de mouvements
inattendus sont par ex. :
– le paramétrage d'un "démarrage automatique",
– des paramétrages erronés,
– la commande de l'appareil avec un signal de validation par la commande en amont (via les
signaux d'E/S ou de bus),
– des données moteur incorrectes,
– le raccordement incorrect d'un codeur,
– le desserrage d'un frein d'arrêt mécanique,
– des influences extérieures comme la gravité ou autre énergie cinétique agissant sur
l'entraînement,
– dans les réseaux IT : panne réseau (défaut à la terre).
•
4.1
Pour éviter tout risque pouvant en résulter, il convient de sécuriser l'entraînement / la chaîne
cinématique contre des mouvements inattendus (par blocage mécanique et / ou découplage, mise
à disposition de protections contre les chutes, etc.). De plus, il est indispensable de s'assurer que
personne ne se trouve dans la zone d'action et de danger de l'installation.
Réglages d'usine
Tous les variateurs de fréquence NORD sont préprogrammés en usine pour les applications standard
avec des moteurs normalisés triphasés IE3 à 4 pôles (même puissance et même tension). En cas
d'utilisation de moteurs ayant une puissance ou un nombre de pôles différents, les données de la plaque
signalétique du moteur doivent être indiquées aux paramètres P201 ... P207 du groupe de menus
>Données moteur<.
Informations
Préréglage des données via le paramètre P200
Toutes les données des moteurs IE3/IE4 et IE5+ peuvent être prédéfinies avec le paramètre P200.
Après l'utilisation réussie de cette fonction, ce paramètre est remis sur 0 = Pas de changement ! Les
données sont chargées automatiquement une fois dans les paramètres P201 ... P209 et peuvent y être
encore comparées avec les données de la plaque signalétique du moteur.
BU 0600 fr-2324
69
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P200 Liste des moteurs :
0 = Pas de changement8 = 0,37kW 400V
1 = Sans moteur
9 = 0,0PS 460V
2 = 0,25kW 230V
10 = 0,55kW 230V
3 = 0,33PS 230V
11 = 0,75PS 230V
4 = 0,25kW 400V
12 = 0,55kW 400V
5 = 0,33PS 460V
13 = 0,75PS 460V
6 = 0,37kW 230V
14 = 0,75kW 230V
7 = 0,50PS 230V
....
P204
P207
P200
IEC 56
IM B3
P201
P206
P203 P202
Figure 5 : Plaque signalétique du moteur
RECOMMANDATION :
Pour un fonctionnement parfait du système d'entraînement, il est
nécessaire de régler le plus précisément possible les données moteur,
conformément à la plaque signalétique. En particulier, une mesure automatique
de la résistance stator avec le paramètre P220 est recommandée.
Pour définir automatiquement la résistance stator, il est nécessaire de définir
P220 = 1 puis de valider avec "ENTER". La valeur convertie en résistance du
faisceau (en fonction de P207) est mémorisée dans le paramètre P208.
Les données pour les moteurs NORD courants sont mises à disposition par le logiciel NORDCON. À
l'aide de la fonction "Importer les paramètres moteur" (voir également le manuel relatif au logiciel
NORDCON BU 0000), l'ensemble de données souhaité peut être sélectionné et importé dans l'appareil.
70
BU 0600 fr-2324
4 Mise en service
4.2
Sélection du mode de fonctionnement pour la régulation du moteur
Le variateur de fréquence est en mesure de réguler des moteurs aux classes d'efficacité énergétique
IE1 à IE5+. Nos moteurs sont exécutés dans les classes d'efficacité IE1 à IE3 en tant que moteurs
asynchrones et les moteurs IE4 et IE5+ généralement en tant que moteurs synchrones.
Le fonctionnement des moteurs synchrones présente de nombreuses particularités du point de vue de
la technique de régulation. Pour obtenir les meilleurs résultats, le variateur de fréquence a donc été tout
particulièrement conçu sur la base de la régulation des moteurs synchrones NORD, qui correspondent
de par leur construction au type de moteur synchrone à aimants permanents à l'intérieur (IPMSM Interior Permanent Magnet Synchronous Motor). Concernant ces moteurs, les aimants permanents sont
intégrés dans le rotor. En cas de besoin, le fonctionnement d'autres modèles doit être vérifié par NORD.
Voir également les informations techniques TI 60-0001 "Guide d'élaboration de projet et de mise en
service des moteurs synchrones NORD (PMSM) avec les variateurs de fréquence NORD".
4.2.1
Explication des types de fonctionnement (P300)
Le variateur de fréquence offre différents types de fonctionnement pour la régulation d'un moteur. Tous
les types de fonctionnement peuvent être utilisés aussi bien sur un moteur asynchrone (ASM) que sur
un moteur synchrone à aimant permanent (PMSM), mais nécessitent toutefois le respect de différentes
conditions. De manière générale, il s'agit pour toutes les méthodes de "régulations axées sur le champ".
•
Fonctionnement VFC bcl ouvert (P300 = 0)
Ce type de fonctionnement est basé sur une régulation vectorielle de tension, axée sur le champ
(Voltage Flux Control Mode "VFC"). L'utilisation est possible aussi bien sur un moteur asynchrone
(ASM) que sur un moteur synchrone à aimant permanent (PMSM). Concernant le fonctionnement
de moteurs asynchrones, le terme "régulation ISD" est aussi cité.
La régulation est effectuée sans codeur et exclusivement sur la base de paramètres fixes et de
résultats de mesure des valeurs réelles électriques. Pour l'utilisation de ce type de fonctionnement,
aucun réglage spécifique des paramètres de régulation n'est requis. Toutefois, le paramétrage de
données moteur aussi précises que possible est une condition essentielle pour un fonctionnement
de haute qualité.
Le fonctionnement ASM offre la possibilité supplémentaire de régulation d'après une caractéristique
U/f simple. Ce fonctionnement est approprié si plusieurs moteurs non couplés mécaniquement
doivent fonctionner parallèlement sur un variateur de fréquence ou si la détermination des données
moteur est possible uniquement de façon imprécise.
Le fonctionnement selon une caractéristique U/f est uniquement approprié pour des tâches
d'entraînement avec peu d'exigences en termes de qualité de la vitesse et de dynamisme (durées
de rampe ≥ 1 s). Également dans le cas de machines qui de par leur construction sont soumises à
des vibrations mécaniques, la régulation selon une caractéristique U/f peut s'avérer bénéfique. En
principe, les caractéristiques U/f sont utilisées pour la régulation de ventilateurs, d'entraînements de
pompe particuliers ou dans le cas d'agitateurs. Via les paramètres P211 = 0 et P212 = 0, le
fonctionnement selon la caractéristique U/f est activé.
•
Fonctionnement CFC bcl fermé (P300 = 1)
Par rapport à P300 = 0, il s'agit ici en principe d'une régulation vectorielle en courant (Current Flux
Control). Pour ce type de fonctionnement qui pour ASM est identique à la désignation indiquée
jusqu'à présent sous "régulation servo", l'utilisation d'un codeur est indispensable. Ainsi, le
comportement de vitesse exact du moteur est saisi et pris en compte dans le calcul relatif à la
régulation du moteur. La détermination de la position du rotor est également facilitée par le codeur,
la valeur initiale de la position du rotor devant être définie en supplément pour le fonctionnement
d'un moteur synchrone à aimant permanent (PMSM). Ceci permet une régulation encore plus précise
et plus rapide de l'entraînement.
BU 0600 fr-2324
71
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
Ce type de fonctionnement offre aussi bien pour un moteur asynchrone (ASM) que pour un moteur
synchrone à aimant permanent (PMSM), les meilleurs résultats de régulation. Il est de plus
particulièrement approprié pour les applications de levage et celles nécessitant un dynamisme
maximum (durées de rampe ≥ 0,05 s). Ce type de fonctionnement est très intéressant avec un
moteur au rendement IE5+ (efficacité énergétique, dynamisme, précision).
•
Fonctionnement CFC bcl ouvert (P300 = 2)
Le fonctionnement CFC est également possible dans le procédé boucle ouverte, autrement dit, en
fonctionnement sans codeur. Ce faisant, la saisie de la vitesse et de la position est déterminée à
l'aide de "l'observateur" des valeurs de mesure et de position. Un réglage précis des régulateurs de
courant et de vitesse est une condition de base requise pour ce type de fonctionnement. Ce dernier
est approprié pour des applications nécessitant plus de dynamisme que la régulation VFC (durées
de rampe ≥ 0,25 s) et pour des applications de pompe avec des couples de décollage élevés.
•
Fonctionnement CFC Bcle ouv-inject. (P300 = 3) – uniquement pour le moteur synchrone à aimant
permanent (PMSM)
Ce mode de fonctionnement est comparable au mode de fonctionnement CFC boucle ouverte
(P300 = 2) mais est toutefois relié en supplément avec une surveillance des erreurs de glissement
pour le fonctionnement sans codeur. Dans le cas de ce type de surveillance des erreurs de
glissement, la vitesse réelle n'est pas déterminée par un codeur mais calculée. Si la vitesse de
consigne diffère de la vitesse réelle calculée, l'erreur E013.1 est déclenchée.
La surveillance des erreurs de glissement ne peut pas être désactivée mais les valeurs limites
prédéfinies pour l'écart de vitesse autorisé peuvent toutefois être adaptées, ainsi qu'un temps de
temporisation via les paramètres P327 [-01] et P328 [-01].
72
BU 0600 fr-2324
4 Mise en service
4.2.2
Vue d’ensemble des paramètres du régulateur
La représentation suivante montre une vue d'ensemble de tous les paramètres qui sont importants selon
le type de fonctionnement sélectionné. De manière générale, ceci s’applique : plus les paramètres
définis sont précis, plus le réglage est exact et plus les valeurs sont élevées en ce qui concerne le
dynamisme et la précision du fonctionnement de l'entraînement. Une description détaillée des différents
paramètres est disponible au chapitre "Paramètre".
"Ø" =
Paramètre sans importance
"√" =
Adaptation du paramètre pertinente
"-" =
Paramètre resté sur la valeur par défaut
Type de fonctionnement
Données du
régulateur
Données moteur
Groupe
Paramètre
VFC boucle
ouverte
CFC boucle
ouverte
CFC boucle fermée
ASM
PMSM
ASM
PMSM
ASM
PMSM
P201 … P209
√
√
√
√
√
√
P210
√ 1)
√
√
√
√
√
P211, P212
- 2)
-
-
-
-
-
P215, P216
- 1)
-
-
-
-
-
P217
√
√
√
√
Ø
Ø
P220
√
√
√
√
√
√
P240
-
√
-
√
-
√
P241
-
√
-
√
-
√
P243
-
√
-
√
-
√
P244
-
√
-
√
-
√
√ 3)
√
√
Ø
Ø
Ø
P246
-
-
√ 3)
P245, 247
-
√
Ø
P300
√
√
√
√
√
√
P301
Ø
Ø
Ø
Ø
√
√
P310, P311, P314,
P317 … P320
Ø
Ø
√
√
√
√
P312, P313, P315, P316
Ø
Ø
-
√
-
√
P330 … P333
-
√
-
√
-
√
P334
Ø
Ø
Ø
Ø
-
√
1)
dans le cas de la caractéristique U/f : adaptation précise du paramètre importante
2)
dans le cas de la caractéristique U/f : réglage typique "0"
3)
agit uniquement à partir du point de commutation car PMSM CFC boucle ouverte démarre d’abord VFC (sans influence de P246), et après
le point de commutation avec CFC, l’influence est exercée
BU 0600 fr-2324
73
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
4.2.3
Étapes de mise en service de la régulation du moteur
Ci-après, les principales étapes de mise en service sont énoncées dans un ordre idéal. L'affectation
correcte du variateur de fréquence/moteur et la sélection de la tension réseau sont des conditions
préalables requises. Des informations détaillées relatives notamment à l'optimisation des régulateurs
de courant, de vitesse et de position des moteurs asynchrones sont décrites dans le guide "Optimisation
du régulateur" (AG 0100). De plus amples informations sur la mise en service et l'optimisation pour les
moteurs synchrones à aimant permanent (PMSM) en fonctionnement CFC boucle fermée se trouvent
dans le guide "Optimisation des entraînements" (AG 0101). Veuillez vous adresser à ce sujet à notre
service d'assistance technique.
1. Effectuer le raccordement du variateur et du moteur de manière habituelle (tenir compte de ∆/Y !) ;
raccorder le codeur (si disponible)
2. Activer l'alimentation réseau
3. Appliquer le réglage d'usine (P523)
4. Sélectionner le moteur de base dans la liste des moteurs (P200) (les types ASM se trouvent au début
de la liste et PMSM à la fin, avec l'indication du type (par ex. …80T…))
5. Vérifier les données moteur (P201 … P209) et les comparer avec les indications de la plaque
signalétique/la fiche technique du moteur
6. Effectuer la mesure de résistance du stator (P220) P208, P241[-01] sont mesurés, P241[-02] est
calculé. (Remarque : en cas d'utilisation d'un moteur synchrone à aimants permanents en surface
(SPMSM : Surface Permanent Magnet Synchronous Motor), la valeur de P241[-02] doit être
remplacée par celle de P241[-01]. Laisser les paramètres P241[-03] à P241[-06] sur les valeurs
disponibles.)
7. Codeur : vérifier les réglages (P301, P735)
8. Uniquement dans le cas de PMSM :
a. Tension FEM (P240) plaque signalétique moteur/fiche technique du moteur
b. Déterminer/régler l'angle de réluctance (P243) (pas nécessaire dans le cas des moteurs NORD)
c. Courant crête (P244) fiche technique du moteur (pas nécessaire dans le cas des moteurs
NORD)
d. Uniquement PMSM en fonctionnement VFC :
déterminer (P245), (P247)
e. Déterminer (P246)
9. Sélectionner le type de fonctionnement (P300)
10. Déterminer/régler le régulateur de courant (P312 – P316)
11. Déterminer/régler le régulateur de la vitesse (P310, P311)
12. Uniquement PMSM :
a. Sélectionner le procédé pour la détection de la position du rotor (P330)
b. Effectuer les réglages pour le comportement de démarrage (P331 … P333)
c. Réglages pour l'impulsion 0 du codeur (P334 … P335)
d. Activation de la surveillance des erreurs de glissement (P327 ≠ 0 et P328 ≠ 0)
Informations
Mise en service des moteurs synchrones NORD
De plus amples informations pour la mise en service des moteurs synchrones NORD avec les
variateurs de fréquence NORD se trouvent dans le guide d'application AG 0101.
Informations
Limitation de longueur du codeur HTL
La longueur du câble du codeur HTL ne doit pas dépasser 10 m max.
74
BU 0600 fr-2324
4 Mise en service
4.3
Configuration minimale des raccords de commande
La commande du variateur de fréquence via les entrées digitales et analogiques peut être effectuée
immédiatement à l’état de livraison. Aucun réglage n’est nécessaire.
Commutation minimale
Potentiomètre, 10 kOhm
(fonction P400 [-01] = 1)
(plage min./max. P104/105)
Commutateur, MARCHE/ARRÊT
(fonction P420 [-01] = 1)
Paramètres de base
Si le réglage actuel du variateur de fréquence est inconnu, le chargement du réglage d’usine est
recommandé P523 = 1. Dans cette configuration, le variateur de fréquence est prédéfini pour les
applications standard. Si nécessaire, les paramètres suivants peuvent être adaptés par exemple, avec
la ControlBox SK TU5-CTR en option.
Affichage des paramètres de
fonctionnement (ou de l’état
prêt à fonctionner), après la
mise sur réseau (MARCHE)
_ _ _ _ _
P1--
En standard, la fréquence de sortie
actuelle est affichée
Paramètres de base
Informations
P2--
P4-Bornier
P523
=1
Chargement des
réglages d’usine
Fonction entrée
analogique
0...10V -fréquence-
Temps d’accélération
0 ... 320s
Temps de
décélération
0 ... 320s
Paramètres
supplémentaires
P400
P102
P103
P5--
Données moteur
Données moteur
P0--
Paramètres d’affichage
P7--
P420
Fonction entrée
analogique 1
- MARCHE à droite -
P104
Fréquence min.
0 ... 400Hz
P105
Fréquence max.
0.1 ... 400Hz
BU 0600 fr-2324
75
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
4.4
Capteurs de température
La régulation du vecteur de courant du variateur de fréquence peut être optimisée en appliquant un
capteur de température. La mesure permanente de la température du moteur permet d'atteindre à tout
moment et quelle que soit la charge, une qualité de réglage maximale du variateur de fréquence et
également une précision de vitesse optimale du moteur. Étant donné que la mesure de température
commence directement après la mise sous tension (réseau) du variateur de fréquence, la régulation du
variateur de fréquence est immédiatement optimale même si le moteur présente déjà une température
élevée après "un arrêt et une remise sous tension" intermédiaires du variateur de fréquence.
Informations
Détermination de la résistance stator du moteur
Pour la détermination de la résistance stator du moteur, la plage de températures de 15 à 25 °C doit
être respectée.
La surchauffe du moteur est simultanément surveillée. Si la température atteint 155 °C (seuil
identique à celui de la sonde CTP), l'entraînement est désactivé et le message d'erreur E002 apparaît.
Informations
Tenir compte de la polarité
Les sondes de température sont des semi-conducteurs polarisés à utiliser dans le sens de conduction.
Pour cela, l'anode doit être raccordée au contact "+" de l'entrée analogique. La cathode doit être
raccordée à la terre.
Si cette consigne n'est pas respectée, des erreurs de mesure peuvent en résulter. Une protection du
bobinage moteur n'est ainsi plus garantie.
Sondes de température autorisées
Le fonctionnement des différentes sondes de température autorisées est comparable. Toutefois, leurs
courbes caractéristiques divergent. Un ajustement correct des courbes caractéristiques sur le variateur
de fréquence est réalisé en adaptant les deux paramètres suivants.
Type de sonde
KTY84-130
1)
Résistance série
P402[xx]1) ajustement 0 %
P403[xx]1) Ajustement 100 %
[kΩ]
[V]
[V]
2,7
1,54
2,64
xx = tableau de paramètres, en fonction de l'entrée analogique utilisée
Tableau 14 : Sondes de température, ajustement
Le raccordement d'une sonde de température est effectué comme dans les exemples suivants.
En respectant les valeurs d'ajustement 0 % [P402] et 100 % [P403], ces exemples sont applicables à
toutes les sondes de température autorisées susmentionnées.
76
BU 0600 fr-2324
4 Mise en service
Exemples de connexion
La connexion d’une sonde de température est exclusivement possible sur les deux entrées analogiques
de l'option concernée. Dans les exemples suivants, l’entrée analogique 2 est utilisée.
Réglages de paramètres (entrée analogique 2)
Les paramètres suivants doivent être définis pour la fonction de la sonde de température.
1.
Fonction entrée analogique 2, P400 [-02] = 48 (température moteur)
2.
Le mode entrée analogique 2, P401 [-02] = 1 (les températures négatives sont également mesurées)
3.
Ajustement de l’entrée analogique 2 : P402 [-02] (V) et P403 [-02] (V) dans le cas de RV (kΩ)
4.
Contrôle de la température moteur (affichage) : P739 [-03]
4.5
Addition et soustraction de fréquence via les consoles de commande
Si le paramètre P549 (fonction PotentiometerBox) est défini sur le réglage {4 "Addition fréquence" ou {5
"Soustraction fréq", la ControlBox ou la ParameterBox permet d'ajouter ou de soustraire une valeur
avec les touches fléchées ▲ ou ▼.
En actionnant la touche ENTRÉE, la valeur est enregistrée dans P113. Au prochain démarrage, la
valeur sera aussitôt ajoutée ou soustraite.
BU 0600 fr-2324
77
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
5 Paramètre
AVERTISSEMENT
Mouvement inattendu
La mise sous tension peut mettre l'appareil en service directement ou indirectement. Un mouvement
inattendu de l'entraînement et de la machine connectée peut alors se produire et provoquer des
blessures graves ou mortelles et/ou des dommages matériels. Les causes possibles de mouvements
inattendus sont par ex. :
– le paramétrage d'un "démarrage automatique",
– des paramétrages erronés,
– la commande de l'appareil avec un signal de validation par la commande en amont (via les
signaux d'E/S ou de bus),
– des données moteur incorrectes,
– le raccordement incorrect d'un codeur,
– le desserrage d'un frein d'arrêt mécanique,
– des influences extérieures comme la gravité ou autre énergie cinétique agissant sur
l'entraînement,
– dans les réseaux IT : panne réseau (défaut à la terre).
•
Pour éviter tout risque pouvant en résulter, il convient de sécuriser l'entraînement / la chaîne
cinématique contre des mouvements inattendus (par blocage mécanique et / ou découplage, mise
à disposition de protections contre les chutes, etc.). De plus, il est indispensable de s'assurer que
personne ne se trouve dans la zone d'action et de danger de l'installation.
AVERTISSEMENT
Mouvement inattendu dû à la modification du paramétrage
Les modifications de paramètres sont immédiatement appliquées. Dans certaines conditions, des
situations dangereuses peuvent apparaître même lorsque l'entraînement est arrêté. Ainsi, des fonctions
comme par ex. P428 "Démarrage automatique" ou P420 "Entrées digitales", réglage "Arrêt frein"
peuvent mettre en mouvement l'entraînement et les pièces mobiles peuvent représenter un risque pour
les personnes.
Par conséquent :
•
•
Les modifications des réglages de paramètres doivent uniquement être effectuées si variateur de
fréquence n'est pas activé.
Lors des paramétrages, des dispositions doivent être prises pour empêcher les mouvements
indésirables de l'entraînement (par ex. un glissement du dispositif de levage). Il est interdit d'accéder
à la zone de danger de l'installation.
78
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
AVERTISSEMENT
Mouvement inattendu dû à la surcharge
En cas de surcharge de l'entraînement, le moteur risque de "décrocher" ( = perte soudaine du couple).
Une surcharge peut par exemple être causée par un sous-dimensionnement de l'entraînement ou par
l'apparition d'une pointe de charge soudaine. Les pointes de charge soudaines peuvent être d'origine
mécanique (par ex. blocages) mais peuvent aussi être dues à des rampes d'accélération extrêmement
abruptes (paramètres P102, P103, P426).
Selon le type d'application, le "décrochage" d'un moteur peut entraîner des mouvements inattendus
(par ex. chute de charges dans le cas de dispositifs de levage).
Pour éviter ce risque, les points suivants doivent être respectés :
•
•
•
Pour des applications de levage ou des applications avec des changements de charge fréquents et
importants, la fonction n'est pas appropriée et le paramètre (P219) doit impérativement rester sur la
valeur par défaut (100 %).
Ne pas sous-dimensionner l'entraînement et prévoir des capacités de surcharge suffisantes.
Prévoir éventuellement une protection contre les chutes (par ex. des dispositifs de levage) ou des
mesures de protection comparables.
Ci-après, vous trouverez les descriptions des paramètres importants pour l'appareil. L'accès aux
paramètres s’effectue à l'aide d'un outil de paramétrage (par ex. le logiciel NORDCON ou la console de
commande et de paramétrage (voir le chapitre 3 "Options")(et permet ainsi l'adaptation optimale de
l'appareil à la tâche d'entraînement. Selon les équipements des appareils, des interdépendances
peuvent apparaître dans les paramètres concernés.
Information
Visibilité restreinte des paramètres avec une tension ext. 24 V
L’appareil peut être alimenté via la borne 44 avec une tension externe de 24 V (X6). Cela permet de
lire les valeurs de la plupart des paramètres et de les modifier via les canaux de paramétrage habituels.
Toutefois, cela ne concerne pas tous les paramètres ! La plage d’affichage disponible est restreinte et
se rapporte pour l’essentiel aux valeurs de réglage de la communication par bus (Ethernet, CANopen,
USS). Sans tension réseau appliquée (X1), les états des appareils ne sont pas disponibles. Ainsi,
l’appareil se trouve à l’état déconnecté, sauf le secteur de communication. Pour un diagnostic complet
de l’appareil, l’alimentation par une tension réseau (X1) (230V sur les appareils à 1 phase, 400V sur
les appareils à 3 phases) est nécessaire.
Information
Paramétrage Ethernet
Dans le cas d’une alimentation via USB (X16), le paramètre permettant de définir le langage de
l’Ethernet ne peut pas être modifié. Sauf en appliquant une tension de 24 V à la borne X6.
Chaque variateur de fréquence est préréglé en usine pour un moteur de même puissance. Tous les
paramètres sont réglables "en ligne". Pendant le fonctionnement, quatre jeux de paramètres
commutables sont disponibles. Via le paramètre Superviseur P003, il est possible d'influencer l'étendue
des paramètres à afficher.
Ci-après, les paramètres importants pour l'appareil sont décrits. Des explications pour les paramètres
qui concernent par exemple les options de bus de terrain ou les fonctionnalités spéciales de POSICON
sont disponibles dans les manuels supplémentaires correspondants.
Les paramètres sont réunis dans différents groupes selon leurs fonctions. Le premier chiffre du numéro
de paramètre caractérise l'appartenance à un groupe de menus :
BU 0600 fr-2324
79
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
Groupe de menus
Affichage
paramètres
fonctionnement
N°
des (P0--)
de
Fonction principale
Représentation des paramètres et des valeurs de fonctionnement
Paramètres DS402
(P0--)
Paramètres pour le profil de transmission DS402
Paramètres de base
(P1--)
Paramètres d'appareil de base, par ex. comportement en cas d'activation et
désactivation
Données moteur
(P2--)
Paramètres d'électricité pour le moteur (courant du moteur ou tension initiale
(tension de démarrage))
de (P3--)
Réglage des régulateurs de courant et de vitesse, ainsi que des paramètres
pour le codeur incrémental
Paramètres
régulation
Paramètres pour la fonctionnalité PLC intégrée (détails BU0550)
Bornes de commande (P4--)
Affectation des fonctions pour les entrées et sorties
Paramètres
supplémentaires
(P5--)
Fonctions de surveillance prioritaires et autres paramètres
Positionnement
(P6--)
Réglage de la fonction de positionnement BU0610)
Informations
(P7--)
Affichage des valeurs de fonctionnement et des messages d'état
Paramètres de bus
(P8--)
Paramètres pour l'Ethernet industriel (détails BU0620)
Paramètres pour l'Internet industriel des objets (IIoT)
Informations
Réglage d'usine P523
Avec le paramètre P523, le réglage d’usine du jeu complet de paramètres peut être chargé à tout
moment. Ceci peut être utile par ex. lors d'une mise en service, si les paramètres de l'appareil modifiés
ultérieurement ne sont pas connus, ce qui pourrait influencer de manière inattendue le comportement
de fonctionnement de l'entraînement.
Le rétablissement des réglages d'usine (P523) concerne en principe tous les paramètres. Cela signifie
que toutes les données moteur doivent ensuite être vérifiées ou paramétrées de nouveau. Le paramètre
P523 offre toutefois également la possibilité d'exclure les données moteur ou les paramètres relatifs à
la communication par bus lors du rétablissement des réglages d'usine.
Il est conseillé de sauvegarder au préalable les réglages actuels de l’appareil.
80
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P000 (numéro de paramètre) Aff param fonction (nom du paramètre)
S
P
Plage de réglage
ou plage d'affichage
Représentation du format d'affichage typique, de la plage de réglage possible ainsi que du nombre de
décimales
Tableaux
[-01]
Dans le cas des paramètres qui présentent une sous-structure dans plusieurs tableaux, celle-ci est
représentée.
Réglage d'usine
{0}
Réglage standard que présente le paramètre de manière typique dans l'état de livraison de
l'appareil ou dans lequel il est défini après l'exécution d'un réglage d'usine (voir le paramètre P523).
Champs d'application
Représentation des variantes d'appareils pour lesquelles ce paramètre est valable. Si le paramètre est
universel, cela signifie qu'il est valable pour toute la série. Cette ligne est alors supprimée.
Description
Description, fonctionnement, signification et autres informations relatives à ce paramètre.
Remarque
Remarques supplémentaires relatives à ce paramètre
Valeurs de réglage
ou valeurs d'affichage
Liste des valeurs de réglage possibles avec la description des fonctions correspondantes
Figure 6: Explication de la description des paramètres
Informations
Description des paramètres
Les lignes d'informations non nécessaires ne sont pas indiquées.
Remarques / Explications
Identification
Désignation
Signification
S
Paramètre Superviseur
Le paramètre peut uniquement être affiché et modifié si le
Superviseur-Code a été défini (voir le paramètre P003).
P
Selon le jeu de paramètres
Le paramètre offre différentes possibilités de réglage en
fonction du jeu de paramètres sélectionné.
!
Nom du paramètre
Pour les paramètres DS402 P046, P047, P048, P056,
P057, P062, P063 et P064, les dénominations exactes
sont indiquées dans les tableaux
BU 0600 fr-2324
81
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
5.1
Vue d’ensemble des paramètres
Affichage des paramètres de fonction
P000 Aff. param. fonction
P001 Sélection affichage
P002
Facteur d'affichage
P003 Superviseur-Code
P004 Mot de passe
P005
Changement mot de
passe
P020 Vitesse cible
P021 dde vitesse act
P022
Couple réel
P023 Plage Vitesse
P024 Accél. Vitesse
P025
Décél. Vitesse
P026 Arr Rapide Vit.
P027 Pourcent. Dem.
P028
Mot de commande
P029 Mot d'état
P030 Stop-Mode
P031
Mode Fonction.
P032 Aff Mode Fonct
P033 Couple cible
P034
Ent. digitales
P035 Sort. digitales
P046 Pos Inc réelle
P047
Fenêtre Err Pours
pos./temps
P048 Fenêtre Err Pours
pos./temps
P049 Position cible
P050
Polarité
P051 Vit Profil max
P052 Vitesse Profil
P053
Position Typ.
P054 Notation Pos.
P055 Dimension Pos.
P056
Ratio réduct.
P057 Ratio LIN /ROT
P058 Mode app Pt REF
P059
Vit Rech Pt Réf
P060 Accél Pt Réf.
P061 Décal. Pt Orig.
P062
Demande Vitesse
P063 Tps Fenêtre Vit
P064 Tps Seuil Vit.
P065
Accél. Profil
P066 Décél. Profil
P067 Décel Arrêt Rap
P068
Notation Vit.
P069 Dimension Vit.
P070 Notation Accél
P071
Dimension Accél
P072 Vitesse cible
P073 Couple actuel
P074
Courant actuel
P075 Tens Bus Cont
P076 Rampe Couple
Paramètres DS402
Paramètres de base
P100 Jeu de paramètres
P101 Copie jeu paramètres
P102
Temps d’accélération
P103 Temps de déc.
P104 Fréquence minimum
P105
Fréquence maximum
P106 Arrondissement rampe
P107 Temps réaction frein
P108
Mode déconnexion
P109 Courant freinage CC
P110 Temps Frein CC ON
P111
Gain P limit. couple
P112 Limite de I de couple
P113 Marche par à-coups
P114
Arrêt tempo. freinage
P200 Liste des moteurs
P201 Fréquence nominale
P202
Vitesse nominale
P203 Intensité nominale
P204 Tension nominale
P205
Puissance nominale
P206 Cos Phi
P207 Coupl étoile tri
P208
Résistance stator
P209 Pas de I charge
P210 Boost statique
P211
Boost dynamique
P212 Comp de glissement
P213 Gain de boucle ISD
P214
Limite de couple
P215 Limite Boost
P216 Limite durée Boost
P217
Amortis. Oscillation
P218 Taux de modulation
P219 Ajust auto magnét.
P220
Ident. paramètre
P221 Angle manquant CFC-Inj
P240 Tension FEM MSAP
P241
Inductivité PMSM
P243 Angle reluct. MSAPI
P244 Courant crête PMSM
P245
Amort. osc CVF MSAP
P246 Inertie de la masse
P247 Freq commut VFC MSAP
P280 Courant frein méca
P281 Tension Frein Méca
P282
Mode Frein Méca
P120 Unit. cde ext.
Données moteur
82
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
Paramètres de régulation
P300 Méthode Commande
P301 Codeur incrémental
P310
Régulation courant P
P311 Régulation courant I
P312 Rég P Courant couple
P313
Rég I Courant couple
P314 Lim rég Int couple
P315 Rég P courant magnét
P316
Rég I courant magnét
P317 Limit courant magnét
P318 P Faible
P319
I Faible
P320 limite de faiblesse
P321 Rég. coura.I freinage
P325
Fonction codeur inc.
P326 Codeur ratio
P327 err glissement vites
P328
Retard gliss.vitesse
P330 Pos Rotor Dém Ident.
P331 Fréquence de coupure
P332
Hyst fréq de coupure
P333 Ret. Flux.fact.PMSM
P334 Décalage cod PMSM
P336
Mode Ident Rotor
P337 Temps commutation
CFC-Inj
P338 Tension CFC-Inj
P339
Renforc.PLL CFC-Inj
P340 Filtre courant CFC-Inj
P341 Dyn.I-Ctrl. CFC-Inj.
P342
Dém. Synchone PMSM
P350 Fonctions PLC
P351 Sélect consigne PLC
P353
Etat bus via PLC
P355 Val cons PLC entier
P356 Val cons PLC long
P360
Val d'affichage PLC
P400 Fct entrée analog
P401 Mode entrée analog
P402
Egal ent analog 0%
P403 Egal ent analog 100%
P404 Filtre ent analog
P405
U/I Analogique
P410 Fréqmin en.analog1/2
P411 Fréqmax en.analog1/2
P412
Nom.val.process.régu
P413 Gain P régul PID
P414 Gain I régul PID
P415
PID Compensation D
P416 Consigne rampe PI
P417 Offset sortie analog
P418
Fct sortie analog
P419 Cadrag sortie analog
P420 Entrées digitales
P423
Tps max Sécurité SS1
P424 Entrée Dig. Sécurisé
P425 Entrée Fonct. PTC
P426
Temps arrêt rapide
P427 Erreur arrêt rapide
P428 Démarr automatique
P429
Fréquence fixe 1
P430 Fréquence fixe 2
P431 Fréquence fixe 3
P432
Fréquence fixe 4
P433 Fréquence fixe 5
P434 Fctn sortie digit
P435
Echelon sortie digit
P436 Hyst sortie digit
P460 Watchdog time
P464
Mode fréquences fixe
P465 Champ fréq. fixe
P466 Fréq.min.proc.régul.
P475
Commut délai on/off
P480 Bit Fonct BusES Ent
P481 Bit Fonct BusES Sort
P482
Bit Cad BusES Sort
P483 Bit Hyst BusES Sort
P499 CRC sécurité
P370 Etat PLC
Bornes de commande
BU 0600 fr-2324
83
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
Paramètres supplémentaires
P500 Langue
P501 Nom du variateur
P502
Fonct. Maître Valeur
P503 Conduire Fctn. sortie
P504 Fréquence de hachage
P505
Fréq mini absolue
P506 Acquit automatique
P509 Mot Commande Source
P510
Consignes Source
P511 Tx transmission USS
P512 Adresse USS
P513
Time-out télégramme
P514 Taux transmis CAN
P515 Adresse CAN Bus
P516
Fréq inhibée 1
P517 Inhib plage fréq 1
P518 Fréquence inhibée 2
P519
Inhib plage fréq 2
P520 Offset reprise vol
P521 Résolut reprise vol
P522
Reprise au vol
P523 Réglage d'usine
P525 Contrôle charge max
P526
Contrôle charge min
P527 Fréq contrôle charge
P528 Délai ctrl charge
P529
Mode Ctrl de charge
P533 Facteur I²t Moteur
P534 Limite de couple off
P535
I²t moteur
P536 Limite de courant
P537 Déco impulsion
P538
Vérif tension ent
P539 Vérif tension sortie
P540 Séquence mode Phase
P541
Réglage sort. digit.
P542 Régl sortie analog
P543 Bus - val réelle
P546
Fctn consigne bus
P549 Fonction Ctrlbox
P550 Jobs μSD
P551
Profil transmission
P552 Boucle Maître CAN
P553 Consigne PLC
P554
Min.Chopper
P555 Chopper Limite P
P556 Résistance de freinage
P557
Type Resis freinage
P558 Tempo magnétisation
P559 Injection CC
P560
Mode sauv paramètres
P583 Séquence mot. Phases
Informations
P700 Défaut actuel
P701 Défauf précédent
P702
ERR F précédente
P703 ERR I précédente
P704 ERR U précédente
P705
ERR Ud précédente
P706 ERR Consigne P préc
P707 Version logiciel
P708
Etat ent digitales
P709 Entrée analog. U/I
P710 Sortie analog. U/I
P711
Etat sorties digit.
P712 Consom. d'énergie
P713 Energ. Résist Frein.
P714
Temps de fonction
P715 Temps fonctionnement
P716 Fréquence actuelle
P717
Vitesse actuelle
P718 Consigne de fréq act
P719 Courant réel
P720
Int de couple réelle
P721 Courant magnét réel
P722 Tension actuelle
P723
Tension -d
P724 Tension -q
P725 Cos Phi réel
P726
Puissance apparente
P727 Puissance mécanique
P728 Tension d'entrée
P729
Couple
P730 Champs
P731 Jeu de paramètres
P732
Courant phase U
P733 Courant phase V
P734 Courant phase W
P735
Vitesse codeur
P736 Tension circuit int
P737 taux util. Rfreinage
P738
taux util. moteur
P739 Température
P740 PZD entrée
P741
PZD sortie
P742 Version base données
P743 ID Variateur
P744
Configuration
P745 Version appareil
P746 État appareil
P747
Plage tension V.F.
P748 statut CANopen
P750 Statistique erreurs
P751
Statistique Compteur
P752 Préced. err. étendue
P765 Fréq d'impulsion act
P780
ID Appareil
P799 ERR Temps précédente
84
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
5.1.1
Affichage des paramètres de fonction
P000
Aff. param. fonction
Plage d'affichage
0.01 … 9999
Description
La valeur de fonctionnement sélectionnée dans le paramètre P001 est affichée.
Selon les besoins, des informations importantes sur l'état de fonctionnement de
l'entraînement peuvent être lues.
P001
Sélection affichage
Plage de réglage
0 … 65
Réglage d’usine
{0}
Description
Sélection de l’affichage des paramètres de fonction dans le cas d’une représentation
via un affichage à 7 segments.
Valeurs de réglage
Valeur
Signification
0
Fréquence réelle
[Hz]
Fréquence de sortie actuellement délivrée
1
Vitesse
[min-1]
Vitesse calculée
2
Consigne de fréquenc
[Hz]
Fréquence de sortie correspondant à la valeur de consigne
appliquée. Elle ne doit pas correspondre obligatoirement à la
fréquence de sortie actuelle
3
Intensité
[A]
Courant de sortie actuellement mesuré
4
Intensité de couple
[A]
Courant de sortie générant le couple
5
Tension
[V CA]
Tension alternative actuelle délivrée à la sortie de l'appareil
6
Tension Bus continu
[V CC]
La "Tension Bus continu" est la tension continue interne du VF.
Elle dépend entre autres de l'intensité de la tension du réseau.
7
Cos Phi
[-]
Valeur du facteur de puissance actuel
8
Puissance apparente
[kVA]
Valeur calculée de la puissance apparente actuelle
9
Puissance active
[kW]
Valeur calculée de la puissance active actuelle
10
Couple
[%]
Valeur calculée du couple actuel
11
Champs
[%]
Valeur calculée du champ rotatif actuel dans le moteur
12
Le temps de marche
[h]
Durée d'application de la tension réseau sur l'appareil
13
Le temps de valide
[h]
"Le temps de validation" correspond à la durée pendant laquelle
l'appareil a été validé.
14
Entrée Analogique 1
[%]
Valeur actuelle disponible à l'entrée analogique 1 de l'appareil
15
Entrée Analogique 2
[%]
Valeur actuelle disponible à l'entrée analogique 2 de l'appareil
16
Réservé
Réservé pour POSICON
…
18
BU 0600 fr-2324
19
Temp. du radiateur
[ C]
Température actuelle du radiateur
20
Taux util. moteur
[%]
Taux moyen d'utilisation moteur, basé sur les données moteur
connues P201 … P209
21
Taux util. Rfreinage
[%]
Le "Taux util. Rfreinage" correspond au taux moyen d'utilisation de
la résistance de freinage, basé sur les données de résistance
connues P556 … P557
85
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
22
Température pièce
23
Température moteur
[ C]
Température interne actuelle de l'appareil
Mesurée via la sonde de température (KTY-84, PT100, PT1000)
24
Réservé
---
…
29
30
Val consig act. MP-S
31
Réservé
[Hz]
"Valeur de consigne actuelle de la fonction du potentiomètre du
moteur avec sauvegarde" : P420 … = 71/72. Cette fonction permet
de lire la valeur de consigne ou de la définir préalablement (lorsque
l'entraînement est arrêté).
---
…
39
40
PLC-Valeur Ctrlbox
Mode de visualisation pour la communication PLC
41
Réservé
---
Réservé
Réservé pour POSICON
60
Ident. R Stator
Résistance de stator déterminée par la mesure (P220 = 1)
61
Ident. R Rotor
Résistance de rotor déterminée par la mesure (P220 = 2)
62
Ident.Perte L Stator
Inductance de perte déterminée par la mesure (P220 = 2)
63
Ident. L Stator
Inductance déterminée par la mesure (P220 = 2)
64
Horloge entrée 1
65
Réservé
…
49
50
…
57
86
Réservé
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P002
Facteur d'affichage
S
Plage de réglage
0.01 … 999.99
Réglage d'usine
{ 1.00 }
Description
La valeur de fonctionnement définie dans le paramètre P001 "Sélection affichage" est
multipliée par le facteur d'échelonnage et affichée dans P000 "Aff param fonction".
Il est donc possible d'afficher des valeurs de fonctionnement spécifiques à
l'application, comme par ex. le débit.
P003
Superviseur-Code
Plage de réglage
0 … 9999
Réglage d’usine
{1}
Description
L'étendue des paramètres visibles peut être influencée par le réglage du SuperviseurCode.
Remarque
Affichage via NORDCON
Si le paramétrage est effectué via le logiciel NORDCON, les réglages 2 à 9999 se
comportent comme le réglage 0.
Valeurs de réglage
Valeur
Signification
0
Arrêt du mode Superviseur
Les paramètres du superviseur ne sont pas visibles.
1
Marche du mode Superviseur
Tous les paramètres sont visibles.
2
Arrêt du mode Superviseur
Seul le groupe de menus 0 (sans paramètres du superviseur) est
visible.
P004
Mot de passe
Plage de réglage
-32768 … 32767
Réglage d'usine
{0}
Description
Saisie du mot de passe de P005 pour débloquer tous les paramètres standard. Les
paramètres de sécurité en sont exclus.
Remarque
La valeur saisie ici est perdue après l'arrêt de la carte de commande / du variateur de
fréquence. La protection par mot de passe est de nouveau activée.
P005
Changement mot passe
Plage de réglage
-32768 … 32767
Réglage d'usine
{0}
Description
Définition d'un mot de passe pour protéger les valeurs de réglage des paramètres
standard contre des modifications non autorisées. La protection par mot de passe
peut être temporairement supprimée via P004. Les paramètres de sécurité en sont
exclus.
Remarque
Dans le cas de P005 = 0, aucun mot de passe n'est défini.
BU 0600 fr-2324
S
87
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
5.1.2
Paramètres DS402
Information
Pour les paramètres P046, P047, P048, P056, P057, P062, P063 et P064, les dénominations exactes
sont données dans les tableaux. Ces paramètres sont identifiés par un point d’exclamation (!) à la
première ligne.
Information
Sans tension réseau appliquée (X1), le paramètre suivant livre la valeur 0 ou ne livre pas la valeur de
fonctionnement actuelle correcte.
P020
6042 Vitesse cible
S
Plage de réglage
-24000... 24000 rpm
Réglage d’usine
{0}
Cartographie PDO
RxPDO
Type de données
ENTIER 16Bit
Description
Objet DS402 6042h : vitesse cible en mode "Vitesse".
P021
6043 dde vitesse act
Plage d'affichage
-32768...32767 rpm
Réglage d’usine
{0}
Cartographie PDO
TxPDO
Type de données
ENTIER 16Bit
Description
Objet DS402 6043h : vitesse cible réelle après la fonction de rampe en mode
"Vitesse".
S
Information
Sans tension réseau appliquée (X1), le paramètre suivant livre la valeur 0 ou ne livre pas la valeur de
fonctionnement actuelle correcte.
P022
6044 Couple réel
Plage d'affichage
-32768...32767 rpm
Réglages d’usine
{0}
Cartographie PDO
TxPDO
Type de données
ENTIER 16Bit
Description
Objet DS402 6044h : vitesse réelle en mode "Vitesse".
P023
6046 Plage Vitesse
Plage de réglage
[-01] =
0... 24000 rpm
[-02] =
1... 24000 rpm
Tableaux
[-01] =
Vitesse minimale
[-02] =
Vitesse maximale
Réglage d’usine
[-01] =
{0}
[-02] =
{ 1500 }
Cartographie PDO
[-01] =
Non
[-02] =
Non
Type de données
[-01] =
NON SIGNÉ 32 Bit
[-02] =
NON SIGNÉ 32 Bit
Description
Objet DS402 6046h : vitesse minimale ou maximale en mode "Vitesse".
88
S
S
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P024
6048 Accél. Vitesse
S
Plage de réglage
[-01] =
1... 2400000 rpm
[-02] =
0... 32767 s
Tableaux
[-01] =
Accélération Delta-N
[-02] =
Accélération Delta-T
Réglage d’usine
[-01] =
{ 1500 }
[-02] =
{2}
Cartographie PDO
[-01] =
Non
[-02] =
Non
Type de données
[-01] =
NON SIGNÉ 32 Bit
[-02] =
NON SIGNÉ 16 Bit
Description
Objet DS402 6048h : Rampe d’accélération en mode "Vitesse".
P025
6049 Décel. Vitesse
Plage de réglage
[-01] =
1... 2400000 rpm
[-02] =
0... 32767 s
Tableaux
[-01] =
Freinage Delta-N
[-02] =
Freinage Delta-T
Réglage d’usine
[-01] =
{ 1500 }
[-02] =
{2}
Cartographie PDO
[-01] =
Non
[-02] =
Non
Type de données
[-01] =
NON SIGNÉ 32 Bit
[-02] =
NON SIGNÉ 16 Bit
Description
Objet DS402 6049h : Rampe de freinage en mode "Vitesse".
P026
604A Arr Rapide Vit.
Plage de réglage
[-01] =
1... 2400000 rpm
[-02] =
0... 32767 s
Tableaux
[-01] =
Arrêt rapide Delta-N
[-02] =
Arrêt rapide Delta-T
Réglage d’usine
[-01] =
{ 1500 }
[-02] =
{1}
Cartographie PDO
[-01] =
Non
[-02] =
Non
Type de données
[-01] =
NON SIGNÉ 32 Bit
[-02] =
NON SIGNÉ 16 Bit
Description
Objet DS402 604h : rampe de freinage en cas d’arrêt rapide déclenché en mode
"Vitesse".
P027
6053 Pourcent. Dem.
Plage d'affichage
-32768... 32767 ( -200%... 200%)
Réglage d’usine
{0}
Cartographie PDO
TxPDO
Type de données
ENTIER 16Bit
Description
Objet DS402 6053h : Vitesse cible réelle en pourcentage de la consigne après la
fonction de rampe en mode "Vitesse".
P028
6040 Mot de commande
Plage de réglage
0000h … FFFFh
Réglage d'usine
{ 0000h }
PDO-Mapping
RxPDO
Type de données
ENTIER 16 Bit
Description
Objet DS402 6040h : mot de commande pour la commande du variateur de fréquence
dans le profil de transmission DS402.
S
S
S
S
Information
Sans tension réseau appliquée (X1), le paramètre suivant livre la valeur 0 ou ne livre pas la valeur de
fonctionnement actuelle correcte.
BU 0600 fr-2324
89
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P029
6041 Mot d'état
Plage d'affichage
0000h … FFFFh
Réglage d'usine
{ 0000h }
PDO-Mapping
TxPDO
Type de données
ENTIER 16 Bit
Description
Objet DS402 6041h : le mot d'état indique l'état actuel du variateur de fréquence dans
le profil de transmission DS402.
P030
605D Stop-Mode
Plage de réglage
0…2
Réglage d’usine
{2}
Cartographie PDO
Non
Type de données
ENTIER 16 Bit
Description
Objet DS402 605Dh : réglage du comportement quand le Bit 8 "Arrêt" est défini dans
le mot de commande.
Valeurs de réglage
Valeur
Fonction
S
S
Description
0
Tension inhibée
La tension de sortie est coupée, le moteur s’arrête.
1
Rampe de freinage P025
L'appareil réduit la fréquence selon l’arrêt de la rampe de freinage
P025.
2
Arrêt rapide P026
L'appareil réduit la fréquence selon l’arrêt de la rampe d’arrêt
rapide P026.
P031
6060 Mode Fonction.
Plage de réglage
-1 … 6
Réglage d’usine
{2}
Cartographie PDO
RxPDO
Type de données
ENTIER 8 Bit
Description
Objet DS402 6060h : réglage du mode de fonctionnement dans le profil transmission
DS402.
Valeurs de réglage
Valeur
90
Fonction
S
Description
-1
Mode Nord
Mode standard NORD
0
Réservé
---
1
Profil de Position
Asservissement et contrôle de la position
2
Mode de Vitesse
Contrôle de la vitesse avec les vitesses minimale et maximale
3
Profil de Vitesse
Contrôle de la vitesse sans les vitesses minimale et maximale
4
Profil de Couple
Régulation du couple
5
Réservé
---
6
Mode Rech Origine
Course de référence
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
Information
Sans tension réseau appliquée (X1), le paramètre suivant livre la valeur 0 ou ne livre pas la valeur de
fonctionnement actuelle correcte.
P032
6061 Aff Mode Fonct
Plage d'affichage
-1 … 6
Réglage d’usine
{3}
Cartographie PDO
TxPDO
Type de données
ENTIER 8 Bit
Description
Objet DS402 6061h : affichage du mode de fonctionnement actuel dans le profil
transmission DS402.
Valeurs de réglage
Valeur
Fonction
S
Description
-1
Mode Nord
Mode standard NORD
0
Réservé
---
1
Profil de Position
Asservissement et contrôle de la position
2
Mode de Vitesse
Contrôle de la vitesse avec les vitesses minimale et maximale
3
Profil de Vitesse
Contrôle de la vitesse sans les vitesses minimale et maximale
4
Profil de Couple
Régulation du couple
5
Réservé
---
6
Mode Rech Origine
Course de référence
P033
6071 Couple cible
Plage de réglage
-400.0 … 400.0 %
Réglage d'usine
{ 100.0 }
PDO-Mapping
RxPDO
Type de données
ENTIER 16 Bit
Description
Objet DS402 6071h : couple cible pour le mode "Profil de Couple".
BU 0600 fr-2324
S
91
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
Information
Sans tension réseau appliquée (X1), le paramètre suivant livre la valeur 0 ou ne livre pas la valeur de
fonctionnement actuelle correcte.
P034
60FD Ent. digitales
Plage d'affichage
0000h … FFFFh
Réglage d'usine
{ 0000h }
PDO-Mapping
TxPDO
Type de données
ENTIER 32 Bit
Description
Objet DS402 60FDh : indique l'état actuel des entrées digitales.
Valeurs de réglage
Valeu
r
Fonction
S
Description
Bit 0
Limit switch négatif
Interrupteur de fin de course négatif
Bit 1
Limit switch positif
Interrupteur de fin de course positif
Bit 2
Home switch
Commutateur de référence
Bit 3
Réserve
…
Bit 15
92
Bit 16
Bus/2.IOE Ent Dig 1
Bit 17
Entrée digitale 2
Bit 18
Entrée digitale 3
Bit 19
Entrée digitale 4
Bit 20
Entrée digitale 5
Bit 21
Entrée digitale 6
Bit 22
Entrée digitale 7
Bit 23
Entrée digitale 8
Bit 24
Entrée digitale 9
Bit 25
Entrée digitale 10
Bit 26
Entrée digitale 11
Bit 27
Entrée digitale 12
Bit 28
Fonction digitale entrée analogique 1
Bit 29
Fonction digitale entrée analogique 2
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
Information
Sans tension réseau appliquée (X1), le paramètre suivant livre la valeur 0 ou ne livre pas la valeur de
fonctionnement actuelle correcte.
P035
60FE Sort. digitales
S
Plage de réglage
0000h … FFFFh
Réglage d'usine
{ 0000h }
PDO-Mapping
RxPDO
Type de données
ENTIER 32 Bit
Description
Objet DS402 60FEh : avec cet objet, les sorties digitales du variateur de fréquence
peuvent être définies.
Valeurs de réglage
Valeu
r
Fonction
Description
Bit 0
Réglage Frein
Commande du frein
Bit 1
Réserve
…
Bit 15
Bit 16
Relais 1
Bit 17
Relais 2
Bit 18
Sortie digitale 1
Bit 19
Sortie digitale 2
Bit 20
Sortie digitale 3
Bit 21
Sortie digitale 4
Bit 22
Sortie digitale 5
Bit 23
Sortie digitale 6
Bit 24
Sortie analogique 1 - fonction digitale
Information
Sans tension réseau appliquée (X1), le paramètre suivant livre la valeur 0 ou ne livre pas la valeur de
fonctionnement actuelle correcte.
P046
6063 & 6064 Position réelle
Plage d'affichage
[-01] =
-2147483648 … 2147483647 inc
[-02] =
-2147483,648 … 2147483,647 rev
Tableaux
[-01] =
6063 Pos Inc réelle
[-02] =
6064 Position réelle
Réglage d'usine
[-01] =
{0}
[-02] =
{ 0 000 }
PDO-Mapping
[-01] =
TxPDO
[-02] =
TxPDO
Type de données
[-01] =
ENTIER 32 Bit
[-02] =
ENTIER 32 Bit
Description
[-01] =
Objet DS402 6063h : indique la
position actuelle sous forme de
valeur incrémentale.
[-02] =
Objet DS402 6064h : indique la
position actuelle en tours.
BU 0600 fr-2324
!
S
93
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P047
6065 & 6066 Err Pours
!
Tableaux
[-01] =
6065 Fenêt Err Pours
[-02] =
6066 Timeout Poursui
Plage de réglage
[-01] =
0 … 2 147 483.647 rév
[-02] =
0... 32767 ms
Réglage d'usine
[-01] =
{ 0.000 }
[-02] =
{ 200 }
PDO-Mapping
[-01] =
Non
[-02] =
Non
Type de données
[-01] =
NON SIGNÉ 32 Bit
[-02] =
NON SIGNÉ 16 Bit
Description
[-01] =
Objet DS402 6065h : écart
maximum autorisé de la
position réelle par rapport à la
position de consigne.
[-02] =
Objet DS402 6066h : temps
autorisé pour une erreur de
glissement.
P048
6067 & 6068 Fenêtre Posit.
Tableaux
[-01] =
6067 Fenêtre Posit.
Plage de réglage
[-01] =
Réglage d'usine
[-01] =
PDO-Mapping
!
[-02] =
6068 Timeout Fen Pos
0 … 2 147 483.647 rév
[-02] =
0... 32767 ms
{ 0.100 }
[-02] =
{ 200 }
[-01] =
Non
[-02] =
Non
Type de données
[-01] =
NON SIGNÉ 32 Bit
[-02] =
NON SIGNÉ 16 Bit
Description
[-01] =
Objet DS402 6067h : écart
[-02] =
autorisé de la position réelle par
rapport à la position cible pour
considérer l'objectif comme
atteint.
P049
607A Position cible
Plage de réglage
-2 147 483.648 … 2 147 483.647 rév
Réglage d'usine
{ 0 000 }
PDO-Mapping
RxPDO
Type de données
ENTIER 32 Bit
Description
Objet DS402 607h : position cible en mode "Profil de Position".
P050
607E Polarité
Plage de réglage
0000h … FFFFh
Réglage d'usine
{ 0000h }
PDO-Mapping
Non
Type de données
NON SIGNÉ 8 Bit
Description
Objet DS402 607Eh : réglage de la polarité du codeur.
Valeurs de réglage
Valeu
r
Fonction
Bit 0
Réserve
S
S
Objet DS402 6068h : durée de
séjour dans la fenêtre de position
pour que la position cible soit
considérée comme atteinte.
S
S
Description
…
Bit 5
Bit 6
Vitesse polarité inverse
Bit 7
Position polarité inverse
0 = inversion de sens inactive,
1 = inversion de sens active
P051
607F Vit Profil max
Plage de réglage
0 ... 24000 rpm
Réglage d'usine
{ 1500 }
PDO-Mapping
Non
Type de données
NON SIGNÉ 32 Bit
Description
Objet DS402 607Fh : vitesse de profil maximale en mode "Profil de Position" et "Profil
de Vitesse".
94
S
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P052
6081 Vitesse Profil
Plage de réglage
0 ... 24000 rév
Réglage d'usine
{0}
PDO-Mapping
RxPDO
Type de données
NON SIGNÉ 32 Bit
Description
Objet DS402 6081h : vitesse de consigne en mode "Profil de Position" et "Profil de
Vitesse".
P053
6086 Position Typ.
Plage de réglage
0…1
Réglage d’usine
{0}
Cartographie PDO
Non
Type de données
ENTIER 16 Bit
Description
Objet DS402 6086h : type des rampes d’accélération ou de décélération en mode
"Profil de Position" et "Profil de Vitesse".
Valeurs de réglage
Valeur
Fonction
0
Rampe linéaire
1
Rampe Sin2
S
S
Description
P055
608A Dimension Pos.
Plage de réglage
0…1
Réglage d’usine
{0}
Cartographie PDO
Non
Type de données
NON SIGNÉ 8 Bit
Description
Objet DS402 608Ah : réglage de l'unité.
Valeurs de réglage
Valeur
Fonction
0
rev
1
m
S
Description
P056
6091 Ratio réduct.
Tableaux
[-01] =
6091_1 Ratio réduct.
[-02] =
6091_2 Ratio réduct.
Plage de réglage
[-01] =
1 ... 2 147 483 647
[-02] =
1 ... 2 147 483 647
PDO-Mapping
[-01] =
Non
[-02] =
Non
Type de données
[-01] =
NON SIGNÉ 32 Bit
[-02] =
NON SIGNÉ 32 Bit
Réglage d'usine
[-01] =
{1}
[-02] =
{1}
Description
Objet DS402 6091h : réglage des ratios de réduction.
P057
6092 Ratio LIN/ROT
Tableaux
[-01] =
6092_1 Ratio LIN/ROT
Plage de réglage
[-01] =
1 … 2 147 483 647 m
[-02] =
1 … 2 147 483 647 rév
Réglage d'usine
[-01] =
{1}
[-02] =
{ 10 }
PDO-Mapping
[-01] =
Non
[-02] =
Non
Type de données
[-01] =
NON SIGNÉ 32 Bit
[-02] =
NON SIGNÉ 32 Bit
Description
Objet DS402 6092h : réglage des ratios.
Remarque
Les valeurs sont uniquement prises en compte dans l'échelonnage si au paramètre
P055 "608A Dimension Pos." (608A) la valeur "m" (mètre) est sélectionnée.
BU 0600 fr-2324
[-02] =
!
S
!
S
6092_2 Côte linéaire
95
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P058
6098 Mode app Pt REF
S
Plage de réglage
0 … 35
Réglage d’usine
{0}
Cartographie PDO
Non
Type de données
ENTIER 8 Bit
Description
Objet DS402 6098h : réglage de la méthode d’approche souhaitée.
Valeurs de réglage
Valeur
Fonction
Description
Pas d’approche du point de référence
0
Abs Rech Pt Origine
1
Approche sur l’interrupteur de fin de course négatif avec prise en compte de l’impulsion index.
2
Approche sur l’interrupteur de fin de course positif avec prise en compte de l’impulsion index.
3
Approche sur le flanc de commutation descendant gauche du commutateur de référence avec prise
en compte de l’impulsion index
4
Approche sur le flanc de commutation ascendant gauche du commutateur de référence avec prise
en compte de l’impulsion index
Approche sur le flanc de commutation descendant droit du commutateur de référence avec prise en
compte de l’impulsion index
5
6
Approche sur le flanc de commutation ascendant droit du commutateur de référence avec prise en
compte de l’impulsion index
7
Approche sur le flanc de commutation descendant gauche du commutateur de référence avec prise
en compte de l’impulsion index et avec limitation du trajet par l’interrupteur de fin de course positif
8
Approche sur le flanc de commutation ascendant gauche du commutateur de référence avec prise
en compte de l’impulsion index et avec limitation du trajet par l’interrupteur de fin de course positif
9
Approche sur le flanc de commutation ascendant droit du commutateur de référence avec prise en
compte de l’impulsion index et avec limitation du trajet par l’interrupteur de fin de course positif
Approche sur le flanc de commutation descendant droit du commutateur de référence avec prise en
compte de l’impulsion index et avec limitation du trajet par l’interrupteur de fin de course positif
10
11
Approche sur le flanc de commutation descendant droit du commutateur de référence avec prise en
compte de l’impulsion index et avec limitation du trajet par l’interrupteur de fin de course négatif
12
Approche sur le flanc de commutation ascendant droit du commutateur de référence avec prise en
compte de l’impulsion index et avec limitation du trajet par l’interrupteur de fin de course négatif
Approche sur le flanc de commutation ascendant gauche du commutateur de référence avec prise
en compte de l’impulsion index et avec limitation du trajet par l’interrupteur de fin de course négatif
13
14
15
16
Approche sur le flanc de commutation descendant gauche du commutateur de référence avec prise
en compte de l’impulsion index et avec limitation du trajet par l’interrupteur de fin de course négatif
Réservé
17
Approche sur l’interrupteur de fin de course négatif sans prise en compte de l’impulsion index.
18
Approche sur l’interrupteur de fin de course positif sans prise en compte de l’impulsion index.
19
Approche sur le flanc de commutation descendant gauche du commutateur de référence sans prise
en compte de l’impulsion index
20
Approche sur le flanc de commutation ascendant gauche du commutateur de référence sans prise
en compte de l’impulsion index
21
Approche sur le flanc de commutation descendant droit du commutateur de référence sans prise en
compte de l’impulsion index
22
Approche sur le flanc de commutation ascendant droit du commutateur de référence sans prise en
compte de l’impulsion index
23
Approche sur le flanc de commutation descendant gauche du commutateur de référence sans prise
en compte de l’impulsion index et avec limitation du trajet par l’interrupteur de fin de course positif
24
Approche sur le flanc de commutation ascendant gauche du commutateur de référence sans prise
en compte de l’impulsion index et avec limitation du trajet par l’interrupteur de fin de course positif
25
Approche sur le flanc de commutation ascendant droit du commutateur de référence sans prise en
compte de l’impulsion index et avec limitation du trajet par l’interrupteur de fin de course positif
26
Approche sur le flanc de commutation descendant droit du commutateur de référence sans prise en
compte de l’impulsion index et avec limitation du trajet par l’interrupteur de fin de course positif
27
Approche sur le flanc de commutation descendant droit du commutateur de référence sans prise en
compte de l’impulsion index et avec limitation du trajet par l’interrupteur de fin de course négatif
28
Approche sur le flanc de commutation ascendant droit du commutateur de référence sans prise en
compte de l’impulsion index et avec limitation du trajet par l’interrupteur de fin de course négatif
29
Approche sur le flanc de commutation ascendant gauche du commutateur de référence sans prise
en compte de l’impulsion index et avec limitation du trajet par l’interrupteur de fin de course négatif
30
Approche sur le flanc de commutation descendant gauche du commutateur de référence sans prise
en compte de l’impulsion index et avec limitation du trajet par l’interrupteur de fin de course négatif
31
…
Réservé
34
35
96
La position actuelle de la transmission est définie directement comme point zéro.
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P059
6099 Vit Rech Pt Réf
S
Tableaux
[-01] =
6099 Commut. Rech Pt Réf [-02] =
6099 Rech Voie 0 Pt Réf
Plage de réglage
[-01] =
0 … 24000 rpm
[-02] =
0 … 24000 rpm
PDO-Mapping
[-01] =
Non
[-02] =
Non
Type de données
[-01] =
NON SIGNÉ 32 Bit
[-02] =
NON SIGNÉ 32 Bit
Réglage d'usine
[-01] =
{ 30 }
[-02] =
{ 30 }
Description
[-01] =
Objet DS402 6099h :
vitesse de consigne pour
l'approche du commutateur
de référence.
[-02] =
Objet DS402 6099h : vitesse de
consigne pour l'approche de la voie
zéro du codeur.
P060
609A Accél Pt Réf.
Plage de réglage
0 … 2 147 483 647 rpm s-1
Réglage d'usine
{ 750 }
PDO-Mapping
Non
Type de données
NON SIGNÉ 32 Bit
Description
Objet DS402 609h : accélération et décélération de freinage en mode "Rech Origine".
P061
607C Décal. Pt Orig.
Plage de réglage
-2 147 483.648 … 2 147 483.647 rév
Réglage d'usine
{ 0.000 }
PDO-Mapping
Non
Type de données
ENTIER 32 Bit
Description
Objet DS402 607Ch : indique la différence entre la position zéro de l'application et le
point de référence de la machine.
S
S
Information
Sans tension réseau appliquée (X1), le paramètre suivant livre la valeur 0 ou ne livre pas la valeur de
fonctionnement actuelle correcte.
P062
606B & 606C & 6069 Vitesse Réelle
Plage d'affichage
-2 147 483 648 … 2 147 483 647 rpm
-2 147 483 648 … 2 147 483 647 inc
Tableaux
[-01] =
606B Demande Vitesse
[-03] =
[-02] =
606C Vitesse Réelle
Réglage d'usine
Tous { 0 }
PDO-Mapping
[-01] =
Non
[-02] =
TxPDO
!
S
6069 Inc.réel Cod
[-03] =
Non
Type de données
tous
ENTIER 32 Bit
Description
[-01] =
Objet DS402 606Bh : vitesse actuelle en mode "Profil de Vitesse".
[-02] =
Objet DS402 606Ch : vitesse actuelle après la fonction de rampe en mode
"Profil de Vitesse".
[-03] =
Objet DS402 6069h : vitesse actuelle du codeur en mode "Profil de Vitesse".
BU 0600 fr-2324
97
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P063
606D & 606E Fenêtre Vitesse
!
S
Plage de réglage
[-01] =
0 … 24000 rpm
[-02] =
0 … 32767 ms
Tableaux
[-01] =
606D Fenêtre Vitesse
[-02] =
606E Tps Fenêtre Vit
Réglage d'usine
[-01] =
{ 100 }
[-02] =
{ 200 }
PDO-Mapping
[-01] =
Non
[-02] =
Non
Type de données
[-01] =
NON SIGNÉ 16 Bit
[-02] =
NON SIGNÉ 16 Bit
Description
[-01] =
Objet DS402 6069Dh : écart autorisé de la vitesse réelle par rapport à la
vitesse cible pour considérer la vitesse comme atteinte. S'applique au mode
"Profil de Vitesse".
[-02] =
Objet DS402 6068h : durée de séjour dans la fenêtre de position pour que la
vitesse cible soit considérée comme atteinte. S'applique au mode "Profil de
Vitesse".
Description
Réglage de la fenêtre de position pour la vitesse et le temps.
P064
606F & 6070 Seuil Vitesse
Tableaux
[-01] =
606F Seuil Vitesse
[-02] =
6070 Tps Seuil Vit.
Plage de réglage
[-01] =
0 … 24000 rpm
[-02] =
0 … 32767 ms
Réglage d'usine
[-01] =
{ 100 }
[-02] =
{ 200 }
PDO-Mapping
[-01] =
Non
[-02] =
Non
Type de données
[-01] =
NON SIGNÉ 16 Bit
[-02] =
NON SIGNÉ 16 Bit
Description
[-01] =
Objet DS402 606Fh : écart autorisé de la vitesse réelle par rapport à la vitesse
zéro. Si la transmission n'atteint pas cette valeur seuil au-delà de la durée de
séjour, le bit 12 du mot d'état est défini. S'applique au mode "Profil de Vitesse".
[-02] =
Objet DS402 6070h : durée de séjour sous la valeur seuil jusqu'à ce que le
bit 12 "Transmission immobile" soit défini. S'applique au mode "Profil de
Vitesse".
!
S
P065
6083 Accél. Profil
Plage de réglage
0 ... 2 147 483 647 rpm s-1
Réglage d'usine
{ 750 }
PDO-Mapping
RxPDO
Type de données
NON SIGNÉ 32 Bit
Description
Objet DS402 6083h : accélération en mode "Profil de Position" et "Profil de Vitesse".
P066
6084 Décel. Profil
Plage de réglage
0 ... 2 147 483 647 rpm s-1
Réglage d'usine
{ 750 }
PDO-Mapping
RyPDO
Type de données
NON SIGNÉ 32 Bit
Description
Objet DS402 6084h : décélération en mode "Profil de Position" et "Profil de Vitesse".
P067
6085 Décel Arrêt Rap
Plage de réglage
0 ... 2 147 483 647 rpm s-1
Réglage d'usine
{ 15000 }
PDO-Mapping
RxPDO
Type de données
NON SIGNÉ 32 Bit
Description
Objet DS402 6085h : décélération lors d'un arrêt rapide en mode "Profil de Position"
et "Profil de Vitesse".
98
S
S
S
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P072
60FF Vitesse cible
Plage de réglage
-24000 ... 24000 rpm
Réglage d'usine
{0}
PDO-Mapping
RxPDO
Type de données
ENTIER 32 Bit
Description
Objet DS402 606FFh : vitesse cible en mode "Profil de Vitesse".
P073
6077 Couple actuel
Plage d'affichage
-400.0 ... 400.0 %
Réglage d'usine
{ 0.0 }
PDO-Mapping
TyPDO
Type de données
ENTIER 16 Bit
Description
Objet DS402 6077h : couple actuel en pourcentage du couple nominal en mode
"Profil de Couple".
P074
6078 Courant actuel
Plage d'affichage
-300.0 ... 300.0 %
Réglage d'usine
{ 0.0 }
PDO-Mapping
TxPDO
Type de données
ENTIER 16 Bit
Description
Objet DS402 6078h : intensité actuelle en pourcentage de l'intensité nominale en
mode "Profil de Couple".
P075
6079 Tens Bus Cont
Plage d'affichage
0.000 ... 1200.000 V
Réglage d'usine
{ 0.000 }
PDO-Mapping
Non
Type de données
NON SIGNÉ 32 Bit
Description
Objet DS402 6079h : tension actuelle du circuit intermédiaire
P076
6087 Rampe Couple
Plage de réglage
0.0 ... 1 000 000.0 % s-1
Réglage d'usine
{ 10000.0 }
PDO-Mapping
Non
Type de données
NON SIGNÉ 32 Bit
Description
Objet DS402 6087h : réglage de la rampe de couple
BU 0600 fr-2324
S
S
S
S
S
99
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
5.1.3
Paramètres de base
P100
Jeu de paramètres
S
Plage de réglage
0…3
Réglage d’usine
{0}
Description
Sélection du jeu de paramètres à paramétrer. 4 jeux de paramètres sont disponibles.
Les paramètres, auxquels différentes valeurs peuvent également être attribuées dans
les 4 jeux de paramètres, sont affectés de la mention "selon le jeu de paramètres" et
dans les descriptions suivantes, ils sont mis en évidence dans l'en-tête par un "P".
La sélection du jeu de paramètres de fonctionnement est effectuée via des entrées
digitales paramétrées ou la commande de BUS.
Lors d’une validation via le clavier d’une console de paramétrage, le jeu de
paramètres de fonctionnement correspond au réglage de P100.
P101
Copie jeu paramètres
Plage de réglage
0…4
Réglage d’usine
{0}
Description
"Copie jeu paramètres". Après confirmation avec la touche OK, le jeu de paramètres
activé (défini dans P100) est copié dans le jeu de paramètres sélectionné.
Valeurs de réglage
Valeur
Signification
0
Pas de copie
L’opération de copie n'est pas lancée.
1
Copie vers jeu para1
Copie le jeu de paramètres activé vers le jeu de paramètres 1.
2
Copie vers jeu para2
Copie le jeu de paramètres activé vers le jeu de paramètres 2.
3
Copie vers jeu para3
Copie le jeu de paramètres activé vers le jeu de paramètres 3.
4
Copie vers jeu para4
Copie le jeu de paramètres activé vers le jeu de paramètres 4.
S
P102
Temps d'accélération
Plage de réglage
0.00 … 320.00 s
Réglage d'usine
{ 2.00 }
{ 5.00 } ≥ 45 kW
Description
Le temps d'accélération correspond à la croissance linéaire de la fréquence de 0 Hz
jusqu'à la fréquence maximale réglée dans P105. Si la valeur de consigne actuelle est
< 100 %, le temps d'accélération baisse de manière linéaire selon la valeur de
consigne réglée.
Le temps d'accélération peut être prolongé dans certaines circonstances, par ex. en
cas de surcharge du variateur de fréquence, de délai de la valeur de consigne,
d'arrondissements de rampe ou si la limite d'intensité est atteinte.
Remarque
Veillez à ce que le paramétrage soit effectué avec des valeurs judicieuses. Un
paramétrage P102 = 0 n'est pas autorisé !
Pente de la rampe :
l'inertie de la masse du rotor est un facteur important pour la détermination de la
pente possible de la rampe. Une rampe trop en pente peut par conséquent entraîner
un "décrochage" du moteur.
Les rampes en pente extrême (par ex. : 0 - 50 Hz en < 0,1 s) doivent en principe être
évitées car elles sont susceptibles d'endommager le variateur de fréquence.
100
P
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P103
Temps de déc
Plage de réglage
0.00 … 320.00 s
Réglage d'usine
{ 2.00 }
{ 5.00 } ≥ 45 kW
Description
Le temps de décélération correspond à la réduction linéaire de la fréquence à partir
de la fréquence maximum réglée P105 jusqu'à 0 Hz. Si la valeur de consigne actuelle
est < 100 %, le temps de décélération est réduit d'autant.
Le temps de décélération peut être prolongé dans certaines circonstances, par ex. par
le "Mode déconnection" P108 sélectionné ou "Arrondissement rampe" P106.
Remarque
Veillez à ce que le paramétrage soit effectué avec des valeurs judicieuses. Un paramétrage
P103 = 0 n'est pas autorisé ! Consignes sur la pente de la rampe : voir P102
P104
Fréquence minimum
Plage de réglage
0,0 … 400,0 Hz
Réglage d’usine
{ 0.0 }
Description
La fréquence minimum est la fréquence livrée par le VF, dès lors qu’il est validé et
qu’aucune autre valeur de consigne n’est disponible.
En combinaison avec d’autres valeurs de consigne (par ex. une valeur de consigne
analogique ou des fréquences fixes), celles-ci sont ajoutées à la fréquence minimum
réglée.
Cette fréquence n’est pas atteinte si
• l’accélération a lieu à partir de la vitesse zéro de l’entraînement.
• le VF est inhibé. La fréquence baisse jusqu’à la fréquence minimale absolue
P505, avant le verrouillage.
• le VF inverse sa marche. L’inversion du champ rotatif a lieu au niveau de la
fréquence minimale absolue P505.
Cette fréquence peut ne pas être atteinte durablement, si lors de l’accélération ou de la
décélération la fonction "Maintien fréquence" (fonction entrée digitale = 9) est exécutée.
P105
Fréquence maximum
Plage de réglage
0.1 … 400.0 Hz
Réglage d’usine
{ 50.0 }
Description
La fréquence maximum est la fréquence fournie par le VF après sa validation et
lorsque la valeur de consigne maximale est atteinte (par ex. la valeur de consigne
analogique conformément à P403, une fréquence fixe correspondante ou un
maximum via une console de paramétrage).
Cette fréquence ne peut être dépassée que par la compensation de glissement P212,
la fonction "Maintien fréquence" (fonction entrée digitale = 9) ou le passage dans un
autre jeu de paramètres avec fréquence maximum plus faible.
Les fréquences maximales sont soumises à certaines restrictions, par ex.
• restrictions en mode de limite d’affaiblissement du champ,
• respect des vitesses autorisées sur le plan mécanique,
• PMSM : limitation de la fréquence maximum à une valeur légèrement supérieure à
la fréquence nominale. Cette valeur est calculée à partir des données moteur et
de la tension d'entrée.
BU 0600 fr-2324
P
P
P
101
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P106
Arrondissement rampe
S
P
Plage de réglage
0 … 100 %
Réglage d'usine
{0}
Description
Ce paramètre permet d'obtenir un arrondissement de la rampe d'accélération et de
décélération. Il est nécessaire pour les applications concernées par une modification
douce mais dynamique de la vitesse de rotation.
L'arrondissement rampe est effectué à chaque modification de la valeur de consigne.
La valeur à régler est basée sur les temps d'accélération et de décélération réglés,
sachant que les valeurs < 10% n'ont aucune influence.
Pour le temps total d'accélération et de décélération, y compris l'arrondissement
rampe, les résultats suivants sont obtenus :
P106 [%]
100%
P106 [%]
t total DÉCÉLÉRATION = t P103 + t P103 ⋅
100%
t total ACCÉLÉRATION = t P102 + t P102 ⋅
Fréquence
de sortie
respectivement
10 – 100% de P102
respectivement
10 – 100% de P103
Consigne de
fréquence
P102
Remarque
102
P103
Temps
L'arrondissement rampe est désactivé dans les conditions suivantes ou remplacé par
une rampe linéaire avec des périodes prolongées :
• valeurs d'accélération (±) inférieures à une valeur de 1 Hz s-1
• valeurs d'accélération (±) supérieures à une valeur de 1 Hz ms-1
• valeurs d'arrondissement < 10 %
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P107
Temps réaction frein
P
Plage de réglage
0 … 2.50 s
Réglage d'usine
{ 0.00 }
Description
De par leur conception, les freins électromagnétiques ont un temps de réaction
retardé. Cela peut induire des effondrements de charge sur les applications de
levage. Le frein gère la charge de manière temporisée.
Le temps de réaction doit être pris en compte en réglant le paramètre P107.
Durant l'écoulement de ce temps de réaction réglable, le VF délivre la fréquence
minimale absolue réglée P505 et empêche ainsi le démarrage contre le frein et les
effondrements de charge à l'arrêt.
Si un temps > 0 est défini dans P107 ou P114, au moment de la mise en marche du
VF, le niveau du courant de magnétisation (courant de champ) est contrôlé. Si aucun
courant de magnétisation suffisant n'est disponible, le VF reste en état de
magnétisation et le frein moteur n'est pas ventilé.
Remarque
Pour obtenir la coupure et un message d'erreur E016 en cas de courant de
magnétisation trop faible, il est nécessaire de définir P539 = 2 ou P539 = 3.
Recommandation de paramétrage pour l'application :
dispositif de levage avec frein sans retour de la vitesse
P114 = 0.02 ... 0.4 s *
P107 = 0.02 ... 0.4 s *
P201 … P208 = données
moteur
P434 = 1 (Frein externe)
P505 = 2 ... 4 Hz
Pour un démarrage en toute
sécurité
P112 = "Arrêt"
P536 = "Arrêt"
P537 = Réglage d'usine
P539 = Surveillance du courant
de magnétisation
Contre les effondrements de
charge
P214 = 50 ... 100 % (limite)
Fréquence
de sortie
Signal MARCHE
Signal ARRÊT
P505
Temps
Frein débloqué
P114
ou
P107 si P114 = 0
P107
* Valeurs de réglage (P107/P114) en
fonction du type de frein et de la taille du
moteur. Dans le cas de petites
puissances (< 1.5 kW), des valeurs
inférieures s'appliquent et dans le cas de
puissances plus élevées (> 4.0 kW), il
s'agit de plus grandes valeurs.
BU 0600 fr-2324
103
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P108
Mode déconnexion
Plage de réglage
0 ... 13
Réglage d’usine
{1}
Description
Ce paramètre définit la manière de réduire la fréquence de sortie après le "blocage"
(validation de régulation bas).
Valeurs de réglage
Valeur
Signification
0
Tension inhibée
Le signal de sortie est coupé sans délai. Le VF ne délivre plus
aucune fréquence de sortie. Le moteur ne décélère que par
frottement mécanique. La remise en marche immédiate du VF peut
entraîner un message d'erreur.
1
Décélération
La fréquence de sortie actuelle est réduite avec le temps de
décélération restant de P103/P105. Après l'exécution de la
décélération s'effectue l'injection CC P559.
2
Rampe délai
Comme P108 = 1, mais la rampe de freinage est prolongée en cas
de fonctionnement avec alternateurs ou la fréquence de sortie est
augmentée avec le fonctionnement statique. Cette fonction peut,
dans certaines conditions, empêcher la coupure de surtension et
réduire la puissance de perte au niveau de la résistance de
freinage.
Remarque : cette fonction ne doit pas être programmée lorsqu'un
freinage défini est nécessaire, par ex. sur des dispositifs de levage.
3
Freinage à CC
Le VF passe automatiquement sur la valeur de courant continu
définie P109. Ce courant continu est délivré pour le "Temps Frein
CC ON" P110 restant. Selon le rapport de la fréquence de sortie
actuelle par rapport à la fréquence maximum P105, le "Temps
Frein CC ON" est réduit. Le moteur s'arrête dans un intervalle
dépendant de l'application. Celui-ci dépend du moment d'inertie de
la masse, du frottement et du courant continu défini P109.
Avec ce type de freinage, aucune énergie n'est redistribuée dans le
VF. Les pertes calorifiques apparaissent surtout dans le rotor du
moteur.
Remarque : cette fonction n'est pas appropriée pour les
moteurs PMSM.
4
Distance frein const
"Distance frein constante" : la rampe de freinage se met en marche
de manière temporisée lorsque la fréquence de sortie maximum
(P105) n'est pas utilisée. Cela provoque une distance de frein
similaire à partir de fréquences actuelles différentes.
Remarque : cette fonction ne peut pas être utilisée en tant que
fonction de positionnement. Cette fonction ne doit pas être
combinée avec un arrondissement rampe (P106).
5
Freinage combiné
"Freinage combiné" : Selon la tension actuelle de bus continu (Ud),
une tension de fréquence élevée est appliquée à l'oscillation
fondamentale (uniquement en cas de caractéristique linéaire,
P211 = 0 et P212 = 0). Le temps de décélération P103 est
respecté si possible. Échauffement supplémentaire dans le
moteur !
Remarque : cette fonction n'est pas appropriée pour les
moteurs PMSM.
6
Rampe quadratique
La rampe de freinage n'est pas linéaire, mais tombe de manière
quadratique.
104
S
P
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
7
Ramp quad avec tempo
"Rampe quadratique avec temporisation" : combinaison de
P108 = 2 et P108 = 6.
8
Ramp quad avec frein
"Rampe quadratique avec freinage" : combinaison de P108 = 5 et
P108 = 6.
Remarque : cette fonction n'est pas appropriée pour les
moteurs PMSM.
9
accélération const
"accélération constante" : ne s'applique que dans la plage
d'affaiblissement du champ. L'entraînement continue à être
accéléré ou freiné avec la puissance électrique constante. Le
déroulement des rampes dépend de la charge.
10
Calculateur distance
Course constante entre la fréquence / vitesse actuelles et la
fréquence de sortie minimum réglée P104.
Comme P108 = 10, mais la fonction n'est toutefois activée que
lorsque la valeur de consigne de fréquence est inférieure à la
fréquence minimum définie. La validation doit être conservée.
11
accélér.const.a.temp
"Accélération constante avec temporisation" : combinaison de
P108 = 2 et P108 = 9.
12
accélér.const. mode3
"Accélération constante avec temporisation mode 3" : comme
P108 = 11, avec une réduction supplémentaire de la charge du
hacheur de freinage.
13
Délai de déconnexion
"Rampe avec délai de déconnexion" : comme P108 = 1, toutefois
l'entraînement reste sur la fréquence minimale absolue réglée dans
P505, pendant la durée définie dans le paramètre P110, avant que
le frein ne s'enclenche.
Exemple d'application : nouveau positionnement lors de la
commande de grue.
P109
Courant freinage CC
Plage de réglage
0 … 250 %
Réglage d’usine
{ 100 }
Description
Réglage du courant pour les fonctions de freinage en courant continu (P108 = 3) et de
freinage combiné (P108 = 5).
La valeur de réglage correcte dépend de la charge mécanique et du temps d’arrêt
souhaité. Une valeur de réglage élevée peut entraîner un arrêt plus rapide des
charges importantes.
Le réglage 100 % correspond à la valeur de courant définie dans P203 "Intensité
nominale".
Remarque
Le courant continu (0 Hz) que le VF peut délivrer est limité. Cette valeur est indiquée
dans le tableau du chapitre "Surintensité du courant réduite en fonction de la
fréquence de sortie", colonne 0 Hz. Pour le réglage de base, cette valeur limite est de
110 %.
Freinage à CC : Pas pour les moteurs synchrones à aimant permanent (PMSM) !
P110
Temps Frein CC ON
Plage de réglage
0.00 … 60.00 s
Réglage d'usine
{ 2.00 }
Description
Il s'agit du temps pendant lequel le courant continu sélectionné dans P109 est
appliqué au moteur. Pour cela, il est nécessaire de sélectionner P108 = 3.
Selon le rapport de la fréquence de sortie actuelle sur la fréquence maximum P105 ,
le "Temps Frein CC ON" est réduit.
L'écoulement du temps commence avec l'arrêt de la validation et peut être interrompu
par une nouvelle validation.
Remarque
Freinage à CC : pas pour les moteurs synchrones à aimant permanent (PMSM) !
BU 0600 fr-2324
S
S
P
P
105
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P111
Gain P limit. couple
S
Plage de réglage
25 … 400 %
Réglage d’usine
{ 100 }
Description
"Gain P. limit. couple". Agit directement sur le comportement de l’entraînement au
niveau de la limite du couple. Le réglage de base de 100 % est suffisant pour la
plupart des tâches d’entraînement.
En cas de valeurs trop élevées, l’entraînement tend à vibrer lorsqu’il atteint la limite de
couple. En cas de valeurs trop faibles, la limite de couple programmée peut être
dépassée.
P112
Limit de I de couple
Plage de réglage
25 … 400 % / 401
Réglage d'usine
{ 401 }
Description
Avec ce paramètre, il est possible de régler une valeur limite pour le courant générant
le couple. Ceci peut empêcher une surcharge mécanique de l'entraînement.
Toutefois, ce paramètre ne permet pas d'assurer une protection en cas de blocage
mécanique. Il n'est pas possible d'utiliser un dispositif antipatinage comme protection.
La limite d'intensité du couple peut aussi être réglée en continu via une entrée
analogique. La valeur de consigne maximale (voir ajustement 100 % P403)
correspond à la valeur de réglage dans P112.
La valeur limite de 20 % de l'intensité du couple est le minimum atteint, même avec
une valeur de consigne analogique plus faible (P400 = 2). Dans la régulation "CFC
Boucle Fermée
" (P300 = 1), une valeur limite de 0 % est en revanche possible.
Remarque
Une limitation de couple n'est pas autorisée pour des applications de levage !
S
P
P
Si P300 = 3, une limite de couple interne est activée et ne peut pas être désactivée.
• Moteurs IE4
– 200 % (plage de vitesses inférieure (fonctionnement à injection))
– 250 % (plage de vitesses supérieure).
• Moteurs IE5
– 150 % (plage de vitesses inférieure (fonctionnement à injection))
– 250 % (plage de vitesses supérieure).
Valeurs de réglage
Valeur
Signification
401
Le courant générant le couple n'est pas limité.
ARRÊT
P113
Marche par accoups
Plage de réglage
-400.0 … 400.0 Hz
Réglage d'usine
{ }
Description
En cas d'utilisation d'une console de paramétrage pour la commande du variateur de
fréquence, la marche par à-coups correspond à la valeur initiale après validation
réussie.
Ou bien, lors de la commande via le bornier, il est possible de déclencher la marche
par à-coups via l'une des entrées digitales.
Le réglage de la marche par à-coups peut être effectué directement par le biais de ce
paramètre ou en appuyant sur la touche OK. Cette dernière action requiert la
validation du variateur de fréquence via le clavier. La fréquence de sortie actuelle est
reprise dans le paramètre P113 et est alors disponible lors d'une nouvelle validation.
Remarque
L'activation de la marche par à-coups via l'une des entrées digitales a pour effet de
couper la télécommande en mode bus. En outre, les consignes de fréquence en cours
ne sont plus prises en compte.
Exception : consignes analogiques traitées via les fonctions "Addition fréquence" et
"Soustraction freq".
106
S
P
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P114
Arrêt tempo freinage
S
P
Plage de réglage
0.00 … 2.50 s
Réglage d'usine
{ 0.00 }
Description
De par leur conception, les freins électromagnétiques ont un temps de réaction
retardé lors de l'arrêt de temporisation. Cela peut provoquer un démarrage du moteur
contre le frein encore arrêté, d'où une panne du VF avec un message de surintensité.
Cet arrêt de temporisation peut être pris en compte par le paramètre P114
(commande des freins).
Dans l'intervalle du temps d'arrêt de temporisation réglable P114, le VF livre la
fréquence minimum absolue paramétrée P505 et empêche ainsi le démarrage contre
le frein.
Voir également le paramètre P107 "Temps réaction frein" (exemple de réglage).
Remarque
Si P114 = 0 est réglé, P107 correspond à l'arrêt de temporisation et au temps de
réaction du frein.
P120
Unit cde ext
Plage de réglage
0…2
Tableaux
[-01] =
Option Bus (ext 1)
[-03] =
1.IOE (ext 3)
[-02] =
2.IOE (ext 2)
[-04] =
Réserve
S
P
Réglage d'usine
Tous { 1 }
Champs d'application
SK 530P, SK 540P, SK 550P
Description
Surveillance de la communication au niveau du bus système (en cas de défaillance :
message d'erreur E010.9).
Remarque
Si des messages de dysfonctionnement détectés par le module optionnel (par ex.
dysfonctionnements au niveau du bus de terrain) sont détectés et n'entraînent pas un
arrêt de l'électronique de transmission, le paramètre P513 = -0.1 doit en plus être
défini.
Valeurs de réglage
Valeur
0
Cde off
1
Automatique
Signification
Les relations de communication sont uniquement surveillées si une
communication existante est interrompue. Si après la mise sous
tension, un module disponible préalablement n’est pas trouvé, une
erreur n’en résulte pas.
La surveillance est activée seulement une fois que l’une des
extensions établit une relation de communication vers l'appareil.
2
BU 0600 fr-2324
Cde active maintenant
"Commande active maintenant", l'appareil démarre la surveillance
du module dès la mise sous tension. Si le module n’est pas trouvé
après la mise sous tension, l'appareil reste 5 secondes dans l’état
"Pas prêt à la connexion" et signale ensuite une erreur.
107
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
5.1.4
Données moteur / paramètres des courbes caractéristiques
P200
Liste des moteurs
P
Plage de réglage
0 … 148
Réglage d'usine
{0}
Description
Avec ce paramètre, il est possible de modifier le réglage d'usine des données moteur.
Par défaut, dans les paramètres P201 ... P209, un moteur standard asynchrone à 4
pôles IE3 est réglé conformément à la puissance nominale du VF.
En sélectionnant l'une des valeurs de réglage possibles et en actionnant la touche
OK, tous les paramètres de moteur P201 ... P209 sont adaptés à la puissance du
moteur sélectionnée. Les données pour les moteurs synchrones NORD sont
indiquées dans la dernière partie de la liste.
Remarque
Après la confirmation de la sélection, la valeur = 0 est de nouveau définie dans P200.
Une vérification de la sélection effectuée est possible via P205.
IE1/IE2Moteurs
En cas d'utilisation des moteurs IE1/IE2, les données moteur dans P201 … P209
doivent être adaptées aux données de la plaque signalétique du moteur après avoir
sélectionné un moteur IE3.
Valeurs de réglage
108
Valeur
Signification
0
Pas de changement
1
Sans moteur
2
0,25 kW 230V 71SP
10
0,55 kW 230V 80SP
18
3
0,33 PS 230 V 71SP
11
0,75 PS 230 V 80SP
19
1,5 PS 230 V 90SP
4
0,25 kW 400 V 71SP
12
0,55 kW 400V 80SP
20
1,1 kW 400 V 90SP
5
0,33 PS 460 V 71SP
13
0,75 PS 460 V 80SP
21
1,5 PS 460 V 90SP
6
0,37 kW 230V 71LP
14
0,75 kW 230V 80LP
22
1,5 kW 230 V 90LP
7
0,5 PS 230 V 71LP
15
1,0 PS 230 V 80LP
23
2,0 PS 230 V 90LP
8
0,37 kW 400V 71LP
16
0,75 kW 400V 80LP
24
1,5 kW 400 V 90LP
9
0,5 PS 460 V 71LP
17
1,0 PS 460 V 80LP
25
2,0 PS 460 V 90LP
26
2,2 kW 230V 100MP
36
5,5 kW 230 V 132SP
46
15,0 kW 400V 160LP
27
3,0 PS 230 V 100LP
37
7,5 PS 230 V 132SP
47
20,0 PS 460 V 160LP
28
2,2 kW 400V 100MP
38
5,5 kW 400 V 132SP
48
18,5 kW 400V 180MP
29
3,0 PS 460 V100LP
39
7,5 PS 460 V 132SP
49
25,0 PS 460 V 180MP
30
3,0 kW 230V 100AP
40
7,5 kW 230 V 132MP
50
22,0 kW 400V 180LP
31
3,0 kW 400 V 100 AP
41
10,0 PS 230 V 132MP
51
30,0 PS 460 V 180LP
32
4,0 kW 230V 112MP
42
7,5 kW 400 V 132MP
52
30,0 kW 400 V 225RP
33
5,0 PS 230 V 112MP
43
10,0 PS 460 V 132MP
53
40,0 PS 460 V 225RP
34
4,0 kW 400V 112MP
44
11,0 kW 400V 160MP
54
37,0 kW 400 V 225SP
35
5,0 PS 460 V 112MP
45
15,0 PS 460 V 160MP
55
50.0 PS 460V
56
45,0 kW 400 V 225MP
66
132,0 kW 400V 315MP
76
15,0 kW 230V 160LP
57
60,0 PS 460 V 225SP
67
180,0 PS 460 V 315MP
77
20,0 PS 230 V 160LP
58
55,0 kW 400 V 250WP
68
160,0 kW 400V 315RP
78
18,5 kW 230V 180MP
59
75,0 PS 460 V 250WP
69
220,0 PS 460 V 315RP
79
25,0 PS 230 V 180MP
60
75,0 kW 400 V 280SP
70
200,0 kW 400V
80
22,0 kW 230V 180LP
Avec ce réglage, le VF fonctionne sans régulation du courant,
compensation de glissement ni durée de prémagnétisation. Il est
donc déconseillé pour le fonctionnement d’un moteur. Les données
moteur suivantes sont définies : 50.0 Hz / 1500 rpm / 15.0 A /
400 V / 0.00 kW / cos ϕ=0.90 / étoile / RS 0.01 Ω / IVIDE 6.5 A
1,1 kW 230 V 90SP
61
100,0 PS 460 V 280SP
71
270.0 PS 460V
81
30,0 PS 230 V 180LP
62
90,0 kW 400 V 280MP
72
250,0 kW 400V
82
30,0 kW 230V 225RP
63
120,0 PS 460 V 280MP
73
340.0 PS 460V
83
40,0 PS 230 V 225RP
64
110,0 kW 400V 315SP
74
11,0 kW 230V 160MP
84
37,0 kW 230V 225SP
65
150,0 PS 460 V 315SP
75
15,0 PS 230 V 160MP
85
50.0 PS 230V
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
86
0,12 kW 115V
96
1.10kW 230V 90T1/4
106
2,20 kW 400V 90T1/4
87
0,18 kW 115V
97
1.10kW 230V 80T1/4
107
3.00kW 230V 100T5/4
88
0,25 kW 115V
98
1.10kW 400V 80T1/4
108
3.00kW 230V 100T2/4
89
0,37 kW 115V
99
1.50kW 230V 90T3/4
109
3,00 kW 400V 100T2/4
90
0,55 kW 115V
100
1.50kW 230V 90T1/4
110
3,00 kW 400V 90T3/4
91
0,75 kW 115V
101
1,50 kW 400V 90T1/4
111
4.00kW 230V 100T5/4
92
1,1 kW 115V
102
1.50kW 400V 80T1/4
112
4,00 kW 400V 100T5/4
93
4.0 PS 230V
103
2.20kW 230V 100T2/4
113
4,00 kW 400V 100T2/4
94
4.0 PS 460V
104
2.20kW 230V 90T3/4
114
5,50 kW 400V 100T5/4
95
0.75kW 230V 80T1/4
105
2,20 kW 400V 90T3/4
117
0,35 kW 400V 71N1/8
119
0,70 kW 400V 71x2/8
126
2,20 kW 400V 90F3/8
141
1,50 kW 230V 90N2/8
120
1,05 kW 400V 71x3/8
127
3,00 kW 400V 90F4/8
142
1,50 kW 230V 90F2/8
121
1,10 kW 400V 90N1/8
130
4,00 kW 400V 90F5/8
143
2,20 kW 230V 90N3/8
122
1,50 kW 400V 71F4/8
135
0,35 kW 230V 71N1/8
123
1,50 kW 400V 90N2/8
137
0,70 kW 230V 71N2/8
124
1,50 kW 400V 90F2/8
138
1,05 kW 230V 71N3/8
125
2,20 kW 400V 90N3/8
139
1,10 kW 230V 90N1/8
P201
Fréquence nominale
Plage de réglage
10.0 … 399.9 Hz
Réglage d’usine
La configuration par défaut varie selon la puissance nominale du VF.
Description
La fréquence nominale du moteur définit le point d’inflexion U/f auquel le VF délivre la
tension nominale (P204) à la sortie.
P202
Vitesse nominale
Plage de réglage
100 ... 24000 rpm
Réglage d’usine
La configuration par défaut varie selon la puissance nominale du VF.
Description
La vitesse nominale du moteur est une information essentielle pour le calcul correct et
la régulation du glissement moteur et de l’affichage de la vitesse (P001 = 1).
P203
Intensité nominale
Plage de réglage
0,1 … 1000,0 A
Réglage d’usine
La configuration par défaut varie selon la puissance nominale du VF.
Description
Le courant nominal du moteur est un paramètre décisif pour la régulation vectorielle
du courant.
P204
Tension nominale
Plage de réglage
100 … 800 V
Réglage d’usine
La configuration par défaut varie selon la puissance nominale du VF.
Description
Ce paramètre permet de définir la tension nominale du moteur. En combinaison avec
la fréquence nominale, on obtient la caractéristique tension/fréquence.
BU 0600 fr-2324
S
P
S
P
S
S
P
P
109
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P205
Puissance nominale
P
Plage de réglage
0.00 … 250.00 kW
Réglage d’usine
La configuration par défaut varie selon la puissance nominale du VF.
Description
Indique la puissance nominale du moteur.
P206
Cos Phi
Plage de réglage
0,50 … 0,98
Réglage d’usine
La configuration par défaut varie selon la puissance nominale du VF.
Description
Le cos ϕ du moteur est un paramètre décisif pour la régulation vectorielle du courant.
P207
Coupl étoile tri
Plage de réglage
0 ... 1
Réglage d'usine
La configuration par défaut varie selon la puissance nominale du VF.
Description
Le couplage du moteur est décisif pour la mesure de résistance stator (P220) et donc
pour la régulation vectorielle du courant.
Valeurs de réglage
Valeur
Signification
0
Etoile
1
Triangle
S
S
P208
Résistance stator
Plage de réglage
0.00 … 300.00 Ω
Réglage d’usine
La configuration par défaut varie selon la puissance nominale du VF.
Description
Résistance stator du moteur résistance d’un enroulement sur le moteur triphasé.
La résistance stator a une influence directe sur la régulation du courant du VF. Une
valeur trop élevée peut provoquer une surintensité, une valeur trop faible un couple
moteur trop faible.
Le résultat de la mesure de la résistance stator (voir P220) est affiché dans P208.
Cette valeur peut toutefois être aussi écrasée ici.
Remarque
pour un fonctionnement parfait de la régulation vectorielle du courant, la résistance
stator est mesurée automatiquement par le VF.
110
S
P
P
P
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P209
Pas de I charge
Plage de réglage
0,0 … 1000,0 A
Réglage d’usine
La configuration par défaut varie selon la puissance nominale du VF.
Description
Cette valeur est toujours calculée automatiquement à partir des données moteur, lors
des modifications du paramètre P206 "Cos Phi ϕ" et du paramètre P203 "Intensité
nominale".
Remarque
Si la valeur doit être saisie directement, elle doit être réglée en tant que dernière
valeur des données moteur. C’est la seule manière de procéder pour ne pas écraser
la valeur.
P210
Boost statique
Plage de réglage
0 ... 400%
Réglage d'usine
{ 100 }
Description
ASM
S
S
P
P
L'amplification (Boost) statique influence le courant générant le champ
magnétique. Cela correspond au courant à vide de chaque moteur et ne
dépend donc pas de la charge. Le courant à vide est calculé avec les
données moteur. Le réglage d'usine est suffisant pour les applications
classiques.
Dans le cas d'un moteur synchrone à aimant permanent (PMSM), le niveau
du courant utilisé pour l'identification de la position du rotor peut être adapté
PMSM
avec un pourcentage. La durée du processus d'enclenchement peut être
réglée via P558.
P211
Boost dynamique
Plage de réglage
0 ... 150%
Réglage d’usine
{ 100 }
Description
L’amplification (Boost) dynamique influence le courant générant le couple. C’est donc
la valeur asservie à la charge. Ici aussi, le réglage d’usine est suffisant pour les
applications classiques.
Une valeur trop élevée peut provoquer une surintensité au niveau du VF. Avec la
charge, la tension de sortie pourrait alors augmenter trop fortement. Une valeur trop
faible entraîne un couple trop faible.
Remarque
En particulier dans le cas des applications ayant des masses oscillantes importantes
(par ex. des entraînements de ventilateur), la régulation selon une caractéristique U/f
peut s’avérer nécessaire. Pour cela, les paramètres P211 et P212 doivent être réglés
sur 0 %.
BU 0600 fr-2324
S
P
111
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P212
Comp de glissement
Plage de réglage
0 ... 150%
Réglage d'usine
{ 100 }
Description
Fonctionnement des moteurs asynchrones :
en fonction de la charge, la compensation de glissement augmente la fréquence de
sortie pour que la vitesse de rotation d'un moteur triphasé asynchrone reste
quasiment constante.
Le réglage par défaut à 100 % est optimal pour l'utilisation de moteurs triphasés
asynchrones et un réglage de données moteur adapté.
Si plusieurs moteurs (de différentes charges ou puissances) sont utilisés sur un VF, la
compensation de glissement doit être définie sur P212 = 0 %.
Fonctionnement des moteurs synchrones :
les réglages de ce paramètre sont sans effet.
Remarque
•
•
S
P
En particulier dans le cas des applications ayant des masses oscillantes
importantes (par ex. des entraînements de ventilateur), la régulation selon une
caractéristique U/f peut s'avérer nécessaire. Pour cela, les paramètres P211 et
P212 doivent être réglés sur 0 %.
En cas d'utilisation du fonctionnement boucle fermée (P300 = 1), la compensation
de glissement doit rester dans le réglage d'usine.
P213
Gain de boucle ISD
Plage de réglage
25 ... 400%
Réglage d'usine
{ 100 }
Description
"Gain de boucle ISD". Ce paramètre influe sur la dynamique de régulation vectorielle
du courant (régulation ISD) du VF. Des réglages élevés rendent le régulateur rapide,
et des réglages faibles le ralentissent.
Selon le type d'application, il est possible d'adapter le paramètre pour éviter un
fonctionnement instable par exemple.
P214
Limite de couple
Plage de réglage
-200 ... 200 %
Réglage d’usine
{0}
Description
Cette fonction permet de mémoriser dans le régulateur une valeur pour le couple
nécessaire attendu. Sur les dispositifs de levage, il est ainsi possible d’obtenir une
meilleure assimilation de la charge au démarrage.
Remarque
Pour la rotation à "droite", les couples moteurs sont saisis avec un signe plus, les
couples d’alternateurs avec un signe moins. Pour la rotation à gauche, c'est l'inverse.
P215
Limite Boost
Plage de réglage
0 ... 200%
Réglage d’usine
{0}
Description
Uniquement utile avec une caractéristique linéaire (P211 = 0 % et P212 = 0 %).
Pour les entraînements nécessitant un couple de démarrage élevé, il est possible
avec ce paramètre d'ajouter un courant électrique supplémentaire dans la phase de
démarrage. Le temps d'action est limité et peut être sélectionné dans le paramètre
P216 "Limite durée Boost".
Toutes les limites d'intensité et d'intensité de couple éventuellement définies P112,
P536, P537 sont désactivées pendant la limite de durée Boost.
Remarque
En cas de régulation ISD active (P211 et / ou P212 ≠ 0%), un paramétrage de P215 ≠
0 fausse la régulation.
112
S
S
S
P
P
P
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P216
Limite durée Boost
Plage de réglage
0.0 ... 10.0 s
Réglage d'usine
{ 0.0 }
Description
Ce paramètre est appliqué pour 3 fonctionnalités :
1. Limite de temps pour la limite Boost : temps d'action pour le courant de démarrage
augmenté.
Uniquement avec une caractéristique linéaire (P211 = 0 % et P212 = 0 %).
2. Limite de temps pour la suppression de la déconnexion d'impulsion P537 : permet
un effort au démarrage.
3. Limite de temps pour la suppression de l'arrêt en cas d'erreur dans le paramètre
P401, fonction "0 ... 100 % avec erreur coupure 2".
P217
Amortis. Oscillation
Plage de réglage
0 ... 400%
Réglage d'usine
{ 10 }
Description
Le paramètre est une mesure pour la capacité d'amortissement. Ce paramètre permet
d'amortir les oscillations provoquées par la résonance du fonctionnement à vide.
Lors d'un amortissement des oscillations, ces dernières sont filtrées à partir du
courant de couple par le biais d'un filtre passe-haut. Ce pourcentage d'oscillations est
renforcé avec P217 et appliqué à la fréquence de sortie de façon inversée.
La limite pour la valeur appliquée est également proportionnelle à P217. La constante
de temps pour le filtre passe-haut dépend de P213. Dans le cas de valeurs élevées
de P213, la constante de temps est plus faible.
Si une valeur paramétrée pour P217 est de 10 %, l'application correspond à ±
0,045 Hz maximum. Ainsi, avec 400 % dans P217, la fréquence est de ± 1,8 Hz.
Remarque
La fonction est non activée dans la régulation "CFC boucle fermée" (mode servo)
P300 = 1.
P218
Taux de modulation
Plage de réglage
50 ... 110 %
Réglage d’usine
{ 100 }
Description
Le taux de modulation influence la tension de sortie maximale possible du VF par
rapport à la tension de réseau. Des valeurs <100 % réduisent la tension à des valeurs
inférieures à la tension de réseau. Des valeurs >100 % augmentent la tension de
sortie au niveau du moteur, ce qui entraîne des ondes harmoniques élevées dans le
courant et en conséquence pour certains moteurs des "oscillations", autrement dit,
des vitesses variables.
Le paramètre doit être réglé sur 100 %.
BU 0600 fr-2324
S
P
S
S
113
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P219
Ajust auto magnét.
S
Plage de réglage
25 ... 100 % / 101
Réglage d'usine
{ 100 }
Description
"Ajustement automatique magnétique". Ce paramètre permet d'adapter
automatiquement la magnétisation à la charge du moteur et ainsi de diminuer la
consommation d'énergie en fonction du besoin réellement nécessaire. P219
représente la valeur limite jusqu'à laquelle le champ dans le moteur peut être abaissé.
L'abaissement du champ est effectué avec une constante de temps d'env. 7,5 s. En
cas d'augmentation de charge, le champ est de nouveau établi avec une constante de
temps d'env. 300 ms. L'abaissement du champ se produit de sorte que le courant de
magnétisation et l'intensité de couple soient environ similaires et que le moteur
fonctionne avec un "rendement optimal".
Cette fonction est appropriée pour des applications avec un couple relativement
constant (par ex. des pompes et des ventilateurs). Par son action, elle remplace
également une caractéristique quadratique étant donné que la tension est adaptée à
la charge.
Remarque
En cas d'applications avec un changement de couple rapide (par ex. dispositifs de
levage), le paramètre doit conserver le réglage d'usine (100 %). Sinon, des variations
brusques de charge risquent de provoquer une coupure de surintensité ou un
"décrochage" du moteur.
Lors du fonctionnement de machines synchrones, le paramètre est hors fonction.
Valeurs de réglage
114
Valeur
100
Fonction désactivée
101
Automatique
Signification
Activation d’une régulation automatique du courant de
magnétisation. La régulation ISD fonctionne avec le régulateur de
débit secondaire, par le biais duquel le calcul du glissement est
amélioré tout particulièrement dans le cas de charges supérieures.
Les temps de montée par rapport à la régulation ISD normale
P219 = 100 sont nettement plus rapides.
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P2xx
Paramètres de régulation / de courbe caractéristique
Tension de
sortie
P204
P211
P210
REMARQUE :
Réglage
“typique“ pour …
BU 0600 fr-2324
P215
P201
P216
Fréquence de sortie
Temps
Réglage du vecteur de courant (réglage Caractéristique
U/f
linéaire
d’usine)
P201 à P209 = Données moteur
P201 à P209 = Données moteur
P210 = 100%
P210 = 100% (Boost statique)
P211 = 100%
P211 = 0%
P212 = 100%
P212 = 0%
P213 = 100%
P213 = sans objet
P214 = 0%
P214 = sans objet
P215 = sans objet
P215 = 0% (Boost dynamique)
P216 = sans objet
P216 = 0s (durée Boost dynamique)
115
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
Information
Sans tension réseau appliquée (X1), le paramètre suivant livre la valeur 0 ou ne livre pas la valeur de
fonctionnement actuelle correcte.
P220
Ident. paramètre
Plage de réglage
0 ... 2
Réglage d’usine
{0}
Description
“Identification des paramètres“. Pour les appareils avec une puissance jusqu'à 5.5
kW (230 V ≤ 2.2 kW), ce paramètre permet à l'appareil de déterminer
automatiquement les données moteur. Ne pas couper la tension réseau pendant
l’identification des paramètres.
Des données moteur mesurées permettent souvent un meilleur comportement de la
transmission. Si, après l’identification, le comportement de fonctionnement est
défavorable, régler manuellement les paramètres P201... P208.
Remarque
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Valeurs de réglage
116
P
Avant de procéder à l'identification des paramètres, vérifier les données moteur
suivantes sur la plaque signalétique :
– Fréquence nominale P201
– Vitesse nominale P202
– Tension P204
– Puissance P205
– Couplage étoile triangle P207
L'identification des paramètres du moteur doit avoir lieu uniquement lorsque le
moteur est froid (15 … 25 °C). La montée en température du moteur est prise en
compte dans le fonctionnement.
Le VF doit être dans l’état “prêt à fonctionner“. Dans le cas d’un fonctionnement
BUS, le bus doit être exempt de défauts et en service.
La puissance du moteur ne doit pas dépasser de plus d'un palier ou être inférieure
de plus de trois paliers à la puissance nominale du VF.
Pour être fiable, l'identification doit être effectuée avec une longueur de câble
moteur maximale de 20 m.
Veiller à ne pas interrompre la connexion au moteur pendant toute la durée de la
mesure.
S'il est impossible d'effectuer correctement l'identification, le message d’erreur
E019 est généré.
Après l'identification des paramètres, P220 est de nouveau = 0.
Lors de l’utilisation des moteurs synchrones, les paramètres P241, P243, P244 et
P246 doivent être définis en supplément.
Valeur
Signification
0
Pas d’identification
1
Identification RS
La résistance stator (affichage dans P208) est déterminée par
plusieurs mesures.
2
Identification mot.
Cette fonction peut uniquement être utilisée avec des appareils
jusqu'à 5.5 kW (230 V ≤ 2.2 kW).
ASM :
Tous les paramètres moteur (P202, P203, P206, P208,
P209) sont déterminés.
PMSM :
La résistance stator P208 et l'inductivité P241 sont
déterminées.
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P221
Angle manquant CFC-Inj
S
Plage de réglage
-90 … 90 °
Réglage d'usine
{0}
Description
''Angle manquant CFC-Injection'', compensation de l'angle manquant dépendant de la
charge pour la position du rotor d'un moteur synchrone à aimant permanent (PMSM).
Remarque
Le paramètre est uniquement pertinent en cas de régulation sans capteur avec signal
d'injection (P300 = 3).
En cas d'utilisation des moteurs NORD, la valeur est automatiquement réglée par la
sélection du moteur via la liste des moteurs (P200).
P240
Tension FEM MSAP
Plage de réglage
0 … 800 V
Réglage d'usine
La configuration par défaut varie selon la puissance nominale du VF.
Description
La tension FEM MSAP décrit la tension d'induction mutuelle du moteur. La valeur à
régler est indiquée dans la fiche technique pour moteur ou sur la plaque signalétique
et est échelonnée à 1000 min-1. Comme en principe la vitesse nominale du moteur
diffère de 1000 min-1, les indications doivent être converties en conséquence :
Exemple :
S
E (constante FEM, plaque signalétique) :
89 V
Nn (régime nominal du moteur) :
2100 min-1
Valeur de P240
P240 = E × Nn / 1000
P
P
P240 = 89 V × 2100 min-1 / 1000 min-1
P240 = 187 V
Valeurs de réglage
Valeur
Signification
0
“Machine asynchrone en fonctionnement“. Aucune compensation
ASM en fonction
P241
Inductivité PMSM
Plage de réglage
0.1 … 200.0 mH
Tableaux
[-01] =
Ld
[-02] =
Lq
[-03] =
Ld non saturé
[-04] =
Lq non saturé
[-05] =
Ld saturé
[-06] =
Lq saturé
S
P
S
P
Réglage d'usine
La configuration par défaut varie selon la puissance nominale du VF.
Description
Inductances du stator du composant d ou q d'un moteur synchrone à excitation
permanente (PMSM). Les inductances du stator peuvent être mesurées par le
variateur de fréquence (P220).
P243
Angle reluct. MSAPI
Plage de réglage
0 … 30°
Réglage d'usine
La configuration par défaut varie selon la puissance nominale du VF.
Description
"Angle reluct. MSAPI" Les machines synchrones avec des aimants intégrés (IPMSM)
disposent en plus du couple synchrone, d'un couple de réluctance. Ceci résulte de
l'anisotropie (inégalité) entre l'inductivité dans le sens d et q. En raison de la
superposition de ces deux composants de couple, le maximum de rendement n'est
pas situé à un angle de charge de 90° (comme pour le moteur synchrone à aimants
permanents en surface (SPMSM : Surface Permanent Magnet Synchronous Motor)),
mais à des valeurs plus importantes. Cet angle supplémentaire est pris en compte
avec ce paramètre. Plus l'angle est petit, plus la part de réluctance est faible.
L'angle de réluctance spécifique pour le moteur peut être déterminé comme suit :
• Faire fonctionner l'entraînement avec une charge uniforme (> 0,5 MN) en mode
CFC (P300 ≥ 1)
• Augmenter progressivement l'angle de réluctance P243 jusqu'à ce que le courant
P719 ait atteint son minimum
BU 0600 fr-2324
117
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P244
Courant crête PMSM
S
Plage de réglage
-20.0 … 1000.0 A
Tableaux
[-01] =
Courant crête PMSM
[-02] =
Imax Ld non saturé
[-03] =
Imax Lq non saturé
[-04] =
Imin Ld saturé
[-05] =
Imin Lq saturé
P
Réglage d'usine
La configuration par défaut varie selon la puissance nominale du VF.
Description
Sur les PMSM avec des courbes caractéristiques d'inductance non linéaires, les
limites de la linéarité peuvent être saisies via le paramètre P244 [-02]… [-05]. Sur les
PMSM de NORD (moteurs IE4 et IE5+), les données requises sont archivées si le
moteur est choisi dans la sélection P200.
P245
Amort. osc. CVF MSAP
Plage de réglage
5 … 250 %
Réglage d’usine
{ 25 }
Description
“Amortissement oscillation CVF MSAP“ Les moteurs PMSM présentent une tendance
aux oscillations en mode VFC boucle ouverte en raison de leur amortissement propre
insuffisant face aux vibrations. À l'aide de l'amortissement oscillation, cette tendance
aux oscillations est contrée par un amortissement électrique.
P246
Inertie de la masse
Plage de réglage
0 ... 500 000.0 kg cm²
Réglage d'usine
La configuration par défaut varie selon la puissance nominale du VF.
Description
Il est possible d'indiquer l'inertie de la masse du système d'entraînement dans ce
paramètre. La configuration par défaut est suffisante pour la plupart des cas
d'application mais la valeur réelle doit toutefois être saisie de manière idéale pour des
systèmes à haute dynamique. Les valeurs pour les moteurs sont indiquées dans les
caractéristiques techniques. La part de masse oscillante externe (réducteur, machine)
doit être calculée ou déterminée de façon expérimentale.
Remarque
Le paramètre s'applique pour ASM et PMSM.
P247
Freq commut VFC MSAP
Plage de réglage
1 ... 100%
Réglage d'usine
{ 25 }
Description
"Fréquence commutation VFC MSAP". Pour que dans le cas de modifications de
charge spontanées (notamment avec de petites fréquences), un niveau minimum soit
immédiatement disponible sur le couple, la valeur de consigne Id (courant de
magnétisation) est commandée en mode VFC selon la fréquence (fonctionnement de
renforcement de champ).
S
S
S
P
P
P
Le niveau du courant de champ
supplémentaire est déterminé par le
paramètre P210. Celui-ci diminue de
manière linéaire jusqu'à la valeur "zéro"
qui est atteinte pour la fréquence
déterminée par P247. 100 % correspond à
la fréquence nominale du moteur de P201.
118
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
5.1.5
Paramètres de régulation
P300
Méthode Commande
P
Plage de réglage
0…3
Réglage d'usine
{ }
Description
Définition de la régulation pour le moteur.
Remarque
Conseils de mise en service : ( (Chap. 4.2 "Sélection du mode de fonctionnement
pour la régulation du moteur")).
Valeurs de réglage
Valeur
Signification
0
VFC Boucle Ouverte
Régulation axée sur le champ sans retour codeur
1
CFC Boucle Fermée
Régulation de vitesse avec retour codeur
2
CFC Boucle Ouverte
Régulation de vitesse basée sur l'observateur sans retour codeur
(dans la plage de vitesses inférieure : régulation axée sur le champ (VFC
Boucle Ouverte))
3
CFC Bcle ouv-inject.
Uniquement pour le moteur synchrone à aimant permanent (PMSM) :
régulation de vitesse basée sur l'observateur sans retour codeur
(dans la plage de vitesses inférieure : fonctionnement basé sur l'injection)
P301
Codeur incrémental
Plage de réglage
0 … 27
Tableaux
[-01] =
Réglage d’usine
{6}
Description
"Codeur incrémental". Saisie du nombre d’impulsions par tour du codeur incrémental relié.
Si le sens de rotation du codeur incrémental ne correspond pas à celui du VF (selon
le montage et le câblage), ceci peut être pris en compte avec la sélection des
incréments négatifs correspondants.
Remarque
P301 est également un paramètre important pour la commande de positionnement via
le codeur incrémental. Si le codeur incrémental est utilisé pour le positionnement
P604=1, le réglage du nombre de points est effectué ici (voir le manuel additionnel
POSICON).
Valeurs de réglage
Valeur
BU 0600 fr-2324
TTL
[-02] =
HTL
{3}
[-03] =
Sin/Cos
{3}
Valeur
0
500 points
8
-500 points
1
512 points
9
-512 points
2
1000 points
10
-1000 points
3
1024 points
11
-1024 points
4
2000 points
12
-2000 points
5
2048 points
13
-2048 points
6
4096 points
14
-4096 points
7
5000 points
15
-5000 points
16
-8192 points
17
8192 points
18
16 points
23
-16 points
19
32 points
24
-32 points
20
64 points
25
-64 points
21
128 points
26
-128 points
22
256 points
27
-256 points
28
1024 SLCA 1
29
-1024 SLCA 1
1
Les réglages { 28 } et { 29 } sont spécialement prévus pour l'utilisation d'un codeur magnétique de type
Contelec à 1024 impulsions / tour de codeur.
119
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P310
Régulation courant P
Plage de réglage
0 … 3200 %
Réglage d’usine
{ 100 }
Description
Composante P du régulateur de la vitesse de rotation (gain proportionnel).
Facteur d’amplification par lequel la différence entre les fréquences théorique et réelle
doit être multipliée. Une valeur de 100 % signifie qu’une différence de vitesse de
rotation de 10 % donne une valeur de consigne de 10 %. Des valeurs trop élevées
peuvent entraîner une oscillation de la vitesse de rotation de sortie.
P311
Régulation courant I
Plage de réglage
0 … 800 % ms-1
Réglage d'usine
{ 20 }
Description
Composante I du régulateur de vitesse (intégration proportionnelle).
Le rapport d'intégration du régulateur permet une élimination complète de l'écart de
régulation. La valeur indique l'importance de la modification de la valeur de consigne
par ms. Des valeurs trop faibles ralentissent le régulateur (la durée de correction est
dans ce cas trop longue).
P312
Rég P Courant couple
Plage de réglage
0 … 1000 %
Réglage d’usine
{ 400 }
Description
Régulateur pour le courant de couple. Plus les paramètres du régulateur du courant sont
élevés, plus la valeur de consigne du courant est respectée précisément. Avec des
vitesses faibles, des valeurs trop élevées de P312 conduisent en général à des oscillations
à fréquence élevée. À l’inverse, des valeurs trop grandes de P313 provoquent
généralement des oscillations à fréquence réduite sur toute la plage de vitesse.
Si la valeur « zéro » est attribuée à P312 et P313, le régulateur du courant de couple
est coupé. Dans ce cas, seule la dérivation du modèle de moteur est utilisée.
P313
Rég. I Courant couple
Plage de réglage
0 … 800 % ms-1
Réglage d'usine
{ 50 }
Description
Composante I du régulateur du courant de couple (voir P312 "Rég P Courant couple").
P314
Lim. rég. Int. couple
Plage de réglage
0 … 400 V
Réglage d’usine
{ 400 }
Description
"Limite régulation intensité couple ». Définit la plage de tension maximale du
régulateur d’intensité du couple. Plus la valeur est élevée, plus l’effet maximal
possible du régulateur du courant de couple est important. Des valeurs trop élevées
de P314 peuvent mener à des instabilités lors du passage dans la plage
d’affaiblissement du champ (voir P320). La valeur de P314 et P317 doit toujours être
réglée de manière semblable pour que les régulateurs de champ et du courant de
couple soient au même niveau.
120
P
P
S
S
S
P
P
P
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P315
Rég. P courant magnét.
Plage de réglage
0 … 1000 %
Réglage d’usine
{ 400 }
Description
Régulateur de courant du champ. Plus les paramètres du régulateur du courant sont
élevés, plus la valeur de consigne du courant est respectée précisément. Avec des
vitesses faibles, des valeurs trop élevées de P315 conduisent en général à des
oscillations à fréquence élevée. À l’inverse, des valeurs trop grandes de P316
provoquent généralement des oscillations à fréquence réduite sur toute la plage de
vitesse.
Si la valeur zéro est attribuée à P315 et P316, le régulateur du courant du champ est
coupé. Dans ce cas, seule la dérivation du modèle de moteur est utilisée.
P316
Rég I courant magnét
Plage de réglage
0 … 800 % ms-1
Réglage d'usine
{ 50 }
Description
Composante I du régulateur du courant magnétique (voir P315 "Rég P courant
magnét").
P317
Limit courant magnét
Plage de réglage
0 … 400 V
Réglage d’usine
{ 400 }
Description
"Limite courant magnétique" Définit la plage de tension maximale du régulateur du
courant du champ. Plus la valeur est élevée, plus l’effet maximal possible du régulateur
du courant du champ est important. Des valeurs trop élevées de P317 peuvent mener à
des instabilités lors du passage dans la plage d’affaiblissement du champ (voir P320).
La valeur de P314 et P317 doit toujours être réglée de manière semblable pour que les
régulateurs de champ et du courant de couple soient au même niveau.
P318
P Faible
Plage de réglage
0 … 800 %
Réglage d’usine
{ 150 }
Description
Le régulateur d’affaiblissement du champ permet de réduire la valeur de consigne du
champ lors du dépassement de la vitesse de rotation synchrone. Dans la plage de
base des vitesses de rotation, le régulateur d’affaiblissement du champ n’a pas de
fonction. Il ne doit donc être réglé que lorsque la vitesse de rotation souhaitée est
supérieure à la valeur de rotation nominale du moteur. Des valeurs trop élevées dans
P318 / P319 provoquent des oscillations du régulateur. Avec des valeurs trop faibles
et des temps d’accélération ou de temporisation dynamiques, le champ n’est pas
assez affaibli. Le régulateur de courant en aval ne peut alors plus mémoriser la valeur
de consigne du courant.
P319
I Faible
Plage de réglage
0 … 800 % ms-1
Réglage d'usine
{ 20 }
Description
Influence uniquement dans la plage d'affaiblissement du champ (voir P318 "P Faible").
BU 0600 fr-2324
S
P
S
P
S
P
S
S
P
P
121
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P320
Limite de faiblesse
Plage de réglage
0 … 110 %
Réglage d’usine
{ 100 }
Description
La limite d’affaiblissement du champ définit à partir de quelle vitesse de rotation /
tension des régulateurs le champ commence à diminuer. Avec une valeur réglée à
100 %, le régulateur commence à affaiblir le champ environ au niveau de la vitesse de
rotation synchrone.
Si des valeurs beaucoup plus élevées que les valeurs standard sont réglées pour
P314 et/ou P317, il convient de réduire la limite d’affaiblissement du champ en
conséquence pour que la plage de régulation soit effectivement à disposition du
régulateur.
P321
Rég.coura.I freinage
Plage de réglage
0…4
Réglage d’usine
{0}
Description
"Régulateur courant intensité freinage". Pendant la durée de ventilation d’un frein
P107 / P114, la composante I du régulateur de vitesse de rotation est accrue. Il en
résulte une meilleure assimilation de la charge, en particulier dans les mouvements
verticaux.
Valeurs de réglage
Valeur
S
P
P
Valeur
0
P311 Rég.coura.I x 1
1
P311 Rég.coura.I x 2
3
P311 Rég.coura.I x 8
2
P311 Rég.coura.I x 4
4
P311 Rég.coura.I x 16
P325
Fonction codeur inc.
Plage de réglage
0…5
Tableaux
S
[-01] =
TTL
[-02] =
S
HTL
[-03] =
Sin/Cos
[-04] =
Réglage d'usine
(SK 500P/510P)
{0}
{1}
{0}
{0}
Réglage d'usine
(SK 530P/540P/550P)
{1}
{0}
{0}
{0}
P
Universel
(UART)
Description
La vitesse de rotation réelle, délivrée par le codeur incrémental, peut être utilisée par
le variateur de fréquence pour diverses fonctions.
Valeurs de réglage
Valeur| Signification
122
0
Off
1
CFC Boucle Fermée
"Servo vitesse mesure" : La vitesse de rotation réelle du moteur est
utilisée pour la régulation de vitesse avec retour codeur. Dans cette
fonction, la régulation ISD ne peut pas être désactivée.
2
Fréquence PID
La vitesse de rotation réelle d’une installation est utilisée pour la
régulation de la vitesse de rotation. Cette fonction permet aussi de
réguler le moteur avec une caractéristique linéaire. Il est également
possible d’évaluer un codeur incrémental, qui n’est pas monté
directement sur le moteur, pour une régulation de la vitesse de
rotation. P413 … P416 définissent la régulation.
3
Addition fréquence
La vitesse de rotation obtenue est ajoutée à la valeur de consigne
actuelle.
4
Soustraction fréq.
La vitesse de rotation obtenue est soustraite de la valeur de
consigne actuelle.
5
Fréquence max
La fréquence de sortie/vitesse de rotation maximale autorisée est
limitée par la vitesse de rotation du codeur incrémental.
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P326
Codeur ratio
Plage de réglage
0.01 … 100.00
Tableaux
[-01] =
TTL
S
[-02] =
HTL
[-03] =
Sin/Cos
[-04] =
Universel
(UART)
Réglage d'usine
Tous { 1.00 }
Description
"Codeur ratio". Si le codeur incrémental n'est pas monté directement sur l'arbre
moteur, un ratio temps mort adapté entre la vitesse de rotation du moteur et celle du
codeur doit être réglé.
P326=
Vitesse du moteur
Vitesse du codeur
Remarque
Pas dans le cas de P325, réglage "CFC Boucle Fermée" (mesure de vitesse mode
servo).
P327
err glissement vites
Plage de réglage
0 … 3000 rpm
Tableaux
[-01] =
Réglage d'usine
Tous { 0 }
Description
"Erreur glissement vitesse". La valeur limite pour l'erreur de glissement maximale
autorisée est réglable. Si cette valeur limite est atteinte, le VF s'arrête avec un
message d'erreur :
• dépassement de la valeur limite en fonctionnement : erreur E013.1,
• dépassement de la valeur limite à l'arrêt : erreur E013.4.
La surveillance des erreurs de glissement fonctionne pour toutes les méthodes de
commande (P300).
Remarque
Dans le cas de la régulation sans capteur avec P300 = 3, ainsi qu'en fonctionnement
boucle fermée d'un moteur synchrone à aimant permanent (PMSM) (P300 = 1), une
limite obligatoire est activée (voir Valeurs par défaut limite obligatoire) si aucune
valeur limite n'est paramétrée dans P327 et P328.
écart autorisé pendant le
fonctionnement
• VF validé
P
[-02] =
écart autorisé pendant
l'arrêt (pour la surveillance
d'un frein d'arrêt)
• VF prêt à la connexion
Valeurs par défaut limite obligatoire
Valeurs de réglage
•
Limite d'erreur de glissement (P327 [-01]) :
500 rpm
•
Retard glissement vitesse (P328 [-01]) :
0,5 s
0 = Arrêt
Réglages pertinents
Type de codeur Branchement électrique
Paramètre
Codeur TTL
Interface d'encodage (bornes X13)
P325 = 1 1
Codeur HTL
DIN3 (borne X11:23)
…
P420 [-03] = 43
DIN4 (borne X11:24)
…
P420 [-04] = 44
1
BU 0600 fr-2324
Uniquement dans le cas de SK 500P et SK 510P
123
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P328
Retard gliss.vitesse
Plage de réglage
0.0 … 10.0 s
Tableaux
[-01] =
Réglage d'usine
Tous { 0.0 }
Description
"Retard glissement vitesse". En cas de dépassement de l'erreur de glissement
autorisée définie dans P327, une suppression temporelle du message d'erreur a lieu.
Remarque
Dans le cas de la régulation sans capteur avec P300 = 3, ainsi qu'en fonctionnement
boucle fermée d'un moteur synchrone à aimant permanent (PMSM) (P300 = 1), une
limite obligatoire est activée (voir Valeurs par défaut limite obligatoire) si aucune
valeur limite n'est paramétrée dans P327 et P328.
temps de retard pendant le
fonctionnement
•
VF validé
P
[-02] =
temps de retard pendant l'arrêt
(pour la surveillance d'un frein
d'arrêt)
•
VF prêt à la connexion
Valeurs par défaut limite obligatoire
Valeurs de réglage
124
•
Limite d'erreur de glissement (P327 [-01]) :
500 rpm
•
Retard glissement vitesse (P328 [-01])
0,5 s
0 = Arrêt
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P330
Pos Rotor Dém Ident.
Plage de réglage
0…7
Réglage d'usine
{0}
Description
"Détection position rotor démarrage". Sélection de la procédure de détermination de la
position du rotor au démarrage (valeur initiale de la position du rotor) d'un PMSM
(Permanent Magnet Synchron Motor ou moteur synchrone à aimant permanent). Le
paramètre est uniquement pertinent pour la régulation "CFC bcl fermé" (P300 = 1").
Valeurs de réglage
Valeur
Signification
0
Commande en tension : Lors du démarrage initial de la machine, un indicateur de tension permet
de garantir que le rotor de la machine est orienté sur la position de rotor "zéro". Ce type de
détermination de la position de rotor au démarrage peut uniquement être utilisé si aucun couple
antagoniste de la machine n'est présent pour la fréquence "zéro" (par ex. entraînements de masses
oscillantes). Si cette condition est remplie, ce procédé pour la détermination de la position du rotor
est très précis (<1° électrique). Dans le cas de dispositifs de levage, ce procédé est inapproprié car
un couple antagoniste est toujours présent.
Valable pour le fonctionnement sans codeur : jusqu'à la fréquence de coupure P331, le moteur
(avec le courant nominal) fonctionne avec une commande en tension. Lorsque la fréquence de
coupure est atteinte, le passage au procédé FEM est effectué afin de déterminer la position de rotor.
Si la fréquence en tenant compte de l'hystérèse (P332) chute en dessous de la valeur (P331), le
variateur de fréquence passe du procédé FEM au fonctionnement avec commande en tension.
1
Principe signal test : La position de rotor initiale est déterminée par un signal test. Si ce procédé doit
avoir lieu lorsque le frein est serré à l'arrêt, il nécessite un PMSM avec une anisotropie suffisante
entre l'inductance de l'axe d et de l’axe q. Plus cette anisotropie est élevée, plus le procédé est
précis. À l’aide du paramètre P212, le niveau de tension du signal test peut être modifié et avec le
paramètre P333, le régulateur de position du rotor peut être adapté. Avec le principe du signal test,
dans le cas des moteurs qui sont en général appropriés pour le procédé, une précision de position de
rotor de 5°…10° est atteinte au niveau électrique (selon le moteur et l'anisotropie). Avec P336, il est
possible de choisir la condition d’activation du principe du signal test.
2
Valeur codeur univ., "Valeur du codeur absolu de l'interface codeur universelle" : lors de ce
processus, la position du rotor de démarrage est déterminée sur la base de la position absolue d'un
codeur universel (Hiperface, EnDat avec signaux sin/cos, BISS avec signaux sin/cos ou SSI avec
signaux sin/cos). Le type de codeur universel est défini au paramètre P604. Pour que cette
information de position soit claire, il faut savoir (ou déterminer) comment la position de rotor se situe
par rapport à la position absolue du codeur universel. Cela s'effectue avec le paramètre de décalage
P334. Les moteurs doivent être livrés avec une position de rotor de démarrage "nulle" ou la position
du rotor de démarrage doit être mentionnée sur le moteur. À défaut de cette valeur, la valeur de
décalage peut également être déterminée avec les fonctions P330 = 0 et P330 = 1. Après le premier
démarrage, la valeur de décalage déterminée est indiquée au paramètre P334. Cette valeur est
volatile, donc uniquement enregistrée dans la RAM. Pour pouvoir la reprendre dans l'EEPROM, elle
doit être modifiée brièvement puis redéfinie comme valeur déterminée. Ensuite, à moteur tournant au
ralenti, un ajustement fin peut être effectué. Pour cela, l'entraînement en mode Boucle fermée (P300
= 1) fonctionne à une vitesse la plus élevée possible, mais sous le point d'affaiblissement. Le
décalage est alors modifié lentement à partir du point de départ, de sorte que la valeur du composant
de tension Ud (P723) s'approche le plus possible de zéro. Ce faisant, il convient de rechercher un
équilibre entre les phases positive et négative. En général, on n'obtient pas totalement la valeur
"zéro" car l'entraînement est légèrement sollicité par la roue du ventilateur du moteur à vitesses
élevées. Le codeur universel doit se trouver sur l'axe moteur.
Remarque : si le codeur UART est utilisé pour la régulation de vitesse, aucun couplage de la position
du rotor ne doit être effectué via le réglage P330 = 2. L'erreur E019.1 apparaît alors.
3
Val codeur CANopen, "Valeur du codeur CANopen" : comme P330 = 2, toutefois un codeur absolu
CANopen est utilisé pour la détermination de la position du rotor de démarrage.
4
Tension Voie Zéro, "Tension Voie Zéro
". Comme le réglage P330 = 0, mais en tenant compte de la voie zéro du codeur. L'évaluation de la
voie zéro est activée via P420 "Entrées digitales". Sur les codeurs incrémentaux utilisés comme
codeurs avec voie zéro, la position de la voie zéro est orientée sur la position de l'aimant "0" du
moteur NORD lors de la fabrication. Ainsi, le variateur prend cette valeur comme valeur de référence
après avoir atteint pour la première fois l'impulsion zéro ; il atteint ainsi une haute précision. On
obtient alors une exploitation optimale du courant par couple et une efficacité optimale du moteur.
P420 permet de définir si l'impulsion zéro doit être évaluée une fois ou après chaque validation.
5
Signal Test Voie Z. : comme le réglage P330 = 1, mais en tenant compte de la voie zéro du codeur.
L'évaluation de la voie zéro est activée via P420 "Entrées digitales".
6
Tension voie Z Cycl, "Commande en tension avec voie Z cyclique" : comme P330 = 4, toutefois la
position du rotor de démarrage est déterminée à chaque validation.
7
SignTest voie Z Cycl, "Procédure de signal test avec voie Z cyclique" : comme P330 = 5, toutefois la
position du rotor de démarrage est déterminée à chaque validation.
BU 0600 fr-2324
S
P
125
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P331
Fréquence de coupure
S
Plage de réglage
5.0 ... 100.0 %
Réglage d'usine
{ 15.0 }
Description
"Fréquence de coupure CFC boucle ouverte".
Avec P300 = 2 :
définition de la fréquence à partir de laquelle
une régulation axée sur le champ sans retour
codeur (VFC boucle ouverte) passe à une
régulation de vitesse basée sur l'observateur
sans retour codeur (ASM et PMSM).
Avec P300 = 3 :
définition de la fréquence à partir de laquelle
une régulation basée sur l'injection sans retour
codeur passe à une régulation de vitesse
basée sur l'observateur sans retour codeur
(uniquement PMSM)
Remarque
•
•
•
Le paramètre est uniquement pertinent si : P300 = .
100 % correspond à la fréquence nominale du moteur de P201.
Avec P300 = 3, la fréquence de coupure est limitée en interne à 50 % de la
fréquence nominale du moteur de P201.
•
La fréquence de coupure ne peut pas être supérieure à 100 Hz. Le réglage est
finalement limité en interne par le variateur de fréquence. (Uniquement valable
pour P300 = 3)
P
P332
Hyst fréq de coupure
Plage de réglage
0.1 ... 25.0 %
Réglage d'usine
{ 5.0 }
Description
"Hystérésis fréquence de coupure CFC boucle
ouverte". Différence entre les points de mise
en marche et d'arrêt afin d'éviter une
oscillation de la régulation lors du passage de
la régulation sans codeur à la régulation
définie selon P330 (et inversement).
P333
Ret. Flux.fact.PMSM
Plage de réglage
5 ... 400%
Réglage d'usine
{ 25 }
Description
"Retour de flux CFC boucle ouverte". Le paramètre est requis pour l'observateur de
position en mode CFC boucle ouverte. Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus
l'erreur de flux de l'observateur de la position de rotor est faible. Des valeurs plus
élevées restreignent toutefois également la fréquence limite de l'observateur de
position. Plus l'amplification du retour sélectionnée est élevée, plus la fréquence limite
est élevée et plus les valeurs sélectionnées dans P331 et P332 doivent être élevées.
Ce conflit d'objectifs ne peut pas être résolu simultanément pour les deux objectifs
d'optimisation.
Remarque
La valeur par défaut est sélectionnée de manière à ce qu'il ne soit en principe pas
nécessaire d'adapter les moteurs synchrones NORD
126
S
P
S
P
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P334
Décalage cod PMSM
Plage de réglage
-0.500 ... 0.500 rév
Réglage d'usine
{ 0.000 }
Description
Pour le fonctionnement sur boucle fermée avec codeurs incrémentaux des moteurs
synchrones à aimant permanent (PMSM), l'analyse du signal zéro est nécessaire.
L'impulsion zéro est ensuite utilisée pour la synchronisation de la position du rotor.
La valeur à régler pour le paramètre P334 (décalage entre l'impulsion zéro et la
position du rotor réelle "zéro") doit être déterminée de façon expérimentale ou
précisée avec le moteur.
Inscrivez ici l'angle électrique.
L'angle mécanique résulte de
Remarque
BU 0600 fr-2324
S
𝑃𝑃334 𝑥𝑥 360°
𝑁𝑁𝑁𝑁𝑁𝑁𝑁𝑁𝑁𝑁𝑁𝑁 𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝𝑝 𝑑𝑑𝑑𝑑 𝑝𝑝ô𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙𝑙
P
.
Les moteurs NORD sont livrés de telle manière que l'impulsion zéro du codeur
coïncide avec la position zéro du moteur. En cas de divergences, elles sont
mentionnées sur l'autocollant du moteur.
127
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P336
Mode démarrage Ident.
S
Plage de réglage
0 ... 3
Réglage d'usine
{0}
Description
"Mode d'identification des conditions de démarrage".
Ce paramètre présente une double fonction.
Fonction 1 :
définition du mode pour l'identification de la position du rotor d'un moteur synchrone
(PMSM) :
pour le fonctionnement d'un PMSM, la position exacte du rotor doit être connue.
Celle-ci peut être déterminée de diverses façons selon les "valeurs de réglage".
Fonction 2 :
définition du mode pour la détermination de la température approximative initiale du
moteur dans le cadre de la surveillance I²t selon le paramètre P535.
Remarque
L'application du paramètre pour l'identification de la position du rotor (fonction 1) n'est
pertinente qu'avec un principe signal test défini (P330).
L'application du paramètre pour la détermination de la température approximative
initiale du moteur (fonction 2) n'est pertinente qu'avec une surveillance I²t activée
(P535).
Valeurs de réglage
Valeur
Signification
0
Valider d'abord
L'identification de la position du rotor du moteur synchrone à
aimant permanent (PMSM) ou la détermination de la température
initiale approximative du moteur s'effectue à la première validation
de l'entraînement.
1
Tension d'alim.
L'identification de la position du rotor du moteur synchrone à
aimant permanent (PMSM) ou la détermination de la température
initiale approximative du moteur s'effectue avec la première tension
d'alimentation présente.
2
Ent Dig./Bit BUS Ent
L'identification de la position du rotor du moteur synchrone à
aimant permanent (PMSM) ou la détermination de la température
initiale approximative du moteur est déclenchée par une demande
externe avec un bit binaire (entrée digitale (P420)) ou un bit
d'entrée de bus (P480 = 79). L'identification de la position du rotor
n'est effectuée que si le variateur de fréquence se trouve dans
l'état "prêt à la connexion" et que la position du rotor n'est pas
connue (voir P434, P481 = 28).
3
Av chaque validation
L'identification de la position du rotor du PMSM est effectuée à
chaque validation.
La détermination de la température approximative initiale du
moteur s'effectue à la première validation de l'entraînement.
P337
Temps commutation CFC-Inj
Plage de réglage
0.3 ... 100.0 ms
Réglage d'usine
{ 25.0 }
Description
"Temps commutation CFC-Inj".
Dans P337, la durée du passage de la régulation de la vitesse basée sur l'injection à
une régulation de vitesse basée sur l'observateur est réglée.
La zone de transition commence à une fréquence de P331 + P332.
En augmentant le temps de commutation (P337), il est possible de réduire les
éventuelles oscillations lors du passage entre deux processus de régulation. Une
augmentation du réglage s'opère cependant au détriment du dynamisme.
Remarque
Le paramètre est uniquement pertinent pour le processus de régulation "CFC Bcle
ouv-inject." (P300 = 3) et uniquement lors du "démarrage" et non lors du freinage.
128
S
P
P
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P338
Tension CFC-Inj
Plage de réglage
1 ... 1000%
Réglage d'usine
{ 100 }
Description
"Tension CFC-Inj". Adaptation de la tension d'injection.
Plus la tension sélectionnée est élevée, plus la précision est importante. De plus, le
bruit émis augmente pendant le processus d'identification.
Remarque
•
•
S
P
Le réglage d'usine (100 %) pour la tension nécessaire pour l'entraînement est
automatiquement calculé et obtenu à partir des données moteur et du variateur de
fréquence utilisé.
Le paramètre P338 a uniquement une influence si :
– P300 = 3 ou
– P300 = 1 et
P330 = sélection d'un principe signal test (par ex. P330 = 1)
P339
Renforc.PLL CFC-Inj
Plage de réglage
5 ... 2000%
Réglage d'usine
{ 100 }
Description
"Renforcement PLL CFC-Injection". Adaptation du facteur de renforcement de la
vitesse de suivi de la position du rotor pour la régulation de la vitesse basée sur
l'injection (P300 = 3). Un important renforcement entraîne une précision angulaire plus
élevée. Toutefois, la sensibilité aux perturbations est à cet effet augmentée.
P340
Filtre courant CFC-Inj
Plage de réglage
1.0 ... 100.0 % ms-1
Réglage d'usine
{ 6.0 }
Description
"Filtre courant CFC-Injection". Adaptation du filtre pour le signal d'injection de la
régulation de vitesse basée sur l'injection (P300 = 3)
Dans le cas de systèmes à haute dynamique, une adaptation du filtre peut être
requise.
Remarque
Un filtre réglé de façon incorrecte peut entraîner une détérioration de la précision de
vitesse en cas d'utilisation de la régulation basée sur l'injection (P300 = 3).
P341
Dyn.I-Ctrl. CFC-Inj
Plage de réglage
0.1 ... 100.0 ms
Réglage d'usine
{ 4.0 }
Description
"Dynamique contrôle d'intensité CFC-Injection". Adaptation de la dynamique de
contrôle d'intensité en cas d'utilisation de la régulation basée sur l'injection (P300 = 3)
dans le fonctionnement à injection (plage de vitesses inférieure). Une réduction de la
constante de temps entraîne une augmentation de la dynamique de régulation dans le
fonctionnement à injection.
Remarque
Pour la plage de vitesses supérieure, l'adaptation de la dynamique de régulation est
effectuée via les paramètres P312, P313, P315, P316.
L'adaptation de la dynamique de contrôle d'intensité pour le fonctionnement à
injection (P341) à la plage de vitesses supérieure permet d'obtenir un bon
comportement de transition entre les processus de régulation.
BU 0600 fr-2324
S
P
S
P
S
P
129
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P342
Dém. Synchone PMSM
S
Plage de réglage
0…5
Réglage d'usine
{0}
Description
"Temps de démarrage synchronisé pour PMSM".
Temporisation du démarrage du moteur après le signal de validation. Le temps de
temporisation correspond à la durée d'un cycle d'identification selon le paramètre
P330 de la procédure de signal test et de l'identification de la position du rotor de
démarrage avec P300 = 3, multiplié par le réglage défini dans P342.
Remarque
Le paramètre est uniquement opérationnel si un moteur synchrone à aimant
permanent (PMSM) est utilisé.
P
Le paramètre fonctionne alors en cas de détection de la position du rotor via une
procédure de signal test (P330) et si P300 = 3 .
Un démarrage retardé du moteur peut être requis si plusieurs entraînements doivent
utiliser la régulation "CFC Bcle ouv-inject." (P300 = 3) ou une identification de position
du rotor par la procédure de signal test dans la boucle fermée (P300 = 1) et
démarrent en même temps de façon synchronisée. Ainsi, il est possible de garantir
que les entraînements démarreront ensemble après une détection réussie de la
position du rotor de tous les entraînements.
Si une synchronisation n'est pas possible avec le nombre de cycles définis dans
P342, le variateur de fréquence passe en état de dysfonctionnement (E019.2).
Valeurs de réglage
Valeur
Signification
0
Arrêt
Pas de délai. Le démarrage est effectué directement après la fin de
l'identification de la position du rotor.
1
Après 1 cycle
Le démarrage est effectué après l'écoulement d'un cycle typique
pour l'identification de la position du rotor.
2
Après 2 cycles
Le démarrage est effectué après l'écoulement de 2 cycles typiques
pour l'identification de la position du rotor.
…
…
…
5
Après 5 cycles
Le démarrage est effectué après l'écoulement de 5 cycles typiques
pour l'identification de la position du rotor.
P350
Fonctions PLC
Plage de réglage
0…1
Réglage d’usine
{0}
Description
Activation de la fonction PLC intégrée.
Valeurs de réglage
Valeur
Signification
0
Arrêt
Le PLC n'est pas activé, la commande de l'appareil est effectuée
via les E/S.
1
Marche
Le PLC est activé, la commande de l'appareil est effectuée en
fonction de P351 via le PLC.
130
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P351
Sélect consigne PLC
Plage de réglage
0…3
Réglage d'usine
{0}
Description
Sélection de la source pour le mot de commande (STW) et la valeur de consigne
principale (HSW) si la fonctionnalité PLC est activée (P350 = 1). Dans le cas du
réglage P351 = 0 et P351 = 1, la définition des valeurs de consigne principales est
effectuée via P553, les valeurs de consigne secondaires restent toutefois inchangées
avec P546. Ce paramètre est uniquement repris si le variateur de fréquence se trouve
dans l'état "prêt à la connexion".
Valeurs de réglage
Valeur
Signification
0
STW & HSW = PLC
Le PLC livre le mot de commande (STW) et la consigne principale
(HSW). Les paramètres P509 et P510 [-01] sont sans fonction.
1
STW = P509
Le PLC livre la consigne principale (HSW). La source du mot de
commande (STW) correspond au réglage du paramètre P509.
2
HSW = P510 [1]
Le PLC fournit le mot de commande (STW). La source pour la
valeur de consigne principale (HSW) correspond au réglage dans
le paramètre P510 [-01].
3
STW & HSW = P509/510
La source pour le mot de commande (STW) et la valeur de
consigne principale (HSW) correspond au réglage dans le
paramètre P509 / P510 [-01].
P353
Etat bus via PLC
Plage de réglage
0…3
Réglage d’usine
{0}
Description
Par le biais de ce paramètre, il est possible de décider comment le mot de commande
pour la fonction maître et le mot d'état du variateur de fréquence de PLC seront traités
par la suite.
Valeurs de réglage
Valeur
Signification
0
Arrêt
Le mot de commande de la fonction principale P503 ≠ 0 et le mot
d'état sont traités par la suite par PLC sans modification.
1
CTW pour émission
Le mot de commande pour la fonction de valeur maître P503 ≠ 0
est défini par PLC. Pour cela, le mot de commande doit être
redéfini en conséquence dans PLC à l'aide de la valeur de
processus "34_PLC_Busmaster_Control_word".
2
Bus STW
Le mot d'état du variateur de fréquence est défini par PLC. Pour
cela, le mot d'état doit être redéfini en conséquence dans PLC à
l'aide de la valeur de processus "28_PLC_status_word".
3
Emiss. CTW & bus STW
Voir P353 = 1 et P353 = 2
P355
Val cons PLC entier
Plage de réglage
-32768 … 32767
Tableaux
[-01] … [-10]
Réglage d'usine
tous { 0 }
Description
Un échange avec les données PLC peut être effectué par le biais de ce tableau INT.
Ces données peuvent être utilisées par les variables de processus correspondantes
dans la fonctionnalité PLC.
P356
Val cons PLC long
Plage de réglage
-2 147 483 648 … 2 147 483 647
Tableaux
[-01] … [-05]
Réglage d'usine
tous { 0 }
Description
Un échange avec les données PLC peut être effectué par le biais de ce tableau DINT.
Ces données peuvent être utilisées par les variables de processus correspondantes
dans PLC.
BU 0600 fr-2324
131
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
Information
Sans tension réseau appliquée (X1), le paramètre suivant livre la valeur 0 ou ne livre pas la valeur de
fonctionnement actuelle correcte.
P360
Val d'affichage PLC
Plage d'affichage
-2 147 483.648 … 2 147 483.647
Tableaux
[-01] … [-05]
Réglage d'usine
Tous { 0.000 }
Description
Affichage des données PLC. Par les variables de processus correspondantes, il est
possible de décrire les tableaux du paramètre de la fonctionnalité PLC. Les valeurs ne
sont pas enregistrées !
Information
Sans tension réseau appliquée (X1), le paramètre suivant livre la valeur 0 ou ne livre pas la valeur de
fonctionnement actuelle correcte.
P370
Etat PLC
Plage d'affichage
0000h … FFFFh
Description
Représentation de l'état actuel de la fonctionnalité PLC.
Valeurs d'affichage
Valeur
132
0000 0000 0000 0000b … 1111 1111 1111 1111b
Signification
Bit 0
P350=1
P350 a été défini sur "Activer la fonctionnalité PLC interne".
Bit 1
PLC actif
La fonctionnalité PLC interne est activée.
Bit 2
Stop actif
Le programme PLC est sur "Stop".
Bit 3
Debug actif
Le contrôle d'erreurs du programme PLC est en cours.
Bit 4
Erreur PLC
La fonctionnalité PLC contient une erreur.
Les erreurs utilisateur PLC 23.xx ne sont toutefois pas affichées ici.
Bit 5
Arrêt PLC
Le programme PLC a été arrêté (Single Step ou Breakpoint).
Bit 6
Partage av mem scope
Un bloc fonctionnel utilise la zone de mémoire pour la fonction
d'oscilloscope du logiciel NORDCON. Par conséquent, la fonction
d'oscilloscope ne peut pas être utilisée.
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
5.1.6
Bornier
Information
Avec le paramètre suivant P400, les fonctions d’entrée {48} et {58} ne fonctionnent pas sans application
d’une tension réseau (X1).
P400
Fct entrée analog
Plage de réglage
0 … 58
Tableaux
[-01] =
Entrée Analogique 1
Entrée analogique 1 du variateur de fréquence
[-02] =
Entrée Analogique 2
Entrée analogique 2 du variateur de fréquence
[-03] =
Entrée analog 1 ext
"Entrée analogique 1 externe". Entrée analogique 1
de la première extension E/S
[-04] =
Entrée analog 2 ext
"Entrée analogique 2 externe". Entrée analogique 2
de la première extension E/S
[-05] =
Ent ana ext 1 2.IOE
"Entrée analogique externe 1 de la seconde
extension E/S". Entrée analogique 1 de la seconde
extension E/S
[-06] =
Ent ana ext. 2 2.IOE
"Entrée analogique externe 2 de la seconde
extension E/S". Entrée analogique 2 de la seconde
extension E/S
[-07] =
Réserve
---
[-08] =
Réserve
---
[-09] =
Horloge entrée 1
Évaluation des signaux d'impulsion quasi
analogiques sur DI3 (P420 [-03]), si celle-ci est
définie sur P420 [-03] = 81 / P420 [-03] = 82.
Champs d'application
P
[-01], [-02], [-09]
À partir de SK 500P
[-03] … [-08]
À partir de SK 530P
Réglage d'usine
[-01] = { 1 }
Description
"Fonction entrée analogique". Affectation des entrées analogiques aux entrées
analogiques internes ou entrées analogiques des modules disponibles en option.
Remarque
Les entrées analogiques du variateur de fréquence (entrées analogiques 1 et 2)
peuvent être également paramétrées sur les fonctions digitales. En cas d'utilisation
des entrées analogiques pour des fonctions digitales, les fonctions digitales
souhaitées doivent être définies via les paramètres P420 [-13] ou [-14].
En supplément, la fonction analogique des entrées analogiques concernées doit être
désactivée (P400 [-01] = 0 ou P400 [-02] = 0) afin d'éviter une mauvaise
interprétation des signaux.
Valeurs de réglage
Valeur
BU 0600 fr-2324
Tous les autres { 0 }
Description
0
Arrêt
L'entrée analogique n'a pas de fonction. Après la validation du VF
via le bornier, elle fournit la fréquence minimum éventuellement
réglée dans P104.
1
Consigne de fréquenc
La plage analogique indiquée (ajustement de l'entrée analogique)
fait varier la fréquence de sortie entre les fréquences minimale et
maximale réglées dans P104 / P105.
2
Lim intensité couple
Sur la base de la limite d'intensité du couple réglée P112, celle-ci
peut être modifiée via une valeur analogique. La valeur de
consigne de 100 % correspond à la limite d'intensité du couple
réglée dans P112.
3
Fréquence PID 1
Nécessaire pour constituer un circuit de régulation. L'entrée
analogique (valeur réelle) est comparée à la valeur de consigne
(par ex. fréquence fixe). La fréquence de sortie est adaptée jusqu'à
ce que la valeur réelle soit harmonisée avec la valeur de consigne
(voir les valeurs de régulation P413 ... P415).
4
Addition fréquence 2
La valeur de fréquence délivrée est ajoutée à la valeur de
consigne.
133
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
5
Soustraction fréq 2
La valeur de fréquence délivrée est soustraite de la valeur de
consigne.
6
Limite d'intensité
Basée sur la limite d'intensité réglée dans P536, elle peut être
modifiée via l'entrée analogique.
7
Fréquence max
La fréquence maximale du VF varie. 100 % correspond au réglage
dans le paramètre P411. 0 % correspond au réglage dans le
paramètre P410. Les valeurs pour la fréquence de sortie min./max.
P104 / P105 ne peuvent pas être inférieures ou supérieures.
8
PID freq act limitée 1
Comme P400 = 3, mais la fréquence de sortie ne peut toutefois
pas chuter sous la valeur "Fréquence minimum" programmée au
paramètre P104 (pas d'inversion de phases).
9
PID freq act suprvsd 1
Comme P400 = 3, sauf que le VF coupe la fréquence de sortie
lorsque la fréquence minimum P104 est atteinte.
10
Couple mode servo
Dans la méthode de commande "CFC boucle fermée" (P300 = 1), il
est possible de régler / limiter le couple moteur via cette fonction. À
cet effet, le régulateur de vitesse est désactivé et une régulation du
couple est activée. L'entrée analogique représente alors la source
de valeur de consigne.
Dans le procédé boucle ouverte (P300 ≠ 1), cette fonction est
utilisable avec une qualité de régulation réduite.
11
Couple de maintien
Fonction qui permet de mémoriser préalablement dans le
régulateur une valeur pour le besoin en couple (compensation de
perturbation). Sur les dispositifs de levage à saisie de la charge
séparée, cette fonction peut permettre d'obtenir une meilleure
assimilation de la charge.
12
Réservé
---
13
Multiplication
La valeur de consigne est multipliée par la valeur analogique
indiquée. La valeur analogique compensée à 100 % correspond
alors à un facteur de multiplication de 1.
14
Cour.val.proces.régu 1
Active le régulateur de processus. L'entrée analogique 1 est liée au
capteur de valeur réelle (compensateur, capsule sous pression,
débitmètre, …). Le mode (0 … 10 V ou 0 / 4 … 20 mA) est réglé
avec le paramètre P401.
15
Nom.val.process.régu 1
Comme P400 = 14, mais c'est la valeur de consigne (par ex. issue
d'un potentiomètre) qui est fournie. La valeur réelle doit être fixée
via une autre entrée.
16
Add.process.régulat. 1
Ajoute une valeur de consigne supplémentaire réglable en aval du
régulateur de processus.
17
Réservé
---
18
Régulation courbe
L'esclave transmet sa vitesse actuelle au maître. À partir de sa
propre vitesse, de la vitesse de l'esclave et de la vitesse de
conduction, le maître calcule la vitesse de consigne actuelle. Ainsi,
aucun des deux entraînements ne se déplace dans la courbe plus
rapidement que la vitesse de conduction.
19
Réservé
---
20
Réglage sortie analogique
Valeur de P542
21
Réservé
---
46
Cons couple rég proc
Consigne couple régulateur processus
47
Réservé
Réservé pour POSICON
48
Température moteur
Mesure de la température du moteur avec le capteur de
température (par ex. KTY-84), détails (Chap. 4.4)
49
Durée rampe
Accélération et freinage
53
d-corr. F procés
"Correction diamètre fréquence régulateur de processus PID"
54
d-corr. couple
"Correction diamètre couple"
55
d-corr. F + couple
"Correction diamètre fréquence régulateur de processus PID et
couple"
56
Temps d'accélération
57
Temps de déc
Adaptation du temps pour le processus d'accélération. 0 %
correspond au temps le plus court possible, 100% ≙ P102
Réservé
Réservé pour POSICON
…
45
58
Adaptation du temps pour le freinage. 0 % correspond au temps le
plus court possible, 100 % ≙ P103
1
Détails pour régulateur de processus : P400 et "Régulateur de processus".
2
Les limites de ces valeurs sont formées par le paramètre P410 "Fréqmin en.analog1/2" et le paramètre
P411 "Fréqmax en.analog1/2".
Remarque : Vue d'ensemble des échelonnages (Chap. 8.10).
134
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P401
Mode ent analog
Plage de réglage
0…5
Tableaux
[-01] =
Entrée Analogique 1
Entrée analogique 1 du variateur de fréquence
[-02] =
Entrée Analogique 2
Entrée analogique 2 du variateur de fréquence
[-03] =
Entrée analog 1 ext
"Entrée analogique 1 externe". Entrée analogique 1
de la première extension E/S
[-04] =
Entrée analog 2 ext
"Entrée analogique 2 externe". Entrée analogique 2
de la première extension E/S
[-05] =
Ent ana ext 1 2.IOE
"Entrée analogique externe 1 de la seconde
extension E/S". Entrée analogique 1 de la seconde
extension E/S
[-06] =
Ent ana ext. 2 2.IOE
"Entrée analogique externe 2 de la seconde
extension E/S". Entrée analogique 2 de la seconde
extension E/S
[-07] =
Réserve
---
[-08] =
Réserve
---
[-09] =
Horloge entrée 1
Champs d'application
S
[-01], [-02], [-09]
À partir de SK 500P
[-03] … [-08]
À partir de SK 530P
Réglage d'usine
Tous { 0 }
Description
"Mode entrée analogique". Ce paramètre permet de définir la manière dont le
variateur de fréquence doit réagir au signal analogique qui est inférieur à l'ajustement
de 0 % (P402).
Valeurs de réglage
Valeu
r
Fonction
Description
0
0 - 100 % limité
Une valeur de consigne analogique inférieure à l'ajustement
programmé 0 % (P402) n'empêche pas d'atteindre la fréquence
minimum programmée dans P104. Elle ne provoque pas non plus
d'inversion de rotation.
1
0 - 100 %
En cas de valeur de consigne inférieure à l'ajustement programmé
0 % (P402), cela peut induire un changement du sens de rotation.
Il est ainsi possible d'obtenir l'inversion de rotation avec une source
de tension simple et un potentiomètre.
Par ex. valeur de consigne interne avec changement du sens de
rotation : P402 = 50 %, P104 = 0 Hz, potentiomètre 0… 10 V
changement du sens de rotation à 5 V en position médiane du
potentiomètre.
Au moment de l'inversion (hystérésis = ± P505), l'entraînement est
arrêté si la fréquence minimum de P104 est inférieure à la
fréquence minimum absolue de P505. Un frein commandé par le
VF est enclenché dans la plage de l'hystérésis.
Si la fréquence minimum de P104 est supérieure à la fréquence
minimum absolue de P105, l'entraînement s'inverse lorsqu'il atteint
la fréquence minimum. Dans la plage de l'hystérésis ± P104, le VF
délivre la fréquence minimum de P104, un frein commandé par le
VF n'est pas enclenché.
BU 0600 fr-2324
135
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
2
0 - 100 % surveillé
Si la valeur de consigne compensée minimale de P402 est
inférieure de 10 % de la valeur différentielle issue de P403 et P402,
la sortie du VF est coupée. Dès que la valeur de consigne est de
nouveau supérieure à P402 - (10 % × (P403 - P402)), un signal de
sortie est délivré. Remarque : une fonction doit avoir été affectée à
l'entrée correspondante dans P400.
Par ex. valeur de consigne 4… 20 mA : P402 : "Ajustement 0 %" =
Réglage 20 % ; P403 : "Ajustement 100 %" = Réglage 100 %; 10 %
de la valeur différentielle issue de P403 et P402 correspond à 0,8 V
; c'est-à-dire 2 V ... 10 V (4 ... 20 mA) = plage de fonctionnement
normale, 0,8 V ... 2 V = Valeur de consigne de fréquence minimale,
sous 0,8 V (2,4 mA) la sortie est désactivée.
136
3
-100 % - 100 %
En cas de valeur de consigne inférieure à "Ajustement 0 %"
(P402), cela induit éventuellement un changement de sens de
rotation. Il est ainsi possible d'obtenir l'inversion de rotation avec
une source de tension simple et un potentiomètre.
Par ex. valeur de consigne interne avec changement du sens de
rotation : P402 = 50 %, P104 = 0 Hz, potentiomètre 0… 10 V
changement du sens de rotation à 5 V en position médiane du
potentiomètre.
Au moment de l'inversion (hystérésis = ± P505), l'entraînement est
arrêté si la fréquence minimum de P104 est inférieure à la
fréquence minimum absolue de P505. Un frein commandé par le
VF n'est pas enclenché dans la plage de l'hystérésis.
Si la fréquence minimum de P104 est supérieure à la fréquence
minimum absolue de P105, l'entraînement s'inverse lorsqu'il atteint
la fréquence minimum. Dans la plage de l'hystérésis ± P104, le VF
délivre la fréquence minimum de P104, un frein commandé par le
VF n'est pas enclenché.
REMARQUE : dans le cas de la fonction "-100 % - 100 %", il s'agit
d'une représentation du fonctionnement et non d'une référence à
un signal bipolaire physique (voir l'exemple ci-dessus).
4
0 - 100% avec err. 1
"0 - 100 % avec coupure erreur 1".
Si la valeur d'ajustement de 0 % dans P402 n'est pas atteinte, le
message d'erreur E012.8"Ent. analogique mini" est activé. En cas
de dépassement de la valeur d'ajustement de 100 % dans P403, le
message d'erreur E012.9"Ent. analogique maxi" est activé. Même
si la valeur analogique se trouve hors des limites définies dans
P402 et P403, la valeur de consigne est limitée à 0 … 100 %.
La fonction de contrôle est uniquement active lorsque le signal de
validation est présent et que la valeur analogique a atteint pour la
première fois la plage valide (≥ P402 ou ≤ P403) (ex. montée de
pression après la mise en service d'une pompe).
Si la fonction est activée, elle fonctionne même lorsque la
commande est par exemple effectuée par le biais d'un bus de
terrain et si l'entrée analogique n'est pas commandée.
5
0 - 100% avec err. 2
"0 - 100% avec coupure erreur 2" :
voir P401 = 4, toutefois :
la fonction de contrôle est activée dans ce paramètre lorsqu'un
signal de validation est présent et qu'une période s'écoule dans
laquelle la surveillance d'erreur est inhibée. Ce temps d'inhibition
est défini dans le paramètre P216.
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P402
Egal ent analog 0%
Plage de réglage
-500.0 ... 500.0 %
Tableaux
[-01] =
Entrée Analogique 1
Entrée analogique 1 du variateur de fréquence
[-02] =
Entrée Analogique 2
Entrée analogique 2 du variateur de fréquence
[-03] =
Entrée analog 1 ext
"Entrée analogique 1 externe". Entrée analogique 1
de la première extension E/S
[-04] =
Entrée analog 2 ext
"Entrée analogique 2 externe". Entrée analogique 2
de la première extension E/S
[-05] =
Ent ana ext 1 2.IOE
"Entrée analogique externe 1 de la seconde
extension E/S". Entrée analogique 1 de la seconde
extension E/S
[-06] =
Ent ana ext. 2 2.IOE
"Entrée analogique externe 2 de la seconde
extension E/S". Entrée analogique 2 de la seconde
extension E/S
[-07] =
Réserve
[-08] =
Réserve
[-09] =
Horloge entrée 1
Champs d'application
S
[-01], [-02], [-09]
À partir de SK 500P
[-03] … [-08]
À partir de SK 530P
Réglage d'usine
Tous { 0.0 }
Description
"Egalisation entrée analogique : 0 %". Avec ce paramètre, la valeur réglée doit
correspondre à la valeur minimale de la fonction choisie de l'entrée analogique.
Valeurs de consigne typiques et réglages correspondants :
BU 0600 fr-2324
0 … 10 V
0,0%
2 … 10 V
20,0 % (avec P401 = 2)
0 … 20 mA
0,0 % (résistance interne d'env. 250 Ω)
4 … 20 mA
20,0 % (résistance interne d'env. 250 Ω)
137
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P403
Egal ent analog 100%
Plage de réglage
-500.0 ... 500.0 %
Tableaux
[-01] =
Entrée Analogique 1
Entrée analogique 1 du variateur de fréquence
[-02] =
Entrée Analogique 2
Entrée analogique 2 du variateur de fréquence
[-03] =
Entrée analog 1 ext
"Entrée analogique 1 externe". Entrée analogique 1
de la première extension E/S
[-04] =
Entrée analog 2 ext
"Entrée analogique 2 externe". Entrée analogique 2
de la première extension E/S
[-05] =
Ent ana ext 1 2.IOE
"Entrée analogique externe 1 de la seconde
extension E/S". Entrée analogique 1 de la seconde
extension E/S
[-06] =
Ent ana ext. 2 2.IOE
"Entrée analogique externe 2 de la seconde
extension E/S". Entrée analogique 2 de la seconde
extension E/S
[-07] =
Réserve
[-08] =
Réserve
[-09] =
Horloge entrée 1
Champs d'application
S
[-01], [-02], [-09]
À partir de SK 500P
[-03] … [-08]
À partir de SK 530P
Réglage d'usine
Tous { 100,0 }
Description
"Egalisation entrée analogique : 100 %". Avec ce paramètre, la valeur réglée doit
correspondre à la valeur maximale de la fonction choisie de l'entrée analogique.
Valeurs de consigne typiques et réglages correspondants :
138
0 … 10 V
100,0%
2 … 10 V
100,0 % (avec P401 = 2)
0 … 20 mA
100,0 % (résistance interne d'env. 250 Ω)
4 … 20 mA
100,0 % (résistance interne d'env. 250 Ω)
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P400 ... P403
P401 = 0 0 – 100 % limité
P401 = 1 0 – 100 %
Fréquence
de sortie
Fréquence
de sortie
positive
positive
Tension de
consigne
BU 0600 fr-2324
Tension de
consigne
négative
139
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P404
Filtre ent analog
S
Plage de réglage
ms
Tableaux
[-01] =
Entrée Analogique 1
Entrée analogique 1 du variateur de fréquence
[-02] =
Entrée Analogique 2
Entrée analogique 2 du variateur de fréquence
[-03] =
Réserve
[-04] =
Réserve
[-05] =
Horloge entrée 1
Réglage d'usine
Tous { 100 }
Description
Filtre passe-bas, digital réglable pour le signal analogique. Les crêtes de parasites
sont masquées, le temps de réaction s'allonge.
P405
U/I Analogique
Plage de réglage
0…1
Tableaux
[-01] =
Entrée Analogique 1
Entrée analogique 1 du variateur de fréquence
[-02] =
Entrée Analogique 2
Entrée analogique 2 du variateur de fréquence
[-03] =
Réserve
S
Réglage d'usine
{0}
Description
Sélection du type de signal analogique.
Valeurs de réglage
Valeu
r
Fonction
Description
0
Tension
Un signal de tension est présent sur l’entrée analogique.
1
Intensité
Un signal d’intensité est présent sur l’entrée analogique.
P410
Fréqmin en.analog1/2
Plage de réglage
-400.0 ... 400.0 Hz
Réglage d’usine
{ 0.0 }
Description
"Fréquence minimale entrée analogique 1/2". Fréquence minimale qui peut influer sur
la valeur de consigne avec les valeurs secondaires. Toutes les fréquences qui sont
délivrées au VF pour les autres fonctions sont des valeurs secondaires :
• Fréquence réelle PID
• Addition fréquence
• Soustraction fréquence
• Valeurs de consigne secondaires via BUS
• Régulateur de processus
• Fréquence min. via la valeur de consigne analogique (potentiomètre)
140
P
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
Uh, j a
P411
Fréqmax en.analog1/2
Plage de réglage
-400.0 ... 400.0 Hz
Réglage d’usine
{ 50.0 }
Description
"Fréquence maximale entrée analogique 1/2". Fréquence maximale qui peut influer
sur la valeur de consigne avec les valeurs secondaires. Toutes les fréquences qui
sont délivrées au VF pour les autres fonctions sont des valeurs secondaires :
• Fréquence réelle PID
• Addition fréquence
• Soustraction fréquence
• Valeurs de consigne secondaires via BUS
• Régulateur de processus
• Fréquence maximale via la valeur de consigne analogique (potentiomètre)
P412
Nom.val.process.régu
Plage de réglage
-100 ... 100 %
Réglage d’usine
{5}
Description
"Valeur de consigne régulateur processus". Pour la prédéfinition fixe d’une valeur de
consigne pour le régulateur de processus, qui ne doit être changée que rarement.
Uniquement avec P400 = 14 ... 16 (régulateur de processus), (Chap. 8.2 "Régulateur
de processus").
P413
Gain P régul PID
Plage de réglage
0.0 ... 400,0%
Réglage d’usine
{ 10.0 }
Description
Ce paramètre s’applique uniquement lorsque la fonction "Fréquence PID" est
sélectionnée.
Le gain P du régulateur PID définit le saut de fréquence avec un écart de régulation
par rapport à la différence de régulation.
Par ex. : avec un réglage P413 = 10 % et un écart de régulation de 50 %, 5 % sont
ajoutés à la valeur de consigne actuelle.
P414
Gain I régul PID
Plage de réglage
0.0 ... 3000.0 % s-1
Réglage d'usine
{ 10.0 }
Description
Ce paramètre s'applique uniquement lorsque la fonction "Fréquence PID" est
sélectionnée.
Le gain I du régulateur PID définit la modification de fréquence selon le temps, en cas
d'écart de régulation.
BU 0600 fr-2324
P
S
P
S
S
P
P
141
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P415
PID Compensation D
Plage de réglage
0 ... 400.0 % ms-1
Réglage d'usine
{ 1.0 }
Description
Ce paramètre s'applique uniquement lorsque la fonction "Fréquence PID" est
sélectionnée.
Le gain D du régulateur PID définit la modification de fréquence selon le temps, en
cas d'écart de régulation.
Si l'une des entrées analogiques est définie sur la fonction "Cour.val.proces.régu", ce
paramètre détermine la limite du régulateur (%) en aval du régulateur PI. Pour de plus
amples détails, voir (Chap. 8.2 "Régulateur de processus").
P416
Consigne rampe PI
Plage de réglage
0.00 ... 99.99 s
Réglage d’usine
{ 2.00 }
Description
"Consigne rampe PI". Ce paramètre s’applique uniquement lorsque la fonction
"Fréquence PID" est sélectionnée.
Rampe pour la valeur de consigne PI
P417
Offset sortie analog
Plage de réglage
-100 ... 100%
Tableaux
[-01] =
Champs d'application
Sortie analog 1
S
P
S
P
S
P
Sortie analogique 1 du variateur de fréquence
[-02] =
Réserve
[-03] =
Premier IOE
"Sortie analogique externe 1 de la première
extension E/S". Sortie analogique 1 de la première
extension E/S
[-04] =
Second IOE
"Sortie analogique externe 1 de la seconde
extension E/S". Sortie analogique 1 de la seconde
extension E/S
[-01]
À partir de SK 500P
[-03], [-04]
À partir de SK 530P
Réglage d'usine
Tous { 0 }
Description
Dans la fonction "Offset sortie analog", il est possible de régler un décalage pour
faciliter le traitement du signal analogique dans d'autres appareils.
Si la sortie analogique est programmée avec une fonction digitale, la différence entre
le point de connexion et le point de déconnexion (hystérésis) peut être définie dans ce
paramètre.
142
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
Informations
Si le paramètre suivant P418 doit être utilisé dans la fonction comme sortie analogique, alors toutes les
fonctions sont inactives en l'absence de tension réseau (X1) et la valeur 0 V est émise. Toutefois, si
P418 doit être utilisé comme sortie digitale, il est nécessaire de sélectionner P418 = 61. Les fonctions
digitales peuvent alors être sélectionnées via P434.
P418
Fct sortie analog
Plage de réglage
0 ... 61
Tableaux
[-01] =
Sortie analog 1
[-02] =
Réserve
[-03] =
Premier IOE
"Sortie analogique externe de la première extension
E/S". Sortie analogique de la première extension
E/S
[-04] =
Second IOE
"Sortie analogique externe de la seconde extension
E/S". Sortie analogique de la seconde extension E/S
Champs d'application
P
Sortie analogique 1 du variateur de fréquence
[-01]
à partir de SK 500P
[-02] … [-04]
à partir de SK 530P
Réglage d'usine
Tous { 0 }
Description
"Fonction sortie analogique" :
un signal analogique peut être obtenu sur le bornier. Différentes fonctions sont
disponibles, avec pour principes généraux :
la valeur analogique (signal analogique de 0 V ou 0 mA) correspond à une valeur de
0 % de la fonction choisie ;
la valeur analogique (10 V ou 20 mA) correspond à une valeur de 100 % de la
fonction choisie avec le facteur de l'échelonnage P419, par ex. :
Valeur nominale du moteur • P419
⇒ 10V =
100%
Valeurs de réglage
BU 0600 fr-2324
Valeur
Description
0
Pas de fonction
Aucun signal de sortie aux bornes.
1
Fréquence réelle 1
La tension analogique est proportionnelle à la fréquence au niveau
de la sortie de l'appareil. (100% = P201)
2
Vitesse réelle 1
Il s'agit de la vitesse de rotation synchrone calculée par l'appareil et
basée sur la valeur de consigne appliquée. Les variations de la
vitesse de rotation asservies à la charge ne sont pas prises en
compte. Si le mode servo est utilisé, la vitesse de rotation mesurée
est indiquée via cette fonction. (100% = P202)
3
Intensité 1
Il s'agit de la valeur effective du courant de sortie délivrée par le
variateur.
4
Intensité de couple 1
Indique le couple résistant du moteur calculé par l'appareil
(100 % = P112).
5
Tension 1
Il s'agit de la tension de sortie délivrée par l'appareil. (100% = P204)
6
Tension Bus continu
"Tension Bus continu". Il s'agit de la tension continue dans
l'appareil. Elle n'est pas basée sur les données nominales du
moteur. 10 V avec un échelonnage de 100 %, correspond à 450
VCC (réseau de 230 V) ou 850 VCC (réseau de 480 V) !
7
Valeur de P542
La sortie analogique peut être utilisée avec le paramètre P542
indépendamment de l'état de fonctionnement actuel de l'appareil.
En cas d'activation du bus, une valeur analogique peut par ex. être
dirigée par la commande directement sur la sortie analogique de
l'appareil.
8
Puissance apparente 1
Il s'agit de la puissance apparente du moteur actuelle, calculée par
l'appareil.
(100 % = P203*P204 ou = P203*P204*√3)
9
Puissance active 1
Il s'agit de la puissance réelle actuelle calculée par l'appareil.
(100 % = P203*P204*P206 ou = P203*P204*P206*√3)
143
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
10
Couple [%] 1
Il s'agit du couple actuel calculé par l'appareil.
(100 % = couple nominal du moteur)
11
Champs [%] 1
Il s'agit du champ actuel dans le moteur calculé par l'appareil.
12
Fréq réelle +/-
La tension analogique est proportionnelle à la fréquence de sortie
de l'appareil, sachant que le point zéro est déplacé sur 5 V. Avec la
rotation à "droite", des valeurs de 5 V à 10 V sont émises et avec la
rotation à "gauche" des valeurs de 5 V à 0 V.
13
Vitesse +/- 1
Il s'agit de la vitesse de rotation synchrone calculée par l'appareil,
basée sur la valeur de consigne appliquée, sachant que le point
zéro est déplacé sur 5 V. Avec la rotation à "droite", des valeurs de
5 V à 10 V sont émises et avec la rotation à "gauche" des valeurs
de 5 V à 0 V. Si le mode servo est utilisé, la vitesse mesurée est
indiquée via cette fonction.
14
Couple [%] ± 1
Il s'agit du couple actuel calculé par l'appareil, sachant que le point
zéro est déplacé sur 5 V. Sur les couples moteurs, des valeurs
comprises entre 5 V et 10 V sont émises et pour les couples
générateurs, des valeurs comprises entre 5 V et 0 V.
15
Réservé
---
…
28
29
Réservé
Réservé pour POSICON
30
Consig.fréq.pré ramp
"Consigne fréquence pré-rampe". Indique la fréquence résultant
des régulateurs éventuellement montés en amont (ISD, PID, ...). Il
s'agit alors de la consigne de fréquence pour l'étage de puissance,
après son adaptation via la rampe d'accélération ou de
décélération P102, P103.
31
Sortie via Bus PZD
La sortie analogique est commandée via un système bus. Les
données de processus sont directement transférées (P546 = 20).
32
Réservé
---
33
Cons. Freq. source
"Consigne fréquence source"
34
Réservé
Réservé pour POSICON
Réservé
---
60
Valeur du PLC
La sortie analogique est définie indépendamment de l'état de
service actuel du VF par la fonctionnalité PLC intégrée.
61
Fct digitale P434
"Fct digitale P434". Si cette fonction est définie, le tableau [-09] est
activé dans P434 et les fonctions digitales peuvent y être
sélectionnées comme dans P434. En cas d'utilisation des
extensions E/S, les tableaux correspondants [-11], [12] sont activés
dans P434.
…
40
41
…
59
1
144
Les valeurs se basent sur les données moteur (P201 ...) ou ont été calculées à partir de ces données
moteur.
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P419
Cadrag sortie analog
Plage de réglage
-500 ... 500%
Tableaux
[-01] =
Sortie analog 1
[-02] =
Réserve
[-03] =
Premier IOE
"Sortie analogique externe de la première extension
E/S". Sortie analogique de la première extension E/S
[-04] =
Second IOE
"Sortie analogique externe de la seconde extension
E/S". Sortie analogique de la seconde extension E/S
Champs d'application
S
P
Sortie analogique 1 du variateur de fréquence
[-01]
À partir de SK 500P
[-02] … [-04]
À partir de SK 530P
Réglage d'usine
Tous { 100 }
Description
"Cadrage sortie analogique".
Fonctions analogiques P418 (= 0 ... 6 et 8 … 14, 30)
Avec ce paramètre, il est possible d'adapter la sortie analogique à la plage de
fonctionnement souhaitée. La sortie analogique maximale (10 V) correspond à la
valeur d'échelonnage de la sélection correspondante.
Si à un point de fonctionnement constant, ce paramètre augmente de 100 % à 200 %,
la tension de sortie analogique est divisée par deux. Un signal de sortie de 10 V
correspond alors à deux fois la valeur nominale.
Avec les valeurs négatives, cette logique s'inverse. Une valeur réelle de 0 % est alors
émise avec 10 V sur la sortie et -100 % avec 0 V.
Fonctions digitales P418
Avec les fonctions "Limite d'intensité", "Lim intensité couple" et "Limite de fréquence",
il est possible de régler le seuil de commutation via ce paramètre. La valeur 100 % se
rapporte à la valeur nominale du moteur correspondante (voir P435).
En cas de valeur négative, la fonction de sortie est émise de manière inversée
(0/1 → 1/0).
BU 0600 fr-2324
145
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
Informations
Avec le paramètre suivant P420, aucune fonction d'entrée ne fonctionne sans application d'une tension
réseau (X1) sauf l'acquittement de défauts via les fonctions P420 = 1 "Valide à droite", P420 = 2 "Valide
à gauche" et P420 = 12 "Acquittement défaut".
P420
Entrées digitales
Plage de réglage
0 … 82
Tableaux
[-01] =
Entrée digitale 1
Entrée digitale 1 du variateur de fréquence
[-02] =
Entrée digitale 2
Entrée digitale 2 du variateur de fréquence
[-03] =
Entrée digitale 3
Entrée digitale 3 du variateur de fréquence
[-04] =
Entrée digitale 4
Entrée digitale 4 du variateur de fréquence
[-05] =
Entrée digitale 5
Entrée digitale 5 du variateur de fréquence
[-06] =
Entrée digitale 6
Entrée digitale 6 du variateur de fréquence
[-07] =
Entrée digitale 7
Entrée digitale 1 de SK CU5
[-08] =
Entrée digitale 8
Entrée digitale 2 de SK CU5
[-09] =
Entrée digitale 9
Entrée digitale 3 de SK CU5
[-10] =
Entrée digitale 10
Entrée digitale 4 de SK CU5
[-11] =
Réserve
---
[-12] =
Réserve
---
[-13] =
Dig. fct. Analog. 1
Entrée analogique 1 du variateur de fréquence
(fonction digitale)
[-14] =
Dig. fct. Analog. 2
Entrée analogique 2 du variateur de fréquence
(fonction digitale)
Champs d'application
[-01] … [-05]
À partir de SK 500P
[-06] … [-12]
À partir de SK 530P
[-13] … [-14]
À partir de SK 500P
Réglage d'usine
[-01] = { 1 }
[-02] = { 2 }
Description
"Fonction entrées digitales". Jusqu'à 14 entrées librement programmables avec les
fonctions digitales sont disponibles.
Remarque
Les entrées analogiques 1 et 2 de l'appareil ne sont pas conformes à la norme
EN61131-2 (entrées digitales de type 1).
[-03] = { 8 }
[-04] = { 4 }
Tous les autres { 0 }
Les entrées digitales 7 … 10 peuvent aussi être utilisées en tant que sorties digitales
3 … 6 (voir P434).
Dans le cas de ces entrées/sorties, il est recommandé de paramétrer une fonction
d'entrée ou une fonction de sortie.
Valeurs de réglage
146
Valeur | Description | Signal
0
Pas de fonction
L'entrée est désactivée
---
1
Valide à droite
L'appareil délivre un signal de sortie avec le champ rotatif à
"droite" si une valeur de consigne positive est disponible.
0 → 1 flanc d'impulsion (P428 = 0)
high
2
Valide à gauche
L'appareil délivre un signal de sortie avec le champ rotatif à
"gauche" si une valeur de consigne positive est disponible.
0 → 1 flanc d'impulsion (P428 = 0)
high
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
Remarque :
Si l'entraînement doit démarrer automatiquement à la mise en marche de la tension secteur (P428 = 1), il est
nécessaire de prévoir un niveau élevé (high) permanent pour la validation (pont entre l'entrée digitale 1 et la sortie
de tension de commande). Si les fonctions de "Valide à droite" et "Valide à gauche" sont activées simultanément,
l'appareil est inhibé.
Si l'appareil est en dysfonctionnement et que la cause du dysfonctionnement n'est plus présente, le message
d'erreur est acquitté par 1 0 flanc d'impulsion.
3
Inversion phases
Permet l'inversion du champ de rotation en combinaison avec la
validation à "droite" ou à "gauche".
high
41
Fréquence fixe 1
La fréquence de P429 est ajoutée à la valeur de consigne
actuelle.
high
51
Fréquence fixe 2
La fréquence de P430 est ajoutée à la consigne actuelle.
high
61
Fréquence fixe 3
La fréquence de P431 est ajoutée à la consigne actuelle.
high
71
Fréquence fixe 4
La fréquence de P432 est ajoutée à la valeur de consigne
actuelle.
high
Remarque :
Si plusieurs fréquences fixes sont activées simultanément, elles sont ajoutées avec le bon signe. La valeur de
consigne analogique (P400) et éventuellement la fréquence minimum (P104) sont ajoutées.
8
Change jeu paramètre
Premier bit de la commutation de jeu de paramètres, sélection
du jeu de paramètres 1 à 4 (P100).
high
9
Maintien fréquence
Pendant la phase d'accélération ou de décélération, un niveau
"low" conduit à "l'arrêt" de la fréquence de sortie actuelle. Un
niveau "high" permet à la rampe de continuer à tourner.
low
10 2
Tension inhibée
La tension de sortie est coupée, le moteur s'arrête.
low
11 2
Arrêt rapide
L'appareil réduit la fréquence avec le temps d'arrêt rapide de
P426.
low
12 2
Acquittement défaut
Acquittement du dysfonctionnement par un signal externe. Si
cette fonction n'est pas programmée, il est possible d'acquitter
un défaut en réglant sur low la validation P506.
01
flanc
13 2
Capteur température
Évaluation analogique du signal présent. Seuil de commutation
d'env. 2,5 V, délai de déconnexion = 2 s, alarme après 1 s.
À partir de SK 530P / SK 540P / SK 550P se trouve un raccord
séparé sur la borne 38 et 39, prévu pour le raccordement d'une
sonde CTP. Si aucune sonde CTP n'est disponible sur le
moteur, la fonction de l'entrée de la sonde CTP est désactivée
dans le paramètre P425.
niveau
14 2, 3
Télécommande
En cas de commande via un système bus, le système commute
sur la commande avec le bornier à bas niveau.
high
15 1
Fréq marche à-coups
La valeur fixe de fréquence est réglable via les touches HAUT /
BAS et ENTRÉE (P113), lors de la commande avec la
ControlBox ou la ParameterBox.
high
16
Potent motorisé
Comme P420 = 9, mais l'arrêt n'a pas lieu sous la fréquence
minimum P104 et au-dessus de la fréquence maximum P105.
low
17
Comm jeu paramètre 2
Deuxième bit de la commutation de jeu de paramètres,
sélection du jeu de paramètres 1 … 4 activé (P100).
high
18
Watchdog 2
L'entrée doit voir de manière cyclique (P460) un flanc
d'impulsion élevé (high), sinon la coupure a lieu avec l'erreur
E012. Le démarrage a lieu avec le flanc d'impulsion élevé 1.
01
flanc
19
Cons 1 marche/arrêt
Cons 2 marche/arrêt
Marche et arrêt de l'entrée analogique 1/2 (high = MARCHE).
Le signal low place l'entrée analogique sur 0 %, ce qui ne
conduit pas à l'immobilisation avec une fréquence minimum
P104 > à la fréquence minimum absolue P505.
high
20
21 1
Fréquence fixe 5
La fréquence de P433 est ajoutée à la consigne actuelle.
high
22
Réservé
Réservé pour POSICON.
---
Réservé
---
---
30
PID inhibée
Marche ou arrêt de la fonction du régulateur PID/régulateur de
processus (high = PID activé)
low
31 2, 4
rot.à droite inhibée
rot.à gauche inhibée
Blocage de "Valide à droite/gauche" via une entrée digitale ou
l'activation du bus. Ne se réfère pas au sens de rotation réel
(par ex. selon valeur de consigne inversée) du moteur.
low
32 2, 4
33
Réservé
---
---
…
25
26
…
29
low
…
40
BU 0600 fr-2324
147
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
41
Voie-Z TTL-Cod. 5
Analyse du signal zéro d'un codeur TTL. Connexion
uniquement à une entrée digitale 5 (DI5).
42
Voie-Z HTL codeur
Analyse du signal zéro d'un codeur HTL.
43
Voie-A HTL-Cod. 3/4
44
Voie-B HTL-Cod. 3/4
Évaluation d'un codeur HTL 24 V pour la mesure de la vitesse
(connexion des signaux A et B uniquement possible sur les
entrées digitales 3 et 4 (DI3, DI4)). Pour une évaluation sûre,
les fréquences transmissibles doivent être comprises entre
50 Hz et 150 kHz.
45
Cde 3 fils Marche D
(bouton contact de
fermeture pour validation
à droite)
46
Cde 3 fils Marche G
(bouton contact de
fermeture pour validation
à gauche)
49
Cde 3 fils Arrêt
(bouton contact
d'ouverture pour l'arrêt)
47
Potmoteur Freq.+
48
Potmoteur Freq.-
"Commande 3 fils". Cette fonction de commande offre une
alternative pour la validation droite/gauche (P420 = 1/P420 = 2)
qui nécessite un niveau constant.
Seule une impulsion de commande est requise ici pour le
déclenchement de la fonction. La commande de l'appareil peut
ainsi être uniquement effectuée par le biais de boutons.
Une impulsion sur la fonction "Inversion phases" (voir
P420 = 65) inverse la phase actuelle. Cette fonction est
réinitialisée par un "Signal Stop" ou en actionnant l'un des
boutons des fonctions (P420 = 45, P420 = 46, P420 = 49).
Impulsions
Impulsions
01
flanc
01
flanc
01
flanc
En combinaison avec la validation droite/gauche, la fréquence
de sortie peut varier en continu. Pour mémoriser une valeur
actuelle dans P113, les deux entrées doivent se trouver, en
même temps, pendant 1,5 s sur un potentiel élevé (high). Cette
valeur sert de valeur initiale suivante pour une même sélection
de direction (validation droite/gauche), sinon le démarrage se
fait avec fMIN. Les valeurs provenant d'autres sources de valeurs
de consigne (par ex. fréquences fixes) restent ignorées.
high
high
50
Bit0 fréq fixe.tab
high
51
Bit1 fréq fixe.tab
52
Bit2 fréq fixe.tab
53
Bit3 fréq fixe.tab
Tableau fréquence fixe Entrées digitales binaires codées pour
la génération de 32 fréquences fixes maximum.
P465 [ - 1 ] ... [ - 31 ]
high
54
Bit4 fréq fixe.tab
55
Réservé
Réservé pour POSICON.
---
Direction 3 fils
(bouton contact de
fermeture pour inversion
de phases)
Voir la fonction (P420 = 45, P420 = 46, P420 = 49)
Réservé
---
---
71
Pot Mot F+ & sauveg.
high
72
Pot Mot F- & sauveg.
"Fonction du potentiomètre motorisé fréquence ± avec
sauvegarde automatique". Avec cette fonction de potentiomètre
motorisé, une valeur de consigne (montant) est réglée via les
entrées digitales et mémorisée en même temps. Avec la
validation de régulation droite/gauche, le démarrage est ensuite
effectué dans le sens de rotation correspondant de la validation.
Lors d'un changement de direction, la valeur de la fréquence
est conservée.
En activant simultanément les fonctions ±, cette valeur de
consigne de la fréquence est remise à zéro.
La consigne de fréquence peut aussi être indiquée à l'affichage
des paramètres de fonctionnement (P001=30, "Val consig act.
MP-S") ou dans P718 et prédéfinie à l'état de fonctionnement
"prêt à la connexion".
Une fréquence minimum réglée P104 reste active. D'autres
valeurs de consigne, telles que par ex. des fréquences
analogiques ou fixes peuvent être ajoutées ou soustraites.
L'ajustement de la valeur de consigne de fréquence est effectué
avec les rampes de P102 et P103.
73 2, 4
Inhib. droite+rapide
Comme P420 = 31, toutefois avec un couplage à la fonction
"Arrêt rapide".
low
74 2, 4
Inhib. gauche+rapide
Comme P420 = 32, toutefois avec un couplage à la fonction
"Arrêt rapide".
low
75
Réservé
---
---
76
Réservé
---
---
77
Réservé
Réservé pour POSICON.
---
high
high
high
…
64
65
66
01
flanc
…
70
148
high
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
BU 0600 fr-2324
78
Réservé
Réservé pour POSICON.
---
79
Identification du
démarrage
Pour le fonctionnement d'un moteur synchrone à aimant
permanent (PMSM), il est essentiel de connaître la position
exacte du rotor. Une identification de la position du rotor est
effectuée si les conditions suivantes sont remplies :
•
Le variateur de fréquence se trouve dans l'état "prêt à la
connexion",
•
la position du rotor n'est pas connue (voir P434 = 28,
P481 = 28),
•
P336 = 2 est sélectionné.
01
flanc
80
Arrêt PLC
L'exécution du programme de la fonctionnalité PLC interne est
arrêtée tant que le signal est présent.
high
81
Freq Mesure Entrée 3
La fréquence mesurée via l'entrée analogique (P400 [-09]) sert
de valeur de consigne (2 kHz à 22 kHz).
Remarque : Fonctionne uniquement avec DI3.
Impulsions
82
Cycle mesure Ent 3
Le cycle de service de 20 % … 80 % à 2 kHz mesuré via
l'entrée analogique (P400 [-09]) sert de valeur de consigne.
Remarque : Fonctionne uniquement avec DI3.
Impulsions
1
Si aucune des entrées digitales n'est programmée pour une validation à "droite" ou à "gauche",
l'activation d'une fréquence fixe ou d'une fréquence par à-coups permet la validation du variateur de
fréquence. Le sens du champ rotatif dépend du signe précédant la valeur de consigne.
2
Fonctionne également avec la commande via le bus (par ex. RS232, RS485, CANbus, CANopen, …)
3
Fonction ne pouvant pas être sélectionnée via les bits d'entrée de bus E/S
4
Attention ! En cas d'utilisation de cette fonction pour la surveillance de la position finale, il est
nécessaire de garantir que le commutateur de fin de course ne peut pas être dépassé. En effet, dès
que le commutateur de fin de course est quitté, le blocage du sens de rotation est automatiquement
suspendu. Le variateur de fréquence accélère ainsi de nouveau si la validation est présente.
149
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P425
Entrée Fonct. PTC
Plage de réglage
0…1
Réglage d'usine
{1}
Champs d'application
À partir de SK 530P
Description
Une sonde CTP raccordée est évaluée par l'appareil. Si aucune sonde CTP n'est
raccordée, cette fonction doit être désactivée. Sinon, l'appareil est en
dysfonctionnement avec le message de surchauffe (E002.0).
Remarque
Si la surveillance est désactivée, le moteur n'est plus sous protection directe contre la
surchauffe par l'appareil.
Valeurs de réglage
Valeur
Signification
0
Arrêt
Aucune surveillance de l'entrée de sonde CTP.
1
Marche
Surveillance de l'entrée de sonde CTP activée.
P426
Temps arrêt rapide
Plage de réglage
0 ... 320.00 s
Réglage d’usine
{ 0.10 }
Description
Réglage du temps de décélération pour la fonction "Arrêt rapide" qui peut être
déclenchée en cas de panne via une entrée digitale, la commande de bus, le clavier
ou automatiquement.
Le temps d’arrêt rapide correspond à la réduction linéaire de la fréquence maximale
réglée dans P105 jusqu’à 0 Hz. Si la valeur de consigne actuelle est <100 %, le temps
d’arrêt rapide est réduit de façon correspondante.
P427
Erreur arrêt rapide
Plage de réglage
0 ... 3
Réglage d'usine
{0}
Description
"Erreur arrêt rapide". Activation d'un arrêt rapide automatique en cas de panne.
Un arrêt rapide peut être déclenché par les erreurs E002.x, E007.0, E010.x, E012.8,
E012.9 et E019.0.
Valeurs de réglage
Valeur
Signification
0
Arrêt
L'arrêt rapide automatique est désactivé en cas de panne.
1
Marche défaut phase 1
Arrêt rapide automatique en cas de panne de réseau.
2
Marche erreur
Arrêt rapide automatique en cas d'erreurs.
3
Erreur défaut phase 1
Arrêt rapide automatique en cas d'erreur ou de panne de réseau.
1
150
P
S
Un arrêt rapide en cas de panne de réseau est exclu avec une alimentation CC (P538 = 4).
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P428
Démarr automatique
S
Plage de réglage
0…1
Réglage d'usine
{0}
Description
AVERTISSEMENT ! Risque de blessure dû à des mouvements inattendus de
l'entraînement. Remise en marche en présence d'un défaut de terre / court-circuit. NE
PAS définir ce paramètre sur "Marche" (P428 = 1) si "l'acquittement de défaut
automatique" (P506 = 6 "toujours") a été paramétré ! Sécuriser l'entraînement contre
les mouvements !
Le paramètre permet de définir comment le VF réagit à un signal de validation statique
en cas d'établissement de la tension réseau (marche de la tension réseau).
En réglage standard P428 = 0 "Arrêt", le VF nécessite un flanc d'impulsions pour la
validation (passage du signal de "low high") au niveau de l'entrée digitale
correspondante.
Si le VF doit démarrer directement avec la mise en marche du réseau, le réglage
"Marche" peut être défini (P428 = 1). Si le signal de validation est activé en permanence
ou doté d'un pontage, le VF démarre directement.
Remarque
Le réglage "Marche" (P428 = 1) peut uniquement être activé si le variateur de
fréquence a été paramétré sur la commande locale (P509 = 0 ou P509 = 1).
Valeurs de réglage
Valeur
Signification
0
Arrêt
L'appareil attend au niveau de l'entrée digitale (qui a été
paramétrée sur "Validation") un flanc d'impulsion (passage du
signal "bas élevé“) pour démarrer l'entraînement.
Si l'appareil est mis en service dans le cas d'un signal de validation
activé (tension réseau activée), il passe directement dans l'état
"Blocage".
1
Marche
L'appareil attend au niveau de l'entrée digitale (qui a été
paramétrée sur "Validation") un niveau de signal ("élevé") pour
démarrer l'entraînement.
ATTENTION ! Risque de blessure ! L'entraînement démarre
immédiatement !
P429
Fréquence fixe 1
Plage de réglage
-400,0 … 400,0 Hz
Réglage d’usine
{ 0.0 }
Description
La fréquence fixe est utilisée comme valeur de consigne après l’activation via une
entrée digitale et la validation de l'appareil (à droite ou à gauche). Une valeur de
réglage négative entraîne une inversion de phases (en référence au sens de rotation
de la validation P420).
Si plusieurs fréquences fixes sont activées simultanément, elles sont ajoutées avec le bon
signe. Cela s’applique également à la combinaison avec la fréquence marche à-coups
P113, la valeur de consigne analogique (si P400 = 1) ou la fréquence minimum P104.
Si aucune entrée digitale n’est programmée pour la validation (à droite ou à gauche),
le signal simple de fréquence fixe entraîne la validation. Une fréquence fixe positive
correspond alors à une validation à droite, et une fréquence fixe négative à une
validation à gauche.
Remarque
Les limites de fréquences P104 = fmin ou P105 = fmax doivent être respectées.
BU 0600 fr-2324
P
151
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P430
Fréquence fixe 2
Plage de réglage
-400,0 … 400,0 Hz
Réglage d’usine
{ 0.0 }
Description
Pour la description de la fonction du paramètre, voir P429 "Fréquence fixe 1".
P431
Fréquence fixe 3
Plage de réglage
-400,0 … 400,0 Hz
Réglage d’usine
{ 0.0 }
Description
Pour la description de la fonction du paramètre, voir P429 "Fréquence fixe 1".
P432
Fréquence fixe 4
Plage de réglage
-400,0 … 400,0 Hz
Réglage d’usine
{ 0.0 }
Description
Pour la description de la fonction du paramètre, voir P429 "Fréquence fixe 1".
P433
Fréquence fixe 5
Plage de réglage
-400,0 … 400,0 Hz
Réglage d’usine
{ 0.0 }
Description
Pour la description de la fonction du paramètre, voir P429 "Fréquence fixe 1".
152
P
P
P
P
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
Informations
Au paramètre suivant P434, toutes les fonctions sont inactives ou une tension de 0 V est émise en
l'absence de tension réseau (X1). Les fonctions suivantes font exception : {7}, {8}, {12}, {30} … {37},
{38} et {50} … {59}.
P434
Fctn sortie digit
Plage de réglage
0 … 59
Tableaux
[-01] =
Sort binaire 1 /MFR1
Relais 1 du variateur de fréquence
[-02] =
Sort binaire 2 /MFR2
Relais 2 du variateur de fréquence
[-03] =
Sortie digitale 1
Sortie digitale 1 du variateur de fréquence
[-04] =
Sortie digitale 2
Sortie digitale 2 du variateur de fréquence
[-05] =
Sortie digitale 3
Sortie digitale 1 de SK CU5
[-06] =
Sortie digitale 4
Sortie digitale 2 de SK CU5
[-07] =
Sortie digitale 5
Sortie digitale 3 de SK CU5
[-08] =
Sortie digitale 6
Sortie digitale 4 de SK CU5
[-09] =
Dig. fct. Analog. 1
Sortie analogique 1 du variateur de fréquence
(fonction digitale)
[-10] =
Réserve
---
[-11] =
Dig. fct. Analog. 3
Sortie analogique 3 de la première extension E/S
(fonction digitale)
[-12] =
Dig. fct. Analog. 4
Sortie analogique 4 de la deuxième extension E/S
(fonction digitale)
Champs d'application
P
[-01] … [-02]
À partir de SK 500P
[-03] … [-08]
À partir de SK 530P
[-09] … [-10]
À partir de SK 500P
[-11] … [-12]
À partir de SK 530P
Réglage d'usine
[-01] = { 1 }
Description
"Fonction sorties digitales". Jusqu'à 10 sorties digitales (dont 2 en tant que relais)
librement programmables avec les fonctions digitales sont disponibles. Elles sont
répertoriées dans le tableau suivant.
Remarque
Les deux relais (K1, K2) fonctionnent dans les paramètres 3 à 5 et 11 avec une
hystérésis de 10 %, ce qui signifie que le contact de relais se ferme (paramètre 11 :
s'ouvre) lorsque la valeur limite est atteinte et s'ouvre (paramètre 11 : se ferme)
lorsqu'une valeur inférieure de 10% est atteinte. Ce type de réaction peut être inversé
avec une valeur négative définie dans le paramètre P435.
[-02] = { 7 }
Tous les autres { 0 }
Les sorties digitales 3 à 6 peuvent aussi être utilisées en tant que sorties digitales 7 à
10 (voir P420).
Dans le cas de ces entrées/sorties, il est recommandé de paramétrer une fonction
d'entrée ou une fonction de sortie. Si toutefois une fonction d'entrée et une fonction de
sortie sont paramétrées, un signal de niveau high de la fonction de sortie entraîne une
activation de la fonction d'entrée. Ce raccordement E/S est en quelque sorte utilisé en
tant que "drapeau".
Valeurs de réglage
BU 0600 fr-2324
Valeur
Description
Signal
0
Pas de fonction
Entrée déconnectée.
low
1
Frein externe
Pour la commande d'un frein mécanique sur le moteur.
Le relais est excité dans le cas d'une fréquence minimale
absolue programmée P505. Pour les freins classiques,
une temporisation de valeur de consigne de 0,2 à à 0,3 s
(voir P107) doit être programmée.
Il est possible de commuter directement un frein
mécanique du côté du courant alternatif. (Tenir compte
des spécifications techniques du contact de relais !)
high
153
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
2
Variateur en marche
Le contact de relais fermé indique une tension à la sortie
du variateur (U - V - W) (également injection CC P559)
high
3
Limite d'intensité
Basée sur le réglage du courant nominal du moteur dans
P203. L'échelonnage P435 permet d'adapter cette valeur.
high
4
Lim intensité couple
Basée sur le réglage des données moteur dans P203 et
P206. Indique une charge de couple correspondante au
niveau du moteur. L'échelonnage P435 permet d'adapter
cette valeur.
high
5
Limite de fréquence
Basée sur le réglage de la fréquence nominale du
moteur dans P201. L’échelonnage P435 permet
d’adapter cette valeur.
high
6
Niveau avec consigne
Indique que l'appareil a terminé la montée ou la
réduction de la fréquence. Fréquence de consigne =
fréquence réelle ! À partir d'un écart de 1 Hz Valeur
de consigne non atteinte, le contact s'ouvre.
high
7
Défaut
Indication d'un dysfonctionnement général, le
dysfonctionnement est actif ou pas encore acquitté.
Défaut : le contact s'ouvre, prêt à fonctionner : le contact
se ferme
low
8
Alarme
Avertissement général, une valeur limite a été atteinte,
ce qui peut conduire à une coupure ultérieure de
l'appareil.
low
9
Alarme surintensité
Au moins 130 % du courant nominal de l'appareil ont été
fournis pendant 30 s.
low
10
Alarme surchauff mot
"Surchauffe moteur (alarme)". La température du moteur
est évaluée via l'entrée de sonde CTP ou une entrée
digitale le moteur est trop chaud. L'avertissement a
lieu immédiatement, la coupure pour surchauffe au bout
de 2 s.
low
11
Lim courant couple
"Limite courant couple / limite d'intensité active (alarme)".
La valeur limite dans P112 ou P536 est atteinte. Une
valeur négative dans P435 inverse le comportement.
Hystérésis = 10 %
low
12
Valeur de P541
La sortie peut être utilisée avec le paramètre P541,
indépendamment de l'état de fonctionnement actuel de
l'appareil.
high
13
Lim cour. couple gen
La valeur limite de P112 a été atteinte dans la zone de
générateur. Hystérésis = 10 %
high
14
Lim Puissance active
Rapport de la puissance mécanique émise par rapport à
la puissance nominale du moteur.
-
15
Lim de fréq+courant
à déterminer
-
16
Arrêt Rapide Actif
Un arrêt rapide (P427) s'est déclenché.
high
17
Arrêt Rapid+STO Act.
Un arrêt rapide (P427) est déclenché en cas d'activation
de STO, "Tension inhibée" ou "Arrêt rapide".
high
18
Variateur prêt
L'appareil se trouve dans l'état prêt à fonctionner. Après
une validation réussie, il délivre un signal de sortie.
high
19
Limit Couple Générat
Comme P434 = 13 mais une valeur limite peut être
réglée via P435.
high
20
Réservé
Réservé pour POSICON.
-
…
-
27
154
-
28
Pos. rotor PMSM ok
La position du rotor du PMSM est connue.
29
Moteur stoppé
La vitesse est inférieure P505
high
high
30
BusES entrée Bit 0
Activation via le bus d'entrée Bit 0 (P546 …)
high
31
BusES entrée Bit 1
Activation via le bus d'entrée Bit 1 (P546 …)
high
32
BusES entrée Bit 2
Activation via le bus d'entrée Bit 2 (P546 …)
high
33
BusES entrée Bit 3
Activation via le bus d'entrée Bit 3 (P546 …)
high
34
BusES entrée Bit 4
Activation via le bus d'entrée Bit 4 (P546 …)
high
35
BusES entrée Bit 5
Activation via le bus d'entrée Bit 5 (P546 …)
high
36
BusES entrée Bit 6
Activation via le bus d'entrée Bit 6 (P546 …)
high
37
BusES entrée Bit 7
Activation via le bus d'entrée Bit 7 (P546 …)
high
38
Consigne Bus Valeur
Valeur de consigne du bus (P546 …)
high
39
STO inactif
Le relais / bit chute si le STO et l'arrêt sécurisé sont actifs.
high
40
Sortie via PLC
La sortie est définie par la fonctionnalité PLC intégrée.
high
41
Val comparaison AIN1
Valeur de AI1 avec la valeur qui peut être définie dans
l'ajustement P435.
-
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
42
Val comparaison AIN2
Valeur de AI2 avec la valeur qui peut être définie dans
l'ajustement P435.
-
43
STO ou Sort2/3 inact
Ni l'arrêt sécurisé, la tension inhibée ou l'arrêt rapide ne
sont activés.
high
50
Etat Entrée digit. 1
Présence d'un signal sur l'entrée digitale 1.
high
51
Etat Entrée digit. 2
Présence d'un signal sur l'entrée digitale 2.
high
52
Etat Entrée digit. 3
Présence d'un signal sur l'entrée digitale 3.
high
53
Etat Entrée digit. 4
Présence d'un signal sur l'entrée digitale 4.
high
54
Etat Entrée digit. 5
Présence d'un signal sur l'entrée digitale 5.
high
55 1
Etat Entrée digit. 6
Présence d'un signal sur l'entrée digitale 6.
high
56 1
Etat Entrée digit. 7
Présence d'un signal sur l'entrée digitale 7.
high
57 1
Etat Entrée digit. 8
Présence d'un signal sur l'entrée digitale 8.
high
58 1
Etat Entrée digit. 9
Présence d'un signal sur l'entrée digitale 9.
high
59 1
Etat Entrée digit. 10
Présence d'un signal sur l'entrée digitale 10.
high
Remarque : Dans le cas des contacts relais (high = "Contact fermé", low = "Contact ouvert")
1
≥ SK 530P
P435
Echelon sortie digit
Plage de réglage
-400 … 400 %
Tableaux
[-01] =
Sort binaire 1 /MFR1
Relais 1 du variateur de fréquence
[-02] =
Sort binaire 2 /MFR2
Relais 2 du variateur de fréquence
[-03] =
Sortie digitale 1
Sortie digitale 1 du variateur de fréquence
[-04] =
Sortie digitale 2
Sortie digitale 2 du variateur de fréquence
[-05] =
Sortie digitale 3
Sortie digitale 3 de SK CU5
[-06] =
Sortie digitale 4
Sortie digitale 4 de SK CU5
[-07] =
Sortie digitale 5
Sortie digitale 5 de SK CU5
[-08] =
Sortie digitale 6
Sortie digitale 6 de SK CU5
[-09] =
Dig. fct. Analog. 1
Sortie analogique 1 du variateur de fréquence
(fonction digitale)
[-10] =
Réserve
---
Champs d'application
P
[-01] … [-02]
À partir de SK 500P
[-03] … [-08]
À partir de SK 530P
[-09] … [-10]
À partir de SK 500P
Réglage d'usine
tous { 100 }
Description
"Échelonnage des sorties digitales". Adaptation des valeurs limites des fonctions
digitales. En cas de valeur négative, la fonction de sortie est émise de manière
inversée.
Attribution des valeurs suivantes :
Limite d'intensité (P434 = 3) = x [%] × P203
Lim intensité couple (P434 = 4) = x [%] × P203 × P206 (couple nominal du
moteur calculé)
Limite de fréquence (P434 = 5) = x [%] × P201
BU 0600 fr-2324
155
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P436
Hyst sortie digit
Plage de réglage
1 … 100 %
Tableaux
[-01] =
Sort binaire 1 /MFR1
Relais 1 du variateur de fréquence
[-02] =
Sort binaire 2 /MFR2
Relais 2 du variateur de fréquence
[-03] =
Sortie digitale 1
Sortie digitale 1 du variateur de fréquence
[-04] =
Sortie digitale 2
Sortie digitale 2 du variateur de fréquence
[-05] =
Sortie digitale 3
Sortie digitale 3 de SK CU5
[-06] =
Sortie digitale 4
Sortie digitale 4 de SK CU5
[-07] =
Sortie digitale 5
Sortie digitale 5 de SK CU5
[-08] =
Sortie digitale 6
Sortie digitale 6 de SK CU5
[-09] =
Dig. fct. Analog. 1
Sortie analogique 1 du variateur de fréquence
(fonction digitale)
[-10] =
Réserve
---
Champs d'application
S
[-01] … [-02]
À partir de SK 500P
[-03] … [-08]
À partir de SK 530P
[-09] … [-10]
À partir de SK 500P
P
Réglage d'usine
Tous { 10 }
Description
"Hystérésis sorties digitales". La différence entre les points de mise en marche et
d'arrêt empêche l'oscillation du signal de sortie.
P460
Watchdog time
Plage de réglage
-250.0 … 250.0 s
Réglage d’usine
{ 10.0 }
Valeurs de réglage
Valeur
Signification
0,1 ... 250,0
Intervalle entre les signaux prévus du Watchdog (fonction programmable des entrées
digitales P420). Si l’intervalle s’écoule sans qu’une impulsion ne soit enregistrée, une
coupure a lieu avec le message d’erreur E012.
0,0
Défaut client : Dès qu’un flanc d’impulsion bas-haut ou qu’un signal bas est détecté sur une
entrée digitale (fonction 18), le VF se coupe et le message d’erreur E012 apparaît.
-0,1 … -250,0
Watchdog fonctionnement rotor : Avec ce réglage, le Watchdog du fonctionnement du
rotor est activé. Le temps est défini par le montant de la valeur paramétrée. À l’état
désactivé de l’appareil, aucun message de Watchdog n’apparaît. Après chaque validation,
une impulsion doit d'abord se produire avant d'activer le Watchdog.
156
S
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P464
Mode fréquences fixes
S
Plage de réglage
0…1
Réglage d’usine
{0}
Description
Ce paramètre définit sous quelle forme les valeurs de consigne de fréquence fixes
doivent être traitées.
Remarque
La fréquence fixe maximale active est ajoutée à la valeur de consigne du
potentiomètre motorisé, si les fonctions 71 ou 72 ont été sélectionnées pour 2 entrées
digitales.
Valeurs de réglage
Valeur
Signification
0
Addition à la consig
Les fréquences fixes et le tableau des fréquences fixes s’additionnent.
Autrement dit, ils s’additionnent ou sont ajoutés à une valeur de
consigne analogique, selon les limites définies dans P104 et P105 .
1
Comme consigne princ
Les fréquences fixes ne sont pas additionnées, que ce soit entre
elles ou à des valeurs de consigne principales analogiques.
Si une fréquence fixe est par exemple commutée sur une valeur de
consigne analogique présente, la valeur de consigne analogique
n’est plus prise en compte.
Une addition ou une soustraction de fréquence programmée sur
l’une des entrées analogiques ou une valeur de consigne de bus
reste toutefois valable et possible, de même que l'addition à la
valeur de consigne d'une fonction de potentiomètre motorisé
(fonction entrées digitales : 71/72).
Si plusieurs fréquences fixes sont sélectionnées en même temps,
la fréquence avec la valeur la plus élevée est prioritaire (par ex. :
20 > 10 ou 20 > -30).
P465
Champ fréq. fixe
Plage de réglage
-400.0 … 400.0 Hz
Tableaux
[-01] =
Tableau fréquence fixe 1
[-02] =
Tableau fréquence fixe 2
…
[-31] =
Tableau fréquence fixe 31
Réglage d'usine
Tous { 0.0 }
Description
Dans les niveaux Tableau, il est possible de définir jusqu'à 31 fréquences fixes
différentes, qui peuvent elles-mêmes être sélectionnées avec les fonctions 50 à 54 de
façon binaire pour les entrées digitales.
P466
Fréq. min.proc. régul.
Plage de réglage
0,0 … 400,0 Hz
Réglage d’usine
{ 0.0 }
Description
"Fréquence minimale processus régulateur". À l'aide de la fréquence minimale du
régulateur de processus, il est possible de maintenir la part de régulation au minimum
même avec une valeur guide de "zéro", pour permettre un alignement du
compensateur. De plus amples détails à ce sujet se trouvent dans P400 et (Chap. 8.2
"Régulateur de processus").
BU 0600 fr-2324
S
P
157
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P475
Commut délai on/off
Plage de réglage
-30.000 … 30.000 s
Tableaux
[-01] =
Entrée digitale 1
Entrée digitale 1 du variateur de fréquence
[-02] =
Entrée digitale 2
Entrée digitale 2 du variateur de fréquence
[-03] =
Entrée digitale 3
Entrée digitale 3 du variateur de fréquence
[-04] =
Entrée digitale 4
Entrée digitale 4 du variateur de fréquence
[-05] =
Entrée digitale 5
Entrée digitale 5 du variateur de fréquence
[-06] =
Entrée digitale 6
Entrée digitale 6 du variateur de fréquence
[-07] =
Entrée digitale 7
Entrée digitale 7 de SK CU5
[-08] =
Entrée digitale 8
Entrée digitale 8 de SK CU5
[-09] =
Entrée digitale 9
Entrée digitale 9 de SK CU5
[-10] =
Entrée digitale 10
Entrée digitale 10 de SK CU5
[-11] =
Réserve
---
[-12] =
Réserve
---
[-13] =
Dig. fct. Analog. 1
Entrée analogique 1 du variateur de fréquence
(fonction digitale)
[-14] =
Dig. fct. Analog. 2
Entrée analogique 2 du variateur de fréquence
(fonction digitale)
Champs d'application
S
[-01] … [-05]
À partir de SK 500P
[-06] … [-12]
À partir de SK 530P
[-13] … [-14]
À partir de SK 500P
Réglage d'usine
Tous { 0.000 }
Description
"Commut délai on/off fonction digitale". Temporisation réglable de mise en marche ou
d'arrêt pour les entrées digitales et les fonctions digitales des entrées analogiques.
L'utilisation en tant que filtre de mise en marche ou de simple commande de
démarrage est possible.
Valeurs de réglage
Valeur
Signification
Valeurs positives
mise en marche temporisée
Valeurs négatives
arrêt temporisé
158
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
Informations
Avec le paramètre suivant P480, les bits de bus E/S d'entrée s'affichent comme les entrées digitales
avec P420. Ainsi, les fonctions d'entrée {8}, {13}, {17}, {18}, {61} et {80} … {82} ne fonctionnent pas en
l'absence de tension réseau (X1).
P480
Bit Fonct BusES Ent
Plage de réglage
0 … 82
Tableaux
[-01] =
S
Bus/2.IOE Ent Dig1
[-02] =
Bus/2.IOE Ent Dig2
[-03] =
Bus/2.IOE Ent Dig3
[-04] =
Bus/2.IOE Ent Dig4
[-05] =
Bus/1.IOE Ent Dig1
[-06] =
Bus/1.IOE Ent Dig2
[-07] =
Bus/1.IOE Ent Dig3
[-08] =
Bus/1.IOE Ent Dig4
[-09] =
Drapeau 1
[-10] =
Drapeau 2
[-11] =
Mot cde bus bit 8
[-12] =
Mot cde bus bit 9
Bit entrée 0 … 3 via Bus ou
entrée digitale 1 … 4 de la seconde extension E/S
Bit entrée 4 … 7 via Bus ou
entrée digitale 1 … 4 de la première extension E/S
Voir "Utilisation des drapeaux" après la description
des paramètres P481
Affectation d'une fonction pour bit 8 ou 9 du mot de
commande
Réglage d'usine
Tous { 0 }
Description
"Bit Fonction Bus E/S Entrée". Les bits d'entrée bus E/S sont considérés comme des
entrées digitales P420. Ils peuvent être définis pour les mêmes fonctions.
Afin d'utiliser cette fonction, l'une des valeurs de consigne de bus P546 doit être
définie sur le réglage "BusES entrée Bit 0-7". La fonction souhaitée doit alors être
affectée au bit correspondant.
Remarque
Les fonctions possibles des bits d'entrée de bus sont répertoriées dans le tableau des
fonctions des entrées digitales. La fonction 14 "Télécommande" n'est pas possible.
Si P551 = 3, les huit derniers bits du mot de commande peuvent être attribués
librement. Les bits 8 … 11 du mot de commande sont définis via P480 [-01] … [-04]
et les bits 12 … 15 via P480 [-05] … [-08].
BU 0600 fr-2324
159
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
Informations
Avec le paramètre suivant P481, les bits de bus d'E/S de sortie s'affichent comme les sorties digitales
avec P434. Ainsi, toutes les fonctions fonctionnent sans application d'une tension réseau. L'exception
étant lorsque l'une des fonctions suivantes a été sélectionnée au préalable : {7}, {8}, {12}, {30} … {37},
{38} et {50} … {59}.
P481
Bit Fonct BusES Sort
Plage de réglage
0 … 59
Tableaux
[-01] =
Horloge entrée 1
[-02] =
Horloge entrée 2
[-03] =
Horloge entrée 3
[-04] =
Horloge entrée 4
[-05] =
Bus /1.IOE Sort Dig1
[-06] =
Bus /1.IOE Sort Dig2
[-07] =
Bus /2.IOE Sort Dig1
[-08] =
Bus /2.IOE Sort Dig2
[-09] =
Drapeau 1
[-10] =
Drapeau 2
[-11] =
Mot état bus bit 10
[-12] =
Mot état bus bit 13
[-13]… [-18]
S
Bit sortie 0 … 3 via Bus
Bit sortie 4 … 5 via Bus ou
sortie digitale 1 … 2 de la première extension E/S.
Bit sortie 6 … 7 via Bus ou
sortie digitale 1 … 2 de la seconde extension E/S.
Voir "Utilisation des drapeaux" après la description
des paramètres P481.
Affectation d'une fonction pour bit 10 ou 13 du mot
d'état.
Remarque : Non disponible avec P551 = 3.
Réserve
Réglage d'usine
Tous { 0 }
Description
"Bit Fonction Bus E/S Sortie". Les bits de sortie bus E/S sont considérés comme des
sorties digitales P434. Ils peuvent être définis pour les mêmes fonctions.
Pour utiliser cette fonction, l'une des valeurs réelles de bus P543 doit être définie sur
le réglage "BusES sortie Bit 0-7". La fonction souhaitée doit alors être affectée au bit
correspondant.
Remarque
Les fonctions possibles des bits de sortie de bus sont répertoriées dans le tableau des
fonctions des sorties digitales ou des relais.
Avec P551 = 3, les huit derniers bits du mot d'état peuvent être attribués librement.
Les bits 8 … 11 du mot d'état sont définis via P481 [-01] … [-04], les bits 12 … 13 via
P481 [-05] … [-06] et les bits 14 … 15 via P481 [-07] … [-08].
160
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P480 … P481
Utilisation des drapeaux
À l'aide des deux drapeaux, il est possible de définir une séquence logique simple de
fonctions.
Pour cela, au paramètre P481, dans les tableaux [-09] "Drapeau 1" et [-10] "Drapeau 2",
les "déclencheurs" d'une fonction sont définis (par ex. une alarme de surchauffe du
moteur PTC).
Au paramètre P480, dans les tableaux [-09] et [-10], la fonction qui doit être exécutée
par le variateur de fréquence est affectée lorsque le "déclencheur" est activé. Autrement
dit, la réaction du variateur de fréquence est déterminée au paramètre P480.
Exemple :
Dans une application, lorsque le moteur atteint la plage de surchauffe ("Surchauffe
moteu.PTC"), le variateur de fréquence doit réduire immédiatement la vitesse actuelle à
une vitesse déterminée (par ex. par une fréquence fixe activée). Ceci doit être effectué
par l'activation de la "Fréquence fixe 1".
Le but est de diminuer la charge sur le moteur et de stabiliser de nouveau la
température ainsi que de réduire la vitesse de l'entraînement de manière ciblée à une
valeur définie avant un arrêt dû à une erreur.
Étape
Description
Fonction
1
Définir le déclencheur,
régler le drapeau 1 sur la fonction "Alarme
surchauff mot"
P481 [-09] = 10
2
Définir la réaction,
régler le drapeau 1 sur la fonction "Fréquence fixe 1"
P480 [-09] = 4
Selon les fonctions sélectionnées dans P481, la fonction doit éventuellement être
inversée en adaptant le cadrage P482.
BU 0600 fr-2324
161
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P482
Bit Cad BusES Sort
S
Plage de réglage
-400 … 400 %
Tableaux
[-01] =
Horloge entrée 1
[-02] =
Horloge entrée 2
[-03] =
Horloge entrée 3
[-04] =
Horloge entrée 4
[-05] =
Bus /1.IOE Sort Dig1
[-06] =
Bus /1.IOE Sort Dig2
[-07] =
Bus /2.IOE Sort Dig1
[-08] =
Bus /2.IOE Sort Dig2
[-09] =
Drapeau 1
[-10] =
Drapeau 2
Voir "Utilisation des drapeaux" après la description
des paramètres P481.
[-11] =
Mot état bus bit 10
Bit 10 ou 13 du mot d'état.
[-12] =
Mot état bus bit 13
[-13] =
Réserve
[-14] =
Réserve
[-15] =
Réserve
[-16] =
Réserve
[-17] =
Réserve
[-18] =
Réserve
Bit sortie 0 … 3 via Bus
Bit sortie 4 … 5 via Bus ou
sortie digitale 1 … 2 de la première extension E/S.
Bit sortie 6 … 7 via Bus ou
entrée digitale 1 … 2 de la seconde extension E/S.
Réglage d'usine
Tous { 100 }
Description
"Bit cadrage BusES de sortie". Adaptation des valeurs limites des bits de sortie bus.
En cas de valeur négative, la fonction de sortie est émise de manière inversée.
Attribution des valeurs suivantes :
Limite d'intensité (P481 = 3) = x [%] × P203 "Intensité nominale"
Lim intensité couple (P481 = 4) = x [%] × P203 × P206 (couple nominal du
moteur calculé)
Limite de fréquence (P481 = 5) = x [%] × P201 "Fréquence nominale"
162
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P483
Bit Hyst BusES Sort
S
Plage de réglage
1 … 100 %
Tableaux
[-01] =
Horloge entrée 1
[-02] =
Horloge entrée 2
[-03] =
Horloge entrée 3
[-04] =
Horloge entrée 4
[-05] =
Bus /1.IOE Sort Dig1
[-06] =
Bus /1.IOE Sort Dig2
[-07] =
Bus /2.IOE Sort Dig1
[-08] =
Bus /2.IOE Sort Dig2
[-09] =
Drapeau 1
[-10] =
Drapeau 2
Voir "Utilisation des drapeaux" après la description
des paramètres P481.
[-11] =
Mot état bus bit 10
Bit 10 ou 13 du mot d'état.
[-12] =
Mot état bus bit 13
[-13] =
Réserve
[-14] =
Réserve
[-15] =
Réserve
[-16] =
Réserve
[-17] =
Réserve
[-18] =
Réserve
Bit sortie 0 … 3 via Bus
Bit sortie 4 … 5 via Bus ou
sortie digitale 1 … 2 de la première extension E/S.
Bit sortie 6 … 7 via Bus ou
entrée digitale 1 … 2 de la seconde extension E/S.
Réglage d'usine
Tous { 10 }
Description
"Bit hystérésis BusE/S Sortie". La différence entre les points de mise en marche et
d'arrêt empêche l'oscillation du signal de sortie.
BU 0600 fr-2324
163
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
5.1.7
Paramètres supplémentaires
P501
Nom du variateur
Plage de réglage
A … Z (car)
Tableaux
[-01] … [-20]
Réglage d’usine
{0}
Description
Saisie libre d’une désignation (nom) pour l’appareil (max. 20 caractères). Le variateur
de fréquence peut ainsi être facilement identifié lors du traitement avec le logiciel
NORDCON ou dans un réseau.
P502
Fonct. Maître Valeur
Plage de réglage
0 … 58
Tableaux
[-01] =
Valeur maître 1
[-02] =
Valeur maître 2
[-04] =
Valeur maître 4
[-05] =
Valeur maître 5
S
[-03] =
Valeur maître 3
Réglage d’usine
Tous { 0 }
Description
Sélection des valeurs d'un maître pour la sortie sur un système bus (voir P503).
L'affectation de ces valeurs est effectuée sur l'esclave via P546.
Remarque
Pour de plus amples détails relatifs au traitement des valeurs de consigne et réelles
(Chap. 8.10).
Valeurs de réglage
Valeur| Signification
164
21
F. Réel. s/s Glisse. ;
"Fréquence réelle sans valeur
maître de glissement"
22
Vitesse codeur
23
Fréq. act. av glisse
"Fréquence réelle avec
glissement"
24
F. Princ. act.+glis
"Valeur maître de fréquence
réelle avec glissement"
53
Valeur réelle 1 PLC
…
…
Valeur Analog. Ent 2
57
Valeur réelle 5 PLC
19
Valeur Fréq. Maître
"Valeur Fréquence
Maître"
58
Horloge entrée 1
20
Régl F. après Rampe
"Réglage Fréquence
après Rampe"
0
Arrêt
10
1
Fréquence réelle
11
Réservé pour
POSICON
2
Vitesse réelle
12
BusES sortie Bit 0-7
3
Intensité
13
4
Intensité de couple
…
5
Etat entrées digit
16
6
17
Valeur Analog. Ent 1
7
Réservé pour
POSICON
18
8
Consigne de fréquenc
9
Code erreur
Réservé pour
POSICON
P
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P503
Conduire Fctn.sortie
Plage de réglage
0 ... 5
Réglage d’usine
{0}
Description
Dans le cas des applications maître - esclave, ce paramètre permet de définir sur quel
système bus le maître doit émettre son mot de commande et les valeurs guides P502
pour l’esclave. Sur l’esclave en revanche, les paramètres P509, P510, P546 indiquent
à partir de quelle source il obtient le mot de commande et les valeurs guides, et
comment celles-ci doivent être traitées par l'esclave.
Valeurs de réglage
Valeur
Signification
0
Arrêt
Aucune émission du mot de commande ni de valeurs guides.
1
USS
Émission du mot de commande et de valeurs guides sur USS.
2
CAN
Émission du mot de commande et de valeurs guides sur CAN
(jusqu’à 250kBauds).
BU 0600 fr-2324
S
3
CANopen
Émission du mot de commande et de valeurs guides sur CANopen.
4
Bus système actif
Pas d'émission de mot de commande ni de valeurs guides.
Néanmoins, tous les participants paramétrés sur le "Bus système
actif" sont visibles via la ParameterBox ou NORDCON.
5
CANop+Bussyst. actif
Émission du mot de commande et de valeurs guides sur CANopen
; par le biais de la ParameterBox ou de NORDCON, tous les
participants définis sur le "Bus système actif" sont visibles.
165
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P504
Fréquence de hachage
S
Plage de réglage
4.0 ... 16.0 kHz / 16.1 ... 16.4 (≥ 45 kW: 3.0 ... 8.0 kHz)
Réglage d'usine
{ 6.0 (≥ 45 kW: 4.0) }
Description
Avec ce paramètre, la fréquence de hachage interne peut être modifiée pour la
commande du bloc de puissance. Une valeur de réglage élevée permet au moteur
d'être moins bruyant, mais conduit aussi à un rayonnement électromagnétique plus
fort et à une réduction du couple moteur éventuelle.
Remarque
Le meilleur degré d'antiparasitage indiqué pour l'appareil est respecté en cas
d'application de la valeur standard et en tenant compte des réglementations sur les
câblages.
L'augmentation de la fréquence de hachage entraîne la réduction du courant de sortie
possible selon le temps (courbe caractéristique I2t). Lorsque la limite d'avertissement
de la température C001 est atteinte, la fréquence de hachage est progressivement
diminuée jusqu'à la valeur standard (voir également P537). Si la température du
variateur de fréquence chute de nouveau suffisamment, la fréquence de hachage
remonte à la valeur d'origine.
Si P300 = 3, une fréquence de hachage constante (6 kHz) est utilisée dans la plage
de vitesses inférieure (fonctionnement à injection).
Des valeurs de réglage > 16.0 ne définissent aucune valeur de fréquence mais
représentent une fonction (voir "Valeurs de réglage").
En cas d'utilisation d'un filtre sinusoïdal, la fréquence de hachage ne peut pas être
modifiée. Ceci risquerait en effet de provoquer des "défauts de module" (E004.0).
Voir à ce sujet P504 = 16.2 et P504 = 16.3.
Valeurs de réglage
166
Valeur
Signification
min.
…
16.0
Fréquence de hachage min. …
16,0 kHz
La valeur définie est utilisée en tant que fréquence de hachage
standard. De par l’augmentation du degré de surcharge, le
variateur de fréquence réduit automatiquement et progressivement
la fréquence de hachage jusqu’à la valeur par défaut.
16.1
Réglage automatique de la
fréquence de hachage maximale
possible.
Le variateur de fréquence détermine en permanence et règle
automatiquement la fréquence de hachage maximale possible.
16.2
Fréquence de hachage 6 kHz
16.3
Fréquence de hachage 8 kHz
Fréquence de hachage fixe. Cette valeur reste constante même en
cas de surcharge (appropriée pour le fonctionnement sur un filtre
sinusoïdal).
Attention : Avec ces réglages, des courts-circuits sur la sortie,
présents avant la validation, risquent de ne plus être détectés
correctement.
16.4
Adaptation automatique de la
charge
La fréquence de hachage est réglée automatiquement en fonction
de la charge, entre une valeur minimale (réserve de charge
maximale) et une valeur maximale (réserve de charge minimale).
Pendant une phase d’accélération avec un besoin de puissance
élevé (≥ puissance nominale), la valeur minimale est définie. Avec
une vitesse constante et un besoin de puissance ≤ 80 % de la
puissance nominale, la fréquence de hachage élevée est définie.
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P505
Fréq mini absolue
S
P
Plage de réglage
0.0 … 10.0 Hz
Réglage d'usine
{ 2.0 }
Description
"Fréquence minimale absolue". Indique la valeur de fréquence minimale que le VF
doit atteindre. Si la valeur de consigne est inférieure à la fréquence minimale absolue,
le VF se coupe ou passe sur 0.0 Hz.
Avec la fréquence minimale absolue, la commande des freins P434 et la
temporisation de valeur de consigne P107 sont exécutées. Si la valeur de réglage est
nulle, le relais de frein ou la sortie digitale (P434 = 1) ne commute pas lors de
l'inversion.
Avec les commandes de dispositifs de levage sans retour de la vitesse, cette valeur
doit être réglée au moins sur 2 Hz. À partir de 2Hz, la régulation du courant du VF
fonctionne et un moteur relié peut délivrer assez de couple.
Remarque
Des fréquences de sortie < 4,5 Hz entraînent une limitation de l'intensité du courant
(Chap. 8.4 "Puissance de sortie réduite").
P506
Acquit automatique
Plage de réglage
0…7
Réglage d'usine
{0}
Description
"Acquittement automatique". En plus de l'acquittement manuel du défaut, il est
possible de sélectionner l'acquittement automatique.
Remarque
L'acquittement automatique des défauts a lieu 3 s après la possibilité d'acquitter l'erreur.
S
ATTENTION ! Le paramètre ne doit pas être défini sur P506 = 6 en cas de réglage de
P428 = 1 . Sinon, l'appareil se remettrait en marche sans cesse après une erreur
active (par ex. : défaut de terre / court-circuit). Cela pourrait entraîner un risque pour
les personnes, ainsi que des endommagements ou la destruction de l'appareil.
Valeurs de réglage
Valeur
Signification
0
Arrêt, pas d'acquittement automatique du
défaut.
1
BU 0600 fr-2324
…5
Nombre d’acquittements de défauts
automatiques autorisés au sein d’un cycle
de mise en marche du réseau. Après l’arrêt
et la remise en marche du réseau, le
nombre total est à nouveau disponible.
Lorsque le variateur
de fréquence est
commandé via les
bornes de
commande, le
message d'erreur est
acquitté en retirant le
signal de validation.
6
Toujours, le message d’erreur est toujours
acquitté automatiquement, lorsque la
cause du défaut a été éliminée, voir
remarque.
7
Acquittement dévalidé, l’acquittement n’est possible qu’avec la
touche OK / Entrée ou la déconnexion du réseau. Aucun
acquittement en raison du retrait de la validation !
167
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P509
Mot Commande Source
Plage de réglage
0 ... 10
Réglage d’usine
{0}
Description
Sélection de l’interface via laquelle le variateur de fréquence reçoit son mot de
commande (pour la validation, le sens de rotation, ...).
Remarque
Tenir compte de P510 !
Pour le paramétrage via le Bus : régler P509 et éventuellement P899 sur le système
bus correspondant.
Valeurs de réglage
168
Valeur
Signification
0
Bornier ou Clavier 1
"Bornier ou Clavier". La commande est effectuée avec l'écran de
commande en option (SK TU5-CTR) (si P510 = 0) ou via les
entrées digitales et analogiques ou les bits de bus E/S.
1
Bornier seulement 2
La commande est effectuée via les entrées digitales et analogiques
ou les bits de bus E/S.
2
USS / Modbus 2
Le mot de commande est obtenu via l'interface RS485.
Le variateur de fréquence identifie automatiquement s'il s'agit d'un
protocole USS ou d'un protocole Modbus.
3
CAN 2
Le mot de commande est obtenu via l'interface CAN.
4
USB 2, 3
Le mot de commande est obtenu via l'interface USB.
5
Réservé
---
6
CANopen 2
Le mot de commande est obtenu via l'interface CANopen-Bus
système.
7
Réservé
---
8
Ethernet 2, 4
Le mot de commande est obtenu via l'interface basée sur Ethernet
qui a été sélectionnée selon P899 (voir BU 0620).
9
CAN émission 2
Le mot de commande est obtenu via l'interface CAN.
10
CANopen émission 2
Le mot de commande est obtenu via l'interface CANopen-Bus
système.
1
En cas de commande via le clavier : si un défaut de communication apparaît (temporisation de 0,5 s), le
VF se bloque sans message d'erreur.
2
Si la commande clavier (SK TU5-CTR) est inhibée, le paramétrage reste possible.
3
À partir de SK 530P.
4
À partir de SK 550P.
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P510
Consignes Source
Plage de réglage
0 … 10
Tableaux
Sélection de la source de valeur de consigne.
[-01] =
S
Cons source princip
[-02] =
Cons source second
Réglage d'usine
Tous { 0 }
Description
Sélection de l'interface via laquelle le variateur de fréquence reçoit ses valeurs de
consigne.
Valeurs de réglage
Valeur
Signification
0
Auto (= P509)
La source de la valeur de consigne correspond à celle du mot de
commande (P509).
1
Bornier seulement
Les entrées digitales et analogiques commandent la fréquence, y
compris les fréquences fixes.
2
USS / Modbus
La valeur de consigne est obtenue via l'interface RS485.
3
CAN
La valeur de consigne est obtenue via l'interface CAN.
4
USB 1
La valeur de consigne est obtenue via l'interface USB.
5
Réservé
---
6
CANopen
La valeur de consigne est obtenue via l'interface CANopen-Bus
système.
7
Réservé
---
8
Ethernet 2
La valeur de consigne est obtenue via l'interface basée sur
Ethernet qui a été sélectionnée selon P899.
9
CAN émission
La valeur de consigne est obtenue via l'interface CAN.
10
CANopen émission
La valeur de consigne est obtenue via l'interface CANopen-Bus
système.
1
à partir de SK 530P
2
à partir de SK 550P
P511
Tx transmission USS
Plage de réglage
0…6
Réglage d'usine
{3}
Description
Réglage du taux de transmission (vitesse de transmission) via l'interface RS485. Pour
tous les participants de bus, le même taux de transmission doit être défini.
Remarque
Pour la communication via Modbus RTU, définir une vitesse de transmission
maximale de 38 400 bauds.
Valeurs de réglage
Valeur
Signification
S
Valeur
Signification
0
4800 bauds
4
57600 bauds
1
9600 bauds
5
115200 bauds
2
19200 bauds
6
187500 bauds
3
38400 bauds
P512
Adresse USS
Plage de réglage
0 … 30
Réglage d'usine
{0}
Description
Réglage de l'adresse bus du variateur de fréquence pour la communication USS.
BU 0600 fr-2324
169
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P513
Time-out télégramme
Plage de réglage
-0.1 ... 100.0 s
Tableaux
[-01] =
USS / Modbus
[-02] =
USB
[-03] =
CANopen / CAN
[-04] =
Ethernet
[-01]
À partir de SK 500P
[-02]
À partir de SK 530P
[-03]
À partir de SK 500P
[-04]
À partir de SK 550P
Champs d'application
S
Réglage d'usine
Tous { 0.0 }
Description
Fonction de contrôle de l'interface bus activée. Après obtention d'un télégramme
valable, le suivant doit arriver dans l'intervalle de temps prédéfini. Sinon, le VF
annonce un dysfonctionnement et se déconnecte avec le message d'erreur E010
"Bus time-out".
Une interruption de la communication avec une télécommande via NORDCON arrête
le variateur sans déclencher d'erreur.
Remarque
Les canaux de données de processus pour USS, CAN/CANopen et CAN/CANopen
émission sont surveillés indépendamment les uns des autres. Le réglage dans les
paramètres P509 et P510 permet de déterminer le canal à surveiller.
Il est ainsi par exemple possible d'enregistrer l'interruption d'une communication de
CAN émission bien que le VF continue de communiquer avec un maître via CAN.
Valeurs de réglage
Valeur
-0.1
Pas de erreur
Même si la communication entre l'interface bus et le VF s'arrête, le
VF continue de fonctionner sans aucun changement.
0
Arrêt
La surveillance est désactivée.
0.1 … 100
170
Signification
Réglage de Time-out télégramme.
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P514
Taux transmis CAN
Plage de réglage
0…7
Réglage d’usine
{5}
Description
Réglage du taux de transmission (vitesse de transmission) via l’interface de bus CAN.
Tous les participants au bus doivent avoir le même réglage de taux de transmission.
Remarque
Les modules optionnels de la série SK CU4-… ou SK TU4-… fonctionnent
exclusivement avec un taux de transmission de 250 kbauds. Si le variateur de
fréquence est relié à un tel module, le réglage par défaut (250 kbauds) doit être
conservé.
Valeurs de réglage
Valeur
Signification
Valeur
Signification
Valeur
Signification
0
10 kbauds
3
100 kbauds
6
500 kbauds
1
20 kbauds
4
125 kbauds
7
2
50 kbauds
5
250 kbauds
1 Mbauds 1
(pour des essais
uniquement)
1
Un fonctionnement sécurisé n'est pas garanti.
P515
Adresse CAN Bus
Plage de réglage
0 … 255
Tableaux
[-01] =
Adresse esclave
Adresse de réception pour CAN et bus système
CANopen
[-02] =
Emission adr esclave
Émission-Adresse de réception pour bus système
CANopen (esclave)
[-03] =
Adresse Maître
Émission-Adresse d'émission pour bus système
CANopen (Maître)
Réglage d'usine
Tous { 32 }
Description
Réglage de l'adresse CANbus de base pour CAN et CANopen.
Remarque
Si plusieurs variateurs de fréquence doivent communiquer ensemble via le bus
système, les adresses doivent être définies comme suit : VF1 = 32, VF2 = 34 … .
P516
Fréq inhibée 1
Plage de réglage
0,0 … 400,0 Hz
Réglage d’usine
{ 0.0 }
Description
La fréquence de sortie est inhibée autour de la valeur de fréquence réglée ici dans la
plage comprise entre +P517 et -P517.
Cette plage est parcourue par la rampe de freinage et d’accélération réglée ; elle ne
peut pas être délivrée en permanence à la sortie.
Remarque
Les fréquences ne doivent pas être réglées en dessous de la fréquence minimale
absolue !
Valeurs de réglage
0,0
BU 0600 fr-2324
S
P
Fréquence inhibée désactivée
171
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P517
Inhib plage fréq 1
Plage de réglage
0,0 … 50,0 Hz
Réglage d’usine
{ 2.0 }
Description
Plage d’inhibition pour la "Fréquence inhibée 1" P516. Cette valeur de fréquence est
ajoutée et soustraite à la fréquence inhibée.
Inhibition plage fréquences 1 : (P516 - P517) ... (P516) … (P516 + P517)
P518
Fréquence inhibée 2
Plage de réglage
0,0 … 400,0 Hz
Réglage d’usine
{ 0.0 }
Description
La fréquence de sortie est inhibée autour de la valeur de fréquence réglée ici dans la
plage comprise entre +P519 et -P519.
Cette plage est parcourue par la rampe de freinage et d’accélération réglée ; elle ne
peut pas être délivrée en permanence à la sortie.
Remarque
Les fréquences ne doivent pas être réglées en dessous de la fréquence minimale
absolue !
Valeurs de réglage
0,0
P519
Inhib plage fréq 2
Plage de réglage
0,0 … 50,0 Hz
Réglage d’usine
{ 2.0 }
Description
Plage d’inhibition pour la "Fréquence inhibée 2" P518. Cette valeur de fréquence est
ajoutée et soustraite à la fréquence inhibée.
Inhibition plage fréquences 2 : (P518 - P519) … (P518) ... (P518 + P519)
172
S
S
P
P
Fréquence inhibée désactivée
S
P
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P520
Offset reprise vol
S
Plage de réglage
0…4
Réglage d'usine
{0}
Description
Cette fonction sert à commuter le VF sur les moteurs qui tournent déjà, par ex. sur les
entraînements de ventilation.
Remarque
L'offset reprise au vol fonctionne, en raison de sa conception, uniquement au-dessus
de 1/10 de la fréquence nominale du moteur P201, mais toutefois pas sous 10 Hz.
Exemple 1
Exemple 2
P201
50 Hz
200 Hz
f = 1/10 × P201
F = 5 Hz
F = 20 Hz
Résultat × freprise =
L'offset reprise au vol
fonctionne à partir de
freprise= 10 Hz.
L'offset reprise au vol
fonctionne à partir de
freprise= 20 Hz.
P
ASM : les fréquences moteur >100 Hz ne sont détectées qu'en mode à régulation de
vitesse (P300 = 1).
PMSM : la fonction de reprise au vol détermine automatiquement le sens de rotation.
Avec P520 = 2, l'appareil se comporte ainsi de manière identique à P520 = 1. En cas
de réglage de P520 = 4, l'appareil se comporte de manière identique à P520 = 3.
PMSM : en fonctionnement CFC boucle fermée, l'offset reprise au vol peut
uniquement être exécuté lorsque la position du rotor par rapport au codeur
incrémental est connue. Pour cela, le moteur ne doit tout d'abord pas tourner lors de
la mise en service initiale après une "marche réseau" de l'appareil.
En cas d'utilisation du signal zéro du codeur incrémental, cette restriction ne
s'applique pas.
PMSM : l'offset reprise au vol ne fonctionne pas en cas d'utilisation de P504 = 16.2 ou
P504 = 16.3.
Valeurs de réglage
Valeur
Signification
0
Mis sur arrêt
Pas d'offset reprise au vol.
1
dans les deux sens
Le VF recherche une vitesse de rotation dans les deux sens.
2
Direction consigne
Recherche uniquement dans la direction de la valeur de consigne
appliquée.
3
Dans 2 sens apr déf
Comme P520 = 1, mais uniquement après une panne de réseau et
un défaut.
4
Direct cons apr déf
Comme P520 = 2, mais uniquement après une panne de réseau et
un défaut.
P521
Résolut. reprise vol
Plage de réglage
0.02 … 2.50 Hz
Réglage d’usine
{ 0.05 }
Description
"Résolution reprise vol". Avec ce paramètre, il est possible de modifier la portée lors
de la recherche de la reprise au vol. Des valeurs trop grandes font perdre de la
précision et provoquent une panne du VF avec un message de surintensité. Avec des
valeurs trop faibles, le temps de recherche est très prolongé.
BU 0600 fr-2324
S
P
173
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P522
Reprise au vol
S
P
Plage de réglage
-10.0 … 10.0 Hz
Réglage d’usine
{ 0.0 }
Description
"Reprise au vol". Valeur de fréquence qui peut être ajoutée à la valeur de fréquence
détectée pour accéder systématiquement à la plage de moteur par exemple et éviter
la plage de générateur et donc la plage du hacheur.
P523
Réglage d'usine
Plage de réglage
Réglage d'usine
{0}
Description
La sélection et l'activation de la valeur correspondante permettent de définir la plage
de paramètres sélectionnée dans le réglage d'usine. Une fois le réglage effectué, la
valeur du paramètre est automatiquement redéfinie sur 0.
Remarque
Dans le cas du réglage "Chargement rég usine", les paramètres liés à la sécurité
P423, P424, P499 ainsi que les mots de passe dans P004 et P497 ne sont pas
réinitialisés. Ils doivent être réinitialisés manuellement.
Valeurs de réglage
Valeur
Signification
0
Pas de changement
Le paramétrage n’est pas modifié.
1
Chargement rég usine
« Chargement réglage d’usine ». Le paramétrage intégral du VF
est réinitialisé sur le réglage d'usine. Toutes les données
paramétrées précédemment sont perdues.
2
Régl usine sans Bus
"Chargement réglage d’usine sans bus". Tous les paramètres du
VF, mais pas les paramètres CAN, CANopen, USS et bus
système, sont réinitialisés au réglage d’usine (y compris Ethernet).
3
Rég usine s/s moteur
"Chargement réglage d’usine sans paramètres moteur". Tous les
paramètres du VF, mais pas les données moteur, sont réinitialisés
sur le réglage d’usine.
4
Rég Usine slt Ethern
« Chargement réglages d’usine, uniquement les paramètres
Ethernet ». Seuls les paramètres du VF pour les paramètres
Ethernet sont réinitialisés sur les réglages d’usine.
P525
Contrôle charge max
S
Plage de réglage
1 ... 400 % / 401
Tableaux
Sélection des 3 valeurs de base max. :
[-01] =
Valeur de base 1
[-02] =
Valeur de base 2
[-03] =
P
Valeur de base 3
Réglage d’usine
tous { 401 }
Description
"Contrôle charge valeur max.". Réglage des valeurs limites supérieures du contrôle de
charge. Jusqu’à 3 valeurs peuvent être définies. Les signes mathématiques ne sont
pas pris en compte, seules les valeurs sont traitées (couple moteur / générateur,
rotation à droite / rotation à gauche). Les éléments de tableau [-01], [-02] et [-03] des
paramètres P525 … P527 ou les indications dans les tableaux sont indissociables.
Remarque
Réglage 401 = Arrêt Aucun contrôle n’est effectué.
174
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P525 … P529
Contrôle charge
Pour le contrôle de charge, il est possible d'indiquer une plage dans laquelle le couple
de charge peut évoluer en fonction de la fréquence de sortie. Il existe trois valeurs de
base pour le couple maximal autorisé et trois valeurs de base pour le couple minimal
autorisé. Une fréquence est ainsi affectée à chacune des trois valeurs de base. En
dessous de la première et au-dessus de la troisième fréquence, aucune surveillance
n'a lieu. De plus, la surveillance des valeurs minimales et maximales peut être
désactivée. En standard, la surveillance est désactivée.
La durée après laquelle une erreur est déclenchée peut être définie avec un
paramètre (P528). Si l'intervalle autorisé est quitté (voir l'exemple sur le graphique :
dépassement de la zone marquée en jaune ou vert), un message d'erreur E012.5 est
généré, à condition que le paramètre P529 n'empêche pas le déclenchement d'erreur.
Un avertissement C012.5 apparaît systématiquement une fois que la moitié du temps
de déclenchement d'erreur défini est écoulé P528. Ceci s'applique également en cas
de sélection d'un module pour lequel aucun dysfonctionnement n'est généré. Si seule
une valeur maximale ou une valeur minimale doit être surveillée, l'autre limite doit être
désactivée ou rester désactivée. Le courant de couple (et non le couple calculé) est
utilisé en tant que grandeur de comparaison. Ceci présente l'avantage d'obtenir une
surveillance plus précise hors de la plage d'affaiblissement du champ sans mode
servo. Dans la plage d'affaiblissement du champ, le couple physique ne peut
naturellement plus être représenté.
Tous les paramètres dépendent des jeux de paramètres. Le couple moteur n'est pas
différencié du couple générateur, et par conséquent, la valeur du couple est prise en
compte. De même, la "rotation à droite" et la "rotation à gauche" ne sont pas
différenciées. La surveillance dépend également du signe mathématique devant la
fréquence. Il existe quatre modes de surveillance de charge P529.
Les valeurs de fréquence, minimale et maximale sont indissociables au sein des
différents éléments de tableau. Il n'est pas nécessaire de classer les fréquences en
fonction de leur taille ou de leur hiérarchie dans les éléments 0,1 et 2. Le variateur
s'en charge automatiquement.
BU 0600 fr-2324
175
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P526
Contrôle charge min
Plage de réglage
0 / 1 ... 400%
Tableaux
Sélection des 3 valeurs de base max. :
[-01] =
Valeur de base 1
S
[-02] =
Valeur de base 2
[-03] =
P
Valeur de base 3
Réglage d’usine
tous { 0 }
Description
“Contrôle charge valeur min.“. Réglage des valeurs limites inférieures de la
surveillance de charge. Jusqu’à 3 valeurs peuvent être définies. Les signes ne sont
pas pris en compte, seuls les montants sont traités (couple moteur / générateur,
rotation à droite / rotation à gauche). Les éléments de tableau [-01], [-02] et [-03] des
paramètres P525 … P527 ou les indications dans les tableaux sont indissociables.
Remarque
Réglage 0 = Arrêt Aucun contrôle n’est effectué.
P527
Fréq contrôle charge
Plage de réglage
0.0 ... 400,0 Hz
Tableaux
Sélection des 3 valeurs de base max. :
[-01] =
Valeur de base 1
S
[-02] =
Valeur de base 2
[-03] =
P
Valeur de base 3
Réglage d’usine
tous { 25,0 }
Description
“Fréquence contrôle charge“. Définition de maximum 3 points de fréquence qui
décrivent le domaine de surveillance pour le contrôle de charge. Les valeurs de base
de fréquence ne doivent pas être entrées avec un classement selon leur taille. Les
signes mathématiques ne sont pas pris en compte, seules les valeurs sont traitées
(couple moteur / générateur, rotation à droite / rotation à gauche). Les éléments de
tableau [-01], [-02] et [-03] des paramètres P525 … P527 ou les indications dans les
tableaux sont indissociables.
P528
Délai ctrl charge
Plage de réglage
0.10 ... 320.00 s
Réglage d'usine
{ 2.00 }
Description
"Délai contrôle de charge". Le paramètre P528 définit la durée de temporisation en
secondes selon laquelle un message d'erreur E012.5 est éliminé en cas de nonrespect de la plage de contrôle définie P525 … P527. Une fois la moitié de la durée
écoulée, un avertissement C012.5 est émis.
Selon le mode de contrôle sélectionné P529, un message de dysfonctionnement peut
en principe être éliminé.
176
S
P
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P529
Mode Ctrl de charge
S
P
Plage de réglage
0…3
Réglage d’usine
{0}
Description
Détermination de la réaction, en cas de non-respect de la plage de contrôle
(P525 … P527).
Valeurs de réglage
Valeur
Signification
0
Défaut & Avertissem.
Un non-respect de la plage de contrôle entraîne l'apparition d'un
défaut E012.5 après l'écoulement du temps défini dans P528. Une
fois la moitié de la durée écoulée, une alarme C012.5 est émise.
1
Alarme
Un non-respect de la plage de contrôle entraîne l'apparition d'une
alarme C012.5 après l'écoulement de la moitié du temps défini
dans P528.
2
Déf & Avert. Mvt Cst
"Défaut et avertissement mouvement constant". Comme P529 = 0,
mais la surveillance est toutefois inactive pendant les phases
d'accélération.
3
Averti. Mouv. Const.
"Avertissement mouvement constant". Comme P529 = 1, mais la
surveillance est toutefois inactive pendant les phases
d'accélération
P533
Facteur I²t Moteur
Plage de réglage
50 … 150 %
Réglage d’usine
{ 100 }
Description
Pondération du courant du moteur pour la surveillance I2t moteur P535). Plus le
facteur est grand, plus les courants sont importants.
P534
Limite de couple off
Plage de réglage
0 ... 400 % / 401
Tableaux
[-01] =
Réglage d'usine
Tous { 401 }
Description
"Limite de couple off". Réglage d'une limitation de couple maximale autorisée. À partir
de 80 % de la valeur limite définie, une alarme est émise (C012.1 ou C012.2). À
100 % de la valeur limite définie, l'entraînement se coupe. Un message d'erreur
apparaît (E012.1 ou E012.2).
Remarque
Réglage 401 = Arrêt La fonction est désactivée.
BU 0600 fr-2324
Limite moteur
S
S
[-02] =
P
Limite régénération
177
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P535
I2t moteur
Plage de réglage
0 … 24
Réglage d'usine
{0}
Description
La température du moteur est calculée en fonction du courant de sortie, de la durée et
de la fréquence de sortie (refroidissement). Si la valeur limite de température est
atteinte, la désactivation est effectuée et le message d'erreur E2.1 apparaît. Les
conditions ambiantes possibles, positives ou négatives, ne sont pas prises en compte.
Pour la fonction moteur I2t, huit courbes caractéristiques avec des temps de
déclenchement < 60s, 120 s et 240 s sont disponibles au choix. Les temps de
déclenchement se basent sur les classes 5, 10 et 20 des appareils de connexion à
semi-conducteur. P535 = 5 est la recommandation de réglage pour les applications
standard.
Toutes les courbes caractéristiques s'étendent de 0 Hz à la moitié de la fréquence
nominale du moteur P201. Au-delà de la moitié de la fréquence nominale du moteur,
la valeur nominale complète est toujours disponible.
Remarque
Classe de coupure 5,
60 s pour (1,5 × IN × P533)
Classe de coupure 10,
Classe de coupure 20,
120 s pour (1,5 × IN × P533) 240 s pour (1,5 × IN × P533)
IN pour 0Hz
P535
IN pour 0Hz
P535
IN pour 0Hz
P535
100%
1
100%
9
100%
17
90%
2
90%
10
90%
18
80%
3
80%
11
80%
19
70%
4
70%
12
70%
20
60%
5
60%
13
60%
21
50%
6
50%
14
50%
22
40%
7
40%
15
40%
23
30%
8
30%
16
30%
24
Les classes de coupure 10 et 20 sont prévues pour des applications avec démarrage
difficile. En cas d'utilisation de ces classes de coupure, il convient de vérifier que le
VF dispose d'une capacité de surcharge suffisamment élevée.
Coupez la surveillance en cas de fonctionnement avec plusieurs moteurs.
P535 = 0 Aucune surveillance n'est effectuée.
Si P535 ≠ 0, la détermination de la température approximative initiale du moteur est
activée en même temps (voir le chapitre 8.12 "Surveillance de la température du
moteur"). Selon le paramétrage dans P336, ceci peut entraîner un délai de démarrage
du moteur d'env. 0,2 s après la validation.
P536
Limite de courant
Plage de réglage
× IN /
Réglage d'usine
{ }
Description
Le courant de sortie est limité au courant nominal (IN) du variateur de fréquence (voir
les caractéristiques techniques) en tenant compte du facteur défini dans P536. Si
cette valeur limite est atteinte, le VF réduit la fréquence de sortie actuelle.
Remarque
= multiplicateur
P536 = Le paramètre est hors fonction.
178
S
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P537
Déco impulsion
S
Plage de réglage
10 ... 200 % / 201
Réglage d'usine
{ 150 }
Description
Cette fonction évite la coupure rapide du VF en présence de la charge
correspondante. Une fois la désactivation des impulsions activée, le courant de sortie
est limité à la valeur réglée. Cette limitation est effectuée par une brève coupure des
divers transistors d'étage final, la fréquence de sortie actuelle est conservée.
Remarque
La valeur définie ici peut ne pas être atteinte en raison d'une valeur plus faible dans
P536.
En cas de fréquences de sortie faibles (< 4,5 Hz) ou de fréquences d'impulsions
élevées (> 6 kHz ou 8 kHz, P504), il se peut que la déconnexion des impulsions ne
soit pas atteinte en raison de la (Chap. 8.4 "Puissance de sortie réduite")réduction de
puissance.
Si la fonction est déconnectée et qu'une fréquence de hachage élevée est
sélectionnée dans P504, le variateur de fréquence réduit automatiquement la
fréquence de hachage lorsque les limites de puissance sont atteintes. Si le variateur
est déchargé, la fréquence de hachage remonte à la valeur d'origine.
Valeurs de réglage
Valeur
Signification
10 ... 200
Valeur limite par rapport au courant nominal du VF
201
La fonction est quasiment désactivée, le VF fournit l'intensité
maximale possible. En atteignant la limite d'intensité, la
déconnexion d'impulsion peut toutefois être activée.
P538
Vérif. tension ent.
S
Plage de réglage
0 ... 4
Réglage d’usine
{3}
Description
“Vérification tension d’entrée“. Pour un fonctionnement sécurisé du variateur de
fréquence, l’alimentation en tension doit correspondre à une qualité déterminée. Si
une phase est interrompue ou si la tension d’alimentation chute en dessous d'une
valeur limite définie, le variateur indique un dysfonctionnement.
Dans certaines conditions de fonctionnement, il peut arriver que le message d’erreur
doive être inhibé. Dans ce cas, il est possible d’adapter le contrôle d’entrée.
Remarque
L’utilisation avec une tension de réseau non autorisée est susceptible de provoquer la
détérioration du VF !
Dans le cas des appareils 1/3~230 V ou 1~115 V, la surveillance des défauts de
phase n'a aucun effet !
Valeurs de réglage
BU 0600 fr-2324
Valeur
Signification
0
Mis sur arrêt
Aucun contrôle de la tension d’alimentation.
1
Défaut de phase
Seuls les défauts de phase déclenchent un message de
dysfonctionnement.
2
Soustension
Seules les sous-tensions déclenchent un message de
dysfonctionnement.
3
Déf. phase+soutension :
“Défaut de phase et sous-tension“. Les défauts de phase ou soustensions entraînent un message d’erreur.
4
Alimentation DC
En cas d'alimentation directe par tension continue, la tension
d'entrée est de 480 V. Les contrôles des défauts de phase et de
sous-tension du réseau sont désactivés.
179
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P539
Vérif tension sortie
S
Plage de réglage
0 ... 3
Réglage d’usine
{0}
Description
Le courant de sortie au niveau des bornes U-V-W est surveillé et sa plausibilité est
contrôlée. En cas de défaut, le message d'erreur E016 apparaît.
Remarque
Cette fonction permet une protection supplémentaire pour les applications de levage,
mais n'est pas autorisée en tant que seule protection pour les personnes.
Valeurs de réglage
Valeur
Signification
0
Mis sur arrêt
Aucun contrôle n’est effectué.
1
Phases Moteur Seule.
Le courant de sortie est mesuré et sa symétrie est contrôlée. En cas
d’asymétrie, le VF se coupe et le message d'erreur E016 apparaît.
2
Magnétisation seule.
Au moment de la mise en marche du VF, la hauteur du courant de
magnétisation (courant de champ) est contrôlée. Si le courant de
magnétisation disponible n'est pas suffisant, le VF se coupe et le
message d'erreur E016 apparaît. Le frein moteur n’est pas ventilé
dans cette phase.
3
Phases Moteur + Magn
Surveillance selon les réglages {1} et {2}.
P540
Séquence mode Phase
Plage de réglage
0 ... 7
Réglage d'usine
{0}
Description
Pour des raisons de sécurité, ce paramètre permet d'éviter une inversion de phases
et donc un passage au sens de rotation non souhaité.
Remarque
Cette fonction a une influence sur les fonctions du contrôle de position (P600 ≠ 0).
Valeurs de réglage
Valeur
180
S
P
P
Signification
0
Sans limite
Aucune limite de sens de rotation.
1
Clé déval séq phase
La touche de sens de rotation de la ControlBox SK TU5-CTR est
bloquée.
2
A droite seulement 1
Seule la rotation à "droite" est possible. Le choix du "mauvais"
sens de rotation conduit à l'émission de la fréquence minimum
P104 avec le champ rotatif de droite.
3
A gauche seulement 1
Seule la rotation à "gauche" est possible. Le choix du "mauvais"
sens de rotation conduit à l'émission de la fréquence minimum
P104 avec le champ rotatif de gauche.
4
Valid. Gauche Seul.
Le sens de rotation n'est possible que selon le signal de validation,
sinon 0 Hz est délivré.
5
Commande Orient. D 1
"Commande orientation droite". Seule la rotation à droite est
possible. Le choix du "mauvais" sens de rotation (régulateur inhibé)
provoque la coupure du VF. Veiller éventuellement aussi à une
valeur de consigne suffisamment élevée (> fmin).
6
Commande Orient. G 1
"Commande orientation gauche". Seule la rotation à gauche est
possible. Le choix du "mauvais" sens de rotation (régulateur inhibé)
provoque la coupure du VF. Veiller éventuellement aussi à une
valeur de consigne suffisamment élevée (> fmin).
7
Validat. Cde Direct
"Validation de commande directe" Le sens de rotation n'est
possible que selon le signal de validation, sinon le VF est
désactivé.
1
S'applique à la commande par bornier et clavier (SK TU5-CTR). En supplément, la touche de sens de
rotation de la ControlBox est bloquée.
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P541
Réglage sort. digit.
S
Plage de réglage
0000h … FFFFh
Tableaux
[-01] =
Réglage d'usine
Tous { 0000h }
Description
"Réglage de relais et sorties digitales". Cette fonction permet de commander les relais
et les sorties digitales indépendamment de l'état du variateur de fréquence. Pour cela,
la sortie correspondante (par ex. Relais 1 : P434 [-01]) doit être définie sur P434 [01] = 12 "Valeur de P541".
Cette fonction peut être utilisée manuellement ou en combinaison avec une activation
du bus.
Remarque
Le réglage n'est pas enregistré dans l'EEPROM et est perdu suite à l'arrêt du
variateur de fréquence !
Valeurs de réglage
[-01] = Réglage relais (interne)
Réglage Relais (interne)
[-02] =
Régl. Sort Bus / IOE
[-02] = Régl. Sort Bus / IOE
Bit 0
Sort binaire 1 / Relais 1
Bit 0
Horloge entrée 1
Bit 1
Sort binaire 2 / Relais 2
Bit 1
Horloge entrée 2
Bit 2
Sort binaire 3 /MFR3 1
Bit 2
Horloge entrée 3
Bit 3
Sort binaire 4 /MFR4 1
Bit 3
Horloge entrée 4
Bit 4
Sort binaire 5 /MFR5 1
Bit 4
Bus /1.IOE Sort Dig1
Bit 5
Sortie Bin 6/ Dig 4 1
Bit 5
Bus /1.IOE Sort Dig2
Bit 6
Sortie Bin 7/ Dig 5 1
Bit 6
Bus /2.IOE Sort Dig1
Bit 7
Sortie Bin 8/ Dig 6 1
Bit 7
Bus /2.IOE Sort Dig2
Bit 8
Dig. fct. Analog. 1
Bit 9
Réservé
Bit 10
Fct digital. Analog3 1
Fct digital. Analog4 1
Bit 11
1
À partir de SK 530P
P542
Régl sortie analog
Plage de réglage
0 … 100 %
Tableaux
[-01] =
Sortie analog
Sortie analogique du variateur de fréquence
[-02] =
Réserve
---
[-03] =
Premier IOE
Sortie analogique de la première extension E/S
[-04] =
Second IOE
Sortie analogique de la deuxième extension E/S
Champs d'application
S
[-01] … [-02]
À partir de SK 500P
[-03] … [-04]
À partir de SK 530P
Réglage d'usine
Tous { 0 }
Description
"Réglage sortie analogique“. Cette fonction permet de définir les sorties analogiques
du VF ou des modules d'extension E/S éventuellement reliés, indépendamment de
leurs états de fonctionnement actuels. Pour cela, la sortie analogique correspondante
doit être réglée sur la fonction "commande externe" (par ex. P418 = 7).
Cette fonction peut être utilisée manuellement ou en combinaison avec une activation
du bus. La valeur réglée ici est émise après validation au niveau de la sortie
analogique.
Remarque
Le réglage n'est pas enregistré dans l'EEPROM et est perdu suite à l'arrêt du
variateur de fréquence !
BU 0600 fr-2324
181
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
Informations
Avec le paramètre suivant P543, les fonctions d'entrée {10}, {11}, {13} … {16}, {53} … {57} et {58} ne
fonctionnent pas sans application d'une tension réseau (X1).
P543
Bus - val réelle
S
Plage de réglage
0 … 58
Tableaux
[-01] =
Bus - val réelle 1
[-02] =
Bus - val réelle 2
[-04] =
Bus - val réelle 4
[-05] =
Bus - val réelle 5
[-03] =
Réglage d’usine
[-01] = { 1 }
Description
Sélection des valeurs de renvoi en cas d'activation du bus.
Valeurs de réglage
Valeur| Signification
[-02] = { 4 }
[-03] = { 9 }
[-04] = { 0 }
Bus - val réelle 3
[-05] = { 0 }
0
Arrêt
18
Valeur Analog. Ent 2
1
Fréquence réelle
19
Valeur Fréq. Maître (P503)
2
Vitesse réelle
3
Intensité
20
Régl F. après Rampe "Réglage de fréquence de
consigne après Rampe"
21
F. Réel. s/s Glisse., "Fréquence réelle sans valeur
maître de glissement"
22
Vitesse codeur
23
Fréq. act. av glisse
"Fréquence actuelle avec glissement"
24
F. Princ. act.+ glis,,"Fréquence principale actuelle
avec glissement"
53
Valeur réelle 1 PLC
4
Intensité de couple (100 % = P112)
5
Etat entrées digit1
6, 7
Réservé pour POSICON
8
Consigne de fréquenc
9
Code erreur
10,
11
Réservé pour POSICON
12
BusES sortie Bit 0-7
13
…
Réservé pour POSICON
…
…
57
Valeur réelle 5 PLC
58
Horloge entrée 1
P
16
182
17
Valeur Analog. Ent 1
1
Affectation des entrées digitales
Bit 0
DI 1 (VF)
Bit 8
AI 2 (VF)
Bit 1
DI 2 (VF)
Bit 9
DI 2 (CU5)
Bit 2
DI 3 (VF)
Bit 10
DI 3 (CU5)
Bit 3
DI 4 (VF)
Bit 11
DI 4 (CU5)
Bit 4
DI 5 (VF)
Bit 12
K1 (FU)
Bit 5
DI 6 (VF)
Bit 13
K2 (FU)
Bit 6
DI 1 (CU5)
Bit 14
DO 1 (FU)
Bit 7
AI 1 (VF)
Bit 15
DO 2 (FU)
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
Informations
Avec le paramètre suivant P546, les fonctions d'entrée {21} … {46}, {48} et {58} ne fonctionnent pas
sans application d'une tension réseau (X1).
P546
Fctn consigne bus
S
Plage de réglage
0 … 58
Tableaux
[-01] =
Consigne bus 1
[-02] =
Consigne bus 2
[-04] =
Consigne bus 4
[-05] =
Consigne bus 5
[-03] =
Réglage d’usine
[-01] = { 1 }
Description
Affectation d'une fonction à une valeur de consigne de bus.
Valeurs de réglage
Valeur| Signification
BU 0600 fr-2324
P
Consigne bus 3
Tous les autres { 0 }
0
Arrêt
18
Régulation courbe
1
Consigne de fréquenc
19
Réglage Relais (comme P541)
2
Lim intensité couple (P112)
20
Réglage Sort. Analog (P542)
3
Fréquence PID
21
Réservé pour POSICON
4
Addition fréquence
…
5
Soustraction fréq
24
6
Limite d'intensité (P536)
46
7
Fréquence max (P105)
8
PID freq act limitée
47
Réservé pour POSICON
9
PID freq act suprvsd
48
Température moteur
10
Couple mode servo (P300)
49
Durée rampe (accélération / décélération)
11
Couple de maintien (P214)
53
d-corr. F procés
13
Multiplication
54
d-corr. couple
14
Val. cour. régul. process
55
d-corr. F + couple
15
Nom.val.process.régu
56
Temps d'accélération
16
Add.process.régulat.
57
Temps de déc
17
Réservé pour POSICON
58
Réservé pour POSICON
Cons couple rég proc, "Consigne couple
régulateur de processus"
183
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P549
Fonction Ctrlbox
S
Plage de réglage
0…5
Réglage d'usine
{0}
Description
Ce paramètre permet d'ajouter une valeur de correction à la valeur de consigne
actuelle (fréquence fixe, analogique, bus) avec le clavier de la ControlBox. Des
explications sur les valeurs de réglage sont disponibles dans la description de P400.
Valeurs de réglage
Valeur
Signification
Valeur
Signification
0
Arrêt
4
Addition fréquence
5
Soustraction fréq
P550
Jobs μSD
Plage de réglage
0 … 11
Réglage d'usine
{0}
Champs d'application
SK 530P, SK 540P, SK 550P
Description
Si une carte microSD est disponible dans l'emplacement X18, des ensembles de
données de paramètres complets (composés des jeux de paramètres 1… 4) sont
échangés entre la carte microSD et le variateur de fréquence.
Remarque : Les paramètres liés à Ethernet en sont exclus.
Remarque
Sur la carte microSD, 5 emplacements sont disponibles. Ainsi, des ensembles de
données de 5 variateurs de fréquence au total sont archivés sur la carte.
ATTENTION ! Ne pas retirer la carte microSD pendant le transfert de données (risque
de perte de données ! + erreur E026)
ATTENTION ! Les données actuelles seront écrasées.
ATTENTION ! Un contrôle de plausibilité des données à copier est effectué. Lors de
l'écriture sur le variateur de fréquence, il convient de veiller à ce que l'ensemble de
données adapté à l'appareil soit transmis. Sinon, des dysfonctionnements au niveau
du variateur de fréquence sont possibles.
Valeurs de réglage
184
Valeur
Signification
0
Pas de changement
Aucune copie n'est effectuée.
1
VF μSD 1
L'ensemble de données est copié du variateur de fréquence à
l'emplacement 1 de la carte microSD.
2
VF μSD 2
Comme P550 = 1, toutefois sur l'emplacement 2.
3
VF μSD 3
Comme P550 = 1, toutefois sur l'emplacement 3.
4
VF μSD 4
Comme P550 = 1, toutefois sur l'emplacement 4.
5
VF μSD 5
Comme P550 = 1, toutefois sur l'emplacement 5.
6
μSD 1 VF
L'ensemble de données de l'emplacement 1 de la carte microSD
est copié sur le variateur de fréquence.
7
μSD 2 VF
Comme P550 = 6, toutefois depuis l'emplacement 2.
8
μSD 3 VF
Comme P550 = 6, toutefois depuis l'emplacement 3.
9
μSD 4 VF
Comme P550 = 6, toutefois depuis l'emplacement 4.
10
μSD 5 VF
Comme P550 = 6, toutefois depuis l'emplacement 5.
11
Format μSD
Format μSD
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P551
Profil transmission
Plage de réglage
0…3
Réglage d’usine
{0}
Description
Activation d’un profil de données de processus.
Valeurs de réglage
Valeur
Signification
0
USS
Aucun profil de transmission spécifique.
1
CANopen DS402
Profil de transmission CANopen selon DS402.
2
Réservé
---
3
Customisation Nord
Profil de transmission avec bits à définir librement.
Remarque : Les bits libres sont définis via les paramètres P480 /
P481.
P551 = 3
Mot de
commande
Mot d'état
S
Attribution libre des bits dans le mot de commande et d'état avec
Customisation NORD
15
14
13
12
11
10
9
8
P480
P480
P480
P480
P480
P480
P480
P480
[-07]
[-06]
[-05]
[-04]
[-03]
[-02]
[-01]
[-00]
SO
= Switched On
EV
= Enable Voltage
QS
= Quick Stop
EO
= Enable Operation
SPE
= Setpoint Enable
P1 / P2
= Parameter Set Switch
FR
= Fault Reset
P480
[0 … 7]
= bit NORD-User
15
14
13
12
11
10
9
8
P481
P481
P481
P481
P481
P481
P481
P481
[-07]
[-06]
[-05]
[-04]
[-03]
[-02]
[-01]
[-00]
RTSO
= Ready To Switch On
OE
= Operation Enabled
QS
= Quick Stop
FAULT
= Error occured
TARG
= Target Reached
P1 / P2
= Current Parameter Set
WARN
= Warning
P481
[0 … 7]
= bit NORD-User
BU 0600 fr-2324
7
6
5
4
3
2
1
0
FR
P2
P1
SPE
EO
QS
EV
SO
7
6
5
4
3
2
1
0
WARN
P2
P1
TARG
FAULT
QS
OE
RTSO
185
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P552
Boucle Maître CAN
S
Plage de réglage
0 … 100 ms
Tableaux
[-01] =
CAN fonction maître, CAN cycle maître 1
[-02] =
CANopen codeur abs, CANopen codeur absolu, CAN cycle maître 2
Réglage d'usine
Tous { 0 }
Description
Ce paramètre permet de régler le temps de cycle dans le mode maître CAN/CANopen
et pour le codeur CANopen (voir P503/ P514/ P515).
Selon le débit en bauds réglé, une valeur minimale différente est obtenue pour le
temps de cycle réel.
Vitesse de Valeur minimale tZ
transmission
Remarque
186
Valeur par défaut
Maître CAN
Valeur par défaut
CANopen Abs.
10 kbauds
10 ms
50 ms
20 ms
20 kbauds
10 ms
25 ms
20 ms
50 kbauds
5 ms
10 ms
10 ms
100 kbauds
2 ms
5 ms
5 ms
125 kbauds
2 ms
5 ms
5 ms
250 kbauds
1 ms
5 ms
2 ms
500 kbauds
1 ms
5 ms
2 ms
1000 kbauds
1 ms
5 ms
2 ms
La plage de valeurs réglables est comprise entre 0 et 100 ms.
Si P552 = 0, "Automatique",, la valeur par défaut (voir tableau) est appliquée. Avec ce
réglage, la fonction de contrôle pour le codeur absolu CANopen ne se déclenche plus
à 50 ms mais à 150 ms.
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P553
Consigne PLC
Plage de réglage
0 … 57
Tableaux
[-01] =
Consigne PLC 1
[-02] =
Consigne PLC 2
[-04] =
Consigne PLC 4
[-05] =
Consigne PLC 5
[-03] =
Consigne PLC 3
Réglage d'usine
tous { 0 }
Description
Affectation des fonctions pour les différents bits de commande PLC.
Remarque
Condition préalable P350 = 1 et P351 = 0 ou 1.
Valeurs de réglage
Valeur| Signification
0
Arrêt
18
Régulation courbe
1
Consigne de fréquenc
19
Réglage Relais (comme P541)
2
Lim intensité couple (P112)
20
Réglage Sort. Analog (P542)
3
Fréquence PID
21
Réservé pour POSICON
4
Addition fréquence
…
5
Soustraction fréq
24
6
Limite d'intensité (P536)
46
7
Fréquence max (P105)
Cons couple rég proc, "Consigne couple
régulateur de processus"
8
PID freq act limitée
47
Réservé pour POSICON
9
PID freq act suprvsd
48
Température moteur
10
Couple mode servo (P300)
49
Durée rampe (accélération / décélération)
11
Couple de maintien (P214)
53
d-corr. F procés
13
Multiplication
54
d-corr. couple
14
Cour.val.proces.régu
55
d-corr. F + couple
15
Nom.val.process.régu
56
Temps d'accélération
16
Add.process.régulat.
57
Temps de déc
17
Réservé pour POSICON
P554
Min. Chopper
S
Plage de réglage
65 … 102 %
Réglage d’usine
{ 65 }
Description
“Point d'intervention min. Chopper“. Adaptation du seuil d’activation du hacheur de
freinage.
Remarque
Une augmentation de ce réglage entraîne plus rapidement une coupure pour
surtension de l'appareil.
Pour les applications où l'énergie est réintégrée par pulsions (embiellage), la
puissance de perte au niveau de la résistance de freinage peut être minimisée en
augmentant cette valeur de paramétrage.
En cas de défaut de l'appareil, le hacheur de freinage est généralement inactif.
Valeurs de réglage
BU 0600 fr-2324
Valeur
Signification
65 …
100
Seuil d’activation pour le hacheur de freinage.
101
En cas de défaut de l'appareil, le hacheur de freinage est toujours inactif. La surveillance est activée
même si l’appareil n'est pas autorisé. Activation du hacheur à 65 %, par ex. en cas d’augmentation de
la tension de circuit intermédiaire provoquée par une panne réseau.
102
Hacheur toujours mis en route, sauf en cas de surintensité du hacheur active (Erreur E003.4).
187
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P555
Chopper Limite P
Plage de réglage
5 … 100 %
Réglage d'usine
{ 100 }
Description
"Chopper limite de puissance". Ce paramètre permet la programmation manuelle
d'une limitation de puissance (crêtes) pour la résistance de freinage. La durée de
connexion (degré de modulation) sur le hacheur de freinage peut monter jusqu'à la
limite indiquée. Si la valeur est atteinte, le VF désactive la résistance,
indépendamment de la hauteur de la tension de circuit intermédiaire.
Une coupure par surtension du VF en serait la conséquence.
Remarque
S
Le pourcentage exact est calculé comme suit : 𝑘𝑘[%] =
R * P max. BW
∗ 100%
Umax.2
R=
Valeur de la résistance de freinage
Pmax.résistance de freinage =
Puissance de crête brève de la résistance de freinage
Umax =
Seuil de commutation du hacheur du VF
1~ 115/230V
⇒ 440 V CC
3~ 230V
⇒ V CC
3~ 400V
⇒ V CC
P556
Résistance freinage
Plage de réglage
1 ... 400 Ω
Réglage d'usine
{ 120 }
Description
Valeur de la résistance de freinage pour le calcul de la puissance maximale de
freinage permettant de protéger la résistance.
Remarque
Si la puissance continue maximale P557, y compris la surcharge (200 % pour 60 s),
est atteinte, une erreur de "limite I2t" E003.1 est déclenchée. Pour de plus amples
détails, voir P737.
P557
Type Resis freinage
Plage de réglage
0.00 ... 320.00 kW
Réglage d'usine
{ 0.00 }
Description
Puissance continue (puissance nominale) de la résistance, pour l'affichage de la
charge actuelle dans P737. Pour un calcul exact, la valeur correcte doit être saisie
dans P556 et P557 .
Valeurs de réglage
Valeur
188
S
S
Signification
0.00
Surveillance désactivée
0.01 … 320.00
Réglage de la puissance continue (puissance nominale) de la résistance
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P558
Tempo magnétisation
Plage de réglage
0 ... 5000 ms
Réglage d'usine
{1}
Description
S
P
La régulation ISD ne peut fonctionner normalement que lorsqu'un champ
magnétique est disponible dans le moteur. Pour cette raison, un courant
continu est appliqué au moteur avant le démarrage pour l'excitation du
bobinage de stator. La durée dépend de la taille du moteur. Elle est réglée
automatiquement dans le paramétrage par défaut du VF. Pour les
applications sensibles aux durées, il est possible de régler et de désactiver le
temps de magnétisation.
ASM
En cas d'utilisation avec un PMSM et de réglage du paramètre P330 = 0, il
PMSM est possible de régler un temps d'encliquetage.
Durée d'encliquetage totale = 2,5 × P558 [ms]
Remarque
Des valeurs de réglage trop faibles peuvent réduire le dynamisme et le couple de
démarrage.
Valeurs de réglage
Valeur
Signification
0
Mis sur arrêt
1
Calcul automatique
2 … 5000
Réglage du temps de magnétisation
P559
Injection CC
Plage de réglage
0.00 ... 30.00 s
Réglage d'usine
{ 0.50 }
Description
Après un signal d'arrêt et l'exécution de la rampe de freinage, le moteur reçoit
brièvement un courant continu. Ceci doit arrêter complètement l'entraînement. Selon
l'inertie de la masse, la durée de l'alimentation en courant doit être réglée via ce
paramètre.
L'intensité du courant dépend du freinage précédent (régulation du vecteur de
courant) ou de l'amplification (Boost) statique (caractéristique linéaire).
Remarque
Cette fonction n'est pas possible en mode boucle fermée avec PMSM !
P560
Mode sauv. paramètres
Plage de réglage
0…2
Réglage d’usine
{1}
Description
“Mode sauvegarde paramètres“.
Remarque
Si une communication BUS est utilisée pour exécuter les modifications des
paramètres, veiller à ne pas dépasser le nombre maximal des cycles d’écriture sur
l'EEPROM (100.000 x).
Valeurs de réglage
Valeur
Signification
0
Seulement en RAM
Les modifications des réglages de paramètres ne sont pas
enregistrées dans l’EEPROM. Tous les paramètres mémorisés qui
ont été définis avant le changement de mode de sauvegarde sont
conservés, même si le VF est débranché.
1
RAM et EEPROM
Toutes les modifications des paramètres sont enregistrées
automatiquement sur l’EEPROM et sont conservées même lorsque
le VF est débranché.
2
ARRÊT
Aucun enregistrement possible dans RAM et EEPROM (Aucune
modification de paramètre n’est enregistrée)
BU 0600 fr-2324
S
P
S
189
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P583
Séquence mot. Phases
Plage de réglage
0 ... 2
Réglage d’usine
{0}
Description
L’ordre pour la commande des phases moteur (U – V – W) peut être modifié avec ce
paramètre. Ainsi, il est possible de changer le sens de rotation du moteur sans
modifier les raccordements du moteur.
Remarque
Si une tension est présente sur les bornes de sortie (U – V – W) (par ex. en cas de
validation), le réglage du paramètre ne doit pas être modifié et le changement du jeu
de paramètres via lequel le réglage du paramètre P583 est modifié ne doit pas être
effectué. Sinon, l'appareil se désactive en émettant le message d'erreur E016.2.
Valeurs de réglage
Valeur
190
S
P
Signification
0
Normal
Pas de changement.
1
Inverse
"Inverser séquence phases moteur". Le sens de rotation du moteur
est modifié. Le sens d'un codeur pour la saisie de la vitesse (si
disponible) reste inchangé.
2
Avec Codeur Inversé
Comme P583 = 1, mais en plus le sens du codeur est modifié.
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
5.1.8
Positionnement
Le groupe de paramètres P6xx sert à régler la commande de positionnement POSICON. Une
description détaillée de ces paramètres est disponible dans le manuel BU 0610.
BU 0600 fr-2324
191
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
5.1.9
Informations
P700
Défaut actuel
Plage d'affichage
0,0 … 99,9
Tableaux
[-01] =
Défaut actuel
Affiche l’erreur actuellement active (non acquittée).
[-02] =
Avertissem. en cours
Affiche un message d’avertissement actuel.
[-03] =
Raison blocage VF
Affiche la raison du blocage actif.
[-04] =
Erreur étendue
(DS402)
Affiche l'erreur actuellement active selon les
spécificités DS402.
Description
Messages (codés) relatifs à l’état de fonctionnement actuel du variateur de fréquence,
comme le défaut, l’avertissement, la raison d’un blocage (Chap. 6.2 "Messages").
Remarque
La représentation des messages d’erreur au niveau du bus est effectuée de manière
décimale au format de nombre entier. La valeur affichée doit être divisée par 10 afin
de correspondre au format correct.
Exemple : Affichage : 20 Code erreur : 2.0
Les codes erreur 50.0 à 99.9 indiquent des messages d'éventuels modules
d'extension. La signification de ces codes est expliquée dans la documentation
relative au module d'extension.
P701
Défaut précédent
Plage d'affichage
0.0 … 999.9
Tableaux
[-01] … [-10]
Description
“Défaut précédent 1 … 10“. Ce paramètre enregistre les 10 derniers défauts (Chap.
6.2 "Messages").
P702
ERR F précédente
Plage d'affichage
-400,0 … 400,0 Hz
Tableaux
[-01] … [-10]
Description
“Erreur fréquence précédente 1 … 10“. Ce paramètre mémorise la fréquence de sortie
délivrée au moment du dysfonctionnement. Les valeurs des 10 derniers
dysfonctionnements sont mémorisées.
P703
ERR I précédente
Plage d'affichage
0.0 ... 500.0 A
Tableaux
[-01] … [-10]
Description
"Erreur intensité précédente 1 … 10". Ce paramètre enregistre le courant de sortie
délivré au moment du dysfonctionnement. Les valeurs des 10 derniers
dysfonctionnements sont mémorisées.
192
S
S
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P704
ERR U précédente
Plage d'affichage
0 ... 500 V CA
Tableaux
[-01] … [-10]
Description
"Erreur tension précédente 1 … 10". Ce paramètre enregistre la tension de sortie
délivrée au moment du dysfonctionnement. Les valeurs des 10 derniers
dysfonctionnements sont mémorisées.
P705
ERR Ud précédente
Plage d'affichage
0 ... 1000 V CC
Tableaux
[-01] … [-10]
Description
“Erreur tension bus continu précédente 1 … 10“. Ce paramètre mémorise la tension
de circuit intermédiaire de sortie délivrée au moment du dysfonctionnement. Les
valeurs des 10 derniers dysfonctionnements sont mémorisées.
P706
ERR Consigne P préc
Plage d'affichage
0 ... 3
Tableaux
[-01] … [-10]
Description
“Erreur consigne paramètres précédente 1 … 10“. Ce paramètre mémorise le code du
jeu de paramètres activé au moment du dysfonctionnement. Les données des 10
derniers dysfonctionnements sont enregistrées.
P707
Version logiciel
Plage d'affichage
0.0 ... 9999.9
Tableaux
[-01] =
Version IO
[-02] =
Révision IO
[-03] =
Version spéciale IO
[-04] =
Version RG
[-05] =
Révision RG
[-06] =
Version spéciale RG
[-07] =
Version IO Loader
[-08] =
Version RG Loader
[-09] =
Version fichier MàJ FW
Description
BU 0600 fr-2324
S
S
S
“Version logiciel / révision“. Ce paramètre indique le numéro de logiciel et de révision
contenu dans le VF. Il peut avoir de l’importance lorsque différents VF doivent
recevoir les mêmes réglages.
Le Tableau [-03] donne des informations sur les éventuelles versions particulières de
matériel ou de logiciel. La version standard est indiquée par un zéro.
193
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P708
Etat ent digitales
Plage d'affichage
0000h ... FFFFh
Tableaux
[-01] =
État de signal des entrées digitales variateur de fréquence
[-02] =
État de signal bus / entrées digitales modules d'extension
Description
Représentation de l'état du signal des entrées digitales
Valeurs d'affichage
Valeur| Signification
Tableau [-01]
Bit 0
Entrée digitale 1
Bit 1
Entrée digitale 2
État du signal de l'entrée digitale 1 … 10
Bit 2
Entrée digitale 3
Bit 3
Entrée digitale 4
Bit 4
Entrée digitale 5
Bit 5
Entrée digitale 6 1
Bit 6
Entrée digitale 7 2
Bit 7
Entrée digitale 8 2
Bit 8
Entrée digitale 9 2
Bit 9
Entrée digitale 10 2
Bit 10
Entrée Dig. Sécurisé 3
Bit 11
Réserve
---
Bit 12
Fct. Digit. Ent Ain1
État du signal digital entrée analogique 1
Bit 13
Fct. Digit. Ent Ain2
État du signal digital entrée analogique 2
État du signal entrée digitale STO
1
à partir de SK 530P
2
uniquement avec SK CU5-MLT
3
dans le cas de SK 510P, SK 540P, SK 530P avec SK CU5-STO, SK 550P avec SK CU5-STO
Tableau [-02]
194
Bit 0
Bus / 1.IOE Ent Dig1
…
…
Bit 3
Bus / 1.IOE Ent Dig4
Bit 4
Bus/2.IOE Ent Dig 1
…
…
Bit 7
Bus/2.IOE Ent Dig 4
État du signal du bus / première extension E/S entrée digitale
1…4
État du signal du bus / deuxième extension E/S entrée digitale
1…4
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P709
Entrée analog. U/I
Plage d'affichage
-100.0 ... 100.0 %
Tableaux
[-01] =
Entrée Analogique 1
Entrée analogique 1 du variateur de fréquence
[-02] =
Entrée Analogique 2
Entrée analogique 2 du variateur de fréquence
[-03] =
Entrée analog 1 ext
"Entrée analogique 1 externe". Entrée analogique 1
de la première extension E/S
[-04] =
Entrée analog 2 ext
"Entrée analogique 2 externe". Entrée analogique 2
de la première extension E/S
[-05] =
Ent ana ext 1 2.IOE
"Entrée analogique externe 1 de la seconde
extension E/S". Entrée analogique 1 de la seconde
extension E/S
[-06] =
Ent ana ext. 2 2.IOE
"Entrée analogique externe 2 de la seconde
extension E/S". Entrée analogique 2 de la seconde
extension E/S
[-07] =
Réserve
---
[-08] =
Réserve
---
[-09] =
Horloge entrée 1
à déterminer
[-10] =
Réserve
---
Champs d'application
[-01], [-02], [-09]
à partir de SK 500P
[-03] … [-06]
à partir de SK 530P
Description
"Tension / intensité entrées analogiques". Indique la valeur de l'entrée analogique
mesurée.
Remarque
100 % = 10,0 V ou 20,0 mA
P710
Sortie analog. U/I
Plage d'affichage
0 ... 100%
Tableaux
[-01] =
Sortie analog
Sortie analogique du variateur de fréquence
[-02] =
Réserve
---
[-03] =
Premier IOE
"Sortie analogique externe première extension E/S".
Sortie analogique de la première extension E/S
[-04] =
Second IOE
"Sortie analogique externe deuxième extension E/S".
Sortie analogique de la seconde extension E/S
Description
"Tension sorties analogiques". Indique la valeur à la sortie analogique.
Remarque
100 % = 10,0 V ou 20,0 mA
BU 0600 fr-2324
195
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P711
Etat sorties digit.
Plage d'affichage
0000h ... FFFFh
Description
Représentation de l'état du signal des sorties digitales
Valeurs d'affichage
Valeur| Signification
Bit 0
Relais 1
Bit 1
Relais 2
État du signal relais 1
État du signal relais 2
Bit 2
Sortie digitale 1 1
État du signal de la sortie digitale 1
Bit 3
Sortie digitale 2 1
État du signal de la sortie digitale 2
Bit 4
Sortie digitale 3 2
État du signal de la sortie digitale 3 … 6
...
…
Bit 7
Sortie digitale 6 2
Bit 8
Sortie analogique 1
État du signal digital sortie analogique 1
Bit 9
Réserve
Réserve
Bit 10
Sortie digitale 1/1.IOE
État du signal de la première extension E/S sortie digitale 1
Bit 11
Sortie digitale 2/1.IOE
État du signal de la première extension E/S sortie digitale 2
Bit 12
Sortie digitale 1/2.IOE
État du signal de la deuxième extension E/S sortie digitale 1
Bit 13
Sortie digitale 2/2.IOE
État du signal de la deuxième extension E/S sortie digitale 2
1
à partir de SK 530P
2
à partir de SK 530P, avec SK CU5MLT
Information
Sans tension réseau appliquée (X1), le paramètre suivant livre la valeur 0 ou ne livre pas la valeur de
fonctionnement actuelle correcte.
P712
Absorption d'énergie
Plage d'affichage
0.00 ... 19 999 999.99 kWh
Description
Affichage de l’absorption d’énergie (économie d’énergie cumulée pendant la durée de
vie de l’appareil).
Information
Sans tension réseau appliquée (X1), le paramètre suivant livre la valeur 0 ou ne livre pas la valeur de
fonctionnement actuelle correcte.
P713
Energie résistance de freinage
Plage d'affichage
0.00 ... 19 999 999.99 kWh
Description
"Production d’énergie via la résistance de freinage". Affichage de l’absorption
d’énergie (montant cumulé pendant la durée de vie de l’appareil).
P714
Temps de fonction
Plage d'affichage
0.00 ... 19 999 999.99 h
Description
Durée d'état de fonctionnement de l'appareil et de la disponibilité de la tension réseau
(valeur cumulée sur la durée de vie de l'appareil).
P715
Temps fonctionnement
Plage d'affichage
0.00 ... 19 999 999.99 h
Description
Durée pendant laquelle l'appareil était validé et a délivré du courant à la sortie
(montant cumulé pendant la durée de vie de l'appareil).
196
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
Information
Sans tension réseau appliquée (X1), le paramètre suivant livre la valeur 0 ou ne livre pas la valeur de
fonctionnement actuelle correcte.
P716
Fréquence actuelle
Plage d'affichage
-400.0 ... 400.0 Hz
Description
Indique la fréquence de sortie actuelle.
Information
Sans tension réseau appliquée (X1), les paramètres suivants livrent la valeur 0 ou ne livrent pas la
valeur de fonctionnement actuelle correcte.
P717
Vitesse actuelle
Plage d'affichage
-9999 ... 9999 rpm
Description
Indique la vitesse de rotation actuelle du moteur calculée par le VF.
P718
Consigne de fréq act
Plage d'affichage
-400,0... 400,0 Hz
Tableaux
[-01] =
Fréquence de consigne actuelle provenant de la source de valeur de consigne
[-02] =
Fréquence de consigne actuelle après son traitement par le VF (état du VF)
[-03] =
Fréquence de consigne actuelle en aval de la rampe de fréquence
Description
Indique la fréquence prescrite par la valeur de consigne.
P719
Courant réel
Plage d'affichage
[-01] =
0.0 ... 500.0 A
[-02] =
Tableaux
[-01] =
Courant réel
Courant à la sortie du variateur de fréquence
[-02] =
Tension d'inj. réelle
Valeur effective du courant d'injection
Cet élément de tableau est uniquement pertinent
en cas de régulation sans capteur avec signal
d'injection (P300 = 3).
-32.00 ... 32.00 A
Description
Indication du courant actuel.
P720
Int de couple réelle
Plage d'affichage
-500.0 ... 500.0 A
Description
Indique le courant de sortie (courant actif) actuel calculé générant le couple. Le calcul
se base sur les données moteur P201... P209.
• Valeurs négatives = générateur
• Valeurs positives = moteur
P721
Courant magnét réel
Plage d'affichage
-999.9 ... 999.9 A
Description
Indique le courant magnétique actuellement calculé (courant réactif). Les données
moteur P201 à P209 constituent la base du calcul.
BU 0600 fr-2324
197
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P722
Tension actuelle
Plage d'affichage
0 ... 500 V
Tableaux
[-01] =
Tension actuelle
Tension alternative à la sortie du variateur de
fréquence
[-02] =
Tension d'inj. réelle
Valeur effective de la tension d'injection
Ce tableau est uniquement pertinent en cas de
régulation sans capteur avec signal d'injection
(P300 = 3).
Description
Indique la tension actuelle.
P723
Tension -d
Plage d'affichage
-500 ... 500 V
Description
"Composants de tension actuelle –d". Indique les composants de tension de champ
actuels.
P724
Tension -q
Plage d'affichage
-500 ... 500 V
Description
"Composants de tension actuelle –q". Indique les composants de tension de moment
actuels.
S
S
Information
Sans tension réseau appliquée (X1), les paramètres suivants livrent la valeur 0 ou ne livrent pas la
valeur de fonctionnement actuelle correcte.
P725
Cos Phi réel
Plage d'affichage
0.00 ... 1.00
Description
Indique le cos ϕ actuellement calculé de l’entraînement.
P726
Puissance apparente
Plage d'affichage
0.00 ... 300,00 kVA
Description
Indique la puissance apparente actuellement calculée. Les données moteur P201
à P209 constituent la base du calcul.
P727
Puissance mécanique
Plage d'affichage
-99.99 ... 99,99 kW
Description
Indique la puissance active actuellement calculée sur le moteur. Les données moteur
P201 à P209 constituent la base du calcul.
P728
Tension d'entrée
Plage d'affichage
0 ... 1000 V
Description
“Soustension“. Indique la tension actuelle du secteur à laquelle le VF est relié. La
tension du secteur est déterminée indirectement à partir de la valeur de la tension de
circuit intermédiaire.
P729
Couple
Plage d'affichage
-400 ... 400%
Description
Indique le couple actuellement calculé. Les données moteur P201 à P209 constituent
la base du calcul.
198
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P730
Champ
Plage d'affichage
0 ... 100%
Description
Indique le champ actuellement calculé par le VF dans le moteur. Les données moteur
P201 à P209 constituent la base du calcul.
P731
Jeu de paramètres
Plage d'affichage
0…3
Description
Indique le jeu de paramètres de fonctionnement actuel.
Valeurs d'affichage
Valeur
P732
Signification
Valeur
Signification
0
Jeu de paramètres 1
2
Jeu de paramètres 3
1
Jeu de paramètres 2
3
Jeu de paramètres 4
Courant phase U
S
Plage d'affichage
A
Description
Indique le courant actuel de la phase U.
Remarque
Cette valeur peut, en raison du processus de mesure, diverger de la valeur P719,
même dans le cas de courants de sortie symétriques.
Information
Sans tension réseau appliquée (X1), les paramètres suivants livrent la valeur 0 ou ne livrent pas la
valeur de fonctionnement actuelle correcte.
P733
Courant phase V
S
Plage d'affichage
A
Description
Indique le courant actuel de la phase V.
Remarque
Cette valeur peut, en raison du processus de mesure, diverger de la valeur P719,
même dans le cas de courants de sortie symétriques.
P734
Courant phase W
S
Plage d'affichage
A
Description
Indique le courant actuel de la phase W.
Remarque
Cette valeur peut, en raison du processus de mesure, diverger de la valeur P719,
même dans le cas de courants de sortie symétriques.
BU 0600 fr-2324
199
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P735
Vitesse codeur
Plage d'affichage
-9999 … 9999 rpm
Tableaux
[-01] =
S
Codeur TTL
[-04] =
Valeur provenant de l'observateur de
vitesse
(La vitesse est déterminée par des méthodes de
mesure alternatives et par le calcul)
Champs d'application
[-02] =
Codeur HTL
[-03] =
Codeur Sin/Cos
[-05] =
[-01], [-03], [-05]
À partir de SK 530P
[-02], [-04]
À partir de SK 500P
Universel (uniquement UART)
Description
Indique la vitesse de rotation actuelle du codeur. Selon le codeur utilisé, P301 / P605
doivent être correctement définis.
P736
Tension circuit int.
Plage d'affichage
0 … 1000 V
Description
"Tension circuit intermédiaire". Indique la tension actuelle du circuit intermédiaire.
P737
taux util. Rfreinage
Plage d'affichage
0 … 1000 %
Description
"Taux utilisation résistance freinage". En mode générateur, ce paramètre informe sur
le taux d’utilisation actuel de la résistance de freinage (conditions P556 et P557
correctement paramétrées) ou le coefficient de réglage actuel du hacheur de freinage
(condition P557 = 0).
P738
taux util. moteur
Plage d'affichage
0 … 1000 %
Tableaux
[-01] =
Description
"Taux utilisation moteur". Indique le taux d’utilisation actuel du moteur. Les données
moteur P203 et le courant actuellement absorbé constituent la base du calcul.
En relation avec In
[-02] =
En relation avec I2t
Information
Sans tension réseau appliquée (X1), le paramètre suivant livre la valeur 0 ou ne livre pas la valeur de
fonctionnement actuelle correcte.
P739
Température
Plage d'affichage
°C
Tableaux
[-01] =
Radiateur
Température actuelle du radiateur.
Cette valeur sert à la coupure pour surchauffe
E001.0.
[-02] =
Amb. Circuit Continu
Température actuelle de l'intérieur au niveau du
bloc de puissance du variateur. Cette valeur sert à
la coupure pour surchauffe E001.1.
[-03] =
Sonde moteur KTY
Indique la température actuelle du moteur en cas
de surveillance avec la sonde de température.
[-04] =
Micro contrôleur
Température actuelle du microprocesseur sur le
bloc de puissance du variateur. Cette valeur sert à
la coupure pour surchauffe E001.1.
Description
Indique les valeurs de température actuelles sur les différents points de mesure.
Affichage
0 = Cette fonction n'est pas prise en charge.
200
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
Information
Sur le paramètre suivant P740, les tableaux livrent [-18] à [-27], et la valeur 0 ou une valeur de
fonctionnement actuelle incorrecte en l’absence de tension réseau (X1).
P740
PZD entrée
Plage d'affichage
0000h … FFFFh
Tableaux
[-01] =
[-02] =
…
[-06] =
Mot de commande
Consigne 1
[-07] =
Rés Etat Bit en P480
[-08] =
…
Données param ent 1
[-12] =
Données param ent 5
[-13] =
…
[-17] =
[-18] =
[-19] =
…
[-23] =
[-24] =
Consigne 1
[-25] =
S
Mot de commande, source de P509
Données de consigne de la valeur de consigne
principale P510 [-01]
Consigne 5
Consigne 5
Mot de cde PLC
Consigne 1 PLC
Consigne 5 PLC
Val Consi Principale
Octet de cde PLC 1
La valeur affichée représente toutes les sources
de bits d'entrée de bus reliées par "ou".
Données lors de la transmission des paramètres
: code de commande (AK), numéro de
paramètre (PNU), index (IND), valeur du
paramètre (PWE1/2)
Données de valeur de consigne (P510 [-02]) de
la valeur de fonction maître (émission) si
P509 = 9 ou P509 = 10
Mot de commande, source PLC
Données de valeur de consigne de PLC
Valeur de consigne principale de PLC
Premier mot de commande supplémentaire octet
avec fonctionnalités spéciales définies pour la
commande E/S via PLC.
01h
Fréquence fixe 1
02h
Fréquence fixe 2
04h
Fréquence fixe 3
08h
Fréquence fixe 4
10h
Fréquence fixe 5
20h
Fréq marche à-coups
40h
Maintien fréquence via potentiomètre motorisé
80h
Annuler validation via entrée analogique
Deuxième mot de commande supplémentaire
octet avec fonctionnalités spéciales définies
pour la commande E/S via PLC.
01h
[-26] =
[-27] =
Description
Remarque
BU 0600 fr-2324
Octet de cde PLC 2
Résolutio Mot Cde VF
Tableau fréquences fixes Bit 0
02h
Tableau fréquences fixes Bit 1
04h
Tableau fréquences fixes Bit 2
08h
Tableau fréquences fixes Bit 3
10h
Tableau fréquences fixes Bit 4
20h
Fonction potent. motorisé activée
40h
Augmentation fréquence potentiomètre
motorisé
80h
Diminution fréquence potentiomètre motorisé
"Résolution mot de commande" – Mot de
commande pour le variateur de fréquence formé
à partir de mots de commande variables (selon
P551).
Ce paramètre informe sur le mot de commande actuel et les valeurs de consigne qui
sont transmises via les systèmes de bus.
Pour les valeurs d'affichage, un système de bus doit être sélectionné dans P509.
Échelonnage : (Chap. 8.10 "Échelonnage des valeurs de consigne / réelles")
201
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
Information
Sur le paramètre suivant P741, les tableaux livrent [-07] et [-18] à [-24], et la valeur 0 ou une valeur de
fonctionnement actuelle incorrecte en l’absence de tension réseau (X1).
P741
PZD sortie
Plage d'affichage
0000h … FFFFh
Tableaux
[-01] =
Bus mot d'état
Mot d'état, selon la sélection dans P551
[-02] =
Bus - val réelle 1
Valeurs réelles selon P543
…
…
[-06] =
Bus - val réelle 5
[-07] =
Rés Etat Bit so P481
[-08] =
Données param sort 1
…
…
[-12] =
Données param sort 5
[-13] =
Fct princ. val réel1
…
…
S
La valeur affichée représente toutes les sources
de bits de sortie de bus reliées par "ou".
Données lors de la transmission des
paramètres.
Valeurs réelles de la fonction maître
P502 / P503
[-17] =
Val.act. 5 Fct. Prin
[-18] =
Mot d'état PLC
Mot d'état via PLC
[-19] =
Valeur réelle 1 PLC
Valeurs réelles via PLC
…
…
[-23] =
Valeur réelle 5 PLC
[-24] =
Res. Mot d'état VF
"Résultat mot d'état" – Mot d'état du variateur de
fréquence.
Description
Ce paramètre informe sur le mot d'état actuel et les valeurs réelles qui sont
transmises via les systèmes de bus.
Remarque
Échelonnage : (Chap. 8.10 "Échelonnage des valeurs de consigne / réelles")
P742
Version base données
Plage d'affichage
0 ... 9999
Description
Affichage de la version de base de données interne du VF.
P743
ID Variateur
Plage d'affichage
0.00 ... 250.00 kW
Description
Affichage de la puissance nominale du variateur de fréquence.
202
S
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P744
Configuration
Plage d'affichage
0000h … FFFFh
Tableaux
[-01] =
Type d'appareil
Affichage du type d'appareil
[-02] =
Extension XU5
Affichage de la borne de commande (SK XU5-…)
[-03] =
Extension CU5
Affichage de la borne de commande (SK CU5-…)
[-04] =
Interfaces addition.
Affichage des interfaces pour la communication
[-05] =
Fonctionnalités
Affichage des fonctionnalités de l'appareil
Description
Affichage des caractéristiques d'équipement de l'appareil.
Valeurs d'affichage
Valeur
Signification
Tableau [-01] - Type d'appareil
0200h
Basique
0201h
Avancé
0202h
PNT
0203h
ECT
0204h
EIP
0205h
POL
Tableau [-02] - Extension XU5
0000h
Aucune extension
0001h
STO
0002h
Ethernet industriel
Tableau [-03] - Extension CU5
0000h
Aucune extension
0001h
STO
0002h
ENC (codeur)
0003h
MLT (multi E/S)
0004h
Réserve
0005h
SAF (module ProfiSafe)
0006h
SS1
Tableau [-04] - Interfaces addition.
Bit 0
Interface disponible pour IOE
Bit 1
Interface de codeur TTL
Bit 2
Fonctionnalité de codeur HTL pour DIN
Bit 3
Interface de diagnostic RS-232/RS-485 (RJ12)
Bit 4
Alimentation externe de 24 V
Bit 5
Interface CAN/CANopen
Bit 6
Interface codeur absolu CAN (ABS)
Bit 7
Interface carte microSD
Bit 8
Interface USB
Bit 9
Variante contrôleur ES
Bit 10
Interface CU5
Tableau [-05] - Fonctionnalités
BU 0600 fr-2324
Bit 0
Fonctionnalité POSICON (POS)
Bit 1
Fonctions PLC
Bit 2
Fonctionnement de PMSM possible
Bit 3
Fonctionnement d'un moteur de réluctance possible (SRM)
Bit 4
Mesure de courant Delta-Sigma
Bit 5
Extension du codeur
203
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P745
Version appareil
Plage d'affichage
-3276.8 … 3276.7
Tableaux
[-01] =
Version TU5
[-07] =
Version XU5
[-02] =
TU5 Réversion
[-08] =
XU5 Réversion
[-03] =
Version spéciale TU5
[-09] =
Version spéciale XU5
[-04] =
Version CU5
[-10] =
Emplacement XU5 V1
[-05] =
CU5 Réversion
[-11] =
Emplacement XU5 V2
[-06] =
Version spéciale CU5
Champs d'application
[-01] … [-03]
À partir de SK 500P
[-04] … [-11]
À partir de SK 530P
Description
Version (de logiciel) des extensions de matériel optionnelles.
Pour des questions d'ordre technique, il est nécessaire de conserver ces informations
à portée de main.
P746
État appareil
Plage d'affichage
0000h … FFFFh
Tableaux
[-01] =
TU5
[-02] =
CU5
[-03] =
XU5
[-01]
À partir de
SK 500P
[-02]
À partir de
SK 530P
[-03]
À partir de
SK 500P
Champs d'application
S
Description
Indique l'état actuel des extensions de matériel optionnelles :
0 = non prêt
1 = prêt
P747
Plage tension V.F.
Plage d'affichage
Description
"Plage tension variateur fréquence". Indique la plage de tensions secteur pour
laquelle cet appareil est conçu.
Valeurs d'affichage
Valeur| Signification
204
0
100 V … 200 V
1
200 V … 240 V
2
380 V … 480 V
3
400 V … 500 V
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
P748
statut CANopen
Plage d'affichage
0000h … FFFFh
Tableaux
[-01] =
Description
Indique l'état du bus système (CANopen).
Valeurs d'affichage
Valeur
statut CANopen
Désignation
S
[-02] =
Réserve
[-03] = Réserve
Signification
Bit 0
Alimentation 24 V du bus
La tension de 24 V (bus) est présente
Bit 1
Bus Warning
CANbus à l‘état "Bus Warning" (alarme de bus)
Bit 2
Bus, arrêt
CANbus à l‘état "Bus Off" (arrêt de bus)
Bit 3
Sysbus BusBG online
Unité extension Bus externe (par ex. SK TU4-…) en ligne
Bit 4
Sysbus ZBG1 online
Extension E/S externe 1 (par ex. SK EBIOE-…) en ligne
Bit 5
Sysbus ZBG2 online
Extension E/S externe 2 (par ex. SK EBIOE-…) en ligne
Bit 6
0 = CAN / 1 = CANopen
Protocole activé
Bit 7
Réservé
Bit 8
Bootsup Message envoyé
Bit 9
CANopen état NMT
Bit 10
CANopen état NMT
Initialisation terminée
CANopen état NMT
Bit 10
Bit 9
Stopped =
0
0
Pre-Operational =
0
1
Operational =
1
0
P750
Statistique erreurs
Plage d'affichage
0 ... 9999
Tableaux
[-01] … [-25]
Description
Affichage des messages d’erreur survenus pendant le temps de fonctionnement (P714).
Remarque
Les entrées dans les tableaux apparaissent dans l’ordre décroissant de la fréquence
des erreurs. Ainsi, dans le tableau [-01], le message d’erreur le plus fréquent apparaît.
BU 0600 fr-2324
S
205
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
P751
Statistique Compteur
Plage d'affichage
0 ... 9999
Tableaux
[-01] … [-25]
Description
Affichage de la fréquence à laquelle les erreurs selon P750 sont apparues.
Remarque
Les tableaux des paramètres P750 et P751 sont en relation directe.
Exemple : Dans P751 [-01], le nombre de messages d’erreur selon P750 [-01] est
affiché.
P752
Préced. err. étendue
Plage d'affichage
0 ... 65535
Tableaux
[-01] … [-10]
Description
Ce paramètre enregistre les 10 derniers défauts de P700 [-04]
Remarque
Les entrées dans les tableaux apparaissent dans l'ordre décroissant de la fréquence
des erreurs. Ainsi, dans le tableau [-01], le message d'erreur le plus fréquent apparaît.
P765
Fréq d'impulsion act
Plage d'affichage
0.0 ... 16.0 kHz
Description
Indique la fréquence d'impulsion actuelle. Selon la charge ou si le variateur de
fréquence se trouve en déclassement (derating), la fréquence d'impulsion actuelle
peut être différente de la fréquence d'impulsion réglée (P504).
P780
ID Appareil
Plage d'affichage
0 … 9 et A … Z
Tableaux
[-01] =
Description
Affichage du numéro de série (12 caractères) de l'appareil.
Remarque
•
•
P799
ERR Temps précédente
Plage d'affichage
0.00 … 19 999 999.99 h
Tableaux
[-01] … [-10]
Description
"Erreur Temps précédente". Si une erreur apparaît, un marqueur temporel est défini
sur la base du compteur des heures de fonctionnement P714 et enregistré dans
P799. Tableau [-01] ... [10] correspond aux derniers défauts 1 ... 10.
206
S
S
… [-12]
Affichage via NORDCON : comme numéro de série associé à l'appareil
Affichage via le bus : Code ASCII (décimal). Pour cela, chaque tableau doit être lu
séparément.
BU 0600 fr-2324
5 Paramètre
5.1.10 Paramètres pour la communication par bus
Le groupe de paramètres P8xx permet de définir les paramètres pour la communication par bus. Une
description détaillée est disponible dans le manuel BU 0620.
BU 0600 fr-2324
207
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
6 Messages relatifs à l'état de fonctionnement
En cas d'écarts par rapport à l'état de fonctionnement normal, vous recevez un message.
Il s'agit de :
•
Messages de dysfonctionnements
Les dysfonctionnements entraînent la désactivation de l'appareil.
•
Messages de dysfonctionnements étendus
Erreurs liées au fonctionnement d'un codeur absolu. Elles entraînent la désactivation de l'appareil.
•
Messages d'avertissements
Une valeur limite a été atteinte. L'appareil continue de fonctionner.
•
Message de blocage (blocage d'activation)
Des facteurs extérieurs empêchent le démarrage.
Les messages sont signalés comme suit :
•
•
•
Affichages LED
Panneau de commande (en option)
Paramètres d'informations (P700)
Les dysfonctionnements empêchent le variateur de fréquence de continuer à fonctionner. Lorsque la
cause du dysfonctionnement n'est plus présente, le message d'erreur peut être acquitté comme suit :
•
•
•
•
•
couper et remettre l'alimentation réseau ou
paramétrer l'entrée digitale avec la fonction "Acquittement défaut" (P420) ou
désactiver "la validation" si aucune entrée digitale n'est paramétrée avec la fonction "Acquittement
défaut" ou
via le panneau de commande disponible en option ou
l'acquittement d'erreur via le bus.
Des influences extérieures peuvent mettre le variateur de fréquence dans l'état "Non prêt" ou
"Blocage" et empêcher ainsi un démarrage. La cause d'un blocage n'est pas signalée par un affichage
LED.
208
BU 0600 fr-2324
6 Messages relatifs à l'état de fonctionnement
6.1
Illustration des messages
Affichages LED
Le variateur de fréquence dispose de deux zones avec des affichages LED.
•
Les affichages LED (1) concernent le variateur de fréquence et sont identifiés comme suit :
– DEV : État de l'appareil
– BUS : État de communication du bus système
– USB : État de connexion USB
•
Les affichages LED (2) ne sont pas identifiés et concernent la communication de l'Ethernet industriel
avec le SK 550P, voir BU 0620.
Les LED mises en évidence avec "DEV" indiquent l’état général de l’appareil.
État
Signification
éteinte
•
Le VF n’est pas prêt à fonctionner, absence de tension réseau et de
commande
éclairage vert
•
Le VF est validé
clignotement vert (4 Hz)
•
Le VF est en état de blocage
clignotement vert (0,5 Hz)
•
VF prêt à la connexion, mais pas validé
clignotement vert (fréquence
variable)
•
•
Le VF fonctionne dans la plage de surcharge
La fréquence de clignotement signale le degré de surcharge
clignotement vert et rouge en
alternance (4 Hz)
•
Avertissement
clignotement rouge (2 Hz/1 Hz)
•
Émission du groupe d’erreurs (par ex. 3 x clignotements = groupe
d’erreurs E003).
éclairage vert et rouge
•
VF en mode de mise à jour
clignotement vert et rouge
simultanément
•
Transmission des données de mise à jour
BU 0600 fr-2324
209
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
Les LED mises en évidence avec "BUS" signalent l’état de la communication au niveau du bus système.
État
Signification
éteinte
•
Pas de communication des données de processus
éclairage vert
•
Communication des données de processus activée
clignotement vert (4 Hz)
•
Avertissement bus
clignotement rouge (4 Hz)
•
Erreur de surveillance P120 ou P513 (E10.0 / E10.9)
clignotement rouge (1 Hz)
•
Time-out télégramme de l’interface bus de terrain (E10.2/E10.3)
éclairage rouge
•
Bus système dans l’état "Bus off" (arrêt de bus)
Les LED mises en évidence avec "USB" signalent l’état de la connexion USB.
État
Signification
orange éteint
•
Le pilote USB n'est pas correctement initialisé dans l’ordinateur
orange clignotant
•
Connexion USB activée
éclairage rouge
•
Erreur de la connexion USB
ControlBox - Affichage
La ControlBox indique un dysfonctionnement, en précisant son numéro précédé d’un « E ». De plus, il
est possible d’afficher le dysfonctionnement actuel dans l’élément de tableau [-01] du paramètre (P700).
Les derniers messages de dysfonctionnement sont mémorisés dans le paramètre (P701). Les
paramètres (P702) à (P706)/(P799) contiennent des informations supplémentaires sur l’état de l'appareil
au moment du dysfonctionnement.
Si la cause du dysfonctionnement a disparu, l’affichage clignote dans la ControlBox et le défaut peut
être acquitté avec la touche Entrée.
En revanche, les messages d’avertissement qui commencent par un « C » (« Cxxx ») ne peuvent pas
être acquittés. Ils disparaissent automatiquement lorsque leur cause a été éliminée ou que l'appareil
passe à l'état « Dysfonctionnement ». En cas d’apparition d’un avertissement pendant le paramétrage,
l’affichage du message est bloqué.
Dans l’élément de tableau [-02] du paramètre (P700), le message d’avertissement actuel peut être
affiché à tout moment en détail.
La raison d’un blocage existant ne peut pas être représentée par la ControlBox.
210
BU 0600 fr-2324
6 Messages relatifs à l'état de fonctionnement
ParameterBox – Affichage
Dans la ParameterBox, les messages s'affichent en texte clair.
Panneau de commande
Les options suivantes sont disponibles :
•
•
•
•
panneau de commande monté avec affichage à 7 segments (ControlBox SK TU5-CTR)
panneau de commande monté avec affichage à texte clair (ParameterBox SK TU5-PAR)
panneau de commande câblé avec affichage à 7 segments (SimpleControlBox SK CSX-3E et
SK CSX-3H)
panneau de commande câblé avec affichage à texte clair (SK PAR-3E/-3H et SK PAR-5H)
ControlBox
SK TU5-CTR
SimpleControlBox
SK CSX-3E/H
ParameterBox
SK TU5-PAR
SK PAR-3E/-3H/-5H
Dysfonctionnements
Désignation
par ex. E001.1
par ex. E001
par ex. "Surchauffe
Variateur"
Détail du défaut actuel
P700 [-01]
P700 [-01]
P700 [-01]
Défauts précédents
P701 [-01] … [-05]
P701 [-01] … [-05]
P701 [-01] … [-05]
Informations
complémentaires sur les
défauts précédents
P702 à P706/ P799,
à chaque fois [-01]
… [-05]
P702 à P706/ P799, à chaque
fois [-01] … [-05]
P702 à P706/ P799, à
chaque fois [-01] … [05]
Acquittement
Si le défaut n'est plus présent, l'affichage du défaut clignote. Acquittez le
message avec la touche Enter ou OK.
AVERTISSEMENT
Démarrage automatique
L'acquittement du message peut mettre l'appareil en marche et de déclencher un mouvement de l'entraînement
et de la machine raccordée. Cela peut conduire à des blessures graves voire mortelles.
• Sécurisez l'entraînement contre tout mouvement (par ex. par un blocage mécanique).
• Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone d'action et de danger de l'installation.
Avertissements (ne s'affichent que tant que leur cause est présente.)
Désignation
par ex. C001.1
par ex. C001
par ex. "Surchauffe
Variateur"
Détails
P700 [-02]
P700 [-02]
P700 [-02]
Message de blocage(blocage d'activation)
Désignation
Les traits de
soulignement
clignotent lentement
Aucun affichage
"Tension inhibée par
E/S"
Détails
P700 [-03]
P700 [-03]
P700 [-03]
BU 0600 fr-2324
211
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
6.2
Messages
Messages de dysfonctionnement
Codage
Message de dysfonctionnement
Cause
•
Remède
Groupe
Numéro
E001
1.0
Surchauffe Variateur
Surveillance de température du variateur
La plage de température a été dépassée ou n’a pas été
atteinte.
• Abaisser ou accroître la température ambiante.
• Contrôler le ventilateur de l'appareil ou la ventilation de
l'armoire.
• Contrôler la propreté de l'appareil.
Remarques complémentaires :
• voir (P739) sur l’affichage de la température
E001
1.1
Surchauffe variateur
Surveillance de température du variateur
La plage de température a été dépassée ou n’a pas été
atteinte.
• Abaisser ou accroître la température ambiante.
• Contrôler le ventilateur de l'appareil ou la ventilation de
l'armoire.
• Contrôler la propreté de l'appareil.
Remarques complémentaires :
• voir (P739) sur l’affichage de la température
E002
2.0
Surchauffe moteu.PTC
La sonde de température du moteur (PTC), l’entrée PTC
séparée X11:25; X4 ou KTY / PT1000 se sont déclenchées
sur l’entrée analogique (P400 = 48)
• Réduire la charge du moteur.
• Augmenter la vitesse de rotation du moteur.
• Utiliser un ventilateur externe de moteur ou contrôler le
fonctionnement.
Remarques complémentaires :
• Vérifier le paramétrage (P425).
E002
2.1
Surchauffe moteu.I²t
Le variateur a déterminé une température du moteur non
autorisée (Moteur I2t)
• Réduire la charge du moteur.
• Augmenter la vitesse de rotation du moteur.
• Répéter la mesure de la résistance du stator, voir (Chap.
5.1.4 "Données moteur / paramètres des courbes
caractéristiques")
E002
2.2
Sur-Temp Entrée DIN
La fonction d’entrée digitale P420 / P480 {13} "Entrée de
sonde PTC" a déclenché la coupure. L’entrée digitale est
sur "bas".
• Vérifier le raccordement et la sonde de température.
212
BU 0600 fr-2324
6 Messages relatifs à l'état de fonctionnement
E003
3.0
Surintensité Lim. I²t
La limité d’intensité (I2t) a été dépassée (par ex. plus de
1,5 x courant nominal pendant 60 s).
• Réduire la charge du moteur.
• Rechercher la présence d'un blocage ou d'une
surcharge.
• Contrôler le réglage du codeur (résolution, défaut,
branchement).
Remarques complémentaires :
• Adapter la limite d’intensité en modifiant la fréquence de
hachage (P504).
E003
3.1
Surintensité Chopper I2t
La limité d’intensité du hacheur de freinage (I2t) a été
dépassée (p. ex. plus de 1,5 x courant nominal pendant 60 s).
• Éviter toute surcharge de la résistance de freinage.
• Contrôler les valeurs de la résistance de freinage (P555,
P556, P557 et si présente P554).
E003
3.2
Surintensité IGBT
L'entraînement fonctionne au-dessus de sa puissance
possible (220 % de surintensité).
• Réduire la charge du moteur.
• Contrôler la puissance disponible du variateur via les
tableaux de déclassement (par ex. fréquence de
hachage augmentée).
• Courant du hacheur de freinage trop élevé
• Pointe de charge très élevée ou blocage
• Dans le cas des entraînements de ventilation : activer la
reprise au vol (P520)
E003
3.3
Surintensité IGBT
L’entraînement fonctionne au-dessus de sa puissance
possible (230 % de surintensité).
• Réduire la charge du moteur.
• Contrôler la puissance disponible du variateur via les
tableaux de déclassement (par ex. fréquence de
hachage augmentée).
• Courant du hacheur de freinage trop élevé
• Pointe de charge très élevée ou blocage
E003
3.4
Surintensité hacheur
Courant du hacheur de freinage trop élevé
• Éviter toute surcharge de la résistance de freinage
E003
3.7
Entrée Lim Puissance
Courant d’entrée trop élevé. Surcharge continue à l’entrée
du VF. Arrêt à 150 % de surcharge dans les 60 s.
• Réduire la charge du moteur.
• Rechercher la présence d'un blocage ou d'une surcharge.
Remarques complémentaires :
• Raccourcissement du délai avant arrêt en cas de
– charges accrues
– surcharges fréquentes
• Si la tension réseau est dans la plage de tolérance
inférieure, le courant d’entrée augmente.
BU 0600 fr-2324
213
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
E004
4.0
Surintensité module
Erreur de module (brève)
• Court-circuit ou défaut de terre sur la sortie du variateur
de fréquence (câble moteur ou moteur)
• Résistance de freinage optionnelle défectueuse / contrôler
• Inductance moteur optionnelle défectueuse / contrôler
Remarques complémentaires
• Autres causes d'erreur :
– Résistance de freinage mal dimensionnée
– Câble de moteur trop long
• Sur les appareils avec blocage des impulsions sécurisé :
– Résistance de ligne trop élevée ou tension trop faible
sur le "Blocage des impulsions sécurisé"
• P537 ne doit pas être arrêté !
Remarque : L'apparition de ce défaut peut réduire
considérablement la durée de vie de l'appareil, voire le
détruire.
E004
4.1
Mesure surintensité
La déconnexion d’impulsion (P537) a été atteinte trois fois
en 50 ms.
• Réduire la charge du moteur.
• Rechercher la présence d'un blocage ou d'une surcharge.
Remarques complémentaires :
• Le message de défaut n’est possible que si (P112) et
(P536) sont arrêtés.
• Contrôler le réglage des données moteurs sur l’appareil
(P201 … P209) et le dimensionnement du moteur.
• Contrôler les durées de rampes (P102/P103).
E005
5.0
Surtension Ud
La tension de circuit intermédiaire est trop élevée.
L’entraînement est en surcharge pendant la procédure de
freinage.
La résistance de freinage ou les raccords et les câbles
allant à la résistance de freinage sont défectueux.
• Vérifier le dimensionnement de la résistance de freinage.
Remarques complémentaires :
• Prolonger le temps de freinage (P103).
• Prolonger le temps d’arrêt rapide (P426).
• Régler la vitesse de vibration (par exemple par des
masses oscillantes élevées) , régler évent. la courbe
caractéristique U/f (P211, P212).
• Régler le mode de déconnexion (P108) avec la
temporisation (pas autorisé sur les dispositifs de levage !).
E005
5.1
Surtension réseau
La tension réseau est trop élevée.
• Vérifier si l’appareil est adapté au branchement
électrique sur le réseau d’alimentation (Chap. 7).
214
BU 0600 fr-2324
6 Messages relatifs à l'état de fonctionnement
E006
6.0
Erreur de chargement
La tension de circuit intermédiaire est trop basse.
• Vérifier si l’appareil est adapté au branchement
électrique sur le réseau d’alimentation (voir (Chap. 7)).
E006
6.1
Sous-tension réseau
La tension réseau est trop basse.
• Vérifier si l’appareil est adapté au branchement
électrique sur le réseau d’alimentation (voir (Chap. 7)).
E007
7.0
Panne phase secteur
Défaut côté raccordement réseau
• Vérifier la disponibilité de toutes les phases réseau (voir
Caractéristiques techniques (Chap. 7))
• Le réseau est asymétrique.
E007
7.1
Panne Phase DC Link
Défaut phase secteur
• Vérifier la disponibilité de toutes les phases réseau (voir
Caractéristiques techniques (Chap. 7)).
E008
8.0
Pertes de paramètres
(valeur maximale EEPROM
dépassée)
Erreur dans les données EEPROM
• La version de logiciel de l’ensemble de données
enregistré ne correspond pas à celle du VF.
Remarque : Les paramètres défaillants sont rechargés
automatiquement (réglage d’usine).
• Perturbations électromagnétiques (voir aussi E020)
E008
8.1
Erreur ID Variateur
Erreur d'initialisation
• Couper et remettre la tension réseau
• EEPROM défectueuse
E008
8.4
EEPROM erreur interne
La configuration du variateur de fréquence n'est pas
(Version de base de données correctement identifiée.
incorrecte)
• Couper et remettre la tension réseau
E008
8.7
EEPROM copie différ.
La configuration du variateur de fréquence n'est pas
correctement identifiée.
• Couper et remettre la tension réseau
E009
9.0 … 9.9
Erreur de comm.
Message d'erreur pour SK TU5-CTR manuel BU 0040
BU 0600 fr-2324
215
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
E010
10.0
Bus time-out
Temps de panne du système Bus (CAN, CANopen, USS),
absence d’alimentation en tension pour le système Bus.
• Contrôler les raccords de câbles des lignes de données.
Remarques complémentaires :
• La transmission des données est défectueuse. Contrôler
(P513).
• Vérifier l’exécution du programme du protocole de bus.
• Contrôler le maître dans le système bus.
• Vérifier que le bus CAN/CANopen interne est alimenté
avec 24 V.
• Erreur de node guarding (CANopen interne)
• Erreur de Bus - Off (arrêt de bus) (CANbus interne)
E010
10.1
Erreur systèm option
Erreur système interface de bus
• Les notices additionnelles des BUS contiennent de plus
amples détails.
Extension E/S :
• Mesure erronée des tensions d'entrée ou mise à
disposition non définie des tensions de sortie en raison
d'erreurs dans la génération de la tension de référence.
• Court-circuit au niveau de la sortie analogique
E010
10.2
Bus time-out option
Temps de panne du télégramme de l'interface de bus par
PLC
• La transmission du télégramme est défectueuse.
• Contrôler les connexions de bus physiques.
• Vérifier l'exécution du programme du protocole de bus.
• Contrôler le maître bus.
• PLC est à l'état "ARRÊT" ou "ERREUR".
E010
10.3
Erreur systèm option
Erreur système interface de bus
• Les notices additionnelles des BUS contiennent de plus
amples détails.
Extension E/S :
• Mesure erronée des tensions d'entrée ou mise à
disposition non définie des tensions de sortie en raison
d'une erreur dans la génération de la tension de
référence.
• Court-circuit au niveau de la sortie analogique
E010
10.4
Erreur init. option
Erreur initialisation option interface de bus
• Redémarrer le variateur de fréquence (couper et
remettre la tension)
• Contrôler l'alimentation électrique de l'interface de bus
• Position du commutateur DIP d'un module d'extension
E/S raccordé défectueuse
• Vérifier le paramètre P746
E010
10.5
10.6
10.7
Erreur systèm option
Erreur système interface de bus
• Les notices additionnelles des BUS contiennent de plus
amples détails.
Extension E/S :
• Mesure erronée des tensions d'entrée ou mise à
disposition non définie des tensions de sortie en raison
d'une erreur dans la génération de la tension de
référence.
• Court-circuit au niveau de la sortie analogique
E010
10.8
Erreur option
•
216
Erreur de communication entre le variateur de fréquence
et l'interface de bus
BU 0600 fr-2324
6 Messages relatifs à l'état de fonctionnement
E010
10.9
Option manquante/P1
Dans le paramètre (P120), le module indiqué n'existe pas.
• Contrôler les raccords des deux côtés et les câbles
E011
11.0
Borne de commande
Défaut de la communication vers le module CU
• Borne de commande interne (bus de données interne)
défectueuse ou perturbation par radiofréquence (CEM).
• Contrôler l’absence de court-circuit sur les raccords de
commande.
• Minimiser les perturbations électromagnétiques par une
pose séparée des câbles de commande et de
puissance.
• Effectuer une mise à la terre correcte des appareils et
blindages.
Remarque : Dans le cas de cette erreur, il se peut que la
position enregistrée (P619) ne soit plus correcte et que la
position du rotor dans le cas d’un PMSM soit perdue.
E011
11.1
Version CU
Le microprogramme de la borne de commande de type
n'est pas compatible.
• Une mise à jour du microprogramme de la borne de
commande ou du variateur de fréquence est nécessaire.
BU 0600 fr-2324
217
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
E012
12.0
Watchdog externe
Surveillance du temps des entrées digitales
Une entrée digitale a été réglée sur la fonction "Watchdog"
et l'impulsion attendue n'a pas eu lieu.
• Vérifier les raccordements des entrées digitales.
Remarques complémentaires :
• Vérifier le réglage P420.
• Vérifier le réglage P460 .
E012
12.1
Limite moteu./client
Un dépassement de la limite d'intensité de couple a
déclenché la coupure.
• Réduire la charge du moteur.
• Rechercher la présence d'un blocage ou d'une
surcharge.
Remarques complémentaires :
• Vérifier les réglages P534 [-01].
E012
12.2
Limite gén.
La machine entraîne le moteur et le place en mode
générateur. Un dépassement de la limite d'intensité de
couple a déclenché la coupure.
• Réduire la charge du moteur (au niveau du générateur).
• Rechercher une surcharge de l’installation.
Remarques complémentaires :
• Vérifier les réglages P534 [-02].
E012
12.3
Limite de couple
Une valeur limite paramétrable du couple a été atteinte.
• La limitation du potentiomètre ou de la source de valeur
de consigne a entraîné une coupure (P400 = 12).
E012
12.4
Limite d’intensité
La limitation du potentiomètre ou de la source de valeur de
consigne a entraîné une coupure (P400 = 14).
E012
12.5
Surveillance charge
Coupure car les couples de charge autorisés ont été
dépassés ou n'ont pas été atteints (P525 … (P529) sur la
durée définie dans (P528).
• Adapter la charge.
Remarques complémentaires :
• Modifier les valeurs limites (P525 à P527)
• Augmenter la durée de temporisation (P528)
• Modifier le mode de surveillance (P529)
E012
12.8
Ent analogique mini
Coupure car la valeur d'ajustement de 0 % (P402) n’a pas été
atteinte avec le réglage (P401) "0-10V avec erreur 1" ou "…2"..
E012
12.9
Ent analogique maxi
Coupure car la valeur d'ajustement de 100 % (P403) n’a pas
été atteinte avec le réglage (P401) "0-10V avec erreur 1" ou
"…2".
218
BU 0600 fr-2324
6 Messages relatifs à l'état de fonctionnement
E013
13.0
Erreur codeur
Signaux manquants du codeur (TTL), erreur de glissement
• Contrôler les raccords des deux côtés et les câbles.
• Vérifier le montage mécanique du codeur, (arbre du
codeur immobile en cas de surveillance active des
erreurs de glissement).
Remarques complémentaires :
• Contrôler le type de codeur et le paramétrage.
• Contrôler la tension d'alimentation.
• Contrôler le câblage (CEM).
E013
13.1
Err glissemt vitesse
La différence entre la vitesse de rotation mesurée et
calculée a dépassé une valeur limite.
• Vérifier le montage mécanique du codeur (TTL)
• Rechercher la présence d'un blocage ou d'une
surcharge
Remarques complémentaires :
• Contrôler les valeurs limites (P327) et (P328).
• Accroître les temps d'accélération.
Le variateur se trouve en déclassement (derating).
L'intensité requise pour l'accélération n'est pas disponible
(voir FAQ).
E013
13.2
Contrôlé déconnect.
Le contrôle de déconnexion d'erreur de glissement a réagi.
Le moteur n'a pas pu suivre la valeur de consigne.
• Rechercher la présence éventuelle d'un blocage ou
d'une surcharge.
Remarques complémentaires :
• Contrôler les données moteur (P201 à P209)
• Contrôler le couplage étoile triangle
• En mode servo, vérifier les paramètres du codeur (P300)
et suivants
• Augmenter la valeur de réglage pour la limite d'intensité
de couple dans (P112)
• Augmenter la valeur de réglage de limite de courant
dans (P536)
• Vérifier le temps de décélération (P103) et le cas
échéant, le prolonger
E013
13.3
Err glissement cod.
Sens de rotation du codeur incorrect
• Vérifier les raccordements
E013
13.4
Err. glissement HTL
Dans l'état de fonctionnement "prêt à la connexion" (VF non
validé), le variateur de fréquence a détecté une vitesse ≠ 0
du codeur.
• Vérifier le montage mécanique du codeur
• Rechercher une surcharge de l'installation
• Vérifier le fonctionnement du frein d'arrêt, si disponible
E013
13.5 … 13.9 réservé
Message d'erreur pour POSICON manuel BU 0610
E014
---
réservé
Message d'erreur pour POSICON voir le manuel
supplémentaire BU 0610
E015
---
réservé
E016
16.0
Panne phase moteur
BU 0600 fr-2324
Une phase moteur n'est pas reliée.
• Contrôler les raccords des deux côtés et les câbles.
• Contrôler le moteur.
Remarques complémentaires :
• Contrôler (P539).
219
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
E016
16.1
Surveillance I Magn.
Le courant de magnétisation nécessaire n'a pas été atteint
pour le couple de mise en marche.
• Contrôler les raccords des deux côtés et les câbles.
• Contrôler le moteur.
Remarques complémentaires :
• Contrôler (P539).
• Contrôler les données moteur (P201 à P209).
E016
16.2
Direct Phase Chgt
L’ordre des phases du moteur (U – V – W) a été changée
pendant le fonctionnement (validation).
Remarques complémentaires :
• Contrôler les valeurs paramétrées dans (P583)
• Commutation du jeu de paramètres (P100) effectuée ?
E018
---
réservé
Message d'erreur pour "Blocage des impulsions sécurisé",
voir le manuel supplémentaire
E019
19.0
Ident. paramètre
Échec de l'identification automatique du moteur raccordé
• Contrôler les raccords des deux côtés et les câbles.
• Contrôler le moteur.
Remarques complémentaires :
• Contrôler les données moteur (P201 à P209).
E019
19.1
Position Rotor
Données incorrectes relatives à la position du rotor pour les
raisons suivantes :
• Résultat erroné de l'identification de position du rotor par
le principe signal test (P330).
• Commutation non autorisée du processus de régulation
paramétré (P300) en cas d'entraînement validé.
E019
19.2
Pos. Rotor Nord/Sud
•
•
Résultat erroné de l'identification de position du rotor par
le principe signal test.
Processus de régulation "CFC Bcle ouv-inject." (P300) :
erreur liée à la tentative d'offset reprise vol (P520) avec
la vitesse < 10 Hz
E019
19.3
Ajustement position rotor
La position du rotor appliquée par l'impulsion zéro est trop
éloignée de la position du rotor déterminée par le principe
signal test (P330).
• Les phases du moteur ne sont pas correctement
raccordées.
Raccorder la phase du moteur "U" à la borne de
raccordement du moteur "U" du variateur de fréquence.
Remarques complémentaires :
• Adapter le décalage codeur PMSM (P334).
E022
---
Réservé
Message d'erreur pour PLC manuel BU 0550
E023
---
Réservé
Message d’erreur pour PLC manuel BU 0550
E024
---
Réservé
Message d’erreur pour PLC manuel BU 0550
E025
---
Réservé
Message d'erreur pour POSICON manuel BU 0610
E090
90.0
Erreur étendue
Le VF a reçu d'un module externe un message d'erreur
avec un numéro qu'il ne connaît pas.
• Mise à jour du VF requise
• Le nouveau numéro d'erreur étendu peut être lu dans
P700 [-04]
E091
91.0
Erreur mise à jour
Échec de la mise à jour.
E091
91.1
Fichier mise à jour
Le fichier de mise à jour est défectueux. Une erreur s’est
produite à l’identification du fichier de mise à jour.
220
BU 0600 fr-2324
6 Messages relatifs à l'état de fonctionnement
E091
91.2
Time-out MàJ
La transmission du fichier de mise à jour a duré trop
longtemps ou la connexion avec le PLC/PC a été
interrompue pendant la transmission.
E091
91.3
Typ fich mise à jour
La mise à jour n'est pas possible car le paramètre P853[01]
= 0.
E099
99.0
Erreur système
Erreur interne.
• Redémarrer l’appareil.
Remarque : Dans le cas de cette erreur, il se peut que la
position enregistrée (P619) ne soit plus correcte et que la
position du rotor dans le cas d’un PMSM soit perdue.
E110
---
Réservé
Message d'erreur pour la sécurité fonctionnelle
manuel BU 0630
E200
---
Réservé
Message d'erreur pour bus manuel
E220
---
Réservé
Message d'erreur pour bus manuel
E299
---
Réservé
Message d'erreur pour bus manuel
BU 0600 fr-2324
221
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
Messages d'avertissement
Codage
Message d'avertissement
Cause
•
Remède
Groupe
Numéro
C001
1.0
Surchauffe Variateur
Surveillance de température du variateur
La plage de température a été dépassée ou n’a pas été
atteinte.
• Abaisser ou accroître la température ambiante.
• Contrôler le ventilateur de l'appareil ou la ventilation de
l'armoire.
• Contrôler la propreté de l'appareil.
Remarques complémentaires :
• voir P739 sur l’affichage de la température
C002
2.0
Surchauffe moteu.PTC
Avertissement de la sonde de température du moteur (limite
de déclenchement atteinte)
• Réduire la charge du moteur.
• Augmenter la vitesse de rotation du moteur.
• Utiliser un ventilateur externe de moteur ou contrôler le
fonctionnement.
Remarques complémentaires :
• Vérifier le paramétrage P425.
C002
2.1
Surchauffe moteu.I²t
Le variateur a déterminé une température du moteur non
autorisée (Moteur I2t)
• Réduire la charge du moteur.
• Augmenter la vitesse de rotation du moteur.
• Répéter la mesure de la résistance du stator, voir (Chap.
5.1.4 "Données moteur / paramètres des courbes
caractéristiques")
C002
2.2
Surchauffe Résistance
La sonde de température (par ex. la résistance de freinage)
a réagi. L’entrée digitale est sur "bas".
• Vérifier le raccordement et la sonde de température.
222
BU 0600 fr-2324
6 Messages relatifs à l'état de fonctionnement
C003
3.0
Surintensité Lim. I²t
La limité d’intensité (I2t) a été dépassée (par ex. plus de
1,3 x courant nominal pendant 60 s).
• Réduire la charge du moteur.
• Rechercher la présence d'un blocage ou d'une
surcharge.
• Contrôler le réglage du codeur (résolution, défaut,
branchement).
Remarques complémentaires :
• Adapter la limite d’intensité en modifiant la fréquence de
hachage (P504).
C003
3.1
Surintensité Chopper I2t
La limité d’intensité du hacheur de freinage (I2t) a été
dépassée (p. ex. plus de 1,3 x courant nominal pendant 60 s).
• Éviter toute surcharge de la résistance de freinage.
Remarques complémentaires :
• Contrôler les valeurs de la résistance de freinage (P555,
P556, P557 et si présente P554).
C003
3.5
Limite de couple
La valeur limite de l’intensité générant le couple (limite de
charge mécanique paramétrée) est atteinte.
• Rechercher la présence d'un blocage ou d'une surcharge.
Remarques complémentaires :
• Contrôler la valeur sur P112.
C003
3.6
Limite d’intensité
La valeur limite du courant de sortie du VF (limite de charge
du VF paramétrée) est atteinte.
• Rechercher la présence d'un blocage ou d'une surcharge.
Remarques complémentaires :
• Contrôler P536.
C003
3.7
Puissance active
Courant d’entrée trop élevé. L’entraînement tourne à sa
limite de charge.
• Réduire la charge du moteur.
• Rechercher la présence d'un blocage ou d'une surcharge.
Remarques complémentaires :
• Raccourcissement du délai avant arrêt en cas de
charges accrues
surcharges fréquentes
• Si la tension réseau est dans la plage de tolérance
inférieure, le courant d’entrée augmente
C003
3.8
Courants cumulés < > 0
Les courants cumulés des trois phases (L1, L2, L3) sont
surveillés. Cet avertissement apparaît en cas de
dépassement de la valeur seuil.
L’avertissement indique la présence d’un défaut dans le
matériel de mesure du courant.
BU 0600 fr-2324
223
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
C004
4.1
Mesure surintensité
La déconnexion d’impulsion (P537) est atteinte.
• Réduire la charge du moteur.
• Rechercher la présence d'un blocage ou d'une surcharge.
Remarques complémentaires :
• Le message de défaut n’est possible que si P112 et
P536 sont arrêtés
• Contrôler le réglage des données moteurs sur l’appareil
(P201 à P209) et le dimensionnement du moteur
• Contrôler les durées de rampes (P102/P103)
C008
8.0
Pertes de paramètres
L’un des messages enregistrés de façon cyclique, tels que
les heures de marche ou la durée de validation, n’a pas pu
être enregistré. L'avertissement disparaît dès qu'un
enregistrement a pu être de nouveau réalisé avec succès.
C012
12.1
Limite moteu./client
La limite de coupure du moteur est atteinte.
• Réduire la charge du moteur.
• Rechercher la présence d'un blocage ou d'une surcharge.
Remarques complémentaires :
• Vérifier les réglages P534 [-01].
C012
12.2
Limite gén.
La machine entraîne le moteur et le place en mode
générateur. Avertissement : Limite de coupure du
générateur atteinte à 80 %.
• Réduire la charge du moteur (au niveau du générateur).
• Rechercher une surcharge de l’installation.
Remarques complémentaires :
• Vérifier les réglages P534 [-02]
C012
12.5
Moniteur de charge
Les couples de charge autorisés (P525 à P529) ont été
dépassés ou pas atteints sur la moitié du temps défini dans
(P528).
• Adapter la charge
Remarques complémentaires :
• Modifier les valeurs limites (P525 à P527)
• Augmenter la durée de temporisation (P528)
• Modifier le mode de surveillance (P529)
224
BU 0600 fr-2324
6 Messages relatifs à l'état de fonctionnement
C025
---
réservé
Message d'erreur pour POSICON voir le manuel
supplémentaire BU 0610
C026
26.0
Aucune carte microSD
insérée
•
•
Carte microSD mal insérée
Carte microSD défectueuse
C026
26.1
Ensemble de données
incompatible
•
•
Carte microSD mal insérée
Carte microSD défectueuse
C026
26.2
Erreur écriture carte microSD •
•
Carte microSD mal insérée
Carte microSD défectueuse
C026
26.3
Carte microSD non détectée
•
•
Carte microSD mal insérée
Carte microSD défectueuse
C090
90.0
Sous-système
Le variateur de fréquence a reçu d’un autre appareil un
avertissement avec un numéro qu’il ne connaît pas.
• Mise à jour du variateur
C091
91.0
FW-MàJ active
Mise à jour active. Une partie du variateur se trouve en
mode de mise à jour.
BU 0600 fr-2324
225
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
Messages de verrouillage de l'enclenchement, "non prêt"
Codage
Raison du blocage
Cause
Groupe
Numéro
"Non prêt"
•
I0
0.1
Volt. Bloqué par E/S
L’entrée paramétrée avec la fonction "Tension inhibée"
(P420/P480) n’est pas définie (« Low »).
• Définir l’entrée (« High »).
• Contrôler les raccords des deux côtés et les câbles.
Remarques complémentaires :
• Contrôler le paramétrage des fonctions digitales (P420/
P480).
I0
0.2
Arrêt rapide par E/S
L’entrée paramétrée avec la fonction "Arrêt rapide"
(P420/P480) n’est pas définie (« Low »).
• Définir l’entrée (« High »).
• Contrôler les raccords des deux côtés et les câbles.
Remarques complémentaires :
• Contrôler le paramétrage des fonctions digitales (P420/
P480).
I0
0.3
Volt. bloqué par bus
Si « Mot Commande Source » (P509) est différent de 0 ou 1,
le bit 1 dans le mot de commande n’est pas défini (« Low »).
Remarques complémentaires :
• Définir le bit 1 dans le mot de commande sur « High ».
I0
0.4
Arrêt rapide par Bus
Si « Mot Commande Source » (P509) est différent de 0 ou 1,
le bit 2 dans le mot de commande n’est pas défini (« Low »).
Remarques complémentaires :
• Définir le bit 2 dans le mot de commande sur « High ».
I000
0.5
Validation au dém.
Durant la phase d'activation du variateur de fréquence
(tension réseau ou tension de commande "MARCHE"), un
signal de validation était présent. Ou bien le variateur de
fréquence passe de l'état "Défaut" ou "Blocage" à l'état
"Prêt" bien que la validation soit encore active.
• Désactiver le signal de validation.
Remarques complémentaires :
• Activer "Démarr automatique" (P428). ATTENTION !
Risque de blessure ! L'entraînement démarre
immédiatement !
• Contrôler les signaux de validation
– Entrées digitales (P420)
– BusES Ent (P480)
– Mot de commande (P740)
226
Remède
BU 0600 fr-2324
6 Messages relatifs à l'état de fonctionnement
I0
0.6
Volt. Bloqué par PLC
Message d'info pour PLC voir le manuel supplémentaire
BU 0550
I0
0.7
Arrêt rapide par PLC
Message d'info pour PLC voir le manuel supplémentaire
BU 0550
I000
0.8
Dir droite bloquée
Blocage d’activation avec arrêt de l'onduleur activé par :
• P540 ou par « Rotation à droite inhibée » (P420 =
31, 73)
Le variateur de fréquence passe dans l'état "prêt à la
connexion".
I000
0.9
Dir. gauche bloquée
Blocage d’activation avec arrêt de l'onduleur activé par :
• P540 ou par « Rotation à gauche inhibée » (P420 =
32, 74)
Le variateur de fréquence passe dans l'état "prêt à la
connexion".
I6
6.0
Erreur de chargement
Relais de charge non excité, car
• Tension réseau / du circuit intermédiaire trop faible
• Panne de tension réseau
I011
11.0
Arrêt analogique
Si une entrée analogique du variateur de fréquence / d’une
extension E/S raccordée est configurée sur l’identification
de la rupture de fil (signal 2-10V ou signal 4… 20mA), le
variateur de fréquence se met dans l’état "prêt à la
connexion" si le signal analogique n’atteint pas la valeur 1 V
ou 2 mA.
Ceci se produit également si l'entrée analogique concernée
est paramétrée sur la fonction “0“ (“Pas de fonction“).
• Vérifier le raccordement.
I014 1)
14.4
réservé
Message d'information pour POSICON manuel
I018 1)
18.0
réservé
Message d'information pour la fonction "Arrêt sécurisé"
manuel supplémentaire
1)
Marquage de l’état de fonctionnement (du message) sur la ParameterBox ou sur l’unité de commande virtuelle du logiciel NORD CON- :
"Non prêt"
BU 0600 fr-2324
227
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
6.3
Questions-réponses relatives aux défauts de fonctionnement
Défaut
Cause possible
L'appareil ne démarre pas
(toutes les DEL sont
éteintes)
•
L'appareil ne réagit pas à la
validation
•
•
•
•
Le moteur ne démarre pas
malgré la validation
disponible
•
•
•
•
L'appareil se déconnecte en
cas d'augmentation de la
charge (augmentation de la
charge mécanique / de la
vitesse) sans message
d'erreur
•
Le moteur tourne dans le
mauvais sens
•
Pas de tension réseau ou tension
réseau incorrecte
Remède
•
•
Les éléments de commande ne sont pas •
•
connectés
Le mot de commande source n'est pas
correctement défini
Le signal de validation à droite et le
signal de validation à gauche sont en
parallèle
Le signal de validation est présent avant
•
que l'appareil ne soit prêt à fonctionner
(l'appareil attend un flanc de 0 1)
•
Les câbles moteur ne sont pas
connectés
Le frein ne débloque pas
Aucune valeur de consigne prédéfinie
La valeur de consigne source n'est pas
correctement définie
Une phase réseau manque
•
•
•
•
•
Câbles moteur : U-V-W inversés
•
•
Vérifier les branchements et
les câbles
Vérifier les commutateurs /
fusibles
Redéfinir la validation
Modifier éventuellement P428
: "0" = pour la validation,
l'appareil attend un flanc de
01 / "1" = l'appareil réagit au
"niveau"
Danger : l'entraînement peut
démarrer automatiquement !
Vérifier les bornes de
commande
Contrôler P509
Vérifier les branchements et
les câbles
Contrôler les éléments de
commande
Contrôler P510
Vérifier les branchements et
les câbles
Vérifier les commutateurs /
fusibles
Câbles moteur : changer les 2
phases
Ou bien :
–
Vérifier la séquence
moteur phases (P583)
–
Changer les fonctions de
validation à droite / à
gauche (P420)
Changer le mot de
commande bit 11/12 (en
cas de commande de bus)
–
228
BU 0600 fr-2324
6 Messages relatifs à l'état de fonctionnement
Le moteur n'atteint pas la
vitesse de rotation souhaitée
•
Fréquence maximale paramétrée à une
valeur trop faible
•
Contrôler P105
La vitesse du moteur ne
correspond pas à la
prédéfinition de valeurs de
consigne
•
La fonction de l'entrée analogique est
définie sur "Addition fréquence" et une
autre valeur de consigne est présente
•
•
Contrôler P400
Vérifier P420, les fréquences
fixes actives
Vérifier les valeurs de
consigne de bus
Vérifier P104/ P105
"Fréquence minimum /
Fréquence maximum"
Vérifier P113 "Marche par àcoups »
•
•
•
Le moteur fonctionne (à la
limite d'intensité) avec
beaucoup de bruit et une
faible vitesse qu'il est difficile
voire impossible de réguler,
le signal "ARRÊT" est
retardé, le message d'erreur
3.0 apparaît éventuellement
•
Dans le cas de différents
paramètres :
• Aucun accès aux
paramètres.
• Pas de prise en compte
des modifications de
paramètres.
• Valeurs d'affichage "0".
•
•
•
•
Les voies A et B du codeur (pour la
réduction de la vitesse de rotation) sont
inversées
La résolution du codeur n'est pas
correctement définie
L'alimentation en tension du codeur
manque
Codeur défectueux
Alimentation de 24 V-CC disponible,
mais pas de tension réseau ou tension
réseau incorrecte
•
•
•
•
•
•
Vérifier les branchements du
codeur
Vérifier P300, P301
Contrôle via P735
Vérifier le codeur
Vérifier les branchements et
les câbles
Vérifier les commutateurs /
fusibles
Tableau 15 : Questions-réponses relatives aux défauts de fonctionnement
BU 0600 fr-2324
229
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
7 Caractéristiques techniques
7.1
Données générales
Fonction
Spécification
Plage de puissance
Appareil de 230 V
0,25 … 2,2 kW : entrée : 1~ 230 V, sortie : 3~ … 230 V
Appareil de 400 V
0,25 … 160 kW : Entrée : 3~ 400 V, sortie : 3~ … 400 V
Fréquence de sortie
0,0 à 400,0 Hz
Fréquence de hachage
4,0 ... 16,0 kHz, réglage standard = 6 kHz
Réduction de puissance > 8 kHz dans le cas de l'appareil de 230 V, > 6 kHz
dans le cas de l'appareil de 400 V
Capacité de surcharge typique
150 % pendant 60 s, 200 % pendant 3,5 s
Économie d'énergie
IE2 (Chap. 7.2)
Résistance d'isolement
> 5 MΩ
Courant de fuite
•
•
Température ambiante
Température
transport
de
stockage
≤ 16 mA, en cas de configuration standard pour le fonctionnement sur un
réseau TN / TT
≤ 30 mA, en cas de configuration pour le fonctionnement sur le réseau IT
-10℃ ... +40 °C (S1-100 % ED) ; -10 °C ... +50°C (S3-70 % ED 10 min)
et
de -20℃ ... +60℃
Stockage longue durée
< 50 °C ((Chap. 9.1 "Consignes d'entretien"))
Type de protection
IP20, NEMA Open Type, NEMA 1
Hauteur de montage max. au-dessus jusqu'à 1000 m :
du niveau de la mer
1000 m à 2000 m :
2000 m à 4000 m :
Conditions ambiantes
pas de réduction de la puissance
réduction de la puissance 1 % / 100 m, catégorie de
surtension 3
réduction de la puissance 1 % / 100 m, catégorie de
surtension 2, une protection externe contre la surtension
est nécessaire à l'entrée du réseau
Transport (IEC 60721-3-2) :
mécanique : 2M1
Fonctionnement (IEC 60721-3-3) mécanique : 3M4
:
climatique : 3K3
Attente entre 2 x "marche"
60 s pour tous les appareils en cycle de fonctionnement normal
Mesures de protection contre
•
Régulation et commande
Régulation vectorielle du courant sans capteur (ISD) ; caractéristique U/f
linéaire, VFC boucle ouverte, CFC boucle ouverte, CFC boucle fermée
•
Surchauffe du variateur de
fréquence
Surtension et sous-tension
•
•
Court-circuit, masse
Surcharge
Surveillance de la température du I²t moteur (autorisation UL), sonde CTP / interrupteur bimétal
moteur
Interfaces (intégrées)
RS485 (USS / Modbus RTU)
RS232 (single slave)
USB (à partir de SK 530P)
Séparation galvanique
Bornes de commande (entrées digitales et analogiques)
Bornes de raccordement
Détails et couples de serrage des bornes vissées (Chap. 2.5.3)et (Chap. 2.5.4).
230
CANopen
à partir de SK 550P : PROFINET IO,
EtherCAT, Ethernet/IP, POWERLINK
BU 0600 fr-2324
7 Caractéristiques techniques
Fonction
Spécification
Tension d'alimentation ext.
18 … 30 V CC, ≥ 800 mA
Saisie de la valeur de consigne / entrée 2 x 0 … 10 V, 0/4...20 mA, échelonnable, digitale 7,5 ... 30 V
PID
Résolution de la valeur de consigne 12-bit rapporté au domaine de mesure
analogique
Constance de la valeur de consigne
analogique < 1 % ; digitale < 0.02 %
Entrée digitale
5 x (2,5 V) 7,5 ... 30 V, Ri = (2,2 kΩ) 6,1 kΩ, temps de cycle = 1 ... 2 ms
+ à partir de SK 530P : 1 x 7,5 ... 30 V, Ri = 6,1 kΩ, temps de cycle = 1 .. .2 ms
Sorties de commande
2 x relais 28 VCC / 230 VCA, 2 A (sortie 1/2 - K1/K2)
à partir de SK 530P : 2 x DOUT 24 V, 20 mA
Sortie analogique
U = 0 ... 10 V ; I = 0 … 20 mA échelonnable
BU 0600 fr-2324
231
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
7.2
Caractéristiques techniques pour la détermination du niveau d’efficacité
énergétique
Les tableaux suivants se rapportent aux prescriptions d’écoconception UE 2019/1781.
Informations
Base de calcul du niveau d’efficacité énergétique
Les indications de l’efficacité énergétique sont issues des calculs conformément à DIN EN 61800
"Entraînements électriques de puissance à vitesse variable – Partie 9-2 : écoconception des
entraînements électriques de puissance, des démarreurs de moteurs, de l'électronique de puissance
et de leurs applications entraînées – Indicateurs d'efficacité énergétique pour les entraînements
électriques de puissance et les démarreurs de moteurs".
Notation IE
90/100
90/50
50/100
50/50
50/25
0/100
0/50
0/25
NORDAC
PRO
SK 5xxP-
[%]
[%]
[%]
[%]
[%]
[%]
[%]
[%]
[W]
[%]
250-340
7,7
7,0
7,2
6,8
6,7
6,9
6,6
6,6
7,5
2,99
IE2
370-340
6,5
5,6
5,9
5,4
5,3
5,6
5,3
5,3
7,5
2,02
IE2
550-340
4,7
3,9
4,2
3,7
3,6
3,9
3,6
3,6
7,5
1,36
IE2
750-340
4,1
3,1
3,5
2,9
2,7
3,2
2,8
2,7
7,5
1,00
IE2
111-340
4,2
3,2
3,6
3,0
2,7
3,3
2,9
2,7
7,1
0,65
IE2
151-340
3,8
2,7
3,2
2,5
2,2
2,9
2,4
2,2
7,1
0,47
IE2
221-340
3,4
2,3
2,8
2,1
1,8
2,4
2,0
1,8
7,1
0,32
IE2
301-340
3,3
2,2
2,7
2,0
1,7
2,3
1,9
1,7
7,9
0,26
IE2
401-340
3,6
2,5
3,0
2,3
2,0
2,7
2,2
2,0
7,9
0,20
IE2
551-340
3,0
1,9
2,4
1,7
1,5
2,1
1,6
1,4
7,9
0,14
IE2
751-340
2,9
2,0
2,7
1,9
1,7
2,7
1,9
1,6
9,6
0,13
IE2
112-340
3,1
2,1
3,0
2,0
1,7
2,9
2,0
1,7
10,6
0,10
IE2
152-340
2,7
1,7
2,5
1,7
1,4
2,5
1,6
1,4
13,9
0,09
IE2
182-340
2,9
1,9
2,8
1,8
1,5
2,7
1,8
1,5
14,0
0,08
IE2
222-340
2,8
1,8
2,7
1,8
1,4
2,7
1,7
1,4
17,8
0,08
IE2
302-340
3,0
1,5
2,4
1,4
1,1
2,0
1,3
1,0
22,7
0,08
IE2
372-340
2,9
1,5
2,3
1,3
1,0
2,0
1,2
1,0
22,7
0,06
IE2
452-340
2,5
1,2
1,8
1,0
0,7
1,4
0,9
0,7
20,5
0,05
IE2
552-340
2,6
1,2
1,9
1,0
0,7
1,5
0,9
0,7
20,5
0,04
IE2
752-340
2,6
1,2
1,8
0,9
0,7
1,4
0,8
0,6
25,5
0,03
IE2
902-340
2,7
1,2
1,9
1,0
0,7
1,5
0,8
0,6
25,5
0,03
IE2
113-340
1,7
0,9
1,4
0,8
0,5
1,2
0,7
0,5
47,3
0,04
IE2
133-340
1,9
1,0
1,6
0,9
0,6
1,4
0,8
0,6
48,1
0,04
IE2
163-340
2,0
1,0
1,7
0,9
0,6
1,4
0,8
0,6
49,8
0,03
IE2
1)
Pertes de puissance en % de la puissance apparente de sortie nominale
2)
Pertes de veille en % de la puissance active de sortie nominale
232
(UKCA)
(courant générateur fréquence rel. stator du moteur /
couple rel.)
Veille 2)
Type de
VF
Pertes rel. 1)
Veille 2)
Getriebebau NORD GmbH & Co. KG
Fabricant
Les méthodes de calcul de la norme comportent des simplifications.
BU 0600 fr-2324
7 Caractéristiques techniques
7.3
Caractéristiques électriques
Les tableaux ci-après contiennent entre autres les données relatives à UL.
Les détails des conditions d’homologation UL/CSA sont indiqués au chapitre "Homologations UL et
CSA". L’utilisation de fusibles réseau plus rapides que ceux indiqués est autorisée.
L'utilisation d'une inductance de réseau permet, entre autres, de réduire le courant d'entrée à la valeur
du courant de sortie (Chap. 2.4.1.2 "Inductances réseau SK CI1 et SK CI5").
7.3.1
Caractéristiques électriques 230 V
Type d'appareil
SK 5xxP
-250-123
-370-123
-550-123
-750-123
Taille
1
1
1
1
Puissance nominale du
moteur
(moteur normalisé 4 pôles)
230 V
0,25 kW
0,37 kW
0,55 kW
0,75 kW
½ hp
¾ hp
1 hp
Tension réseau
230 V
240 V
Courant d'entrée
Tension de sortie
1/
3 hp
1 CA 200 … 240 V, ± 10 %, 47 … 63 Hz
rms
4,2 A
5,2 A
6,5 A
8,5 A
FLA
4,1 A
5,1 A
6,4 A
8,3 A
230 V
rms
1,7 A
2,4 A
3,2 A
4,2 A
FLA
1,7 A
2,4 A
3,1 A
4,1 A
Accessoires
240 Ω
190 Ω
140 Ω
100 Ω
Courant de sortie
Résistance de freinage min.
3 CA 0 – tension réseau
Fréquence de hachage
Plage
4 – 16 kHz
Réglage
d'usine
6 kHz
S1
40℃
40℃
40℃
40℃
S3 70 %,
10 min.
50℃
50℃
50℃
50℃
Température ambiante max.
Type de ventilation
convection libre
Souffleur, asservi à la
température
Seuils de commutation : 1)
ON = 57 °C, OFF = 47 °C
Fusibles (CA) généraux (recommandés)
x
Isc
5
20
SIBA
20 028 20
CB
Fuse Type
kA 2)
SIBA
50 215 26
Classe
715 V CC
480 V CA
410 V CC
240 V CA
à action retardée
J
x
x
x
x
x
x
x
6A
10 A
10 A
Fusibles (CA) UL - autorisés
6A
8A
10 A
15 A
x
15 A
15 A
15 A
20 A
x
15 A
20 A
–
–
x
–
–
25 A
35 A
1)
Bref essai après établissement de la tension réseau
2)
Courant de court-circuit maximum autorisé sur le réseau
BU 0600 fr-2324
6A
233
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
Type d'appareil
SK 5xxP
-111-123
-151-123
-221-123
Taille
2
2
2
Puissance nominale du
moteur
(moteur normalisé 4
pôles)
230 V
1,1 kW
1,5 kW
2,2 kW
240 V
1,5 hp
2 hp
3 hp
Tension réseau
230 V
Courant d’entrée
Tension de sortie
1 CA 200 … 240 V, ± 10 %, 47 … 63 Hz
rms
12,7 A
16,8 A
22,4 A
FLA
12,4 A
16,5 A
22,0 A
230 V
rms
5,7 A
7,3 A
9,6 A
FLA
5,6 A
7,2 A
9,5 A
Accessoires
75 Ω
62 Ω
46 Ω
Courant de sortie
Résistance de freinage
min.
Fréquence de hachage
3 CA 0 – tension réseau
Plage
4 – 16 kHz
Réglage d'usine
6 kHz
S1
40℃
40℃
40℃
S3 70 %, 10 min
50℃
50℃
50℃
Température ambiante max.
Souffleur, asservi à la température
Seuils de commutation : 1)
ON = 57 °C, OFF = 47 °C
Type de ventilation
Fusibles (CA) généraux (recommandés)
CB
Isc
20
Fusibles (CA) UL - autorisés
20 A
25 A
30 A
x
50 A
70 A
90 A
x
25 A
30 A
30 A
1)
Bref essai après établissement de la tension réseau
2)
Courant de court-circuit maximum autorisé sur le réseau
234
20 A
x
x
x
20 A
5
J
x
x
Fuse Type
SIBA
50 215 26
Classe
16 A
kA 2)
SIBA
20 028 20
x
715 V CC
480 V CA
410 V CC
240 V CA
à action retardée
BU 0600 fr-2324
7 Caractéristiques techniques
7.3.2
Caractéristiques électriques 400 V
Type d'appareil
SK 5xxP…
Puissance nominale du
moteur
(moteur normalisé 4
pôles)
-250-340
1
1
1
1
2
0,37 kW
0,55 kW
0,75 kW
1,1 kW
3 hp
½ hp
¾ hp
1 hp
1½ hp
0,5
0,7
1,0
1,3
1,7
400 V
Courant d'entrée
1/
EN :
UL :
3 CA 380 … 480 V, -20 % / +10 %, 47 … 63 Hz
3 CA 380Y/220...480Y/277V -20%/+10% 47-63Hz
rms
1,1 A
1,3 A
1,8 A
2,3 A
3,3 A
FLA
1,0 A
1,2 A
1,7 A
2,1 A
3,0 A
400 V
3 CA 0 – tension réseau
rms
1,0 A
1,3 A
1,8 A
2,4 A
3,1 A
FLA
0,9 A
1,2 A
1,6 A
2,2 A
2,9 A
Accessoires
390 Ω
390 Ω
390 Ω
300 Ω
220 Ω
Courant de sortie
Plage
Fréquence de hachage
-111-340
0,25 kW
kVA
Résistance de freinage
min.
-750-340
Taille
Puissance de sortie
Tension de sortie
-550-340
400 V
480 V
Tension réseau
-370-340
4 – 16 kHz
Réglage d'usine
6 kHz
S1
40℃
40℃
40℃
40℃
40℃
S3 70 %, 10 min.
50℃
50℃
50℃
50℃
50℃
Température ambiante max.
Type de ventilation
convection libre
Souffleur, asservi à la température
Seuils de commutation :1)
ON = 57 °C, OFF = 47 °
Fusibles (CA) généraux (recommandés)
x
SIBA
20 028 20
CB
5
J
x
x
x
x
6A
6A
6A
6A
6A
Fusibles (AC) UL - autorisés
20
x
x
x
1)
Fuse Type
Isc kA
2)
SIBA
50 215 26
Classe
715 V CC
410 V CC
480 V CA
240 V CA
à action retardée
6A
6A
6A
6A
10 A
x
15 A
15 A
15 A
15 A
15 A
x
10 A
10 A
10 A
10 A
–
x
–
–
–
–
35 A
Bref essai après établissement de la tension réseau
2)
Courant de court-circuit maximum autorisé sur le réseau
–
Non disponible !
BU 0600 fr-2324
235
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
Type d'appareil
SK 5xxP…
-151-340
Taille
Puissance nominale du
moteur
(moteur normalisé 4
pôles)
2
3
3
3
2,2 kW
3,0 kW
4,0 kW
5,5 kW
480 V
2 hp
3 hp
4 hp
5 hp
7,5 hp
kVA
2,3
3,3
4,4
5,9
7,9
EN :
UL :
3 CA 380 … 480 V, -20 % / +10 %, 47 … 63 Hz
3 CA 380Y/220...480Y/277V -20%/+10% 47-63Hz
rms
4,3 A
6,6 A
8,4 A
10,8 A
14,9 A
FLA
4,0 A
6,1 A
7,7 A
9,9 A
13,7 A
400 V
3 CA 0 – tension réseau
rms
4,0 A
5,6 A
7,5 A
9,5 A
12,5 A
FLA
3,7 A
5,2 A
7,0 A
8,9 A
11,6 A
Accessoires
180 Ω
130 Ω
91 Ω
74 Ω
60 Ω
Courant de sortie
Fréquence de hachage
-551-340
2
Courant d'entrée
Résistance de freinage
min.
-401-340
1,5 kW
400 V
Tension de sortie
-301-340
400 V
Puissance de sortie
Tension réseau
-221-340
Plage
4 – 16 kHz
Réglage d'usine
Température ambiante
6 kHz
S1
40℃
40℃
40℃
40℃
40℃
S3 70 %, 10 min.
50℃
50℃
50℃
50℃
50℃
Souffleur, asservi à la température
Seuils de commutation :1); ON = 57 °C, OFF = 47 °C
Type de ventilation
Fusibles (CA) généraux (recommandés)
x
J
x
RK5
x
5 20
SIBA
20 028 20
CB
Fuse Type
Isc kA
2)
SIBA
50 215 26
Classe
715 V CC
480 V CA
410 V CC
240 V CA
à action retardée
x
x
x
x
10 A
10 A
16 A
16 A
Fusibles (AC) UL - autorisés
10 A
15 A
25 A
30 A
30 A
x
–
–
25 A
30 A
30 A
x
15 A
15 A
25 A
30 A
30 A
x
35 A
35 A
60 A
60 A
60 A
1)
Bref essai après établissement de la tension réseau
2)
Courant de court-circuit maximum autorisé sur le réseau
–
Non disponible !
236
6A
BU 0600 fr-2324
7 Caractéristiques techniques
Type d'appareil
SK 5xxP…
-751-340
-112-340
-152-340
-182-340
-222-340
4
4
5
5
5
400 V
7,5 kW
11 kW
15 kW
18,5 kW
22 kW
480 V
10 hp
15 hp
20 hp
25 hp
30 hp
kVA
10,0
14,4
19,5
23,9
28,3
Taille
Puissance nominale du
moteur
(moteur normalisé 4
pôles)
Puissance de sortie
EN :
400 V
UL :
Tension réseau
3 CA 380 … 480 V, -20 % / +10 %, 47 … 63 Hz
3 CA 380Y/220...480Y/277V -20%/+10% 47-63Hz
rms
20,5 A
29,1 A
40,4 A
48,5 A
59,1 A
FLA
18,8 A
26,7 A
37,0 A
44,5 A
54,2 A
rms
16,0 A
24,0 A
31,0 A
38,0 A
46,0 A
FLA
14,9 A
21,0 A
27,0 A
34,0 A
40,0 A
Accessoires
44 Ω
29 Ω
23 Ω
18 Ω
15 Ω
Courant d'entrée
Tension de sortie
400 V
Courant de sortie
Résistance de freinage
min.
Fréquence de hachage
3 CA 0 – tension réseau
Plage
4 – 16 kHz
Réglage d'usine
6 kHz
S1
40℃
S3 70 %, 10 min.
50℃
Température ambiante
40℃
40℃
40℃
40℃
50℃
50℃
50℃
50℃
Souffleur, asservi à la température
Seuils de commutation :1); ON = 57 °C, OFF = 47 °C
Type de ventilation
Fusibles (CA) généraux (recommandés)
J
x
x
Isc kA
2)
5
SIBA
20 028 20
Fuse Type
SIBA
50 215 26
CB
Classe
480 V CA
x
410 V CC
715 V CC
240 V CA
à action retardée
35 A
50 A
50 A
63 A
Fusibles (AC) UL - autorisés
20
x
75 A
100 A
–
–
–
x
75 A
100 A
125 A
125 A
125 A
1)
Bref essai après établissement de la tension réseau
2)
Courant de court-circuit maximum autorisé sur le réseau
–
Non disponible !
BU 0600 fr-2324
25 A
237
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
Type d'appareil
SK 5xxP…
-302-340
Taille
Puissance nominale du
moteur
(moteur normalisé 4
pôles)
-372-340
-452-340
-552-340
-752-340
6
6
7
7
8
400 V
30,0 kW
37 kW
45 kW
55 kW
75 kW
480 V
40 hp
50 hp
60 hp
75 hp
100 hp
Puissance de sortie
kVA à déterminer à déterminer à déterminer à déterminer à déterminer
Tension réseau
400 V
Courant d'entrée
Tension de sortie
EN :
UL :
3 CA 380 … 480 V, -20 % / +10 %, 47 … 63 Hz
3 CA 380Y/220...480Y/277V -20%/+10% 47-63Hz
rms
83,9 A
101,5 A
126,0 A
154,0 A
210,0 A
FLA
76,9 A
93,0 A
107,8 A
134,4 A
173,6 A
400 V
rms
60,0 A
75,0 A
90,0 A
110,0 A
150,0 A
FLA
52,0 A
68,0 A
77,0 A
96,0 A
124,0 A
Accessoires
11 Ω
9Ω
8Ω
8Ω
6Ω
Courant de sortie
Résistance de freinage
min.
Fréquence de hachage
3 CA 0 – tension réseau
Plage
4 – 16 kHz
3 – 8 kHz
6 kHz
4 kHz
Réglage d'usine
Température ambiante
S1
S3 70 %, 10 min.
40℃
40℃
40℃
40℃
40℃
–
–
–
–
–
Souffleur, asservi à la température
Seuils de commutation :1)
Type de ventilation
ON = 57 °C, OFF = 47 °C
Régulation de la vitesse du souffleur
ON = 56 °C, OFF = 52 °C
entre 47°C (52°C) et env. 70°C 2)
Fusibles (CA) généraux (recommandés)
J
x
x
Isc kA
3)
5
SIBA
20 028 20
Fuse Type
SIBA
50 215 26
CB
Classe
480 V CA
x
410 V CC
715 V CC
240 V CA
à action retardée
100 A
125 A
160 A
160 A
224 A
Fusibles (AC) UL - autorisés
20
x
–
–
–
–
–
x
–
–
–
–
–
1)
Bref essai après établissement de la tension réseau
2)
En cas de surcharge du variateur de fréquence, la vitesse des ventilateurs est réglée à 100 %, indépendamment de la température réelle de
l'appareil.
3)
Courant de court-circuit maximum autorisé sur le réseau
–
Non disponible !
à
dét
er
mi
ner
Pas encore défini.
238
BU 0600 fr-2324
7 Caractéristiques techniques
Type d'appareil
SK 5xxP…
-902-340
-113-340
-133-340
-163-340
8
9
9
10
400 V
90 kW
110 kW
132 kW
160 kW
480 V
125 hp
150 hp
180 hp
220 hp
Taille
Puissance nominale du
moteur
(moteur normalisé 4
pôles)
Puissance de sortie
kVA à déterminer à déterminer à déterminer à déterminer
Tension réseau
400 V
EN :
UL :
3 CA 380 … 480 V, -20 % / +10 %, 47 … 63 Hz
3 CA 380Y/220...480Y/277V -20%/+10% 47-63Hz
rms
252 A
308 A
364 A
448 A
FLA
218,4 A
252 A
300 A
370 A
rms
180 A
220 A
260 A
320 A
FLA
156 A
180 A
216 A
264 A
Accessoires
6Ω
3,2 Ω
3Ω
2,6 Ω
Courant d'entrée
Tension de sortie
400 V
Courant de sortie
Résistance de freinage
min.
Fréquence de hachage
3 CA 0 – tension réseau
Plage
3 – 8 kHz
Réglage d'usine
Température ambiante
4 kHz
40℃
S1
S3 70 %, 10 min.
40℃
40℃
40℃
–
–
–
–
Souffleur, asservi à la température
Seuils de commutation :1); ON = 56 °C, OFF = 52 °C
Type de ventilation
Régulation de la vitesse du souffleur
entre 52° C
et env.
70 °C 2)
Aucune régulation de vitesse ! 3)
Fusibles (CA) généraux (recommandés)
x
J
x
x
5
SIBA
20 028 20
Fuse Type
Isc kA
4)
SIBA
50 215 26
CB
Classe
410 V CC
715 V CC
240 V CA
480 V CA
à action retardée
315 A
350 A
350 A
400 A
Fusibles (CA) UL - autorisés
20
x
–
–
–
–
x
–
–
–
–
–
1)
Bref essai après établissement de la tension réseau
2)
En cas de surcharge du variateur de fréquence, la vitesse des ventilateurs est réglée à 100 %, indépendamment de la température réelle de
l'appareil.
3)
Les ventilateurs sont activés de manière séquentielle (décalage d'env. 1,8 s).
4)
Courant de court-circuit maximum autorisé sur le réseau
–
Non disponible !
à
dét
er
mi
ner
Pas encore défini.
BU 0600 fr-2324
239
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
8 Informations supplémentaires
8.1
Traitement des valeurs de consigne
Représentation du traitement des valeurs de consigne.
Sources
consigne
Fonction entrée digitale :
Sens de rotation
Fréquence fixe 1 … 5
Fréq marche à-coups
(également dans le
cas de la ControlBox)
Entrée analogique 1
Entrée analogique 2
ControlBox /
Potentiometerbox
Consigne bus 1… 5
Sources consigne aux.
Fréquence
P429 … P433
P113
Échelonnage
P105
P400 … P404
Échelonnag
P400 … P404
P104
P509
P549
Interface
P546 … P548
Échelonnage
Entrée analogique 1
Échelonnag
Entrée analogique 2
Échelonnage
P400 … P404
valeurs
P400 … P404
P411
Inc
240
Sélection bus
consigne
P405
P549
ControlBox
Consigne bus 1… 5
de
Addition fréquence/
Soustraction freq
P400
Échelonnage
P410
P546 [-02], Fonction
[-05]
valeur de
P546 [-02],
consigne
[-05]
P325 auxiliaire
BU 0600 fr-2324
8 Informations supplémentaires
Fonction valeur
de consigne
Régulateur
PID
fRÉELLE
P413 …
P416 …
Fréquences
inhibées
P516 …
P519 …
Limite
min./max.
P105
P104
P505
Rampe de
fréquence
Limitation
de courant
P112
P102,
P106,
P108,
P111
P536,
CONSIGNE
DE
FRÉQUENCE
Figure 7: Traitement des valeurs de consigne
BU 0600 fr-2324
241
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
8.2
Régulateur de processus
Le régulateur de processus est un régulateur PI qui permet de limiter la sortie du régulateur. De plus, la
sortie est échelonnée en pourcentage sur une valeur de consigne principale. Il est ainsi possible de
commander un entraînement commuté en aval avec la valeur de consigne principale et de le réguler
ensuite avec le régulateur PI.
1
Valeur de consigne principale
P400
2
Nom.val.process.régu
P412
3
Valeur réelle
P400
4
Add.process.régulat.
P400
a
Consigne rampe PI
P416
b
Facteur P
Facteur I
P413
P414
c
Limitation min.
P466
d
Limitation max.
P415
e
Temps d'accélération
P102
Figure 8 : Diagramme de déroulement du régulateur de processus
242
BU 0600 fr-2324
8 Informations supplémentaires
8.2.1
Exemple d'application du régulateur de processus
Entraînement régulé via PW
Rouleau compensateur = PW (rouleau tendeur)
1
Position réelle PW via potentiomètre 0…10 V
2
Milieu = 5 V position de consigne
1
Valeur de consigne de la machine principale
1 a Entrée analogique 1
2
Valide à droite
2 a Entrée digitale 1
3
Position réelle rouleau compensateur
3 a Entrée analogique 2
4
Facteur de correction position de consigne rouleau
compensateur via le paramètre P412
5
a
Valeur de consigne de la machine principale
Machine principale
Variateur de fréquence
b Limite de régulateur P415 en % de la valeur de
consigne
c
Limite de régulateur P415
Figure 9: Exemple d'application du rouleau tendeur
BU 0600 fr-2324
243
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
8.2.2
Réglages des paramètres du régulateur de processus
Exemple : SK 500P, consigne de fréquence : 50 Hz, limites de régulation : ±25 %
P105
(Fréquence
maximum)
[Hz]
≥Fréquence de consigne[Hz]+ �
Exemple : ≥50Hz+
Fréquence de consigne[Hz] × P415[%]
�
100%
50Hz × 25%
= 62,5 Hz
100%
P400
[-01]
(Fct entrée
analog 1) :
"4" (Addition fréquence)
P411
(consigne de
fréquence)
[Hz]
Consigne de fréquence à 10V sur l'entrée analogique 1
P412 (valeur
nominale du
processus de
régulateur) :
position médiane PW / réglage d’usine 5 %(adapter si nécessaire)
P413
(régulateur
P) [%] :
réglage d’usine 10 % (adapter si nécessaire)
P414
(régulateur I)
[% ms-1] :
recommandé 100 % s-1
P415
(limitation ±)
[%]
Limitation du régulateur (voir ci-dessus)
Exemple : 50 Hz
Remarque :
pour la fonction du régulateur de processus, le paramètre P415 sert à définir une
limitation de régulateur en aval du régulateur PI. Ce paramètre a donc deux fonctions.
Exemple : 25% de la valeur de consigne
P416 (rampe
devant
régulateur)
[s] :
Réglage d’usine 2 s (si nécessaire, aligner sur le comportement de régulation)
P420 (Fctn
entrée
analog 1) :
"1" valide à droite
P400
[-02]
(Fct entrée
analog 2) :
"14" Cour.val.proces.régu
244
BU 0600 fr-2324
8 Informations supplémentaires
8.3
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Si l'appareil est installé conformément aux recommandations de ce manuel, il satisfait aux exigences
de la directive sur la compatibilité électromagnétique, ainsi qu’à la norme CEM sur les produits EN
61800-3.
8.3.1
Dispositions générales
Tous les dispositifs électriques disposant d'une fonction autonome et qui sont commercialisés seuls
pour l'utilisateur final doivent répondre à la directive européenne 2004/108/CE à partir de juillet 2007 (il
s’agissait précédemment de la directive CEE/89/336). Le fabricant peut prouver le respect de la directive
de trois manières :
1. Déclaration de conformité UE
Il s'agit d'une déclaration du fabricant assurant que les exigences posées par les normes
européennes concernant l'environnement électrique de l'appareil sont respectées. Seules ces
normes, publiées dans le journal officiel de la Communauté européenne, peuvent être citées dans
la déclaration du fabricant.
2. Documentation technique
Il est possible de créer une documentation technique décrivant la CEM de l'appareil. Ces documents
doivent être autorisés par un institut nommé par l'organisme gouvernemental européen responsable.
Il est possible d'appliquer des normes encore en préparation.
3. Certificat UE d'homologation
Cette méthode ne s'applique qu'aux radio-émetteurs.
Les appareils n'ont une fonction propre que lorsqu'ils sont reliés à d'autres appareils (par ex. avec un
moteur). Les unités de base ne peuvent donc pas porter le label CE, qui confirme le respect de la
directive CEM. Ci-dessous, de plus amples détails sur la compatibilité électromagnétique de ces
appareils sont indiqués en partant du principe que ceux-ci ont été installés selon les directives et
consignes de cette documentation.
Le fabricant peut lui-même certifier que ses appareils répondent, lorsqu'ils sont utilisés dans des
entraînements de puissance, aux exigences de la directive CEM pour l'environnement correspondant.
Les valeurs limites concernées sont conformes aux normes de base EN 61000-6-2 et EN 61000-6-4 de
rayonnement parasite et d'antiparasitage.
8.3.2
Évaluation de la CEM
Pour l’évaluation de la compatibilité électromagnétique, deux normes doivent être prises en compte.
1. EN 55011 (norme environnement)
Dans cette norme, les valeurs limites sont définies en fonction de l’environnement dans lequel le
produit est utilisé. On distingue 2 environnements, le 1er environnement étant le secteur
résidentiel et professionnel non industriel, sans transformateurs répartiteurs propres de haute ou
moyenne tension. Le 2e environnement définit, à l’inverse, les secteurs industriels qui ne sont
pas raccordés au réseau basse tension public, mais disposent de leurs propres transformateurs
répartiteurs de haute ou moyenne tension. La sous-division des valeurs limites est faite en classes
A1, A2 et B.
2. EN 61800-3 (norme produit)
Cette norme définit les valeurs limites en fonction du domaine d'utilisation du produit. La sousdivision des valeurs limites se fait en catégories C1, C2, C3 et C4, la classe C4 étant réservée aux
BU 0600 fr-2324
245
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
systèmes d’entraînement à tension élevée (≥ 1000 V CA) ou à courant élevé (≥ 400 A). La classe
C4 peut toutefois s’appliquer à l’appareil individuel s’il est intégré à des systèmes complexes.
Les mêmes valeurs limites s’appliquent aux deux normes. Les normes se distinguent toutefois par une
application étendue de la norme produit. Il incombe à l’exploitant de décider laquelle des deux normes
s’applique, tout en sachant qu’en cas de dépannage, c’est la norme environnement qui prévaut.
Le lien essentiel entre les deux normes est illustré comme suit :
Catégorie selon ISO 61800-3
C1
C2
C3
Classe de valeurs limites selon EN 55011
B
A1
A2
Utilisation autorisée dans
1er environnement (résidentiel)
X
X 1)
-
2e environnement (industriel)
X
X 1)
X 1)
Remarque nécessaire selon EN 61800-3
-
2)
3)
Circuit de distribution
Disponible partout
Disponibilité restreinte
Expertise CEM
Aucune exigence
Installation et mise en service par un
spécialiste de la CEM
1)
Utilisation de l’appareil ni comme appareil de connexion ni dans des installations mobiles
2)
« Dans une zone résidentielle, le système d'entraînement peut provoquer des perturbations à haute fréquence et des mesures
antiparasites supplémentaires peuvent alors s’avérer nécessaires. »
3)
« Le système d’entraînement n’est pas prévu pour l’utilisation dans un réseau basse tension public alimentant des zones résidentielles. »
Tableau 16 : CEM – comparaison EN 61800-3 et EN 55011
8.3.3
Compatibilité électromagnétique de l'appareil
ATTENTION
CEM - Perturbation de l'environnement
Cet appareil peut provoquer des perturbations à haute fréquence. Lorsqu'il est installé dans une zone
résidentielle, des mesures antiparasites supplémentaires peuvent s’avérer nécessaires (Chap. 8.3.2
"Évaluation de la CEM").
•
Utiliser des câbles moteur blindés pour respecter le degré d’antiparasitage prescrit.
Le variateur de fréquence est conçu pour le raccordement dans des réseaux industriels. Il génère en
principe des oscillations harmoniques qui dépassent les valeurs limites des oscillations de la norme
EN IEC 61000-3-2 ou EN IEC 61000-3-12. Par conséquent, pour le raccordement d'un variateur de
fréquence individuel au réseau basse tension public, des mesures de filtrage supplémentaires externes
sont nécessaires selon IEC 61000-3-2 et IEC 61000-3-12.
Si un ou plusieurs variateurs de fréquence sont montés dans un dispositif du domaine d'application des
normes IEC 61000-3-2 et IEC 61000-3-12, les exigences de ces normes s'appliquent pour le dispositif
complet et non pour le variateur de fréquence individuel. L'application des valeurs limites des oscillations
harmoniques sur chaque variateur de fréquence ne sont ainsi pas conseillées, aussi bien d'un point de
vue technique qu'économique. Au lieu de cela, une approximation globale pour le filtrage de toute
l'installation et basée sur l'addition de tous les courants harmoniques de l'installation doit être appliquée.
Cette procédure relève de la responsabilité de l'exploitant de l'installation.
Les variations de tension dans un réseau dépendent des facteurs suivants :
•
•
•
la conception de l'installation,
l'impédance de l'installation,
les cycles de charge.
246
BU 0600 fr-2324
8 Informations supplémentaires
Par conséquent, il relève de la responsabilité du fabricant de la machine ou de l'exploitant de
l'installation d'évaluer les variations de tension et de garantir le respect des valeurs limites selon la
norme IEC 61000-3-3 ou IEC 61000-3-11.
Kits CEM
Information
Pour réduire les perturbations électromagnétiques conformément à la directive CEM, des kits CEM
peuvent être utilisés et montés aux points correspondants sur le variateur de fréquence (voir le chapitre
2.2 "Kit CEM").
L'appareil est conçu exclusivement pour les applications industrielles. Il n'a donc pas à répondre aux
exigences de la norme EN 61000-3-2 sur l'émission d'ondes harmoniques.
Les classes de valeurs limites sont uniquement atteintes si
•
•
le câblage respectant la compatibilité électromagnétique est effectué
la longueur du câble moteur blindé ne dépasse pas les limites
Le blindage du câble moteur doit être monté des deux côtés (cornière du variateur de fréquence et
boîtes à bornes métalliques du moteur). En fonction de la version de l'appareil (…-A ou …-O) et du type
et de l'utilisation du filtre réseau et de l'inductance, on obtient diverses longueurs de câble moteur
autorisées qui garantissent le respect des classes de valeurs limites déclarées.
Informations
Pour le raccordement de câbles moteur blindés d'une longueur > 20 m, la surveillance d'intensité peut
se déclencher sur les variateurs de fréquence de faible puissance, ce qui rend indispensable
l'utilisation d'une inductance de sortie (SK CO5 …).
Émission liée aux câblages
150 kHz – 30 MHz
Type d'appareil
Classe C3
Classe C2
Classe C1
SK 5xxP-250-123-A … SK 5xxP-550-123-A
-
20 m
-
SK 5xxP-750-123-A … SK 5xxP-221-123-A
-
20 m
5m
SK 5xxP-250-340-A … SK 5xxP-550-340-A
-
20 m
-
SK 5xxP-750-340-A … SK 5xxP-551-340-A
-
20 m
5m
SK 5xxP-751-340-A … SK 5xxP-222-340-A
-
20 m
-
SK 5xxP-302-340-A … SK 5xxP-163-340-A
20 m
-
-
Tableau 17: CEM, longueur max. de câble moteur, blindé, concernant le respect des classes de valeurs
limites
BU 0600 fr-2324
247
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
CEM Récapitulatif des normes, qui trouvent application conformément à la norme produit EN 61800-3,
en tant que processus de contrôle et de mesure :
Rayonnement parasite
Émission liée aux câblages
(tension parasite)
EN 55011
Émission par rayonnement
(intensité du champ parasite)
EN 55011
Antiparasitage
C2
C1
C2
-
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2
ESD, décharge d'électricité statique
EN 61000-4-2
6 kV (CD), 8 kV (AD)
EMF, champs électromagnétiques à
haute fréquence
EN 61000-4-3
10 V/m ; 80 – 1000 MHz
Rafale sur les câbles de commande
EN 61000-4-4
1 kV
Rafale sur les câbles réseau et moteur EN 61000-4-4
2 kV
Pic (phase-phase / terre)
1 kV / 2 kV
EN 61000-4-5
Grandeur perturbatrice conduite par les
câblages via les champs haute
EN 61000-4-6
fréquence
10 V, 0,15 – 80 MHz
Variations et baisses de tension
EN 61000-2-1
+10 %, -15 % ; 90 %
Symétries de la tension et
modifications de la fréquence
EN 61000-2-4
3%;2%
Tableau 18: Récapitulatif selon la norme produit EN 61800-3
1
VF
2
Résistance de
freinage (option)
3
Cornière
isolante
4
Mise à la terre
fonctionnelle
PE
Terre de
protection
Figure 10: Recommandation de câblage
248
BU 0600 fr-2324
8 Informations supplémentaires
8.3.4
Déclarations de conformité
En préparation pour des puissances supérieures à 22 kW.
BU 0600 fr-2324
249
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
En préparation pour des puissances supérieures à 22 kW.
250
BU 0600 fr-2324
8 Informations supplémentaires
8.4
Puissance de sortie réduite
Les variateurs de fréquence sont conçus pour certaines situations de surcharge. La surintensité à 1,5
fois peut par ex. être utilisée pendant 60 s. La surintensité à 2 fois est possible pendant env. 3,5 s. Une
réduction de la capacité de surcharge ou de sa durée dans les conditions ci-après doit être prise en
compte :
•
•
•
•
Fréquences de sortie < 4,5 Hz et tensions continues (aiguille à la verticale)
Fréquences de hachage supérieures à la fréquence de hachage nominale (P504)
Tensions secteur accrues > 400 V
Température du radiateur augmentée
Sur la base des courbes caractéristiques suivantes, il est possible de lire la limitation d’intensité / de
puissance appliquée.
8.4.1
Augmentation des pertes calorifiques due à la fréquence d’impulsions
Cette illustration montre comment le courant de sortie doit être réduit en fonction de la fréquence
d'impulsions pour les appareils 230 V et 400 V, afin d’éviter des pertes calorifiques trop élevées dans le
variateur de fréquence.
Sur les appareils 400 V, la réduction s'applique à partir d'une fréquence d'impulsions de 6 kHz, et sur
les appareils 230 V à partir d'une fréquence d'impulsions de 8 kHz.
L’intensité maximale admissible en fonctionnement continu est représentée dans le diagramme.
I / IN 1.2
1.2
1.1
1
k 400V f puls
k 230V f puls
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4 0.4
3
4
6
8
10
f puls
12
14
16
16
Fréquence de hachage [kHz]
Figure 11: Pertes calorifiques en raison de la fréquence d’impulsions
BU 0600 fr-2324
251
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
8.4.2
Surintensité du courant réduite en fonction du temps
Selon la durée d'une surcharge, la capacité de surcharge possible change. Ces tableaux indiquent
certaines de ces valeurs. Si l'une de ces valeurs limites est atteinte, le VF doit avoir assez de temps
pour se régénérer (avec une charge faible ou sans charge).
Si le VF fonctionne toujours à brefs intervalles dans la plage de surcharge, les valeurs limites indiquées
diminuent, tel qu’indiqué dans les tableaux.
Appareils 230V : capacité de surcharge réduite (approx.) en raison de la fréquence de hachage (P504) et du
temps
Fréquence
hachage [kHz]
de Durée [s]
> 600
60
30
20
10
3.5
3à8
110%
150%
170%
180%
180%
200%
10
103%
140%
155%
165%
165%
180%
12
96%
130%
145%
155%
155%
160%
14
90%
120%
135%
145%
145%
150%
16
82%
110%
125%
135%
135%
140%
Appareils 400V : capacité de surcharge réduite (approx.) en raison de la fréquence de hachage (P504) et du
temps
Fréquence
hachage [kHz]
de Durée [s]
> 600
60
30
20
10
3.5
3à6
110%
150%
170%
180%
180%
200%
8
100%
135%
150%
160%
160%
165%
10
90%
120%
135%
145%
145%
150%
12
78%
105%
120%
125%
125%
130%
14
67%
92%
104%
110%
110%
115%
16
57%
77%
87%
92%
92%
100%
Tableau 19: Surintensité en fonction du temps
252
BU 0600 fr-2324
8 Informations supplémentaires
8.4.3
Surintensité du courant réduite en fonction de la fréquence de sortie
Pour protéger le bloc de puissance en cas de fréquences de sortie faibles (< 4,5 Hz, à partir de BG4
< 4,5 Hz), une surveillance est disponible qui permet de déterminer la température de l'IGBT (insulatedgate bipolar transistor), par une intensité de courant élevée. Pour ne pas accepter un courant supérieur
à la limite donnée dans le diagramme, une déconnexion des impulsions (P537) à limite variable est
mise en place. À l'arrêt, avec une fréquence de hachage de 6 kHz, aucun courant situé au-dessus de
1,1 fois le courant nominal ne peut être accepté.
Caractéristique tailles 1 à 3
Plage non autorisée
Caractéristique à partir de la
taille 4
4,5 Hz
(point
d’intersection
axe X)
7,5 Hz
(point
axe X)
d’intersection
Fréquence de sortie [Hz]
Les valeurs limites supérieures obtenues pour les diverses fréquences de hachage concernant la
déconnexion des impulsions sont indiquées dans les tableaux suivants. La valeur réglée dans le
paramètre P537 (10 ... 201) est limitée à la valeur indiquée dans les tableaux selon la fréquence de
hachage. Les valeurs situées sous la limite peuvent être réglées au choix.
Appareils 230 V : capacité de surcharge réduite (approx.) en raison de la fréquence de hachage (P504) et de la
fréquence de sortie
Fréquence de hachage Fréquence de sortie [Hz]
[kHz]
4,5
3,0
2,0
1,5
1,0
0,5
0
3 ... 8
200%
170%
150%
140%
130%
120%
110%
10
180%
153%
135%
126%
117%
108%
100%
12
160%
136%
120%
112%
104%
96%
95%
14
150%
127%
112%
105%
97%
90%
90%
16
140%
119%
105%
98%
91%
84%
85%
Appareils 400 V : capacité de surcharge réduite (approx.) en raison de la fréquence de hachage (P504) et de la
fréquence de sortie
Fréquence de hachage Fréquence de sortie [Hz]
[kHz]
4,5
3,0
2,0
1,5
1,0
0,5
0
3 ... 6
200%
170%
150%
140%
130%
120%
110%
8
165%
140%
123%
115%
107%
99%
90%
10
150%
127%
112%
105%
97%
90%
82%
12
130%
110%
97%
91%
84%
78%
71%
14
115%
97%
86%
80%
74%
69%
63%
16
100%
85%
75%
70%
65%
60%
55%
BU 0600 fr-2324
253
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
Appareils 400 V : capacité de surcharge réduite (approx.) en raison de la fréquence de hachage (P504) et de la
fréquence de sortie
à partir de la taille 4
Fréquence de Fréquence de sortie [Hz]
hachage
7,5
6
[kHz]
5
4
3
2
1
0
3 ... 6
200%
180%
170%
155%
145%
130%
120%
110%
8
169%
152%
143%
131%
122%
110%
101%
93%
10
146%
131%
124%
113%
106%
95%
87%
80%
12
128%
115%
109%
99%
93%
83%
77%
71%
14
115%
103%
97%
89%
83%
74%
69%
63%
16
103%
93%
88%
80%
75%
67%
62%
57%
Tableau 20: Surintensité en fonction de la fréquence de hachage et de sortie
254
BU 0600 fr-2324
8 Informations supplémentaires
8.4.4
Courant de sortie réduit en raison de la tension du secteur
Les appareils sont conçus de manière thermique en termes de courants de sortie nominaux. En cas de
tensions de secteur faibles, il est impossible de prélever des courants de forte intensité pour maintenir
constante la puissance. En cas de tensions de secteur supérieures à 400 V, une réduction des courants
permanents de sortie autorisés a lieu de manière proportionnellement inverse à la tension de secteur,
afin de compenser les pertes par commutation accrues.
I/IN
Tension réseau [V]
Figure 12 : courant de sortie en fonction de la tension du secteur
8.4.5
Intensité du courant réduite en fonction de la température du dissipateur
La température du dissipateur est comptabilisée dans la réduction de l’intensité de sortie, de sorte qu'en
cas de températures basses du dissipateur, une plus grande capacité de charge soit autorisée,
particulièrement pour les fréquences d'impulsions élevées. En cas de températures élevées du
dissipateur, la réduction augmente proportionnellement. La température ambiante et les conditions de
ventilation de l'appareil peuvent être ainsi exploitées de manière optimale.
8.5
Fonctionnement avec un disjoncteur différentiel
Si le filtre réseau est activé (configuration standard), l'appareil est approprié pour le fonctionnement
avec un disjoncteur différentiel (30 mA).
Seuls des disjoncteurs différentiels réagissant à tous les types de courants (de type B ou B+) doivent
être utilisés.
Tenez compte également pour cela des informations relatives aux courants de fuite dans les
caractéristiques techniques (voir le chapitre 7.1 "Données générales")et le chapitre 2.5.3.2
"Raccordement au réseau".
BU 0600 fr-2324
255
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
8.6
Bus système NORD
8.6.1
Description
La communication entre les différents appareils de Getriebebau NORD GmbH & Co. KG (variateurs de
fréquence et modules optionnels) et éventuellement avec d'autres accessoires (codeurs absolus) est
effectuée par le biais d'un bus système propre à NORD. Le bus système NORD est un bus de terrain
CAN. La communication se fait via le protocole CANopen. Il existe des restrictions lors de l'utilisation de
l'interface du bus système avec le SK 500P et le SK 510P. Elles sont indiquées dans le tableau suivant :
Fonction
SK 500P/SK 510P
SK 530P/SK 540P
SK 550P
SK EBIOE-2/CU4//TU4IOE
non
oui
oui
SK CU4-TU4-PBR
comme passerelle
PROFIBUS
non
oui
non pertinent Ethernet
industriel intégré
Codeur absolu
CANopen
oui
oui
oui
Fonction principale –
maître-esclave
oui
oui
oui
Transfert NORDCON
passif uniquement
oui
oui
Passerelle Ethernet
industriel
esclave
esclave
maître
256
BU 0600 fr-2324
8 Informations supplémentaires
Si d'autres appareils sont raccordés via le bus système à un variateur de fréquence doté d'une interface
de bus de terrain basée sur Ethernet (SK 550P), ces appareils peuvent être intégrés indirectement dans
la communication de bus de terrain, même sans interface de bus de terrain propre. Plusieurs variateurs
de fréquence peuvent être atteints via un SK 550P.
Figure 13 : Exemple d'installation d'un bus système NORD
Pos.
Description
1
Bus système NORD (bus de terrain CAN)
2
Variateur de fréquence à interface de bus de terrain basée sur Ethernet SK 550P
3
Variateur de fréquence SK 5x0P
4
Codeur absolu CANopen
5
Ordinateur NORDCON (ordinateur basé sur Windows®, sur lequel le programme de paramétrage et de
commande NORDCON est installé)
6
Bus de terrain
BU 0600 fr-2324
257
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
8.6.2
Participants sur le bus système NORD
Au total, jusqu’à 4 variateurs de fréquence avec codeurs absolus correspondants peuvent être intégrés
dans le bus système NORD. Une adresse unique (Node ID) doit être attribuée à tous les participants
du bus système NORD. Les adresses des variateurs de fréquence sont réglées avec le paramètre P515
[-01] "Adresse CAN Bus".
L’adresse des codeurs absolus raccordés NORD est définie par l’intermédiaire de commutateurs DIP.
Les codeurs absolus doivent être directement affectés à un variateur de fréquence. Ceci est effectué
avec l’équation suivante :
Adresse codeur absolu = Adresse CAN du variateur de fréquence + 1
La matrice suivante est obtenue :
Appareil
VF1
AG1
VF2
AG2
…
32
33
34
35
…
Node ID
(Adresse CAN
Bus)
Sur le premier participant et sur le dernier participant du bus système, la résistance de terminaison doit
être activée ( manuel du variateur de fréquence). La vitesse de bus des variateurs de fréquence doit
être réglée sur "250 kbauds" (P514 "Taux transmis CAN"). Cela s'applique également pour les codeurs
absolus raccordés.
8.6.3
Montage physique
Standard
CAN
Câble, spécification
2x2, paire torsadée, blindé, fils toronnés, section de câble ≥0,25 mm² (AWG23),
impédance caractéristique d'env. 120 Ω
Longueur bus
extension totale de max. 20 m
20 m max. entre 2 participants
Structure
de préférence structure en ligne
Lignes en dérivation
possible (max. 6 m)
Résistances de
terminaison
120 Ω, 250 mW aux deux extrémités d'un bus de système
(commutable via le commutateur DIP)
Vitesse de
transmission
250kbauds
La connexion des signaux CAN_H et CAN_L doit être effectuée
par le biais d'une paire de fils torsadée. La connexion des
potentiels GND est effectuée par le biais d'une deuxième paire
de fils.
258
BU 0600 fr-2324
8 Informations supplémentaires
8.7
Optimisation de l'efficacité énergétique lors du fonctionnement du moteur
asynchrone (ASM)
AVERTISSEMENT
Mouvement inattendu dû à la surcharge
En cas de surcharge de l'entraînement, le moteur risque de "décrocher" ( = perte soudaine du couple).
Une surcharge peut par exemple être causée par un sous-dimensionnement de l'entraînement ou par
l'apparition d'une pointe de charge soudaine. Les pointes de charge soudaines peuvent être d'origine
mécanique (par ex. blocages) mais peuvent aussi être dues à des rampes d'accélération extrêmement
abruptes (paramètres P102, P103, P426).
Selon le type d'application, le "décrochage" d'un moteur peut entraîner des mouvements inattendus
(par ex. chute de charges dans le cas de dispositifs de levage).
Pour éviter ce risque, les points suivants doivent être respectés :
•
•
•
Pour des applications de levage ou des applications avec des changements de charge fréquents et
importants, la fonction n'est pas appropriée et le paramètre (P219) doit impérativement rester sur la
valeur par défaut (100 %).
Ne pas sous-dimensionner l'entraînement et prévoir des capacités de surcharge suffisantes.
Prévoir éventuellement une protection contre les chutes (par ex. des dispositifs de levage) ou des
mesures de protection comparables.
Les variateurs de fréquence NORD se caractérisent par un faible besoin en énergie, avec toutefois un
rendement élevé. De plus, pour certaines applications (notamment des applications en fonctionnement
de charge partielle), le variateur de fréquence permet avec "l’ajustement automatique magnétique"
(paramètre (P219)) d’améliorer l’efficacité énergétique de l’entraînement complet.
Selon le couple requis, le courant de magnétisation (ou le couple moteur) est diminué par le variateur
de fréquence ou le couple moteur, tel que nécessaire pour le fonctionnement de l’entraînement à ce
moment-là. La diminution importante du besoin en courant qui en découle alors aboutit à des rapports
parfaits sur le plan de l’énergie et de la technique de réseau, tout comme l’optimisation de cos φ sur la
valeur nominale du moteur, même avec le fonctionnement de charge partielle.
BU 0600 fr-2324
259
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
Un des paramétrages différents de la valeur par défaut (valeur par défaut = 100%) est à cet effet
uniquement autorisé pour des applications dont les besoins de couple ne changent pas rapidement.
(Pour les détails, voir paramètre (P219).)
U
IS
U
IS
IS
ISQ
ISD
ISQ
ISD
IS =
Vecteur de courant moteur (courant de phase)
ISD =
Vecteur de courant de magnétisation (courant de magnétisation)
ISQ =
Vecteur de courant de charge (courant de charge)
ISQ
ISD
Pas d’ajustement automatique
magnétique
Moteur en pleine charge
U
Avec ajustement automatique
magnétique
Moteur en charge partielle
Figure 14: Efficacité énergétique par l'ajustement automatique magnétique
260
BU 0600 fr-2324
8 Informations supplémentaires
8.8
Caractéristiques moteur (moteurs asynchrones)
La partie suivante décrit les caractéristiques possibles pour le fonctionnement des moteurs. Les
données de la plaque signalétique du moteur doivent être respectées pour le fonctionnement avec la
caractéristique de 50 Hz ou 87 Hz ( chapitre 4.1 "Réglages d'usine"). Pour le fonctionnement avec
une caractéristique de 100 Hz, l'utilisation de données moteur particulières est requise ( chapitre
8.8.3 "Caractéristique de 100Hz (uniquement des appareils de 400V)").
8.8.1
Caractéristique de 50 Hz
( Plage de variation 01:10)
Pour le fonctionnement à 50 Hz, le moteur
appliqué peut être utilisé jusqu'à son point de
mesure 50 Hz avec le couple nominal. Un
fonctionnement supérieur à 50 Hz reste
possible, mais le couple sortant est dans ce
cas réduit dans une forme non linéaire (voir le
diagramme). Au-delà du point de mesure, le
moteur atteint sa plage d'affaiblissement du
champ étant donné qu'en cas d'augmentation
de fréquence supérieure à 50 Hz, la tension
ne peut plus être augmentée au-dessus de la
valeur de la tension de réseau.
M/MN
P/PN
1,2
Caractéristique de 50 Hz (moteur 4 pôles)
1
0,8
0,6
0,4
0,2
0
0
0
10
20
30
40
50
60
70
80
1445
100 Fréquence
[Hz]
2890 Vitesse
[1/min]
90
Figure 15: Caractéristique de 50 Hz
Informations
Comparaison des données moteur avec les indications de la plaque signalétique.
Afin de pouvoir adapter de façon optimale le variateur de fréquence au moteur utilisé, les paramètres de
moteur doivent correspondre à ceux du moteur.
•
•
•
Au paramètre P200, sélectionner le moteur utilisé dans la liste des moteurs. La liste des moteurs
vous montre les données des différents moteurs NORD.
En cas d'utilisation de moteurs aux classes d'efficacité énergétique différentes que celles indiquées
dans P200, notamment s'il s'agit de moteurs tiers, les données moteur des paramètres P201 … P209
doivent être comparées avec les indications de la plaque signalétique et corrigées si nécessaire.
Pour terminer, la résistance stator doit être mesurée, voir P220, ou saisie manuellement dans P208.
BU 0600 fr-2324
261
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
Variateur de fréquence 115V / 230V
Dans le cas des appareils de 115 V, un doublement de la tension d'entrée dans l'appareil est effectuée
de sorte que la tension de sortie maximale requise de 230 V soit atteinte sur l'appareil.
Les données suivantes se basent sur un bobinage de 230V- 400 V du moteur. Elles concernent les
moteurs IE1 et IE2. Il convient de noter que ces indications peuvent varier légèrement étant donné que
les moteurs sont sujets à des tolérances de fabrication. Il est recommandé de faire régler la résistance
du moteur raccordé par le variateur de fréquence (P208 / P220).
Moteur
(IE1)
Variateur de
fréquence
SK …
SK 5xxP-…
71S/4
MN 1)
Données moteur pour le paramétrage
[Nm]
FN
[Hz]
nN
[min-1]
IN
[A]
UN
[V]
PN
[kW]
cos ϕ
Y/Δ
RSt [Ω]
250-x23-
1,73
50
1365
1,3
230
0,25
0,79
Δ
39,9
71L/4
370-x23-
2,56
50
1380
1,89
230
0,37
0,71
Δ
22,85
80S/4
550-x23-
3,82
50
1385
2,62
230
0,55
0,75
Δ
15,79
80L/4
750-x23-
5,21
50
1395
3,52
230
0,75
0,75
Δ
10,49
90S/4
111-x23-
7,53
50
1410
4,78
230
1,1
0,76
Δ
6,41
90L/4
151-323-
10,3
50
1390
6,11
230
1,5
0,78
Δ
3,99
100L/4
221-323-
14,6
50
1415
8,65
230
2,2
0,78
Δ
2,78
1)
au point de mesure
Variateur de fréquence 400 V
Les données suivantes se basent sur un bobinage de 230 / 400 V du moteur pour la puissance de 2,2
kW.
Elles concernent les moteurs IE1 et IE2. Il convient de noter que ces indications peuvent varier
légèrement étant donné que les moteurs sont sujets à des tolérances de fabrication. Il est recommandé
de faire mesurer la résistance du moteur raccordé par le variateur de fréquence (P208 / P220).
Moteur
(IE1)
Variateur de
fréquence
SK …
SK 5xxP-…
80S/4
MN 1)
Données moteur pour le paramétrage
[Nm]
FN
[Hz]
nN
[min-1]
IN
[A]
UN
[V]
PN
[kW]
cos ϕ
Y/Δ
RSt [Ω]
550-340-
3,82
50
1385
1,51
400
0,55
0,75
Y
15,79
80L/4
750-340-
5,21
50
1395
2,03
400
0,75
0,75
Y
10,49
90S/4
111-340-
7,53
50
1410
2,76
400
1,1
0,76
Y
6,41
90L/4
151-340-
10,3
50
1390
3,53
400
1,5
0,78
Y
3,99
100L/4
221-340-
14,6
50
1415
5,0
400
2,2
0,78
Y
2,78
100LA/4
301-340-
20,2
50
1415
6,8
400
3,0
0,78
Δ
5,12
112M/4
401-340-
26,4
50
1430
8,24
400
4,0
0,83
Δ
3,47
132S/4
551-340-
36,5
50
1450
11,6
400
5,5
0,8
Δ
2,14
132M/4
751-340-
49,6
50
1450
15,5
400
7,5
0,79
Δ
1,42
160M/4
112-340-
72,2
50
1455
20,9
400
11,0
0,85
Δ
1,08
160L/4
152-340-
98,1
50
1460
28,2
400
15,0
0,85
Δ
0,66
180MX/4
182-340-
122
50
1460
35,4
400
18,5
0,83
Δ
0,46
180LX/4
222-340-
145
50
1460
42,6
400
22,0
0,82
Δ
0,35
1)
262
au point de mesure
BU 0600 fr-2324
8 Informations supplémentaires
8.8.2
Caractéristique de 87 Hz (uniquement des appareils de 400V)
( Plage de variation 1:17)
La caractéristique de 87 Hz représente une
extension de la plage de variation de vitesses
avec un couple nominal constant du moteur.
Pour la réalisation, les points suivants doivent
être respectés :
•
•
•
Couplage étoile en triangle dans le cas
d’un bobinage moteur pour 230/400 V
Variateur de fréquence avec une tension
de fonctionnement de 3~400 V
Le courant de sortie du variateur de
fréquence doit être supérieur au courant
triangulaire du moteur appliqué (valeur
indicative puissance du variateur de
fréquence ≥ √3 fois la puissance du
moteur)
Kennlinie
87 Hz (4-poliger
Courbe
caractéristique
deMotor)
87 Hz
(moteur 4 pôles)
M/MN
P/PN
M/Mn
1,2
1
0,8
0,6
0,4
0,2
0
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
Frequenz
1445 / Hz
0
Fréquence
100 [Hz]
Vitesse
2890
[tr/min]
Figure 16: Courbe caractéristique de 87 Hz
Avec cette configuration, le moteur appliqué a un point de fonctionnement nominal à 230 V / 50 Hz et un
point de fonctionnement étendu à 400 V / 87 Hz. À cet effet, la puissance de l’entraînement est augmentée
du facteur √3. Le couple nominal du moteur reste constant jusqu’à une fréquence de 87 Hz. L’entraînement
du bobinage de 230 V avec 400 V est complètement non critique étant donné que l’isolation est conçue
pour des tensions d’essai >1000 V.
Informations
Les données moteur suivantes s'appliquent pour les moteurs standard avec un bobinage de 230 V /
400 V.
Moteur
(IE1)
Variateur de
fréquence
SK …
SK 5xxP-…
71S/4
MN 1)
Données moteur pour le paramétrage
[Nm]
FN
[Hz]
nN
[min-1]
IN
[A]
UN
[V]
PN
[kW]
cos ϕ
Y/Δ
RSt [Ω]
550-340-
1,73
50
1365
1,3
230
0,25
0,79
Δ
39,9
71L/4
750-340-
2,56
50
1380
1,89
230
0,37
0,71
Δ
22,85
80S/4
111-340-
3,82
50
1385
2,62
230
0,55
0,75
Δ
15,79
80L/4
151-340-
5,21
50
1395
3,52
230
0,75
0,75
Δ
10,49
90S/4
221-340-
7,53
50
1410
4,78
230
1,1
0,76
Δ
6,41
90L/4
301-340-
10,3
50
1390
6,11
230
1,5
0,78
Δ
3,99
100L/4
401-340-
14,6
50
1415
8,65
230
2,2
0,78
Δ
2,78
100LA/4
551-340-
20,2
50
1415
11,76
230
3,0
0,78
Δ
1,71
112M/4
751-340-
26,4
50
1430
14,2
230
4,0
0,83
Δ
1,11
132S/4
112-340-
36,5
50
1450
20,0
230
5,5
0,8
Δ
0,72
132M/4
152-340-
49,6
50
1450
26,8
230
7,5
0,79
Δ
0,46
132MA/4
182-340-
60,6
50
1455
32,6
230
9,2
0,829
Δ
0,39
160MA/4
222-340-
72,2
50
1455
37
230
11
0,85
Δ
0,36
1)
au point de mesure
BU 0600 fr-2324
263
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
Moteur
(IE3)
Variateur de
fréquence
SK …
SK 5xxP-…
63 SP/4
MN 1)
Données moteur pour le paramétrage
[Nm]
FN
[Hz]
nN
[min-1]
IN
[A]
UN
[V]
PN
[kW]
cos ϕ
Y/Δ
RSt [Ω]
250-340-
0,84
50
1370
0,68
230
0,12
0,66
Δ
66,7
63 LP/4
370-340-
1,24
50
1385
1,02
230
0,18
0,62
Δ
39,7
71 SP/4
550-340-
1,69
50
1415
1,21
230
0,25
0,71
Δ
24,0
71 LP/4
750-340-
2,51
50
1405
1,58
230
0,37
0,76
Δ
17,7
80 SP/4
111-340-
3,70
50
1420
2,23
230
0,55
0,75
Δ
10,4
80 LP/4
151-340-
5,06
50
1415
3,10
230
0,75
0,72
Δ
6,50
90 SP/4
221-340-
7,35
50
1430
4,12
230
1,1
0,78
Δ
4,16
90 LP/4
301-340-
10,1
50
1415
5,59
230
1,5
0,79
Δ
3,15
100 LP/4 2)
401-340-
14,4
50
1460
8,13
230
2,2
0,76
Δ
1,77
100 AP/4 2)
551-340-
19,8
50
1450
10,9
230
3,0
0,8
Δ
1,29
112 MP/4
751-340-
26,5
50
1440
13,6
230
4,0
0,83
Δ
0,91
132 SP/4
112-340-
35,8
50
1465
18,9
230
5,5
0,8
Δ
0,503
132 MP/4
152-340-
49,0
50
1460
27,3
230
7,5
0,77
Δ
0,381
160 SP/4
182-340-
59,8
50
1470
29,0
230
9,2
0,88
Δ
0,295
160 MP/4
182-340-
71,7
50
1465
35,5
230
11,0
0,85
Δ
0,262
1)
au point de mesure
2)
Série APAB
264
BU 0600 fr-2324
8 Informations supplémentaires
8.8.3
Caractéristique de 100Hz (uniquement des appareils de 400V)
( Plage de variation 01:20)
Pour une large plage de variation de vitesses
jusqu'à un rapport de 1:20, un point de
fonctionnement de 100 Hz /400 V peut être
sélectionné. Pour cela, des données moteur
spéciales (voir plus bas) différentes des
données de 50 Hz habituelles sont
nécessaires. Il est impératif de s'assurer
qu'un couple constant est généré pour toute
la plage de variation ; ce couple doit toutefois
être plus petit que le couple nominal dans le
cas d'un fonctionnement de 50 Hz.
Outre la large plage de variation de vitesses,
un avantage supplémentaire est un meilleur
comportement de température du moteur.
Dans la plage des petites vitesses de sortie,
une ventilation forcée n'est pas absolument
nécessaire.
M/MN
Caractéristique de 100 Hz (moteur 4 pôles)
P/PN
1,2
1
0,8
0,6
0,4
0,2
0
0
10
20
30
0
40
50
60
70
1445
80
90
100
2890
Fréquence
[Hz]
Vitesse
[1/min]
Figure 17: Caractéristique de 100 Hz
Informations
les données moteur suivantes s'appliquent pour les moteurs standard avec un bobinage de 230 / 400
V. Il convient de noter que ces indications peuvent varier légèrement étant donné que les moteurs sont
sujets à des tolérances de fabrication particulières. Il est recommandé de faire mesurer la résistance
du moteur raccordé par le variateur de fréquence (P208 / P220).
Moteur
(IE1)
Variateur de
fréquence
SK …
SK 5xxP-…
63S/4
MN 1)
Données moteur pour le paramétrage
[Nm]
FN
[Hz]
nN
[min-1]
IN
[A]
UN
[V]
PN
[kW]
cos ϕ
Y/Δ
RSt [Ω]
250-340-
0,90
100
2880
0,95
400
0,25
0,63
Δ
47,37
63L/4
370-340-
1,23
100
2895
1,07
400
0,37
0,71
Δ
39,90
71L/4
550-340-
1,81
100
2900
1,59
400
0,55
0,72
Δ
22,85
80S/4
750-340-
2,46
100
2910
2,0
400
0,75
0,72
Δ
15,79
80L/4
111-340-
3,61
100
2910
2,8
400
1,1
0,74
Δ
10,49
90S/4
151-340-
4,90
100
2925
3,75
400
1,5
0,76
Δ
6,41
90L/4
221-340-
7,19
100
2920
4,96
400
2,2
0,82
Δ
3,99
100L/4
301-340-
9,78
100
2930
6,95
400
3,0
0,78
Δ
2,78
100LA/4
401-340-
12,95
100
2950
7,46
400
4,0
0,76
Δ
1,71
112M/4
551-340-
17,83
100
2945
11,3
400
5,5
0,82
Δ
1,11
132S/4
751-340-
24,24
100
2955
16,0
400
7,5
0,82
Δ
0,72
132MA/4
112-340-
35,49
100
2960
23,0
400
11,0
0,80
Δ
0,39
1)
au point de mesure
BU 0600 fr-2324
265
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
Moteur
(IE3)
Variateur de
fréquence
SK …
SK 5xxP-…
63 SP/4
MN 1)
Données moteur pour le paramétrage
[Nm]
FN
[Hz]
nN
[min-1]
IN
[A]
UN
[V]
PN
[kW]
cos ϕ
Y/Δ
RSt [Ω]
250-340-
0,59
100
2885
0,58
400
0,18
0,61
Δ
66,7
63 LP/4
250-340-
0,82
100
2910
0,83
400
0,25
0,56
Δ
39,7
71 SP/4
370-340-
1,20
100
2920
1,01
400
0,37
0,69
Δ
24,0
71 LP/4
550-340-
1,79
100
2925
1,34
400
0,55
0,72
Δ
17,7
80 SP/4
750-340-
2,44
100
2935
1,77
400
0,75
0,73
Δ
10,4
80 LP/4
111-340-
3,58
100
2930
2,13
400
1,1
0,84
Δ
6,50
90 SP/4
151-340-
4,86
100
2945
3,1
400
1,5
0,79
Δ
4,16
90 LP/4
221-340-
7,17
100
2930
4,33
400
2,2
0,83
Δ
3,15
100 LP/4 2)
301-340-
9,65
100
2970
5,79
400
3,0
0,82
Δ
1,77
100 AP/4 2)
401-340-
12,9
100
2960
7,52
400
4
0,85
Δ
1,29
112 MP/4
551-340-
17,8
100
2950
10,3
400
5,5
0,85
Δ
0,91
132 SP/4
751-340-
24,1
100
2970
14,3
400
7,5
0,83
Δ
0,503
132 MP/4
112-340-
29,6
100
2970
18
400
9,2
0,82
Δ
0,381
160 SP/4
112-340-
35,3
100
2975
21
400
11
0,85
Δ
0,295
160 MP/4
152-340-
48,2
100
2970
27,5
400
15
0,86
Δ
0,262
160 LP/4
182-340-
59,4
100
2975
34,4
400
18,5
0,85
Δ
0,169
180 MP/4
222-340-
70,4
100
2985
40,6
400
22
0,85
Δ
0,101
1)
au point de mesure
2)
Série APAB
8.9
Caractéristiques moteur (moteurs synchrones)
Pour le paramétrage des données moteur, en cas de fonctionnement du moteur sur un variateur de
fréquence NORDAC, utilisez les données moteur qui sont indiquées sur la fiche technique du moteur
correspondante. NORD peut vous fournir la fiche technique du moteur, sur simple demande.
L'attribution des moteurs à un variateur de fréquence est indiquée dans le manuel B5000.
266
BU 0600 fr-2324
8 Informations supplémentaires
8.10 Échelonnage des valeurs de consigne / réelles
Le tableau suivant contient des indications pour l'échelonnage de valeurs de consigne et réelles
typiques. Ces indications se basent sur les paramètres (P400), (P418), (P543), (P546), (P740) ou
(P741).
Désignation
Valeurs de
consigne
{Fonction}
Consigne de
fréquenc
{1}
Addition fréquence
{4}
Soustraction fréq
{5}
Fréquence max
{7}
Cour.val.
proces.régu
{ 14 }
Nom.val.
process.régu
{ 15 }
Lim intensité
couple
{2}
Limite d'intensité
{6}
Signal analogique
Signal de bus
Plage de
valeurs
Échelonnage
Plage de
valeurs
Valeur
max.
Type 100 % =
-100 % =
Échelonnage
Limitation
absolue
0-10 V
P104 … P105
±100 %
16384
INT 4000h
16384
C000h
-16385
4000h *
fconsigne [Hz]/P105
P105
0-10 V
P410 … P411
±200 %
32767
P410 … P411
±200 %
32767
0-10V
P411
±200 %
32767
0-10V
P105*
UAIN [V]/10 V
±100 %
16384
C000h
-16385
C000h
-16385
C000h
-16385
C000h
-16385
4000h *
fconsigne [Hz]/P411
4000h *
fconsigne [Hz]/P411
4000h *
fconsigne [Hz]/P411
4000h *
fconsigne [Hz]/P105
P105
0-10V
INT 4000h
16384
INT 4000h
16384
INT 4000h
16384
INT 4000h
16384
0-10V
P105*
UAIN [V]/10 V
±100 %
16384
INT 4000h
16384
C000h
-16385
4000h *
fconsigne [Hz]/P105
P105
0-10 V
P112*
UAIN [V]/10 V
0-100 %
16384
INT 4000h
16384
/
P112
0-10 V
P536*
UAIN [V]/10 V
0-100 %
16384
INT 4000h
16384
/
4000h *
couple [%] /
P112
4000h * limite de
courant [%] /
P536 * 100 [%]
0-10 V
P102 / P103
UAIN [V]/10 V
0-10V
P201*
UAOut [V]/10 V
P202*
UAOut [V]/10 V
P203*
UAOut [V]/10 V
P112* 100/
√((P203)²(P209)²)*
UAOut [V]/10 V
P105*
UAOut [V]/10 V
(10 V=100 %)
(10 V=100 %)
(10V=100%)
(10V=100%)
(10V=100%)
(10V=100%)
(10 V=100 %)
(10 V=100 %)
(min - max)
(min - max)
(min - max)
Durée rampe
{ 49 }
Temps d'accélération
{ 56 }
Temps de déc
{ 57 }
Valeurs réelles
{Fonction}
Fréquence réelle
{1}
Vitesse réelle
{2}
Intensité
{3}
Intensité de
couple
{4}
Valeur maître
consigne de
fréquence
{ 19 } … { 24 }
Vitesse du
codeur
{ 22 }
(10V =100 %)
(10V=100%)
0-10 V
(10 V=100 %)
0-10V
(10V=100%)
0-10V
(10V=100%)
0-10 V
(10 V=100 %)
/
/
7FFFh
INT
32767
/
INT 4000h
16384
INT 4000h
16384
INT 4000h
16384
INT 4000h
16384
C000h
-16385
C000h
-16385
C000h
-16385
C000h
-16385
100%
32767
±100 %
16384
±200 %
32767
±200 %
32767
±200 %
32767
±100 %
16384
INT 4000h
16384
C000h
-16385
±200 %
32767
INT 4000h
16384
C000h
-16385
P102 / P103
Valeur de
consigne de
bus / 4000h
P105
P105
P105
P536
P102 /
P105
4000h *
f [Hz]/P201
4000h *
n [rpm]/P202
4000h *
I [A]/P203
4000h *
Iq [A]/(P112)*100 /
√((P203)²(P209)²)
4000h *
f [Hz] / P105
4000h * n [rpm] /
(P201 * 60s /
nombre de paires
de pôles)
Tableau 21: Échelonnage des consignes et valeurs réelles (sélection)
BU 0600 fr-2324
267
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
8.11 Définition du traitement des valeurs de consigne et réelles (fréquences)
Les fréquences utilisées dans P502 / P543 sont traitées conformément au tableau suivant, de
différentes façons.
I
II
III
Source de valeur de
consigne et sélection
de la valeur de
consigne
Traitement des
signaux et rampe
Régulation et
modèle de moteur
(détermination du
glissement)
Fonction
Nom
Signification
8
Consigne de
fréquenc
Fréquence de consigne de la
source de valeur de consigne
1
Fréquence réelle
Fréquence de consigne avant
le modèle de moteur
23
Fréq. act. av glisse
Fréquence réelle sur le moteur
19
Valeur Fréq. Maître
Fréquence de consigne de la
valeur maître
de la source de valeur de
consigne
(libérée dans le sens de la
validation)
20
24
21
Régl F. après Rampe Fréquence de consigne
devant la valeur maître
du modèle de moteur
(libérée dans le sens de la
validation)
F. Princ. act.+ glis
F. Réel. s/s Glisse.
Sortie vers…
I
II
III
sans
droite/gauche
avec
glissement
X
X
X
X
X
X
X
X
Fréquence de consigne sur la
valeur maître
du moteur
(libérée dans le sens de la
validation)
X
Fréquence réelle sans valeur
maître de glissement
X
X
X
Tableau 22: Traitement des valeurs de consigne et réelles dans le variateur de fréquence
268
BU 0600 fr-2324
8 Informations supplémentaires
8.12 Surveillance de la température du moteur
Les moteurs doivent être protégés efficacement contre la surcharge. Le variateur de fréquence peut
s'en charger en évaluant les capteurs de température et en saisissant et en analysant les différentes
valeurs de fonctionnement électriques.
Nous proposons pour cela les possibilités suivantes.
1. Mesure de la température du moteur par un capteur de température
La température du bobinage moteur est saisie directement par des capteurs de température qui ont
été intégrés dans le bobinage moteur. On distingue deux types de fonctions :
a. La surveillance de la valeur seuil par la sonde (par ex. CTP)
Le raccordement d'une sonde CTP est effectué sur une entrée digitale paramétrée en
conséquence ou si disponible, sur les bornes d'une entrée de la sonde CTP du variateur de
fréquence. Si une valeur seuil définie est atteinte, l'entraînement est désactivé à temps.
b. Surveillance par des capteurs de température avec une caractéristique linéaire (par ex. : KTY84
/ PT1000)
Le raccordement d'un capteur de température est effectué sur une entrée digitale du variateur de
fréquence paramétrée en conséquence. L'entraînement est ici également désactivé une fois que
la température définie est atteinte.
En supplément, les valeurs de mesure supérieures sont utilisées pour l'optimisation de la
régulation du moteur.
Détails : voir le chapitre 4.4 "Capteurs de température"
2. Surveillance sans capteur de la température du moteur
La surveillance sans capteur de la température du moteur est basée sur un calcul. Le courant de
moteur mesuré est ainsi défini par rapport au temps (surveillance I²t) ce qui permet de calculer la
modification de la température moteur. La température réelle du moteur est ensuite obtenue par
l'addition de la température approximative du début du moteur, autrement dit la température du
moteur au moment de la première activation ("Valide à gauche" ou "Valide à droite") suivant la mise
en marche "Power ON" du variateur de fréquence.
La détermination de la température approximative initiale du moteur est issue de la mesure de la
résistance du stator. Le moment de la mesure peut être configuré à partir de la version de
microprogramme V 1.4 R0 et est défini via le paramètre P336 "Mode démarrage Ident".
Cette fonction de surveillance sans capteur est désactivée par défaut. Elle est activée par le
paramétrage de la fonction "I²t moteur" (paramètre P535 ≠ "0").
BU 0600 fr-2324
269
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
9 Consignes d'entretien et de service
9.1
Consignes d'entretien
Les variateurs de fréquence NORD ne nécessitent pas de maintenance dans le cas d’une utilisation
normale (Chap. 7 "Caractéristiques techniques").
Conditions ambiantes poussiéreuses
Dans un environnement poussiéreux de l'appareil, nettoyer régulièrement les surfaces de
refroidissement à l'air comprimé.
Stockage de longue durée
Informations
Conditions climatiques pour le stockage longue durée
•
•
Température +5 à +35 °C
Humidité de l’air relative : < 75%
Chaque année, l’appareil doit être connecté au réseau pendant au moins 60 minutes. Dans cet intervalle
de temps, l’appareil ne doit pas être chargé au niveau des bornes du moteur ou de commande.
Si ceci n’est pas respecté, l'appareil risque d’être endommagé.
270
BU 0600 fr-2324
9 Consignes d'entretien et de service
9.2
Consignes de service
Pour l'entretien et les réparations, veuillez vous adresser au service après-vente NORD. Les
coordonnées de votre interlocuteur se trouvent sur votre confirmation de commande. Les interlocuteurs
de service après-vente possibles sont également indiqués sous le lien suivant :
https://www.nord.com/de/global/locator-tool.jsp.
Lors de demandes adressées à notre service d'assistance technique, il est nécessaire d'indiquer les
informations suivantes :
•
•
•
•
Type d'appareil (plaque signalétique / écran)
Numéro de série (plaque signalétique)
Version de logiciel (paramètre P707)
Informations relatives aux accessoires utilisés et aux options
Si vous souhaitez envoyer l'appareil pour réparation, procédez comme suit :
•
Retirez de l'appareil toutes les pièces qui ne sont pas d'origine.
Aucune garantie ne peut être accordée par NORD pour les pièces rapportées, comme par ex. le
câble d'alimentation, le commutateur ou les dispositifs d'affichage externes !
•
•
Avant l'envoi de l'appareil, sauvegardez les réglages de paramètres.
Indiquez le motif de renvoi du composant / de l'appareil.
– Un bon de retour de marchandises est disponible sur notre site web (Lien) ou auprès de notre
assistance technique.
– Pour exclure que la cause d'un défaut de l'appareil se trouve dans un module optionnel, il est
nécessaire d'envoyer également les modules optionnels en cas de panne.
•
Indiquez également les coordonnées d'un interlocuteur pour les éventuelles questions.
Informations
Réglage d'usine des paramètres
Sauf accord contraire, l'appareil est réinitialisé sur les réglages d'usine, après une vérification /
réparation réussie.
Le manuel et les informations supplémentaires sont disponibles sur Internet à l'adresse www.nord.com.
BU 0600 fr-2324
271
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
9.3
Élimination
Les produits de NORD sont composés de pièces et de matériaux de haute qualité. Par conséquent, il
est recommandé de faire vérifier les appareils défectueux ou incorrects en vue d’une éventuelle
réparation ou réutilisation.
S’il n’est pas possible de réparer ou de réutiliser les appareils, veuillez suivre les consignes de mise au
rebut ci-après.
9.3.1
•
Élimination selon le droit allemand
Les composants portent le symbole de la poubelle barrée conformément
à la loi allemande sur les appareils électriques et électroniques ElektroG3
(du 20 mai 2021, en vigueur à partir du 1er janvier 2022).
Cela signifie que les appareils ne doivent pas être éliminés en tant que déchets ménagers non triés
mais qu’ils doivent être collectés séparément et remis à un centre de traitement des déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
•
•
Les composants ne contiennent pas de cellules électrochimiques, ni de piles ou accumulateurs à
trier et éliminer séparément.
En Allemagne, les composants NORD peuvent être déposés au siège de l’entreprise Getriebebau
NORD GmbH & Co. KG.
N°
Nom du fabricant /
d’enregistrement de son mandataire
DEEE
DE12890892
•
Getriebebau NORD
GmbH & Co. KG
Catégorie
Type d’appareil
Appareils dont au moins l’une
des dimensions extérieures
est supérieure à 50 cm
(grands appareils).
Grands appareils destinés
exclusivement à des
utilisateurs autres que les
ménages.
Appareils dont aucune des
dimensions extérieures n’est
supérieure à 50 cm (petits
appareils).
Petits appareils destinés
exclusivement à des
utilisateurs autres que les
ménages.
Contact : [email protected]
9.3.2
Élimination en dehors de l’Allemagne
Dans les pays autres que l’Allemagne, veuillez contacter les filiales locales ou les distributeurs du
groupe NORD DRIVESYSTEMS.
272
BU 0600 fr-2324
9 Consignes d'entretien et de service
9.4
Abréviations
AI (AIN)
Entrée analogique
E/S
In-/ Out (entrée / sortie)
AO (AOUT)
Sortie analogique
ISD
Courant de champ (régulation du
vecteur de courant)
BW
Résistance de freinage
DEL
Diode électroluminescente
DI (DIN)
Entrée digitale
PMSM
Moteur synchrone à aimant
permanent
(moteur synchrone à excitation
permanente)
DO (DOUT)
Sortie digitale
S
Paramètre superviseur, P003
E/S
Entrée / Sortie
SH
Fonction "Arrêt sécurisé"
EEPROM
Mémoire non volatile
SW
Version du logiciel, P707
EMK
Force électromotrice (alim.
induc.)
TI
Informations techniques/fiche
technique
(fiche technique pour les
accessoires NORD)
CEM
Compatibilité électromagnétique
FI
(disjoncteur)
Disjoncteur-détecteur de fuites à
la terre
VF
Variateur de fréquence
BU 0600 fr-2324
273
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
Index
"
6086 Position Typ. (P053) ............................ 95
"Erreur .........................................................227
6087 Rampe Couple (P076) ......................... 99
"Pertes .........................................................215
"Surchauffe" .................................................212
"Surtension" .................................................214
6
6040 Mot de commande (P028) ....................89
6041 Mot d'état ( P029) .................................90
6042 Vitesse cible (P020)..............................88
6043 dde vitesse act (P021) ..........................88
6044 Couple réel (P022) ...............................88
6046 Plage Vitesse (P023) ............................88
6048 Accél. Vitesse (P024) ...........................89
6049 Décel. Vitesse (P025) ...........................89
604A Arr. Rapide Vit. (P026) .........................89
6053 Pourcent. Dem. (P027) .........................89
605D Stop-Mode (P030)................................90
6060 Mode Fonction. (P031) .........................90
6061 Aff Mode Fonct (P032) .........................91
6063 & 6064 Position réelle (P046) ...............93
6065 & 6066 Err Pours (P047) ......................94
6067 & 6068 Fenêtre Posit. (P048) ...............94
606B & 606C & 6069 Vitesse Réelle (P062) .97
606D & 606E Fenêtre Vitesse (P063) ...........98
606F & 6070 Seuil Vitesse (P064) ................98
6071 Couple cible (P033) ..............................91
6077 Couple actuel (P073) ............................99
6078 Courant actuel (P074) ..........................99
6079 Tens Bus Cont (P075) ..........................99
607A Position cible (P049) ............................94
607C Décal. Pt Orig. (P061) ..........................97
607E Polarité (P050) .....................................94
607F Vit Profil max (P051) ............................94
6081 Vitesse Profil (P052) .............................95
6083 Accél. Profil (P065) ...............................98
6084 Décel. Profil (P066) ..............................98
6085 Décel Arrêt Rap (P067) ........................98
274
608A Dimension Pos. (P055) ....................... 95
6091 Ratio réduct. (P056) ............................. 95
6092 Ratio LIN/ROT (P057) ......................... 95
6098 Mode app Pt REF (P058) .................... 96
6099 Vit Rech Pt Réf ( P059) ....................... 97
609A Accél Pt Réf. (P060) ............................ 97
60FD Ent. digitales (P034) ............................ 92
60FE Sort. digitales (P035) ........................... 93
60FF Vitesse cible (P072) ............................ 99
A
Absorption d'énergie (P712) ....................... 196
Acquit automatique (P506) ......................... 167
Adaptation au réseau IT ............................... 49
Adresse CAN Bus (P515) ................... 171, 258
Adresse USS (P512)................................... 169
Affichage des paramètres de fonction (P000)
.................................................................. 85
Affichages LED ........................................... 209
Ajust auto magnét. (P219) .......................... 114
Ajustement automatique magnétique ......... 259
Amortis. Oscillation (P217) ......................... 113
Amortissement oscillation CVF MSAP (P245)
................................................................ 118
Angle manquant CFC-Inj (P221) ................ 117
Angle reluct. MSAPI (P243) ........................ 117
Antiparasitage ............................................. 248
Arrêt tempo freinage (P114) ....................... 107
Arrondissement rampe (P106) .................... 102
Avertissem. en cours (P700) ...................... 192
Avertissement ............................................... 23
Avertissements ........................................... 208
B
Bit Cad BusES Sort (P482) ......................... 162
Bit Fonct BusES Ent (P480) ....................... 159
Bit Fonct BusES Sort (P481) ...................... 160
BU 0600 fr-2324
Index
Bit Hyst BusES Sort (P483) .........................163
Consigne rampe PI (P416) ......................... 142
Blocage ........................................................226
Consignes Source (P510) ........................... 169
Boîtier de commande ....................................67
Console de commande ................................. 67
Boost dynamique (P211) .............................111
Console de paramétrage .............................. 67
Boost statique (P210) ..................................111
Contenu de la livraison ................................. 15
Bornier .........................................................133
ControlBox .................................................... 67
Boucle Maître CAN (P552) ..........................186
Contrôle charge (P525 … 529) ................... 175
Bus - val réelle (P543) .................................182
Contrôle charge max (P525) ....................... 174
C
Contrôle charge min (P526) ........................ 176
Câble moteur .................................................41
Contrôle de charge ..................................... 185
Cadrag sortie analog (P419) .......................145
Canal de câbles .............................................30
CANopen .....................................................256
Caractéristique
50Hz .........................................................263
Caractéristique U/f linéaire ..........................115
Caractéristiques .............................................12
Caractéristiques des appareils ......................12
Caractéristiques électriques ..................27, 233
Caractéristiques techniques ... 30, 46, 230, 270
Carte microSD ...............................................62
Carte SD ........................................................62
Chaleur dissipée ............................................30
Champ (P730) .............................................199
Champ fréq. fixe (P465) ..............................157
Changement mot passe (P005) ....................87
Chopper Limite P (P555) .............................188
Code de type ...........................................28, 29
Copie jeu paramètres (P101) ...................... 100
Cos Phi (P206) ............................................ 110
Cos Phi réel (P725)..................................... 198
Coupl étoile tri (P207) ................................. 110
Couplage à tension continue ........................ 52
Couplage DC ................................................ 52
Couplage de circuit intermédiaire ................. 52
Couple (P729) ............................................. 198
Coupure par surtension ................................ 35
Courant crête PMSM (P244) ...................... 118
Courant de fuite .................................... 49, 230
Courant freinage CC (P109) ....................... 105
Courant magnét réel (P721) ....................... 197
Courant phase U (P732) ............................. 199
Courant phase V (P733) ............................. 199
Courant phase W (P734) ............................ 199
Courant réel (P719) .................................... 197
Courants cumulés ......................................... 55
Codeur ...........................................................63
Cycles de commutation............................... 230
Codeur HTL ...................................................64
D
Codeur incrémental .......................................64
Décalage cod PMSM (P334) ...................... 127
Codeur incrémental (P301) .........................119
Déclaration de conformité UE ..................... 245
Codeur ratio (P326) .....................................123
Déco impulsion ........................................... 177
Codeur TTL ...................................................64
Déco impulsion (P537)................................ 179
Commut délai on/off (P475).........................158
Défaut actuel (P700) ................................... 192
Comp de glissement (P212) ........................112
Défaut précédent (P701) ............................ 192
Conduire Fctn.sortie (P503) ........................165
Défauts actuels DS402 (P700) ................... 192
Configuration (P744) ...................................203
Délai ctrl charge (P528) .............................. 176
Configuration minimale ..................................75
Dém. Synchone PMSM (P342) ................... 130
Consigne de fréq act (P718) .......................197
Démarr automatique (P428) ....................... 151
Consigne PLC (P553)..................................187
Dimensions ................................................... 31
BU 0600 fr-2324
275
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
Directive CEM ..............................................245
Etat PLC (P370) .......................................... 132
Directives sur les câblages ............................45
Etat sorties digit. P711 ................................ 196
Disjoncteur différentiel .................................255
F
Dispositif de levage avec frein .....................103
Facteur d'affichage (P002) ............................ 87
Données moteur69, 108, 212, 222, 261, 263,
265
Drapeaux .....................................................161
Dyn.I.Ctrl CFC-Inj (P341) ............................129
Dysfonctionnements ....................................208
E
Echelon sortie digit (P435) ..........................155
Échelonnage des valeurs de consigne / réelles
................................................ 201, 202, 267
Économie d'énergie .....................................230
Efficacité énergétique ..................................259
Egal ent analog 0% (P402)..........................137
Egal ent analog 100% (P403) .....................138
Élimination ...................................................272
EN 55011 .....................................................245
EN 61000 .....................................................248
EN 61800-3 .................................................245
Energie résistance de freinage (P713) ........196
Entrée analog. U/I (P709) ............................195
Entrée Fonct. PTC (P425) ...........................150
Entrées digitales (P420) ..............................146
err glissement vites (P327) ..........................123
ERR I précédente (P703) ............................192
ERR Temps précédente (P799) ..................206
ERR U précédente (P704)...........................193
Erreur arrêt rapide (P427) ...........................150
Erreur bus (P700) ........................................192
Erreur consigne paramètres précédente (P706)
................................................................. 193
Erreur étendue .............................................208
Erreur fréquence précédente (P702) ...........192
Erreur tension bus continu précédente (P705)
................................................................. 193
État appareil (P746) .....................................204
Etat bus via PLC (P353) ..............................131
État de fonctionnement................................208
Facteur I²t Moteur (P533) ........................... 177
Fct entrée analog (P400) ............................ 133
Fct sortie analog (P418).............................. 143
Fctn consigne bus (P546) ........................... 183
Fctn sortie digit (P434) ................................ 153
Filtre courant CFC-Inj (P340) ...................... 129
Filtre ent analog (P404) .............................. 140
Fonct. Maître Valeur (P502) ....................... 164
Fonction codeur inc. (P325) ........................ 122
Fonction Ctrlbox (P549) .............................. 184
Fonction maître ........................................... 164
Fonctions PLC (P350)................................. 130
Freinage dynamique ..................................... 35
Freq commut VFC MSAP (P247) ............... 118
Fréq contrôle charge (P527) ....................... 176
Fréq d'impulsion act (P765) ........................ 206
Fréq inhibée 1 (P516) ................................. 171
Fréq mini absolue (P505) ........................... 167
Fréq. min.proc. régul. (P466) ...................... 157
Fréqmax en.analog1/2 (P411) .................... 141
Fréquence actuelle (P716) ......................... 197
Fréquence de coupure (P331) .................... 126
Fréquence de hachage ............................... 230
Fréquence de hachage (P504) ................... 166
Fréquence fixe 1 (P429) ............................. 151
Fréquence fixe 2 (P430) ............................. 152
Fréquence fixe 3 (P431) ............................. 152
Fréquence fixe 4 (P432) ............................. 152
Fréquence fixe 5 (P433) ............................. 152
Fréquence inhibée 2 (P518) ....................... 172
Fréquence maximum (P105) ...................... 101
Fréquence minimale entrée analogique 1/2
(P410) ..................................................... 140
Fréquence minimum (P104) ....................... 101
Fréquence nominale (P201) ....................... 109
État de livraison .............................................75
G
Etat ent digitales (P708) ..............................194
Gain de boucle ISD (P213) ......................... 112
276
BU 0600 fr-2324
Index
Gain I régul PID (P414) ...............................141
K
Gain P limite couple (P111) .........................106
KTY84-130 .................................................... 76
Gain P régul PID (P413) ..............................141
L
Groupe de menus ..........................................80
H
Label CE ..................................................... 245
Limit de I de couple (P112) ......................... 106
Hacheur de freinage ......................................35
Limitation de puissance .............................. 251
Hauteur de montage ....................................230
Limite Boost (P215) .................................... 112
High Resistance Grounding...........................50
Limite courant magnétique (P317) .............. 121
Homologation UL/CSA ................................233
Limite de couple (P214) .............................. 112
Hyst fréq de coupure (P332) .......................126
Limite de couple off (P534) ......................... 177
Hyst sortie digit (P436) ................................156
Limite de courant (P536) ............................ 178
I
Limite de faiblesse (P320) .......................... 122
I Faible (P319) .............................................121
Limite durée Boost (P216) .......................... 113
I²t moteur (P535) .........................................178
Limite régulation intensité couple (P314).... 120
ID Appareil (P780) .......................................206
Liste des moteurs (P200) ............................ 108
ID CAN.........................................................258
M
ID Variateur (P743) ......................................202
Maintenance ............................................... 270
Ident. paramètre (P220) ..............................116
Maître-Esclave ............................................ 164
Identification des paramètres ......................116
Marche par accoups (P113) ....................... 106
Indication .......................................................23
Messages .................................................... 208
Inductance .....................................................39
Alarme ..................................................... 222
Inductance de circuit intermédiaire ................39
Inductance de sortie ......................................41
Verrouillage de l'enclenchement, "non prêt"
............................................................. 226
Inductance d'entrée .......................................40
Messages d'avertissement ......................... 222
Inductance moteur .........................................41
Messages d'erreur ...................................... 208
Inductance réseau ...................................39, 40
Méthode Commande (P300) ...................... 119
Inductivité PMSM (P241) .............................117
Min. Chopper (P554)................................... 187
Inertie de la masse (P246) ..........................118
Mode Ctrl de charge (P529) ....................... 177
Informations .................................................192
Mode de déconnexion (P108) ..................... 104
Inhib plage fréq 1 (P517) .............................172
Mode démarrage Ident. (P336) ................... 128
Inhib plage fréq 2 (P519) .............................172
Mode d'emploi abrégé .................................. 75
Injection CC (P559) .....................................189
Mode ent analog (P401) ............................. 135
Int de couple réelle (P720) ..........................197
Mode fréquences fixes (P464) .................... 157
Intensité nominale (P203)............................109
Mode sauvegarde paramètres (P560) ........ 189
Internet.........................................................271
Montage ........................................................ 30
Interrupteur thermique ...................................35
Mot Commande Source (P509) .................. 168
J
Mot de passe (P004)..................................... 87
Jeu de paramètres (P100) ...........................100
Multi E/S ........................................................ 67
Jeu de paramètres (P731) ...........................199
N
Jobs μSD (P550) .........................................184
Nœud de bus .............................................. 258
BU 0600 fr-2324
277
NORDAC PRO (Série SK 500P) – Manuel avec instructions de montage
Nom du variateur (P501) .............................164
Q
Nom.val.process.régu (P412) ......................141
Questions-réponses
Nombre de points ..........................................63
NORD
Bus système ............................................256
Norme environnement .................................245
Norme produit ..............................................245
Défauts de fonctionnement ..................... 228
R
Raccord de commande ................................. 54
Raccordement du codeur ............................. 63
Raison blocage VF (P700) .......................... 192
O
Rayonnement parasite ................................ 248
Offset reprise vol (P520) ..............................173
Rég I courant magnét (P316) ..................... 121
Offset sortie analog (P417)..........................142
Rég. courant intensité de freinage (P321) .. 122
Ordinateur NORDCON ................................257
Régl sortie analog (P542) ........................... 181
P
Réglage de la courbe caractéristique . 112, 115
P Faible (P318) ............................................121
Réglage du vecteur de courant ................... 115
ParameterBox ................................................67
Réglage d'usine (P523) .............................. 174
Paramètres de base ..............................75, 100
Réglage sort. digit. (P541) .......................... 181
Paramètres de bus ......................................207
Régulateur de processus .................... 157, 242
Paramètres des courbes caractéristiques .. 108,
212, 222
Régulateur de processus PI ....................... 242
Paramètres DS402 ........................................88
Régulateur P Courant couple (P312) .......... 120
Paramètres supplémentaires.......................164
Régulateur P courant magnétique (P315) .. 121
Pas de I charge (P209) ................................111
Régulation courant I (P311) ........................ 120
Passerelle ......................................................68
Régulation courant P (P310) ...................... 120
Pertes de chaleur ..........................................30
Régulation ISD ............................................ 115
PID Compensation D (P415) .......................142
Régulation vectorielle.................................. 115
Plage de variation
Rendement ........................................... 30, 230
Régulateur I Courant couple (P313) ........... 120
1/10 ......................................... 261, 263, 265
Renforc.PLL CFC-Inj (P339) ....................... 129
Plage tension V.F. (P747) ...........................204
Reprise au vol (P522) ................................. 174
Plaque signalétique .......................................69
Réseau HRG ................................................. 50
Point de mesure
Réseau IT ..................................................... 49
50 Hz ................................................261, 265
Résistance de freinage ............................... 233
Pos Rotor Dém Ident. (P330) ......................125
Résistance de freinage ................................. 35
POSICON ....................................................191
Résistance freinage (P556) ........................ 188
Préced. err. étendue (P752) ........................206
Résistance stator (P208) ............................ 110
Profil transmission (P551) ...........................185
Résolution reprise vol (P521) ..................... 173
Puissance apparente (P726) .......................198
Ret. Flux.fact.PMSM (P333) ....................... 126
Puissance de sortie réduite .........................251
Retard gliss.vitesse (P328) ......................... 124
Puissance mécanique (P727) .....................198
S
Puissance nominale (P205).........................110
PZD entrée (P740) ......................................201
PZD sortie (P741) ........................................202
278
Sélect consigne PLC (P351) ....................... 131
Sélection affichage (P001) ............................ 85
Sens de rotation .......................................... 180
BU 0600 fr-2324
Index
Séquence mode Phase (P540) ...................180
Tension -d (P723) ....................................... 198
Séquence mot. Phases (P583) ...................190
Tension de commande ................................. 55
SK CI1- ..........................................................40
Tension d'entrée (P728) ............................. 198
SK CI5- ..........................................................40
Tension FEM MSAP (P240) ....................... 117
SK CO1- ........................................................41
Tension nominale (P204) ............................ 109
SK CO5- ........................................................41
Tension -q (P724) ....................................... 198
SK CU5-MLT .................................................67
Time-out télégramme (P513) ...................... 170
SK DCL-.........................................................39
Traitement des valeurs de consigne ........... 240
Sonde de température ...................................76
Traitement
des
valeurs
de
consigne
Fréquences ............................................. 268
Sortie analog. U/I (P710) .............................195
Statistique Compteur (P751) .......................206
Statistique erreurs (P750)............................205
statut CANopen (P748) ...............................205
Traitement des valeurs réelles Fréquences 268
Transfert de bus système ............................. 68
Tx transmission USS (P511) ...................... 169
Stockage ..............................................230, 270
Type Resis freinage (P557) ........................ 188
Stockage de longue durée...........................230
U
Superviseur-Code (P003) ..............................87
U/I Analogique (P405)................................. 140
Surveillance
Unit cde ext (P120) ..................................... 107
Température moteur ..................................76
Surveillance de charge ................................185
V
Val cons PLC entier (P355) ........................ 131
Surveillance de la température moteur .........76
Val cons PLC long (P356) .......................... 131
T
Val d'affichage PLC (P360) ......................... 132
Taux de modulation (P218) .........................113
Valeurs de consigne ................... 201, 202, 267
Taux transmis CAN (P514)..................171, 258
Valeurs réelles ............................ 201, 202, 267
taux util. moteur (P738) ...............................200
Ventilateur ..................................................... 66
taux util. Rfreinage (P737) ...........................200
Ventilation ..................................................... 30
Température (P739) ....................................200
Vérif tension sortie (P539) .......................... 180
Tempo magnétisation (P558) ......................189
Vérification tension d'entrée (P538) ............ 179
Temps arrêt rapide (P426) ..........................150
Version appareil (P745) .............................. 204
Temps commutation CFC-Inj (P337) ...........128
Version base données (P742) .................... 202
Temps d'accélération (P102) .......................100
Version logiciel (P707) ................................ 193
Temps de déc (P103) ..................................101
Version standard ........................................... 15
Temps de fonction (P714) ...........................196
Vitesse actuelle (P717) ............................... 197
Temps fonctionnement (P715) ....................196
Vitesse codeur (P735) ................................ 200
Temps frein CC ON (P110) .........................105
Vitesse nominale (P202) ............................. 109
Temps réaction frein (P107) ........................103
W
Tension actuelle (P722) ...............................198
Watchdog .................................................... 156
Tension CFC-Inj (P338)...............................129
Tension circuit intermédiaire (P736) ............200
BU 0600 fr-2324
Watchdog time (P460) ................................ 156
279
6076004 / 2324
">
Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.