Adventys Chocolate Hot Plate Mode d'emploi
PDF
Scarica
Documento
NOTICE D’UTILISATION USER MANUAL IE2 CHOCOLAT posable / counter-top FRANCAIS ENGLISH ADVENTYS Merci d’avoir choisi Adventys. Avant d’utiliser votre appareil prenez soin de bien lire ces instructions. Vous avez fait l ‘acquisition d’un équipement de qualité 100% made in France qui vous assure des performances optimales. SOMMAIRE INFORMATIONS ET CONSIGNES DE SECURITE…………………………......03 DECLARATION DE CONFORMITE ET DECHETS……………………………...08 PRESENTATION DE L’APPAREIL……………………………….…….………….09 • Le bandeau de commande MISE EN MARCHE………………………………………….……………….……...09 • Allumer et éteindre votre appareil • Réglage en température PRESERVER VOTRE APPAREIL………………..………………………………..10 NETTOYAGE………………..…………………………………………..……………10 SERVICE APRES-VENTE………………….……………………………………….11 GARANTIE…………………….…………………………………….………………..11 AFFICHAGE DE MESSAGES SPECIFIQUES…………………………..……….14 2 1.1 Sécurité des personnes vulnérables et des enfants Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d’expérience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil de façon sûre et en ont compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenu à l’écart à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être faites par des enfants laissés sans surveillance. Votre appareil est conforme aux Directives et Réglementations européennes auxquelles il est soumis. Afin qu’il n’y ait pas d’interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque ou un autre type d’implant (ex: pompe à insuline), ce dernier doit être conçu et réglé en conformité avec la réglementation qui le concerne. Renseignez-vous auprès de son fabricant ou de votre médecin traitant. L’appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l’utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants. 1.2 Sécurité Vérifiez l’aspect général de l’appareil une fois déballé. Ne raccordez pas l’appareil si ce dernier est endommagé. 3 ENGLISH INSTRUCTIONS A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL ET A CONSERVER POUR DE FUTURES UTILISATIONS. LA FABRICANT NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES LIES AU NON-RESPECT DES CONSIGNES DE SECURITE ET D’INSTALLATION. FRANCAIS SECURITE ET PRECAUTIONS FRANCAIS ENGLISH SECURITE ET PRECAUTIONS L’ensemble des branchements électriques et le remplacement du câble d’alimentation doivent effectués par un technicien qualifié. La fiche de prise de courant doit être accessible après l’installation. Les dommages dus à un raccordement électrique incorrect n’entrent pas dans le cadre de la garantie. Déconnectez toujours l’appareil du réseau électrique avant de procéder à une opération de maintenance. La déconnexion peut être obtenue en prévoyant une fiche de courant accessible ou en incorporant un interrupteur fixe conformément aux règles d’installation. Si le câble d’alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée afin d’éviter un danger. Assurez-vous que le câble d’alimentation d’un appareil électrique branché à proximité de la table, n’est pas en contact avec les zones de cuisson. Les objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas être placés sur la surface, car ils peuvent devenir chauds. N’utilisez pas de nettoyeur vapeur ou à haute pression pour nettoyer votre table de cuisson. Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé. 4 Si la surface est fissurée, déconnecter l’appareil pour éviter le risque de choc électrique. Evitez les chocs avec les récipients: La surface en verre vitrocéramique est très résistante, mais n’est pas incassable. Ne posez pas de couvercle chaud à plat sur votre table de cuisson. Un effet « ventouse » risquerait d’endommager le dessus vitrocéramique. Evitez les frottements de récipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus de la vitrocéramique. Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium. Ne déposez jamais des produits emballés avec de l’aluminium, ou en barquette d’aluminium sur votre table de cuisson. L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil de cuisson. Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d’entretien ou produits inflammables. Après utilisation, arrêter le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles. Ne laissez pas d’objets magnétisables (ex: cartes de crédit, carte mémoire) ou électroniques sur votre table car ils pourraient être endommagés par le champs magnétique. 5 ENGLISH N’utilisez plus votre table avant changement du dessus verre. FRANCAIS SECURITE ET PRECAUTIONS FRANCAIS ENGLISH Si une fêlure apparait sur la surface du verre, déconnectez immédiatement l’appareil, pour éviter un risque de choc électrique. L’appareil ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit. Assurez-vous que le câble d’alimentation d’un appareil électrique branché sur une prise de courant située à proximité de l’appareil n’est pas en contact avec les zones de cuisson Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être impérativement remplacé afin d’éviter tout danger. Ne laisser jamais l’appareil fonctionner sans surveillance Attention aux objets portés par les utilisateurs de l’appareil tel que bagues, montres ou objets similaires qui peuvent s’échauffer s’ils sont placés très près du plan de cuisson. N’utilisez que des récipients du type et de la taille recommandés. Prendre soin que le revêtement et les zones avoisinantes ne comportent pas de surfaces métalliques. Conserver une distance de 10 cm minimum avec le mur pour que le produit soit correctement ventilé. Protéger l’appareil du gel et de l’humidité Ne pas nettoyer l’appareil à grande eau. Utilisez un peu d’alcool ménager. 6 Permet d’identifier les bornes qui, lorsqu'elles sont connectées, amènent les différentes parties d'un équipement ou d'un système au même potentiel, sans être nécessairement le potentiel de la terre (masse), par ex. pour la liaison locale. Indique que des précautions sont nécessaires lors de l'utilisation de l'appareil ou de la commande près de l'endroit où le symbole est placé, ou pour indiquer que la situation actuelle nécessite une prise de conscience de l'opérateur ou une action de l'opérateur afin d'éviter des conséquences indésirables. Indique qu’il ne faut pas utiliser cet équipement sans avoir lu et compris le contenu de ce manuel. Indique qu’il ne faut pas jeter l’appareil parmi les déchets ménagers et qu’il doit être déposé dans un centre de recyclage pour les équipements électriques. Indique que l’appareil est certifié C.E. 7 ENGLISH Indique que l’appareil est sous haute tension et qu’il ne faut pas l’ouvrir. FRANCAIS Indique que l’appareil émet un champ magnétique. Pour plus d’informations veuillez vous référez au paragraphe concerné dans ce manuel. FRANCAIS ENGLISH INFORMATIONS ET CONSIGNES DE SECURITE Informations Techniques Modèle IE2 CHOCOLAT Appellation ADV2058 Puissance 1000 W Courant 5A Commandes Clavier à 3 touches capacitives Dimensions produits L 620 x P 390 x H 96.3 mm Dimension vitrocéramique L 620 x P 390 x H 4 mm Poids net du produit 7 kg DECLARATION DE CONFORMITE ET DECHETS Ce produit est conforme aux directives actuelles de la CE. Nous certifions ce point dans la déclaration de conformité CE. Si nécessaire, nous pouvons vous faire parvenir la déclaration de conformité en question. Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en le déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. A la fin de vie utile, l'appareil mis au rebut doit être détruit conformément aux réglementations nationales en matière d'élimination et de recyclage des déchets en vigueur. Il est conseillé de prendre contact avec une entreprise spécialisée dans l'élimination des déchets. 8 FRANCAIS PRESENTATION DE L’APPAREIL • Le bandeau de commande ENGLISH Le bandeau de commande Affichages Allumer et éteindre l’appareil Régler la température ou puissance ou minuterie Hot Chaleur résiduelle* 30-90 Température * L’indicateur de chaleur résiduelle indique si le foyer est encore chaud. Prenez soin de ne pas toucher le foyer tant que le voyant est toujours allumé. AVANT LA PREMIERE UTILISATION Certaines surfaces de votre appareil sont recouvertes de film protecteur, retirez ces films avant la première utilisation. MISE EN MARCHE Branchez votre appareil sur une prise standard 230V reliée à la terre. • Allumer et éteindre votre appareil Pressez la touche pour mettre en route votre appareil. 9 FRANCAIS • Réglage en température Avec votre appareil, vous pouvez gérer la température, pour toujours plus de précision. Pour cela, il vous suffit de presser les touches de sélection +/- pour la régler de 5°C en 5°C. ENGLISH IE2 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 PRESERVER VOTRE APPAREIL Ne pas faire réchauffer une boîte de conserve fermée, elle risque d’éclater. Eviter les chocs avec les récipients. Le dessus en verre est très résistant, mais n’est toutefois pas incassable. Ne pas préchauffer des aliments sur le niveau de puissance maximum réglé, lorsque vous utilisez un récipient avec un revêtement intérieur anti-adhérant (type téflon) sans apport ou avec très peu de matière grasse. Eviter les frottements des récipients sur le dessus de l’appareil. Ils peuvent à la longue dégrader la sérigraphie de la vitrocéramique. Eviter les récipients à fonds rugueux ou bosselés. Ils peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueront des tâches ou des rayures sur la vitrocéramique. Tous ces défauts qui n’entraînent pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l’usage, n’entrent pas dans le cadre de la garantie. Centrer votre récipient sur la zone de cuisson. Ne pas laisser un récipient vide sur le foyer de cuisson. Des objets métalliques, tels que couverts, ustensiles de cuisine, etc., ne doivent pas être déposés sur les zones de cuisson car ils pourraient s'échauffer. NETTOYAGE Avant toute intervention de nettoyage, laissez refroidir l’appareil et débranchez l’alimentation électrique. N’immergez jamais le corps de l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide. • Nettoyage du verre vitrocéramique En cas de tache de calcaire ou eau, vous pouvez utiliser un nettoyant pour table de cuisson vitrocéramique, du vinaigre blanc ou un nettoyant pour vitres. En cas de résidus alimentaires, utilisez un racloir à verre ou une éponge sanitaire. N’utilisez pas d’éponges abrasives ou de produit poudre. 10 L’inox est résistant à la corrosion. Cependant, il est nécessaire d’entretenir régulièrement votre appareil. Nettoyez les surfaces inox à l’eau clair à l’aide d’une éponge non-abrasive et sécher avec un chiffon doux. Notre service après-vente se tient à votre disposition si votre produit a besoin d’une réparation. Nous nous efforcerons de trouver la solution la plus adaptée à votre situation. Pour contacter notre service après-vente, vous devez soit: • Contacter votre installateur • Nous contacter au +33 80 20 46 15 du Lundi au Vendredi de 8h à 17h • Ou par email sur l’adresse [email protected] GARANTIE APPLICATION DE LA GARANTIE Pour bénéficier de la garantie sur votre table n’oubliez pas de garder une preuve de la date d’achat. Toute modification ou intervention de type perçage, soudage, sertissage, clinchage, etc., n’est pas autorisée et entraînera la perte de la garantie constructeur. Toute intervention ayant pour origine une installation ou une installation non conforme aux prescriptions de cette notice ne sera pas acceptée au titre de la garantie constructeur et celleci sera définitivement suspendue. La garantie constructeur est assujettie à la non-modification du produit et de ses caractéristiques mécaniques et électriques. Les défauts d’aspects provoqués par l’utilisation de produits abrasifs ou le frottement des récipients sur le dessus vitrocéramique qui n’entraîne pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l’usage n’entrent pas dans le cadre de la garantie. Tout dépannage doit être effectué par un technicien qualifié. Seuls les distributeurs de notre marque : -CONNAISSENT PARFAITEMENT VOTRE APPAREIL ET SON FONCTIONNEMENT. -APPLIQUENT INTEGRALEMENT NOS METHODES DE REGLAGE, D’ENTRETIEN ET DE REPARATION; -UTILISENT EXCLUSIVEMENT LES PIECES D’ORIGINE. 11 ENGLISH SERVICE APRES-VENTE FRANCAIS • Nettoyage surface inox FRANCAIS ENGLISH En cas de réclamation ou pour commander des pièces de rechange à votre distributeur, précisez-lui la référence complète de votre appareil (type de l’appareil et numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique fixée sous le caisson métallique de l’appareil. Les descriptions et les caractéristiques apportées dans ce « livret » ne sont données seulement qu’à titre d’information et non d’engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d’effectuer, sans préavis, toute modification ou amélioration nécessaire. Pièces d’origine : demandez à votre vendeur que, lors d’une intervention d’entretien, uniquement des pièces certifiées d’origine soient utilisées. (!) Avant tout retour, la garantie devra faire l’objet d’une acceptation préalable de la part d’Adventys. L’appareil devra être renvoyé nettoyé et bien emballé, accompagné du numéro de SAV et du nom du client. Dans le cas contraire, l’appareil sera laissé à la disposition de son expéditeur. Adventys s’engage à rendre disponible les pièces détachés de tous ses produits pendant 10 ans. RESERVES DE LA GARANTIE La garantie assurée par Adventys ne couvre pas les incidents dus à un entretien défectueux ou à un mauvais usage: choc, chute, produits/équipements abrasifs. Elle ne couvre pas non plus la mauvaise utilisation du produit ne respectant pas les recommandations du guide d’utilisation. La garantie ne s’applique pas dans le cas où un tiers non agréé par Adventys effectue des réparations ou des interventions. La garantie exclut également • Les pièces d’usure • Le verre vitrocéramique et bandeau de commande • Les dommages liés à l’utilisation de produits de nettoyage non recommandés par la présente notice • Les dommages liés aux problèmes d’emballage ou de transport en cas de retour • Les modifications structurelles, mécaniques et électriques apportées au produit AFFICHAGE DE MESSAGES SPECIFIQUES Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre appareil panne. les cas, vérifiez les points suivants : Affichage Erreur Clavier ignifie pas Causes - Interventions Surchauffe du produit (ER XX) — Eteindre et rallumer le produit, si défaut persistant, contactez le SAV 14 FX00702 ">

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.