Belkin F8Z024EA Manuel du propriétaire
PDF
Descargar
Documento
TuneCommand pour iPod ™ ® Télécommandez votre musique – n’importe où FR Manuel de l’utilisateur F8Z024ea Introduction La télécommande TuneCommand vous permet de vous déplacer n’importe où chez vous tout en écoutant votre musique, offrant ainsi plus de polyvalence aux utilisateurs de iPod. Grâce à la technologie sans fil par radiofréquences, la télécommande TuneCommand fonctionne jusqu’à 120 ft. / 37 mètres de votre chaîne HiFi. Veuillez lire attentivement ce manuel afin de profiter pleinement de votre TuneCommand. FR Introduction | 1 Vous trouverez dans la boîte Récepteur TuneCommand pour iPod Pince Crochet Télécommande TuneCommand Pile (modèle CR 2032) Boucle du cordon Cordon Vous trouverez dans la boîte | 2 Mode d’emploi ÉTAPE 1 – Mise en route du récepteur TuneCommand 1. Allumez votre iPod. Branchez le récepteur TuneCommand au connecteur télécommande/écouteurs de l’iPod (Illustration 1). Le Récepteur s’allume automatiquement et son témoin vert clignote à trois reprises. iPod ou iPod mini Connecteur stéréo Illustration 1 Indicateur de signal Socle de rangement du récepteur Connecteur télécommande de l’iPod Volume Up Indicateur de la pile Lecture / Pause Piste précédente Piste suivante Baisser volume Bouton Lecture aléatoire Bouton Répéter (À l’arrière) Bouton de déclenchement du couvercle du compartiment à piles (Sous l’unité) Couvercle du compartiment à piles FR Moded’emploi | 3 Mode d’emploi ÉTAPE 2 – Mise en route de la télécommande TuneCommand 1. Retournez la télécommande, les boutons vers le bas. Appuyez sur le bouton de déclenchement pour ouvrir le couvercle du compartiment de la pile. Glissez celui-ci vers l’extérieur jusqu’à ce qu’il se bloque. (Illustration 2) Ne forcez pas le couvercle de la pile hors de son logement. 2. Insérez la pile, côté (+) vers le haut (Illustration 2), et replacez le couvercle du compartiment de la pile jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 3. Appuyez maintenant sur n’importe quel bouton de la télécommande, afin que la télécommande TuneCommand et le récepteur communiquent entre eux. Les témoins du récepteur et de la télécopmmande clignotent lorsque la première commande de la télécommande parvient au récepteur. Moded’emploi | 4 Illustration 2 Illustration 3 Mode d’emploi ÉTAPE 2 – Mise en route de la télécomande TuneCommand Utilisez le connecteur stéréo du récepteur TuneCommand pour brancher votre iPod à votre chaîne HiFi. Vous pouvez également le brancher à votre chaîne HiFi par l’entremise de la station d’accueil de votre iPod et de son port de sortie intégré. Vous pouvez maintenant utiliser votre télécommande TuneCommand pour commander les fonctions lecture/pause, piste suivante, piste précédente et augmenter/diminuer le volume de votre iPod. Vous pouvez en outre commander les fonctions de lecture aléatoire et répétée à l’aide des deux petits boutons. Chaque pression sur le bouton permet d’avancer au réglage suivant. Lorsque vous l’utilisez avec un iPod Photo, vous pouvez faire défiler vos diapos ou présentations – sans fil. Le bouton Lecture aléatoire permet de faire défiler les réglages comme suit : Shuffle off [aléatoire off] > Shuffle songs [aléatoire chansons] > Shuffle albums [aléatoire albums]. La touche de lecture répétée (INSERT REPEAT ICON HERE) permet de faire défiler les réglages comme suit : Repeat off [répéter off] > Repeat one [répéter une seule chanson] > Repeat all [répéter tous]. Jetez un œil sur les icônes à l’écran de votre iPod pour voir les réglages actuels. Les icônes sont situées dans le coin supérieur droit, sous l’indicateur de l’état de la pile. FR Remarque : Pour éviter d’endommager le port de montage, ne bougez pas le Récepteur d’avant en arrière. Moded’emploi | 5 Mode d’emploi ����� ������������������� Témoins ����� Vert Chaque fois que vous appuyez sur un bouton de la télécommande, les témoins verts de la télécommande et du récepteur clignotent, indiquant une bonne réception du signal. Réception du signal ������������������� Si la télécommande et le récepteur sont trop éloignés pour communiquer entre eux, le témoin DEL de la télécommande est ambré (au lieu de vert) lorsque vous appuyez sur un bouton. Le témoin du récepteur clignote rapidement. Le récepteur reçoit le signal �������������������������������� Le niveau de la pile se vérifie automatiquement après chaque pression des boutons. Si le niveau de la pile est faible, le témoin rouge de la télécommande clignote, après que le témoin vert ou ambré ait clignoté. Remplacez promptement les piles faibles. Le TuneCommand fonctionne toutefois normalement jusqu’à épuisement de la pile. Rangement La télécommande TuneCommand possède un port de montage pratique pour ranger le récepteur TuneCommande lorsque vous ne l’utilisez pas. Ainsi, vous pourrez toujours le retrouver. Moded’emploi | 6 Vert ����� Ambré ������������ Hors de portée ��� ����� �������������������������������� Red ��� La pile s’affaiblit. ������������������ ������������ ������������������ Mode d’emploi Utilisation de la pince � Ne pas glisser PRESSER � � � Pressez la pince sur l’émetteur Comment fixer à la ceinture � � L’endos adhésive se fixe sur une surface plane � � Comment fixer la pince si utilisation du cordon (la pince doit alors être fixée à l’envers) � Comment utiliser le crochet de fixation FR � Comment utiliser la boucle du cordon Moded’emploi | 7 Dépannage Le Récepteur ne s’allume pas lorsque branché à l’iPod. Retirez le Récepteur et replacez-le sur l’iPod. Assurez-vous que l’iPod est chargé ou branché au secteur, et allumé. La télécommande ne s’allume pas. Assurez-vous que la pile est insérée correctement, avec le symbole (+) vers le haut. Assurez-vous également que le couvercle du compartiment de la pile est bien en place et que le bouton de déclenchement est bien enclenché. L’émetteur et le récepteur sont connectés mais il n’y a aucun son. • Choisissez une piste sur l’iPod et appuyez sur « Play [Lecture] ». • Assurez-vous que le câble audio est correctement branché au Récepteur TuneCommand et à l’arrière de la chaîne HiFi (si vous utilisez un câble audio). • Lorsque branché à une chaîne HiFi, assurez-vous que la chaîne est réglée au bon canal de sortie. • Assurez-vous que l’iPod et la chaîne HiFi sont allumés. • Répétez les Étapes 1 et 2 de mise en route. Dépannage | 8 Caractéristiques techniques Portée de fonctionnement : Jusqu’à 120 ft. / 37 mètres Mode de transmission : Radiofréquences Fréquence : 2,44 GHz Pile de la télécommande : CR2032, 3 V Dimensions de la télécommande : 2.75” x 1.25” x 0.5” (sans pince de ceinture ; épaisseur maximale de 0.75” avec la pince) Poids de la télécommande (avec pile) : 33,9 g Dimensions du récepteur : 1.57” x 1.49” x 0.54” Poids du récepteur : 10,6 g Pince/Crochet/Cordon : 13,2 g FR Spécifications | 9 Information Garantie limitée de 3 ans du produit de Belkin Corporation Belkin Corporation garantit ce produit contre tout défaut matériel ou de fabrication pendant une durée de trois ans. Si l’appareil s’avère défectueux, Belkin le réparera ou le remplacera gratuitement, à sa convenance, à condition que le produit soit retourné, port payé, pendant la durée de la garantie, au dépositaire Belkin agréé auprès duquel le produit a été acheté. Une preuve d’achat peut être exigée. La présente garantie est caduque si le produit a été endommagé par accident, abus, usage impropre ou mauvaise application, si le produit a été modifié sans autorisation écrite de Belkin, ou si un numéro de série Belkin a été supprimé ou rendu illisible. LA GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SUSMENTIONNÉES FONT FOI EXCLUSIVEMENT ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES, ORALES OU ÉCRITES, EXPLICITES OU IMPLICITES. BELKIN REJETTE EXPRESSÉMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS RESTRICTION, LES GARANTIES AFFÉRENTES À LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE ET À LA POSSIBILITÉ D’UTILISATION À UNE FIN DONNÉE. Aucun dépositaire, représentant ou employé de Belkin n’est habilité à apporter des modifications ou adjonctions à la présente garantie, ni à la proroger. BELKIN N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS OU INDIRECTS, DÉCOULANT D’UNE RUPTURE DE GARANTIE, OU EN VERTU DE TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE, Y COMPRIS MAIS SANS RESTRICTION LES PERTES DE BÉNÉFICES, TEMPS D’ARRÊT, FONDS DE COMMERCE, REPROGRAMMATION OU REPRODUCTION DE PROGRAMMES OU DE DONNÉES MÉMORISÉS OU UTILISÉS AVEC DES PRODUITS BELKIN OU DOMMAGES CAUSÉS À CES PROGRAMMES OU À CES DONNÉES. Certains pays ne permettent pas d’exclure ou de limiter les dommages accidentels ou consécutifs ou les exclusions de garanties implicites, de sorte que les limitations d’exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas. La garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre. Information | 10 Déclaration FCC Remarque : L’appareil a été testé et satisfait aux limites de la classe B des appareils numériques, conformément à l’alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues de manière à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation domestique. L’appareil génère, utilise et peut irradier une énergie radio fréquence S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles sur le plan de la réception radio ou télévision. Toutefois, nous ne pouvons garantir qu’aucune interférence ne surviendra dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles sur le plan de la réception radio ou télévision, pouvant être déterminées en mettant l’appareil sous et hors tension, l’utilisateur est invité à tester et à corriger l’interférence en prenant une des mesures suivantes : • Réorienter ou changer de place l’antenne de réception. • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur • Connecter l’appareil à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté. • Consulter le revendeur ou un technicien en radio/TV pour obtenir de l’aide. FR Information | 11 Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way Rushden, NN10 6GL, Royaume-Uni +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 fax Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk, Pays-Bas +31 (0) 20 654 7300 +31 (0) 20 654 7349 fax Belkin GmbH Hanebergstraße 2, 80637 Munich, Allemagne +49 (0) 89 143405 0 +49 (0) 89 143405 100 fax Belkin SAS 130 rue de Silly 92100 Boulogne-Billancourt, France +33 (0) 1 41 03 14 40 +33 (0) 1 41 31 01 72 fax Assistance technique Belkin Europe: 00 800 223 55 460 © 2005 Belkin Corporation. Tous droits réservés. Toutes les raisons commerciales sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs. IPod est une marque de commerce d’Apple Computer, Inc. enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays. F8Z024ea P74852ea ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.