PNJ CAM-PNJ60 Manuel du propriétaire
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations sur la PNJ 60 Caméra Sport. Cette caméra vous permet de capturer des vidéos en Ultra HD, 1080p et 720p à différents frame rates, et dispose d'une fonction WiFi ainsi qu'un grand angle de vue. La résolution photo est à 12MP.
PDF
Télécharger
Document
PNJ 60 Mode d'emploi Français Ultra HD 1080p 30fps, 720p 30fps/ 60fps Fonction WiFi Grand angle du vue Résolution Photos: 12m www.pnj.FR Merci d’avoir choisi un produit PNJ. Le présent manuel décrit comment préparer et utiliser votre produit. Il fournit également des informations sur les précautions d’utilisation et de sécurité, la réglementation, la conformité et les spécifications techniques de l’appareil. Veuillez le lire entièrement et attentivement avant toute utilisation, puis régulièrement, afin de vous familiariser avec toutes les caractéristiques de l’appareil et d’assurer une utilisation de votre caméra en toute sécurité et de profiter pleinement de celle-ci. Conservez-le pour une utilisation future. Ce manuel est également disponible sur le site www.pnj.fr dans la rubrique «Modes d’emploi». FR TABLE DES MATIÈRES 1 ATTENTION / WARNING / WAARSCHUWING ......................................................................................... 3 2.Batterie .................................................................................................................................................... 4 3.Précautions d'utilisation ......................................................................................................................... 6 4.Avertissement ......................................................................................................................................... 7 5.Téléchargez l'application ........................................................................................................................ 8 6.Inclus dans le pack ................................................................................................................................. 9 7.Caisson étanche.....................................................................................................................................10 8.Pièces de la caméra ..............................................................................................................................11 9.Fixez votre caméra ................................................................................................................................12 10.Stockage, carte Micro SD ...................................................................................................................13 11.Chargement de la batterie ..................................................................................................................13 12.Utilisation (Navigation des menus) ...................................................................................................14 13.Connectez avec l'application ''PNJ 60" ............................................................................................. 14 14.Capture Vidéos/Mode voiture/Photos................................................................................................ 16 15.Visualisation Vidéos/Photos ..............................................................................................................17 16.Paramètres des vidéos/mode voiture................................................................................................ 18 17.Paramètres des photos.......................................................................................................................19 1 FR 18.Paramètres du système.......................................................................................................................20 19.Maintenance........................................................................................................................................21 20.Garantie................................................................................................................................................22 21.Recyclage.............................................................................................................................................23 22.Déclaration de conformité...................................................................................................................24 23.Marques déposées..............................................................................................................................25 24.Modifications.......................................................................................................................................25 2 1.ATTENTION / WARNING / WAARSCHUWING fr Veuillez lire le “User Manual” entièrement et attentivement avant toute utilisation Le manuel mis à jour est disponible sur le site www.pnj.fr/modes-demploi/ ATTENTION: Toutes les précautions d'utilisation concernant les batteries doivent être suivies rigoureusement. Une mauvaise manipulation de la batterie peut provoquer un incendie, une explosion, des blessures personnelles ou des dégâts matériels. en Please read the operation manual carefully before using the product The english User Manual can be downloaded on our website: www.pnj.fr/en/user-manuals/ WARNING : Batteries are dangerous, please follow the instructions to avoid injuries or damages. nl Lees de instructies in de bedieningshandleiding zorgvuldig door voordat u onze producten gebruikt De bedieningshandeleiding kunt u downloaden vanaf onze website: www.pnj.fr/en/user-manuals/ WAARSCHUWING : Baterijen zijn gevarlijk, het niet opvolgen van de gebruikshandekeiding kan blessures en schaden veroorzaken. 3 2.BATTERIE En tenant, chargeant ou utilisant la batterie, vous assumez tous les risques liés l'utilisation des batteries lithium. - Toujours tenir hors de portée des enfants. - Ne jamais laisser la batterie sans surveillance pendant le chargement. - Ne jamais laisser la batterie en charge plus de 1 heure. - Utilisez uniquement le chargeur USB fourni dans le pack. N’utilisez jamais de chargeur non adapté. - Avant de charger la batterie, vérifiez qu’elle ne soit pas endommagée. Vérifiez que la batterie n’ait pas gonflée ou que le compartiment de la batterie ne soit pas perforé. Si vous remarquez une de ces situations: NE CHARGEZ PAS LA BATTERIE ! - Une batterie usée devra être enlevée de l'appareil et remplacée. - Si vous remarquez que la batterie commence à gonfler pendant le chargement, déconnectez immédiatement la batterie et ne l'utilisez plus. Le fait de continuer à utiliser une batterie gonflée ou détériorée peut entraîner une explosion. - Toujours s’assurer que la tension de sortie du chargeur corresponde à la tension de la batterie. Ne pas charger à une vitesse plus élevée que celle recommandée. Utiliser uniquement le chargeur fourni dans le pack. - Déconnectez la batterie du chargeur si celle-ci devient trop chaude (ne jamais excéder les 49°C / 120°F) ou gonfle. Si la batterie devient chaude, déconnecter le chargeur immédiatement. - Chargez uniquement sur des surfaces non-inflammables. Ne jamais charger à l’intérieur d’un véhicule! 4 - Ne pas exposer la batterie à toute source de chaleur ou température élevée. - Ne pas mettre la batterie en contact avec de l'eau ou l’immerger dans tout autre liquide. - Une mauvaise utilisation de la batterie peut provoquer des incendies, des explosions ou d'autres dangers. - En cas d'incendie causé par la batterie, n'utilisez surtout pas d'eau pour éteindre le feu (sable recommandé). - Ne pas transporter des batteries sans emballage dans votre poche ou sac, car le choc des batteries les unes contre les autres pourrait provoquer un court-circuit. - Conservez la batterie dans un endroit sec à température ambiante. 5 ATTENTION ATTENTION ATTENTION Toujours utiliser un chargeur compatible Toujours charger à distance du matériel Ne jamais laisser en charge sans surveillance ATTENTION ATTENTION ATTENTION Risque d’explosion a partir de 49C 3.PRÉCAUTIONS D'UTILISATION Lorsque vous utilisez votre caméra sport, veillez à respecter les précautions suivantes: - Afin d'assurer le respect de la vie privée, veuillez éviter tout usage nuisible à autrui. - Ne convient pas aux personnes de moins de 3 ans. - Attention: risque d'ingestion de petits éléments, interdit aux moins de 3 ans. - Veillez à utiliser ce produit de manière prudente et responsable afin d'éviter toute blessure et/ou dommage matériel. - Assurez-vous que votre utilisation est conforme aux dispositions légales du pays où vous vous trouvez. - Évitez tout contact avec les éléments suivants: sable, poussière, eau, substance liquide, soleil, chaleur. Sinon, cela pourrait causer des dommages irréversibles. - Ne convient pas aux personnes épileptiques, sauf avis médical contraire. - Respectez les consignes de sécurité énoncées dans ce manuel. - Utilisez uniquement les accessoires fournis par PNJ. - Avant chaque utilisation, vérifiez que les batteries sont bien chargées. 6 4.AVERTISSEMENT La loi vous oblige à utiliser cette caméra sport de manière prudente et responsable afin d’éviter tout dommage humain ou matériel. Dans le cas d’une utilisation non autorisée ou à des fins illicites, vous serez tenu pleinement responsable de tout dommage causé. Veillez à respecter la législation, sans porter atteinte à la vie privée d’autrui. PNJ n’assume aucune responsabilité en cas de dommage résultant directement ou indirectement de l’utilisation du produit, d’une pièce de ce produit ou de ce manuel. PNJ ne peut être tenu responsable de tout accident, blessure, décès, perte ou autre réclamation de quelque nature que ce soit lié à ou résultant de l’utilisation de ce produit. 7 5.TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION Veuillez scanner le code QR pour accéder à notre site Web et télécharger l'application. Vous pouvez également rechercher "PNJ 60" sur Google Play Store ou Apple App Store pour télécharger l'application pour contrôler la camera. 8 6.INCLUS DANS LE PACK Fixation 2 Câble USB Caisson étanche Fixation 1 9 7.CAISSON ÉTANCHE Bouton de Séléction/ Déclencheur Verrou Bouton haut Bouton Bas/ Bouton Wifi Bouton On/Off/Changement de mode 10 8.PIÈCES DE LA CAMÉRA Bouton de Séléction /Déclencheur Microphone Port Micro SD Voyant de chargement Bouton On/Off/Changement de mode Lens Port Micro USB Bouton haut Haut-parleur Couvercle batterie Bouton bas Verrou du couvercle de la batterie 11 Écran 9.FIXEZ VOTRE CAMÉRA 12 10.STOCKAGE, CARTE MICRO SD Cette caméra est compatible avec les cartes mémoires suivantes : micro SD, micro SDHC et micro SDXC (capacité jusqu'a 32GB). Veuillez utiliser une carte mémoire de classe 10. Nous recommandons l'utilisation de carte mémoire de marque pour assurer un fonctionnement optimal. 11.CHARGEMENT DE LA BATTERIE Si la batterie de la caméra atteint 0% lors d'un enregistrement vidéo, le fichier sera sauvegardé avant l'extinction de la caméra. Chargement : 1. Branchez la caméra à un ordinateur ou une autre source d'énergie via le câble USB. 2. Le voyant de chargement de la batterie restera allumé tant que la batterie n'est pas complètement chargée. 3. Le voyant de chargement de la batterie s'éteindra quand la batterie est complètement chargée. *Temps de chargement : 4 heures 13 12.UTILISATION (NAVIGATION DES MENUS) Restez appuyer sur le bouton On pour allumer la caméra. Appuyez sur le bouton de changement de mode à plusieurs reprises pour naviguer parmi les différents modes (Enregistrement de video; Mode voiture; Prise de photo; Fichier) de la caméra. Utilisez les boutons haut/bas pour passer d'un menu à l'autre et appuyer sur le bouton Séléction/ Déclencheur pour choisir l'option désiré. Pour retourner au menu précédent, appuyez sur le bouton On/Off/Changement de mode Pour changer les paramètres de la caméra, appuyez sur le bouton bas puis le bouton Séléction/Déclancheur. Pour éteindre la caméra, restez appuyé sur le bouton On/Off/Changement de mode. 13.CONNECTEZ AVEC L'APPLICATION "PNJ 60" L'application "PNJ 60", vous permet de contrôler votre appareil photo à distance à l'aide d'un smartphone ou d'une tablette. Les fonctionnalités comprennent le contrôle complet de la caméra, l'aperçu en direct, la lecture de photos et le partage du contenu séléctionné et encore plus. 1. Téléchargez l'application "PNJ 60" sur votre smartphone ou tablette dans le Apple store ou Google Play. 2. Restez appuyé sur le bouton de Séléction/ Déclencheur pendant 3s jusqu'a ce que ''En attente de connection Wifi'' apparaisse sur votre écran de caméra. 14 3. Sur les paramètres de votre smartphone ou tablette, conntectez-vous sur le réseau ''PNJ_XXXXXX'' suivi par une serie de numéros. 4. Mettez le mot de passe suivant ''1234567890'' 5.Ouvrez l'application ''PNJ 60" sur votre smartphone ou tablette. Compatibilité: L'application ''PNJ 60" n'est compatible qu'avec quelques smartphones et tablettes. *La compatibilité varie en fonction du smartphone/tablette utilisé(e). La lecture des fichiers et l'accès au contenu de la carte mémoire n'est pas disponible sur certain(e)s smartphones/tablettes. 15 14.CAPTURE VIDÉOS/ MODE VOITURE/ PHOTOS 1)Enregistrez une vidéo/ mode voiture Appuyez sur le bouton de Séléction / Déclencheur pour commencer/arrêter d’enregistrer. Option 1: 1080p 30ips Option 2: 720p 60ips 2)Prendre une photo Appuyez le bouton Séléction / Déclencheur pour prendre une photo. Il est aussi possible de changer les paramètres des vidéos et des photos dans le menu des paramètres. 16 15.VISUALISATION VIDEOS/ PHOTOS Appuyez sur le bouton On/Off/Changement de mode pour pouvoir accèder à la carte Micro SD. Pour séléctionner une photo ou une vidéo, appuyez sur le bouton de Séléction/ Déclencheur. 17 16.PARAMÈTRES DES VIDÉOS/ MODE VOITURE 1) Résolution du film : 1080p 30fps or 720p 30fps/60fps Carte MicroSD 1080p 30fps 720p 60fps 32 GB 240 Min 320 Min 16 GB 120 Min 160 Min 8 GB 60 Min 80 Min 4 GB 30 Min 40 Min 2) Qualité: Super haute/ Haute/ Faible 3) Balance des blancs: Auto/ Ensoillé/ Nuage/ Fluorenscent 4) Continu: 1min/ 3min/ 5min 5) Ralenti: Off/ On 6) Horodateur : Off/ Date/ Date & heure 18 17.PARAMÈTRES DES PHOTOS Résolution 12M / 10M / 8M / 5M / 3M Qualité Très haute / Haute / Normale Mesure Centrale / Multi-spot / Spot Balance des blancs 19 Auto / Ensoillé / Nuage / Fluorenscent Minuteur Off / 2s / 10s / Double Mode rafale Off / On Horodateur Off / Date / Date & heure 18.PARAMÈTRES DU SYSTÈME Son Fréquence d’alimentation On/Off , Beep On/Off, Volume 0/1/2/3 50Hz/60Hz Économie d’énergie Off/1min/3min/5 min Économiseur d’écran Off/1min/3min/5min Rotation d'écran Date/heure On/Off AAAA/MM/JJ Langue Anglais/Chinois traditionnel/ Italien/ Espagnol/ Portugais/ Allemand/ Néerlandais/ Français/ Tchèque/ Polonais/ Turc/ Russe/ Japonais/ Coréen/ Thai Formater Non/Oui Réinitialiser Non/Oui Version V2.5 20 19.MAINTENANCE - La batterie doit être conservée dans un endroit sec et ventilé. La température de stockage est comprise entre 18°C et 25°. Évitez de la charger et décharger de façon excessive afin de prolonger a durée de vie de la batterie. Veillez à la charger avant de la ranger, si elle est amenée à rester inutilisée pendant une longue durée. - Si la caméra est amenée à rester inutilisée pendant une longue durée, veuillez retirer les piles du compartiment arrière. Une fuite de piles pourrait endommager la caméra et risquer de provoquer un incendie. Une fois usées, veuillez jeter les batteries selon les dispositions légales prévues afin de préserver l’environnement. - Pour éviter tout problème, nous vous conseillons vivement de prendre pour habitude de retirer également la batterie de la caméra lorsque vous ne l’utilisez pas. - Veuillez conserver votre matériel dans un endroit sec, à l’abri de l’eau et de la chaleur. - La maintenance ne peut être effectuée que par le Service Après-Vente (SAV) du magasin ou du distributeur. Si vous rencontrez un problème avec votre caméra, veuillez contacter le SAV directement. Il n’est pas recommandé de changer soi-même le moteur ou la carte mère par exemple, car des connaissances techniques sont requises. - Utilisez uniquement les accessoires fournis par le constructeur. - Retrouvez tous nos produits et accessoires sur notre site Internet www.pnj.fr 21 20.GARANTIE Ce produit est garanti pendant une durée de 24 mois à compter de la date d’achat initiale effectué par le consommateur, sauf certaines pièces d’usure* (cf ci-après), contre tout défaut de fabrication, sur présentation de la preuve d’achat (ticket de caisse avec date, lieu d'achat, nom du produit). Pendant la durée de garantie contractuelle, le produit défectueux devra être retourné dans son emballage d’origine auprès du service après-vente du revendeur ou du site Internet www.pnj.fr, selon le lieu d’achat. Après inspection du produit, le service après-vente procèdera à la réparation ou au remplacement de la pièce ou du produit défectueux, à l’exclusion de tout autre dédommagement, si le produit a été utilisé correctement. La garantie ne couvre pas: - Tout dommage ou détérioration suite à une chute ou un accident, volontaire ou involontaire - Le chargeur de batterie en cas de branchement à une alimentation murale (tension trop élevée) - Les produits qui ont subi des transformations, modifications, personnalisations ou autre assemblage non autorisés - Les dommages résultant d’un accident, de l’usure normale du produit, d’un contact avec un liquide - Les défauts dus à une altération ou détérioration du produit causé par une chute, un choc accidentel ou à une immersion, volontaire ou involontaire au-delà de 3m. - Les défauts dus à une utilisation anormale du produit, un montage des pièces détachées non conformes aux instructions stipulées dans le présent mode d’emploi ou sur le site www.pnj.fr 22 - les dommages résultant d’une réparation effectuée par l’utilisateur lui-même ou un tiers non autorisé, hors échange des pièces détachées fournies par PNJ - les défauts causés par des pièces non fournies par PNJ, notamment une batterie non homologuée par PNJ Tout produit s’avérant non défectueux après analyse sera retourné à l’expéditeur à ses frais. Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant 12 mois, à compter de la date de première commercialisation du produit. Pièces d’usure: Batterie: 6 mois. 21.RECYCLAGE Ce symbole indique que ce produit qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Collecte sélective des déchets électriques et électroniques. Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les produits ménagers. Selon la Directive Européenne 2012/19/CE pour le rebut des matériels électriques et électroniques et de son exécution dans le droit national, les produits électriques usagés doivent être collectés séparément et disposés dans des points de collectes prévus à cet effet. Adressez-vous aux autorités locales ou à votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage. 23 22.DÉCLARATION DE CONFORMITÉ SAS PNJ, 110, Esplanade du Général de Gaulle 92400 Courbevoie, France, déclare sous son unique responsabilité que le produit décrit dans le présent manuel est conforme aux exigences des directives R&TTE 1999/5/EC et RoHS 2011/65/EU. Une copie de la Déclaration de conformité est disponible à l'adresse suivante: www.pnj.fr/certifications Date: 24/03/2017 Christian Pouthier, directeur produits SAS PNJ 24 23.MARQUES DÉPOSÉES FR Les marques citées sont des marques déposées par leur fabricant respectif. Photos et caractéristiques non contractuelles. Garantie : 1 an. Fabriqué en RPC. EN All brands or product names are or may be trademarks of their respective owners. Pictures and specifications are not contractual. 1 year warranted. Made in PRC. NL De vermelde merken zijn gedeponeerde merken door hun respectievelijke producent. Foto's en kenmerken niet contractueel. Geproduceerd in China. Garantie: 1 jaar. DE Die zitierten Marken sind durch die jeweiligen Hersteller eingetragene Marken. Fotos und technische Daten sind unverbindlich. Hergestellt in China. Garantie: 1 Jahr. 24.MODIFICATIONS Les explications contenues dans ce Mode d'Emploi ne sont fournies qu'à titre d'information et peuvent être sujettes à modification, sans notification préalable. SAS PNJ ne saurait être tenue responsable directement ou indirectement des éventuels préjudices ou pertes de données résultant d'une erreur ou omission au sein du présent document. SAS PNJ se réserve le droit de modifier le produit ainsi que son mode d'emploi sans aucune restriction ou obligation de prévenir l'utilisateur. Ainsi, il est possible que le produit acheté diffère quelque peu de celui décrit au sein du présent document. La dernière version du Mode d'Emploi en ligne prévaut sur celle-ci. Pour l'obtenir, rendezvous sur: www.pnj.fr/modes-demploi/ 25 CARNET DE NOTES ________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ 26 27 www.pnj.fr ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Enregistrement vidéo Ultra HD
- Résolution vidéo jusqu'à 1080p 30fps
- Fonctionnalité WiFi intégrée
- Grand angle de vue
- Résolution photo 12MP
- Caisson étanche inclus
Questions fréquemment posées
Scannez le code QR présent dans le manuel ou recherchez "PNJ 60" sur Google Play Store ou Apple App Store.
La caméra est compatible avec les cartes micro SD, micro SDHC et micro SDXC (capacité jusqu'à 32GB). Il est recommandé d'utiliser une carte mémoire de classe 10.
Activez le WiFi sur la caméra, connectez votre smartphone/tablette au réseau WiFi de la caméra, puis ouvrez l'application "PNJ 60".