Viessmann VITODENS 050 Manuel du propriétaire
PDF
Скачать
Документ
Notice d'utilisation VIESMANN pour l'utilisateur Chaudière murale gaz avec écran noir et blanc VITODENS 050-W 6171757 FR 3/2022 A conserver ! Consignes de sécurité Pour votre sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens. Explication des consignes de sécurité Danger Ce symbole met en garde contre les dommages pour les personnes. ! Attention Ce symbole met en garde contre les dommages pour les biens et l'environnement. Remarque Les indications précédées du mot "Remarque" contiennent des informations supplémentaires. Destinataires La présente notice est destinée aux utilisateurs de l'installation de chauffage. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, voire manquant d'expérience et de connaissance. Si toutefois cela devait être le cas, ces personnes devront, pour leur sécurité, être surveillées ou informées du mode opératoire par une personne habilitée. ! Attention Surveiller les enfants qui se trouvent à proximité de l'appareil. ■ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. ■ Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Consignes de sécurité relatives aux travaux sur l'installation Raccordement de l'appareil Le raccordement et la mise en service de l'appareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. ■ Utiliser l'appareil uniquement avec des combustibles adaptés. ■ Respecter les conditions de raccordement électrique. ■ Seul du personnel qualifié est habilité à apporter des modifications à l'installation existante. 6171757 ■ Danger Des travaux non réalisés dans les règles de l'art sur l'installation de chauffage risquent d'entraîner des accidents potentiellement mortels. ■ Les travaux sur les conduites de gaz ne devront être effectués que par un installateur qualifié. ■ Les travaux électriques ne devront être effectués que par des électriciens. 2 Consignes de sécurité Pour votre sécurité (suite) Travaux sur l'appareil Les réglages et les travaux sur l'appareil doivent toujours être effectués en respectant les indications de cette notice d'utilisation. Les autres travaux sur l'appareil doivent toujours être effectués par du personnel qualifié. ■ Ne pas ouvrir l'appareil. ■ Ne pas démonter les jaquettes. ■ Ne pas modifier ni démonter les pièces installées ou accessoires montés. ■ Ne pas ouvrir ou resserrer les raccords des tubes. ■ Composants supplémentaires, pièces de rechange et d'usure ! Attention Les composants qui n'ont pas été contrôlés avec l'installation de chauffage risquent de provoquer des dommages sur l'installation de chauffage ou des dysfonctionnements. Ne faire effectuer leur montage ou leur remplacement que par l'installateur. Danger Les surfaces portées à température élevée peuvent occasionner des brûlures. ■ Ne pas ouvrir l'appareil. ■ Ne pas toucher les surfaces portées à température élevée des conduites non isolées, des robinetteries et des conduits de fumées. Consignes de sécurité relatives au fonctionnement de l'installation Dommages sur l'appareil 6171757 Danger Des appareils endommagés présentent un risque pour votre sécurité. S'assurer que l'appareil ne présente pas de dommages extérieurs. Ne pas mettre un appareil endommagé en service. 3 Consignes de sécurité Pour votre sécurité (suite) Comportement en cas d'odeur de gaz Comportement en cas de fuites d'eau Danger Toute fuite de gaz risque de provoquer des explosions pouvant causer des blessures très graves. ■ Ne pas fumer ! Eviter toute flamme nue et toute formation d'étincelles. Ne jamais actionner les interrupteurs des lampes et des appareils électriques. ■ Fermer la vanne d'alimentation gaz. ■ Ouvrir les portes et les fenêtres. ■ Eloigner les personnes de la zone de danger. ■ Prévenir les fournisseurs de gaz et d'électricité et l'installateur depuis l'extérieur du bâtiment. ■ Faire couper l'alimentation électrique du bâtiment depuis un lieu sûr (à l'extérieur du bâtiment). Danger En cas de fuites d'eau, il y a un risque d'électrocution. ■ Mettre l'installation de chauffage à l'arrêt au niveau du dispositif de sectionnement externe (par exemple dans l'armoire à fusibles, sur le tableau de distribution électrique domestique). ■ Informez votre installateur. Danger Les gaz de combustion peuvent entraîner des intoxications mortelles. ■ Arrêter l'installation de chauffage. ■ Aérer la chaufferie. ■ Fermer les portes des pièces d'habitation. Comportement en cas d'incendie Danger Il y a risque de brûlures et d'explosion en cas d'incendie. ■ Arrêter l'installation de chauffage. ■ Fermer les vannes d'arrêt sur les conduites de combustible. ■ Utiliser un extincteur contrôlé des classes au feu ABC. 4 Danger Les messages de défaut signalent les défauts sur l'installation de chauffage. Les défauts non éliminés peuvent avoir des conséquences mortelles. Ne pas acquitter plusieurs fois les messages de défaut à intervalles courts. Informer l'installateur pour qu'il puisse analyser la cause et remédier au défaut. Conditions à remplir par la chaufferie Danger Des ouvertures d'aspiration d'air fermées entraînent un manque d'air de combustion. La combustion est alors incomplète et il se forme du monoxyde de carbone dont l'inhalation peut être mortelle. Ne pas obstruer ou obturer les ouvertures d'aspiration d'air existantes. Ne pas apporter aux caractéristiques de construction de modifications ultérieures susceptibles de se répercuter sur la sécurité de fonctionnement (par exemple modification des conduits de fumées, jaquettes ou cloisons). 6171757 Comportement en cas d'odeur de gaz de combustion Comportement en cas de défauts sur l'installation de chauffage Consignes de sécurité Pour votre sécurité (suite) ! Attention Un environnement inadapté risque d'endommager l'installation de chauffage et d'entraîner des dysfonctionnements. ■ Respecter les températures ambiantes admissibles conformément aux indications de cette notice d'utilisation. ■ Eviter toute pollution de l'air par des hydrocarbures halogénés (contenus dans les peintures, les solvants et les nettoyants, par exemple) et la poussière abondante (travaux de meulage, par exemple). ■ Eviter une humidité de l'air élevée permanente (par exemple séchage de linge en permanence). 6171757 Danger Les liquides et les matières facilement inflammables (par exemple essence, solvants, produits de nettoyage, peintures ou papier) peuvent déclencher des déflagrations et des incendies. Ne pas entreposer ou utiliser de telles substances à proximité de l'installation de chauffage. 5 Sommaire Sommaire 6 Responsabilité ................................................................................................................ 8 2. Information préliminaire Symboles ............................................................................................... 9 Termes techniques ................................................................................. 9 Domaines d'utilisation autorisés ............................................................ 9 Information produit ................................................................................. 10 ■ Marche en fonction de la température extérieure ............................... 10 ■ Marche à température constante ........................................................ 10 ■ Marche en fonction de la température ambiante ................................ 10 ■ Utilisation ............................................................................................ 11 Températures ambiantes admissibles dans le local d'installation .......... 11 Licences de logiciels .............................................................................. 11 Première mise en service ...................................................................... 11 Votre installation est préréglée .............................................................. 11 Conseils pour économiser l'énergie ....................................................... 12 Conseils pour plus de confort ................................................................ 12 3. A propos de l'utilisation Notions de base concernant l'utilisation ................................................ 13 ■ Boutons tactiles .................................................................................. 13 ■ Régulateur pour marche en fonction de la température ambiante ..... 13 ■ Affichage d'état par Lightguide ........................................................... 13 Affichages à l'écran ............................................................................... 13 ■ Veille ................................................................................................... 13 ■ Ecran d'accueil ................................................................................... 13 ■ Affichages de base ............................................................................. 13 ■ Boutons de commande et symboles .................................................. 14 ■ Boutons de commande et symboles dans la zone de navigation B . 14 ■ Boutons de commande et symboles dans la zone de fonction A ..... 14 Vue d'ensemble du menu principal ........................................................ 14 ■ Afficher le menu principal ................................................................... 14 Programmes de fonctionnement pour le chauffage des pièces et la production d'eau chaude sanitaire ......................................................... 15 4. Chauffage des pièces Réglage usine pour les niveaux de température ................................... 16 Enclencher le chauffage des pièces ...................................................... 16 Arrêter le chauffage des pièces ............................................................. 16 Régler la température pour le chauffage des pièces ............................. 16 Régler la courbe de chauffe . ............................................................. 17 Vacances à la maison ............................................................................ 17 Programme vacances ............................................................................ 17 5. Production d'eau chaude sanitaire Enclencher la production d'eau chaude sanitaire .................................. 18 Régler la température pour la production d'eau chaude sanitaire ......... 18 Régler la fonction Eco pour la production d'eau chaude sanitaire .... 18 Arrêter la production d'eau chaude sanitaire ......................................... 18 6. Autres réglages Régler la luminosité de l'écran . ......................................................... 19 Régler le mode veille de l'écran . ....................................................... 19 Activer et désactiver le "Lightguide" . ................................................. 19 Activer et désactiver l'accès Internet ..................................................... 19 ■ Etablir une connexion WiFi ................................................................. 20 ■ Activer la connexion WiFi ................................................................... 20 Activer/désactiver la fonction radio Low Power . ................................ 20 7. Interrogations Interroger les données de fonctionnement . ....................................... 21 Interroger les licences pour le module de communication intégré ........ 21 ■ Afficher les informations relatives aux licences des composants tiers 21 ■ Third Party Software ........................................................................... 22 Interroger les informations concernant le WiFi . ................................. 22 Interroger les messages de défaut .................................................... 23 6171757 1. Sommaire Sommaire (suite) ■ Défaut du brûleur ........................................................................... 23 8. Marche provisoire Activer la marche provisoire .............................................................. 25 Désactiver la marche provisoire ............................................................ 25 9. Arrêter et enclencher Arrêter l'installation ................................................................................ ■ Avec surveillance de protection contre le gel ..................................... ■ Sans surveillance de protection contre le gel ..................................... Enclencher l'installation ......................................................................... 10. Que faire si ? les pièces sont trop froides .................................................................... 27 les pièces sont trop chaudes ................................................................. 27 il n'y a pas d'eau chaude ....................................................................... 28 l'eau chaude est à une température excessive ..................................... 28 " " et un code de défaut clignotent sur l'écran .................................... 28 " " est affiché ...................................................................................... 29 11. Maintenance Nettoyage .............................................................................................. 30 Contrôle et entretien .............................................................................. 30 ■ Chaudière ........................................................................................... 30 ■ Ballon d'eau chaude ........................................................................... 30 ■ Soupape de sécurité (ballon d'eau chaude) ....................................... 30 ■ Filtre d'eau sanitaire (si l'installation en est équipée) ......................... 30 Câbles de raccordement endommagés ................................................. 31 12. Annexe Définitions .............................................................................................. 32 ■ Programme de fonctionnement .......................................................... 32 ■ Courbe de chauffe .............................................................................. 32 ■ Circuit de chauffage ............................................................................ 33 ■ Pompe de circuit de chauffage ........................................................... 33 ■ Température ambiante ........................................................................ 33 ■ Soupape de sécurité ........................................................................... 33 ■ Consigne de température ................................................................... 34 ■ Filtre d’eau sanitaire ........................................................................... 34 ■ Température de départ ....................................................................... 34 ■ Programmation horaire ....................................................................... 34 Consignes d'élimination des déchets .................................................... 34 ■ Elimination de l'emballage .................................................................. 34 ■ Mise hors service définitive et mise au rebut ...................................... 34 13. Index ................................................................................................................ 35 6171757 26 26 26 26 7 Responsabilité Responsabilité Les conditions générales de vente de la société Viessmann contenues dans le tarif Viessmann en vigueur sont applicables. Les dispositions de protection des données et les conditions d'utilisation correspondantes s'appliquent à l'utilisation des applications Viessmann. Les notifications push et services e-mail sont des prestations d'exploitants du réseau pour lesquelles Viessmann décline toute responsabilité. Les conditions générales de chaque exploitant du réseau sont applicables. 6171757 Nous déclinons toute responsabilité en cas d'objectif non atteint, d'économies non réalisées, d'autres dommages consécutifs directs ou indirects résultant de l'utilisation de l'interface WiFi intégrée à l'installation ou des services Internet correspondants. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation incorrecte. Viessmann produit et distribue des produits ne présentant aucun effet nocif pour la santé. Viessmann confirme que si les produits sont manipulés correctement et conformément à l’usage prévu, ils répondent aux règles de sécurité établie sur la base des connaissances scientifiques actuelles. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, voire manquant d'expérience et de connaissance. Si toutefois cela devait être le cas, ces personnes devront, pour leur sécurité, être surveillées ou informées du mode opératoire par une personne habilitée. 8 Information préliminaire Symboles Symbole Signification Référence à un autre document contenant de plus amples informations 1. Opération à effectuer : la numérotation correspond à l'ordre dans lequel les opérations sont à effectuer. Mise en garde contre les dommages pour les biens et l'environnement Zone sous tension A respecter tout particulièrement. Le composant doit s'enclencher de manière audible ou ■ Signal acoustique ■ Insérer le nouveau composant ou ■ En association avec un outil : nettoyer la surface. ■ Mettre le produit au rebut de façon appropriée. Déposer le produit dans un point de collecte approprié. Ne pas jeter le produit avec les ordures ménagères. Termes techniques Pour une meilleure compréhension des fonctions de votre régulation, des explications concernant quelques termes techniques vous sont données. Ces informations sont fournies en annexe dans le chapitre "Définitions". Domaines d'utilisation autorisés 6171757 L'appareil doit être installé et utilisé uniquement dans des installations de chauffage en circuit fermé conformes à la norme EN 12828, en respectant les notices de montage, de maintenance et d'utilisation correspondantes. Il est prévu uniquement pour le chauffage d'eau de chauffage de qualité eau sanitaire. L'autorisation d'utilisation suppose que l'installation a été réalisée en utilisant des composants homologués pour l'installation. L'appareil est destiné uniquement à un usage domestique ou similaire, même des personnes non initiées peuvent utiliser l'appareil en toute sécurité. 9 Information préliminaire Domaines d'utilisation autorisés (suite) Une utilisation professionnelle ou industrielle dans un but autre que le chauffage d'un bâtiment ou la production d'eau chaude sanitaire est considérée comme non conforme. Toute autre utilisation doit être autorisée par le fabricant au cas par cas. Une utilisation non conforme de l'appareil ou une intervention inappropriée (par exemple l'ouverture de l'appareil par l'utilisateur) est interdite et entraîne l'exclusion de toute responsabilité du fabricant. La modification de composants du système de chauffage remettant en cause leur autorisation d'utilisation (par exemple l'obturation des parcours d'évacuation des fumées et d'admission d'air) constitue également une utilisation non conforme. Information produit La régulation est une régulation de chaudière et de chauffage pour les modes de fonctionnement suivants : ■ Marche en fonction de la température extérieure ■ Marche à température constante ■ Marche en fonction de la température ambiante : – Marche à température constante avec un régulateur de température ambiante en option – Régulateur Open Therm Votre installateur configure le mode de fonctionnement lors de la mise en service en fonction de votre installation de chauffage. Cette notice décrit les 3 modes de fonctionnement. Les possibilités de réglage pour la marche en fonction de la température ambiante avec un régulateur Open Therm via l'installation sont limitées : Notice d'utilisation du régulateur Open Therm Marche en fonction de la température extérieure Avec la marche en fonction de la température extérieure, la température de départ est régulée en fonction de la température extérieure. Plus la température extérieure est basse, plus la température de départ est élevée. Une quantité de chaleur plus grande est ainsi disponible pour le chauffage des pièces lorsqu'il fait plus froid. Avec la marche en fonction de la température extérieure, la régulation peut commander 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse. Marche à température constante Avec la marche à température constante, le générateur de chaleur fournit une eau de chauffage à température de départ constante indépendamment de la température extérieure. Avec la marche à température constante, la régulation peut commander 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse. Marche en fonction de la température ambiante Marche à température constante avec un régulateur de température ambiante en option Avec la marche à température constante avec un régulateur de température ambiante, le régulateur mesure la température ambiante et compare celle-ci à la consigne de température ambiante réglée. En cas de différence de température, la température ambiante est réglée en fonction de la valeur souhaitée. Remarque Pour atteindre la température ambiante souhaitée, il est nécessaire de régler une température d'eau de chauffage suffisamment élevée. 10 6171757 Avec la marche en fonction de la température ambiante, le chauffage des pièces est enclenché ou arrêté en fonction de la température ambiante. La température de départ est constante. Avec la marche en fonction de la température ambiante, la régulation peut commander 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse. Information préliminaire Information produit (suite) Notice d'utilisation du régulateur de température ambiante Régulateur Open Therm Avec la marche en fonction de la température ambiante, le chauffage des pièces est enclenché ou arrêté en fonction de la température ambiante. La température de départ est constante. Utilisation La régulation est intégrée au générateur de chaleur et régule toutes les fonctions de votre installation. L'utilisation de la régulation se fait à l'aide d'un écran noir et blanc. Un module de communication est intégré à la régulation. Ainsi, l'installation peut être commandée à distance via Internet par une application (sauf en cas de fonctionnement avec un régulateur Open Therm). Températures ambiantes admissibles dans le local d'installation ! Attention En dehors des plages de températures indiquées, des défauts peuvent survenir sur l'appareil. Assurez-vous que la plage de températures indiquée est bien respectée dans le local d'installation. Pour prévenir les dysfonctionnements, le local doit être hors gel, sec et chauffé. Licences de logiciels Ce produit contient un logiciel tiers y compris un logiciel Open Source. Vous êtes autorisé à utiliser ce logiciel tiers dans le respect des conditions de licence correspondantes. Licences pour le module de communication intégré : voir page 21. Première mise en service La première mise en service et l'adaptation de la régulation à l'installation et au bâtiment, de même que l'initiation de l'utilisateur, doivent être réalisées par votre installateur. Votre installation est préréglée 6171757 Votre installation de chauffage a été préréglée en usine et est opérationnelle après la mise en service effectuée par l'installateur. Chauffage des pièces avec la marche en fonction de la température ambiante Chauffage des pièces avec la marche en fonction de la température extérieure Les pièces sont chauffées conformément aux réglages effectués sur votre régulateur de température ambiante ou votre régulateur Open Therm. Les pièces sont chauffées à 20 °C. Production d'eau chaude sanitaire Chauffage des pièces avec la marche à température constante L'eau chaude sanitaire est chauffée à 50 °C. La consigne de température de départ est de 60 °C. 11 Information préliminaire Votre installation est préréglée (suite) Protection contre le gel ■ La protection contre le gel de votre générateur de chaleur et, éventuellement, du ballon d'eau chaude sanitaire, est assurée. La fonction de mise hors gel n'est possible que si une sonde de température extérieure est raccordée. La fonction de mise hors gel est activée lorsque la température extérieure est inférieure à 5 °C. Le brûleur est enclenché et la température d'eau de chaudière est maintenue à 20 °C. Coupure de courant Tous les réglages sont conservés en cas de coupure de courant. Conseils pour économiser l'énergie Economiser l'énergie pendant le chauffage des pièces Economiser l'énergie lors de la production d'eau chaude sanitaire ■ Evitez de surchauffer les pièces. Chaque degré de En cas d'absences régulières, chauffez l'eau chaude à une température plus faible. Pour d'autres fonctions d'économie d'énergie, veuillez vous adresser à votre installateur. température ambiante en moins permet d'économiser jusqu'à 7 % de coûts de chauffage. Marche en fonction de la température extérieure et marche en fonction de la température ambiante : ne réglez pas la température ambiante normale sur plus de 19 °C. ■ Avec la marche en fonction de la température ambiante, vous ne pouvez régler une programmation horaire pour le chauffage des pièces que sur votre régulateur de température ambiante ou votre régulateur Open Therm. Notice d'utilisation du régulateur de température ambiante ou du régulateur Open Therm Conseils pour plus de confort Plus de confort dans les pièces ■ Réglez votre température de confort : voir page 16. ■ Avec la marche en fonction de la température exté- 6171757 rieure uniquement : Réglez les courbes de chauffe de sorte que les pièces soient chauffées toute l'année à la température de confort souhaitée : voir page 17. ■ Avec la marche en fonction de la température ambiante, vous ne pouvez régler une programmation horaire pour le chauffage des pièces que sur votre régulateur de température ambiante ou votre régulateur Open Therm. Notice d'utilisation du régulateur de température ambiante ou du régulateur Open Therm 12 A propos de l'utilisation Notions de base concernant l'utilisation Boutons tactiles Tous les réglages de votre installation peuvent être effectués de manière centralisée sur la régulation. La régulation est équipée de boutons tactiles. Pour les réglages et les interrogations, touchez les boutons prévus à cet effet. Régulateur pour marche en fonction de la température ambiante Si un régulateur de température ambiante ou un régulateur Open Therm est installé dans l'une de vos pièces, vous pouvez effectuer certains réglages sur le régulateur de température ambiante ou le régulateur Open Therm. Notice d'utilisation du régulateur de température ambiante ou du régulateur Open Therm Affichage d'état par Lightguide Selon le générateur de chaleur, un point blanc (Lightguide) apparaît sur l'écran. Remarque Vous pouvez désactiver le Lightguide. Voir page 19. Signification de l'affichage : ■ Pulsation lente du Lightguide : l'écran est en veille. ■ Clignotement rapide du Lightguide : un défaut est survenu sur l'installation. Affichages à l'écran Veille L'éclairage de l'écran s'éteint au bout de 2 minutes environ. Vous pouvez désactiver la veille : voir page 19. Ecran d'accueil L'écran d'accueil s'affiche après la mise en marche ou l'activation de la régulation. A l'état de livraison, circuit de chauffage 1 est affiché comme écran d'accueil. Pour afficher l'écran d'accueil : ■ La veille est activée : appuyez sur n'importe quel bouton de commande. ■ Vous vous trouvez quelque part dans le menu : appuyez sur jusqu'à l'affichage de l'écran d'accueil. Affichages de base Vous pouvez ouvrir dans l'écran d'accueil les différents affichages de base pour voir l'état des principales fonctions. Sélection des affichages de base : 1. Appuyez sur cueil. jusqu'à l'affichage de l'écran d'ac- 2. Appuyez sur pour passer d'un affichage de base à l'autre. 6171757 Affichages de base sur l'écran : Avec la marche en fonction de la température extérieure : consigne de température ambiante Avec la marche à température constante : température de départ Température d'eau chaude "ON"/"OF" Message de défaut actuel (si un défaut est présent) 13 A propos de l'utilisation Affichages à l'écran (suite) Boutons de commande et symboles Fig. 1 A Zone de fonction B Zone de navigation Boutons de commande et symboles dans la zone de navigation B Afficher le menu principal ou "OK" Revenir à l'écran d'accueil. Parcourir le menu ou modifier des valeurs. Confirmer l'opération. Boutons de commande et symboles dans la zone de fonction A Remarque Fonction ECO eau chaude Menu maintenance activé Affichage des défauts activé Etat du brûleur activé Connexion WiFi ■ Les boutons de commande et les symboles disponi- bles dépendent du mode de fonctionnement : marche en fonction de la température extérieure, marche à température constante, marche en fonction de la température ambiante. ■ Les symboles ne sont pas affichés en permanence, mais apparaissent en fonction de la configuration de l'installation et de l'état de fonctionnement. Marche provisoire Réarmer le brûleur Symboles Circuit de chauffage Température d'eau chaude Vue d'ensemble du menu principal Dans le menu principal, vous pouvez effectuer et interroger tous les réglages concernant l'ensemble des fonctions de l'appareil. Menus disponibles : ■ " . " Luminosité de l'écran ■ " . " Mode veille de l'écran ■ " . " Accès Internet et informations ■ " . " Accès mode radio Low Power et informations ■ " . " Lightguide ■ " . " Informations ■ " . " Courbe de chauffe Afficher le menu principal Appuyez sur les boutons de commande suivants : 2. pour le menu souhaité 1. 3. "OK" pour confirmer 6171757 pour afficher le menu principal. 14 A propos de l'utilisation Programmes de fonctionnement pour le chauffage des pièces et la production d'eau chaude sanitaire Remarque Les programmes de fonctionnement pour le chauffage des pièces et la production d'eau chaude sanitaire peuvent être réglés indépendamment l'un de l'autre ou en commun pour toute l'installation. Programme de fonctionnement Fonction Chauffage des pièces Circuit de chauffage est activé. Les pièces correspondant au circuit de chauffage sélectionné sont chauffées selon les consignes pour la température ambiante ou la température de départ : voir chapitre "Chauffage des pièces". Remarque Avec la marche en fonction de la température ambiante, une programmation horaire pour le chauffage des pièces ne peut être réglée que sur le régulateur de température ambiante ou le régulateur Open Therm : voir notice d'utilisation du régulateur de température ambiante ou du régulateur Open Therm. Circuit de chauffage 1 n'est pas activé. ■ ■ Pas de chauffage des pièces La protection contre le gel du générateur de chaleur est activée. Production d'eau chaude sanitaire Eau chaude est activé. Eau chaude n'est pas activé. L'eau chaude est réchauffée selon les consignes pour la température d'eau chaude : voir chapitre "Production d'eau chaude sanitaire". ■ ■ Pas de production d'eau chaude sanitaire La protection contre le gel du ballon d'eau chaude sanitaire est activée. Installation L'ensemble de l'installation est enclenché. Les pièces sont chauffées selon les consignes pour la température ambiante ou la température de départ : voir chapitre "Chauffage des pièces". Remarque Avec la marche en fonction de la température ambiante, une programmation horaire pour le chauffage des pièces ne peut être réglée que sur le régulateur de température ambiante : voir notice d'utilisation du régulateur de température ambiante. ■ L'eau chaude est réchauffée selon les consignes pour la température d'eau chaude : voir chapitre "Production d'eau chaude sanitaire". L'ensemble de l'installation est arrêté. Pas de chauffage des pièces Pas de production d'eau chaude sanitaire ■ La protection contre le gel du générateur de chaleur et du ballon d'eau chaude est activée. ■ ■ 6171757 ■ 15 Chauffage des pièces Réglage usine pour les niveaux de température Marche en fonction de la température extérieure ■ Température ambiante normale : 20 °C Marche à température constante et marche en fonction de la température ambiante ■ Température de départ normale : 60 °C Marche en fonction de la température ambiante avec un régulateur Open Therm Dans ce mode de fonctionnement, vous ne pouvez effectuer aucun réglage des températures sur la régulation. Voir notice d'utilisation du régulateur Open Therm. Marche à température constante et marche en fonction de la température ambiante avec un régulateur de température ambiante Ne modifiez les consignes de température de départ que si la chaleur fournie ne suffit pas pour le chauffage des pièces. Enclencher le chauffage des pièces Appuyez sur les boutons de commande suivants : 1. appuyer plusieurs fois pour basculer entre les affichages de base jusqu'à ce que apparaisse. 2. maintenir enfoncé pendant 4 s jusqu'à l'affichage de . 3. "OK" pour confirmer. 4. appuyer pour quitter le menu Arrêter le chauffage des pièces Vous ne souhaitez pas chauffer les pièces, mais disposer d'eau chaude (régime d'été). 3. "OK" pour confirmer. 4. appuyer pour quitter le menu Appuyez sur les boutons de commande suivants : Remarque 1. appuyer plusieurs fois pour basculer entre les affichages de base jusqu'à ce que apparaisse. ■ Afin d'éviter le grippage du circulateur, il est enclen- ché brièvement toutes les 24 heures. ■ La protection contre le gel de la chaudière est acti- vée. 2. maintenir enfoncé pendant 4 s jusqu'à l'affichage de . Régler la température pour le chauffage des pièces Réglez la température pour le chauffage des pièces en fonction de vos besoins. Remarque Avec la marche en fonction de la température ambiante, réglez la consigne de température ambiante sur votre régulateur de température ambiante. 2. / régler la consigne de température 3. "OK" pour confirmer 4. appuyer pour quitter le menu Appuyez sur les boutons de commande suivants : jusqu'à ce que s'affiche. 6171757 1. 16 Chauffage des pièces Régler la courbe de chauffe . La courbe de chauffe ne peut être réglée qu'avec la marche en fonction de la température extérieure. Le réglage de la courbe de chauffe permet d'influer sur la température de départ mise à disposition par le générateur de chaleur. Pour que les pièces soient chauffées de façon optimale quelle que soit la température extérieure, vous pouvez adapter la pente et la parallèle de la courbe de chauffe. Appuyez sur les boutons de commande suivants : 1. 2. Fig. 2 / 3. "OK" 4. Réglage usine : ■ Pente : 1,4 ■ Parallèle : 0 maintenir enfoncé pendant 4 s pour accéder au menu principal / . : sélectionner pour confirmer : sélectionner. 5. "OK" pour confirmer 6. régler la valeur pour la pente / 7. "OK" pour confirmer 8. régler la valeur pour la parallèle / 9. "OK" pour confirmer 10. appuyer plusieurs fois pour quitter le menu Vacances à la maison La fonction "Vacances à la maison" est disponible uniquement avec l'accessoire thermostat ViCare. La fonction est activée et désactivée via l'application ViCare. Pendant que la fonction est activée, l'écran indique " ". Programme vacances Pendant que la fonction est activée, l'écran indique " ". 6171757 La fonction "Programme vacances" est disponible uniquement avec l'accessoire thermostat ViCare. La fonction est activée et désactivée via l'application ViCare. 17 Production d'eau chaude sanitaire Enclencher la production d'eau chaude sanitaire Vous souhaitez disposer d'eau chaude. 2. maintenir enfoncé pendant 4 s jusqu'à l'affichage de . Appuyez sur les boutons de commande suivants : 3. "OK" pour confirmer. 1. appuyer plusieurs fois pour basculer entre les affichages de base jusqu'à ce que apparaisse. 4. pour quitter le menu. Régler la température pour la production d'eau chaude sanitaire Réglage usine : 50 °C Réglez la température d'eau chaude en fonction de vos besoins. Remarque Pour des raisons d'hygiène, ne réglez pas la température d'eau chaude sur une valeur inférieure à 50 °C. 2. / régler la consigne de température 3. "OK" pour confirmer 4. appuyer pour quitter le menu Appuyez sur les boutons de commande suivants : 1. jusqu'à ce que s'affiche. Régler la fonction Eco pour la production d'eau chaude sanitaire Remarque Cette fonction est possible uniquement en association avec un échangeur de chaleur instantané (chaudière double service). 2. / 3. "OK" pour confirmer La fonction Eco est correctement activée lorsque est allumé sur le bord gauche. Avec la fonction ECO, l'eau chaude n'est pas immédiatement disponible, elle est chauffée seulement lors de son soutirage. Vous pouvez régler la fonction Eco dans l'affichage de base . Appuyez sur les boutons de commande suivants : 1. appuyer plusieurs fois pour basculer entre les affichages de base jusqu'à ce que apparaisse. Arrêter la production d'eau chaude sanitaire Vous ne souhaitez pas disposer d'eau chaude. 2. maintenir enfoncé pendant 4 s jusqu'à l'affichage de . Appuyez sur les boutons de commande suivants : 3. "OK" pour confirmer. appuyer plusieurs fois pour basculer entre les affichages de base jusqu'à ce que apparaisse. 4. appuyer pour quitter le menu 6171757 1. 18 Autres réglages Régler la luminosité de l'écran . Réglez la bonne luminosité pour votre écran. 3. "OK" pour confirmer Appuyez sur les boutons de commande suivants : 4. régler la valeur "HI" correspond à la valeur maximale. 1. 2. / / maintenir enfoncé pendant 4 s pour accéder au menu principal 5. "OK" pour confirmer . : sélectionner 6. appuyer plusieurs fois pour quitter le menu Régler le mode veille de l'écran . Activez ou désactivez le mode veille. 4. / Appuyez sur les boutons de commande suivants : 1. 2. / 3. "OK" ou : sélectionner. L'écran est toujours allumé. L'écran se met en veille au bout de 2 mn. maintenir enfoncé pendant 4 s pour accéder au menu principal 5. "OK" pour confirmer . : sélectionner 6. appuyer plusieurs fois pour quitter le menu 5. appuyer plusieurs fois pour quitter le menu pour confirmer Activer et désactiver le "Lightguide" . Selon le générateur de chaleur, un point blanc (Lightguide) apparaît sur l'écran pendant le fonctionnement. Le Lightguide est activé à l'état de livraison. Vous pouvez désactiver le Lightguide. Appuyez sur les boutons de commande suivants : 1. 2. maintenir enfoncé pendant 4 s pour accéder au menu principal / . : sélectionner. 3. "OK" pour confirmer 4. ou : sélectionner. Confirmez votre sélection avec "OK". / Signification de l'affichage : ■ Pulsation lente du Lightguide : l'écran est en veille. ■ Clignotement rapide du Lightguide : un défaut est survenu sur l'installation. Remarque Même lorsque le Lightguide est désactivé, les défauts sont indiqués par un clignotement. Activer et désactiver l'accès Internet 6171757 Vous pouvez commander votre installation à distance via Internet avec une application. A cet effet, établissez une connexion Internet par WiFi (2,4 gigahertz) : voir chapitre suivant. Les données nécessaires pour accéder à la régulation par Internet via l'appli figurent sur l'autocollant suivant : 19 Autres réglages Activer et désactiver l'accès Internet (suite) Etablir une connexion WiFi Pour établir une connexion Internet avec le générateur de chaleur, vous avez besoin de l'application ViCare sur votre terminal mobile. Appuyez sur les boutons de commande suivants : 1. Maintenir "OK" enfoncé pendant 4 s. Vous voyez sur l'écran un segment rotatif jusqu'à l'allumage du symbole WiFi sur le bord gauche. 2. Démarrez l'application ViCare et suivez les instructions de l'application. clignote. La connexion au réseau local est en cours d'établissement. est allumé en foncé. La connexion au réseau local est établie. est allumé en clair. La connexion au serveur est établie. Erreur d'établissement de la connexion "E10" La connexion au réseau domestique n'a pas pu être établie. Remarque Si "E10" est affiché sur l'écran, vérifiez la connexion avec le routeur et l'exactitude du mot de passe réseau. "E12" La connexion au serveur ne peut pas être établie. Remarque Si "E12" est affiché sur l'écran, rétablissez la connexion ultérieurement. Remarque Le code de défaut est affiché en plusieurs parties, d'abord "E1" puis "0". Activer la connexion WiFi Appuyez sur les boutons de commande suivants : 1. "OK" maintenir enfoncés en même temps pendant 4 s pour activer ou désactiver la connexion WiFi. L'écran affiche "ON" ⇒ la connexion WiFi est activée ou "OF" ⇒ la connexion WiFi est désactivée. Activer/désactiver la fonction radio Low Power . Avec la marche en fonction de la température extérieure, vous pouvez relier votre commande à distance pour la transmission de données sans fil en mode radio Low Power ou d'autres participants à la régulation. Appuyez sur les boutons de commande suivants : 1. 2. / . : sélectionner. 3. "OK" pour confirmer 4. activer le mode radio Low Power avec ou le désactiver avec . / 5. "OK" pour confirmer 6. appuyer plusieurs fois pour quitter le menu 6171757 Fig. 3 maintenir enfoncé pendant 4 s pour accéder au menu principal 20 Interrogations Interroger les données de fonctionnement . Selon l'équipement de l'installation et les réglages effectués, vous pouvez interroger les données actuelles de l'installation, par exemple les températures. Fig. 4 Appuyez sur les boutons de commande suivants : 5. "OK" pour confirmer 1. 6. appuyer plusieurs fois pour quitter le menu 2. maintenir enfoncé pendant 4 s pour accéder au menu principal / . : sélectionner. 3. "OK" pour confirmer 4. . ... . : sélectionner. . Température extérieure . Température de départ du générateur de chaleur . Vitesse de rotation de la pompe primaire en % . Température de fumées . Heures de fonctionnement du brûleur . Puissance du brûleur . Position de la vanne 3 voies Chauffage Position médiane (si existante) Eau chaude . Numéro de fabrication du générateur de chaleur Etant donné que l'écran n'affiche que 2 chiffres à la fois, appuyez sur / pour voir les chiffres suivants. . Température de départ circuit de chauffage / Interroger les licences pour le module de communication intégré Activez le WiFi pour pouvoir afficher les informations légales en ligne, par exemple les licences Open source. Sur l'écran d'accueil, appuyer sur OK pendant 4 s environ. Afficher les informations relatives aux licences des composants tiers Condition : le point d'accès est activé. 6171757 Appuyez sur les boutons de commande suivants : 2. Connectez votre terminal au réseau WiFi "Viessmann-<xxxx>". Un mot de passe vous est demandé. 1. Affichez les réglages WiFi de votre terminal. 21 Interrogations Interroger les licences pour le module de… (suite) 3. Saisissez la clé du réseau WPA2 comme mot de passe pour le WiFi "Viessmann-<xxxx>". 4. Ouvrez http://192.168.0.1. sur l'appareil connecté avec le navigateur Internet. Remarque La clé du réseau WPA2 figure sur l'autocollant : voir chapitre "Activer et désactiver l'accès à Internet". 5. Suivez le lien "Third-party Components Licenses". Third Party Software 1 Overview 4 How to Obtain Source Code This product contains third party software, including open source software. You are entitled to use this third party software in compliance with the respective license conditions as provided in this document. A list of used third party software components and of license texts can be accessed by connecting your boiler, like it is mentioned in the manual. The software included in this product may contain copyrighted software that is licensed under a license requiring us to provide the source code of that software, such as the GPL or LGPL. To obtain the complete corresponding source code for such copyrighted software please contact us via the contact information provided in section 5 below indicating the built number you will find in the licensing information section, which can be accessed as outlined in this document. This offer is not limited in time and valid to anyone in receipt of this information. 2 Acknowledgements Linux® is the registered trademark of Linus Torvalds in the U.S. and other countries. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/). This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected]) and software written by Tim Hudson ( [email protected] ). 3 Disclaimer The open source software contained in this product is distributed WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. The single licenses may contain more details on a limitation of warranty or liability. 5 Contact Information Viessmann Climate Solutions SE 35108 Allendorf Germany Fax +49 64 52 70-27 80 Phone +49 64 52 70-0 [email protected] www.viessmann.de Interroger les informations concernant le WiFi . Appuyez sur les boutons de commande suivants : 1. 22 maintenir enfoncé pendant 4 s pour accéder au menu principal 6171757 Vous pouvez interroger l'état actuel de votre connexion WiFi, par exemple l'intensité du signal. Interrogations Interroger les informations concernant le WiFi . (suite) 2. / 3. "OK" . : sélectionner. 4. "OK" pour confirmer pour confirmer 5. appuyer plusieurs fois pour quitter le menu L'un des états suivants s'affiche : WiFi désactivé intensité du signal très faible intensité du signal faible intensité du signal bonne intensité du signal très bonne établissement de la connexion pas de transmission de données défaut de communication hors ligne mode point d'accès, le générateur de chaleur peut être connecté par exemple avec l'application Vitoguide. Interroger les messages de défaut Si un défaut est survenu sur votre chauffage, code de défaut sont affichés. et le Appuyez sur les boutons de commande suivants : 1. Danger Les défauts non éliminés peuvent avoir des conséquences mortelles. Ne pas acquitter plusieurs fois les messages de défaut à intervalles courts. Si un défaut se produit, informez votre installateur. L'installateur pourra analyser la cause et remédier au défaut. Si un défaut est actif et affiché sur l'écran, vous pouvez confirmer l'affichage avec OK et vous retournez alors à l'écran d'accueil. Pour afficher ce défaut ultérieurement, effectuez les opérations suivantes. 2. / : sélectionner. 3. "OK" pour confirmer 4. sélectionner un message de défaut . / à 5. "OK" pour confirmer 6. pour afficher plus de détails sur le code de défaut Remarque / Remarque 5 messages de défaut maximum peuvent être affichés. ■ Si vous avez raccordé un dispositif de signalisation (par exemple une alarme) pour les messages de défaut, l'acquittement du message de défaut arrête celui-ci. ■ S'il n'est possible de remédier au défaut que plus tard, le message de défaut réapparaît le lendemain à 07h00. Le dispositif de signalisation est à nouveau enclenché. maintenir enfoncé pendant 4 s pour accéder au menu principal 7. appuyer plusieurs fois pour quitter le menu Si clignote et si apparaît sur l'écran, le brûleur est verrouillé. Pour réarmer le brûleur, voir chapitre suivant "Réarmer le brûleur." Défaut du brûleur 6171757 Sur l'écran, vous voyez et clignote. Le brûleur est verrouillé suite à un défaut. Vous pouvez le réarmer. Remarque L'affichage du défaut du brûleur peut dans un premier temps être fermé en appuyant pendant 4 s sur . Vous pourrez ouvrir le défaut par la suite en appuyant simultanément sur . 23 Interrogations Interroger les messages de défaut (suite) Appuyez sur les boutons de commande suivants : 1. / pour voir le numéro du défaut. 6171757 2. Notez le numéro du défaut. Vous permettez ainsi à l'installateur de mieux se préparer, ce qui vous fera éventuellement économiser des frais de déplacement inutiles. 3. Appuyez pendant 4 s environ sur et . Un segment rotatif apparaît sur l'écran. Il signifie que le processus de réarmement a été démarré. Si le défaut a disparu, l'écran d'accueil apparaît. Si le défaut se reproduit, informez votre installateur. 24 Marche provisoire Activer la marche provisoire La marche provisoire pour la mesure des gaz de combustion doit être activée uniquement par l'installateur à l'occasion du contrôle annuel. Faites effectuer la mesure des gaz de combustion si possible durant la saison de chauffe. et 4 s. : maintenir les touches enfoncées pendant Lorsque la fonction marche provisoire est activée, vous voyez la température de départ du générateur de chaleur sur l'écran. Remarque Si "- - -" clignote 3 fois à l'écran et si l'écran d'accueil apparaît ensuite, cela signifie que la marche provisoire n'est pas possible en raison d'un débit volumique ou d'une dissipation de chaleur insuffisants. Un segment rotatif apparaît sur l'écran. Le processus a été démarré. L'existence d'une dissipation de chaleur suffisante est vérifiée en arrière-plan. Désactiver la marche provisoire Appuyez sur pour mettre fin manuellement à la marche provisoire. 6171757 Remarque La marche provisoire prend fin automatiquement au bout de 30 minutes. 25 Arrêter et enclencher Arrêter l'installation Avec surveillance de protection contre le gel Si vous ne souhaitez pas utiliser votre générateur de chaleur pendant quelques jours, vous pouvez l'arrêter. Mettez le mode de fonctionnement sur OFF. La surveillance de protection contre le gel est activée pour le générateur de chaleur et le ballon d'eau chaude sanitaire. Remarque Protection contre le gel de l'ensemble de l'installation de chauffage, voir notice d'utilisation du régulateur de température ambiante. Sans surveillance de protection contre le gel Si vous ne souhaitez pas utiliser votre installation de chauffage pendant une durée prolongée (plusieurs mois), il est recommandé de la mettre hors service. Avant de mettre l'installation de chauffage hors service pour une durée prolongée, nous vous recommandons de prendre contact avec l'installateur. Si nécessaire, celui-ci peut prendre les mesures appropriées, par exemple pour protéger l'installation contre le gel ou traiter les surfaces d'échange. 1. Fermer la vanne d'alimentation gaz et la bloquer pour empêcher toute ouverture intempestive. 2. Couper l'interrupteur d'alimentation électrique. L'installation est désormais hors tension. Il n'y a pas de surveillance de protection contre le gel. Enclencher l'installation Renseignez-vous auprès de votre installateur : ■ Pression nécessaire à l'installation ■ Si nécessaire, emplacement des ouvertures d'admission et d'évacuation d'air dans le local d'installation 3. Enclenchez l'interrupteur d'alimentation électrique. ■ Peu de temps après, l'écran d'accueil apparaît. ■ Le Lightguide est allumé en continu. Votre installation et les commandes à distance, si existantes, sont opérationnelles. 1. Ouvrez la vanne d'alimentation gaz. 2. Vérifiez si l'alimentation électrique de votre installation est enclenchée au niveau du fusible dédié ou de l'interrupteur principal par exemple. 4. Contrôlez la pression de l'installation : ■ jusqu'à ce que le symbole du manomètre soit allumé. ■ Si la pression affichée est inférieure à 1,0 bar : rajoutez de l'eau ou contactez votre installateur. 6171757 Remarque L'alimentation électrique de l'installation a été enclenchée par l'installateur lors de la première mise en service. Evitez si possible de couper l'alimentation électrique, même dans le mode veille. 26 Que faire si ? les pièces sont trop froides Cause Elimination L'installation de chauffage est à l'arrêt. ■ Enclenchez l'interrupteur d'alimentation électrique. Enclenchez l'interrupteur principal, si existant (placé à l'extérieur du local). ■ Enclenchez le fusible du tableau de distribution électrique (fusible de l'installation domestique). ■ La régulation ou le régulateur de température ambiante est mal réglé. Fonctionnement avec un régulateur de température ambiante : réglez une température de départ supérieure. ■ Marche en fonction de la température extérieure : réglez une température ambiante supérieure. Uniquement en cas de fonctionnement avec production d'eau chaude sanitaire : la priorité à la production d'eau chaude sanitaire est activée (" " sur l'écran). Attendez que le ballon d'eau chaude sanitaire soit à température (l'affichage " " disparaît). En cas de fonctionnement avec un échangeur de chaleur instantané, arrêtez le soutirage d'eau chaude. Manque de combustible. Avec du propane : contrôlez la réserve de combustible et passez commande si nécessaire. Avec du gaz naturel : ouvrez la vanne d'alimentation gaz. Renseignez-vous, si nécessaire, auprès de votre fournisseur de gaz. Le symbole " Communiquez le code de défaut affiché à votre installateur. " est affiché sur l'écran. Le symbole " " et "CL" clignotent sur l'écran. Le brûleur ne s'enclenche pas. ■ Réarmer le brûleur : voir page 23. Si le défaut se reproduit, informez votre installateur. Danger Les défauts non éliminés peuvent avoir des conséquences mortelles. Ne réarmez pas le brûleur plusieurs fois à intervalles courts. Si un défaut se reproduit, informez votre installateur. Il pourra analyser la cause et remédier au défaut. Présence d'air dans l'installation de chauffage. Purgez l'air des radiateurs. Le brûleur est arrêté. Obstruction au niveau de l'admission d'air ou du parcours de fumées. Informez l'installateur. La fonction "Programme vacances" est activée via l'application ViCare. " " s'affiche à l'écran. Vérifier via l'application ViCare si la fonction "Programme vacances" est activée, la modifier ou la désactiver si nécessaire. les pièces sont trop chaudes Cause Elimination La régulation ou le régulateur de température ambiante Contrôlez et rectifiez la température ambiante ou la est mal réglé. température de départ. Notice d'utilisation du régulateur de température ambiante 6171757 Le symbole " " est affiché sur l'écran. Communiquez le code de défaut à votre installateur. La fonction "Vacances à la maison" est activée via l'application ViCare. " " s'affiche à l'écran. Vérifier via l'application ViCare si la fonction "Vacances à la maison" est activée, la modifier ou la désactiver si nécessaire. 27 Que faire si ? il n'y a pas d'eau chaude Cause Elimination L'installation de chauffage est arrêtée. ■ Enclenchez l'interrupteur d'alimentation électrique. Enclenchez l'interrupteur principal, si existant (placé à l'extérieur du local). ■ Enclenchez le fusible du tableau de distribution électrique (fusible de l'installation domestique). ■ La régulation est mal réglée. Contrôlez et rectifiez si nécessaire la température d'eau chaude. Manque de combustible. Avec du propane : contrôlez la réserve de combustible et passez commande si nécessaire. Avec du gaz naturel : ouvrez la vanne d'alimentation gaz. Renseignez-vous, si nécessaire, auprès de votre fournisseur de gaz. Le symbole " Communiquez le code de défaut affiché à votre installateur. " est affiché sur l'écran. Le symbole " " et "CL" clignotent sur l'écran. Le brûleur ne s'enclenche pas. Réarmer le brûleur : voir page 23. Si le défaut se reproduit, informez votre installateur. Danger Les défauts non éliminés peuvent avoir des conséquences mortelles. Ne réarmez jamais plusieurs fois le brûleur à intervalles courts. Si un défaut se reproduit, informez votre installateur. Il pourra analyser la cause et remédier au défaut. "Tamis filtrant" encrassé (chaudière gaz à condensation double service uniquement). Faire contrôler/changer le tamis filtrant par l'installateur. l'eau chaude est à une température excessive Cause Elimination La régulation est mal réglée. Contrôlez et rectifiez si nécessaire la température d'eau chaude. " " et un code de défaut clignotent sur l'écran Cause Elimination Le brûleur ne s'enclenche pas. Réarmer le brûleur : voir page 23. Si le défaut se reproduit, informez votre installateur. 6171757 Danger Les défauts non éliminés peuvent avoir des conséquences mortelles. Ne réarmez jamais plusieurs fois le brûleur à intervalles courts. Si un défaut se reproduit, informez votre installateur. Il pourra analyser la cause et remédier au défaut. 28 Que faire si ? " " est affiché Elimination Défaut de l'installation de chauffage Communiquez le code de défaut à votre installateur. 6171757 Cause 29 Maintenance Nettoyage Vous pouvez nettoyer les appareils à l'aide d'un produit ménager (pas de produit abrasif) en vente dans le commerce. Vous pouvez nettoyer la surface du module de commande à l'aide d'un chiffon microfibre. Contrôle et entretien L'arrêté du 15 septembre 2009 relatif à l'entretien annuel des chaudières, dont la puissance nominale est comprise entre 4 et 400 kW, précise les opérations qui doivent être obligatoirement menées lors de tout entretien de chaudière. Une attestation d'entretien dont le contenu est précisé dans l'arrêté doit obligatoirement être remise au commanditaire. Un entretien régulier est nécessaire pour garantir un fonctionnement fiable, économe en énergie et respectueux de l'environnement. Pour ce faire, le mieux est de conclure un contrat d'entretien avec votre installateur. Chaudière Plus la chaudière est encrassée, plus la température des fumées augmente et donc les déperditions énergétiques. La chaudière fait l'objet d'un entretien annuel obligatoire selon la législation en vigueur. Ballon d'eau chaude Il est recommandé d'effectuer des travaux d'entretien ou de nettoyage au plus tard 2 ans après la mise en service puis au besoin. Le nettoyage intérieur du ballon d'eau chaude, y compris raccords eau sanitaire, ne devra être effectué que par un installateur qualifié. Si un appareil de traitement de l'eau, par exemple un dispositif d'injection de produits de traitement, est implanté dans l'arrivée d'eau froide du ballon, le remplissage doit être fait en temps utile. Veuillez respecter les indications du fabricant. Soupape de sécurité (ballon d'eau chaude) Le fonctionnement de la soupape de sécurité doit être contrôlé par l'utilisateur ou le chauffagiste tous les six mois en manoeuvrant légèrement cet organe (voir notice d'utilisation du fabricant de la soupape de sécurité). Il y a risque d'encrassement du siège de la soupape. Des gouttes d'eau peuvent s'échapper de la soupape de sécurité durant la procédure de montée en température. La sortie est ouverte vers l’atmosphère. ! Attention Une surpression peut induire des dommages. Ne pas obturer la soupape de sécurité. Filtre d'eau sanitaire (si l'installation en est équipée) Pour des raisons d'hygiène : ■ la cartouche filtrante sera remplacée tous les 6 mois 6171757 (contrôle visuel tous les 2 mois) sur les filtres sans rinçage à contre-courant. ■ les filtres à rinçage à contre-courant seront rincés tous les deux mois. 30 Maintenance Câbles de raccordement endommagés 6171757 Si les câbles de raccordement de l'appareil ou des accessoires externes sont endommagés, ceux-ci sont à remplacer par des câbles de raccordement spécifiques. Utiliser à ces fins exclusivement des câbles Viessmann. Informez-en votre chauffagiste. 31 Annexe Définitions Programme de fonctionnement Le programme de fonctionnement vous permet par exemple de déterminer : ■ La manière dont vous souhaitez chauffer les pièces. ■ Si vous souhaitez produire de l'eau chaude sanitaire. Courbe de chauffe Température de départ en °C 80 70 60 50 40 30 20 20 10 0 -10 -20 Température extérieure en °C 1,6 1,8 2,0 90 3,4 3,2 3,0 2,8 2,6 2,4 2,2 Pente courbe de chauffe Les courbes de chauffe représentent la relation entre la température extérieure, la consigne de température ambiante et la température de départ. Plus la température extérieure est basse, plus la température de départ est élevée. Pour garantir une chaleur suffisante avec une consommation minimale de combustible quelle que soit la température extérieure, tenir compte des particularités de votre bâtiment et de votre installation. C'est pourquoi votre installateur règle la courbe de chauffe. 1,4 1,2 1,0 0,8 0,6 0,4 0,2 -30 Fig. 5 Régler la pente et la parallèle à l'exemple de la courbe de chauffe Les courbes de chauffe représentées sont valables avec les réglages suivants : ■ Parallèle de la courbe de chauffe = 0 ■ Température ambiante normale (consigne de température ambiante) = 20 °C 35 1,6 1,8 2,0 2,8 Pente 2,6 2,4 2,2 3,0 90 3,4 Température de départ en °C 3,2 Réglages usine : ■ Pente = 1,4 ■ Parallèle = 0 1,4 80 1,2 70 1,0 60 0,8 50 0,6 40 0,4 30 0,2 30 Co 25 am nsign 20 10 bia e d nte e t 15 e en m °C péra 10 tur e 5 C 0 B A -10 -20 -30 -14 Température extérieure en °C 6171757 Fig. 6 32 Annexe Définitions (suite) Pour une température extérieure de −14 °C : A Plancher chauffant : pente de 0,2 à 0,8 B Chauffage basse température : pente de 0,8 à 1,6 C Installation avec une température de départ supérieure à 75 °C, pente de 1,6 à 2,0 110 Température de départ en °C 3,5 1,4 A 35 Co 30 nsig ne d 25 e te mp C 20 éra ture 15 am 1 B 0,2 -20 Température extérieure en °C nte 0 en 5 °C bia Remarque Un réglage de la pente ou de la parallèle sur une valeur trop élevée ou trop basse n'occasionne pas de dommages à l'installation de chauffage. Les deux réglages se répercutent sur la température de départ qui pourra éventuellement être trop basse ou inutilement élevée. Fig. 7 A Modifier la pente : la pente des courbes de chauffe change. B Modifier la parallèle : les courbes de chauffe sont décalées parallèlement dans le sens vertical. C Modifier la température ambiante normale (consigne de température ambiante) : les courbes de chauffe se déplacent le long de l'axe "Consigne de température ambiante". Circuit de chauffage Un circuit de chauffage est un circuit fermé reliant le générateur de chaleur et les radiateurs. L'eau de chauffage y circule. Une installation peut comporter plusieurs circuits de chauffage. Par exemple, un circuit de chauffage pour les pièces que vous occupez et un circuit de chauffage pour les pièces d'un appartement sous-loué. Pompe de circuit de chauffage Pompe assurant la circulation de l'eau de chauffage dans le circuit de chauffage. Température ambiante ■ Température ambiante normale ou température ambiante de confort : pour les périodes au cours desquelles vous êtes à la maison la journée, réglez la température ambiante normale ou de confort. ■ Température ambiante réduite : pour les périodes d'absence ou la nuit, réglez la température ambiante réduite, voir "Mode chauffage". Soupape de sécurité Les circuits de chauffage sont également équipés de soupapes de sécurité. 6171757 Dispositif de sécurité à installer sur la conduite d'eau froide par votre installateur. La soupape de sécurité s'ouvre automatiquement pour éviter un excès de pression dans le ballon d'eau chaude. 33 Annexe Définitions (suite) Consigne de température Température prescrite qui doit être atteinte, par exemple consigne de température d'eau chaude. Filtre d’eau sanitaire Appareil qui retient les matières solides présentes dans l'eau sanitaire. Le filtre d'eau sanitaire est monté sur la conduite d'eau froide avant l'entrée dans le ballon d'eau chaude sanitaire ou l'échangeur de chaleur instantané. Température de départ La température de départ est la température à laquelle l'eau de chauffage entre dans un composant de l'installation, par exemple dans le circuit de chauffage. Programmation horaire Les programmations horaires vous permettent de spécifier le comportement souhaité de votre installation de chauffage à un moment donné. Consignes d'élimination des déchets Elimination de l'emballage Faire recycler les déchets d'emballage conformément aux dispositions légales. Mise hors service définitive et mise au rebut 6171757 Les produits Viessmann sont recyclables. Les composants et les consommables de l'installation ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Tous les composants doivent être collectés et mis au rebut de façon appropriée. 34 Index Index A Activer l'accès Internet............................................... 19 Affichage d'état...........................................................13 Affichage de la pression............................................. 26 Affichages de base.....................................................13 Arrêter – chauffage des pièces.............................................. 16 – générateur de chaleur............................................. 26 – production d'eau chaude sanitaire.......................... 18 Arrêter la production d'eau chaude sanitaire..............18 Arrêter le chauffage des pièces................................. 16 B Boutons de commande.............................................. 14 C Chauffage des pièces – réglage usine...........................................................11 Circuit de chauffage................................................... 33 Confort (conseils)....................................................... 12 Connexion WiFi..........................................................20 Consigne de température...........................................34 Consignes de nettoyage............................................ 30 Contrat d'entretien......................................................30 Contrôle......................................................................30 Coupure de courant................................................... 12 Courbe de chauffe – explication............................................................... 32 D Défaut.......................................................23, 27, 28, 29 Définitions.................................................................. 32 Domaines d'utilisation autorisés...................................9 E Eau trop chaude.........................................................28 Eau trop froide............................................................28 Eclairage de l'écran....................................................19 Economiser l'énergie (conseils)................................. 12 Economiseur d'écran..................................................13 Ecran d'accueil........................................................... 13 Enclencher – chauffage des pièces.............................................. 16 – production d'eau chaude sanitaire.......................... 18 Enclencher la production d'eau chaude sanitaire.......18 Enclencher le chauffage des pièces.......................... 16 Enclencher le générateur de chaleur......................... 26 Entretien.....................................................................30 Etablir une connexion WiFi........................................ 20 F Filtre – eau sanitaire............................................................34 6171757 G Glossaire.................................................................... 32 I Information................................................................. 10 Information produit..................................................... 10 Informations légales................................................... 21 Installation – enclencher...............................................................26 Interroger – informations.............................................................21 – informations concernant le WiFi..............................22 – messages de défaut................................................23 Interroger les données de fonctionnement.................21 Interrupteur d'alimentation électrique......................... 26 L Licences............................................................... 11, 21 Licences Open source............................................... 21 Lightguide.............................................................13, 19 Local d'installation...................................................... 11 M Maintenance...............................................................30 Manomètre................................................................. 26 Marche provisoire.......................................................25 Menu principal............................................................14 Mise en marche..........................................................26 Mise en service.....................................................11, 26 Mise hors service – avec protection contre le gel................................... 26 – sans protection contre le gel................................... 26 Mode test................................................................... 25 Mode veille................................................................. 32 Mode veille de l'écran.................................................19 N Nettoyage...................................................................30 P Parallèle..................................................................... 32 Pas d'eau chaude.......................................................28 Pente..........................................................................32 Pièces chaudes..........................................................27 Pièces froides.............................................................27 Pièces trop chaudes...................................................27 Pièces trop froides..................................................... 27 Pompe – circuit de chauffage................................................. 33 Pompe de circuit de chauffage...................................33 Première mise en service........................................... 11 Préréglage..................................................................11 Production d'eau chaude sanitaire – économiser l'énergie............................................... 12 – réglage usine...........................................................11 Programmation horaire.............................................. 34 Programme de fonctionnement – définition..................................................................32 Programmes de fonctionnement................................ 15 Programme vacances................................................ 17 Protection contre le gel........................................ 12, 16 Q Que faire si.................................................................27 35 Index (suite) R Radio Low Power Marche/Arrêt................................. 20 Réarmer le brûleur..................................................... 23 Régime d'été.............................................................. 32 Régime d'hiver........................................................... 32 Réglage usine............................................................ 11 Régler la courbe de chauffe....................................... 17 Régler la luminosité....................................................19 Régler la température d'eau chaude.......................... 18 Régler le chauffage des pièces.................................. 16 Responsabilité..............................................................8 U Utilisation....................................................................13 V Vacances à la maison................................................ 17 Vanne d'alimentation gaz........................................... 26 Veille...........................................................................13 W WiFi............................................................................ 20 S Soupape de sécurité.................................................. 33 Symboles..................................................................... 9 Pour toute question ou pour des travaux d'entretien et de réparation sur votre installation, veuillez vous adresser à votre installateur. Pour trouver l'installateur le plus proche, visiter le site Internet www.viessmann.fr. Viessmann France S.A.S. 57380 Faulquemont Tél. 03 87 29 17 00 www.viessmann.fr 36 6171757 Votre interlocuteur Sous réserves de modifications techniques ! T Température – consigne..................................................................34 Température de départ...............................................34 Températures ambiantes............................................ 11 ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.