3M WS LiteCom MT53H7P3E4410WS5 Manuel utilisateur
CONTENU
Informations produit
Utilisation
Utilisation du téléphone
Réglage des paramètres
Pairage
Mode d‘emploi
Information techniques
Pièces de rechange et accessoires
Réponses aux questions courantes
Compatibilité avec les autres appareils
radio PMR
WS LiteCom
Brève présentation
MT53H7A4410WS5
MT53H7P3E4410WS5
2
3M™ Peltor™ Short Ref Manual
Informations produit
8 canaux sur 446 MHz, gratuit et sans abonnement
38 sous-canaux par canal
Portée jusqu‘à 2 km en plein air (puissance d‘émission supérieure)
Compatible avec les émetteurs-récepteurs portables PMR 446
Interface Bluetooth intégrée pour une connexion sans fil avec un téléphone mobile ou un autre appareil compatible Bluetooth
Conduite simultanée des messages radio et des conversations téléphoniques
Casque anti-bruit avec restitution du bruit ambiant en stéréo avec réduction du volume
Ecoute simultanée des messages radio, du téléphone et du bruit ambiant dB
30
SNR
© 3M 2011. All Rights Reserved.
3
3M™ Peltor™ Short Ref Manual
Informations produit
Menu vocal pour le réglage des paramètres tout en portant le casque
Réglage du volume et de la touche PTT sur la coquille droite
Touche téléphone sur la coquille gauche
Microphone à compensation du bruit
Signal d‘avertissement en cas de tension trop faible des piles
L‘appareil s‘éteint automatiquement lorsqu‘il n‘est pas utilisé
Possibilité de raccordement via câble à un téléphone portable ou un autre appareil émetteur-récepteur
Music Streaming via protocole Bluetooth AD2DP dB
30
SNR
© 3M 2011. All Rights Reserved.
3M™ Peltor™ Short Ref Manual
Utilisation
1. Mise sous tension
Après la mise sous tension, recherche immédiate d‘un appareil Bluetooth
"… connecting Bluetooth … connected."
Si un appareil Bluetooth connu et activé se trouve à proximité, la connexion s‘effectue en quelques secondes.
Si une connexion Bluetooth ne peut pas être
établie, un message vocal est transmis:
"… connect failed."
3 sec
Appuyez pendant 3 sec jusqu‘au signal sonore (croissant)
4
▲
Le headset doit avoir été (au moins une fois) connecté avec l‘appareil Bluetooth correspondant pour pouvoir transmettre.
=> voir pairage
▲
Lorsque le headset annonce après le début
".. No paired devices"
il n‘a pas encore été connecté
à un appareil Bluetooth. => voir pairage
© 3M 2011. All Rights Reserved.
5
3M™ Peltor™ Short Ref Manual
Utilisation
2. Mise hors tension
Arrêt automatique si aucune touche n‘a été activée au cours des 2 dernières heures
3 sec
Appuyez pendant 3 sec jusqu‘au signal sonore (décroissant)
© 3M 2011. All Rights Reserved.
3M™ Peltor™ Short Ref Manual
Utilisation
3. Emission avec PTT
Luc, bla, bla,bla…..
Maintenir la touche
PTT appuyée
OK?
6
Appuyez sur la touche PTT Relâchez la touche PTT
▲
Avec le bon réglage VOX, les émissions à commande vocale sont possibles
=> mains libres!
(voir réglages VOX)
© 3M 2011. All Rights Reserved.
3M™ Peltor™ Short Ref Manual
Utilisation
4. Désactiver VOX
" VOX OFF "
5. Activer VOX
" VOX n "
7
Appuyez 2 x brièvement
Appuyez 2 x brièvement sur la touche PTT
Appuyez 2 x brièvement
Appuyez 2 x brièvement sur la touche PTT
"VOX n"
– le chiffre après le mot VOX indique le degré actuel de sensibilité VOX
Si VOX a été désactivé par la sensibilité, un message sonore
"VOX OFF"
est transmis dans les deux cas!!!
▲
Avec le bon réglage VOX, les émissions à commande vocale sont possibles
=> mains libres!
(voir réglages VOX)
© 3M 2011. All Rights Reserved.
3M™ Peltor™ Short Ref Manual
Utilisation du téléphone
A. Appel entrant B.
Prise de l‘appel
" Incoming
Call"
8
Appuyez 1 x brièvement
Prise de l‘appel en appuyant brièvement sur la touche Bluetooth
Une musique éventuelle est stoppée et l‘on entend le message vocal
"Incoming Call"
Réglage du volume via menu => Bluetooth
▲
Pendant l‘utilisation en mode téléphone, le positionnement correcte du microphone est essentiel (microphone à compensation du bruit)
▲
Lors de conversations téléphoniques actives, la fonction VOX est désactivée et le microphone est connecté au téléphone
=> Dans ce cas, les messages radio ne peuvent être transmis seulement avec la touche PTT
© 3M 2011. All Rights Reserved.
9
3M™ Peltor™ Short Ref Manual
Utilisation du téléphone
C.
Refuser l‘appel
D. Terminer la conversation
téléphonique
" Incoming
Call"
2 sec
Appuyez pendant 2 sec sur la touche
Bluetooth pour refuser l‘appel
La fonction VOX est activée à nouveau et une musique éventuelle continue
Appuyez 1 x brièvement
Terminer la conversation téléphonique en appuyant brièvement sur la touche
Bluetooth
La fonction VOX est activée à nouveau et une musique éventuelle continue
© 3M 2011. All Rights Reserved.
10
3M™ Peltor™ Short Ref Manual
Utilisation du téléphone
E. Rappel (dernier numéro)
Informations importantes
2 sec
" Redial"
▲
Le choix de la langue est en principe possible, mais dépend fortement des possibilités du téléphone portable
(HFP: Hands-Free-Profile 1.5 est supporté)
▲
L‘utilisation simultanée de la radio et du téléphone est supportée de la manière suivante:
•
Le téléphone est rendu dans les deux coquilles pour autant qu‘aucun message radio entre
•
Lors de conversation téléphonique active et message radio entrant, la conversation téléphonique est transmis dans la coquille
Appuyez pendant 2 sec sur la touche Bluetooth jusqu‘à ce que
"… Redial…"
retentit
Un rappel peut être interrompu en gauche, le message radio dans la coquille droite
▲
Lors de conversation téléphonique active, la fonction VOX est désactivée et le microphone appuyant brièvement sur la touche est connecté en permanence sur la
Bluetooth conversation téléphonique
•
Un message radio peut être émit en appuyant sur la touche PTT, le partenaire n‘entend pas que le message est transmis par radio
© 3M 2011. All Rights Reserved.
3M™ Peltor™ Short Ref Manual
Paramètres
Menu
Bluetooth
Radio
Channel
VOX
Surround
11
Squelch
Appuyez brièvement
sur «Mode»
..Power
Sub-
Channel
Chaque fois que vous appuyez, vous avancez dans le menu
Le choix du menu (indicateur) reste sur le dernier paramètre même après que l‘appareil a été mis hors tension
Un bref appui sur la touche indique la valeur du menu choisi sans avancer
© 3M 2011. All Rights Reserved.
3M™ Peltor™ Short Ref Manual
Paramètres
Surround (volume du bruit ambiant)
Surround
3
2
4
1
2 sec «-»
5 off
Appuyez brièvement
«
+
» fait augmenter la valeur
«
-
» fait diminuer la valeur
Plus la valeur est basse, moins le bruit ambiant est perçu
Le Surround peut aussi être désactivé => appuyez sur 1 et ensuite pendant 2 sec sur la touche «-»
12
▲
Pour vous protéger d‘éventuels dommages auditifs, la pression acoustique à l‘intérieur de la coquille est limitée à 82 dB (valable aussi pour les bruits ambiants, la radio, le téléphone et la restitution de la musique!)
© 3M 2011. All Rights Reserved.
3M™ Peltor™ Short Ref Manual
Paramètres
Bluetooth (volume de l‘appareil Bluetooth)
Bluetooth
3
2
4
1
2 sec „-“
5
«
+
» fait augmenter la valeur
«
-
» fait diminuer la valeur
off
Appuyez brièvement
Plus la valeur est basse, plus le volume de l‘appareil Bluetooth est faible
Le Bluetooth peut aussi être désactivé => appuyez sur 1 et pendant 2 sec sur la touche «-»
L’unité Bluetooth est alors désactivée => économie de courant
Pour réactiver l‘unité Bluetooth, appuyez brièvement sur la touche «+»
13
▲
Le volume est toujours modifié pour le profile actif, p. ex. pendant une conversation téléphonique active, lors du streaming pour la musique
▲
Si Bluetooth est désactivé, aucun appel téléphonique ou streaming de la musique ne sont possibles avec le headset. © 3M 2011. All Rights Reserved.
3M™ Peltor™ Short Ref Manual
Paramètres
Radio (volume de l‘émetteur-récepteur)
Radio
14
3
2
4
1
2 sec «
-
»
5
«
+
» fait augmenter la valeur
«
-
» fait diminuer la valeur
off
Appuyez brièvement
Plus la valeur est basse, plus le volume de l‘émetteur-récepteur est faible
L‘émetteur-récepteur peut aussi être mis hors tension => appuyez sur 1 et pendant 2 sec sur la touche «
-
»
L‘émetteur-récepteur est alors déclenché => économie de courant
Pour réactiver l‘émetteur-récepteur, appuyez brièvement sur la touche «
+
»
▲
Si le mode radio «Radio OFF» est désactivé, aucun appel radio ne peut être reçu
▲
Si l‘on appuie sur la touche PTT pendant que le module radio est désactivé, le headset annonce
"…Radio OFF"
=> aucun appel radio ne peut être transmis
© 3M 2011. All Rights Reserved.
15
3M™ Peltor™ Short Ref Manual
Paramètres
Channel (choix du canal)
Channel
3
2
Appuyez brièvement
«
+
» fait augmenter la valeur
«
-
» fait diminuer la valeur
1
8
7
Si vous voulez communiquer ensemble, il faut être sur le même canal
4
6
5
© 3M 2011. All Rights Reserved.
3M™ Peltor™ Short Ref Manual
Paramètres
VOX (émission à commande vocale)
VOX
16
3
2
4
1
2 sec «
-
»
5 off
Appuyez brièvement
Plus la valeur est basse, plus l‘émission à commande vocale est sensible
«
+
» fait augmenter
VOX ne réagit pas si un autre participant occupe déjà le canal (signalé par
la valeur
«
-
» fait diminuer
une tonalité répétée périodiquement / AntiVOX)
=> appuyez sur la touche PTT pour «entrer»
VOX peut aussi être désactivé => appuyez sur 1 et pendant 2 sec sur la
la valeur
touche «
-
»
VOX peut aussi être activé / désactivé en appuyant 2 x sur la touche d‘émission
▲
Pendant l‘utilisation de VOX, la position correcte du microphone est une condition essentielle
▲
Afin de franchir le seuil VOX, soufflez brièvement sur le microphone ou dites un mot sans aucun sens comme «matin» et continuez à parler à haute voix.
© 3M 2011. All Rights Reserved.
17
3M™ Peltor™ Short Ref Manual
Paramètres
Squelch (suppression du bruit)
Squelch
3
2
4
1
2 sec «
-
»
5
«
+
» fait augmenter la valeur
«
-
» fait diminuer la valeur
off
Appuyez brièvement
Plus la valeur est basse, plus l‘appareil réagit de manière sensible au bruit sur le canal
Si une valeur très élevée doit être sélectionnée pour supprimer le bruit, il peut être utile de changer de canal
La fonction Squelch peut aussi être désactivée => appuyez sur 1 et pendant
2 sec sur la touche «-» => pas de suppression de bruit, vous pouvez recevoir le signal le plus faible, mais ça grésille en permanence
© 3M 2011. All Rights Reserved.
3M™ Peltor™ Short Ref Manual
Paramètres
Subchannel (réception par sélection des tonalités)
Sub-
Channel
1 off
2
18
Appuyez brièvement
«
+
» fait augmenter la valeur
«
-
» fait diminuer la valeur
38
37
Si un souscanal est sélectionné, l‘appareil n‘émet et ne reçoit qu‘avec les appareils réglés sur le même sous-canal
Le sous-canal est enregistré sur un canal (=> combinaison canal + sous-canal)
© 3M 2011. All Rights Reserved.
3M™ Peltor™ Short Ref Manual
Paramètres
… Power (puissance d‘émission)
Low
Power
…
Power
High
Power
19
Appuyez brièvement
Puissance élevée pour une portée d‘environ 2 km en plein air
«
+
» augmente la valeur
«
-
» diminue la valeur
Puissance faible pour une portée d‘environ 1 km en plein air
Plus la puissance d‘émission est élevée, plus la durée de vie des piles est courte
- Si possible, toujours sélectionner la puissance la plus basse possible
© 3M 2011. All Rights Reserved.
3M™ Peltor™ Short Ref Manual
Pairage
Enregistrer un nouvel appareil Bluetooth
1 2 3
" ….bluetooth pairing ON…."
20
4
Doit être désactivé pendant au moins 10 sec
?
5 sec
Appuyez pendant 5 sec jusqu‘à entendre le message vocal
"..bluetooth pairing on"
5
?
Le message est répété jusqu‘au pairage d‘un appareil ou que le temps de pairage soit dépassé
!
? ?
Enclencher la recherche Bluetooth
Peltor WS5 Lite-Com
Après une recherche réussie, le portable affiche «Peltor WS5 Lite-
Com»
© 3M 2011. All Rights Reserved.
3M™ Peltor™ Short Ref Manual
Pairage
Enregistrer un nouvel appareil Bluetooth
6 7 8
" pairing completed"
Peltor WS5 Lite Com
PIN ?
Choisir «PeltorWS Lite-Com»
9
Entrez 0000 (4 x le zéro)
" connected"
L‘annonce
"… pairing completed…"
indique que le pairage est réussi
Peltor WS5 Lite-Com connecté
© 3M 2011. All Rights Reserved.
21
© 3M 2010. All Rights
Reserved.
22
3M™ Peltor™ Short Ref Manual
Pairage
Informations importantes concernant le pairage
Le pairage est actif pendant 3 min. Pendant ce temps, un pairage doit être effectué
Un dépassement du temps alloué est indiqué par le message vocal
"pairing OFF"
=> le module Bluetooth est alors désactivé
Il reste jusqu‘à 3 appareils Bluetooth dans la mémoire de pairage du WS
LiteCom
Si un 4 e est choisi, le premier appareil sera éliminé
Les adaptateurs Bluetooth FL60xx ne peuvent pas être appariés
© 3M 2011. All Rights Reserved.
23
3M™ Peltor™ Short Ref Manual
Mode d‘emploi
Position correcte du microphone:
Microphone devant et dans l‘axe de la bouche à environ 3 mm des lèvres
(kiss the mic position = «position pour embrasser le microphone»)
Stockage correct du headset:
Entreposer dans une pièce chauffée (>15°C) (pas dans un véhicule ou en plein air)
Placer les coquilles de manière à ce qu‘elles soient bien aérées
Si l‘intérieur est très humide => enlever le kit d‘hygiène pour le faire sécher complètement
Les composants à l‘intérieur de l‘appareil et le kit d‘hygiène doivent pouvoir sécher pendant la nuit!
© 3M 2011. All Rights Reserved.
24
3M™ Peltor™ Short Ref Manual
Mode d‘emploi
Insérer / changer les accus / le pack-batteries:
Veuillez procéder de la manière suivante:
Protéger le microphone de l‘humidité!
Utilisation d‘une protection anti-vent imprégnée M995
© 3M 2011. All Rights Reserved.
25
3M™ Peltor™ Short Ref Manual
Informations techniques
Deux piles 1,5 V (AA) [on peut aussi utiliser un accu au NiMH]
Capacité avec des piles neuves: 10 à 12h selon du type de piles et de l‘utilisation
Signal d‘avertissement en cas de tension de piles faible
"battery low"
Arrêt automatique 2 heures après la dernière pression sur une touche
2 puissances d‘émission:
Low Power 25mW (portée d‘environ 1km en plein air)
High Power 150mW (portée d‘environ 1 km en plein air)
Les réglages des paramètres sont conservés après l‘arrêt ou le remplacement des piles.
© 3M 2011. All Rights Reserved.
26
3M™ Peltor™ Short Ref Manual
Pièces de rechange et accessoires
Kit d‘hygiène:
HY79
2 coussinets amortisseurs, 2 bagues d‘étanchéité,
à remplacer 2 x par an en cas d‘utilisation régulière
Protection à usage unique Clean:
Revêtement de la bague d’étanchéité
HY100A
Protection du microphone:
HYM1000
Protection du microphone contre un vent faible et pour l‘hygiène
Protection anti-vent microphone:
Protection contre le bruit de vent importants
M995
Tuyau: La protection anti-vent peut être imprégnée contre l‘humidité
Protection anti-bruit du micro ambiant:
Protection des deux microphones ambiants
M60/2
© 3M 2011. All Rights Reserved.
3M™ Peltor™ Short Ref Manual
Pièces de rechange et accessoires
27
Porte-piles: pour les piles de type AA
(Fourniture sans piles)
Accu:
Accu NiMH (2‘500mAh)
Chargeur d‘accu:
230V~ chargeur pour accu
NiMH (ACK051)
1180 SV
ACK051
FR05
▲
Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel de l‘utilisateur
© 3M 2011. All Rights Reserved.
28
3M™ Peltor™ Short Ref Manual
Pièces de rechange et accessoires
Possibilité de raccordement d‘un appareil externe
Câbles et adaptateurs pour de nombreux appareils tels que:
- Téléphone portable GSM
- Émetteur-récepteur externe
- Appareils DECT
Contactez votre partenaire Peltor pour connaître les possibilités
© 3M 2011. All Rights Reserved.
29
3M™ Peltor™ Short Ref Manual
Réponses aux questions courantes (FAQ)
Thème radio
Je n‘ai pas de connexion radio. Que faire?
Le module radio peut être désactivé.
Voir paramètres, menu Radio => OFF?
Tous les participants sont sur le même canal.
Voir paramètres, menu Channel
Tous les participants sont sur le même sous-canal.
Voir paramètres, menu Subchannel
Hors de la portée?
Voir paramètres, menu Power (puissance d‘émission)
VOX ne fonctionne plus. Que faire?
VOX peut être désactivé
Voir utilisation => VOX ON/OFF
Voir paramètres, menu VOX
Réglage VOX trop élevé
Voir paramètres, menu VOX
Le microphone est positionné correctement?
Voir mode d‘emploi
© 3M 2011. All Rights Reserved.
30
3M™ Peltor™ Short Ref Manual
Réponses aux questions courantes (FAQ)
Thème Bluetooth
Pas de connexion à l‘appareil Bluetooth. Que faire?
L‘unité Bluetooth est enclenchée sur le headset?
Voir paramètres, menu Bluetooth (éventuellement sur la position OFF)
L‘unité Bluetooth est enclenchée sur le téléphone portable?
Pas de pairage avec l‘appareil Bluetooth?
Procéder au pairage, voir pairage
La distance est trop grande?
Plus de 10 mètres?
Peut-on utiliser l‘appareil sans connexion Bluetooth?
OUI
Voir paramètres, menu Bluetooth => OFF
Peut-on connecter plusieurs appareils Bluetooth avec le headset?
NON, une seule connexion Bluetooth peut être active à la fois.
© 3M 2011. All Rights Reserved.
31
3M™ Peltor™ Short Ref Manual
Compatibilité avec les autres appareils radio PMR
Programmation standard KENWOOD / HYT / MOTOROLA
© 3M 2011. All Rights Reserved.
32
3M™ Peltor™ Short Ref Manual
Compatibilité avec les autres appareils radio PMR
Programmation standard ICOM
IC-F25SR
ICOM
IC-F4029SDR
(analog mode)
Kanalschalter
commutateur canaux
Kanalschalter
commutateur canaux
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
12
13
14
15
16
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
11
12
13
14
15
16
PMR Norm
PMR norme
Frequenz
fréquence
[MHz]
446.00625
446.01875
446.03125
446.04375
446.05625
446.06875
446.08125
446.09375
446.00625
446.01875
446.03125
446.04375
446.05625
446.06875
446.08125
- - - -
CTCSS
ton squelch
[HZ] off off off
107.2
110.9
114.8
118.8
123.0
127.3
131.8
136.5
141.3
146.2
151.4
156.7
- - - -
Lite Com series
Kanal
canal
7
8
5
6
3
4
1
2
3
4
1
2
5
6
7
Subkanal
subcanal
15
16
17
18 off off off
14
19
20
21
22
23
24
25
© 3M 2011. All Rights Reserved.

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.