Instructions for use 42PD8600 42PD8A10 GB Bedienungsanleitung D Notice d'utilisation F Istruzioni per l'uso I Table des matières Boutons de la télécommande ..............60 Télétexte ...............................................78 TV PLASMA ...........................................61 Pour utiliser le télétexte ......................78 Pour Sélectionner Une Page du Télétexte .............................................78 Pour sélectionner la page d’indice .... 79 Pour sélectionner le télétexte avec un programme TV ..............................79 Pour séleccioner un texte de double hauteur ...............................................79 Pour révéler l’information “Cachée” ...79 Pour arrêter le changement de page automatique .......................................79 Pour sélectionner une sous-page .....79 PAT (Image et texte) ............................79 Pour sortir du télétexte ....................... 79 Pour Afficher l’Heure........................... 79 Fastext ................................................ 80 Brancher un équipement périphérique80 Préparation ...........................................63 Caractéristiques .................................63 Caractéristiques du panneau ............63 Précautions de sécurité ....................... 63 Avant de mettre en marche votre TV . 66 Alimentation électrique ....................... 66 Comment brancher d’autres appareils .. 66 Insérer les piles dans la télécommande ...................................67 MARCHE/ARRÊT de la TV ......................67 Pour mettre en marche la TV : ............67 Pour éteindre la TV : ........................... 67 Réglages Initiaux .................................. 67 APS Initial (Système Automatique de Programmation) .................................67 Haute Définition ..................................80 Avec le Scart .......................................80 Avec l’entrée d’antenne ......................80 Décodeur............................................ 80 TV et Magnétoscope........................... 81 Playback NTSC ..................................81 Copie facile ........................................81 Rechercher et Garder en Mémoire le signal Test du Magétoscope ..........81 Appareil Photo et Caméscope ...........81 Pour Brancher à l’entrée AV ................81 Pour Brancher à une Entrée S-VHS ...81 Brancher le décodeur au magnétoscope ...................................81 Brancher le casque ............................81 Mise en marche de la TV ......................68 Utiliser les boutons de la TV ..............68 Utiliser la télécommande ................... 68 Système de Menu .................................68 Menu Image .......................................69 Menu Son ...........................................70 Menu Fonction .................................... 72 Menu Installation ................................ 73 Menu Programme .............................. 74 Menu Source ...................................... 75 Mode PC ................................................ 75 Installation .......................................... 75 Système de Menu dans le mode PC . 75 Menu de Position de l’Image PC ....... 75 Menu Image PC .................................. 76 Menu Son ...........................................76 Menu Fonction .................................... 76 Menu Source ...................................... 77 Mode PC d’entrée de Son ..................77 Autres Fonctions ...................................77 Statut TV .............................................. 77 Indicateur Muet ...................................77 Modes PIP et PAP ...............................77 Congeler une image .......................... 77 Modes Zoom ...................................... 77 Brancher un équipement périphérique82 Branchement de l’antenne ................... 82 Brancher le caisson de grave ............83 Informations ..........................................83 Spécifications .......................................84 Appendice A : Modes d’affichages typiques de l’entrée PC ........................85 Appendice B : Sélection du lecteur DVD ... 86 Appendice C : Combinaisons de l’image principal et PIP-PAP .................87 - 59 - Boutons de la télécommande = Stand by Marche/Arrêt = Mode Image = Mode son de l’égaliseur = Mode Surround = Source d’entrée = Information programme = Mode son = Minuterie sommeil ROUGE = PAT (Image et Texte) VERT = Page de sous-titrage dans le mode TV = Selectionner une fenêtre JAUNE active dans le mode PIP BLEU = Utilisé seulement dans le mode télétexte = Menu Marche/Arrêt = Pour revenir au menu précédent a P+ = Programme au-dessus / Curseur du haut = Diminuer le volume / Curseur gauche OK = Enter _ = Augmenter le volume / Curseur droit ` b P- = Progamme en-dessous / Curseur du bas = Muet Marche/Arrêt = Congeler Marche/Arrêt = Facteur d’aspect 0 - 9 = Boutons numériques = Télétexte Marche/Arrêt = PIP / PAP / TV = Position PIP = Sous-page / = Heure / Actualiser = Maintenir = Page d’indice 31 32 33 = Étendre = Révéler = Mix ***Ces boutons peuvent contrôler la plupart des lecteurs et graveurs de DVD Hitachi. Consultez la P85 pour savoir comment travailler avec les autres marques. - 60 - TV PLASMA VUE AVANT HAUT-PARLEUR LED VUE ARRIÈRE - 61 - HAUT-PARLEUR BOUTON MARCHE/ ARRÊT Sortie du caisson de grave Boutons pour augmenter, diminuer le volume Scart 3 (EXT-3) Entrée audio PC Prog. Boutons pour le prog. au-dessus, en dessous Antenne Bouton MENU Scart 2 (EXT-2) Bouton TV/AV V Scart 1 (EXT-1) Entrée du fil électrique Entrée HDMI (EXT-6) Entrée des éléments audio Entrée S-VHS Entrée Vidéo Entrée Audio Entrée des éléments vidéo (YPbPr) EXT-5 Entrée VGA. Casque Sorties de lignes audio - 62 - EXT-4 Bouton Marche/Arrêt Préparation Pour une correcte ventilation laissez un espace d’au moins 10 cm autour de l’appareil. Pour éviter des situations dangereuses et peu sûres, ne placez aucun objet sur l’appareil. Utilisez cet appareil dans un climat tropical et/ou modéré. Caractéristiques • Elle a les fonctions PIP / PAP / PAT • AVL (Limite Automatique de Volume) • Image TV dans le PC • Quand aucun signal valide est détecté, la TV passe automatiquement au mode stand-by après 5 minutes. • PLL (Recherche des canaux) • Entrée PC ( Accepte jusqu’à XGA 1280 x 1024) • Entrée audio PC stéréo • Télévision couleur avec télécommande • 100 programmes à partir des bandes VHF, UHF ou des canaux cablés peuvent être prédéfinis. • Prêt à brancher pour Windows 9X, ME, 2000, XP • Filtre Comb 3D • Sorties de lignes audio • Vous pouvez régler les canaux cablés. • Le contrôle de la TV est très facile grâce à son système de menu. • Elle possède 3 prises Scart pour des dispositifs externes (com me un magnétoscope, jeux vidéo, appareil audio, etc.) • Son surround virtuel 3DS • Système de son stéréo (Allemand+Nicam) Caractéristiques du panneau • Écran PLASMA 42-inch • Haute Résolution (1024x1080) • Facteur de contraste (3000:1 type) • Luminosité (type) 1400 cd/m2 • Écran couleur 16.7 Million. • Fonction complète du Télétexte. Fastext (1000 Pages), TOP text. Précautions de sécurité • Branchement du casque • Accès direct au canal • A . P. S . ( S y s t è m e A u t o m a t i q u e d e Programmation) • Tous les programmes peuvent avoir un nom. • Réglage automatique vers l’avant ou vers l’arriere. • Minuterie Sommeil • Verrouillage • Son muet automatique quand il n’y a aucune transmission. • Lecture NTSC • Entrée AV et entrée S-VHS sont disponibles. • E ll e a un c on n ec t eu r V G A p o ur de s appareils externes comme un ordinateur. • Elle a un connecteur HDMI pour le vidéo et audio digital. Cette connexion a été conçue pour accepter des signaux de Haute Définition Lisez attentivement les recommandations de sécurité suivantes pour votre propre sécurité. INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ LORS DE LA MISE EN MARCHE DE VOTRE TV Ce que vous devez faire et ne pas faire CE QUE VOUS DEVEZ FAIRE Cette télévision a été conçue et fabriquée en respectant les standards internationaux de sécurité, comme tous les équipements électriques. Vous devrez faire attention si vous voulez obtenir les meilleurs résultats et assurer la sécurité. LISEZ le manuel d’instructions avant d’utiliser l’équipement. CONSULTEZ votre fournisseur si vous avez des doutes sur l’installation, le - 63 - fonctionnement ou la sécurité de votre équipement. FAITES attention avec les panneaux vitrés ou les portes sur l’équipement. Cette TV est fournie avec une prise de courant approuvée. Cette prise ne doit pas être coupée parce qu’elle contient un filtre d’interférence radio spécial. Si vous le retirez, sa performance sera affectée. Si vous voulez un fil plus grand, achetez un fil d’extension sûr et approuvé ou contactez votre fournisseur. Respectez les instructions du fabricant quand vous branchez le fil d’extension à votre TV. Vérifiez le numéro du fusible dans la nouvelle prise. Le fusible doit être de 5 Amp. conforme aux deux approbations ASTA ou BSI (BS1 362). Celles-ci sont identifiées avec les symboles ou . Si vous avez des doutes sur l’installation du fil d’extension, contactez un électricien spécialisé. CE QUE VOUS NE DEVEZ PAS FAIRE N’UTILISEZ PAS l’équipement si vous avez des doutes sur son fonctionnement normal, ou s’il est endommagé. Débranchez-le, retirez la prise de courant et contactez votre fournisseur. sécurité ou de circulation. Il est interdit de regarder la télévision quand vous conduisez. NE PALCEZ aucun objet qui puisse obstruer les ouvertures de ventilation de l’équipement comme les rideaux ou les tapis. La surchauffe peut endommager ou diminuer la durée de vie de votre équipement. N’UTILISEZ PAS des étagères de fortune et ne fixez JAMAIS des pieds ou des étagères à la TV avec des vis autres que celles fournies – pour assurer une sécurité totale, utilisez les étagères et les pieds approuvés par le fabricant avec les vis fournies. N’EXPOSEZ PAS l’équipement électrique à la pluie ou à l’humidité. PAR DESSUS TOUT • NE LAISSEZ personne, spécialement les enfants, placez des objets dans les trous ou dans les autres ouvertures – ceci peut causer un choc électrique fatal. • NE FAITES RIEN d’irresponsable avec des équipements électriques – il vaut mieux être sûr qu’avoir des regrets. 1. Source d’alimentation Cet appareil fonctionne avec une prise 220240V CA, 50 Hz. Assurez-vous que vous avez sélectionné la tension correcte. NE PLACEZ PAS des récipients avec de l’eau sur la TV. 2. Fil électrique NE RETIREZ aucun couvercle fixe parce ce que vous pouvez vous exposer à une tension dangereuse. NE LAISSEZ PAS l’équipement allumé sans surveillance à moins qu’il soit déterminé spécifiquement qu’il a été conçu pour des opérations sans surveillance ou qu’il a un mode stand-by. Débranchez-le en utilisant le bouton sur l’equipement et assurez-vous que votre famille sait le faire. Des réglages spéciaux peuvent être nécessaires pour des personnes infirmes ou handicapées. N’UTILISEZ PAS des équipements comme des stéréos ou des radios personnelles qui détournent votre attention des exigences de Ne placez aucun meuble, etc. sur le fil électrique (fil du secteur) et ne pliez pas le fil. Manipulez le fil à l’aide de la prise. Ne retirez pas de la prise en poussant sur le fil et ne touchez jamais le fil électrique avec les mains mouillées parce qu’un court-circuit ou un choc électrique peuvent se produire. Le fil électrique doit être placé de façon à ne pas être piétiné. Un fil électrique endommagé peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Quand le fil électrique est endommagé et doit être remplacé, ceci doit être effectué par une personne qualifiée. - 64 - 3. Humidité et Eau 8. Pièces de rechange N’utilisez pas cet équipement dans un endroit humide et mouillé (évitez les salles de bains, un évier et la proximité d’une machine à laver). N’exposez pas cet équipement à la pluie ou à l’eau, parce que ça peut être dangereux et ne placez aucun objet avec de l’eau, comme un vase, sur l’appareil. Gardez-le loin de l’eau qui coule ou qui éclabousse. Quand des pièces doivent être changées, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou des pièces qui ont les mêmes spécifications que les pièces d’origine. Des changemen ts non autorisés peuvent provoquer un incendie un choc électrique ou d’autres dommages. Si un objet solide ou liquide tombe sur l’appareil, débranchez l’appareil et contactez une personn e quali fiée po ur véri fier l’appareil avant son branchement. 4. Nettoyage Avant de nettoyer, débranchez l’adaptateur et retirez la prise de courant. N’utilisez pas des liquides ou des aérosols de nettoyage. Utilisez un chiffon doux et sec. 5. Ventilation Les fentes et les ouvertures de l’appareil servent pour la ventilation et assurent un fonctionnement sûr. Pour éviter une surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes. 6.Chauffage et flammes L’appareil ne doit pas être placé à côté des flammes nues ou des sources de chaleur, comme un radiateur. Vérifiez s’il n’y a pas de flammes nues, comme une bougie allumée, posée sur le dispositif. 7. Éclair 9. Assistance Sollicitez l’assistance d’un technicien spécialisé pour tous les services. Ne retirez aucun couvercle parce ce que vous pouvez causer un choc électrique. Instructions sur l’élimination : • L’emballage et les éléments qui aident dans l’emballage sont recyclables et doivent être recyclés. Les matériaux de l’emballage, comme un sac en aluminium doivent être gardés loin des enfants. • Les piles, même celles qui n’ont pas de metal lourd, ne peuvent pas être eliminées comme les ordures ménagères. Jetez les piles usées d’une façon écologique. Cons ultez les règlements légaux qui régularisent ce domaine. • La prise du secteur d’alimentation est utilisée comme un dispositif de coupure c’est pourquoi elle doit être en bon état de marche. Attention: Afin d’éviter des dommages, cet appareil doit être correctement placé sur le sol/mur selon les instructions d’installation. En cas d’orage ou d’éclair ou si vous partez en vacances, débranchez le fil électrique de la prise de courant. - 65 - Avant de mettre en marche votre TV Alimentation électrique IMPORTANT : La TV a été conçue pour fonctionner en 220-240V CA, 50 Hz. • Après avoir retiré la TV de l’emballage, attendez un moment pour q ue la TV atteigne la température ambiente avant de brancher la TV à la prise de courant. Branchements à prise d’entrée de l’antenne “Une TV Plasma est un produit de haute technologie qui fournit une grande qualité d’image. Certains pixels non actifs peuvent rester fixes sur l’écran. Des images qui restent fixes pendant lontemps peuvent causer une sombre sur l’écran et même que les images aient été changées, son influence fait qu’elle se transforme en une image fantôme. Cet effet fantôme peut perturber l’utilisateur même si il diminue au cours du temps. Pour éviter cet effet, ne laissez pas des images fixes comme par exemple les pages du télétexte ou des imag es c onge lée s su r l’ écr an p enda nt longtemps. Ceci n’affecte pas la performance de votre produit.” “NE LAISSEZ PAS VOTRE TV EN STAND-BY OU EN MARCHE QUAND VOUS SORTEZ DE CHEZ VOUS” 75: CÂBLE TV VHF/UHF PARTIE ARRIÈRE DE LA TV • Branchez la prise d’antenne ou la prise du câble TV à l’entrée de l’antenne située à l’arrière de la TV et branchez la prise du câble qui sort de la prise de sortie de la TV située sur ces dispositifs (VCR, DVD etc) aussi à cette prise. Comment brancher d’autres appareils IMPORTANT : Débranchez toujours la TV avant de brancher un appareil externe. Les prises pour les branchements externes sont à l’arrière de la TV. Pour brancher Vérifiez si le branchement terre est correct. Branchez le terminal terre à l’adaptateur CA avec le terminal terre fourni dans la prise électrique en utilisant le fil électrique fourni. Si la prise ne correspond pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour changer la prise. - 66 - Branchez correctement le fil terre. d’autres appareils avec le scart, consultez le manuel de ces appareils. Insérer les piles dans la télécommande TV ou pressez le bouton “P-” ou “P+” sur la télécommande, ainsi le dernier programme visualisé est sélectionné. En procédant ainsi la TV s’allumera et le led deviendra vert. • Retirez le couvercle du compartiment des piles situé dans la partie arrière de la télécommande en poussant doucement et vers le bas à partir de la partie indiquée. • Insérez deux piles AA/R6 ou des piles équivalentes à l’intérieur. Placez les piles dans la position correcte. • P l a c e z d e n o u v e a u l e c o u ve r c l e d u compartiment des piles. Pour éteindre la TV : • Pressez le bouton “ (stand-by)” sur la télécommande, ainsi la TV passera au mode stand-by et le LED VERT deviendra ROUGE, Pour éteindre complètement la TV, pressez le bouton Marche/Arrêt “ ”. ou, Retirez le fil électrique de la prise de courant. Réglages Initiaux APS Initial (Système Automatique de Programmation) NOTE : Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps, retirez les piles de la télécommande. Sinon une fuite possible des piles peut endommager la télécommande. Le menu suivant est affiché sur l’écran quand vous mettez en marche la TV pour la première fois. L’A.P.S fait la recherche et le triage de tous les canaux et les mémorise automatiquement sur votre TV selon la transmission des sytèmes de programmes de votre lieu de résidence. PROGRAMME AUTO Langue Pays MARCHE/ARRÊT de la TV Français France Pour mettre en marche la TV : Deux étapes pour allumer votre TV : VERIFIER ANTENNE PROGRAMMATION AUTOMATIQUE 1- Branchez le fil d’alimentation au système. Pressez le bouton Marche/Arrêt “ ” sur la TV en bas à droite. La TV passe elle-même au mode stand-by et le led situé à l’avant de la TV devient rouge. 2- Pour allumer la TV à partir du mode standby :. Pressez un bouton de la télécommande ainsi le numéro du programme est sélectionné. OK Annuler Avant tout choisissez la Langue et le Pays en utilisant les boutons a / b et _ / `. Ceci affectera le processus de triage en APS. Pressez le bouton ROUGE ou le bouton “OK” pour démarrer l’A.P.S. APS en marche... France - BG ou, Pressez le bouton " " ou " " en bas de la - 67 - 055,25 Mhz Annuler Après que l’APS soit terminé, la liste de programmes est visualisé sur l’écran. Dans la liste de programmes, vous pourrez voir les numéros des programmes est les noms attribués aux programmes. Vi vous n’êtes pas d’accord avec l’emplacement et / ou les noms des programmes, vous pourrez les changer dans le Menu Programme. (Voir page 74) Mise en marche de la TV Vous pouvez mettre en marche la TV en utilisant la télécommande ou les boutons de la télévision. Utiliser les boutons de la TV Le réglage du volume et la sélection des programmes peuvent être effectués en utilisant les boutons du panneau de contrôle en bas de la TV. Utiliser la télécommande La télécommande de votre TV a été conçue pour contrôler toutes les fonctions de votre TV. Les fonctions seront décrites selon le système de menu de votre TV. Les fonctions du système de menu sont décrites dans la section Système de Menu. Réglage du Volume Pressez le bouton pour augmenter le volume. Pressez le bouton pour réduire le volume. Une échelle de volume (glissement) sera visualisée en bas de l’écran. Sélectionner un Programme (Programme précédent ou suivant) • Pressez le bouton “P-” pour sélectionner le programme précédent. • Pressez le bouton “P+”pour sélectionner le programme suivant. Réglage du Volume Pressez le bouton “” pour réduire le volume ou le bouton “ +” pour augmenter le volume, ainsi une échelle du niveau de volume (glissement) apparaît en bas de l’écran. Sélectionner un Programme Pressez le bouton “ ” pour sélectionner le prochain programme ou pressez le bouton “ ” pour sélectionner le programme précédent. Entrer dans le menu Pressez le bouton “MENU” sur le panneau de contrôle en bas de la TV pour entrer dans le menu. +/” de le Les boutons “ / ” et “ TV sont utilisés pour naviguer dans le menu. Mode AV Pressez le bouton “AV” sur le panneau de contrôle en bas de la TV pour que votre TV passe aux modes EXT. Selectionner un programme (accès direct) : Pressez les boutons numériques de la télécommande pour sélectionner des programmes entre 0 et 9. La TV passera au programme sélectionné après un court instant. • Pour un programme avec deux chiffres, introduisez le deuxième chiffre dans un espace de 2 secondes après avoir introduit le premier chiffre. Système de Menu Votre TV a été conçue avec un système de menu pour permettre une manipulation facile du système multifonctions. Pressez le bouton pour entrer dans le menu. Pressez le bouton _ / ` pour sélectionner un titre de menu et le bouton a / b pour sélectionner une rubrique du menu ou le bouton _ / ` “OK” pour entrer dans la rubrique du menu. • Pressez le bouton - 68 - pour sortir du menu. • Pressez le bouton antérieur. pour revenir au menu Menu Image En pressant le bouton _ / `, sélectionnez le premier icône. Le menu image apparaît sur l’écran. Couleur En pressant le bouton a / b, sélectionnez Couleur. Pressez le bouton ` pour augmenter le niveau de couleur. Pressez le bouton _ pour diminuer le niveau de couleur. Le niveau de couleur peut être réglé entre 0 et 99. Teinte IMAGE Mode Contraste Luminosité Definition Couleur Temp. Couleur Reduction De Bruit Mode Film 3D Comb Réinitialisation Cet item est visualisé dans le menu image quand la TV reçoit un signal NTSC. En pressant le bouton a / b , sélectionnez Teinte. Pressez le bouton ` pour augmenter le niveau teinte. Pressez le bouton _ pour diminuer le niveau teinte. Le niveau teinte peut être réglé entre –31 et 31. Cinema 62 24 10 32 Chaud Medium Arret Arret Temp. Couleur PAL 50Hz Mode En pressant le bouton a / b, sélectionnez Mode. Pressez le bouton _ / ` , pour sélectionner une de ces options. Naturel, Dynamic et Cinema. Le mode Image peut être directement modifié en pressant le bouton . Contraste En pressant le bouton a / b, sélectionnez Contraste. Pressez le bouton ` pour augmenter le contraste. Pressez le bouton _ pour réduire le contraste. Le niveau de contraste peut être réglé entre 0 et 63. Luminosité En pressant le bouton a / b, sélectionnez luminosité. Pressez le bouton ` pour augmenter la luminosité. Pressez le bouton _ pour réduire la luminosité. Le niveau de luminosité peut être réglé entre 0 et 63. Définition En pressant le bouton a / b, sélectionnez Définition. Pressez le bouton ` pour augmenter la définition. Pressez le bouton _ pour réduire la définition. Le niveau de définition peut être réglé entre 0 et 31. En pressant le bouton a / b, sélectionnez Temp. Couleur. Pressez le bouton _ / `, pour sélectionner une de ces options. Froide, Normal et Chaud. Reduction De Bruit Cet item est utilisé pour réduire le bruit de l’image et améliorer la qualité de l’image avec de faibles signaux. En pressant le bouton a / b, sélectionnez Reduction De Bruit. Pressez le bouton _ / `, pour régler le niveau de réduction de bruit sur Arret, Faible, Medium ou Haut. Mode Film Les films sont enregistrés avec un nombre différent d’images par seconde pour les programmes TV normaux. En pressant le bouton a / b, sélectionnez Mode Film. En pressant le bouton _ / ` vous activerez ou désactiverez cette fonction. Activez cette fonction quand vous regardez des scènes de films avec des mouvements rapides. 3D Comb Le filtre 3D est utilisé pour améliorer les transitions de couleur et la qualité de couleur des images. En pressant le bouton a / b , sélectionnez - 69 - 3D Comb.Pressez le bouton _ / ` pour activer ou désactiver cette fonction. SON égaliseur Réinitialisation Mode Son 120Hz 500Hz 1.5kHz 5kHz 10kHz En pressant le bouton a / b, sélectionnez Réinitialisation. Pressez le bouton _ / ` ou “OK ” pour réinitialiser les paramètres initiaux des modes d’image. User 0 0 0 0 0 Menu Son En pressant le bouton _ / `, sélectionnez le deuxième icône. Le menu Son apparaît sur l’écran. SON Volume égaliseur Balance Casque Mode Son AVL Effet Grave Dynamique 3DS Caisson De Grave 10 0 Stéréo Marche Arret Arret Marche Arret Dans le menu égaliseur, le mode som peut être réglé sur User, Pop, Rock, Jazz, Plat et Classique en pressant le bouton _ / `. Les réglages du menu Egaliseur peuvent être modifiés seulement quand le Mode Som est User. Sélectionnez la fr´quence désirée avec le bouton a / b et aumentez ou réduisez le gain de fréquence en pressant le bouton _ / `. Pressez le bouton antérieur. pour revenir au menu Balance Volume En pressant le bouton a / b, sélectionnez Volume. Pressez le bouton ` pour augmenter le niveau de volume. Pressez le bouton _ pour diminuer le niveau de volume. Le niveau de volume peut être réglé entre 0 et 63. égaliseur En pressant le bouton a / b, sélectionnez égaliseur. Pressez le bouton _ / `ou le bout o n “O K” p o u r e n t r e r d a n s l e m e n u égaliseur. En pressant le bouton a / b, sélectionnez Balance. Pressez le bouton` pour augmenter la balanc e vers la droite. Pressez le bouton _ pour réduire la balance vers la gauche. Le niveau de balance peut être réglé entre –31 et 31. Casque En pressant le bouton a / b sélectionnez Casque. Pressez le bouton _ / ` ou le bouton “OK” pour entrer dans le menu casque. SON Casque Volume Mode Son Balance - 70 - 10 Stéréo 0 Volume En pressant le bouton a / b, sélectionnez Volume. Pressez le bouton ` pour augmenter le niveau de volume du casque. Pressez le bouton _ pour diminuer le niveau de volume du casque. Le niveau de volume du casque peut être réglé entre 0 et 63. Mode Son En pressant le bouton a / b, sélectionnez Mode Son. Pressez le bouton _ / ` pour changer le mode son. Le mode son est utilisé pour identifier le mode son du casque et peut être réglé sur mono, stéréo, dual a ou dual b selon la transmission. Balance En pressant le bouton a / b, sélectionnez B a la n c e. P r e s s e z l e b o ut o n ` p o u r augmenter la balance vers la droite. Pressez le bouton _ pour réduire la balance vers la gauche. Le niveau de balance peut être réglé entre –31 et 31. Pressez le bouton antérieur. pour revenir au menu En pressant le bouton _ / ` vous activerez ou désactiverez cette fonction. Effet Vous pouvez utiliser cette fonction pour activer ou désactiver l’effet. Si le système son actuel est Mono et l’effet de son est activé, vous pourrez entendre le son comme s’il était Stéréo. Si le système son actuel est Stéréo et l’effet de son est activé, l’effet sera plus spatial. En pressant le bouton _ / ` vous activerez ou désactiverez cette fonction. Grave Dynamique Le Grave Dynamique est utilisé pour augmenter l’effet des graves de la TV. En pressant le bouton a / b, sélectionnez Grave Dynamique. En pressant le bouton _ / ` vous pourrez régler le Grave Dynamique sur Faible, Haut ou Arrêt. Il n’est pas recommandé la sélection de Haut si vous écoutez des niveaux de son hauts. Il y a une sortie de caisson de grave qui peut accepter un caisson de grave actif si vous voulez créer des niveaux très hauts de Graves. 3DS Mode Son En pressant le bouton a / b, sélectionnez Mode Son. Pressez le bouton _ / ` pour changer le mode. Vous pouvez sélectionner le mode Mono, Stéréo, Dual A ou Dual B, si le canal sélectionné accepte ce mode. Dans le cas d’une transmission bilingue (Son Dual), vous pourrez sélectionner la langue originale ou doublée en utilisant l’option mode. AVL La fonction Limite Automatique de Volume (AVL) permet le réglage du son pour obtenir u n n i v e a u d e s o r t i e f i xe e n t r e d e s programmes qui ont des niveaux de son différents Cette fonction est utilisée pour donner l’impression que le son vient de la salle au lieu des haut-parleurs. En pressant le bouton _ / ` vous activerez ou désactiverez cette fonction. Caisson De Grave Vous pouvez brancher un caisson de grave e xt e rn e , a c ti f à la té l é p o ur do n ne r l’impression d’un effet de graves plus profond. En pressant le bouton a / b , sélectionnez Caisson De Grave. Le caisson de grave peut être réglé sur Marche ou Arrêt. Réglez le Caisson de grave sur Marche quand vous branchez un caisson de grave externe à la télé. - 71 - Menu Fonction Ext-2 Out En pressant le bouton _ / `, sélectionnez le troisième icône. Le menu Fonction apparaît sur l’écran. En pressant le bouton a / b, sélectionnez Ext-2 Out. Vous pouvez régler Ext-2 Out sur TV, EXT-1, EXT-3, EXT-4, EXT-5, EXT-6 ou PC en pressant le bouton _ / `. Note : Seule la sortie audio est disponible pour EXT-4, EXT-6 et PC. Les autres options ont les deux sorties audio et vidéo. FONCTION Minuterie Sommeil Verrouillage Langue Ext-2 Out Zoom par dèfaut Fond Bleu Menu Fond D’image Temps D’effacement OSD TXT Langue Ecran de veille Arret Arret Français EXT - 1 Panoramic Marche Translucide 30 sec West Zoom par défaut Minuterie Sommeil En pressant le bouton a / b, sélectionnez Minuterie sommeil. La minuterie sommeil peut être programmée entre Arrêt et 2 heures avec des étapes de 10 minutes en pressant le bouton _ / `. Si la minuterie sommeil est activée, à la fin du temps sélectionné, la TV passe automatiquement au mode stand-by. Verrouillage Vous pouvez utiliser cette caractéristique pour éviter que vos enfants allument la TV ou changent de programmes ou changent les réglages etc. sans la télécommande. La fonction verrouillage peut être réglée sur marche ou arrêt en pressant le bouton _ / ` . Quand arrêt est sélectionné, ceci n’interviendra pas dans le fonctionnement de votre TV. Quand marche est sélectionné, la TV peut être contrôlée à l’aide de la télécommande uniquement. Dans ce cas les boutons du panneau de contrôle, sauf le bouton marche/arrêt, en bas de la TV ne fonctionneront pas. Si un de ces boutons est pressé “Verrouillage en marche” sera affiché sur l’écran. Langue En pressant le bouton a / b, sélectionnez Langue. En pressant le bouton _ / `, vous pouvez sélectionner la langue. En pressant le bouton a / b, sélectionnez Zoom par défaut. Vous pouvez régler le Zoom par défaut sur Panoramic, 4 :3 ou 14 :9 Zoom en pressant le bouton _ / `. S’il n’y a aucune information sur le WSS ou le facteur d’aspect (taille de l’image) et le mode zoom est réglé sur Auto, en pressant le bouton , le mode zoom passera automatiquement au réglage de zoom par défaut. Consultez la page 77 pour les modes Zoom. Fond Bleu Vous pouvez régler la TV pour passer automatiquement à un écran bleu si un faible signal ou aucun signal n’est reçu ou quand il n’y a pas d’entrée d’un dispositif externe. La fonction Fond Bleu peut être activée ou désactivée en pressant le bouton _ / `. Menu Fond D’Image En pressant le bouton a / b, sélectionnez le Menu Fond D’Image. Vous pouvez choisir entre Translucide ou Opaque dans le menu fond d’image en pressant le bouton _ / `. Menu Temps d’effacement OSD En pressant le bouton a / b, sélectionnez le Menu Temps d’effacement OSD . Pressez le bouton _ / ` pour régler le menu temps d’effacement sur 15 sec, 30 sec ou 60 sec. TXT Langue En pressant le bouton a / b, sélectionnez TXT Langue. Pressez le bouton _ / ` pour régler la langue du télétexte sur West, East, Cyrillic, Turk/Gre ou Arabic. Normalement - 72 - vous devez régler sur West pour l’Europe Occidentale. Ecran de veille En pressant le bouton a / b, sélectionnez Ecran de Veille. Pressez le bouton _ / ` ou le bouton “OK” pour entrer dans le menu écran de veille. Menu Installation En pressant le bouton _ / `, sélectionnez le quatrième icône. Le menu installation apparaît sur l’écran. INSTALLATION Programme Bande Canal Std. Couleur Syst. Sonore Recherche Fine Recherche VCR Memoriser Le Programme Ce menu a trois rubriques qui ont un lien avec les problèmes possibles de rétention d ’i m ag e d a n s l es pa n ne a ux d ’é c ra n plasma. Les deux premières rubriques (Volet, Inverse) de ce menu sont utilisées pour éliminer les effets après que le problème ait surgi et la dernière rubrique (Changer Pixel) est utilisée pour éviter ce problème. Volet : Quand vous pressez OK sur cette rubrique, le panneau entier a une image blanche pendant une heure à moins qu’un ordre de l’utilisateur soit introduit. Pendant ce mode, si un ordre de l’utilisateur est introduit, le menu Ecran de Veille sera affiché sur l’écran avec Volet contrasté. Inverse: Quand vous pressez OK sur cette rubrique, la couleur de chaque pixel de l’image affichée est inversée pendant une heure à moins qu’un ordre de l’utilisateur soit introduit. Changer Pixel : Cette rubrique peut être réglée sur Arrêt, 5, 10, 20, 40 min. ou 1 heure. Toute l’image est modifiée de 2 pixels dans les directions de la figure cidessous. f f 4 f 1 f f 0 224.25 Arret Programme En pressant le bouton a / b , sélectionnez Programme. Pressez le bouton _ / ` pour sélectionner le numéro du programme. Vous pouvez introduire le numéro avec les boutons numériques sur la télécommande. Vous pouvez garder jusqu’à 100 programmes entre 0 et 99. Bande La Bande peut être réglée sur “C” ou “S en pressant le bouton _ / `. Canal Le Canal peut être changé à l’aide du bouton _ / ` ou des boutons numériques. Std. Couleur En pressant le bouton a / b , sélectionnez Std. Couleur. Pressez le bouton _ / ` pour régler le système de couleur sur PAL, PAL60, SECAM ou AUTO 5 Pixel 3 1 C 12 AUTO BG 2 Le temps introduit dans ce réglage est le temps de déplacement entre les images. Si vous utilisez des consoles de jeux ou un équipement similaire réglé sur 5 mins, essayez de pas laisser les images statiques sur l’écran pendant trop longtemps. Note : Dans le mode EXT, vous pouvez choisir NTSC 3.58 et NTSC 4.43. Syst. Sonore En pressant le bouton a / b , sélectionnez Syst. Sonore. Pressez le bouton _ / ` pour régler le système sonore sur BG, DK, I ou L/ L’. - 73 - Recherche Fine En pressant le bouton a / b, sélectionnez Recherche Fine. Pressez le bouton _ / ` pour régler la recherche fine. Recherche En pressant le bouton a / b, sélectionnez Recherche. Pressez le bouton _ / ` pour démarrer le programme de recherche. La recherche s’arrête quand un signal est trouvé. Vous pouvez entrer directement la valeur de fréquence en pressant les boutons numériques. VCR (Magnétoscope) • Cette rubrique apparaît aussi dans tous les modes sauf EXT-4 et PC. • Si vous voulez voir une source VCR à partir d’un de ces modes, vous devez régler le mode VCR sur “marche”. Pour cela, quand le curseur est placé sur cette rubrique, pressez le bouton _ / ` pour sélectionner “marche”. • Si vous voulez voir un DVD, vous devez sélectionner “arrêt”. Memoriser Le Programme En pressant le bouton a / b, sélectionnez Memoriser le Programme. Pressez le bouton _ / ` ou le bouton “OK” pour mémoriser les réglages. “Programme mémorisé ” apparaîtra sur l’écran. Menu Programme En pressant le bouton _ / `, sélectionnez le cinquième icône. Le menu Programme apparaît sur l’écran. ITV ZDF CH5 C - 02 C - 05 C - 06 C - 08 C - 21 C - 23 C - 35 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 C - 43 C - 64 C - 68 S - 40 ------------------------- Nom Supprimer Par l’action du curseur, la sélection du programme est faite automatiquement. Nom : Pour changer le nom d’un programme, sélectionnez le programme et pressez le bouton ROUGE. La première lettre du nom sélectionné commence à clignoter. Pressez le bouton a / b pour changer cette lettre et le bouton _ / ` pour sélectionner les autres lettres. En pressant le bouton ROUGE, vous pouvez mémoriser le nom. Insérer : Sélectionnez le programme que vous voulez insérer avec les boutons de navigation. Pressez le bouton VERT. Avec les boutons de navigation, changez le programme sélectionné vers l’emplacement voulu et pressez de nouveau le bouton VERT. Supprimer : Pour supprimer un programme, pressez le bouton JAUNE. En pressant de nouveau le bouton JAUNE, vous supprimez le programme sélectionné de la liste de programmes, et les programmes montent d’une place. APS (Système Automatique de Programmation) Quand vous pressez le bouton BLEU pour l’APS, l’écran d’alerte suivant apparaîtra. PROGRAMME 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 En déplaçant le curseur dans les quatre directions, vous pouvez obtenir 20 programmes sur la même page. Vous pouvez avancer ou reculer les pages en pressant les boutons de navigation pour voir tous les programmes dans le mode TV (sauf le mode AV). Insérer APS - 74 - Mode PC PROGRAMME Pays Installation France • Débranchez l’ordinateur et la TV avant de faire les branchements. AVIS! Tous les programmes pré-mémorisés seront effacés OK Annuler Pressez le bouton BLEU pour annuler l’APS si vous ne voulez pas supprimer votre liste de programmes existante. • Réglez la résolution du PC correctement avant de brancher la TV. Consultez le tableau de la page 85 pour savoir quels sont les modes corrects. • Utilisez un câble D-SUB pour brancher l’entrée PC de la TV au terminal de sortie RGB de l’ordinateur. Connecteur D-Sub Mini Pin 15 Pour continuer l’APS, sélectionnez le pays en pressant le bouton _ / ` et pressez ensuite le bouton ROUGE ou le bouton “OK”. APS en marche... France - BG 055,25 Mhz Annuler Après que l’APS soit terminé, la liste de programmes est visualisée sur l’écran. Menu Source En pressant le bouton _ / `, sélectionnez le sixième icône. Le menu Source apparaît sur l’écran. - Système de Menu dans le mode PC Pressez le bouton au milieu de l’écran. Le menu sera affiché Menu de Position de l’Image PC En pressant le bouton _ / `, sélectionnez le premier icône. Le menu de Position de l’image PC apparaît sur l’écran. SOURCE : TV TV EXT EXT EXT EXT EXT EXT EXT EXT PC • Vissez correctement les vis du câble de l’écran jusqu’à ce que les connecteurs soit correctement branchés. 1 2 3 3S 4 5 5S 6 POS. IMAGE PC Pos. Autom. Position H Position V Fréqu. Pilote Phase Dans le menu source, contrastez la source en pressant le bouton a / b et passez à ce mode en pressant le bouton _ / ` ou le bouton “OK” - 75 - 50 50 50 50 1024x768 H:48kHz V:60Hz Pos. Autom. Menu Image PC Si vous changez l’image horizontalement ou verticalement vers une position non voulue, utilisez cette rubrique pour mettre l’image à la bonne place automatiquement. En pressant le bouton _ / `, sélectionnez le deuxième icône. Le menu image PC apparaît sur l’écran. • Sélectionnez Pos. Autom. en utilisant les boutons a / b. IMAGE PC Contraste Luminosité Temp. Couleur R G B Réinitialisation • Pressez le bouton `ou le bouton “OK”. Attention : Nous vous recommandons que le réglage de position auto soit effectué avec l’image dans l’écran entier afin d’obtenir le réglage correct. 46 30 Normal 32 32 32 Position H (Horizontal) Cette rubrique change l’image horizontalement vers le côté droit ou gauche de l’écran. • Sélectionnez Position H en utilisant les boutons a / b. • Utilisez le bouton _ / ` pour régler la valeur.. Position V (Verticale) Cette rubrique change l’image verticalement vers le haut ou le bas de l’écran. • Sélectionnez Position V en utilisant les boutons a / b. • Utilisez le bouton _ / ` pour régler la valeur.. Fréqu. Pilote Les réglages de la fréquence pilote corrigent les interférences qui apparaîssent comme les bandes verticales dans les présentations intensives de point comme les feuilles de calcul ou les paragraphes ou les textes dans les sources plus petites. • Utilisez le bouton _ / ` pour régler la valeur.. Phase Selon la résolution et la fréquence scan qui entre dans la TV, vous pouvez avoir une image trouble ou avec du bruit sur l’écran. Dans ce cas, vous pouvez utiliser cette rubrique pour obtenir une image claire à travers la méthode d’essai et d’erreur. Les réglages du contraste, de la luminosité et de la température de couleur dans ce menu sont les mêmes que les réglages dans le menu image TV. Quand la température de couleur est Manuel, vous pouvez aussi régler les items R,G,B. R,G et B règlent la couleur de l’image TV dans le mode PC. Vous pouvez changer la couleur TV dans la couleur désirée. R (Rouge), G (Vert), B (Bleu) Sélectionnez Réinitialisation et pressez le bouton _ / ` ou “OK” pour réinitialiser les paramètres initiaux des modes d’image. Menu Son En pressant le bouton _ / `, sélectionnez le troisième icône. Le menu Son apparaît sur l’écran. Les rubriques de ce menu sont décrites dans le menu Son qui commence page 70. Menu Fonction En pressant le bouton _ / `, sélectionnez le quatrième icône. Le menu Fonction apparaît sur l’écran. Les rubriques de ce menu sont décrites dans le menu Fonction qui commence page 72. • Utilisez le bouton _ / ` pour régler la valeur.. - 76 - Menu Source En pressant le bouton _ / `, sélectionnez le cinquième icône. Le menu Source apparaît sur l’écran. Dans le menu source, contrastez la source en pressant le boutona / b et passez à ce mode en pressant le bouton _ / ` ou le bouton “OK” Mode PC d’entrée de Son • Branchez la sortie Audio PC à la prise d’entrée Audio PC de la TV avec un câble audio. fenêtre active est indiquée para le cadre vert qui l’entoure. La fenêtre active peut être changée en pressant le bouton “Jaune”. L’info OSD de statut est celle de la fenêtre active. La place des OSDs de statut sont les mêmes pour les deux fenêtres. Pour les restrictions d’image PIP, consultez le tableau de la page 86. Pressez deux fois le bouton pour passer au mode PAP. Dans le mode PAP, deux images de même taille apparaîssent sur l’écran. Les facteurs d’aspect des fenêtres sont fixés. Quand vous passez au mode PAP, la fenêtre principal dans le mode PIP apparaît du côté droit de l’écran. La fenêtre active peut être changée en pressant le bouton “Jaune”. Autres Fonctions Statut TV Le numéro du programme, le nom du programme, l’indicateur de son et le mode zoom sont affichés sur le côté supérieur droit de l’écran quand un nouveau programme est introduit ou quand le bouton est pressé. Indicateur Muet Il est placé sur le côté supérieur gauche de l’écran quand il est disponible. Pour annuler le muet, vous avez deux alternatives. La première est l’utilisation du bouton , et la deuxième est l’augmentation ou la diminution du niveau du volume. Modes PIP et PAP Les restrictions de la source du mode PAP sont les mêmes que dans le mode PIP. Congeler une image Vous pouvez congeler une image sur l’écran en pressant le bouton . Dans les dispositions PIP et PAP, seule l’image principale peut être congelée. Modes Zoom Le mode Zoom peut être m odifié en pressant le bouton. Vous pouvez changer la taille de l’écran selon le facteur d’aspect de l’image. Sélectionnez l’optimum à partir des modes ZOOM suivants: Note : Vous pouvez choisir 4 :3 et FULL dans le mode PC. Auto : Pressez le bouton PIP. pour passer au mode Dans le mode PIP, une petite image (image PIP) apparaît dans l’image principale. Il y a 1 taille et 2 positions disponibles pour la fenêtre PIP. Vous pouvez utiliser le bouton pour changer la position PIP. Le facteur d’aspect de la fenêtre PIP est fixée et 4 :3. Quand le mode PIP est introduit, la fenêtre active par défaut est la fenêtre PIP et la Quand un signal WSS (Signal d’écran large) qui montre le facteur d’aspect de l’image est inclu dans le signal de transmission ou dans le signal d’un dispositif externe, la TV change automatiquement le mode ZOOM vers 4:3 ou 16:9 selon le signal WSS. • Quand le mode AUTO ne fonctionne pas correctement à cause de la faible qualité du signal WSS ou quand vous changez le - 77 - mode ZOOM, changez le mode ZOOM manuellement. Full : Ceci étend les côtés gauche et droit d’une image normale (facteur d’aspect 4 :3) pour remplir l’écran large de la TV. • Pour des images de facteur d’aspect 16 :9 qui ont été réduites en une image normale (facteur d’aspect 4 :3), utilisez le mode Full pour restaurer l’image dans son format original. 16:9 Zoom: Ceci augmente le zoom de l’image (facteur d’aspect 16:9 ) vers l’écran entier. Panoramic: Ceci étend les côtés gauche et droit d’une image normale (facteur d’aspect 4 :3) pour remplir l’écran sans déformer l’image. La partie supérieure et inférieure de l’image sont un peu coupées. Télétexte Le télétexte est un système d’information qui affiche un texte sur votre écran TV. En utilisant le système d’information du télétexte, vous pouvez voir une page d’information sur un sujet disponible dans la liste de contenus (indice). Pour utiliser le télétexte 16:9 Subtitle: Ceci augmente le zoom de l’image (facteur d’aspect 16:9 ) avec sous-titrage vers l’écran entier. • Sélectionnez une station TV où le télétexte est diffusé. . En général, la liste de • Pressez le bouton contenus (indice) apparaît sur l’écran. Modes “Zoom par Défaut”: 4:3 Il est utilisé pour voir une image normale (facteur d’aspect 4:3) comme si c’était sa forme originale. Pour Sélectionner Une Page du Télétexte • Pressez les boutons numériques corrects du numéro de la page de Télétexte que vous voulez. 14:9 Zoom: Ceci augmente le zoom de l’image (facteur d’aspect 14:3 ) vers les limites supérieures et inférieures de l’écran. L e nu mé ro de l a p ag e sé le c ti on né e apparaîtra dans le coin supérieur gauche de l’écran. Le compteur de page du Télétexte effectue la recherche jusqu’à ce que le - 78 - numéro de la page soit localisé. La page voulue est visualisée sur l’écran. • Pressez le bouton pour arrêter le changement de page automatique. • Pressez le bouton a pour avancer l’écran du Télétexte d’une page à chaque fois. • Pressez le bouton b pour reculer l’écran du Télétexte d’une page à chaque fois. • Pressez de nouveau le bouton la page suivante. Pour sélectionner la page d’indice Les sous-pages sont des sections des grandes pages du télétexte, lesquelles peuvent être visualisées sur l’écran une section à chaque fois. • Pour sélectionnez le numéro de la page d’indice (en général page 100), pressez le bouton . Pour sélectionner le télétexte avec un programme TV • Pressez le bouton L e t e xt e s e r a superposé au programme TV sur l’écran. • Pressez de nouveau le bouton revenir à la page du télétexte. pour Pour séleccioner un texte de double hauteur • Pressez le bouton et la moitié de la page supérieure d’information sera agrandie. et la • Pressez de nouveau le bouton moitié de la page inférieure d’information sera agrandie. • Pressez le bouton encore une fois et la page apparaîtra dans sa hauteur normale. Pour révéler l’information “Cachée” • En pressant une fois le bouton , les réponses d’un quiz ou d’une page de jeux seront révélées. • En pressant de nouveau le bouton réponses révélées seront cachées. , les pour voir Pour sélectionner une sous-page • Sélectionnez la page du télétexte voulue. • Pressez le bouton • Sélectionnez le numéro de la sous-page en pressant 4 boutons numériques (e.g. 0001). • Si la sous-page sélectionnée n’apparaît pas sur l’écran après un certain temps, pressez le bouton . Le programme TV apparaîtra sur l’écran. • L e n u m é r o d e l a p a g e d u t é l é t e xt e apparaîtra dans le coin supérieur gauche de l’écran quand une page sélectionnée est trouvée. • Pressez le bouton pour voir la page du télétexte sélectionnée. PAT (Image et texte) • Pressez le bouton ROUGE ( ) pour voir le programme et le télétexte en même temps. L’écran sera divisé en deux parties. Le télétexte apparaîtra sur le côté gauche de l’écran. Pour sortir du télétexte • Pressez le bouton mode TV. . L’écran passera au Pour Afficher l’Heure Pour arrêter le changement de page automatique La page du télétexte que vous avez sélectionné peut avoir plus d’information que celle qui apparaît sur l’écran. Le reste de l’information apparaîtra après un certain temps. • Quand vous regardez un programme TV qui a un télétexte, pressez le bouton “xxx”. L’information temporelle actuelle qui vient du télétexte sera affichée sur l’écran. • Si le programme visualisé n’a pas de télétexte, aucune information temporelle sera affichée. - 79 - Fastext Votre TV accepte le système Télétexte de 1000 pages. Quand le numéro d’une page de n’importe laquelle des 1000 pages en mémoire est introduit, le système ne recherchera pas la page demandée. La page sera visualisée automatiquement. Si la page demandée n’est pas en mémoire, le système recherchera le numéro de la page demandée et mémorisera les 1000 pages ainsi que la page demandée dans la mémoire après l’avoir trouvé. • Pressez le bouton a pour avancer l’écran du Télétexte d’une page à chaque fois. • Pressez le bouton b pour reculer l’écran du Télétexte d’une page à chaque fois. Pour le Fastext L’entête du sujet d’information peut avoir une certaine couleur. • Pressez le bouton ROUGE, VERT, JAUNE ou BLEU pour obtenir la page importante rapidement. Pour le TOP text Le mode TOP text d’opération sera activé automatiquement selon la transmission. • Si la transmission TOP text est présente, les boutons colorés apparaîtront dans la rangée de statut. • Si la transmission TOP text n’est pas présente, la rangée de statut n’apparaîtra pas. L’entête du sujet d’information peut être situé dans une boîte colorée. Dans le mode Top, les boutons a ou b solliciteront la page suivante et précédente respectivement. Si la transmission TOP text n’est pas disponible, si vous utilisez ces boutons, une boucle se produira. Par exemple la page 100 apparaît comme étant plus grande que la page 199. Brancher un équipement périphérique Vous pouvez brancher une vaste gamme d’équipements audio et vidéo à votre TV. Le diagramme de branchement suivant indique les différents équipements (Optionnel) qui peuvent être branchés à l’arrière de la TV. Haute Définition Votre télévision Plasma Hitachi peut visualiser des images de haute définition à partir de dispositifs comme un récepteur satellite de haute définition ou un lecteur DVD. Ces dispositifs doivent être branchés à l’aide d’une prise HDMI (EXT-6) ou d’une prise d’élément (EXT-4). Ces prises peuvent acceptés des signaux de 720p ou 1080i. Avec le Scart La TV Plasma a 3 prises Scart Si vous voulez brancher des périphériques (c’est-àdire un magnétoscope, un décodeur, etc.), qui ont des prises scart, à la TV, utilisez les entrées SCART. 1, SCART 2 ou SCART 3. Si un dispositif externe est branché à travers une prise scart, la TV passera automatiquement au mode AV. Avec l’entrée d’antenne Si vous voulez brancher des périphériques comme un magnétoscope ou un décodeur à la TV, mais l’appareil que vous voulez brancher n’a pas de prise scart, vous devez le brancher à l’entrée d’antenne de la TV. Si le VCR est branché au moyen de l’entrée d’antenne, nous vous recommandons le programme 0. Décodeur Le Câble vous offre un vaste choix de programmes. Une grande partie est gratuite et les autres doivent être payés par l’utilisateur. Ceci signifie que vous devrez indiquer à l’organisation de transmission quels sont les programmes que vous voulez recevoir. Cette organisation vous - 80 - fournit un décodeur qui permet le décodage des programmes. • Entrez dans le menu Installation et sélectionnez recherche. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur. Consultez aussi le livre qui accompagne votre décodeur. • Recherchez le signal de test de votre magnétoscope de la même façon que vous recherchez et garder les signaux TV. Gardez le signal test sous le numéro de programme 0. Brancher un décodeur à la TV avec la prise d’antenne. – Replacez le câble d’antenne dans la prise d’antenne de votre magnétoscope une fois que vous avez gardé le signal test. • Branchez le câble d’antenne. Branchez un décodeur à la TV sans la prise d’antenne. Appareil Photo et Caméscope • Branchez un décodeur à la TV avec un câble Scart ao SCART 1. Pour Brancher à l’entrée AV Branchez votre appareil photo ou caméscope à une entrée AV (EXT-5) dans la partie arrière de la TV. TV et Magnétoscope • Branchez les câbles d’antenne. Vous pouvez obtenir une meilleure qualité d’image si vous branchez un câble SCART aux prises SCART. Playback NTSC Pour utiliser cette option, vous pouvez : • Brancher un lecteur NTSC VCR à une prise Scart à l’arrière de la TV. • Brancher un lecteur NTSC VCR à une prise RCA à l’arrière de la TV. Pressez le bouton source appropriée. pour sélectionner la Copie facile • Branchez votre équipement à la TV avec les entrées VIDEO (jaune), AUDIO R (rouge) et AUDIO L (blanc). Vous devez brancher les prises à l’entrée en utilisant la même couleur. Pour Brancher à une Entrée S-VHS Branchez votre appareil photo ou caméscope à une entrée S-VHS dans la partie arrière de la TV. • Branchez votre équipement à la TV avec l’entrée S-VHS et les entrées audio des entrées AV en utilisant les câbles S-VHS. Brancher le décodeur au magnétoscope Sélection d’une source pour le VCR. • Sélectionnez le Menu Fonction • Sélectionnez Ext-2 Out en pressant le bouton _ / `. • Sélectionnez la source pour copier l’image à partir de cette source. Rechercher et Garder en Mémoire le signal Test du Magétoscope • Débranchez le câble d’antenne des prises d’antenne de votre magnétoscope. • Allumez votre TV et placez votre magnétoscope sur l e signal de test. (Consultez le manuel de votre magnétoscope) Certains magnétoscopes ont une prise scart spéciale pour décodeur. • Branchez le câble Scart à la prise Scart de votre décodeur et à la prise Scart spéciale de votre magnétoscope. Consultez le manuel de votre magnétoscope. • Branchez votre magnétoscope à la TV, consultez la section TV et magnétoscope. Si vous voulez brancher plus d’équipements à votre TV, contactez votre fournisseur. Brancher le casque Utilisez la prise du casque stéréo à l’arrière de la TV pour brancher le casque. - 81 - Branchement de l’antenne Branchement de l’antenne extérieure Câble coaxial terre 75 ohm 75: VHF/UHF Partie arrière de la TV Brancher un équipement périphérique CASQUE AUDIO AUDIO IN (L) VIDEO IN (R) VIDEO IN UT N ANT.IN CAMÉSCOPE POUR UN RÉCEPTEUR SATELLITE DÉCODEUR ANTENNE - 82 - OUT Brancher le caisson de grave Son Utiliser la prise de sortie du caisson de grave pour brancher un caisson de grave e xt e rn e , a c t i f à l a t él é p o ur do n ne r l’impression d’un effet de graves plus profond. Vous n’entendez aucun son. Avez-vous coupé le son en pressant le bouton ? Le son sort d’un seul haut-parleur. Est-ce que la balance est à l’extrémité d’une direction ? Consultez le menu Son Télécommande Informations Nettoyage de l’écran Nettoyez l’écran et le compartiment avec un chiffon suave et humide. N’utilisez pas de solvants abrasifs parce qu’ils peuvent endommager l’écran de la TV. Image faible Avez-vous sélectionné le système TV correct ? Est-ce que votre TV ou votre antenne sont très proches d’un appareil audio qui n’est pas branché à la terre ou d’une lumière au néon ? Votre TV ne répond plus à la télécommande. Peut être que les piles sont usées. Si oui vous pouvez utiliser les boutons en bas de la TV. Avez-vous sélectionné le mauvais menu ? Pressez le bouton pour revenir au mode TV ou pressez le bouton pour revenir au menu précédent. Aucune solution Mettez en marche votre TV. Si elle ne fonctionne pas, contactez un technicien de service. N’essayez pas de réparer la TV. Les montagnes et les grands immeubles peuvent causer des images doubles ou des images fantômes. Parfois, vous pouvez améliorer la qualité de l’image en changeant la direction de l’antenne. Est-ce que l’image ou le télétexte sont méconnaissables ? Vérifiez si vous avez introduit la fréquence correcte. La qualité de l’image peut se dégrader quand deux appareils sont branchés en mê me tem ps à l a TV . D ans ce ca s, débranchez un des appareils. Sans image Est-ce que l’antenne est correctement branchée ? Est-ce que les prises sont correctement branchées à la prise d’antenne ? Est-ce que le câble d’antenne est endommagé ? Est-ce que vous êtes en train d’utiliser les prises correctes pour brancher l’antenne ? Si vous avez des doutes, contactez votre fournisseur. Sans Image signifie que votre TV ne reçoit aucune transmission. Est-ce que vous avez pressé les boutons corrects ? Essayez de nouveau. - 83 - PUISSANCE DE SORTIE AUDIO(WRMS.) (%10 THD) 2 x 10 Spécifications TRANSMISSION TV PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ RÉCEPTIONDECANAUX: VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPER BANDE CÂBLE TV (S1-S20/ S21-S41) NUMÉRODESCANAUXPRÉ-RÉGLÉS: 100 CONSOMMATION ÉLECTRIQUE (W) (max.) 360 W < 3 W (Stand-by) ÉCRAN écran 16:9, Taille de l’Écran 42” (106 cm visible) DIMENSIONS (mm) INDICATEURDECANAL Affichage de l’écran ENTRÉED’ANTENNERF: 75 Ohm (désiquilibré) D L H Poids (kg) (sans support) 96 1045 727 35.5 Classe d'erreur de pixel ISO13406-2: Classe II VOLTAGEDEFONCTIONNEMENT 220-240V CA, 50 Hz. AUDIO Allemand+Nicam Information utilisateurs, applicable dans les pays de l’Union Européenne Ce symbole figurant sur le produit ou son emballage signifie que votre équipement électrique et électronique doit être mis au rebut séparément de vos déchets ménagers lorsqu’il a atteint la fin de sa durée de vie. Il existe des systèmes de collecte séparée pour le recyclage dans l’UE. Pour plus d’informations, veuillez prendre contact avec les autorités locales ou le revendeur auquel vous avez acheté ce produit. - 84 - Appendice A : Modes d’affichages typiques de l’entrée PC L’écran a une résolution maximum de 1280x 1024, une gamme de fréquence de sync. verticale de 56-85 Hz et une gamme de fréquence de sync. Horizontale de 30-69 KHz. Le tableau suivant est une illustration de certains modes d’affichages vidéo typiques. Mode 1 2 3* 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18* 19* Résolution Horizontal Vertical 640 640 848 640 640 640 800 800 800 800 800 1024 1024 1024 1024 1152 1280 1280 1280 400 480 480 480 480 480 600 600 600 600 600 768 768 768 768 864 1024 768 768 Fréquence Hor. (kHz) Ver. (Hz) 31.5 31.5 31.0 37.9 37.5 43.3 35.2 37.9 48.1 46.9 53.7 48.4 56.5 60.0 68.7 67.5 64.0 47.8 56.1 70 60 60 72 75 85 56 60 72 75 85 60 70 75 85 75 60 60 70 * Disponibles dans les modes Full et PAP uniquement, et non dans le mode 4 :3. - 85 - Appendice B : Sélection du lecteur DVD Vous pouvez utiliser cette télécommande pour travailler avec la marque sélectionnée du lecteur DVD en pressant les boutons suivants sur la télécommande simultanément. Marques du lecteur DVD Pressez Marques du lecteur DVD Pressez Hitachi INFO 1 RCA INFO Pioneer INFO 2 Mitsubishi INFO Panasonic INFO 3 Onkyo INFO Toshiba INFO 4 Zenith INFO MIX Philips INFO 5 Orion INFO SUB PAGE JVC INFO 6 Shinco INFO UPDATE Samsung INFO 7 Skyworth INFO REVEAL Sony INFO 8 Bubuko INFO TV/TEXT 9 0 INDEX Exemple Pour utiliser un lecteur DVD HITACHI, pressez et maintenez le bouton INFO, suivi du bouton “1” Bouton TV-TEXT Bouton SOUS-PAGE Bouton ACTUALISER Bouton INDICE Bouton RÉVÉLER Note : Ni tous les modèles des marques listées peuvent être utilisés avec cette télécommande. - 86 - Appendice C : Combinaisons de l’image principal et PIP-PAP - 87 - GUIDE RAPIDE FR 42PD8600 IMPORTANT Si vous placez la TV dans un compartiment ou dans une alcôve, laissez un espace d'au moins 100mm (10cm) de chaque côté de la TV, à l'arrière et au-dessus de la TV. Cela permet une bonne ventilation pendant l'opération. Lisez le Manuel d'instructions principal pour plus d'informations sur la sécurité avant de faire l'installation. insérez les piles dans la télécommande branchez l'antenne directement à la TV... Prise de courant murale Scart 3 Câble d'antenne (RF) Vue arrière Scart 1 Scart 2 Prise d'antenne (RF) ...ou branchez l'antenne à l'aide d'un VCR... TV PLASMA Prise d'antenne (RF) Scart 3 Scart 1 (RF) connector lead VCR to TV Câble d'antenne (RF) Vue arrière Scart 2 Prise d'antenne VCR (RF) Câble scart optionnel qui relie la TV au VCR ANT.IN AV-1 AV-2 VCR • Nous vous recommandons le branchement d'un câble scart de la TV au VCR pour obtenir la meilleure qualité d'image et de son. Les câbles scart sont essentiels si vous avez une TV stéréo et un VCR et si vous voulez obtenir un son stéréo de votre équipement. Ces câbles peuvent être acquis chez votre fournisseur Hitachi ou dans um magasin spécialisé dans les articles électriques. FR ...ou à l'aide d'un décodeur satellite... TV PLASMA Antenne Câble RF qui relie le satellite à la TV • Câble scart pour brancher au EXT-1 de la TV TV VCR ANT.IN Câble RF pour brancher à l'antenne Câble satellite LNB ...ou à l'aide d'un VCR et d'un décodeur satellite. TV PLASMA Câble RF qui relie le satellite à la TV RF Lead from VCR to Satellite Antenne • Câble scart pour brancher au AV-1 de la TV TV VCR ANT.IN Câble RF pour brancher à l'antenne Câble satellite LNB ANT.IN AV-1 AV-2 VCR branchez la prise de la TV à la prise de courant Prise européenne prise UK insérez la prise... ...et allumer la TV insérez la prise... allumez votre TV en appuyant sur le bouton Allumer/Éteindre Vue avant NB : Quand vous allumez la TV pour la première fois, celle-ci sera en standby et l'indicateur situé dans la partie avant de la TV sera rouge. Pressez les boutons de canal vers le haut, bas (P-, P+) ou les boutons numériques (1, 2, 3, ...) pour mettre en marche. fonctions de base de la télécommande Pour entrer dans le menu principal Pour revenir au menu antérieur Programme vers le haut* Diminuer le volume* Programme vers le bas* Augmenter le volume* Pour sélectionnez un numéro de programme. *Aussi utilisé pour naviguer dans les menus GB FR GB FR note importante avant de commencer la Configuration Auto Si vous avez un magnétoscope ou un récepteur satellite branché à votre TV, vérifiez s'ils sont bien branchés avant de commencer le réglage automatique. Dans le cas d'un VCR, insérez la cassette pré-enregistrée et commencez le playback de votre équipement. Ces mesures servent à régler tous vos équipements externes pendant la Configuration Auto. Démarrer l'A.P.S. (Systeme Automatique de Programmation) PROGRAMME AUTO 1 Avant tout choisissez la langue et le pays en utilisant les boutons / et / . Ceci affectera le processus de triage en APS. Pressez le bouton ROUGE ou le bouton “OK” pour démarrer l'A.P.S. 2 Pressez le bouton Langue Pays Français France VERIFIER ANTENNE PROGRAMMATION AUTOMATIQUE quand la recherche est terminée. OK Annuler APS en marche... France - BG 055,25 Mhz Annuler Note importante. Une fois que la TV a trouvé toutes les stations locales, un numéro de programme et un nom leurs seront attribués automatiquement, si disponible à partir de la transmission. Si vous voulez changer le numéro du programme ou l'ordre, consultez la section Menu Programme du manuel d'instructions. Hitachi Ltd. Consumer Business Group Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome, Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan HITACHI EUROPE LTD. Consumer Affairs Department PO Box 3007 Maidenhead Berkshire SL6 8ZE HITACHI EUROPE S.A. 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens UNITED KINGDOM Tel: 0870 405 4405 Email: [email protected] Tel: 1 - 6837200 Fax: 1 - 6835694 Email: [email protected] HITACHI EUROPE GmbH Munich Office Dornacher Strasse 3 D-85622 Feldkirchen bei München HITACHI EUROPE S.A. Gran Via Carles III, 86 Planta 5ª Edificios Trade - Torre Este 08028 Barcelona GERMANY SPAIN Tel: 089-991 80 - 0 Fax: 089 - 991 80 - 224 Hotline: 0180 - 551 25 51 (12ct/min.) Email: [email protected] Tel: 93 409 2550 Fax: 93 491 3513 Email: [email protected] GREECE HITACHI EUROPE AB Box 77 S-164 94 KISTA HITACHI EUROPE S.r.l. Via T. Gulli n.39 20147 MILAN SWEDEN ITALY Tel: 02 487861 Fax: 02 48786381 Servizio Clienti Tel. 02 38073415 Email: [email protected] HITACHI EUROPE S.A.S Lyon Office Digital Media Group 94 Quai Charles de Gaulles, 69006 Lyon FRANCE Tel: 04 72 14 29 70 Fax: 04 72 14 29 99 Email: [email protected] Tel: 08 562 711 00 Fax: 08 562 711 11 Email: [email protected] HITACHI EUROPE AB (Norway Branch Nuf) Strandveien 18 1366 Lysaker NORWAY Tel: 67519030 Fax: 67519032 Email [email protected] HITACHI EUROPE LTD. Benelux Branche Office Bergensesteenweg 421 1600 Sint-Pieters-Leeuw HITACHI EUROPE AB Egebækvej 98 2850 Nærum BELGIUM Tel: 43 43 60 50 Fax: 43 43 60 51 Email : [email protected] DENMARK Tel: 0032/2 363 99 01 Fax: 0032/2 363 99 00 Email : [email protected] HITACHI EUROPE LTD. Kodanska 46 101 00 Praha 10 HITACHI EUROPE AB Lars Sonckin kaari 16 FIN-02600 ESPOO CZECH REPUBLIC FINLAND Tel: 234 064 512 Fax: 234 064 213 Email: [email protected] Tel: 010-8503085 Fax: 010-8503086 E-mail: [email protected] www.hitachidigitalmedia.com ">

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.