MAGNÉTOSCOPE SV-665X SV-661X SV-465X SV-461X SV-265X SV-261X Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing www.samsungvcr.com PAL F NL Introduction Sommaire Vous venez d'acquérir un magnétoscope Samsung. Votre mode d'emploi contient bon nombre d'informations utiles sur l'installation et l'utilisation du magnétoscope. Nous vous invitons à prendre le temps de les lire. Elles vous aideront à tirer pleinement profit des fonctions de l'appareil. ◆ AVANT-PROPOS ■ ■ ■ ■ ■ ★(SV-665X) : ■ ■ ■ exceptions concernant un modèle en particulier (ici le SV-665X). ■ ■ - zones grisées : instructions s'appliquant à certains modèles uniquement (ici le SV-665X). ■ ■ ■ Fonctions des modèles ■ ■ SV-665X SV-661X SV-465X SV-461X SV-265X SV-261X Contrôle intelligent de l’image I.P.C ● ● ● ● ● ● Format 16:9 (écran large) ● ● ● ● ● ● Modification de la vitesse d'enregistrement (SP/LP) ● ● ● ● Connectez un décodeur au magnétoscope ● ● ● ● Réglage automatique de l'horloge ● Enregistrement SHOWVIEW ● VPS (Video Programme System) / PDC (Programme Delivery Control) ● ● Connectez un appareil A/V en façade ● ● Utilisez les touches téléviseur sur la télécommande Hi-Fi & A2 STÉRÉO ■ ■ ■ ■ ■ ● ● ● ● ■ ● ● ● ● ● ● ● ■ ■ ■ ● ■ ■ ■ ● ● ● ■ ■ ■ 2 Décidez comment connecter votre magnétoscope ....................................... Connectez le magnétoscope au téléviseur.................................................... Connectez un décodeur au magnétoscope................................................... Connectez le magnétoscope sur une chaîne Hi-Fi (SV-665X/SV-661X seulement)..................................................................................................... Connectez un tuner ou un décodeur satellite ................................................ Branchement et installation automatique ...................................................... Réglez le magnétoscope en fonction du téléviseur ....................................... 10 11 12 F 12 13 14 15 Insérez les piles dans la télécommande........................................................ Réglez la date et l’heure................................................................................ Affichez/masquez les informations à l’écran ................................................. Choisissez la langue d’affichage ................................................................... Réglage du canal de sortie du magnétoscope à cassettes ........................... Sélection du mode de sortie sonore RF (B/G-D/K) (SV-665X/SV-661X seulement)..................................................................................................... Mémorisez les chaînes automatiquement ..................................................... Mémorisez les chaînes manuellement .......................................................... Supprimez une chaîne mémorisée................................................................ Réorganisez et nommez les chaînes mémorisées........................................ Basculez entre les modes TV et VCR ........................................................... 16 16 17 17 18 18 19 20 21 22 23 ◆ ENREGISTREZ UNE ÉMISSION ■ ● 6 7 8 9 9 ◆ PRÉPAREZ VOTRE MAGNÉTOSCOPE ■ Fonctions Façade........................................................................................................... Panneau arrière............................................................................................. Télécommande à infrarouges........................................................................ Afficheur ........................................................................................................ Accessoires ................................................................................................... ◆ CONNECTEZ VOTRE MAGNÉTOSCOPE ■ F 5 ◆ VUES DU MAGNÉTOSCOPE ■ Les procédures décrites dans ce manuel concernent les modèles SV-665X, SV-661X, SV-465X, SV-461X, SV-265X et SV-261X. Avant de commencer à lire ce manuel, vérifiez le numéro de modèle inscrit à l'arrière de votre magnétoscope. Les fonctions propres à certains modèles seulement sont clairement indiquées dans le texte selon les conventions suivantes. Précautions d’utilisation................................................................................. Sélectionnez le type de cassette ................................................................... Sélectionnez la vitesse d’enregistrement (SV-665X/SV-661X/SV-465X/ SV-461X seulement) ..................................................................................... Protégez une cassette enregistrée................................................................ Enregistrez une émission en direct ............................................................... Enregistrez une émission avec arrêt automatique ........................................ Utilisez la programmation SHOWVIEW™ (SV-665X/SV-465X/SV-265X seulement)..................................................................................................... Modifiez la programmation simplifiée (tous modèles) ou SHOWVIEW (SV-665X/SV-465X/SV-265X seulement).................................... Utilisez la minuterie ....................................................................................... Vérifiez une programmation .......................................................................... Annulez une programmation ......................................................................... 24 24 25 25 26 27 28 29 30 30 3 Sommaire (suite) Précautions d’utilisation ◆ LISEZ UNE CASSETTE VIDÉO Lisez une cassette......................................................................................... Alignez l’image automatiquement (SV-661X/SV-465X/SV-461X/ SV-265X/SV-261X seulement) ...................................................................... Alignez l’image manuellement....................................................................... Contrôle intelligent de l’image ....................................................................... Contrôle intelligent de l’image (SV-661X/SV-465X/SV-461X/SV-265X/SV-261X seulement)....................................................................................................... Format 16:9 (écran large).............................................................................. Sélectionnez le mode couleur ....................................................................... Sélectionnez le mode de sortie audio (SV-665X/SV-661X seulement) ...................... Coupez le son temporairement (SV-465X/SV-461X/SV-265X/SV-261X seulement) .... ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 31 Les illustrations ci-dessous indiquent les précautions à prendre lors de l’utilisation du magnétoscope. 31 31 32 Ce symbole signale la présence d’une tension électrique dangereuse à l’intérieur du magnétoscope. 32 33 33 34 34 NE PAS OUVRIR L’APPAREIL. Si nécessaire, contactez un service de dépannage. 10% 75% 40°C ◆ RECHERCHEZ UN ENDROIT PRÉCIS SUR UNE CASSETTE ■ F H Lisez une cassette au ralenti ......................................................................... Lisez une cassette image par image ............................................................. Recherchez une image en faisant défiler la bande en avant ou en arrière ... Recherchez un passage à l’aide des index ................................................... Utilisez la répétition de lecture....................................................................... Réglez la lecture en répétition programmée.................................................. ■ ■ ■ ■ ■ 35 35 36 36 37 37 ◆ UTILISEZ LES FONCTIONS AVANCÉES Réglez la fonction Étendre ShowView (SV-665X/SV-465X/SV-265X seulement)..................................................................................................... Utilisez le compteur de bande ....................................................................... ■ ■ 38 38 ◆ UTILISEZ LES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT AVANCÉES Connectez un appareil auxiliaire A/V en façade (SV-665X/SV-661X seulement)..................................................................................................... Insérez un enregistrement............................................................................. Enregistrez à partir d’un autre appareil vidéo................................................ ■ ■ ■ H 5°C F N’exposez PAS le magnétoscope à des températures extrêmes (inférieures à 5°C ou supérieures à 40°C), ni à une humidité extrême (moins de 10% et plus de 75%). N’exposez PAS le magnétoscope directement aux rayons du soleil. Éloignez tout liquide de votre magnétoscope pour éviter les risques de renversement. NE posez AUCUN objet sur le magnétoscope ou sur la télécommande. Pendant un orage et/ou une tempête, débranchez le magnétoscope de la prise murale et de l’antenne. Si vous envisagez de ne pas vous servir de la télécommande pendant une longue période, retirez les piles et rangez la télécommande dans un endroit sec et à l’abri de la chaleur. 39 40 41 ◆ AUTRES FONCTIONS ET CONSEILS D’UTILISATION Utilisez les touches téléviseur sur la télécommande (SV-665X seulement).. Programmez une mise en veille automatique ............................................... Activez le mode économie d’énergie............................................................. Spécifications techniques .............................................................................. ■ ■ ■ ■ 42 43 43 44 ◆ PROBLÈMES ET SOLUTIONS Problèmes et solutions .................................................................................. Liste des fréquences TV (système B/G-D/K)................................................ ■ ■ 45 46 CET APPAREIL N’EST PAS CONÇU POUR UNE UTILISATION EN MILIEU INDUSTRIEL. Symboles 1 1 Appuyez sur/ poussez Maintenez appuyé ☛ ➢ ★ Important Note Option 1 = numéro d’étape 4 5 II Façade (SV-465X/SV-265X) Panneau arrière (SV-665X) COMPARTIMENT DE LA CASSETTE VIDÉO ÉJECTION MARCHE/ARRÊT PRISE PÉRITEL POUR DÉCODEUR ou SOURCE EXTERNE ENTRÉE ANTENNE ENREGISTREMENT REMBOBINAGE ARRÊT II EJECT STANDBY/ON EJECT STANDBY/ON AV2 (DEC./EXT.) REW F.F OUT/SORTIE II PROG REC STOP I I P/S R/D TV AUDIO AV1 (EURO AV) VIDEO F L/G L AUDIO R LINE IN F CONNECTEURS CONNECTEUR CINCH D’ENTRÉE CINCH D’ENTRÉE AUDIO (L, R) VIDÉO SÉLECTION DES CHAÎNES PAUSE/IMAGE LECTURE AVANCE RAPIDE PRISE DU CORDON ANTENNE DU TÉLÉVISEUR CONNECTEUR PÉRITEL ENTRÉE/SORTIE CONNECTEURS CINCH DE SORTIE AUDIO (L, R) ★(SV-665X/SV-661X SEULEMENT) II (SV-461X/SV-261X) (SV-661X) II COMPARTIMENT DE LA ENREGISTREMENT CASSETTE VIDÉO MARCHE/ARRÊT ARRÊT ÉJECTION EJECT STANDBY/ON EJECT REMBOBINAGE STANDBY/ON REW VIDEO II L AUDIO R PROG REC F.F STOP I I P/S LINE IN 2 CONNECTEURS CONNECTEUR CINCH D’ENTRÉE CINCH D’ENTRÉE AUDIO (L, R) VIDÉO SÉLECTION DES CHAÎNES PAUSE/IMAGE LECTURE AVANCE RAPIDE 6 7 II Télécommande à infrarouges Afficheur (SV-665X) VCR STANDBY/ON TV STANDBY/ON MARCHE/ARRÊT DU TÉLÉVISEUR MARCHE/ARRÊT DU MAGNÉTOSCOPE SLOW 1 2 3 4 RALENTI VARIABLE SHUTTLE TOUCHES SHUTTLE V-LOCK STABILITÉ VERTICALE CLR/RST ANNULATION/RÉINITIALISATION TV SÉLECTION DU MODE TV SÉLECTION DU MODE MAGNÉTOSCOPE RÉGLAGE DU VOLUME SÉLECTION DU MODE DE SORTIE AUDIO F.ADV INDEX -/-- SELECT VCR INPUT REPEAT AUDIO DISP./ VOL REMBOBINAGE/RECHERCHE VERS L’ARRIÈRE VIDEO SÉLECTION DES CHAÎNES/RÉGLAGE DE L’ALIGNEMENT DE L’IMAGE 5 LECTURE/PAUSE/IMAGE REC MENU ENREGISTREMENT 6 1 2 3 4 5 6 Indicateur de présence de la cassette Indicateur du mode LECTURE Afficheur multifonctions Indicateur de la minuterie Indicateur du mode VCR Indicateur du mode STÉREO ★(SV-665X/SV-661X Seulement) 7 Indicateur d’enregistrement OK SÉLECTION DE L’OPTION DE MENU SÉLECTION DE L’OPTION DE MENU SUIVANTE SÉLECTION DE LA VITESSE D’ENREGISTREMENT CONFIRMATION DE L’ENTRÉE SPEED DUB TV/VCR 7 F AVANCE RAPIDE/RECHERCHE VERS L’AVANT SÉLECTION DU MENU SÉLECTION DE L’OPTION DE MENU PRÉCÉDENTE SÉLECTION DE L’OPTION DE MENU STEREO AFFICHAGE À L’ÉCRAN PROG/TRK ARRÊT F RECHERCHE D’INDEX AVANCE IMAGE PAR IMAGE SÉLECTION DE LA SOURCE (TUNER, AV1, AV2, AUX) OU SÉLECTION DE LA RÉPÉTITION DE LECTURE TIMER MINUTERIE/PROGRAMMATION SHOWVIEW SÉLECTION DU MODE TV/VCR (SV-661X/SV-465X/SV-461X/SV-265X/SV-261X) STANDBY/ON EJECT ÉJECTION DE LA CASSETTE MARCHE/ARRÊT DU MAGNÉTOSCOPE SLOW Accessoires RALENTI VARIABLE SHUTTLE TOUCHES SHUTTLE V-LOCK STABILITÉ VERTICALE CLR/RST F.ADV INDEX ANNULATION/RÉINITIALISATION A.TRK ALIGNEMENT AUTOMATIQUE DE L’IMAGE CONTROLE INTELLIGENT DE L’IMAGE RÉGLAGE DE L’ALIGNEMENT DE L’IMAGE SÉLECTION DU MODE DE SORTIE AUDIO ★(SV-661X SEULEMENT) / INTERRUPTION MOMENTANÉE DU SON ★(SV-465X/SV-461X/SV-265X/SV-261X SEULEMENT) ARRÊT IPC INPUT REPEAT DISPLAY AUDIO TRK RECHERCHE D’INDEX AVANCE IMAGE PAR IMAGE SÉLECTION DE LA SOURCE (TUNER, AV1, AV2, AUX ★(SV-661X SEULEMENT)) OU SÉLECTION DE LA RÉPÉTITION DE LECTURE AFFICHAGE À L’ÉCRAN PROG SÉLECTION DES CHAÎNES LECTURE/PAUSE/IMAGE AVANCE RAPIDE/RECHERCHE VERS L’AVANT TÉLÉCOMMANDE MODE D’EMPLOI CORDON COAXIAL STA ND BY/ ON REC MENU REMBOBINAGE/RECHERCHE VERS L’ARRIÈRE ENREGISTREMENT SLO W SÉLECTION DU MENU SÉLECTION DE L’OPTION DE MENU PRÉCÉDENTE SH UT TL E IND EX INP UT PR OG OK F.A DV IPC TR K RE C EJE CT V-L OC K CLR /RS T A.T RK AU DIO RE PEA T DIS PL AY ME NU SPE ED DUB TV/ VCR OK TIM ER SÉLECTION DE L’OPTION DE MENU SÉLECTION DE L’OPTION DE MENU SÉLECTION DE L’OPTION DE MENU SUIVANTE SÉLECTION DE LA VITESSE D’ENREGISTREMENT ★(SV-661X/SV-465X/SV-461X SEULEMENT) Vous venez d’acquérir un magnétoscope SAMSUNG. En plus du magnétoscope lui-même, voici les éléments que vous devez trouver dans le carton d’emballage : CONFIRMATION DE L’ENTRÉE SPEED DUB TV/VCR TIMER MINUTERIE/PROGRAMMATION SHOWVIEW ★(SV-465X/SV-265X SEULEMENT) SÉLECTION DU MODE TV/VCR 8 9 Décidez comment connecter votre magnétoscope Plusieurs facteurs doivent être pris en compte avant de connecter vos différents appareils audio et/ou vidéo : ◆ types de connecteurs disponibles sur vos appareils, ◆ appareils connectés au magnétoscope en permanence (démodulateur satellite ou décodeur, par exemple) ou occasionnellement (caméscope, par exemple). Connectez le magnétoscope au téléviseur Vous devez, en plus du cordon coaxial, connecter le magnétoscope au téléviseur à l’aide du cordon Péritel. L’utilisation d’un cordon Péritel est indispensable et vous permet : ◆ d’obtenir une meilleure qualité d’image, ◆ de simplifier la procédure de réglage du magnétoscope. ☛ ◆ Quel que soit le mode de raccordement choisi, le F Emplacement AV1 Panneau arrière (Prise Péritel noire) Type Direction Péritel Entrée/Sortie Utilisation recommandée ◆ ◆ Téléviseur Tuner ou décodeur satellite OUT/SORTIE cordon coaxial fourni doit toujours être connecté. Dans le cas contraire, vous n’aurez aucune image à l’écran du téléviseur si le magnétoscope est hors tension. ◆ Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope sont tous deux hors tension avant d’effectuer les connexions. Votre magnétoscope est équipé des connecteurs suivants (selon le modèle) : Connecteur 1 AV1 (EURO AV) AV2 (DEC./EXT.) R/D TV AUDIO 2 AV1 (EURO AV) Débranchez du téléviseur le cordon d’arrivée de l’antenne ou du réseau câblé. L/G Téléviseur AV2 (DEC./EXT.) OUT/SORTIE R/D TV AUDIO AV2 Panneau arrière (Prise Péritel bleue) Péritel Entrée/Sortie ◆ ◆ Décodeur pour émissions cryptées Exemple : CANAL+. Démodulateur satellite Autre magnétoscope ◆ Téléviseur ◆ AV2 (DEC./EXT.) Prise téléviseur Panneau arrière TV 75 Ω Sortie coaxial 2 AV1 (EURO AV) Branchez ce cordon sur le connecteur coaxial 75 Ω marqué à l’arrière du magnétoscope. L/G 3 3 Branchez le cordon coaxial fourni au connecteur marqué l’arrière du magnétoscope. 4 Branchez l’autre extrémité du cordon sur la prise antenne du téléviseur précédemment utilisée pour l’arrivée antenne. TV 4 à OUT/SORTIE R/D TV Prise antenne AUX ★(SV-665X) Panneau arrière Façade VIDEO ★(SV-661X) Sortie d’audio AUDIO 75 Ω coaxial Entrée Cinch audio/vidéo Entrée II Antenne Réseau de télévision câblé Démodulateur satellite ◆ Caméscope Chaîne Hi-Fi stéréo Magnétoscope Hi-Fi stéréo ◆ ◆ L AUDIO R LINE IN VIDEO ◆ ◆ ◆ L AUDIO R Branchez une extrémité du cordon Péritel fourni sur la prise Péritel à l’arrière du magnétoscope. 6 Branchez l’autre extrémité du cordon Péritel fourni sur la prise Péritel (Audio/vidéo) du téléviseur. 7 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur. AV1 (EURO AV) 5 II LINE IN 2 Panneau arrière Cinch audio Sortie ◆ Chaîne Hi-Fi stéréo OUT/SORTIE R/D AUDIO L/G ★(SV-665X/SV-661X seulement) ☛ 5 ➢ Pour recevoir correctement les chaînes de télévision (diffusion câblée, satellite ou hertzienne) vous devez raccorder au magnétoscope : ◆ une antenne hertzienne d’extérieur ou d’intérieur (accès au réseau câblé), ◆ un démodulateur ou un décodeur satellite. 7 ◆ Avant tout branchement à votre magnétoscope d’un appareil audio ou vidéo, assurez-vous que tous les appareils sont hors tension. II ◆ Pour plus de détails sur les instructions de connexion, ainsi que sur les précautions d’utili- sation de vos appareils audio ou vidéo, reportez-vous à leur mode d’emploi respectif. II 10 L/G 11 F Connectez un décodeur au magnétoscope Connectez un tuner ou un décodeur satellite Ce magnétoscope est entièrement équipé pour la réception d’émissions cryptées (exemple : Canal+). ➢ Avant de brancher le décodeur, connectez les cordons coaxial et Péritel en procédant de la manière indiquée à la page 11. 1 Connectez le magnétoscope au téléviseur à l’aide d’un cordon Péritel en procédant de la manière indiquée ci-contre (page 11). 2 Branchez le cordon Péritel fourni avec le décodeur sur la prise AV2 (DEC./EXT.) à l’arrière du magnétoscope. 3 Branchez l’autre extrémité sur la prise Péritel du décodeur. Antenne Branchez une extrémité du cordon Péritel sur la prise Péritel du tuner satellite ou autre appareil et l'autre extrémité sur la prise Péritel AV2 à l'arrière du magnétoscope. Une fois la connexion effectuée, sélectionnez la source AV2 en appuyant sur la touche INPUT. Une fois la connexion effectuée, vous devez mémoriser les chaînes cryptées. Cordon coaxial F 1. AV2 (DEC./EXT.) : à l'aide d'un cordon Péritel 21 broches 2. À l'aide d'un cordon coaxial Décodeur Téléviseur Vous pouvez connecter le magnétoscope à un tuner ou décodeur satellite ou à un autre magnétoscope à l'aide du cordon Péritel si les sorties appropriées sont disponibles sur les appareils choisis. Le schéma ci-dessous présente les différentes connexions possibles. 3 F Cordon Péritel Antenne hertzienne (si vous en disposez) AV2 (DEC./EXT.) Tuner satellite OUT/SORTIE R/D TV 2 Cordon coaxial AUDIO AV1 (EURO AV) L/G 2 Cordon Péritel ➢ ☛ Cordon Péritel Votre décodeur est maintenant installé sur votre magnétoscope. Pour rechercher votre chaîne cryptée, reportez-vous à la page 21 puis à la page 17. Téléviseur 1 AV2 (DEC./EXT.) Lorsqu’un décodeur est connecté à la prise Péritel AV2, le réglage de la sélection AV2 doit être sur la position DÉC. OUT/SORTIE R/D TV AUDIO AV1 (EURO AV) Connectez le magnétoscope sur une chaîne Hi-Fi Cordon Péritel ★(SV-665X/SV-661X seulement) Vous pouvez connecter votre magnétoscope à une chaîne Hi-Fi. Exemple : vous souhaitez bénéficier d’un son de meilleure qualité lorsque vous regardez une émission ou un enregistrement à l’aide de votre magnétoscope. ☛ AV2 (DEC./EXT.) OUT/SORTIE AUDIO AV1 (EURO AV) L/G 1 AV2 (DEC./EXT.) 2 Si vous désirez connecter un lecteur DVD sur la prise Péritel AV2(DEC./EXT.) à l’arrière du magnétoscope, vous devez sélectionner dams le menu OPTIONS D’AFFICHAGE du lecteur DVD, l’option SORTIE PERITEL: VIDEO. ◆ Quel que soit le mode de raccordement choisi, le 1 Connectez les cordons coaxial et Péritel en procédant de la manière indiquée à la page 11. 2 Branchez le cordon audio aux connecteurs de sortie audio à l’arrière du magnétoscope. ➢ Respectez la couleur des connecteurs représentant les canaux audio gauche et droite. 3 Branchez l’autre extrémité du cordon aux connecteurs d’entrée audio de votre chaîne Hi-Fi. OUT/SORTIE R/D AUDIO AV1 (EURO AV) ➢ cordon coaxial ainsi que le cordon Péritel fournis doivent toujours être connectés. ◆ Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope sont tous deux hors tension avant d’effectuer les connexions. R/D TV L/G L/G 2 12 13 Branchement et installation automatique Téléviseur AV2 (DEC./EXT.) Votre magnétoscope est équipé d'une fonction d'installation automatique des chaînes. Dès que l'appareil est branché sur une prise secteur, celui-ci recherche, classe et mémorise toutes les chaînes de télévision émettant dans votre région. Cette procédure demande quelques minutes de patience, votre magnétoscope sera ensuite prêt à l'emploi. Réglez le magnétoscope en fonction du téléviseur Vous devez régler votre magnétoscope en fonction du téléviseur, uniquement si vous n’utilisez pas de cordon Péritel. ➢ OUT/SORTIE Pour visualiser l’image provenant du magnétoscope lors de l’utilisation d’un cordon Péritel, le téléviseur doit être en mode audio/vidéo (entrée AV sélectionnée). R/D TV VCR STANDBY/ON AUDIO AV1 (EURO AV) ★(SV-661X/SV-465X/ SV-461X/SV-265X/ SV-261X) ★(SV-665X) L/G 2 F 1 Connectez le magnétoscope au téléviseur comme indiqué en page 11. Les cordons coaxial et Péritel doivent toujours être connectés. 2 Branchez le cordon d'alimentation du magnétoscope sur une prise secteur. Résultat : le menu SÉLECTION LANGUE s’affiche. 3 Appuyez sur ou ❷ pour sélectionner la langue souhaitée. 4 Appuyez sur la touche OK pour mémoriser la langue choisie. 5 Appuyez sur la touche OK. Résultat : la sélection de pays MENU est affichée. 4 Insérez la cassette dans le magnétoscope, vérifiez si le magnétoscope lit la cassette ; sinon, appuyez sur ❿II. 6 Appuyez sur les touches ou ❷ pour sélectionner votre pays. ☛ les chaînes sont recherchées en fonction d’une table de préférences correspondant au pays sélectionné. 5 Lancez une recherche sur le téléviseur ou réglez la télévision sur le canal UHF 36. 6 7 Appuyez sur la touche OK. ◆ Le nombre de chaînes mémorisées par le magnétoscope dépend du pays et des conditions de réception. (pays, conditions de réception, etc). ◆ Ce procédé finira après quelques minutes. Ensuite le temps de courant et la date seront affichés automatiquement. Lancez une recherche sur le téléviseur, jusqu’à obtenir une image et un son clairs. 7 En cas d'impossibilité de trouver la mire de contrôle, ou bien en cas d'interférence de canaux voisins, il faut changer le réglage du canal de sortie du magnétoscope.(Reportez-vous la section Problèmes et solutions de ce manuel) 8 Lorsque l’image est parfaitement nette, mémorisez cette chaîne sur le téléviseur. Résultat : cette chaîne est désormais réservée à l’usage du magnétoscope. 1 Mettez le téléviseur sous tension. 2 Mettez le magnétoscope sous tension en appuyant sur la touche STANDBY/ON située sur la façade du magnétoscope ou sur la touche VCR STANDBY/ON (STANDBY/ON) de la télécommande. 3 STANDBY/ON 2 2 S S Sélectionnez sur le téléviseur une chaîne inutilisée que vous allez réserver à l’usage du magnétoscope. F REC MENU 4 OK INSTALLATION AUTO MERCI D’ATTENDRE 60% I■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ -------I ARRÊT:MENU 8 Vérifiez l'heure et la date. Si les données sont : Correctent, appuyez deux fois sur la touche Menu pour quitter le menu RÉGLAGE HORLOGE. ◆ incorrectent, reportez-vous à la page 16. Vérifiez la mémorisation des chaînes à l'aide des touches PROG/TRK ( ou ❷) / PROG ( ou ❷). ◆ A la fin de l'installation automatique, il se peut que certaines chaînes soient mémorisées plusieurs fois. Dans ce cas, reportez-vous aux page 19. RÉGLAGE DE L’HORLOGE. Remarques: Vous pouvez exécuter la présélection automatique en appuyant continuellement sur ■ (arrêt) du magnétoscope pendant au moins 5 secondes alors qu’il n’y a pas de cassette dans l’appareil. CLOCK 12:00 1/JAN/2003 MER HORLOGE AUTO : OUI ➛❿❷ FIN: MENU 14 15 Insérez les piles dans la télécommande Vous devez mettre ou remplacer les piles de la télécommande : ◆ à l’acquisition du magnétoscope, ◆ lorsque vous constatez que la télécommande ne fonctionne plus correctement. 1 1 Au dos de la télécommande, poussez sur le repère marqué pour faire coulisser le couvercle du compartiment à piles dans le sens de la flèche. 2 Insérez deux piles de type AA, R6 ou équivalent, en respectant la polarité : ◆ + de la pile sur le signe + de la télécommande, ◆ – de la pile sur le signe – de la télécommande. 3 ➢ MENU 1 2 2 OK 3 2 PROG OPTIONS CLOCK CLOCK BONUS L’horloge sur 24 heures et le calendrier vous permettent : ◆ d’arrêter automatiquement l’enregistrement d’une émission télévisée, ◆ de programmer l’enregistrement automatique d’une émission télévisée. Vous devez régler la date et l’heure : ◆ à l’acquisition du magnétoscope, ◆ à la suite d’une coupure de courant. ☛ INSTALL 1 RÉGLAGE HORLOGE 2 ❷➛❿ OK FIN: MENU 3 4 CLOCK 12:00 ◆ Lorsque vous mémorisez les chaînes sur votre magnétoscope, la date et l’heure sont réglées automatiquement à partir du signal reçu. ◆ N’oubliez pas de régler l’horloge au moment du changement d’heure (été/hiver). LANG 1/JAN/2003 MER 5 HORLOGE AUTO : OUI ➛❿❷ 6 16 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s’affiche. Appuyez sur les touches , ❷ou ➛, ❿ pour sélectionner l’option RÉGLAGE HORLOGE. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option. Résultat : le menu RÉGLAGE HORLOGE s’affiche. Appuyez sur ➛ ou ❿ pour sélectionner l’heure, les minutes, le jour, le mois et l’année. Résultat : l’option sélectionnée clignote. Appuyez sur ou ❷ pour augmenter ou diminuer le chiffre. Résultat : le jour de la semaine s’affiche automatiquement. ➢ FIN: MENU 1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s’affiche. 2 Appuyez sur les touches Vous pouvez maintenir les touches ou ❷ appuyées pour balayer les chiffres plus rapidement. , ❷ ou ➛, ❿ pour sélectionner l’option PROG OPTIONS OPTIONS INSTALL CLOCK BONUS LANG RÉGLAGES UTILISATEUR ❷➛❿ OK FIN: MENU RÉGLAGES UTILISATEUR. 3 Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option. Résultat : le menu RÉGLAGES UTILISATEUR s’affiche. 4 Appuyez sur les touches AFFICHAGE ÉCRAN. 5 Pour... appuyez sur ➛ ou ❿ jusqu’à ce que... afficher les informations à l’écran, OUI s’affiche. masquer les informations à l’écran, NON s’affiche. Veillez à ne pas mélanger différents types de piles (manganèse et alcalines, par exemple). Réglez la date et l’heure 2 La plupart des menus et des messages apparaissent à la fois sur l’afficheur du magnétoscope et à l’écran du téléviseur. Vous pouvez choisir d’afficher ou de masquer ces informations, les fonctions d’index, de programmation simplifiée et de programmation ShowView ★(SV-665X/SV-465X/SV-265X seulement) étant cependant systématiquement affichées sur votre téléviseur. Refermez le couvercle en l’alignant sur la base de la télécommande, puis en le faisant coulisser, jusqu’à ce qu’il se mette en place. F REC Affichez/masquez les informations à l’écran 6 ou ❷ pour sélectionner l’option PTIONS AFFICHAGE ÉCRAN SÉLECT.CASSETTE SYST. COULEUR FORMAT 16:9 MODE ÉCO. IPC ❷ ❿ :OUI :E180 :AUTO :AUTO :NON :OUI FIN: MENU Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur MENU. Choisissez la langue d’affichage Lors de la première utilisation de votre magnétoscope, vous devez choisir la langue d’affichage de votre choix. La langue utilisée sert à afficher les différents menus et messages à l’écran de votre téléviseur. 1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s’affiche. PROG OPTIONS INSTALL CLOCK BONUS LANG LANG SÉLECTION LANGUE 2 Appuyez sur les touches , ❷ou ➛, ❿ pour sélectionner l’option SÉLECTION LANGUE. 3 Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option. Résultat : le menu SÉLECTION LANGUE s’affiche. 4 Appuyez sur ou ❷ pour sélectionner la langue souhaitée. 5 Appuyez sur la touche OK pour mémoriser la langue choisie. 6 Appuyez sur MENU pour sortir du menu. Résultat : les menus et messages seront dorénavant exprimés dans la langue choisie. ❷➛❿ OK FIN: MENU LANG ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL DUTCH SVENSKA PORTUGUÊS ❷➛❿ MÉMOIRE: OK FIN: MENU Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur MENU. 17 F Réglage du canal de sortie du magnétoscope à cassettes En cas d’impossibilité de trouver l’image de contrôle, ou bien en cas d’interférence de canaux voisins pendant la mise au point du poste récepteur de télévision pour le magnétoscope à cassettes il faut changer de canal de sortie magnétoscope à cassettes pour régler la fréquence d’affichage des informations sur l’écran. PROG OPTIONS CLOCK BONUS INSTALL INSTALL LANG 1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s’affiche. 2 Appuyez sur les touches , ❷ou ➛, ❿ pour sélectionner l’option INSTALLATION. INSTALLATION ❷➛❿ F OK FIN: MENU INSTALL INSTALLATION AUTO INSTALLATION MANUELLE CANAL VIDEO :CH36 ❷ ❿ FIN: MENU 3 Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option. Résultat : le menu INSTALLATION s’affiche. 4 Appuyez sur les touches ou ❷ pour sélectionner l’option Mémorisez les chaînes automatiquement ☛ Il n'est pas nécessaire de mémoriser les chaînes, si vous avez déjà effectué une installation automatique (reportezvous à la page 14 "Branchement et installation automatique). Vous pouvez mémoriser les chaînes à l'aide du tuner de trois manières différentes : ◆ par branchement et installation automatique (voir page 14), ◆ automatiquement, ◆ manuellement (voir page 20). 1 CANAL VIDEO. 5 6 Choisir le canal de sortie à utiliser (CANAL21 ~ CANAL69) en appuyant sur les touches ➛ ou ❿. Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur MENU. Ensuite, mettre au point le récepteur de télévision à nouveau (voir page 15). 2 3 ★(SV-665X/SV-661X seulement) PROG OPTIONS INSTALL INSTALL CLOCK BONUS LANG 1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s’affiche. 2 Appuyez sur les touches , ❷ou ➛, ❿ pour sélectionner l’option INSTALLATION. INSTALLATION Appuyez sur les touches ou ❷ pour sélectionner votre pays. ☛ Les chaînes sont recherchées en fonction d’une table de préférences correspondant au pays sélectionné. 6 Appuyez sur la touche OK. Résultat : un message vous informe que toute chaîne déjà mémorisée sur votre magnétoscope sera effacée. ❷➛❿ 3 OK FIN: MENU 4 Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option. Résultat : le menu INSTALLATION s’affiche. Appuyez sur les touches ou ❷ pour sélectionner l’option NORME. INSTALL INSTALLATION AUTO INSTALLATION MANUELLE NORME :G CANAL VIDEO :CH36 ❷ ❿ FIN: MENU 5 Appuyez sur le bouton ❿ pour sélectionner G ou K. 6 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur MENU. Appuyez sur la touche OK pour lancer la recherche automatique. Résultat : ◆ l'indication MERCI D’ATTENDRE clignote à l'écran du téléviseur, ◆ la première bande de fréquence est balayée et la première chaîne trouvée est affichée, puis mémorisée, ◆ la recherche continue pour mémoriser les autres chaînes, ◆ à la fin de la recherche, la station N°1 apparaît à l’écran du téléviseur. ➢ 8 ➢ BONUS LANG OK FIN: MENU INSTALL ❿ ❷ Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option. Résultat : le menu INSTALLATION s’affiche. 5 Choisissez le mode de son (B/G ou D/K ) correspondant au téléviseur connecté au magnétoscope. CLOCK INSTALLATION AUTO INSTALLATION MANUELLE CANAL VIDEO :CH36 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s’affiche. Appuyez sur , ❷ou ➛, ❿ pour sélectionner l’option INSTALLATION. Appuyez sur ou ❷ pour sélectionner l'option INSTALLATION AUTO. Appuyez sur ❿ pour sélectionner cette option. Résultat : le menu SÉLECTION DU PAYS s'affiche. 7 INSTALL INSTALL ❷➛❿ Pour permettre au magnétoscope de décoder une chaîne cryptée, le décodeur doit être activé avant la recherche (reportez-vous au paragraphe ci-dessous et page 20). 4 Sélection du mode de sortie sonore RF (B/G-D/K) OPTIONS INSTALLATION Vous pouvez mémoriser jusqu’à 80 chaînes. ➢ PROG A B DK FIN D NL ❷ FIN: MENU SÉLECTION DU PAYS I TR N GR P HU E PL S CZ CH AUTRES ➛❿ EFFECTUER:OK Abréviation Pays Abréviation Pays A B DK Autriche Belgique Danemark E S CH Espagne Suède Suisse FIN D Finlande Allemagne TR GR Turquie Grèce NL I Pays-Bas Italie HU PL Hongrie Pologne N P Norvége Portugal CZ République tchèque Le nombre de chaînes mémorisables par le magnétoscope dépend du pays et des conditions de réception. Si vous souhaitez arrêter la recherche automatique avant la fin, appuyez trois fois sur la touche MENU pour sortir du menu. ◆ La date et l’heure sont réglées automatiquement à partir du signal reçu. Si le signal est faible ou s’il y a beaucoup de parasites, ce réglage automatique sera peut-être impossible. Dans ce cas, vous devez les régler manuellement, en suivant les instructions de la page 16. ◆ À la fin de la recherche automatique, il se peut que certaines chaînes soient mémorisées plusieurs fois. Dans ce cas, gardez la chaîne dont la réception est la meilleure et supprimez les autres (reportez-vous à la page 21). TOUTES LES CHAÎNES SERONT EFFACÉES APPUYER SUR :OK POUR CONTINUER :MENU POUR ARRÊTER INSTALLATION AUTO MERCI D’ATTENDRE 60% I■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ -------I ARRÊT:MENU 18 19 F Mémorisez les chaînes manuellement ☛ ➢ PROG INSTALL INSTALL OPTIONS CLOCK BONUS 1 LANG INSTALLATION ❷➛❿ OK FIN: MENU 2 3 4 Il n’est pas nécessaire de mémoriser les chaînes manuellement, si vous avez déjà effectué une mémorisation automatique. Pour permettre au magnétoscope de décoder une chaîne cryptée, le décodeur doit être activé avant la recherche. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s’affiche. 5 INSTALL F 6 7 ❿ ❷ FIN: MENU 8 ** LISTE STATIONS TV ** PR 1 2 3 4 5 CAN. 027 --------- NOM TFI------------- DÉC NON NON NON NON NON ** RECHERCHE MANUELLE ** PR : CANAL : RÉGL. FIN: DÉCODEUR : NOM : ❷ ➛❿ Appuyez sur ou ❷ pour sélectionner l'option INSTALLATION 3 Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option. Résultat : le menu INSTALLATION s’affiche. 4 Appuyez sur les touches ou ❷ pour sélectionner l’option INSTALLATION MANUELLE. Appuyez sur ❿ pour sélectionner l’option INSTALLATION MANUELLE. Résultat : le menu LISTE STATIONS TV s’affiche. Appuyez sur ou ❷ jusqu’à ce que le numéro de station requis (PR) s’affiche. Appuyez sur la touche ❿pour mémoriser la chaîne manuellement. Résultat : le menu RECHERCHE MANUELLE s’affiche. Appuyez sur ➛ ou ❿ pour lancer la recherche. Résultat : la bande de fréquence est balayée et la première chaîne captée s'affiche. Si vous connaissez le numéro de canal que vous souhaitez mémoriser, appuyez sur les touches numériques de la télécommande par exemple, pour le canal E21, appuyez d'abord sur "0", puis sur "2" et "1" (reportez-vous à la page 46). Appuyez sur ou ❷ pour sélectionner NOM. Le nom de la chaîne est affiché automatiquement à partir du signal d’émission. 12 Pour changer le nom de la station, appuyez sur la touche ❿. Résultat : la première lettre du nom de la chaîne clignote. 13 Pour... sélectionner un caractère dans le nom passer au caractère suivant ou précédent 14 Si vous... alors... souhaitez mémoriser la chaîne affichée ◆ ◆ ◆ ne souhaitez pas mémoriser la chaîne affichée ◆ ◆ ◆ 20 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s’affiche. Appuyez sur les touches , ❷ou ➛, ❿ pour sélectionner l’option INSTALLATION. 11 MÉMOIRE: OK FIN: MENU 1 2 Appuyez sur ❷ pour sélectionner DÉCODEUR. Appuyez sur ❿, afin d'activer ou de désactiver le décodeur pour cette chaîne, si vous la recevez à l'aide d'un décodeur externe. 2 --NON ---- vous pouvez la supprimer. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option. Résultat : le menu INSTALLATION s’affiche. 9 10 ❿ MODIF.ST:OK EFFACE:CLR/RST MENU ❷ Si vous avez mémorisé une chaîne : ◆ que vous ne souhaitez pas garder, ◆ en lui attribuant un mauvais numéro de station, Appuyez , ❷ou ➛, ❿ pour sélectionner l’option INSTALLATION. MANUELLE. INSTALLATION AUTO INSTALLATION MANUELLE CANAL VIDEO :CH36 Supprimez une chaîne mémorisée 5 Appuyez sur la touche ❿ pour sélectionner cette option. Résultat : le menu LISTE STATIONS TV s’affiche. 6 Appuyez sur les touches ou ❷ jusqu'à ce que le numéro de station requis (PR) soit sélectionné. 7 Appuyez sur la touche CLR/RST pour supprimer la chaîne correspondant à la station sélectionnée. 8 Si vous souhaitez supprimer d’autres chaînes, reprenez la procédure à partir de l’étape 6, jusqu’à ce que toutes les chaînes voulues aient été supprimées. 9 Lorsque vous avez fini, appuyez trois fois sur MENU. PROG OPTIONS INSTALL INSTALL CLOCK BONUS LANG INSTALLATION ❷➛❿ OK FIN: MENU INSTALL INSTALLATION AUTO INSTALLATION MANUELLE CANAL VIDEO :CH36 ❷ ❿ FIN: MENU ** LISTE STATIONS TV ** PR 1 2 3 4 5 CAN. 027 --------- NOM TFI------------- ❿ MODIF.ST:OK EFFACE:CLR/RST MENU ❷ alors... appuyez sur ou ❷ jusqu’à ce que le caractère voulu s’affiche (lettre, chiffre ou tiret “-”). appuyez sur ❿ ou ➛respectivement. appuyez sur ou ❷pour sélectionner RÉGL. FIN, appuyez sur ➛ ou ❿ pour ajuster l’image, si nécessaire, appuyez sur OK pour mémoriser la chaîne. appuyez sur ou ❷pour sélectionner CANAL, appuyez sur ➛ ou ❿ pour continuer le balayage de la bande de fréquences et afficher la chaîne suivante, retournez au début de l’étape 14. 15 Pour mémoriser d’autres chaînes, recommencez à l’étape 6 jusqu’à ce que toutes les chaînes voulues aient été mémorisées. 16 Lorsque vous avez fini, appuyez trois fois sur MENU. DÉC NON NON NON NON NON 21 F Réorganisez et nommez les chaînes mémorisées Vous pouvez changer l’ordre des chaînes mémorisées en fonction de vos préférences en changeant le numéro de station attribué à chaque chaîne. PROG INSTALL INSTALL OPTIONS 1 CLOCK BONUS LANG INSTALLATION ❷➛❿ OK FIN: MENU 2 Appuyez sur les touches , ❷ou ➛, ❿ pour sélectionner l’option INSTALLATION. 3 Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option. Résultat : le menu INSTALLATION s’affiche. 4 ou ❷ pour sélectionner l’option ❿ 5 Appuyez sur les touches ou ❷ jusqu'à ce que le numéro de station requis soit sélectionné. Résultat : la chaîne correspondant à la station sélectionnée s’affiche à l’écran du téléviseur. 6 Pour changer le numéro de station attribué à une chaîne (de PR1 à PR3, par exemple), appuyez sur la touche OK de la télécommande. 7 Appuyez sur les touches ou ❷ jusqu'à ce que le sélecteur se place en face de la nouvelle position voulue. Appuyez de nouveau sur la touche OK pour valider le changement. 8 Pour modifier de nouveau la position de cette chaîne, recommencez à partir de l'étape 5. 9 Lorsque vous avez fini, appuyez trois fois sur MENU. FIN: MENU ** LISTE STATIONS TV ** PR 1 2 3 4 5 Appuyez sur la touche ❿ pour sélectionner cette option. Résultat : le menu LISTE STATIONS TV s’affiche. INSTALLATION AUTO INSTALLATION MANUELLE CANAL VIDEO :CH36 ❷ Appuyez sur les touches INSTALLATION MANUELLE. INSTALL F Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s’affiche. CAN. 027 --------- NOM TFI------------- DÉC NON NON NON NON NON MODIF.ST:OK MENU ❷ Basculez entre les modes TV et VCR La touche TV/VCR permet d’enregistrer une émission à l’aide du magnétoscope, tout en regardant une autre émission à la télévision. Si l’indication VIDEO... votre téléviseur... est affichée, reçoit les images du tuner du magnétoscope et vous pouvez sélectionner les chaînes en appuyant sur les touches PROG/TRK ( ou ❷) / PROG ( ou ❷) de la façade ou de la télécommande du magnétoscope. n’est pas affichée (ou le magnétoscope est hors tension), reçoit l’image de votre système de télévision local (câblé ou non), de la même manière que lorsque votre magnétoscope n’était pas branché. Vous pouvez alors utiliser les touches programme ( ou ❷) de votre téléviseur pour sélectionner les chaînes. SPEED DUB TV/VCR F Pour basculer entre les deux modes, appuyez sur la touche TV/VCR. ** LISTE STATIONS TV ** PR 1 2 3 4 5 CAN. ----027 ----- NOM ------TFI------- DÉC NON NON NON NON NON MODIF.ST:OK MENU ❷ 22 TIMER 23 Sélectionnez le type de cassette Si vous voulez utiliser le compteur de bande pour afficher le temps restant sur la cassette, vous devez indiquer le type de cassette inséré. PROG OPTIONS OPTIONS INSTALL CLOCK BONUS LANG OK Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s’affiche. 1 Si vous souhaitez protéger la cassette contre l’effacement, brisez la languette à l’aide d’un petit tournevis. 2 Appuyez sur les touches , ❷ ou ➛, ❿ pour sélectionner l'option RÉGLAGES UTILISATEUR. 2 Pour réenregistrer sur une cassette dont la languette de protection a été brisée, recouvrez l’orifice de ruban adhésif. 3 Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option. 4 Appuyez sur les touches SÉLECT.CASSETTE. 5 Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche ➛ ou ❿, jusqu’à ce que la durée correspondant à votre cassette s’affiche. E180 E240 E 300 E260 FIN: MENU ou ❷ F ❷ ❿ :OUI :E180 :AUTO :AUTO :NON :OUI FIN: MENU 6 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur MENU. Enregistrez une émission en direct F Avant d’enregistrer une émission, vous devez avoir mémorisé la chaîne correspondante (sauf si vous enregistrez à partir d’une source vidéo externe). Sinon, reportez-vous aux pages 19 et 20. 1 Allumez le téléviseur. 2 Pour contrôler l’émission enregistrée, choisissez la chaîne réservée au magnétoscope sur le téléviseur (ou l’entrée AV le cas échéant). 3 Sélectionnez la vitesse d’enregistrement ★(SV-665X/ SV-661X/SV-465X/SV-461X seulement) Il existe deux vitesses d’enregistrement possibles : ◆ SP (durée standard), ◆ LP (durée double). Durée d’enregistrement E-180 180 minutes ou 3 heures E-240 240 minutes ou 4 heures E-260 260 minutes ou 4 heures et 20 minutes E-300 300 minutes ou 5 heures En mode Durée double, chaque cassette dure deux fois plus longtemps mais la fonction de ralenti n'est pas disponible. Pour enregistrer une cassette en durée... appuyez sur la touche SPEED de la télécommande jusqu’à ce que... standard, double, SP s’affiche. LP s’affiche. Insérez la cassette sur laquelle vous souhaitez enregistrer l’émission, fenêtre tournée vers le haut et la languette de protection intacte (ou l’orifice recouvert de ruban adhésif). Résultat : le magnétoscope se met automatiquement en marche. ★(SV-661X/SV-465X/ SV-461X/SV-265X/ SV-261X) ★(SV-665X) T VCR IPC INPUT Sélectionnez : ◆ la chaîne à enregistrer en appuyant sur PROG/TRK ( ou ❷) / PROG ( ou ❷) ou ◆ la source AV1, AV2 ou AUX ★(SV-665X/SV-661X seulement) à l’aide de la touche INPUT dans le cas d’un tuner ou décodeur satellite ou d’une source vidéo externe. Résultat : le numéro de la chaîne s’affiche et l’émission apparaît à l’écran du téléviseur. 5 Sélectionnez la vitesse d’enregistrement en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche SPEED (reportez-vous à la page 24). ★(SV-665X/SV-661X/SV-465X/SV-461X seulement) 6 Maintenez la touche REC appuyée pendant plusieurs secondes pour démarrer l’enregistrement. Résultat : l'indicateur d’enregistrement apparaît à l’écran du téléviseur et sur l’afficheur du magnétoscope. Un index est enregistré sur la bande (reportez-vous à la page 36). OK 4 4 REPEAT REPEAT DISPLA DISP./ L K PROG/TRK DUB TV/VCR TIMER 7 ➢ 24 PROG 4 REC MENU 6 OK 5 SPEED DUB TV/VCR TRK TIMER PROG 7 REC SPEED INPUT 4 4 Type 1 pour sélectionner l'option PTIONS AFFICHAGE ÉCRAN SÉLECT.CASSETTE SYST. COULEUR FORMAT 16:9 MODE ÉCO. IPC Les cassettes vidéo sont munies d’une languette de protection contre un effacement accidentel. Lorsque cette languette est brisée, il n’est plus possible d’enregistrer sur la cassette. 1 RÉGLAGES UTILISATEUR ❷➛❿ Protégez une cassette enregistrée Pour arrêter l’enregistrement, appuyez une fois sur ■. ◆ Si la cassette est éjectée lorsque vous démarrez l’enre- gistrement, vérifiez si la languette de protection est intacte ou si l’orifice est recouvert de ruban adhésif. ◆ Si la cassette arrive en fin de bande pendant l’enregistrement, elle est automatiquement rembobinée. 25 MENU Enregistrez une émission avec arrêt automatique Cette fonction permet d’enregistrer jusqu’à neuf heures d’émissions selon le type de cassette (mode durée double LP). Utilisez la programmation ShowView™ ★(SV-665X/SV-465X/SV-265X seulement) Avant de programmer un enregistrement : ◆ mettez le téléviseur et le magnétoscope sous tension, Le magnétoscope s’arrête automatiquement après la durée demandée. 1 Allumez le téléviseur. 2 Pour contrôler l’émission enregistrée, choisissez la chaîne réservée au magnétoscope sur le téléviseur (ou l’entrée AV le cas échéant). 3 ★(SV-661X/SV-465X/ SV-461X/SV-265X/ SV-261X) ★(SV-665X) T F VCR IPC INPUT INPUT 4 REPEAT 4 REPEAT K PROG/TRK PROG 4 4 REC MENU Sélectionnez la vitesse d’enregistrement en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche SPEED (reportez-vous à la page 24). ★(SV-665X/SV-661X/SV-465X/SV-461X seulement) 6 Maintenez la touche REC appuyée pendant plusieurs secondes pour démarrer l’enregistrement. Résultat : l'indicateur d’enregistrement apparaît à l’écran du téléviseur et sur l’afficheur du magnétoscope. Un index est enregistré sur la bande (reportez-vous à la page 36). 5 SPEED DUB TV/VCR Sélectionnez : ◆ la chaîne à enregistrer en appuyant sur PROG/TRK ( ou ❷) / PROG ( ou ❷) ou ◆ la source AV1, AV2 ou ★(SV-665X/SV-661X seulement) à l’aide de la touche INPUT dans le cas d’un tuner ou décodeur satellite ou d’une source vidéo externe. Résultat : le numéro de la chaîne ou de la source s’affiche et l’émission apparaît à l’écran du téléviseur. 5 6 OK Insérez la cassette sur laquelle vous souhaitez enregistrer l’émission, fenêtre tournée vers le haut et la languette de protection intacte (ou l’orifice recouvert de ruban adhésif). Résultat : le magnétoscope se met automatiquement en marche. ◆ insérez la cassette sur laquelle vous souhaitez enregistrer l’émission (la languette de protection doit être intacte). TIMER 7 DURÉE 2:30 SÉLECT. DURÉE : APPUYER SUR REC 8 Appuyez plusieurs fois sur la touche REC pour augmenter le temps d’enregistrement par tranches : ◆ de 30 minutes jusqu’à 4 heures d’enregistrement, ◆ de 60 minutes jusqu’à 9 heures d’enregistrement (en mode durée double). Résultat : la durée d’enregistrement s’affiche à l’écran du téléviseur et sur l’afficheur du magnétoscope. L’enregistrement s’arrêtera automatiquement à la fin de la durée spécifiée. 1 Appuyez sur la touche TIMER. Résultat : le menu OPTIONS PROG. s’affiche. 2 Appuyez sur les touches SHOWVIEW. 4 Si la cassette vidéo arrive en fin de bande pendant l’enregistrement : ◆ l’enregistrement s’arrête, ◆ le magnétoscope se met automatiquement en veille. DUB TV/VCR ou ❷ pour sélectionner l'option Si vous avez déjà programmé six enregistrements, le message TOUS LES PROGRAMMES SONT UTILISÉS apparaît. Reportez-vous à la page 30 si vous désirez annuler une programmation. Si par mégarde vous entrez un code SHOWVIEW incorrect : ◆ appuyez sur la touche ➛ jusqu’à effacer le chiffre incorrect, ◆ entrez le chiffre voulu. ** OPTIONS PROG. ** NORMALE SHOWVIEW F ❿ ❷ FIN: MENU SHOWVIEW CODE --------- CORRIGER:➛ FIN:MENU CODE:0-9 Appuyez sur la touche MENU. Résultat : les informations concernant l’émission s’affichent. ☛ Si vous utilisez la programmation SHOWVIEW pour la première fois avec des chaînes mémorisées, le numéro de station clignote. Vous devez entrer le numéro de station manuellement en appuyant les touches ou ❷. Reportez-vous à la page suivante si : ◆ le numéro de station ou les horaires clignotent, ◆ vous souhaitez modifier le programme. 6 Si la programmation est correcte, appuyez sur la touche MENU. 7 Appuyez sur VCR STANDBY/ON (STANDBY/ON) pour activer la programmation. V Résultat : l'indicateur de la minuterie ( ) s’affiche. ★(SV-665X/SV-465X) PROG PR 1 ----- ❷ ☛ 8 Si vous n’avez pas inséré de cassette lorsque vous appuyez IPC +de la (STANDBY/ON), l'indicateur sur VCR STANDBY/ON V minuterie ( ) clignote. Si la cassette est protégée contre l’effacement, elle est éjectée. Insérez uneNICAM cassette appropriée. Reportez-vous à la page 30 si vous souhaitez : ◆ vérifier que votre magnétoscope a été correctement programmé, ◆ annuler une programmation. JOUR ME 1 ---------------- ➛❿ 1/JAN MER 21:28 V/P DÉBUT→ FIN 12:00→ 12:50SP ON --:--→--:---- --:--→--:---- --:--→--:---- --:--→--:---- --:--→--:---- - EFFACE:CLR/RST IPC + MENU ★(SV-265X) NICAM PROG PR 1 ----- ❷ 1/JAN MER 21:28 V/P JOUR DÉBUT→ FIN ON ME 1 12:00→ 12:50 ---- --:--→--:----- --:--→--:----- --:--→--:----- --:--→--:----- --:--→--:-- ➛❿ EFFACE:CLR/RST ™ ShowView est une marque déposée par Gemstar Development Corporation. Le système ShowView est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation. 26 TIMER 1 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le code SHOWVIEW qui figure sur votre magazine TV à côté de l’émission que vous désirez enregistrer. ➢ 5 Appuyez sur la touche ❿pour sélectionner SHOWVIEW. Résultat : un message apparaît et vous permet d’entrer le code SHOWVIEW. ☛ Si vous souhaitez arrêter l’enregistrement avant la fin du délai, appuyez plusieurs fois sur la touche VCR STANDBY/ON (STANDBY/ON). ☛ SPEED Vous pouvez programmer jusqu’à six enregistrements sur un mois. 3 4 DISPLA DISP./ L 3 ◆ vérifiez que la date, l'heure et la langue sont correctes, 27 MENU Modifiez la programmation simplifiée (tous modèles) ou ShowView ★(SV-665X/SV-465X/SV-265X seulement) Lorsque la programmation proposée n’est pas correcte ou si vous souhaitez modifier certaines données telles que la vitesse d’enregistrement, suivez les instructions ci-dessous, avant de confirmer la programmation en appuyant sur la touche MENU. Utilisez la minuterie La minuterie vous permet de programmer un enregistrement jusqu'à un mois à l'avance. Vous pouvez programmer jusqu'à six enregistrements. ☛ 1 Si vous désirez... alors... sélectionner une source d’entrée autre que le tuner (AV1, AV2 ou AUX★(SV-665X seulement) ◆ ◆ • A1, A2 ou AU ★(SV-665X seulement) pour un tuner satellite ou une entrée vidéo externe (utilisée pour un autre magnétoscope par exemple) F ➢ enregistrer une émission qui passe chaque jour (du lundi au dimanche) à la même heure, ◆ ◆ enregistrer une émission qui passe chaque semaine le même jour à la même heure, ◆ ◆ prolonger la durée d’enregistrement d’une émission, sélectionner le mode d’enregistrement PDC, ◆ ◆ ◆ ◆ Vous devez sélectionner la source d’entrée avant de procéder à tout autre changement. 28 ◆ Pour choisir la chaîne à enregistrer, appuyez sur , ❷ ou INPUT et sélectionnez les sources d’entrée AV1, AV2 ou AUX ★(SV-665X/ SV-661X seulement). Appuyez sur la touche ❿pour passer au jour d’enregistrement. 5 6 Sélectionnez le jour à l’aide de la touche ou ❷. Sélectionnez l’heure de début à l’aide de la touche ou ❷. appuyez sur la touche ➛ ou ❿, jusqu’à ce que l’option JOUR clignote, appuyez sur la touche ou ❷, jusqu’à ce que la valeur S(hebdomadaire) s’affiche, suivie du jour souhaité. Exemple : S-SA (tous les samedis). 7 8 9 10 11 appuyez sur la touche ➛ ou ❿, jusqu’à ce que l’option FIN clignote, appuyez sur la touche ou ❷, pour augmenter ou réduire l’heure de fin. 12 13 appuyez sur la touche ➛ ou ❿, jusqu’à ce que l’option V/P clignote, appuyez sur la touche ou ❷, jusqu’à ce que la valeur ON ou s’affiche. 14 appuyez sur la touche ➛ ou ❿, jusqu’à ce que l’option JOUR clignote, appuyez sur la touche ou ❷, jusqu’à ce que la valeur JOUR (journalier) s’affiche. que le programme que vous désirez enregistrer utilise ce mode. Si vous activez le mode VPS/PDC (en sélectionnant l'option P dans la colonne de droite à l’écran), vous devez entrer l'heure exacte de l’enregistrement qui est indiqué sur votre programme TV. Autrement l’enregistrement en différé ne pourra s’effectuer. ◆ Appuyez sur la touche ❿pour sélectionner les sources d’entrées. 2 3 4 ☛ Il est conseillé de ne pas sélectionner le mode VPS/PDC à moins sélectionner la vitesse d’enregistrement, * (modèles 4 têtes ou Nicam uniquement) ★(SV-665X/SV-465X seulement) ** OPTIONS PROG. ** Avant de programmer un enregistrement, vérifiez si la date, et l’heure sont correctes. Insérez la cassette et appuyez sur la touche TIMER. Appuyez sur la touche ou ❷ pour sélectionner l'option NORMALE, puis appuyez sur ❿. Vous pouvez également : ◆ appuyer sur la touche MENU de la télécommande, Résultat : le menu de programmation s’affiche. ◆ appuyer sur la touche OK pour sélectionner cette option. Résultat : le menu MINUTERIE s’affiche. appuyez sur ➛ ou ❿, jusqu’à ce que la sélection PR clignote, appuyez une ou plusieurs fois sur INPUT pour modifier la source d’entrée. Résultat : le numéro de station est remplacé par : appuyez sur la touche ➛ ou ❿, jusqu’à ce que l’option de vitesse d’enregistrement clignote, appuyez sur la touche ou ❷, jusqu’à ce que la valeur correcte s’affiche : • AUTO (sélection de la vitesse de cassette automatique) : voir la page 29, • SP (durée standard), • LP (durée double). ★(SV-665X/SV-465X/SV-265X) NORMALE SHOWVIEW ❷ ❿ FIN: MENU PROG PROG OPTIONS INSTALL CLOCK BONUS LANG F MINUTERIE ❷➛❿ OK FIN: MENU Appuyez sur ❿pour passer à l’heure de début d’enregistrement. 15 16 17 ★(SV-665X/SV-661X/ SV-465X/SV-461X) Appuyez sur la touche ❿pour passer aux minutes. Sélectionnez les minutes à l’aide de la touche ou ❷. Appuyez sur ❿pour passer à l’heure de fin d’enregistrement. Sélectionnez l’heure de fin à l’aide de la touche ou ❷, en suivant la même procédure que pour l’heure de début. Appuyez sur ❿ pour passer à la vitesse d’enregistrement. Appuyez sur la touche ou ❷ pour choisir la vitesse d’enregistrement souhaité : AUTO, SP (standard) ou LP (double). ★(SV-665X/SV-661X/SV-465X/SV-461X seulement) Appuyez sur ❿ pour passer au mode d’enregistrement VPS ou PDC (V/P). Appuyez sur la touche ou ❷ pour activer ou désactiver le mode VPS ou PDC (ON ou - apparaît respectivement). Lorsque vous avez fini, appuyez sur MENU. Appuyez sur VCR STANDBY/ON (STANDBY/ON) pour activer la minuterie. Résultat : avant de démarrer l’enregistrement, le magnétoscope compare la durée d’enregistrement demandée au temps restant sur la cassette. ➢ Sélection automatique de la vitesse d’enregistrement ★(SV-665X/SV-661X/SV-465X/SV-461X seulement) Cette fonction compare la durée programmée pour l’enregistrement à celle disponible sur la cassette insérée dans le magnétoscope. S’il n’y a pas assez de bande pour enregistrer entièrement la programmation en mode AUTO, le magnétoscope permute automatiquement en mode LP. Exemple : si vous avez programmé une heure d'enregistrement en mode AUTO et qu'il ne reste que 40 minutes sur la cassette, le magnétoscope enregistrera en SP pendant 20 minutes et commutera pour compléter 40 minutes de bande restante en mode LP. PROG PR 1 ----- ❷ 1/JAN MER 21:28 JOUR DÉBUT→ FIN V/P ME 1 12:00→ 12:50SP ON ---- --:--→--:---- ---- --:--→--:---- ---- --:--→--:---- ---- --:--→--:---- ---- --:--→--:---- - ➛❿ EFFACE:CLR/RST MENU ★(SV-265X/SV-261X) PROG PR 1 ----- ❷ JOUR ME 1 ---------------- ➛❿ 1/JAN MER 21:28 V/P DÉBUT→ FIN 12:00→ 12:50 ON --:--→--:---:--→--:---:--→--:---:--→--:---:--→--:-- EFFACE:CLR/RST MENU ★(SV-661X/SV-465X/ SV-461X/SV-265X/ SV-261X) ★(SV-665X) STANDBY/ON VCR STANDBY/ON SLO SLO 17 17 SHUT SHUT V-LO V-LO 29 Vérifiez une programmation Lisez une cassette Cette fonction vous permet de lire toute cassette pré-enregistrée. ★(SV-665X/SV-661X/SV-465X/SV-461X) Vous pouvez vérifier les demandes d’enregistrement : ◆ une fois votre programmation mémorisée, ◆ si vous avez oublié la programmation effectuée. PROG PR 1 ----- ❷ JOUR ME 1 ---------------- ➛❿ 1/JAN MER 21:28 V/P DÉBUT→ FIN 12:00→ 12:50SP ON --:--→--:---- --:--→--:---- --:--→--:---- --:--→--:---- --:--→--:---- - EFFACE:CLR/RST MENU ★(SV-265X/SV-261X) F PROG PR 1 ----- ❷ JOUR ME 1 ---------------- ➛❿ 1/JAN MER 21:28 V/P DÉBUT→ FIN 12:00→ 12:50 ON --:--→--:---:--→--:---:--→--:---:--→--:---:--→--:-- EFFACE:CLR/RST 1 Insérez la cassette et appuyez sur la touche TIMER. Appuyez sur la touche ou ❷ pour sélectionner l'option NORMALE, puis appuyez sur ❿. Vous pouvez également : ◆ appuyer sur la touche MENU de la télécommande, Résultat : le menu de programmation s’affiche. ◆ appuyer sur la touche OK pour sélectionner cette option. Résultat : le menu MINUTERIE s’affiche. 2 Appuyez sur ou ❷ pour sélectionner la programmation à vérifier. 3 Si vous souhaitez modifier des données, utilisez la touche ➛ ou ❿ pour vous positionner sur les options désirées. Pour plus d’informations, consultez la page précédente. 4 Lorsque vous avez fini, appuyez sur MENU. Annulez une programmation Vous pouvez annuler toute demande d’enregistrement : ◆ incorrecte, ◆ que vous ne désirez plus. PROG PR 1 ----- ❷ 1/JAN MER 21:28 V/P JOUR DÉBUT→ FIN ME 1 12:00→ 12:50SP ON ---- --:--→--:---- ---- --:--→--:---- ---- --:--→--:---- ---- --:--→--:---- ---- --:--→--:---- - PROG ❷ Insérez la cassette et appuyez sur la touche TIMER. Appuyez sur la touche ou ❷ pour sélectionner l'option NORMALE, puis appuyez sur ❿. Vous pouvez également : ◆ appuyer sur la touche MENU de la télécommande, Résultat : le menu de programmation s’affiche. ◆ appuyer sur la touche OK pour sélectionner cette option. Résultat : le menu MINUTERIE s’affiche. 2 Appuyez sur la touche ou ❷ pour sélectionner la programmation à annuler. MENU ★(SV-265X/SV-261X) PR 1 ------ 1 ➛❿ EFFACE:CLR/RST 1/JAN MER 21:28 V/P JOUR DÉBUT→ FIN ON ME 1 12:00→ 12:50 ---- --:--→--:----- --:--→--:----- --:--→--:----- --:--→--:----- --:--→--:-- ➛❿ EFFACE:CLR/RST 30 MENU Allumez le téléviseur et le magnétoscope. Insérez la cassette vidéo que vous souhaitez lire. Si la languette de protection de la cassette est intacte, appuyez sur la touche ❿II de la télécommande. Dans le cas contraire, la lecture de la cassette démarre automatiquement. ➢ 3 Une fois la cassette insérée, la position de la bande est automatiquement optimisée pour réduire le bruit (fonction d’alignement automatique). Si la cassette atteint la fin en cours de lecture, elle est automatiquement rembobinée. La norme du système est sélectionnée automatiquement en mode de lecture. Ce magnétoscope permet la lecture de cassettes NTSC (mais non l'enregistrement) sur un téléviseur Pal. Pour... appuyez sur... arrêter la lecture, ■ (STOP). éjecter la cassette, 2 3 REC MENU F (EJECT). Alignez l'image automatiquement ★(SV-661X/SV-465X/ SV-461X/SV-265X/SV-261X seulement) MENU ★(SV-665X/SV-661X/ SV-465X/SV-461X) 1 2 3 4 Appuyez sur la touche CLR/RST pour annuler la programmation sélectionnée. Résultat : toutes les informations concernant l’enregistrement sont supprimées et l’enregistrement de l’émission n’aura pas lieu. Lorsque vous avez fini, appuyez sur MENU. La fonction d'alignement de l'image optimise automatiquement la position de la bande pour vous permettre d'obtenir la meilleure qualité d'image possible. A.TRK IPC INPUT Si des barres de bruit ou des stries apparaissent lors de la lecture d'une cassette, sélectionnez l'alignement de l'image en appuyant sur la touche A.TRK. REPEAT AUDIO DISPLAY TRK Résultat : ◆ la barre d'alignement apparaît, ◆ l'image s'ajuste automatiquement, ◆ la barre disparaît lorsque l'alignement automatique est terminé. PROG Alignez l’image manuellement La fonction d’alignement manuel de l’image vous permet d’obtenir la meilleure qualité d’image possible. ★(SV-661X/SV-465X/ SV-461X/SV-265X/ SV-261X) ★(SV-665X) A.TRK Si des barres de bruit ou des stries apparaissent lors de la lecture d’une cassette, alignez l’image manuellement en maintenant appuyée la touche PROG/TRK ( ou ❷) / TRK ( ou ), jusqu’à obtenir une image claire et nette. Résultat : ◆ la barre d’alignement apparaît, ◆ l’image est ajustée, ◆ la barre d’alignement disparaît lorsque vous relâchez la touche. IPC REPEAT DISP./ DIO PROG/TRK TRK 31 PROG Contrôle intelligent de l’image Format 16:9 (écran large) La fonction de Contrôle intelligent de l’image (IPC) vous permet de régler automatiquement la netteté de l’image selon votre souhait. PROG OPTIONS OPTIONS INSTALL CLOCK BONUS LANG ❷➛❿ OK FIN: MENU PTIONS F AFFICHAGE ÉCRAN SÉLECT.CASSETTE SYST. COULEUR FORMAT 16:9 MODE ÉCO. IPC ❿ ❷ 1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s’affiche. 2 Appuyez sur les touches , ❷ou ➛, ❿ pour sélectionner l’option RÉGLAGES UTILISATEUR. Appuyez sur les touches , ❷ou ➛ , ❿ pour sélectionner l’option RÉGLAGE UTILISATEUR. 3 Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option. Résultat : le menu RÉGLAGES UTILISATEUR s’affiche. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option. Résultat : le menu RÉGLAGE UTILISATEUR s’affiche. 4 4 Appuyez sur les touches ou place en face de l’option IPC. 5 5 Appuyez sur la touche ❿ pour sélectionner la fonction IPC (Contrôle intelligent de l’image). 1 RÉGLAGES UTILISATEUR :OUI :E180 :AUTO :AUTO :NON :OUI Votre magnétoscope peut enregistrer ou lire automatiquement un signal 16:9. La détection du signal 16:9 n'est possible que par la prise Péritel AV2 et uniquement si la source émet en format 16:9. 2 3 Pendant la lecture, appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s’affiche. ➢ ❷ jusqu'à ce que le sélecteur se Pour régler manuellement la netteté de l’image, appuyez sur la touche ❷ pour désactiver la fonction IPC (sur NON). 7 Appuyez sur les touches ➛ ou ❿ jusqu’à ce que l’image s’affiche selon votre préférence. ➢ 8 Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, le menu IMAGE disparaît automatiquement. NON 6 INSTALL CLOCK BONUS LANG RÉGLAGES UTILISATEUR ❷➛❿ OK FIN: MENU Vous ne possédez pas de téléviseur 16:9. F PTIONS AFFICHAGE ÉCRAN SÉLECT.CASSETTE SYST. COULEUR FORMAT 16:9 MODE ÉCO. IPC ❷ ❿ :OUI :E180 :AUTO :AUTO :NON :OUI FIN: MENU Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur MENU. ➢ Après réglage, appuyez de nouveau sur la touche MENU. OPTIONS OPTIONS Appuyez sur la touche ❿pour sélectionner AUTO ➝ OUI ➝ NON. AUTO Sélectionnez cette position si vous possédez un téléviseur 16:9. Le magnétoscope détecte automatiquement les programmes 16:9 ou 4/3 (normal) lors de la lecture ou de l'enregistrement (via la prise Péritel AV2). OUI Le magnétoscope lit et enregistre les programmes dans un mode compatible avec un téléviseur 16:9. Sélectionnez cette position si le magnétoscope ne détecte pas le format du programme dans le mode de réglage "AUTO". Lorsque la fonction IPC est active (sur OUI), la netteté de l’image est réglée automatiquement. 6 FIN: MENU Appuyez sur les touches ou ❷ pour sélectionner l'option FORMAT 16:9. PROG Afin de restituer le format 16:9, votre téléviseur doit pouvoir détecter le signal. Sinon, sélectionnez cette position manuellement. Sélectionnez le mode couleur Contrôle intelligent de l’image ★(SV-661X/SV-465X/ SV-461X/SV-265X/SV-261X seulement) CLR/RST F.ADV A.TRK 1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche IPC. Résultat : le menu IMAGE s’affiche. 2 Appuyez sur la touche ❷ pour activer/désactiver la fonction IPC. INPUT 1 AUDIO REPEAT ➢ IPC PROG IMAGE : ** 3 4 NON ➛❿ OUI/NON:❷ 32 5 ◆ L’indication NTPBPAL ne s’affiche que lorsque vous lisez une cassette enregistrée en NTSC. Cette norme n’est disponible ni en enregistrement, ni en réception. La fonction "NTSC Playback" permet la lecture de cassette NTSC 4.43 sur un téléviseur Pal. 1 Pour régler manuellement la netteté de l’image, désactivez la fonction IPC (sur NON) Résultat : l’ajustement horizontal de l’image apparaît. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s’affiche. 2 Appuyez sur les touches , ❷ ou ➛, ❿ pour sélectionner l'option RÉGLAGES UTILISATEUR. 3 5 Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option. Résultat : le menu RÉGLAGES UTILISATEUR s’affiche. Appuyez sur les touches ou ❷ pour sélectionner l'option SYST. COULEUR. Appuyez sur la touche ❿pour sélectionner AUTO ➝ PAL ➝ N/B. AUTO Lors de la lecture d’une cassette, la norme est sélectionnée automatiquement par le magnétoscope. N/B Noir et Blanc. 6 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur MENU. Appuyez sur les touches ➛ ou ❿ jusqu’à ce que l’image s’affiche selon votre préférence. ➢ DOUCE CONTRASTÉE --------*----- ◆ Lors de la lecture d’une cassette, la norme est sélectionnée automatiquement par le magnétoscope. Lorsque la fonction IPC est active (sur OUI), la netteté de l’image est réglée automatiquement. DISPLAY ** ➢ INDEX IPC TRK Avant d’enregistrer une cassette, vous pouvez sélectionner la norme de réception appropriée. L’option AUTO permet cependant de sélectionner la norme de réception automatiquement, en fonction de l’émission reçue. Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, le menu IMAGE disparaît automatiquement. 4 Après réglage, appuyez de nouveau sur la touche IPC. PROG OPTIONS OPTIONS INSTALL CLOCK BONUS LANG RÉGLAGES UTILISATEUR ❷➛❿ OK FIN: MENU PTIONS AFFICHAGE ÉCRAN SÉLECT.CASSETTE SYST. COULEUR FORMAT 16:9 MODE ÉCO. IPC ❷ ❿ :OUI :E180 :AUTO :AUTO :NON :OUI FIN: MENU 33 Sélectionnez le mode de sortie audio ★(SV-665X/ SV-661X seulement) ★(SV-665X) Lisez une cassette au ralenti Lors de l'enregistrement ou de la lecture d'une cassette vidéo avec un son Hi-Fi stéréo, vous pouvez sélectionner le mode de sortie audio en appuyant sur la touche AUDIO. Appuyez sur la touche AUDIO jusqu'à ce que le mode souhaité s'affiche. ★(SV-661X) Les options suivantes sont disponibles : AUDIO AUDIO VOL PR Type de son TRK Vous pouvez lire une cassette au ralenti. ➢ 1 F L R MIX MONO Bilingue Standard Pour écouter le son Pour une écoute du du canal I (piste son en stéréo (canaux principale) du hautparleur gauche et le gauche et droit). son du canal II (secondaire) du hautparleur droit. Pour écouter le son en mono. Pour écouter le son du canal gauche des haut-parleurs gauche et droit. Pour écouter le son du canal I (piste principale) des hautparleurs gauche et droit. Pour écouter le son du canal droit des haut-parleurs gauche et droit. Pour écouter le son Pour écouter du canal II (secondaire) le son en des haut-parleurs mono. gauche et droit. IPC 2 AUDIO PROG Pour écouter le son en mono. Pour écouter le son du canal I (piste principale) des hautparleurs gauche et droit. Pour écouter le son en mono. ★(SV-665X) Après cinq minutes de fonctionnement au ralenti, le magnétoscope désactive automatiquement cette fonction pour protéger : ◆ la cassette, ◆ les têtes de lecture. VCR INPUT A.TRK ➢ Vous pouvez couper temporairement le son. 1 2 REPEAT 2 DISP./ DIO PROG/TRK TRK REC MENU 1 F.ADV Pour activer ou désactiver le mode silencieux, il vous suffit d’appuyer sur la touche AUDIO de la télécommande. 2 Pour revenir en lecture normale, appuyez sur ❿II. PRO 2 Le son est coupé lorsque vous lisez une cassette image par image. Appuyez sur : ◆ ❿II pour commencer la lecture de la cassette, ◆ ❿II pour arrêter sur une image précise, ◆ F.ADV ( ) pour avancer la bande image par image. F IPC Vous pouvez : ◆ arrêter la lecture sur une image précise, ◆ faire avancer la bande image par image. ➢ 34 ★(SV-661X/SV-465X/ SV-461X/SV-265X/ SV-261X) Lisez une cassette image par image ☛ X V-LOCK Pour écouter le mixage sonore des canaux gauche et droit et de la piste audio standard. DISPLAY TRK 1 2 INPUT REPEAT SHUTTLE 1 Lorsque vous lisez une cassette au ralenti, il se peut que vous ayez des interférences à l’écran. Appuyez sur les touches PROG/TRK ( ou ❷) / TRK ( ou ) pour atténuer cet effet. ☛ Pour écouter le son en mono. Coupez le son temporairement ★(SV-465X/SV-461X/ SV-265X/SV-261X seulement) A.TRK SLOW Appuyez : ◆ sur ❿II pour commencer la lecture de la cassette, ◆ sur SLOW ( ) le nombre de fois nécessaire pour faire varier la vitesse à votre convenance, ◆ deux fois sur ❿II pour revenir en vitesse normale. SLOW Stéréo Affichage écran L R Le son est coupé lorsque vous lisez une cassette au ralenti. OK Après cinq minutes de lecture image par image, le magnétoscope désactive automatiquement cette fonction pour protéger la cassette et les têtes de lecture. Stabilité verticale Lorsque vous lisez une cassette image par image, il se peut que des interférences apparaissent à l'écran. V-LOCK Appuyez sur les touches V-LOCK ( ) pour atténuer cet effet. 35 Recherchez une image en faisant défiler la bande en avant ou en arrière Cette fonction vous permet de rechercher un passage particulier en faisant défiler la bande en avant ou en arrière. 1 Pour démarrer la lecture de la bande en mode normal, appuyez sur ❿II (LECTURE). Pendant la lecture, appuyez une fois sur la touche ❿❿ (ou ➛➛ ). La recherche s'effectue alors 5 fois plus rapidement qu'en lecture normale dans le sens de défilement sélectionné. Utilisez la répétition de lecture Vous pouvez sélectionner la répétition de lecture, afin que la cassette soit lue en continu du début à la fin et cela plusieurs fois. 1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s’affiche. 2 Appuyez sur les touches , ❷ou ➛, ❿ pour sélectionner l’option FONCTIONS AVANCÉES. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option. Résultat : le menu FONCTIONS AVANCÉES s’affiche. 2 Pour retourner en lecture normale, appuyez sur la touche ❿II. 3 Si vous maintenez la touche ❿❿ (ou ➛➛ ) appuyée, la recherche s'effectue 9 fois plus rapidement qu'en lecture normale. Pour retourner à une vitesse de recherche 5 fois plus rapide qu'en lecture normale, relâchez la touche ❿❿. Pour retourner en lecture normale, appuyez sur la touche ❿II. 3 4 Si vous appuyez de nouveau sur la touche ❿❿ en mode Recherche image, le magnétoscope passe en mode Avance rapide. 5 5 De même, si vous appuyez de nouveau sur la touche ➛➛ en mode Recherche image, le magnétoscope passe en mode Rembobinage. répéter la lecture de la cassette, OUI s’affiche. Si vous appuyez sur la touche ➛➛ ou ❿❿ pendant le rembobinage ou l'avance rapide, le magnétoscope passe en mode Recherche image. ne pas répéter la lecture de la cassette, NON s’affiche. F 6 4 Appuyez sur les touches RÉPÉTITION TOTALE. ou ❷ Un index est automatiquement apposé sur la bande lors de chaque enregistrement. La fonction de recherche permet de faire défiler la bande, en avant ou en arrière, jusqu’à atteindre cet index et de commencer la lecture au début d’un passage précis. Selon le sens de défilement, les index sont numérotés de la façon suivante : F.ADV INDEX etc. ➢ INDEX: 1 2 3 4 36 en cours préc. 2 Séq. 1 suiv. 1 2 ❿❿+01 Pour rechercher un index précis, appuyez sur la touche INDEX. Appuyez sur ➛➛ pour rechercher vers l'arrière ou sur ❿❿ pour rechercher vers l'avant. Lorsqu'un index est trouvé, le magnétoscope lit la cassette pendant 5 secondes puis recherche l'index suivant. appuyez sur ➛ ou ❿ jusqu’à ce que... Pour... VEILLE AUTO :NON RÉPÉTITION TOTALE :NON NOMBRE RÉPÉT. PROGRAMMÉE: 5 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur MENU. 1 Appuyez sur la touche INDEX pour commencer la recherche. 2 Appuyez deux fois (ou plus selon le cas) sur les touches ➛➛ ou ❿❿. Vous êtes ainsi directement au début de l'enregistrement souhaité. 3 Ces recherches d'index peuvent être effectuées vers l'avant avec la touche ❿❿ ou vers l'arrière avec la touche ➛➛ . 4 Pour annuler une recherche d'index, appuyez sur la touche ❿II ou ■ . ❿ FIN: MENU Vous pouvez régler la lecture afin qu'un passage particulier de la cassette soit répété plusieurs fois. 1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s’affiche. 2 Appuyez sur les touches , ❷ou ➛, ❿ pour sélectionner l’option FONCTIONS AVANCÉES. 3 Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option. Résultat : le menu FONCTIONS AVANCÉES s’affiche. 4 Appuyez sur les touches ou ❷ 5 ★(SV-665X/V-465X/SV-265X) BONUS ÉTENDRE SHOWVIEW :NON VEILLE AUTO :NON RÉPÉTITION TOTALE :NON NOMBRE RÉPÉT. PROGRAMMÉE: 5 pour sélectionner l’option NOMBRE RÉPÉT. PROGRAMMÉE. Pour lire la cassette à partir d'un index particulier, sélectionnez ce dernier à l'aide de touche ❿II. Fonction de saut d'index Cette fonction vous permet d'avancer rapidement ou de rembobiner pour atteindre un point précis de la cassette. Par exemple, si vous avez effectué trois enregistrements et que vous avez entièrement rembobiné la cassette, cette fonction vous permet d'aller directement au début de l'enregistrement 2 à l'aide de la touche INDEX. FIN: MENU Réglez la lecture en répétition programmée etc. Votre magnétoscope utilise un système d’index standard (VISS) ; il reconnaît donc tout index apposé par d’autres magnétoscopes à l’aide du même système et vice versa. Balayage d’Index (Intro Scan) : ➛➛❿❿ RECHERCHE INDEX: Séquence Séq. 1 ❿ ★(SV-661X/SV-461X/SV-261X) ❷ ➞ T ❷ pour sélectionner l'option Recherchez un passage à l’aide des index V-LOCK BONUS ÉTENDRE SHOWVIEW :NON VEILLE AUTO :NON RÉPÉTITION TOTALE :NON NOMBRE RÉPÉT. PROGRAMMÉE: 5 BONUS 6 SHUTTLE ★(SV-665X/SV-465X/SV-265X) Pour... appuyez sur ❿ jusqu’à ce que... activer la lecture programmée, 5, 10 ou 15 s'affiche (la lecture est alors répétée 5, 10 ou 15 fois). désactiver la lecture en répétition programmée, NON s’affiche. 6 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur MENU. 7 Lancez la lecture de la cassette, puis appuyez sur la touche INPUT/REPEAT pour sélectionner le début de l'intervalle à répéter. Résultat : “RÉGL. RÉPÉT. PROGRAMMÉE” s'affiche. ❷ ❿ FIN: MENU ★(SV-661X/SV-461X/SV-261X) BONUS VEILLE AUTO :NON RÉPÉTITION TOTALE :NON NOMBRE RÉPÉT. PROGRAMMÉE: 5 ❷ ❿ FIN: MENU Appuyez une nouvelle fois sur la touche INPUT/REPEAT à la fin de l'intervalle désiré. Résultat : la bande est automatiquement rembobinée au point de départ de l'intervalle. L'indication “ RÉPÉTITION PROGRAMMÉE” s'affiche. 37 F Réglez la fonction Étendre ShowView ★(SV-665X/SV465X/ SV-265X seulement) PROG OPTIONS INSTALL CLOCK BONUS BONUS LANG La fonction ShowView Étendue permet de résoudre les problèmes liés aux retards ou aux rallongements des émissions en prévoyant volontairement un temps d'enregistrement plus important. Vous pouvez ainsi ajouter jusqu'à 60 minutes. ➢ FONCTIONS AVANCÉES ❷➛❿ OK FIN: MENU BONUS ÉTENDRE SHOWVIEW :NON VEILLE AUTO :NON RÉPÉTITION TOTALE :NON NOMBRE RÉPÉT. PROGRAMMÉE: 5 F ❿ ❷ 1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s’affiche. 2 Appuyez sur les touches , ❷ou ➛, ❿ pour sélectionner l’option FONCTIONS AVANCÉES. 3 Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option. Résultat : le menu FONCTIONS AVANCÉES s’affiche. 4 Appuyez sur ou ❷ pour sélectionner l'option ÉTENDRE SHOWVIEW. 5 Appuyez sur les touches ➛ ou ❿ pour régler l'option ÉTENDRE SHOWVIEW. Chaque pression sur ➛ ou ❿ augmente ou diminue la durée d'enregistrement de 10 minutes. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur les touches ➛ ou ❿ jusqu'à ce que NON s'affiche. 6 FIN: MENU Utilisez uniquement cette fonction si la fonction PDC est désactivée ou non disponible. Connectez un appareil auxiliaire A/V en façade ★(SV-665X/SV-661X seulement) Vous pouvez connecter d’autres appareils audio/vidéo à votre magnétoscope à l’aide d'un cordon Cinch A/V, à condition que votre appareil auxiliaire dispose des sorties appropriées. EJECT EJECT ◆ vous souhaitez lire et/ou dupliquer des images enregistrées avec un caméscope (voir page 41). ☛ 1 2 4 Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope sont tous deux hors tension avant de les connecter. Branchez une extrémité d’un cordon A/V muni d’un connecteur Cinch sur la prise marquée AUX VIDEO en façade du magnétoscope. Branchez l’autre extrémité du cordon sur le connecteur de sortie vidéo de l’autre appareil (second magnétoscope ou caméscope). Branchez une extrémité du cordon Cinch audio sur la prise marquée AUX AUDIO en façade du magnétoscope. ➢ Utilisez le compteur de bande VIDEO VIDEO 3 L AUDIO R LINE IN 1 ★(SV-661X/SV-465X/ SV-461X/SV-265X/ SV-261X) ★(SV-665X) CLR/RST F.ADV CLR/RST INDEX F.ADV INDEX -/-- TV SELECT VCR A.TRK INPUT 2 DISPLAY TRK PROG/TRK 2 EC REPEAT DIO DISP./ PROG ➢ 2 EC MENU 38 3 INPUT 2 REPEAT UDIO VOL IPC 1 2 MENU L AUDIO R LINE IN 3 ★(SV-661X) VIDEO EJECT STANDBY/ON EJECT STANDBY/ON F VIDEO L AUDIO R L AUDIO R LINE IN 2 3 1 Respectez la couleur des connecteurs représentant les canaux audio gauche et droite (si appareil mono, branchez uniquement la prise gauche L). 3 II Branchez l’autre extrémité du cordon audio sur les connecteurs de sortie de l’autre appareil (second magnétoscope ou caméscope). ☛ 0:00:00 STANDBY/ON STANDBY/ON Exemples : ◆ vous souhaitez dupliquer une cassette vidéo à l’aide d’un second magnétoscope (voir page 41). 3 Le compteur de bande : ◆ indique le temps écoulé en mode lecture ou enregistrement (heures, minutes et secondes), ◆ se remet à zéro chaque fois qu’une cassette est insérée dans le magnétoscope, ◆ permet de retrouver facilement le début d’un passage donné. Pour permettre au magnétoscope de calculer correctement le temps restant, vous devez indiquer le type de cassette utilisé (reportez-vous à la page 24). ★(SV-665X) Insérez une cassette dans votre magnétoscope. Pour remettre le compteur de bande à zéro au début d’un passage précis : ◆ appuyez deux fois sur DISP./ ou DISPLAY pour afficher le compteur, ◆ appuyez sur CLR/RST pour remettre le compteur à zéro. Vous pouvez ensuite : ◆ démarrer la lecture ou l'enregistrement, ◆ appuyer sur la touche ■ , ◆ rembobiner ou avancer la cassette jusqu'au passage de remise à zéro en appuyant sur les touches ➛➛ ou ❿❿. Certaines informations, telles que le compteur de bande, peuvent être affichées à l’écran de votre téléviseur (à condition que vous n’ayez pas désactivé ce mode ; reportez-vous à la page 17). Appuyez sur DISP./ ou DISPLAY: ◆ une fois pour afficher la fonction en cours, le numéro de chaîne, la vitesse d’enregistrement ★(SV-665X/SV-661X/ SV-465X/SV-461X seulement), la date, l’heure et le compteur de bande, ◆ deux fois pour n’afficher que le compteur, ◆ trois fois pour afficher le temps restant sur la cassette, ◆ quatre fois pour arrêter l’affichage. 39 Insérez un enregistrement Enregistrez à partir d’un autre appareil vidéo Cette fonction permet de placer le magnétoscope en mode enregistrement à partir du mode Pause/Lecture. Cette possibilité permet de repérer en lecture l’endroit précis d’une insertion de séquence et de débuter l’enregistrement à partir de ce passage. 2MENU REC OK F ☛ La présence de barre de bruits en fin d’insertion est tout à fait normale. Ceci n’est pas un défaut de l’appareil. 1 Insérez la cassette à éditer dans le magnétoscope. 2 Appuyez sur la touche ❿II pour commencer la lecture. 3 À l’endroit où vous souhaitez démarrer le nouvel enregistrement, appuyez de nouveau sur ❿II. 4 5 6 Vous pouvez dupliquer sur votre magnétoscope une cassette lue sur une autre source vidéo (magnétoscope ou caméscope). ☛ 1 Vous pouvez également brancher un cordon Péritel au connecteur d’entrée AV1 ou AV2 à l’arrière du magnétoscope. Branchez la source vidéo (à partir de laquelle la cassette est à copier) aux connecteurs d’entrée audio/vidéo de type Cinch en façade de votre magnétoscope. ★(SV-665X/SV-661X seulement) ➢ F.ADV Appuyez sur F.ADV ( ) autant de fois que nécessaire pour avancer image par image jusqu’à l’endroit précis où vous souhaitez démarrer l’enregistrement. Toujours en mode pause, maintenez la touche REC appuyée pendant plusieurs secondes pour activer la fonction de montage. Résultat : l'indicateur d’enregistrement clignote sur l’afficheur. Sélectionnez la source d’enregistrement en appuyant sur : ◆ les touches PROG/TRK ( ou ❷) / PROG ( ou ❷) pour choisir une chaîne de télévision, ◆ la touche INPUT pour choisir la source d’entrée AV1, AV2 ou AUX ★(SV-665X/SV-661X seulement). 7 Appuyez sur ❿II pour démarrer l’enregistrement. 8 Lorsque vous avez fini, appuyez sur ■ . Si la source vidéo ne fournit pas de son stéréo, branchez uniquement l’entrée audio gauche (L). 2 Insérez une cassette vierge dans votre magnétoscope. 3 Insérez la cassette pré-enregistrée dans l’autre source vidéo (magnétoscope ou caméscope). 4 Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner l’entrée appropriée sur votre magnétoscope : ◆ AV1 ou AV2 pour l’entrée Péritel, ◆ AUX pour l’entrée Cinch.★(SV-665X/SV-661X seulement) 5 Démarrez la lecture de la cassette à copier sur l’autre appareil. 6 Maintenez la touche REC appuyée pendant plusieurs secondes pour démarrer l’enregistrement sur votre magnétoscope. 7 Lorsque vous avez terminé l’enregistrement, appuyez sur ■ sur les deux appareils. ➢ 40 Il est strictement interdit de copier des cassettes préenregistrées sans accord préalable des détenteurs des droits d’auteurs. 2 7 REC MENU 6 OK Si vous souhaitez visionner la cassette à copier,votre magnétoscope doit être branché au téléviseur normalement (reportez-vous page 11 pour plus de détails). 41 F Utilisez les touches téléviseur sur la télécommande ★(SV-665X seulement) Si vous possédez un téléviseur Samsung ou de marque compatible, vous pouvez vous servir de plusieurs touches sur la télécommande du magnétoscope pour contrôler le téléviseur. VCR STANDBY/ON TV STANDBY/ON 1 V-LOCK 2 CLR/RST F.ADV Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s’affiche. Orientez la télécommande vers le téléviseur. 2 Tout en maintenant la touche TV appuyée, entrez le code à deux chiffres correspondant à la marque de votre téléviseur à l’aide des touches numériques. Appuyez sur les touches , ❷ou ➛, ❿ pour sélectionner l’option FONCTIONS AVANCÉES. INDEX 3 Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option. Résultat : le menu FONCTIONS AVANCÉES s’affiche. 4 Appuyez sur les touches ou ❷ pour sélectionner l'option VEILLE AUTO. 5 Appuyez sur la touche ❿ jusqu'à ce que le temps de veille automatique souhaité soit sélectionné. Allumez votre téléviseur. 2 3 TV CLR/RST SELECT VCR F.ADV INPUT INDEX -/-- F TV 3 SELECT VCR INPUT 5 REPEAT 4 AUDIO DISP./ VOL Marque Codes SAMSUNG AKAI GRUNDIG LOEWE PANASONIC 01 à 06 09, 23 09, 17, 21 02 08, 23 à 27 PHILIPS SABA SONY THOMSON TOSHIBA 02, 20, 22 13, 14, 22 à 24 15, 16 13, 14, 24 07, 16 à 19, 21 NON 2HEURES 3HEURES VCR ➢ INPUT REPEAT AUDIO DISP./ ❷ ❿ FIN: MENU ★(SV-661X/SV-461X/SV-261X) BONUS VEILLE AUTO :NON RÉPÉTITION TOTALE :NON NOMBRE RÉPÉT. PROGRAMMÉE: 5 ❷ ❿ FIN: MENU Si plusieurs codes sont indiqués pour la marque de votre téléviseur, essayez-les jusqu’à trouver celui qui fonctionne. ☛ 6 ÉTENDRE SHOWVIEW :NON VEILLE AUTO :NON RÉPÉTITION TOTALE :NON NOMBRE RÉPÉT. PROGRAMMÉE: 5 Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur MENU. Résultat : si votre téléviseur est compatible avec la télécommande, il se met hors tension. Il est maintenant programmé pour fonctionner avec la télécommande. 5 VOL Codes 6 PROG/TRK TV Marque ★(SV-665X/SV-465X/SV-265X) BONUS 1 1 -/-- 2 La fonction de veille automatique éteint votre magnétoscope si aucun signal n'est reçu ou si aucune touche n'est activée pendant la durée préréglée. Pour déterminer si votre téléviseur est compatible, procédez comme suit. SLOW SHUTTLE Programmez une mise en veille automatique Lorsque vous changez les piles de la télécommande, vous devez reprogrammer le code, en répétant cette procédure. PROG/TRK Activez le mode économie d'énergie Vous pouvez ensuite contrôler le téléviseur à l’aide des touches suivantes. 6 Touche TV VCR INPUT REPEAT AUDIO DISP./ VOL Fonction TV STANDBY/ON ➀ Permet de mettre le téléviseur en marche ou en veille. TV ou VCR ➁ PROG/TRK 7 -/-- ➂ INPUT Permet d’entrer un numéro de chaîne composé de deux chiffres. Exemple : pour la chaîne 12, appuyez sur -/-suivi des touches numériques 1 et 2. ➃ Permet de choisir une source externe. VOL + ou – ➄ Permet de régler le volume sur votre téléviseur. PROG/TRK ( ou ❷) ➅ Permet de choisir la chaîne souhaitée. DISP./ ➢ 42 Permet de basculer entre le mode TV et VCR. Seules les touches VOL (+ ou – ) et TV STANDBY/ON sont opérationnelles en mode VCR. ➆ Permet de basculer d’une source externe aux images du tuner du téléviseur. Le mode Éco permet de réduire la consommation d'énergie lorsque le magnétoscope est en mode veille (l'appareil reste sous tension, mais l'afficheur est désactivé). 1 2 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Résultat : le menu de programmation s’affiche. Appuyez sur les touches , ❷ou ➛, ❿ pour sélectionner l’option RÉGLAGES UTILISATEUR. 3 Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option. Résultat : le menu RÉGLAGES UTILISATEUR s’affiche. 4 Appuyez sur les touches ou ❷ pour sélectionner l’option MODE ÉCO. 5 6 Appuyez sur la touche ❿ pour activer le mode Éco (consommation inférieure à 3 Watts en mode veille). Ainsi, en mode veille, l'afficheur du magnétoscope est désactivé. L'affichage de l'heure disparaît également. Pour réactiver l'afficheur, appuyez sur la touche VCR STANDBY/ON (STANDBY/ON). PROG OPTIONS OPTIONS INSTALL CLOCK BONUS LANG RÉGLAGES UTILISATEUR ❷➛❿ OK FIN: MENU PTIONS AFFICHAGE ÉCRAN SÉLECT.CASSETTE SYST. COULEUR FORMAT 16:9 MODE ÉCO. IPC ❷ ❿ :OUI :E180 :AUTO :AUTO :NON :OUI FIN: MENU Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur MENU. L’ensemble de ces fonctions ne sont pas forcément opérationnelles sur tout téléviseur. En cas de problème, utilisez la télécommande fournie avec votre téléviseur. 43 F Spécifications techniques Problèmes et solutions Avant de contacter le service après-vente de SAMSUNG, il convient d’effectuer les vérifications ci-dessous. Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce mode d’emploi sont données à titre d’information et sans engagement. Modifications sans préavis. Problème Absence d’alimentation Explication/Solution ◆ ◆ Modell Format Têtes SV-665X/SV-661X Standard VHS PAL Vidéo : quatre têtes à balayage hélicoïdal double azimut, incliné et rotatif Hi-Fi audio : deux têtes rotatives Canal de réception F Norme de réception Luminosité Couleur Vitesse de bande Audio/commande : une tête fixe Effacement : une tête pleine piste fixe VHF-I, VHF-II, UHF, Interbande/Hyperbande STANDARD B/G, D/K Enregistrement azimut en FM PAL/NT4.43 : sous-porteuse transposée à l’abaissement, à décalage transposé Lecture NTSC (NTSC PB) sur téléviseur PAL Standard 23,39 mm/sec. Double 11,69 mm/sec. Temps d’enregistrement/ lecture Standard Double Rembobinage 60 secondes en rembobinage avance rapide avec une cassette de type E-180 VIDÉO Entrée Sortie Rapport signal/bruit Résolution horizontale 3 heures (cassette E-180) 6 heures (cassette E-180) de 0,5 à 2,0 Vcc ; 75 ohms asymétrique 1,0 ± 0,2 Vcc ; 75 ohms asymétrique 43 dB minimum (standard) Plus de 240 lignes (SP) SV-465X/SV-461X/SV-265X/SV-261X Standard VHS PAL Vidéo : quatre têtes à balayage hélicoïdal double azimut, incliné et rotatif (SV-465X/SV-461X) Vidéo : deux têtes à balayage hélicoïdal (SV-265X/SV-261X) Audio/commande : une tête fixe Effacement : une tête pleine piste fixe VHF-I, VHF-II, UHF, Interbande/Hyperbande STANDARD B/G Enregistrement azimut en FM PAL/NT4.43 : sous-porteuse transposée à l’abaissement, à décalage transposé Lecture NTSC (NTSC PB) sur téléviseur PAL Standard 23,39 mm/sec. Double 11,69 mm/sec. (SV-465X/SV-461X) Standard 3 heures (cassette E-180) Double 6 heures (cassette E-180) (SV-265X/SV-261X) 60 secondes en rembobinage avance rapide avec une cassette de type E-180 La cassette vidéo ne peut être insérée ◆ Insérez la cassette dans le bon sens, fenêtre tournée vers le haut et languette de protection face à vous. Le magnétoscope n’enregistre pas l’émission ◆ Vérifiez le raccordement entre le magnétoscope et l’antenne. Assurez-vous que le tuner du magnétoscope est correctement réglé. Vérifiez si la languette de protection est intacte. -8 dBm, 47 Kohms asymétrique -8 ± 3 dBm, 1 Kohms asymétrique Maximum 0,4 % (SP) 68 dB minimum (filtre IHF A) 20 Hz - 20 KHz (Hi-Fi) -8 dBm, 47 Kohms asymétrique -8 ± 3 dBm, 1 Kohms asymétrique Maximum 0,4 % (SP) 68 dB minimum (filtre IHF A) Alimentation Consommation Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement Poids net Dimensions (L x H x P) 220-240V~ 50 Hz 17 Watts environ 5°C - 40°C 10 % - 75 % 2,8 kg (net) 360 x 94 x 240 mm 220-240V~ 50 Hz 15 Watts environ 5°C - 40°C 10 % - 75 % 2,8 kg (net) 360 x 94 x 240 mm ◆ ◆ Le magnétoscope n’enregistre pas en différé ◆ ◆ ◆ Absence d’image ou image déformée ◆ Pas de réception d’émission normale ◆ ◆ Avez-vous appuyé sur la touche VCR STANDBY/ON (STANDBY/ON) pour activer la minuterie ? Vérifiez une nouvelle fois les paramètres de début et de fin de la programmation. S’il y a eu une coupure ou une interruption de courant prolongée (supérieure à 1 heure) depuis la programmation de la minuterie, vous devez de nouveau programmer l’enregistrement. Vérifiez s’il s’agit bien d’une cassette pré-enregistrée. Vérifiez que la source sélectionnée (Tuner ou source externe) est bien le tuner du magnétoscope. Vérifiez les raccordements entre le magnétoscope/téléviseur et l’antenne. Parasites ou stries sur l’image lors de la lecture ◆ Appuyez sur les touches PROG/TRK ( ou ❷) / TRK ( minimiser cet effet. Apparition à l’image d’importants parasites et de stries en mode ❿II ◆ L’image fixe peut présenter des parasites sous forme de stries selon l’état de la bande. Appuyez sur les touches PROG/TRK ( ou ❷) / TRK ( ou ) pour minimiser cet effet. Mauvaise qualité de l’image ◆ Si l’image est de mauvaise qualité pour un grand nombre de cassettes, les têtes de lecture doivent être nettoyées. Cela se produit très rarement et le nettoyage des têtes ne doit être effectué que dans ce cas précis. Afin de ne pas risquer d’endommager les têtes, lisez attentivement les instructions fournies avec la cassette de nettoyage. Lors du réglage de l’image de votre téléviseur à votre magnétoscope, ce premier pourrait ne pas trouver l’image ou souffrir d’interférences ; ceci pourrait être du à un affrontement du canal de sortie du magnétoscope avec les transmissions normales du téléviseur de votre zone. Pour prévenir ceci, vous devric changer le canal de sortie du magnétoscope de la façon suivante. 1. Déposez le bouchon d'entrée coaxial de la prise marquée(symbole coaxial) á l'arrière du magnétoscope. 2. Effectuez les instructions "Réglage de votre téléviseur pour le magnétoscope"(voir page 15) 3. Effectuez les instructions "Réglage de canal de sortie du magnétoscope"(voir page 18), déplacez le numéro de canal á l’intérieur du réglage initial. (exemple : de 36 á 33) 4. Remplacez le bouchon coaxial dans la prise marquée(symbole coaxial) á l'arrière du magnétoscope. 5. Réglez de nouveau votre téléviseur au magnétoscope en suivant les instructions "Réglage de votre téléviseur pour le magnétoscope"(page 15) 6. Si le problème persiste, répéter les étapes de 1 á 5 en déplaçant plusiers canaux de la réglage originelle. de 0,5 à 2,0 Vcc ; 75 ohms asymétrique 1,0 ± 0,2 Vcc ; 75 ohms asymétrique 43 dB minimum (standard) Plus de 240 lignes (SP) AUDIO Entrée Sortie Scintillement Rapport signal/bruit Réponse en fréquence Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché à une prise secteur. Vérifiez que vous avez appuyé sur la touche VCR STANDBY/ON (STANDBY/ON)? ou ) pour Si les indications ci-dessus n’ont pas pu vous permettre de résoudre le problème, notez : ◆ les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque signalétique au dos du magnétoscope, ◆ les données relatives à la garantie, ◆ une description claire de votre problème. Contactez ensuite le S.A.V. SAMSUNG le plus proche. 44 45 F Liste des fréquences TV (système B/G-D/K) 002~012 :CCIR STD VHF 013~020 :ITALY 021~069 :CCIR STD UHF 071~075 :CCIR CABLE 201~241 :CCIR STD CABLE F 244~250 :MOROCCO 251~255 :BELGUIM DISP CH Band Fp STD 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 V-L V-L V-L V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-L V-L V-L V-H V-H V-H V-H V-H UHF UHF UHF UHF UHF UHF UHF UHF UHF UHF UHF UHF UHF UHF UHF UHF UHF UHF UHF UHF UHF UHF UHF UHF UHF UHF UHF UHF UHF UHF UHF UHF UHF UHF UHF UHF UHF UHF UHF 48.25 55.25 62.25 175.25 182.25 189.25 196.25 203.25 210.25 217.25 224.25 53.75 62.25 82.25 175.25 183.25 192.25 201.25 210.25 471.25 479.25 487.25 495.25 503.25 511.25 519.25 527.25 535.25 543.25 551.25 559.25 567.25 575.25 583.25 591.25 599.25 607.25 615.25 623.25 631.25 639.25 647.25 655.25 663.25 671.25 679.25 687.25 695.25 703.25 711.25 719.25 727.25 735.25 743.25 751.25 759.25 767.25 775.25 CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR Italy Italy Italy Italy Italy Italy Italy Italy CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR E02 E03 E04 E05 E06 E07 E08 E09 E10 E11 E12 A B C D E F G H E21 E22 E23 E24 E25 E26 E27 E28 E29 E30 E31 E32 E33 E34 E35 E36 E37 E38 E39 E40 E41 E42 E43 E44 E45 E46 E47 E48 E49 E50 E51 E52 E53 E54 E55 E56 E57 E58 E59 46 DISP CH Band Fp STD 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 071 072 073 074 075 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 UHF UHF UHF UHF UHF UHF UHF UHF UHF UHF V-L V-L V-L V-L V-L V-L V-L V-L V-L V-L V-L V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H UHF UHF UHF UHF UHF V-L V-L 783.25 791.25 799.25 807.25 815.25 823.25 831.25 839.25 847.25 855.25 69.25 76.25 83.25 90.25 97.25 105.25 112.25 119.25 126.25 133.25 140.25 147.25 154.25 161.25 168.25 231.25 238.25 245.25 252.25 259.25 266.25 273.25 280.25 287.25 294.25 303.25 311.25 319.25 327.25 335.25 343.25 351.25 359.25 367.25 375.25 383.25 391.25 399.25 407.25 415.25 423.25 431.25 439.25 447.25 455.25 463.25 42.25 45.25 CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR CCIR lndoesia Nez E60 E61 E62 E63 E64 E65 E66 E67 E68 E69 X Y Z Z+1 Z+2 S01 S02 S03 S04 S05 S06 S07 S08 S09 S10 S11 S12 S13 S14 S15 S16 S17 S18 S19 S20 S21 S22 S23 S24 S25 S26 S27 S28 S29 S30 S31 S32 S33 S34 S35 S36 S37 S38 S39 S40 S41 1A 01 DISP CH 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 13 R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8 R9 R10 R11 R12 M4 M5 M6 M7 M8 M9 M10 U1 U2 U3 U4 U5 Band V-L V-L V-L V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-L V-L V-L V-L V-L V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H V-H Fp 43.25 52.25 60.25 175.25 183.25 191.25 199.25 207.25 215.25 223.25 231.25 247.45 49.75 59.25 77.25 85.25 93.25 175.25 183.25 191.25 199.25 207.25 215.25 223.25 163.25 171.25 179.25 187.25 195.25 203.25 211.25 226.25 234.25 242.25 250.25 258.25 STD Angola Angola Angola S/Afri S/Afri S/Afri S/Afri S/Afri S/Afri S/Afri S/Afri S/Afri OIRT OIRT OIRT OIRT OIRT OIRT OIRT OIRT OIRT OIRT OIRT OIRT Morocco Morocco Morocco Morocco Morocco Morocco Morocco Belguim Belguim Belguim Belguim Belguim Cet appareil est distribué par : ELECTRONICS www.samsungvcr.com AC68-01880E ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。