Amphenol H4 Manuel utilisateur
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations sur HELIOS H4 H4. Ce document fournit des instructions de montage pour les connecteurs HELIOS H4, soulignant l'importance d'utiliser les composants et outils prescrits par Amphenol. Il met en garde contre les risques liés à l'utilisation de composants non conformes et insiste sur la nécessité d'un assemblage hors tension pour garantir la sécurité et les performances.
PDF
Télécharger
Document
Amphenol Industrial Operations 40-60 Delaware Avenue Sidney, NY 13838-1395 USA Tel: 1-520-285-5114 1-888-364-9011 Fax: 1-520-397-7169 Amphenol Industrial Operations Europe Via Barbaiana 5 I-20020 Lainate (MI) ITALY Tel: +39 02 93254.204 Fax:+39 02 93254.444 Amphenol Middle East Enterprises FZE Office C-37 PO Box 21107 Ajman Free Zone UAE Tel: +9716-7422494 Fax:+9716-7422941 Amphenol Technology Shenzhen Ltd Block 5 Fuan 2nd Industrial Park, Dayang Rd Fuyong Town, Baoan, 518103 Shenzhen CHINA Tel: +86 755 2881 8389 Fax:+86 755 2991 8310 AMPHENOL HELIOS H4 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Lors de l’assemblage, si des composants et des outils différents de ceux prescrits par Amphenol étaient utilisés, si en outre les instructions de montage, ci après, n’étaient pas strictement appliquées, Amphenol ne saurait garantir ni la sécurité, ni la conformité aux caractéristiques techniques requises. En vue de garantir une protection contre les chocs électriques, il est indispensable de réaliser les opérations de montage et de démontage hors tension, en veillant à déconnecter les différents composants de toute alimentation électrique. La protection contre les chocs électriques doit être garantie par le produit fini (monté). Déconnexion sous tension: Les connecteurs PV ne doivent pas être déconnectés sous charge. Ils doivent être placés hors charge en arrêtant l’onduleur DC/AC ou en coupant la source continue. Nous déconseillons l'utilisation de câble non étamé, car dans le cas de brins de cuivre oxydés, la valeur maximale de résistance électrique du contact risquerait d'être dépassée. Les connecteurs doivent être protégés contre les infiltrations de poussière et les projections d’eau avec des bouchons de protection. Protection, à l’état connecté/déconnecté IP68/IP2X Intensité assignée 40A (2,5mm²/14AWG)/48A (4mm²/10AWG)/56A (6mm²/10AWG)/60A (10mm²) Température ambiante ‐40° ...+90°C Tension assignée 1000V (IEC/CEI) e 1000V (UL) Limite de température supérieure 120°C Classe de protection II NEC 2008/690.33 QUI Certification UL E339277 Certification TUV R50157783 1 H4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS FRENCH REV1 – JUNE 2012 Amphenol Industrial Operations 40-60 Delaware Avenue Sidney, NY 13838-1395 USA Tel: 1-520-285-5114 1-888-364-9011 Fax: 1-520-397-7169 Amphenol Industrial Operations Europe Via Barbaiana 5 I-20020 Lainate (MI) ITALY Tel: +39 02 93254.204 Fax:+39 02 93254.444 Amphenol Middle East Enterprises FZE Office C-37 PO Box 21107 Ajman Free Zone UAE Tel: +9716-7422494 Fax:+9716-7422941 Amphenol Technology Shenzhen Ltd Block 5 Fuan 2nd Industrial Park, Dayang Rd Fuyong Town, Baoan, 518103 Shenzhen CHINA Tel: +86 755 2881 8389 Fax:+86 755 2991 8310 Outillage nécessaire Pince à sertir avec matrice de sertissage intégrée pour contacts découpés/roulés ou bien Pince à sertir avec matrice de sertissage intégrée pour contacts décolletés Pince à dénuder Clé à fourche Outillage optionnel Matrice /mors de sertissage de remplacement pour les contacts découpés/roulés Matrice /mors de sertissage de remplacement pour les contacts décolletés Clé de serrage métallique pour outillage électrique/dynamométrique/pneumatique Clé de blocage métallique Clé de blocage métallique M12 Valise d’outillage complète 2 H4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS FRENCH REV1 – JUNE 2012 H4TC0002 H4TC0001 H4TS0000 H4TW0001 H4TD0002 H4TD0001 H4TE0000 H4TF0000 H4TG0000 H4TK0000 Amphenol Industrial Operations 40-60 Delaware Avenue Sidney, NY 13838-1395 USA Tel: 1-520-285-5114 1-888-364-9011 Fax: 1-520-397-7169 Amphenol Industrial Operations Europe Via Barbaiana 5 I-20020 Lainate (MI) ITALY Tel: +39 02 93254.204 Fax:+39 02 93254.444 Amphenol Middle East Enterprises FZE Office C-37 PO Box 21107 Ajman Free Zone UAE Tel: +9716-7422494 Fax:+9716-7422941 Amphenol Technology Shenzhen Ltd Block 5 Fuan 2nd Industrial Park, Dayang Rd Fuyong Town, Baoan, 518103 Shenzhen CHINA Tel: +86 755 2881 8389 Fax:+86 755 2991 8310 Connecteurs pour montage sur câble Contact femelle découpé/roulé Contact male découpé/roulé (1,5‐2,5mm²/AWG14) H4CFC1D..S H4CMC1D..S (4,0‐6,0mm²/AWG10‐12) H4CFC5D..S H4CMC5D..S Contact femelle décolleté Contact male décolleté (2,5mm²/AWG14) H4CFC2D.. H4CMC2D.. (4,0mm²/AWG12) H4CFC4D.. H4CMC4D.. (6,0mm²/AWG10) H4CFC6D.. H4CMC6D.. (10,0mm²/AWG8) H4CFC8T.. H4CMC8Y.. .. = emballage (I= emballage individuel / C= 100 PCS par emballage / M=500 PCS par emballage) Connecteurs pour montage sur panneaux Contact femelle découpé/roulé Contact male découpé/roulé (1,5‐2,5mm²/AWG14) H4CFM1D..S H4CMM1D..S (4,0‐6,0mm²/AWG10‐12) H4CFM5D..S H4CMM5D..S Contact femelle décolleté Contact male décolleté (2,5mm²/AWG14) H4CFM2D.. H4CMM2D.. (4,0mm²/AWG12) H4CFM4D.. H4CMM4D.. (6,0mm²/AWG10) H4CFM6D.. H4CMM6D.. (10,0mm²/AWG8) H4CFM8T.. H4CMM8Y.. .. = emballage (I= emballage individuel / C= 100 PCS par emballage / M=500 PCS par emballage) 3 H4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS FRENCH REV1 – JUNE 2012 Amphenol Industrial Operations 40-60 Delaware Avenue Sidney, NY 13838-1395 USA Tel: 1-520-285-5114 1-888-364-9011 Fax: 1-520-397-7169 Amphenol Industrial Operations Europe Via Barbaiana 5 I-20020 Lainate (MI) ITALY Tel: +39 02 93254.204 Fax:+39 02 93254.444 Amphenol Middle East Enterprises FZE Office C-37 PO Box 21107 Ajman Free Zone UAE Tel: +9716-7422494 Fax:+9716-7422941 Amphenol Technology Shenzhen Ltd Block 5 Fuan 2nd Industrial Park, Dayang Rd Fuyong Town, Baoan, 518103 Shenzhen CHINA Tel: +86 755 2881 8389 Fax:+86 755 2991 8310 Procédures de dénudage et de préparation du câble Dénuder le câble sur 7.0 mm en prenant soin de ne pas abîmer le conducteur. Amphenol recommande l’utilisation de l’outil de dénudage (H4TS0000) pour cette opération. Ajuster la butée d’arrêt et positionner le câble dans le mors correspondent à la section du câble afin de dénuder le câble sur 7 mm. Voir photos ci‐dessous. . Câble contre la butée d’arrêt Câble dénudée Procédure de sertissage des contacts décolletés Insérer la partie dénudée dans le fût arrière du contact en s’assurant que tous les brins de l’âme du câble soient bien rentrés dans le fût arrière et que l’extrémité soit visible par le trou d’inspection. Voir photos ci‐dessous. Contact male décolleté Trou d’inspection Contact femelle décolleté Placer le contact dans le positionneur e dans le mors de sertissage correspondant à la section du câble. Serrer légèrement la pince pour que les pattes de sertissage se trouvent à coup sûr dans la matrice de sertissage. Introduire le câble dénudé jusqu’à ce que l’isolant bute sur la matrice de sertissage. Fermer complètement la pince à sertir. Voir photos ci‐dessous. Amphenol recommande l’utilisation de l’outil de sertissage (H4TC0001) pour cette opération. Positionneur Pince de sertissage e mors En suite les photos du résultat du sertissage de contacts décolletés Contact male Contact femelle 4 H4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS FRENCH REV1 – JUNE 2012 Amphenol Industrial Operations 40-60 Delaware Avenue Sidney, NY 13838-1395 USA Tel: 1-520-285-5114 1-888-364-9011 Fax: 1-520-397-7169 Amphenol Industrial Operations Europe Via Barbaiana 5 I-20020 Lainate (MI) ITALY Tel: +39 02 93254.204 Fax:+39 02 93254.444 Amphenol Middle East Enterprises FZE Office C-37 PO Box 21107 Ajman Free Zone UAE Tel: +9716-7422494 Fax:+9716-7422941 Amphenol Technology Shenzhen Ltd Block 5 Fuan 2nd Industrial Park, Dayang Rd Fuyong Town, Baoan, 518103 Shenzhen CHINA Tel: +86 755 2881 8389 Fax:+86 755 2991 8310 Procédure de sertissage des contacts découpés / roulés : Insérer le câble dénudé dans le fût du contact en s’assurant que tous les brins de l’âme du câble soient bien positionnés dans le fût. Voir les photos ci‐dessous. Contact femelle découpés / roulés ouvert Contact male découpés / roulés ouvert Placer le contact dans le positionneur e dans le mors de sertissage correspondant à la section du câble. Serrer légèrement la pince pour que les pattes de sertissage se trouvent à coup sûr dans la matrice de sertissage. Introduire le câble dénudé jusqu’à ce que l’isolant bute sur la matrice de sertissage. Fermer complètement la pince à sertir. Voir photos ci‐dessous. Amphenol recommande l’utilisation de l’outil de sertissage (H4TC0002) pour cette opération. Contact femelle découpés / roulés serti Contact male découpés / roulés serti La force de rétention exigée doit répondre au minimum aux valeurs suivantes : Taille câble Force d ‘extraction du câble 2.5 mm² Min. 230 N (~50 Lbs) 4.0 mm² Min.310 N (~70 Lbs) 6.0 mm² Min. 360.0 N (~80 Lbs) 5 H4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS FRENCH REV1 – JUNE 2012 Amphenol Industrial Operations 40-60 Delaware Avenue Sidney, NY 13838-1395 USA Tel: 1-520-285-5114 1-888-364-9011 Fax: 1-520-397-7169 Amphenol Industrial Operations Europe Via Barbaiana 5 I-20020 Lainate (MI) ITALY Tel: +39 02 93254.204 Fax:+39 02 93254.444 Amphenol Middle East Enterprises FZE Office C-37 PO Box 21107 Ajman Free Zone UAE Tel: +9716-7422494 Fax:+9716-7422941 Amphenol Technology Shenzhen Ltd Block 5 Fuan 2nd Industrial Park, Dayang Rd Fuyong Town, Baoan, 518103 Shenzhen CHINA Tel: +86 755 2881 8389 Fax:+86 755 2991 8310 Procédure d’assemblage du connecteur: Introduisez le contact serti par l’arrière dans l’isolation de fiche ou de douille jusqu’à l’enclenchement. Exercez une légère traction sur le câble pour contrôler que la pièce métallique est bien enclenchée. Connecteur femelle Connecteur male Serrer manuellement le presse‐étoupe à l‘aide des clés Amphenol (H4TW0001). Le couple de serrage doit être adapté aux câbles solaires utilisés. Les valeurs typiques sont de l‘ordre de 2,6Nm à 2,9Nm. On peut utiliser un outillage électroportatif dynamométrique en utilisant la douille ouverte (H4TE0000) ou la douille femelle de serrage (H4TF000). Voir photos ci‐dessous pour la clé de serrage manuelle. Serrage avec double clé 6 H4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS FRENCH REV1 – JUNE 2012 Amphenol Industrial Operations 40-60 Delaware Avenue Sidney, NY 13838-1395 USA Tel: 1-520-285-5114 1-888-364-9011 Fax: 1-520-397-7169 Amphenol Industrial Operations Europe Via Barbaiana 5 I-20020 Lainate (MI) ITALY Tel: +39 02 93254.204 Fax:+39 02 93254.444 Amphenol Middle East Enterprises FZE Office C-37 PO Box 21107 Ajman Free Zone UAE Tel: +9716-7422494 Fax:+9716-7422941 Amphenol Technology Shenzhen Ltd Block 5 Fuan 2nd Industrial Park, Dayang Rd Fuyong Town, Baoan, 518103 Shenzhen CHINA Tel: +86 755 2881 8389 Fax:+86 755 2991 8310 Embrochage / Débrochage: Embrocher le connecteur jusqu‘au verrouillage. Contrôler le verrouillage en tirant sur le connecteur. Pour déconnecter les contacts, comprimez les languettes de verrouillage avec l‘outil Amphenol (H4TW0001 ou bien H4TU0000) et séparez les deux moitiés du connecteur. Voir photos ci‐dessous. CLE POUR DECONNECTER OUTIL UNIVERSEL POUR DECONNECTER 7 H4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS FRENCH REV1 – JUNE 2012 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Protection contre les chocs électriques
- Résistance à la poussière et aux projections d'eau (IP68/IP2X)
- Adapté à différentes sections de câbles (jusqu'à 10mm²)
- Conformité aux normes IEC/CEI et UL
- Utilisation recommandée avec des câbles étamés
Questions fréquemment posées
Il est indispensable de réaliser les opérations de montage et de démontage hors tension, en veillant à déconnecter les différents composants de toute alimentation électrique.
Amphenol ne saurait garantir ni la sécurité, ni la conformité aux caractéristiques techniques requises.
Les connecteurs PV ne doivent pas être déconnectés sous charge. Ils doivent être placés hors charge en arrêtant l’onduleur DC/AC ou en coupant la source continue.