AMERICANA
x1
Miguel Milá
( Part 2 )
Lámpara de sobremesa/
Table lamp /
Lampe de table
x1
( Part 1 )
santacole.com
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNICAL CHARACTERISTICS /
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Peso / Weight / Poids: 1,9kg / 2.2lb
La longitud del cable eléctrico es / The electric wire length is /
Longueur du fil électrique: 2,3m / 90,6 “
Portalámparas / Bulbholder / Douille: E26
Fuentes de luz recomendadas / Light sources Recommended /
Sources de lumière Recommandées (no incluida / not included / non incluse) :
LED: 8W
Fluorescencia compacta / Compact fluorescent / Fluorescence compacte: 11W
Incandescente / Incandescent / Incandescent: Max. 60W
Alt. máx. / Max. hgt. / Hteur. max.: 105 mm / 4.1”
Tensión de entrada / Input voltage / Voltage d’alimentation
120VAC. 60 Hz
JAPAN
100VAC. 60 Hz
Normativa / Regulations / Règles
Non-class 2 Dry location only
UL-153 E-352592
MANTENIMIENTO
Limpiar con un paño suave. No utilizar productos amoniacales, disolventes,
abrasivos, etc.
De acuerdo con la legislación vigente, la garantía de este producto es de dos años a partir de la fecha de
suministro. La información técnica facilitada por Santa & Cole en cuanto a dimensiones, materiales y
características, puede ser modificada sin previo aviso. Asimismo es necesario conservar las Instrucciones de
montaje para su futuro.
MAINTENANCE
Clean with a smooth cloth. Do not use ammonia products, solvents, abrasives, etc.
Pursuant to the legislation in force, this product is guaranteed for two years starting from the date of purchase.
The technical information supplied by Santa & Cole in relation to dimensions, materials and characteristics may
be modified without prior notice. It is also necessary to keep the Assembly instructions for future maintenance.
ENTRETIEN
Nettoyer avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de l’ammoniaque, des solvants, des
abrasifs, etc.
Selon la législation actuelle, la garantie de ce produit est de deux ans à compter de la date de livraison.
Les informations techniques fournies par Santa & Cole sur les dimensions, les matériaux et les caractéristiques
peuvent être modifiées sans préavis. Il est également nécessaire de conserver les instructions de montage pour
l'entretien futur.
06/2014
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lámpara apta sólo para uso interior.
No coloque la lámpara en superficies húmedas ni que presenten conductibidad
eléctrica.
Las conexiones eléctricas deben realizarse por personal especializado.
Utilice siempre la fuente de luz recomendada o equivalente.
Una vez montada y conectada a la red eléctrica, no la cubra.
Antes de sustituir la fuente de luz asegúrese de que la lámpara está desconectada
de la red y fría al tacto.
Si el cable o cordón eléctrico está dañado, debe sustituirse exclusivamente por el
fabricante, su servicio técnico o una persona de cualificación equivalente con objeto
de evitar cualquier riesgo.
El fabricante no se hace responsable del uso indebido del producto.
SAFETY INSTRUCTIONS
Lamp suitable only for indoor use.
Do no place the lamp on damp surfaces or those with electric conductibity.
The electric connections must be carried out by specialized personnel.
Always use the recommended light source or equivalent.
Do not cover once assembled and connected to the mains.
Before replacing the light source, ensure that it is disconnected from the mains and
cold to the touch.
If this electric wire or cord is damaged, it should be replaced exclusively by the
manufacturer, its technical service or someone with an equivalent qualification in order
to avoid any risk.
The manufacturer is not responsible for improper use of the product.
CONSIGNES DE SECURITE
Lampe appropriée pour une utilisation en intérieur uniquement.
Ne placez pas la lampe sur des surfaces mouillées ou qui présentent une conductivité
électrique.
Les connexions électriques doivent être effectuées par du personnel qualifié.
Toujours utiliser la source de lumière recommandée ou équivalent.
Une fois installée et branchée sur le secteur, ne pas couvrir.
Avant de remplacer la source de lumière, assurez-vous que la lampe est déconnectée
du secteur et froide au toucher.
Si le câble ou le cordon est endommagé, il doit être remplacé exclusivement par le
fabricant, son agent technique ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout
risque.
Le fabricant n'est pas responsable de la mauvaise utilisation du produit.
We protect intellectual property. Santa & Cole Neoseries, S.L. N.I.F. ES-B-63879597 Inscrita en el registro mercantil de Barcelona, al tomo 37662, folio 190 Hoja B-307.793, Inscripción 1ª.
Ensamblar PARTE 1 sólo con PARTE 2 /
Assemble PART 1 only with PART 2 /
Assembler PARTIE 1 seulement avec PARTIE 2
Esta lámpara tiene un enchufe polarizado, entrará en un tomacorriente polarizado de una sola
manera /
This luminaire has a polarized plug, will fit in a polarized outlet only one way /
Cette lampe est équipée d'une fiche polarisée, ne peut être adaptée à une prise de courant
électrique polarisé que d'une seule façon.
PART 2
PART 1
06/2014
We protect intellectual property. Santa & Cole Neoseries, S.L. N.I.F. ES-B-63879597 Inscrita en el registro mercantil de Barcelona, al tomo 37662, folio 190 Hoja B-307.793, Inscripción 1ª.
Parc de Belloch. Ctra. C-251km 5,6 E-08430 La Roca ( Barcelona ). España
/
Spain T. +34 938 462 437 / F. +34 938 711 767 /
santacole.com
">