Style Selections 18820-000 Erskin 17.7-in White Piano Desk Lamp Installation manuel

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Style Selections 18820-000 Erskin 17.7-in White Piano Desk Lamp Installation manuel | Fixfr
ITEM/ARTICLE/ARTICULO #0475391
TABLE LAMP
LAMPE DE TABLE
LÁMPARA DE MESA
MODEL/MODELE/MODELO #18820-000
Questions? / Des questions? / ¿Preguntas?
Call customer service at 1-877-888-8225
8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday,
8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
Communiquez avec notre service à la clientèle
au 1 877 888-8225, entre 8 h et 18 h (HNE) du
lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE)
le vendredi.
Llame a Servicio al Cliente al 1-877-888-8225,
de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes
de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE/ JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI/ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Serial Number/Numéro de série/Número de serie
Purchase Date/Date d’achat/Fecha de compra
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/ CONTENIDO DEL PAQUETE
Lower harp
Lyre inférieure
Arpa inferior
x1
D
A
Shade
Abat-jour
Pantalla
x1
B
Top harp
Lyre supérieure
Arpa superior
x1
C
E
EB14679
Socket ring
Bague de douille
Anillo del portalámpara
x1
Socket assembly
Ensemble de douille
Ensamble del portalámpara
x1
Lowes.com
1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES/INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install this product./ Assurez-vous
de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser le produit. Lea y
comprenda completamente el manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
O
O
O
O
To reduce the risk of electric shock, this lamp has a polarized plug (one blade is wider than the other)./ Afin de
réduire les risques de choc électrique, cette lampe est munie d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre).
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta lámpara posee un enchufe polarizado (una clavija es más ancha
que la otra).
The plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug./ Cette fiche
ne peut être branchée sur une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche ne peut être branchée sur la prise,
inversez la fiche./ El enchufe se inserta en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no encaja
por completo en el tomacorriente,inviértalo.
If the plug still does not fit fully into the outlet, call a licensed, qualified electrician./ Si la fiche n’entre toujours pas,
contactez un électricien qualifié./ Si aún así no entra, contacte a un electricista calificado.
Never use an extension cord unless the plug can be fully inserted. Do not alter the plug.
Utiliser une rallonge seulement si la fiche peut être insérée à fond. Ne pas altérer la fiche.
Nunca use un alargador en el que el enchufe no pueda ser insertado debidamente. No altere el enchufe.
CAUTION/MISE EN GARDE/PRECAUCIÓN
O
O
O
O
O
Do not install non-factory wiring or any other electrical component. Altering or modifying the lamp in any way will render
the product unsafe./ Ne pas utiliser de câbles ou d’autres composants électriques qui ne sont pas du même fabricant.
Toute modification apportée à la lampe peut rendre son utilisation dangereuse. /No instale cableado eléctrico u otros
componentes eléctricos que no vengan de fábrica con esta lámpara. Cambiar o modificar la lámpara de forma alguna
hará que esta no sea segura.
Avoid placing objects over the power supply cord to avoid cutting or damaging the wire./ Ne pas poser d’objets sur le
cordon d’alimentation pour éviter de le couper ou de l’endommager./ Evite colocar objetos directamente encima del cable
de abastecimiento eléctrico para evitar cortar o dañar el cable.
Keep curtains, shades, wall hangings, fabrics and objects away from the lamp shade and light bulb. The lamp is not
designed to support additional weight. Do not hang any objects from the lamp shade, lamp switch or any lamp part./
Garder les rideaux, abat-jours, panneaux muraux, tissus et autres objets décoratifs éloignés de l’abat-jour et de
l’ampoule. Les lampes ne sont pas conçues pour supporter un poids additionnel. Ne suspendre aucun objet à la lampe
ni à ses parties./ Mantenga cortinas, pantallas, artículos colgantes de las paredes y todo otro artículo textil u objeto
alejados de la pantalla, el interruptor y la bombilla de la lámpara. Las lámparas no están diseñadas para soportar peso
adicional. No cuelgue objetos de la lámpara o de alguna parte de la misma.
Place the lamp on a stable, flat surface where it will not get bumped or tipped over./ Placer la lampe sur une surface stable
et plane, dans un endroit où elle ne sera pas renversée ou heurtée./ Coloque la lámpara sobre una superficie estable
y pareja donde la lámpara no será volcada o golpeada.
This lamp is approved for indoor use only./ Cette lampe est conçue pour un usage à l’intérieur seulement./ Esta lámpara
en interiores.
PREPARATION/ PRÉPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list.
If any part is missing or damaged to not attempt to install the product.
Estimated Assembly Time: 5 minutes
No Tools Required for Assembly
Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu
de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées,
ne tentez pas d’assembler l’article.
Temps d’assemblage approximatif : 5 minutes
Aucun outil n’est nécessaire pour l’assemblage.
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del
contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están
dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 5 minutos
No se necesitan herramientas para el ensamblaje.
Lowes.com
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS
POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
A
1. Remove the socket ring (C) from the socket assembly (E). Place the lower harp (D) onto
the socket assemby (E), then secure with socket ring (C).
Retirez la bague de douille (C) de l’ensemble de douille (E). Insérez la lyre inférieure (D)
dans l’ensemble de douille (E), puis fixez-la à l’aide de la bague de douille (C).
Retire el anillo del portalámpara (C) del ensamble del portalámpara (E). Coloque el arpa
inferior (D) sobre el ensamble del portalámpara (E) y luego asegúrelo con el anillo del
portalámpara (C).
2. Insert the top harp (B) into lower harp (D).
Then, install 60-watt max. medium-base incandescent bulb or 13-watt max. medium-base
CFL (neither included) into the socket assembly (E).
Insérez la lyre supérieure (B) dans la lyre inférieure (D). Puis, insérez une ampoule à
incandescence à culot moyen d’un maximum de 60 watts ou une ampoule fluocompacte à
culot moyen d’un maximum de 13 watts (non incluses) dans l’ensemble de douille (E).
Inserte el arpa superior (B) en el arpa inferior (D). Luego instale una bombilla incandescente
de base media 60 vatios como máximo o una bombilla CFL de base media de 13 vatios
como máximo (no se incluye ninguna) en el ensamble del portalámpara (E).
3. Hook the two metal clasps on the top of the shade (A) to the top of the harp (B).
Fixez les deux crochets métalliques situés dans le haut de l’abat-jour (A) sur la lyre
supérieure (B).
Enganche los dos sujetadores de metal en la parte superior de la pantalla (A) a la parte
superior del arpa (B).
4. Pull the bottom of the shade (A) down, securing the bottom ring of shade (A) to the
bottom of the lower harp (B) with the two metal clasps on shade (A).
Tirez la partie inférieure de l’abat-jour (A) vers le bas, puis fixez l’anneau inférieur de
l’abat-jour (A) dans le bas de la lyre inférieure (B) à l’aide des deux crochets métalliques
situés dans l’abat-jour (A)./Jale la parte inferior de la pantalla (A) hacia abajo, asegurando el
anillo inferior de la pantalla (A) a la parte inferior del arpa (B) con los dos sujetadores de
metal en la pantalla (A).
1
C
D
E
3
2
B
E
D
3
A
B
4
D
A
TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
PROBLÈME
PROBLEMA
Light will not turn on.
La lumière ne
s’allume pas./La luz
no se enciende
Fuse blows or circuit
trips when fixture is
turned on./Un fusible
saute ou un
disjoncteur se
déclenche lorsque la
lampe est mise sous
tension./ Cuando se
enciende la lámpara,
el fusible se quema
o el interruptor de
circuito se dispara.
POSSIBLE CAUSE
CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE
CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
1. Bulb is burned out./
B
L’ampoule est grillée./La
bombilla está quemada.
1. Replace bulb./Remplacez l’ampoule./Reemplace la
bombilla.
t
2. Bad main supply wiring./
Le câblage d’alimentation
principal est défectueux./
El cableado del suministro
principal está mal instalado.
2. Consult a certified professional electrician./Faites appel
à un électricien professionnel certifié./Consulte a un
electricista profesional certificado.
3. Defective switch./
L’interrupteur est défectueux./
El interruptor está defectuoso.
3. Consult a certified professional electrician./ Faites appel
à un électricien professionnel certifié./Consulte a un
electricista profesional certificado./
Wrong wiring or power wire is
grounding out./Des fils sont
mal connectés ou il n’y a
pas de mise à la terre./
Hay cables mal instalados o
el conductor de fuerza no
tiene puesta a tierra.
Consult a certified professional electrician./Faites appel
à un électricien professionnel certifié./Consulte a un
electricista profesional certificado.
Lowes.com
CARE AND MAINTANENCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Clean this unit periodically. Clean only using a cloth and mild cleaning solution. Dry with a soft cloth.
Never use rough cloth, abrasives or chemical cleaners cont aining acids or harsh solvents./Nettoyez cet article
périodiquement. Nettoyez l’article à l’aide d’un linge et d’un e solution nettoyante douce seulement. Essuyez-le à l’aide
d’un linge doux. N’utilisez jamais de linges rugueux, de pro duits abrasifs, ni de produits chimiques nettoyants contenant
de l’acide ou des solvants forts./ Limpie esta unidad periódi camente. Limpie solo con un paño y una solución de limpieza
suave. Seque con un paño suave. No utilice paños ásperos, ni limpiadores químicos o abrasivos que contengan ácidos
o solventes agresivos.
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
Manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for one (1) year from
the date of original purchase.
This warranty does not cover parts becoming defective due to misuse, accidental damage, improper handling and/or
installation and specifically excludes liability for indirect, incidental or consequential damages. Product found to be
defective may or may not be replaced with same or like type product, contingent on the nature of the defect, and/or
replacement availability and/or compensated for at a pro rated value. Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, and/or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights and you may also have
other rights, which vary from state to state. Proof of purchase is required to exercise the warranty.
Le fabricant garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour une période de un (1)
an à compter de la date d’achat originale. Cette garantie ne s’applique pas aux pièces endommagées en raison d’un
usage inapproprié, de dommages accidentels ou d’une manipulation ou d’une installation inadéquate, et elle exclut
expressément toute responsabilité pour des dommages indirects, accessoires ou consécutifs. Tout produit qui s’avère
défectueux sera remplacé ou non par un produit semblable ou identique, selon la nature du défaut, la disponibilité d’un
produit de remplacement ou le dédommagement accordé selon la valeur au prorata. Certains États ou certaines
provinces ne permettent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ou à l’exclusion ou à la limitation
des dommages accidentels ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus peuvent
ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également
d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Une preuve d’achat est nécessaire pour vous prévaloir
de cette garantie.
El fabricante garantiza que todas sus lámparas estarán libres de defectos en los materiales y la mano de obra durante
un (1) año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía no cubre piezas dañadas debido al mal uso, daño
accidental, manipulación y/o instalación inadecuada y excluye toda responsabilidad por daños indirectos, accidentales
o resultantes. Un producto defectuoso puede o puede no ser reemplazado por el mismo tipo de producto o uno similar,
dependiendo de la naturaleza del defecto y/o la disponibilidad de repuestos, o puede ser reembolsado a un valor
proporcional. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, y/o la exclusión o
la limitación de daños accidentales o resultantes, de modo que las limitaciones o las exclusiones anteriores pueden
no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también otros derechos que
varían según el estado. Se exigirá el comprobante de compra para utilizar la garantía.
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
Style Selections ® is a registered trademark of
LF, LLC . All rights reserved.
Style Selections ® est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
Style Selections ® es una marca registrada de
LF, LLC. Todos derechos reservados.
Lowes.com

Manuels associés