G03007
NOTICE D’UTILISATION
GRILL SAUCISSES
RG 5 / RG 7 / RG 9 / RG 11
Fabrication française
Octobre 2013
21
6
7
4
5
8
1
2
3
9
10
11
12
13
14
Rep Code
A09003
B06029
A10002
C03013
B07023
B01005
D02037
A03038
A13003
A07025
A04006
A14078
A08003
27009SE
Qty
11
11
1
1
1
4
22
1
2
2
4
1
2
1
Nomenclature RG 11
Spare parts RG 11
Pièce
Steatite
Bague téflon
Serre cable
Cordon avec prise
Chaine
Tube + pignon
Résistance blindée
Moteur
Pied
Interrupteur
Régulateur
Bouton
Voyant orange
Plat
Spare part
Steatite
Teflon ring
Cord closer
Cord w ith plug
Chain
Gear w heel
Heating element
Motor
Foot
Sw itch
Regulator
Knob
Orange pilot light
Tray
20
GRILL SAUCISSES
RG 5 / RG 7 / RG 9 / RG 11
Félicitations pour l’acquisition de cet appareil de cuisson haut de gamme fabriqué en
France. Vous avez choisi un appareil qui allie les meilleures qualités techniques à un grand confort d’utilisation. Nous vous souhaitons la plus grande satisfaction.
1. CONSIGNES DE SECURITE
Veuillez respecter scrupuleusement ces consignes pour éviter tout risque d’incendie, de choc électrique, de brûlure ou autres blessures et dommages. Lors de l’utilisation de cet appareil, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, telles que :
- Tenir compte du mode d’emploi à conserver systématiquement avec l’appareil.
- Installer toujours l’appareil en respectant les consignes. Une distance de 10 cm minimum avec la cloison ou le mur est nécessaire.
- Protéger l’appareil de la lumière directe du soleil, du gel et de l’humidité.
- Ne laisser pas l’appareil à la portée des enfants ou des personnes infirmes sans surveillance.
- Ne déplacer jamais l’appareil lorsqu’il est en marche ou lorsque la surface de cuisson est encore chaude.
- Vérifier que l’appareil est bien en position arrêt avant de le brancher ou de le débrancher.
- Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil. La température des surfaces chaudes peut être très élevée lorsque l’appareil est en marche. Utiliser toujours les boutons de commande.
- Ne pas utiliser l’appareil pour d’autres fonctions que l’utilisation déterminée.
- Ne pas laisser le cordon d’alimentation électrique au contact de surfaces chaudes.
- L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité de matériaux combustibles.
- Durant l’utilisation, prendre soin de ne pas obstruer les ouïes de ventilation de l’appareil.
- Ne pas utiliser d’ustensiles métalliques sous peine de détériorer le revêtement des cylindres.
- Ne jamais utiliser l’appareil sans le bac ramasse sauce situé sous les rouleaux.
- Pour éviter tout choc électrique, ne jamais plonger l’appareil, le cordon d’alimentation ou la prise dans l’eau ou tout autre liquide.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
- Confier les réparations uniquement à une personne qualifiée.
- Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine.
- En fin de cuisson, pour nettoyer l’appareil, ne pas oublier de le débrancher.
3
2. CONTENU DU CARTON D’EMBALLAGE
Appareil : Un grill saucisses
Accessoires : - Un bac ramasse sauce
- La présente notice
Cf. vue éclatée détaillée des différents grill saucisses en fin de document.
3. CONFORMITE D’UTILISATION
Utiliser l’appareil uniquement pour maintenir à température les saucisses précuites.
4. MODE DE FONCTIONNEMENT
Ces grill saucisses sont déclinés en 4 versions. Selon les versions, vous pouvez réchauffer jusqu’à 30 saucisses. Pour les versions RG 5 et RG 7, vous disposez d’un doseur d’énergie vous permettant de régler la température des cylindres.
Les modèles RG 9 et RG 11 disposent de 2 doseurs d’énergie, ce qui permet d’avoir
2 zones de chauffe indépendantes. Le bouton de droite contrôle la zone avant et le bouton de gauche la zone arrière.
Un voyant de contrôle indique le fonctionnement de chaque zone.
Un interrupteur permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
Pour allumer le grill saucisses, appuyer sur l’interrupteur (n°3 sur la photo), tourner le bouton du doseur d’énergie (n°2 sur la photo) sur la position souhaitée. Régler le doseur d’énergie sur sa pleine puissance si vous désirez un préchauffage rapide.
A l’extinction du voyant orange (n°1 sur la photo), votre appareil est prêt pour la cuisson.
1 2
4
3
1
3
2
4
Doseur d’énergie
4
19
Nomenclature RG 9
Spare parts RG 9
Rep
11
12
13
14
8
9
10
5
6
3
4
7
1
2
Code
A09003
B06029
A10002
C03013
B07011
B01005
D02037
A03038
A13003
A07025
A04006
A14078
A08003
27009SE
Qty
2
1
2
2
1
4
1
1
9
1
1
9
4
18
Pièce
Steatite
Bague téflon
Serre cable
Cordon avec prise
Chaine
Tube + pignon
Résistance blindée
Moteur
Pied
Interrupteur
Régulateur
Bouton
Voyant orange
Plat
Spare part
Steatite
Teflon ring
Cord closer
Cord w ith plug
Chain
Gear w heel
Heating element
Motor
Foot
Sw itch
Regulator
Knob
Orange pilot light
Tray
18
5. FONCTIONNEMENT / MANIPULATION a) Installation/Montage :
- Déballer soigneusement l’appareil de son emballage.
- Placer le grill saucisses sur une surface plane et résistante à la chaleur.
- Ne placer jamais l’appareil près d’un mur ou d’une cloison fait de matériaux combustibles même s’il est très bien isolé.
- Une distance de 10 cm minimum avec la cloison ou le mur est nécessaire.
- Retirer le film de protection du bac ramasse sauce et installer le bac sous les rouleaux.
b) Première mise en service :
Lors de la première mise en chauffe, il est conseillé de bien nettoyer les cylindres de chauffe avec de l’eau et un peu de liquide vaisselle. L’utilisation de produit détergent est possible si ceux-ci ne sont pas trop agressifs.
Ensuite essuyer avec un chiffon légèrement imprégné d’huile.
Utiliser toujours des saucisses prévues pour ce type d’utilisation afin qu’elles conservent un bel aspect au cours de la chauffe.
Toutefois, les saucisses n’étant jamais uniformes, les parties en contact avec les rouleaux ont tendance à dorer plus que le reste de la saucisse.
Premier nettoyage
Nettoyer l’appareil avant la première utilisation. (cf.6 Nettoyage)
Branchement de l’appareil
- Contrôler que la tension et la fréquence du réseau électrique concordent avec les valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
- Vérifier toujours l’absence de dommage sur le câble ou la fiche d’alimentation
électrique.
- S’assurer que le bouton de commande est bien positionné sur 0.
- Dérouler entièrement le câble d’alimentation électrique et le brancher dans une prise reliée à la terre.
- L’appareil est branché.
NB : En cas de branchement de l’appareil à une prise sans fil de protection ou directement au réseau électrique, confier le branchement de l’appareil à une personne qualifiée.
5
c) Utilisation de l’appareil :
Eléments de commande et affichage
Commande/Affichage Fonction
Doseur d’énergie (n°2 sur la photo)
Réglage de la température
Voyant lumineux orange
(n°1 sur la photo)
Mise en température (voyant allumé)
Température souhaitée atteinte (voyant éteint)
Interrupteur 0/I (n°3 sur la photo)
Arrêt/marche
Mise en marche
Appuyer sur l’interrupteur 0/I (n°3 sur la photo)
Tourner le doseur d’énergie (n°2 sur la photo) sur la position souhaitée.
Régler le doseur d’énergie sur sa pleine puissance si vous désirez un préchauf-
fage rapide.
Pour une chauffe continue, sélectionner le bouton du doseur d’énergie sur la po-
sition C.
A l’extinction du voyant orange (n°1 sur la photo), votre appareil est prêt pour la
cuisson.
Réglage de la température
Régler la température en positionnant le doseur d’énergie (n°2 sur la photo) sur
la température souhaitée. Le voyant orange (n°1 sur la photo) s’allume si une
température plus élevée est demandée et s’éteint une fois celle-ci atteinte.
Lors de la chauffe, ne baisser pas la puissance pour éviter de faire réduire les
saucisses et obtenir un aspect fripé.
Arrêt de l’appareil
Mettre le doseur d’énergie sur 0, le voyant orange s’éteint.
Positionner l’interrupteur sur 0 : l’appareil est entièrement éteint.
Laisser refroidir l’appareil.
Débrancher ou couper l’alimentation électrique.
Nettoyer l’appareil. (cf. 6. Nettoyage)
d) Panne/Réparation :
En cas de panne ou de pièce endommagée, veuillez faire appel à votre service après vente et confier toute opération technique à une personne qualifiée.
Lorsque vous contactez le service entretien de votre Distributeur ou de votre magasin, donnez-lui la référence complète de votre appareil (désignation commerciale, type et numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique visible à l’arrière de l’appareil.
6
17
Rep
8
9
10
11
12
13
14
3
4
5
1
2
6
7
Code
A09003
B06029
A10002
C03013
B07010
B01005
D02037
A03038
A13003
A07025
A04006
A14078
A08003
27008SE
Qty
1
1
1
1
4
1
1
2
14
1
1
1
7
7
Nomenclature RG 7
Spare parts RG 7
Pièce
Steatite
Bague téflon
Serre cable
Cordon avec prise
Chaine
Tube + pignon
Résistance blindée
Moteur
Pied
Interrupteur
Régulateur
Bouton
Voyant orange
Plat
Spare part
Steatite
Teflon ring
Cord closer
Cord w ith plug
Chain
Gear w heel
Heating element
Motor
Foot
Sw itch
Regulator
Knob
Orange pilot light
Tray
16
6 NETTOYAGE ET MAINTENANCE
Débrancher l’appareil.
- Laisser refroidir complètement votre appareil avant toute intervention technique ou de nettoyage.
- Nettoyer régulièrement les parois externes de votre appareil à l’aide d’eau chaude, de liquide vaisselle : éviter les éponges abrasives. Rincer votre appareil à l’aide d’une
éponge humide.
- Pour nettoyer au mieux les cylindres, il est conseillé de réaliser cette opération lorsque les cylindres sont encore chauds. Pour cela tourner le doseur d’énergie sur la position C et nettoyer les cylindres avec un chiffon humide. Essuyer les cylindres des extrémités vers le centre afin de ne pas introduire de graisse à l’intérieur des bagues en téflon.
- Ne jamais nettoyer l’appareil sous un jet d’eau, les infiltrations risqueraient de l’endommager de façon irrémédiable.
- Ne jamais immerger l’appareil, le cordon ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide pour éviter tout choc électrique.
- Lors d’une non-utilisation prolongée, nous recommandons fortement de conserver l’appareil à l’abri de l’humidité.
7. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Modèles RG 5 RG 7 RG 9 RG 11
Dimensions
550x320x245 550x460x245 550x460x245
externes mm
Poids 12.5 Kg 14 Kg 18.5 Kg 20 Kg
Puissance
Capacité
625 W
12
875 W
18
1125 W
24
1375 W
30
Nbre élément
Ampère
Voltage
5
3 A
220-240 V ~
7
4 A
220-240 V ~
9
5 A
220-240 V ~
11
6 A
220-240 V ~
Correspondance des couleurs des fils Phase Marron ou Noir ou Gris
Neutre Bleu
Terre Jaune-Vert
7
8. NORMES ET DISPOSITIONS LEGALES
L’appareil est conforme aux normes suivantes :
IEC/EN 60335-1
IEC/EN 60335-2-48
EN 55014-1 + 55014-2
EN 61000-3-2 + 61000-3-3
9. ELIMINATION DES DECHETS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES
L’appareil respecte les directives :
2002/96/CE (DEEE) N°34270064800021
2002/95/CE (ROHS)
2066/95 CE
2004/108CE
Réglementation Reach
Ne jeter pas l’appareil parmi les déchets ménagers.
L’appareil doit être déposé dans un centre de recyclage pour les équipements électriques.
Les matériaux de l’appareil sont en effet réutilisables. En éliminant correctement les déchets électriques et électroniques, le recyclage et toute autre forme de réutilisation d’équipements usagés, vous participez de façon significative à la protection de l’environnement.
Pour toute information sur la collecte des déchets électriques et électroniques, veuillez contacter votre distributeur.
10. GARANTIE
Conditions de garantie
La garantie qui s’applique sur tout appareil est la garantie commerciale du distributeur ou du revendeur. Veuillez contacter le magasin où vous avez acheté votre appareil pour en connaître les conditions précises.
La garantie n’octroie aucun droit à des dommages et intérêts.
Les dispositions qui suivent ne sont pas exclusives du bénéfice de la garantie légale prévue par les articles 1641 et suivants du Code Civil relatifs aux défauts et vices cachés.
8
15
Nomenclature RG 5
Spare parts RG 5
Rep
1
9
10
11
12
13
14
7
8
5
6
2
3
4
Code
A09003
B06029
A10002
C03013
B07006
B01005
D02037
A03038
A13003
A07025
A04006
A14078
A08003
27008SE
Qty
2
1
1
4
1
1
1
5
1
1
5
10
1
1
Désignation
Steatite
Spare part
Steatite
Bague téflon
Serre cable
Cordon avec prise
Teflon ring
Cord closer
Cord with plug
Chaine
Tube + pignon
Chain
Gear wheel
Résistance blindée Heating element
Moteur Motor
Pied
Interrupteur
Regulateur
Bouton
Voyant orange
Plat
Foot
Switch
Regulator
Knob
Orange pilot light
Tray
Clauses d’exclusion de la garantie
Mauvaise installation et mauvais entretien, notamment s’ils ne respectent pas les réglementations en vigueur ou les instructions figurant dans ce manuel
d’utilisation.
Ne peuvent bénéficier de la garantie les réparations nécessitées par suite de fausses manœuvres, d’usage inapproprié, de négligences ou de surcharges de l’appareil, ainsi que celles résultant de variations de l’alimentation électrique, de surtensions ou d’installations défectueuses.
Les dégâts dus à des chocs, des intempéries ne sont pas couverts par la garantie.
Le matériel voyage aux risques de l’utilisateur ; en cas de livraison par transporteur, le destinataire doit émettre des réserves vis-à-vis du transporteur avant toute livraison de l’appareil.
La garantie prend fin en cas d’intervention, de réparation, de modification par des personnes non qualifiées, ou d’utilisation à des fins inappropriées.
14
9
10
13
12 11

Public link updated
The public link to your chat has been updated.