benutzerinformation notice d'utilisation gebruiksaanwijzing istruzioni per l'uso kühlgeräte réfrigérateur koelkast fricorifero ERC37300S, ERC37300X We were thinking of you when we made this product Bienvenue dans le monde d'Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil. Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité. A bientôt. 24 Les symboles duivants vous guideront tout au long de la lecture de vorte notice d'utilisation. Instructions de sécurité Conseils et recommandations Informatons liées à la protection de l'environnement Protection de l’environnement · Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès de votre commune) pour qu'ils puissent être récupérés et recyclés. · Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C., contribuant ainsi à préserver l'environnement. · Si vous vous débarrassez de votre appareil, veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques. · Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S'il remplace un appareil équipé d'une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser, ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger. Veillez également à couper le câble Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. 25 Avertissements importants Il se peut que votre nouveau réfrigérateur possède d'autres fonctions que votre précédent. Lisez attentivement cette notice d'utilisation afin de vous familiariser avec le fonctionnement de l'appareil et d'en prendre soin. Conservez cette notice. Elle doit suivre l'appareil si vous décidez par la suite, de le vendre ou de le donner à quelqu'un d'autre. Enfants · Veillez à ce que les enfants en bas âge n'aient pas accès aux commandes de fonctionnement ou à l'intérieur de l'appareil. Utilisation · L'appareil est destiné à la conservation d'aliments pour la consommation normale d'une famille et selon les instructions de la présente notice. · Ne conservez pas de récipients contenant des gaz ou des liquides explosifs dans les compartiments réfrigérateur et congélateur. Ils risquent d'exploser de provoquer des dommages corporels ou matériels. · Evitez que des objets pointus entrent en contact avec le circuit frigorifique au dos et à l'intérieur de l'appareil. Si le circuit frigorifique est percé, l'appareil sera endommagé et des aliments à l'intérieur peuvent s'abîmer. · Ne placez pas de boissons gazeuses ou des bouteilles dans le compartiment congélateur. Les bouteilles en verre peuvent éclater. · L'appareil est lourd. Les bords et certaines pièces en saillie peuvent être coupantes. Faîtes attention en déplaçant l'appareil et utilisez toujours des gants. 26 Sommaire Protection de l'environnement . . . . 25 Avertissements importants . . . 26 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . Bandeau de commande . . . . . . . . . Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A la première mise en service . . . . . Menu des fonctions . . . . . . . . . . . . . Sélection de la témpérature . . . . . . Sélection de la témpérature . . . . . . Arrêt de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . Fonction Température Ambiante . . Fonction Child Lock . . . . . . . . . . . . . La fonction Shopping . . . . . . . . . . . . Fonction Eco Mode . . . . . . . . . . . . . Utilisation du compartiment réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection de la témpérature . . . . . . Fonction Holiday . . . . . . . . . . . . . . . . Alarme de porte ouverte . . . . . . . . . Compartiment intérieur . . . . . . . . . . 28 28 28 29 29 29 29 29 30 30 30 30 31 31 31 31 32 32 Conseils utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 27 Economie d'énergie . . . . . . . . . . . . . 32 Préservation de l'environnement . . 33 Votre réfrigérateur et l'environnement . . . . . . . . . . . . . 33 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . Retrait de la grille de ventilation . . . Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dégivrage réfrigérateur . . . . . . . . . . . Remplacer l'ampoule . . . . . . . . . . . . Arrêt prolongé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 33 33 34 34 34 En cas d'anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . 35 Caractéristiques techniques . . . . . . 37 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retrait des cales de transport . . . . . Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en place de l'appareil . . . . . . . Branchement électrique . . . . . . . . . Remontage de la porte . . . . . . . . . . 37 37 37 37 38 38 39 40 Garantie/service-clientèle . . . . . . . . 42 GARANTIE EUROPEENNE . . . . . . . 43 www.electrolux.com . . . . . . . . . . . . 44 Utilisation Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois Placez et nettoyez le compartiment en suivant les explications données dans la section "Installation". Contrôlez que le flexible d'évacuation à l'arrière du compartiment débouche bien dans le bac collecteur. ! Avant d'insérer la fiche dans la prise secteur et de mettre en marche l'appareil pour la première fois, laissezle environ 4 heures. Dans le cas contraire, le compresseur risquerait d'être endommagé. Ce délai permet, en effet, qu'une quantité suffisante d'huile retourne dans le compresseur. Bandeau de commande A B C D E A - Touche Marche/Arrêt B - Touche de réglage de la température C - Afficheur de température et de fonction D - Touche de fonction E - Touche de confirmation 28 Afficheur Indicateur d'alarme de température et d'alarme d'ouverture de la porte (selon modèle) Si en fonction, indique la température ambiante Indicateur de température trop haute Indicateur de température trop basse Affichage de température Si en fonction, indique que la fonction Child Lock est active Si en fonction, indique que la fonction Shopping est active Si en fonction, indique que la fonction Eco Mode est active A la première mise en service Après avoir branché l'appareil, si l'afficheur ne s'illumine pas, appuyez sur la touche (A), de mise en marche de l'appareil. Pour une conservation correcte des aliments sélectionnez la fonction Eco Mode et l' appareil sera prédisposé pour fournir la température suivante : environ +5°C dans le compartiment réfrigérateur. · Pour sélectionner une température différente voir "Réglage de la température". Menu des fonctions A chaque pression sur la touche de fonction D, les fonctions s'activent. Chaque sélection de fonction doit être confirmée en appuyant sur la touche E. Si la sélection de fonction n'est pas confirmée dans les quelques secondes qui suivent l'affichage reprend son aspect initial. 29 Les fonctions suivantes sont indiquées : Température ambiante Fonction Eco Mode Fonction Child Lock Fonction Shopping Sélection/Arrêt /Mise en service Sélection de la témpérature La température peut être réglée en appuyant sur la touche (B) pour sélectionner la température désirée. En appuyant sur la touche (B), la température interne clignote sur l'afficheur. Pour confirmer le choix de la température, appuyez sur la touche (E) Un signal sonore retentit et l'afficheur indique pendant quelques secondes la température programmée et indique ensuite à nouveau la température interne du compartiment réfrigérateur. La température programmée est atteinte au bout de 24heures. Cette température reste mémorisée même après une longue période de non utilisation de l'appareil. Il n'est alors pas nécessaire de sélectionner à nouveau une température. Attention! Pendant la phase de stabilisation après la première mise en service, il est possible que la température affichée ne corresponde pas à la température programmée, la température affichée pouvant en l'occurrence être différente de la température programmée. Arrêt de l'appareil L'arrêt de l'appareil s'obtient en appuyant sur la touche (A) pendant plus d'1 seconde. Après quoi l'affichage indique un décompte de 3-2-1. Fonction Température Ambiante Appuyez sur la touche D (à plusieurs reprises si nécessaire) pour activer cette fonction jusqu'à ce que le symbole correspondant apparaisse Dans ces conditions, la température sélectionnée est la température ambiante. Appuyez sur la touche E dans les quelques secondes qui suivent pour confirmer la sélection. Un signal sonore retentit et le symbole correspondant reste allumé. Fonction Child Lock Appuyez sur la touche D (à plusieurs reprises si nécessaire) pour activer cette function jusqu'à ce que le correspondant symbole apparaisse. Appuyez sur la touche E dans les quelques secondes qui suivent pour confirmer la sélection. Un signal sonore retentit et le symbole correspondant reste allumé. Tant que cette fonction est activée, aucune modification n'est possible lorsque l'on appuie sur l'une des touches. Vous pouvez désactiver cette fonction à tout moment en appuyant sur la touche D jusqu'à ce que le symbole correspondant clignote et ensuite sur la touche E pour confirmer. La fonction Shopping La fonction Shopping sert à refroidir rapidement de grande quantité d'aliments à conserver dans le réfrigérateur, après avoir fait de gros achats par exemple. Pour activer la fonction Shopping, appuyez sur la touche D (à plusieurs reprises si nécessaire) jusqu'à ce que dans apparaisse le symbole l'afficheur. On doit confirmer en appuyant sur la touche E dans quelques seconds. Un signal sonore retentit et le symbole correspondant est allumé. Cette fonction se désactive automatiVous pouvez désactiver cette function quement au bout de 6 heures et le à tout moment en appuyant sur la symbole correspondant disparaît. touche D jusqu'à ce que le symbole Il est également possible de désactiver correspondant clignote et ensuite sur la à tout moment cette fonction pour confirmer. manuellement. Pour cela, appuyez sur 30 la touche D jusqu'à ce que le symbole correspondant clignote et ensuite sur la touche E pour confirmer. Fonction Eco Mode Appuyez sur la touche D (à plusieurs reprises si nécessaire) pour activer cette fonction jusqu'à ce que le symbole correspondant apparaisse. Appuyez sur la touche E dans les quelques secondes qui suivent pour confirmer la sélection. Un signal sonore retentit et le symbole correspondant reste allumé. Tant que cette fonction est activée, les températures programmées sont automatiquement sélectionnées (+ 5°C et - 18°C) et garantissent des conditions optimales pour la conservation des aliments. Vous pouvez désactiver cette fonction à tout moment en modifiant la température sélectionnée dans l'un des compartiments. Utilisation du compartiment réfrigérateur Sélection de la témpérature La température peut être réglée entre +2°C et +8°C. Pendant le fonctionnement normal l'afficheur indique la température à l'intérieur du réfrigérateur. Attention! Un écart entre la température affichée et la température programmée est normal, en particulier lorsque: - la température programmée a été modifiée depuis peu, - la porte du réfrigérateur est restée ouverte pendant un certain temps, 31 - des aliments chauds ont été placés dans le réfrigérateur. Fonction Holiday Avec la fonction Holiday, la température nominale de fonctionnement du compartiment réfrigérateur est de + 15 °C. Ceci permet de laisser le réfrigérateur vide, fermé au lieu de l'ouvrir en cas d'absence prolongée (par ex. pendant les vacances), sans qu'il ne se forme d'odeurs ou de moisissures. La Fonction Holiday "H" peut être réglée en pressant la touche B. En pressant la touche B, le réglage actuel de la température clignote sur l'afficheur. Pressez à nouveau la touche B. Lorsque la lettre H apparaît, le choix de la température peut être confirmé soit en pressant la touche E (vous entendrez un signal sonore), soit en attendant quelques secondes (vous n'entendrez pas de signal sonore). A présent, le réfrigérateur est réglé sur la fonction Holiday en mode d'économie d'énergie. L'afficheur indique la lettre H. Il est possible de désactiver la fonction à tout moment en modifiant la température sélectionnée à l'intérieur du compartiment. Attention! Avec la fonction Holiday le compartiment réfrigérateur doit rester vide. Vous ne devez pas conserver de marchandises dans le compartiment réfrigérateur. Alarme de porte ouverte Si la porte est restée ouverte pendant plus de 5 minutes environ, une signal sonore retentit. L'alarme de porte ouverte est signalée par : - le clignotement du symbole - un signal sonore. Pour arrêter l'alarme sonore, appuyez sur la touche (E). Le signal sonore s'arrête à la fermeture de la porte. Compartiment intérieur Les étagères et les balconnets de contre-porte sont amovibles et peuvent être facilement re-disposées. Certaines étagères doivent être soulevées par l'arrière si vous souhaitez les retirer. pour éviter que les aliments ne touchent la paroi froide. Le bac à légumes est pourvu de deux plateaux interchangeables fin de pouvoir entreposer les légumes séparément. Le bac à légumes est pourvu d'une bordure de ventilation afin d'augmenter la circulation d'air et réduire les risques de condensation. Conseils utiles Economie d'énergie Le balconnet de contre-porte inférieur et l'étagère de verre au-dessus du bac à légumes ne doivent pas être enlevées. Elles servent à la bonne circulation de l'air à l'intérieur du compartiment. Les étagères avec un bord élevé doivent être placées avec le bord élevé face à la paroi arrière du compartiment · Soyez attentif à l'emplacement choisi pour l'appareil. Référez-vous à la section "Installation". Si l'appareil est installé correctement, il consommera moins d'énergie. · Evitez d'ouvrir la porte fréquemment et trop longtemps. · Vérifiez de temps à autre si la porte est bien fermée. · Décongelez les aliments congelés dans le réfrigérateur; le froid provenant des produits congelés sera récupéré utilement à l'intérieur du réfrigérateur. · Dépoussiérez à l'aide d'un aspirateur le compresseur et le circuit frigorifique au dos de l'appareil une fois par an environ. 32 · Laissez les aliments chauds refroidir avant de le mettre au réfrigérateur. · Vérifiez si l'isolant est complet et toujours propre. Préservation de l'environnement · Déposez l'emballage et les réfrigérateurs et congélateurs à mettre au rebus dans une déchetterie. Pour de plus amples informations, renseignez-vous auprès des services municipaux ou auprès de votre revendeur le plus proche. · Conservez les aliments dans des emballages réutilisables. Evitez le plus possible les emballages jetables. · Lorsque vous nettoyez votre appareil, utilisez des produits de nettoyagepréservant l'environnement. · Suivez les conseils de la section "Economie d'énergie". Votre réfrigérateur et l'environnement · L'isolant et le réfrigérant utilisés dans cet appareil sont inoffensifs pour la couche d'ozone. · Tous les matériaux d'emballage sont recyclables. · L'appareil est conçu pour être facilement démonté puis recyclé. Vérifiez si la porte est ouverte lorsque vous enlevez la grille de ventilation. Enlevez le bord supérieur de la grille en tirant vers le haut/vers le bas. Puis, tirez la grille en avant pour la retirer complètement. Nettoyage Nettoyez régulièrement votre appareil. Mettez l'appareil hors tension et retirez la fiche de la prise secteur ou bien retirez le fusible. Nettoyage intérieur Pour le nettoyage de la partie extérieure en inox de la porte, recouverte d'une finition spéciale contre les traces de doigts, utilisez de l'eau et un détergent neutre. N'utilisez pas de produits abrasifs. Entretien et nettoyage Retrait de la grille de ventilation Veillez à ce que le tuyau d'eau soit positionné correctement lorsque vous extrayez la grille d'aération et la replacez ensuite. 33 Nettoyez le conduit d'écoulement à l'intérieur du réfrigérateur avec un coton tige ou un cure-pipe. Si le flexible d'évacuation est bouché, vous pouvez utiliser une spirale plastifiée pour rideaux. porte ou de la laisser ouverte trop longtemps. · ne placez pas les aliments directement contre la plaque de congélation. Remplacement de l'ampoule Nettoyage extérieur Retirez tous les éléments amovibles et lavez-les à la main. Essuyez l'extérieur et l'intérieur de l'appareil ainsi que les joints d'échantéité de porte. Utilisez un chiffon doux et un produit vaisselle dilué dans l'eau tiède. Ne fermez la porte que lorsque l'intérieur de l'appareil est parfaitement sec. Retirez la grille de ventilation (voir la section "Retrait de la grille de ventilation" et passez l'aspirateur sous l'appareil. Tirez l'appareil pour l'éloigner du mur et passez l'aspirateur sur l'arrière du réfrigérateur, sur le circuit frigorifique et sur le compresseur. L'éclairage s'allume automatiquement lorsque vous ouvrez la porte. Avant de remplacer l'ampoule, mettez l'appareil hors tension en retirant la fiche de la prise secteur. Démontez la lampe en introduisant un tournevis dans le renfoncement présent sur le revêtement de celle-ci. Montez une nouvelle lampe en veillant à la centrer. Appuyez jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. Remplacez l'ampoule halogène par une ampoule de même type; de puissance max 20 W. Arrêt prolongé Mettez l'appareil hors tension et retirez la fiche de la prise secteur ou bien Lors du déplacement du compartiment retirez le fusible. soulever par le bord avant afin d'éviter Nettoyez l'appareil suivant les de rayer le sol. explications de la section "Nettoyage". Ne fermez pas la porte : une odeur de Dégivrage réfrigérateur renfermé risque de s'installer à Le dégivrage est automatique à l'intérieur de l'appareil. chaque arrêt. La formation de givre peut être réduite en: · ne mettant pas d'aliments chauds dans le réfrigérateur. · évitant d'ouvrir trop fréquemment la 34 Si l'appareil reste en marche, demandez à quelqu'un de contrôler régulièrement son bon fonctionnement, pour éviter de perdre son contenu en cas de panne de secteur. En cas d'anomalie de fonctionnement Si le compartiment ne fonctionne pas correctement, il est souvent possible d'effectuer la réparation soi-même. Afin d'éviter des appels de dépannage inutiles, lire attentivement les instructions ci-dessous et les suivre. Problème Cause possible / Remède “ “ est affiché sur l'affichage de température. Une erreur s'est produite au cours de la mesure de la température. Prendre contact avec votre service après-vente. (Le système de réfrigération continue à maintenir les denrées alimentaires froid, mais le réglage de température n'est pas possible.) La température à l'intérieur du réfrigérateur est trop chaude. Diminuer la température. Placer les denrées alimentaires à l'endroit approprié à l'intérieur du réfrigérateur. Voir le chapitre "Température à l'intérieur du réfrigérateur". Disposer les denrées alimentaires de façon à faire circuler l'air froid autour des aliments. S'assurer si la porte est complètement fermée et si la bande isolante est entière et propre. La température à l'intérieur du réfrigérateur est trop froide. Augmenter la température. Les légumes et les autres produits qui gèlent facilement ont été placés sur une grille "trop froide". Voir le chapitre "Température à l'intérieur du réfrigérateur". Il y a de l'eau sur la plaque de réfrigération à l'intérieur du réfrigérateur. C'est normal. Pendant le dégivrage automatique, la glace est dégivrée sur la plaque de réfrigération. L'eau coule à l'intérieur du réfrigérateur. Nettoyer l'embout de vidange d'eau et le trou de vidange à l'intérieur du réfrigérateur avec, par exemple, des coton-tiges ou une brosse pour nettoyer des bouteilles. Certaines denrées alimentaires ont été placées de façon que l'eau coule dans le trou de vidange. 35 De l'eau coule au sol. Placer le flexible de vidange à l'arrière du compartiment au-dessus du bac de vidange. Voir le chapitre "Avant de mettre le compartiment sous tension pour la première fois". Le compresseur fonctionne en continu. Augmenter la température. S'assurer si la porte est complètement fermée et si la bande isolante est entière et propre. Le compartiment ne fonctionne pas du tout. Le voyant de réfrigération ou le voyant intérieur ne fonctionne pas. Aucun voyant n'est allumé. Le compartiment n'est pas mis sous tension. Le compartiment n'a pas été mis sous tension. (Essayer de brancher un autre appareil électrique à la prise d'alimentation.) Le fusible a sauté. La fiche d'alimentation n'est pas branchée correctement. Le niveau sonore dans le compartiment est trop élevé. Le système de réfrigération émet toujours des sons. Un son impulsionnel est entendu lorsque l'eau de réfrigération est pompée à l'intérieur des tuyaux de réfrigération. Un son tic-tac venant du thermostat peut être entendu lorsque le compresseur se met en route et s'arrête. Le niveau du son varie selon le fonctionnement du compartiment. Si le niveau sonore paraît incorrect: Plier doucement les tuyaux à l'arrière du compartiment et s'assurer qu'ils ne se touchent pas. Si les cales d'amortissement (entre la paroi du compartiment et les tuyaux) sont desserrées, les remettre en place. Suivre attentivement les instructions décrites au chapitre "Mise en place de l'appareil". 36 Caractéristiques techniques Modèle ERC37300X/ERC37300S Volume total de réfrigérateur l 361 Consommation an 179 Dimension Hauteur 1800 Largeur 595 Profondeur 623 Installation Déballage Déballez l'appareil et contrôlez s'il est en bon état et s'il n'a pas subi de dégât en cours de transport. Les dégâts éventuellement constatés doivent être immédiatement signalés au fournisseur. Déposez l'emballage dans une déchetterie pour récupération. Pour de plus amples informations, renseignez-vous auprès des services municipaux ou de votre revendeur. arrière, tirez l'étagère et la câle de transport vers l'avant jusqu'à ce que l'étagère bascule. La cale de transport peut être dégagée. Certains modèles comportent un silentbloc placé sous l'appareil. Il ne faut pas l'enlever. ! Ne laissez pas les enfants jouer avec l'emballage. Le film en plastique peut provoquer un étouffement. Retrait des cales de transport Enlevez les bandes et les cales de transport · sur les côtés de portes · sur les étagères Retirez la cale de transport de l'étagère en verre en la faisant glisser vers l'avant le long du bord de l'étagère, jusqu'à ce qu'elle se bloque au niveau de l'encochement de l'étagère. En tenant l'étagère de verre par le bord 37 Nettoyage Laver l'intérieur de l'appareil à l'eau tiède avec un produit vaisselle et un chiffon doux. Câble Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble, particulièrement lorsque l'appareil est tiré de son emplacement. · Si le câble d'alimentation est endommagé ou écrasé peut causer un court circuit, un incendie et/ou une électrocution. · En cas d'endommagement du câble de connexion de l'appareil, seul du personnel qualifié ou agréé par le fournisseur officiel pourra procéder au changement, en vue de garantir un maximum de sécurité. Mise en place de l'appareil Quand deux armoires sont accouplée, les deux pièces d'écartement jointes dans le sac en plastique doivent être collées entre les armoires, comme l'indique le schéma. branchez pas l'appareil. · risque d'electrocution ou incendie. Pour que votre appareil puisse fonctionner dans les meilleures conditions, vérifiez si: · l'appareil est placé dans un local frais et sec, à l'abri des rayons directs du soleil. · l'appareil n'est pas placé à proximité de sources de chaleur telles qu'une cuisinière ou un lave-vaisselle. · l'appareil est droit et repose sur les quatre angles. L'appareil ne doit pas s'appuyer contre un mur. Ajustez la hauteur des pieds si nécessaire au moyen de la clé fournie à cet effet. · l'air circule bien autour de l'appareil et si les conduits de ventilation derrière et sous l'appareil ne sont pas obstrués. L'espace de ventilation nécessaire au-dessus de l'appareil ou de tout autre élément supérieur est d'au moins 4 cm. L'espace de ventilation peut être ménagé soit a) directement au-dessus de l'appareil, soit b) derrière et au-dessus de l'appareil. Dans ce cas, l'espace prévu pour la ventilation à l'arrière doit être profond d'au moins 50 mm. Assurez-vous que la câble et/ou contact à fiches n'est pas écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. · une la câble et/ou contact à fiches de courant endommagée peut s'échauffer et causer un incendie. Ne placez pas d'objets lourds ou l'appareil sur le câble d'alimentation. · risque de court circuit et incendie. Si la prise murale est mal fixée, ne 38 b) a) 50mm La prise de courant doit être accessible après que l'armoire ait été installée. Branchement électrique Branchez l'appareil sur une prise reliée à la terre. Tension: 230 V. Fusible: 10 A. Voir la plaque signalétique sur la gauche, à l'intérieur de l'appareil. · l'appareil est placé dans un local à la température ambiente corrospond à la classe climatique* pour lequel il est prévu. * La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique qui se truve à l'intérieur de l'appareil. Le tableau ci-après indique quelle température ambiante correspond à quelle classe climatique. Classe climatique pour une température ambiente de SN +10°C à +32°C N +16°C à +32°C ST +18°C à +38°C T +18°C à +43°C Si l'appareil est placé dans un coin, avec le côté des charnières contre le mur, laissez au moins 230 mm entre le mur et l'appareil pour permettre une ouverture suffisante de la porte, afin de pouvoir retirer les étagères. Contrôlez que le flexible d'évacuation à l'arrière du compartiment débouche bien dans le bac collecteur. 39 Remontage de la porte 1. Fermez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. 2. Déposez la grille de ventilation. Un élément de la grille peut être enlevé. Retirez-le et placez-le de l'autre côté. 1 2 3 3. Couchez l'appareil sur une planche de bois. Pour relever l'appareil par la suite, il sera ainsi plus facile de le saisir par en-dessous grâce à la planche. 4. Desserrez les trois vis présentes à l'arrière de la protection avant. Retirez la protection avant. 4 Dévissez la goupille de la charnière. Retirez la porte. 5. Desserez la vis de l'arrêtoir de porte. Retirez l'arrêtoir de porte. 6. Retirez les deux couvercles de protection situés sur le dessus. 5 6 40 7. Desserrez les deux vis de la charnière. 7 8. Retirez la protection de la partie avant. Remontez dans le sens inverse du côté opposé. 8 Relevez l'appareil et remettez en place la grille de ventilation. 9. Déplacement de la poignée. Dévisser les vis. Visser la poignée sur le côte opposé en lui faisant faire une demirotation. Enfoncez les bouchons en plastique fournis dans les trous dans lesquels les poignées étaient précédemment fixées. Remettre l'appareil en place et contrôlez s'il est à niveau. Voir la section "Installation". 41 9 Garantie/service-clientèle Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter. Si vous devez nous contacter Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. AVANT L’ACHAT Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. APRÈS L’ACHAT Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A bientôt ! Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78). BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn) Fax : 03 44 62 21 54 E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn) E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS 42 www.electrolux.com 43 p t b Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lietuva +370 5 2780609 Verkių 29, LT09108 Vilnius Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/ Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil p t b Slovenija +38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana, d.o.o. Tržaška 132, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 9377837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“ 44 www.electrolux.com www.electrolux.de www.electrolux.fr www.electrolux.nl www.electrolux.it 8184080-00/3 05122006 ">

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.