Important Veuillez lire attentivement les PRECAUTIONS, ce Manuel d’utilisation ainsi que le Guide d’instaration (tome séparé) afin de vous familiariser avec ce produit et de l’utiliser efficacement et en toute sécurité. • Veuillez lire le Guide d’instaration (tome séparé). • La dernière version du Manuel d’utilisation est à disposition pour téléchargement sur notre site : http://www.eizo.com [Emplacements des étiquettes de sécurité] Ex. FlexStand EIZO NANAO CORPORATION est partenaire du programme ENERGY STAR®, et assure sous sa responsabilité la conformité de ce produit aux recommandations d’économie d’énergie ENERGY STAR. Ce produit est conforme à la norme TCO sur la sécurité, l'ergonomie, l'environnement des matériels de bureau, entre autres. Pour obtenir un résumé de la norme TCO, reportez-vous à notre site Web. http://www.eizo.com Les caractéristiques techniques varient en fonction des régions de commercialisation. Vérifiez que les caractéristiques techniques sont rédigées dans la langue de la région d’achat de l’appareil. Copyright© 2009 EIZO NANAO CORPORATION Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, enregistrée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de EIZO NANAO CORPORATION. EIZO NANAO CORPORATION n’est tenu à aucun engagement de confidentialité sauf en cas d’accord préalable passé avant la réception de ces informations par EIZO NANAO CORPORATION. Malgré tous les efforts déployés pour garantir la mise à jour des informations contenues dans ce manuel, veuillez noter que les caractéristiques techniques du moniteur EIZO sont sujettes à modification sans préavis. Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Inc. VGA est une marque déposée de International Business Machines Corporation. Windows et Windows Vista sont des marques déposées enregistrées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d´autres pays. ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis de l’Agence américaine de Protection de l’Environnement. VESA est une marque ou une marque déposée de Video Electronics Standards Association aux Etats-Unis et dans d'autres pays. PowerManager est une marque de EIZO NANAO CORPORATION. EIZO, le logo EIZO, FlexScan et ScreenManager sont des marques déposées de EIZO NANAO CORPORATION au Japon et dans d’autres pays. Avertissement concernant le moniteur Ce produit convient à la création de documents, la visualisation de contenu multimédia ainsi qu’à d’autres utilisations générales. Ce produit a été réglé spécialement en usine en fonction de la région de destination prévue. Les performances du produit peuvent être différentes de celles indiquées dans les caractéristiques en cas d’utilisation dans une région différente de celle prévue à l’origine. Ce produit peut ne pas être couvert par la garantie pour des usages autres que ceux décrits dans le présent manuel. Les spécifications décrites dans le présent manuel ne sont applicables que pour les cordons d’alimentation et les câbles d’interface spécifiés par nos soins. Utilisez avec ce produit les produits optionnels fabriqués ou spécifiés par nos soins. Dans la mesure où 30 minutes sont nécessaires à la stabilisation des performances des composants électriques, vous devez réglez le moniteur au moins 30 minutes après l’avoir mis en marche. Pour éviter la variation de luminosité due à un usage prolongé comme pour assurer la stabilité de la luminosité, il est recommandé d’utiliser un réglage de luminosité aussi bas que possible. Lorsque l’image de l’écran change après que la même image est restée affichée pendant une période prolongée, une image rémanente risque de s’afficher. Utilisez l’économiseur d’écran ou la fonction d'économie d'énergie pour éviter d’ afficher la même image pendant une période prolongée. Un nettoyage périodique est recommandé pour conserver son aspect neuf au moniteur et prolonger sa durée de vie. (Référez-vous à « Nettoyage » sur la page suivante.) Le panneau LCD est fabriqué à l’aide d’une technologie de haute précision. Toutefois, il est possible que des pixels manquants ou des pixels allumés apparaissent sur l’écran LCD. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Pourcentage de pixels effectifs : 99,9994 % ou supérieur. La durée de vie du rétro-éclairage du panneau LCD est limitée. Si l’écran s’assombrit ou se met à scintiller, prenez contact avec votre revendeur. N’appuyez pas violemment sur le panneau ou sur les bords, vous risqueriez d’endommager l’affichage en laissant du moirage, etc. Une pression continue sur le panneau LCD peut le détériorer ou l’endommager. (Si des marques de pression restent sur le panneau LCD, affichez un écran blanc ou noir sur le moniteur. Le problème peut être ainsi résolu.) Ne frottez pas l’écran et évitez d’appuyer dessus avec des objets coupants ou pointus, par exemple un stylo ou un crayon, qui peuvent endommager le panneau. Ne tentez jamais de le nettoyer à sec avec du tissu, au risque de le rayer. Lorsque le moniteur est froid et déplacé dans une autre pièce ou lorsque la température de la pièce augmente rapidement, de la condensation peut se former à l’intérieur et à l’extérieur du moniteur. Dans ce cas, ne mettez pas le moniteur sous tension et attendez la disparition de la condensation. Sinon, le moniteur pourrait être endommagé. Nettoyage Attention • N’utilisez jamais de solvants ou produits chimiques, tels que du diluant, de la benzine, de la cire, de l’alcool et de la poudre abrasive, qui pourraient endommager la carrosserie ou le panneau LCD. REMARQUE • L’outil ScreenCleaner en option est recommandé pour nettoyer la surface du panneau LCD. [Panneau LCD] • Nettoyez le panneau LCD à l’aide d’un chiffon doux tel qu’un chiffon en coton ou une pochette nettoyante pour les lunettes. • Enlevez les taches résistantes en frottant doucement à l’aide d’un chiffon légèrement humide, puis nettoyez de nouveau le panneau LCD à l’aide d’un chiffon sec pour une meilleure finition. [Carrosserie] Nettoyez la carrosserie à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’un peu de détergent doux. Pour un confort d’utilisation du moniteur • Un écran trop sombre ou trop lumineux peut abîmer les yeux. Ajustez la luminosité du moniteur en fonction des conditions ambiantes. • Regarder le moniteur trop longtemps entraîne une fatigue oculaire. Faites des pauses de 10 minutes toutes les heures. TABLE DES MATIERES Couverde . ............................................................ 1 Avertissement concernant le moniteur.................... 3 TABLE DES MATIERES.......................................... 5 2-9 Activation du mode d'économie d'énergie lorsqu'une personne s'éloigne du moniteur [EcoView Sense]............................................. 23 ● Activation/désactivation de la fonction EcoView Sense................................................................ 23 Chapitre 1 Caractéristiques et présentation....... 7 ● Modification du niveau de détection.................. 24 1-1 Caractéristiques................................................ 7 2-10 Affichage/masquage du voyant d'économie d'énergie [EcoView Index]............................. 24 1-2 Commandes et fonctions................................. 8 2-11 Sélection de la taille d’écran.......................... 25 1-3 Résolutions/Fréquences compatibles............ 9 ● Pour modifier la taille de l’écran [Taille]............. 25 1-4 Fonctions et fonctionnement de base.......... 10 Chapitre 2 Configurations et réglages.............. 14 2-1 Disque utilitaire............................................... 14 ● Contenu du disque et présentation du logiciel.. 14 ● Pour utiliser ScreenManager Pro for LCD......... 14 2-2 Réglage d’écran.............................................. 15 Entrée numérique................................................. 15 ● Pour régler la luminosité des bandes noires [Intensité Bords]................................................ 25 2-12 Configuration de l’affichage du menu de réglage............................................................. 26 ● Pour mettre à jour les réglages du menu [Taille/ Position du Menu/Veille Menu/Translucide]...... 26 2-13 Réglage de l’orientation................................. 27 ● Pour régler l’orientation du menu de réglage [Orientation]....................................................... 27 Entrée analogique................................................ 15 2-14 Touches de verrouillage................................. 27 2-3 Réglage de la couleur..................................... 18 ● Sélection du mode d’affichage (mode FineContrast)......................................... 18 ● Réglages avancés............................................. 19 ● Options de réglage pour chaque mode............. 19 ● Réglage de la luminosité [Luminosité]............... 19 ● Réglage du contraste [Contraste]...................... 19 ● Réglage de la température de couleur [Température].................................................... 20 ● Réglage de la valeur gamma [Gamma]............. 20 ● Réglage de la saturation des couleurs [Saturation]........................................................ 20 ● Réglage de la nuance [Nuance]........................ 21 ● Réglage de la valeur de gain [Gain].................. 21 2-4 Réglage du volume [Volume]......................... 21 2-5 Désactivation de la sortie audio en mode d’économie d’énergie [Veille]........................ 21 2-6 Activation/Désactivation du mode d’économie d’énergie [Veille]............................................. 22 2-7 Mise hors tension automatique du moniteur [Mise en veille]................................................ 22 2-8 Activation/désactivation de la fonction de réglage automatique de la luminosité [Auto EcoView]............................................... 23 2-15 Affichage des informations relatives au moniteur [Informations]................................. 27 2-16 Activation/désactivation des communications DDC/CI [DDC/CI].............................................. 28 2-17 Activation/désactivation du voyant Tension [Voyant Tension]............................................. 28 2-18 Réglage de la langue [Langue]...................... 28 2-19 Réglage de l’affichage du logo EIZO en MARCHE/ARRET............................................. 28 2-20 Restauration des réglages par défaut [Restaurer]....................................................... 29 ● Restauration des valeurs de réglage de la couleur............................................................... 29 ● Restauration de tous les paramètres par défaut (réglages d’usine).............................................. 29 Chapitre 3 Branchement des câbles................. 30 3-1 Raccordement de deux PC au moniteur....... 30 ● Commutation du signal d’entrée........................ 30 ● Pour régler la sélection du signal d’entrée [Signal Entrée]................................................... 31 Chapitre 4 Dépannage........................................ 32 TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES Chapitre 5 Référence.......................................... 35 5-1 Fixation d’un bras........................................... 35 5-2 Fixation du FlexStand.................................... 37 5-3 Fixation du TriStand....................................... 38 5-4 Rétraction du pied TriStand........................... 39 5-5 Spécifications................................................. 41 5-6 Glossaire......................................................... 47 5-7 Synchronisation prédéfinie........................... 49 FCC Declaration of Conformity........................... 50 Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor.......................... 51 Hinweis zur Ergonomie........................................ 51 TABLE DES MATIERES Chapitre 1 Caractéristiques et présentation Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un moniteur couleur LCD EIZO. 1-1 Caractéristiques • 20” format large LCD (EV2023W)/23” format large LCD (EV2303W) • Compatible avec la résolution 1 600 × 900 (EV2023W)/Compatible avec la résolution 1 920 × 1 080 (EV2303W) • Fonction économie d’énergie Réduire la consommation d’énergie* permet de diminuer les émissions de CO2. Différentes fonctions visant à réduire la consommation d’énergie équipent cet appareil. – Consommation d’énergie si le commutateur principal est désactivé : 0 W Equipé d’un commutateur d’alimentation principal. Si vous désactivez le commutateur d’alimentation principal alors que le moniteur n’est pas utilisé, l’alimentation du moniteur est coupée. – Fonction Auto EcoView Le capteur situé sur la face avant du moniteur détecte la luminosité ambiante pour régler automatiquement la luminosité de l’écran à un niveau confortable. Une luminosité trop excessive est néfaste à l’environnement et risque de causer des troubles oculaires. En diminuant la luminosité, vous réduisez votre consommation d’énergie et évitez des troubles oculaires. 2-8 « Activation/désactivation de la fonction de réglage automatique de la luminosité [Auto EcoView] » (page 23) – Fonction EcoView Sense Le capteur situé sur la face avant du moniteur détecte les mouvements d'une personne. Lorsqu'une personne s'éloigne du moniteur, celui-ci entre automatiquement en mode d'économie d'énergie et aucune image n'est affichée à l'écran. Par conséquent, cette fonction permet de réduire la consommation électrique. 2-9 « Activation du mode d'économie d'énergie lorsqu'une personne s'éloigne du moniteur [EcoView Sense] » (page 23) – Fonction EcoView Index Le voyant vert indique la consommation d’énergie selon la luminosité du moniteur. Vous pouvez réduire votre consommation d’énergie en prenant en compte cette indication. 2-10 « Affichage/masquage du voyant d'économie d'énergie [EcoView Index] » (page 24) • Fonction FineContrast 2-3 « Sélection du mode d’affichage (mode FineContrast) » (page 18) • L’affichage Portrait/Paysage est disponible • Le logiciel « ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI) » permettant de régler l'écran à l'aide de la souris et du clavier est inclus 2-1 « Disque utilitaire » (page 14) • HDCP (High-bandwidth Digital Content Interface) • Haut-parleurs intégrés et prise pour casque 1-2 « Commandes et fonctions » (page 8) *Valeurs de référence : – EV2023W Consommation d’énergie maximale : 38 W (luminance maximale avec réglages par défaut) Consommation d’énergie normale : 24 W (luminance 120 cd/m2 avec réglages par défaut) – EV2303W Consommation d’énergie maximale : 31 W (luminance maximale avec réglages par défaut) Consommation d’énergie normale : 17 W (luminance 120 cd/m2 avec réglages par défaut) REMARQUE • Ce moniteur peut être positionné pour le mode Portrait ou Paysage. Cette fonction permet de régler l’orientation du menu de réglage lors de l’utilisation de l’écran du moniteur à la verticale. (Reportez-vous au paragraphe « Pour régler l’orientation du menu de réglage [Orientation] » à la page 27.) • Pour utiliser le moniteur en position « Portrait », la prise en charge de la carte vidéo est requise. Lors de l’utilisation du moniteur en position « Portrait », il faut modifier les réglages de la carte vidéo. Consultez le manuel de la carte vidéo pour plus d’informations. • Le pied de cet appareil peut être remplacé par un bras ou tout autre support. (Voir la section « 5-1 Fixation d’un bras » à la page 35.) Chapitre 1 Caractéristiques et présentation 1-2 Commandes et fonctions Ex. FlexStand 14 17 16 13 Menu Ajustage (*ScreenManager ®) 15 1 2 3 4 5 6 1 Capteur EcoView Sense 2 3 Capteur Auto EcoView Touche EcoView 4 Touche de sélection du signal d’entrée Touche de validation 5 7 8 9 10 11 12 Détecte les mouvements d'une personne se trouvant devant le moniteur. Fonction EcoView Sense (page 23). Détecte la luminosité ambiante. Fonction Auto EcoView (page 23). Permet d'afficher le menu de réglage de la fonction d'économie d'énergie (Auto EcoView, EcoView Sense et EcoView Index) (page 23, 24). Pour commuter les signaux d’entrée de l’affichage lors de la connexion de 2 PC au moniteur (page 30). Pour afficher le menu Ajustage, pour sélectionner un élément de l’écran de menu et sauvegarder les valeurs ajustées (page 13). •Pour sélectionner un élément d’ajustage ou augmenter/diminuer les valeurs ajustées pour des ajustages avancés à l’aide du menu Ajustage (page 13). •Touche ou : Permet de changer le mode d'affichage (page 18). •Touche ou : Permet d'afficher le menu de réglage de la luminosité et du volume (page 10). 6 Touches de commande (Gauche, Bas, Haut, Droite) 7 8 Touche d’alimentation Voyant d’alimentation Pour mettre sous/hors tension. Pour indiquer l’état de fonctionnement du moniteur. Bleu : En fonctionnement Orange : Economie d’énergie Eteint : Hors tension 9 Commutateur d’alimentation principal Connecteur d’alimentation Connecteurs de signal d’entrée Mini-prise stéréo Fente pour le verrouillage de sécurité Pied Enveloppe de câbles Haut-parleur Prise pour casque Permet de mettre le moniteur sous/hors tension. 10 11 12 13 14 15 16 17 Permet de connecter le cordon d’alimentation. Connecteur DVI-D/Connecteur D-Sub mini à 15 broches Permet de raccorder le câble à mini-prise stéréo. Compatible avec le système de sécurité MicroSaver de Kensington. Permet d’ajuster la hauteur et l’angle de l’écran du moniteur. Protège les câbles du moniteur. Permet de diffuser une source audio. Permet de raccorder un casque. * ScreenManager ® est un alias choisi par EIZO pour le menu Ajustage. Voir la page 10 pour les instructions d’utilisation. Chapitre 1 Caractéristiques et présentation 1-3 Résolutions/Fréquences compatibles Le moniteur est compatible avec les résolutions suivantes. D’entrée analogique EV2023W EV2303W Fréquence Mode Horloge de point ~108 MHz Horloge de point ~148.5 MHz 640 × 480 ~75 Hz VGA, VESA 〇 〇 720 × 400 70 Hz VGA TEXT 〇 〇 800 × 600 ~75 Hz VESA 〇 〇 1024 × 768 ~75 Hz VESA 〇 〇 1152 × 864 75 Hz VESA 〇 〇 1280 × 960 60 Hz VESA - 〇 1280 × 1024 ~75 Hz VESA - 〇 1280 × 720 60 Hz VESA 〇 〇 1600 × 900 60 Hz VESA RB 〇 - 1680 × 1050 60 Hz VESA CVT - 〇 *2 1920 × 1080 60 Hz VESA - 〇 EV2023W EV2303W Résolution *1 D’entrée numérique Résolution Fréquence Mode Horloge de point ~108 MHz Horloge de point ~148.5 MHz 640 × 480 60 Hz VGA 〇 〇 720 × 400 70 Hz VGA TEXT 〇 〇 800 × 600 60 Hz VESA 〇 〇 1024 × 768 60 Hz VESA 〇 〇 1280 × 960 60 Hz VESA - 〇 1280 × 1024 60 Hz VESA - 〇 1280 × 720 60 Hz VESA 〇 〇 1600 × 900 60 Hz VESA RB 〇 - 1680 × 1050 60 Hz VESA CVT - 〇 *2 1920 × 1080 60 Hz VESA - 〇 *1 Une carte vidéo conforme à la norme VESA est requise. *1Résolution recommandée (EV2023W: Réglez votre appareil sur cette résolution) *2Résolution recommandée (EV2303W: Réglez votre appareil sur cette résolution) Chapitre 1 Caractéristiques et présentation 1-4 Fonctions et fonctionnement de base Pour régler l’écran et les couleurs Menu principal (Voir page 13 pour le fonctionnement) [Avec une entrée de signal analogique] Entrée analogique uniquement 1 Réglage d’écran (Réglage automatique) Page 15 ● Pour régler le scintillement et la position [Ecran]… ……………………………… voir page 15 ● Pour régler automatiquement la palette de couleurs [Niveau]……………………… voir page 17 [Avec une entrée de signal numérique] 2 Réglage d’écran (Réglage avancé) [Avec une entrée de signal analogique] Page 16 [Avec une entrée de signal numérique] • Le menu de réglage et le nom du mode FineContrast ne peuvent pas être affichés en même temps. Mode FineContrast Page 18 Réglage de la couleur Réglage simple [Mode FineContrast] Cette fonction facilite la sélection d’un mode personnalisé parmi cinq modes en fonction de l’ application du moniteur. ● Pour supprimer les barres verticales [Horloge*]……………………………… voir page 16 ● Pour supprimer le scintillement ou le flou [Phase*]………………………………… voir page 16 ● Pour règler la position de l’écran [Position*] ……………………………… voir page 17 ● Pour modifier les caractères/lignes flous [Lissage]… …………………………… voir page 17 ● Pour filtrer l’apparition d’un bruit à l’écran [Filtre du Signal*]……………………… voir page 33 * Les options repérées par * peuvent être réglées avec l’entrée analogique. Réglage de la couleur Réglage avancé Page 19 Menu direct de la luminosité et du volume Réglage de la luminosité et du volume Appuyez sur la touche menu de réglage. ou pour afficher le Luminosité : appuyez sur la touche ou Volume ou 10 : appuyez sur la touche . Chapitre 1 Caractéristiques et présentation ● « Luminosité », « Contraste », « Température », « Gamma », « Saturation » « Nuance » et « Gain » sont les réglages qui peuvent être définis pour chaque mode (Custom/sRGB/Text/Picture/Movie). Les fonctions qui peuvent être définies varient en fonction du mode FineContrast. Restauration des réglages par défaut ● Restauration des valeurs de réglage de la couleur [Restaurer]…………………… voir page 29 Utilisation du moniteur en mode d'économie d'énergie Menu de réglage (Voir page 13 pour le fonctionnemen) [Avec une entrée de signal analogique] Réglages d’économie d’énergie ● Activation/Désactivation du mode d’économie d’énergie [Veille]… …………………… voir page 22 ● Mise hors tension automatique du moniteur [Mise en veille]………………………… voir page 22 ● Activation du mode d'économie d'énergie lorsqu'une personne s'éloigne du moniteur [EcoView Sense]……………………… voir page 23 [At digital signal input] • Le menu de réglage et le menu EcoView ne peuvent pas être affichés en même temps. • Le menu EcoView est affiché temporairement lorsque le moniteur est sous tension. Menu EcoView Activation/désactivation de la fonction EcoView (fonction d'économie d'énergie) Page 23 Ce moniteur est doté de la fonction d'économie d'énergie EcoView. Appuyez sur pour afficher le menu de réglage. Choisissez l'élément à l'aide des touches ou (vous pouvez également utiliser la touche ). Changez « Marche » et « Arrêt » à l'aide des touches ou . ● Activation/désactivation de la fonction de réglage automatique de la luminosité [Auto EcoView] … …………………………see page 23 ● Activation du mode d'économie d'énergie lorsqu'une personne s'éloigne du moniteur [EcoView Sense] … ………………………see page 23 ● Affichage/masquage du voyant d'économie d'énergie [EcoView Index] ……………………………see page 24 REMARQUE •La fonction EcoView Index est disponible uniquement lorsque le moniteur est utilisé en position « Paysage ». Lorsque le moniteur est utilisé en position « Portrait » (l'orientation du menu de réglage est définie sur « Portrait »), ni le voyant, ni le menu de réglage n'apparaît. Chapitre 1 Caractéristiques et présentation 11 Pour effectuer un réglage/ajustage utile Menu de réglage (Voir page 13 pour le fonctionnemen) [Avec une entrée de signal analogique] Autres réglages ● Pour modifier la taille de l’écran [Taille]… ……………………………… voir page 25 ● Pour régler la luminosité des bandes noires [Intensité Bords]… …………………… voir page 25 ● Pour régler la sélection du signal d’entrée [Signal Entrée]………………………… voir page 31 ● Pour mettre à jour les réglages du menu [Taille/Position du Menu/Veille Menu/ Translucide]…………………………… voir page 26 ● Pour régler l’orientation du menu de réglage [Orientation]…………………………… voir page 27 ● Activation/désactivation du voyant Tension [Voyant Tension]… …………………… voir page 28 ● Restauration de tous les paramètres par défaut (réglages d’usine) [Restaurer]… …… voir page 29 [At digital signal input] Informations Page 27 Réglages du son ● Affichage des informations relatives au moniteur [Informations] Langue Page 28 ● Réglage de la langue [Langue] ● Touches de verrouillage……………… voir page 27 ● Activation/désactivation des communications DDC/CI [DDC/CI]……………………… voir page 28 ● Réglage de l’affichage du logo EIZO en MARCHE/ARRET… ………………… voir page 28 12 Chapitre 1 Caractéristiques et présentation ● Réglage du volume [Volume]………… voir page 21 ● Désactivation de la sortie audio en mode d’économie d’énergie [Veille]………… voir page 21 Fonctionnement de base du menu de réglage [Affichage du menu de réglage et sélection de la fonction] . Le menu principal s’affiche. (1) Appuyez sur (2) Sélectionnez une fonction à l’aide des touches / / / , puis appuyez sur . Le sous-menu s’affiche. (3) Sélectionnez une fonction à l’aide des touches / / / , puis appuyez sur . Le menu de configuration/ réglages s’affiche. (4) Réglez l’option sélectionnée à l’aide des touches / / / , puis appuyez sur . Le réglage est enregistré. [Sortie du menu de réglage] (1) Choisissez <Retour> dans le sous-menu, puis appuyez sur . Le menu principal s’affiche. (2) Choisissez <Sortie> dans le menu principal, puis appuyez sur . Le menu de réglage se ferme. REMARQUE • Vous pouvez également quitter le menu de réglage en appuyant deux fois rapidement sur . dans le menu principal ou le sous-menu. • Vous pouvez également sélectionner <Sortie> et <Retour> en appuyant deux fois sur Chapitre 1 Caractéristiques et présentation 13 Chapitre 2 Configurations et réglages 2-1 Disque utilitaire Un CD-ROM « EIZO LCD Utility Disk » est fourni avec le moniteur. Le tableau suivant présente le contenu du disque et l’ensemble des logiciels. ● Contenu du disque et présentation du logiciel Le disque inclut des logiciels de réglage ainsi que le Manuel d’utilisation. Lisez le fichier « Readme.txt » sur le disque pour connaître les procédures de démarrage des logiciels ou d’accès aux fichiers. Elément Présentation OS Fichier « Readme.txt » Fichiers de motifs de réglage d’écran Pour le réglage manuel de l’image d’entrée du signal analogique. ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI) Logiciel permettant de régler l'écran à l'aide de la souris et du clavier. Windows XP/Vista/7 EIZO ScreenSlicer Logiciel permettant de diviser l’écran en de multiples fenêtres de manière efficace. Windows XP/Vista/7 Manuel d’utilisation du moniteur (fichier PDF) ● Pour utiliser ScreenManager Pro for LCD Pour savoir comment installer et utiliser ScreenManager Pro for LCD, consultez le manuel d’utilisation du logiciel disponible sur le disque. 14 Chapitre 2 Configurations et réglages 2-2 Réglage d’écran Entrée numérique Lorsque des signaux numériques sont entrés, les images s’affichent correctement en fonction des données prédéfinies du moniteur. Cependant, si les caractères et/ou les lignes sont flous, reportez-vous à l’étape 6 « Pour modifier les caractères/lignes flous [Lissage] ». Pour les réglages avancés, reportez-vous à la section « 2-3 Réglage de la couleur » (page 18) et aux pages suivantes. Entrée analogique Le réglage de l’écran du moniteur permet de supprimer le scintillement de l’écran ou de régler correctement la position et la taille de l’écran en fonction de l’ordinateur à utiliser. La fonction d'auto ajustement marche lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies : • Lorsqu’un signal est entré dans le moniteur pour la première fois • Lors du réglage de la résolution ou de la fréquence horizontale/ verticale non affichée auparavant Si l’écran ne s’affiche pas correctement même après la fonction d'auto ajustement, réglez-le en suivant les procédures décrites sur les pages suivantes, afin d’utiliser le moniteur dans des conditions confortables. Attention • Attendez au moins 30 minutes après la mise sous tension du moniteur avant de commencer les réglages. Il est recommendé de désactiver la fonction EcoView Sense afin d'éviter que le moniteur n'entre en mode d'économie d'énergie pendant cette période (reportez-vous à la section « 2-9 Activation du mode d'économie d'énergie lorsqu'une personne s'éloigne du moniteur [EcoView Sense] » à la page 23). • La fonction de réglage automatique ne prend pas en charge les images d’une résolution inférieure à 800 × 600 (SVGA). [Procédure de réglage] 1 Effectuez le réglage Auto. Attention ● Pour régler le scintillement, la position et la taille de l’écran automatiquement [Ecran] (1) Choisissez <Ecran> dans le menu <Ajustement Auto>, puis appuyez sur . Le menu <Ajustement Auto> s’affiche. ou , puis (2) Choisissez <Exécuter> à l’aide des touches appuyez sur . La fonction de réglage automatique corrige le scintillement, la position et la taille de l’écran. Si l’écran ne s’affiche toujours pas correctement même après avoir effectué le réglage comme indiqué à l’étape 1 ci-dessus, effectuez les réglages en suivant les procédures décrites dans les pages suivantes. Si l’écran s’affiche correctement, passez à l’étape 5 « Pour régler automatiquement la palette de couleurs [Niveau] ». 2 Préparez le motif d’affichage pour régler l’affichage analogique. Chargez le « EIZO LCD Utility Disk » sur l’ordinateur, puis ouvrez les « Fichiers de motifs de réglage d’écran ». • Cette fonction peut être utilisée lorsqu’une image s’affiche en plein écran sur l’ordinateur Windows ou Macintosh. Elle ne fonctionne pas correctement lorsqu’une image ne s’affiche que sur une partie de l’écran (fenêtre de commande, par exemple) ou lorsqu’un fond d’écran noir (papier peint, etc.) est utilisé. • Cette fonction ne peut être correctement utilisée avec certaines cartes vidéo. • Le message « Auto activé » apparaît sur l’écran pendant le réglage automatique. REMARQUE • Pour obtenir de plus amples détails et instructions sur l’ouverture des « Fichiers de motifs de réglage d’ écran », reportez-vous au fichier « Readme.txt ». Chapitre 2 Configurations et réglages 15 le réglage de Auto à l’aide du motif de réglage 3 Recommencez de l’écran analogique qui est affiché. ● Pour régler le scintillement, la position et la taille de l’écran automatiquement [Ecran] (1) Affichez le Motif 1 des « Fichiers de motifs de réglage d’écran » en plein écran sur le moniteur. (2)Choisissez <Ecran> dans le menu <Ajustement Auto>, puis appuyez sur . Le menu <Ajustement Auto> s’affiche. ou , puis (3)Choisissez <Exécuter> à l’aide des touches appuyez sur . La fonction de réglage automatique corrige le scintillement, la position et la taille de l’écran. Si l’écran ne s’affiche toujours pas correctement même après avoir effectué le réglage comme indiqué à l’étape 3 ci-dessus, effectuez les réglages en suivant les procédures décrites dans les pages suivantes. Si l’écran s’affiche correctement, passez à l’étape 5 « Pour régler automatiquement la palette de couleurs [Niveau] ». les réglages avancés suivants à partir du menu 4 Effectuez <Ecran> du menu Ajustage. REMARQUE Pour régler l’horloge, la phase et la position, procédez dans cet ordre. ● Pour supprimer les barres verticales [Horloge] (1) Choisissez <Horloge> dans le menu <Ecran>, puis appuyez sur . Le menu <Horloge> s’affiche. (2) Réglez l’horloge à l’aide des touches . ou , puis appuyez sur • Appuyez lentement sur la touche de commande de manière à ne pas manquer le point de réglage. • Lorsqu’un flou, un scintillement ou des barres s’affichent à l’écran après réglage, activez la fonction [Phase] pour supprimer le scintillement ou le flou. Le réglage est terminé. ● Pour supprimer le scintillement ou le flou [Phase] Niveau de réglage : 0 à 63 (1) Choisissez <Phase> dans le menu <Ecran>, puis appuyez sur Le menu <Phase> s’affiche. (2) Réglez la phase à l’aide des touches . Le réglage est terminé. 16 Chapitre 2 Configurations et réglages ou , puis appuyez sur Attention . • Le scintillement ou le flou risque de ne pas être supprimé selon l’ordinateur ou la carte vidéo que vous utilisez. REMARQUE • Lorsque les barres verticales s’affichent à l’écran après le réglage, revenez à l’étape « Pour supprimer les barres verticales [Horloge] ». (Horloge → Phase → Position) ● Pour régler la position de l’écran [Position] (1) Choisissez <Position> dans le menu <Ecran>, puis appuyez sur REMARQUE . Le menu <Position> s’affiche. (2) Positionnez correctement l’image dans la zone d’affichage du moniteur à l’aide des touches / / / , puis appuyez sur la touche . Le réglage est terminé. • Etant donné que le nombre de pixels et les positions des pixels sont fixes sur le moniteur LCD, une seule position est possible pour afficher correctement les images. Le réglage de la position est effectué pour déplacer une image vers la position correcte. 5 Réglez la palette de couleurs. ● Pour régler automatiquement la palette de couleurs [Niveau] Vous pouvez afficher chaque palette de couleurs (0 à 255) en réglant le niveau de sortie du signal. (1) Affichez le Motif 2 en plein écran sur le moniteur grâce aux « Fichiers de motifs de réglage d’écran ». (2) Choisissez <Niveau> dans le menu <Ajustement Auto>, puis appuyez sur . (3) Choisissez <Exécuter> à l’aide des touches ou , puis appuyez sur . La plage de sortie est réglée automatiquement. (4) Fermez le motif 2. 6 Modifier les caractères/lignes flous. ● Pour modifier les caractères/lignes flous [Lissage] Lorsqu’une image est affichée avec une résolution autre que celle recommandée, les caractères ou les lignes de l’image affichée peuvent être flous. Niveau de réglage : 1 à 5 (1) Choisissez <Ecran> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . (2) Choisissez <Lissage> dans le menu <Ecran>, puis appuyez sur . Le menu <Lissage> s’affiche. (3) Réglez l’apparence des caractères/lignes à l’aide des touches ou , puis appuyez sur . Le réglage est terminé. Attention • Selon la résolution de l’affichage, le réglage de la fonction de lissage n’est pas nécessaire. (L’icône de lissage est alors indisponible.) Chapitre 2 Configurations et réglages 17 2-3 Réglage de la couleur ● Sélection du mode d’affichage (mode FineContrast) Le mode FineContrast permet de sélectionner facilement le meilleur mode d’affichage selon l’application du moniteur. Mode FineContrast Mode Fonction Custom (Personnaliser) Permet de modifier toutes les valeurs de réglage. sRGB Adapté à la comparaison des couleurs des périphériques compatibles sRGB. Text (Texte) Adapté à l’affichage de textes sur traitement de texte ou feuille de calcul. Picture (Image) Adapté à l’affichage de photos ou d’images. Movie (Cinema) Adapté à la lecture d’images animées. Affiche le mode courant. (1) Appuyez sur ou . REMARQUE Le nom du mode FineContrast s’affiche en bas à gauche de l’écran. (2) Lorsque le nom du mode est affiché, appuyez sur de mode. ou →Custom←→sRGB←→Text←→Picture←→Movie← 18 Chapitre 2 Configurations et réglages pour changer • Le menu de réglage et le nom du mode FineContrast ne peuvent pas être affichés en même temps. • « ScreenManager Pro for LCD » permet de sélectionner automatiquement le mode FineContrast selon l’application utilisée. (Consultez le « Chapter 3 Auto FineContrast » dans le manuel d’utilisation de « ScreenManager Pro for LCD ».) ● Réglages avancés Attention Un réglage et une sauvegarde indépendants du réglage de la couleur peuvent être réalisés pour chaque mode FineContrast. ● Options de réglage pour chaque mode Selon le mode FineContrast sélectionné, la fonction réglable diffère. √ : Réglage disponible − : Réglage indisponible Mode FineContrast Icône Custom (Personnaliser) sRGB Text (Texte) Luminosité √ √ √ √ √ Contraste √ √ √ √ Température √ √ √ √ Gamma √ √ − − Saturation √ √ √ √ Nuance √ √ √ √ Gain √ − − − − − − − − − Restaurer √ √ √ √ √ Fonction Picture Movie (Image) (Cinema) REMARQUE ● Réglage de la luminosité [Luminosité] Vous pouvez régler la luminosité de l’écran en modifiant la luminosité du rétroéclairage (Source de lumière émanant de l’arrière du panneau LCD). Plage de réglage : de 0 à 100 % . (1) Choisissez <Couleur> dans le menu de réglage, puis appuyez sur (2) Choisissez <Luminosité> dans le menu <Couleur>, puis appuyez sur . L’écran de réglage de la <Luminosité> apparaît. (3) Réglez la luminosité à l’aide des touches touche . ou • Attendez au moins 30 minutes après la mise sous tension du moniteur avant de commencer les réglages. Il est recommendé de désactiver la fonction EcoView Sense afin d'éviter que le moniteur n'entre en mode d'économie d'énergie pendant cette période (reportezvous à la section « 2-9 Activation du mode d'économie d'énergie lorsqu'une personne s'éloigne du moniteur [EcoView Sense] » à la page 23). • Réglez le niveau en premier lorsque vous réglez la couleur pour les signaux d’ entrée analogiques. (Reportez-vous à la section « Pour régler automatiquement la palette de couleurs » à la page 17). • La même image peut s’afficher dans différentes couleurs sur plusieurs moniteurs en raison des caractéristiques propres aux moniteurs. Effectuez un réglage visuel de couleur précis lorsque vous comparez les couleurs sur plusieurs moniteurs. , puis appuyez sur la Le réglage est terminé. • Les valeurs en pourcentage ou Kelvin sont indiquées à titre de référence. • L’utilisation du logiciel « ScreenManager Pro for LCD » permet de régler la couleur à l’aide de la souris ou du clavier de votre ordinateur. L’état réglé peut être enregistré comme réglage couleur et restauré ultérieurement. (Voir le « Chapter 4 Color Adjustment » du manuel d’utilisation de « ScreenManager Pro for LCD ».) REMARQUE • Vous pouvez également régler la luminosité à l'aide du menu direct (reportez-vous à la section « 1-4 Fonctions principales » à la page 10). ● Réglage du contraste [Contraste] Vous pouvez régler la luminance de l’écran en variant le niveau du signal vidéo. Plage de réglage : de 0 à 100 % . (1) Choisissez <Couleur> dans le menu de réglage, puis appuyez sur (2) Choisissez <Contraste> dans le menu <Couleur>, puis appuyez sur . L’écran de réglage de la <Contraste> apparaît. (3) Réglez le contraste à l’aide des touches touche . Le réglage est terminé. ou , puis appuyez sur la REMARQUE • Avec un contraste de 50 %, toute la palette de couleurs est affichée. • Lors du réglage du moniteur, il est recommandé d’effectuer le réglage de la luminosité, qui peut conserver les caractéristiques de la palette de couleurs, avant de régler le contraste. Effectuez le réglage du contraste dans les cas suivants : –Si vous trouvez que l’image est sombre même si la luminosité est réglée sur 100 %. (Réglez le contraste afin qu’il soit supérieur à 50 %.) –Si vous trouvez que la luminosité de l’image est élevée même si elle est réglée sur 0 %. (Réglez le contraste afin qu’il soit inférieur à 50 %.) Chapitre 2 Configurations et réglages 19 ● Réglage de la température de couleur [Température] REMARQUE Vous pouvez régler la température de couleur. La température de couleur sert normalement à exprimer la nuance de « Blanc » et/ou « Noir » par une valeur numérique. La valeur est exprimée en degrés Kelvin (K). De même que pour la température de la flamme, l’image affichée sur le moniteur est rougeâtre si la température de couleur est basse et elle est bleuâtre si cette température est élevée. Les valeurs de gain prédéfinies sont réglées pour chaque valeur de réglage de la température de couleur. 5 000 K L’image de couleur blanche s’affiche dans un ton rougeâtre. La valeur 5 000 K ou 6 000 K est généralement utilisée dans l’industrie graphique. 6 500 K L’image de couleur blanche s’affiche dans un blanc chaud, comparable à du papier blanc. La température est adaptée à l’affichage de photos ou d’images vidéo. 9 300 K L’image de couleur blanche s’affiche dans un ton blanc légèrement bleuté. Plage de réglage : Arrêt, 4 000 K-10 000 K (spécifiée par chaque unité de 500 K, y compris 9 300 K) . (1) Choisissez <Couleur> dans le menu de réglage, puis appuyez sur (2) Choisissez <Température> dans le menu <Couleur>, puis appuyez sur • Vous ne pouvez pas régler la valeur si l’icône ne s’affiche pas, selon le mode FineContrast sélectionné. (Voir la section « Options de réglage pour chaque mode » à la page 19.) • La fonction [Gain] permet d’effectuer des réglages plus avancés (voir la section « Réglage de la valeur de gain » à la page 21). • Si vous réglez sur [Arrêt], l’image est affichée dans la couleur préréglée sur le moniteur (Gain : 100 % pour chaque RGB). • Lors du changement de la valeur de gain, la plage de réglage de la température de couleur passe à « Arrêt ». . L’écran de réglage de la <Température> apparaît. (3) Réglez la température de couleur à l’aide des touches appuyez sur la touche . ou , puis Le réglage est terminé. ● Réglage de la valeur gamma [Gamma] REMARQUE Vous pouvez régler la valeur gamma. La luminance du moniteur varie selon le signal d’entrée. Toutefois, le taux de variation n’est pas proportionnel au signal d’entrée. La « Correction Gamma » permet de maintenir l’équilibre entre le signal d’entrée et la luminance du moniteur. Plage de réglage : 1,8, 2,0, 2,2 (1) Choisissez <Couleur> dans le menu de réglage, puis appuyez sur (2) Choisissez <Gamma> dans le menu <Couleur>, puis appuyez sur • Vous ne pouvez pas régler la valeur si l’icône ne s’affiche pas, selon le mode FineContrast sélectionné. (Voir la section « Options de réglage pour chaque mode » à la page 19.) . . L’écran de réglage de la <Gamma> apparaît. (3) Réglez la valeur gamma à l’aide des touches touche . ou , puis appuyez sur la Le réglage est terminé. ● Réglage de la saturation des couleurs [Saturation] Cette fonction permet de régler la saturation des couleurs sur le moniteur. Plage de réglage : de -128 à 127 . (1) Choisissez <Couleur> dans le menu de réglage, puis appuyez sur (2) Choisissez <Saturation> dans le menu <Couleur>, puis appuyez sur . L’écran de réglage de la <Saturation> apparaît. (3) Réglez la saturation des couleurs à l’aide des touches appuyez sur la touche . Le réglage est terminé. 20 Chapitre 2 Configurations et réglages ou , puis Attention • Cette fonction ne permet pas d’afficher toute la palette de couleurs. REMARQUE • Vous ne pouvez pas régler la valeur si l’icône ne s’affiche pas, selon le mode FineContrast sélectionné. (Voir la section « Options de réglage pour chaque mode » à la page 19.) • En réglant la valeur au minimum (-128), l’image de l’écran devient monochrome. ● Réglage de la nuance [Nuance] Attention Cette fonction permet de régler la nuance. Si vous réglez une valeur de nuance trop élevée, l’image devient verdâtre. Si la valeur est basse, l’image devient violacée. Plage de réglage : de -32 à 32 (1) Choisissez <Couleur> dans le menu de réglage, puis appuyez sur (2) Choisissez <Nuance> dans le menu <Couleur>, puis appuyez sur . . • Cette fonction ne permet pas d’afficher toute la palette de couleurs. REMARQUE • Vous ne pouvez pas régler la valeur si l’icône ne s’affiche pas, selon le mode FineContrast sélectionné. (Voir la section « Options de réglage pour chaque mode » à la page 19.) L’écran de réglage de la <Nuance> apparaît. (3) Réglez la nuance à l’aide des touches . ou , puis appuyez sur la touche Le réglage est terminé. ● Réglage de la valeur de gain [Gain] Attention Chaque valeur de luminance rouge/vert/bleu composant la couleur est appelée « Gain ». Le réglage du gain peut modifier le ton de couleur du « Blanc ». Plage de réglage : de 0 à 100 % . (1) Choisissez <Couleur> dans le menu de réglage, puis appuyez sur (2) Choisissez <Gain> dans le menu <Couleur>, puis appuyez sur . L’écran de réglage de la <Gain> apparaît. (3) Réglez la valeur correspondante de Rouge, Vert et Bleu à l’aide des touches ou , puis appuyez sur la touche . Le réglage est terminé. 2-4 Réglage du volume [Volume] Cette fonction vous permet d’augmenter ou de diminuer le volume. Niveau de réglage : 0 à 20 (1) Choisissez <Son> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . (2) Choisissez <Volume> dans le menu <Son>, puis appuyez sur . Le menu de réglage du volume s’affiche. (3) Réglez le volume à l’aide des touches . Le réglage est terminé. ou • Cette fonction ne permet pas d’afficher toute la palette de couleurs. REMARQUE • Vous ne pouvez pas régler la valeur si l’icône ne s’affiche pas, selon le mode FineContrast sélectionné. (Voir la section « Options de réglage pour chaque mode » à la page 19.) • La valeur de gain peut changer selon la valeur de la température de couleur. • Lors du changement de la valeur de gain, la plage de réglage de la température de couleur passe à « Arrêt ». REMARQUE , puis appuyez sur la touche • Vous pouvez également régler la luminosité à l'aide du menu direct (reportez-vous à la section « 1-4 Fonctions principales » à la page 10). 2-5 Désactivation de la sortie audio en mode d’économie d’énergie [Veille] Ce moniteur vous permet de désactiver la sortie audio des haut-parleurs/du casque en mode économie d’énergie. (1) Choisissez <Son> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . (2) Choisissez <Veille> dans le menu <Son>, puis appuyez sur . Le menu de réglage <Veille> s’affiche. (3) Sélectionnez « Marche » ou « Arrêt » à l’aide des touches appuyez sur la touche . La configuration est terminée. ou , puis Chapitre 2 Configurations et réglages 21 2-6 Activation/Désactivation du mode d’économie d’énergie [Veille] Cette fonction vous permet de régler le moniteur en mode d’économie d’énergie selon l’état de l’ordinateur. Une fois que le moniteur est entré en mode d'économie d'énergie, aucune image ne s'affiche à l'écran. (1) Choisissez <PowerManager> dans le menu de réglage, puis appuyez sur (2) Choisissez <Veille> dans le menu <PowerManager>, puis appuyez sur . . Le menu de réglage <Veille> s’affiche. (3) Sélectionnez « Marche » ou « Arrêt » à l’aide des touches appuyez sur la touche . ou , puis La configuration est terminée. ■Entrée analogique Attention • L’alimentation du moniteur est coupée lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation ou lorsque vous désactivez le commutateur d’alimentation principal. • La consommation d’énergie varie même lorsque la mini-prise stéréo est raccordée. Ce moniteur est conforme à la norme VESA DPMS. [Système d’économie d’énergie] Ordinateur En fonctionnement En fonctionnement STAND-BY SUSPENDED OFF Economie d’énergie Voyant Tension Moniteur Bleu Economie d’énergie Orange ■Entrée numérique Ce moniteur est conforme à la norme DVI DMPM. [Système d’économie d’énergie] Le moniteur passe en mode économie d’énergie en cinq secondes, selon le réglage de votre ordinateur. Ordinateur En fonctionnement Economie d’énergie Moniteur En fonctionnement Economie d’énergie Voyant Tension Bleu Orange 2-7 Mise hors tension automatique du moniteur [Mise en veille] Cette fonction permet de régler la mise hors tension automatique du moniteur après un délai défini en mode d’économie d’énergie. Plage de réglage : Desactiver, Activer (0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45 min, 1-5h) (1) Choisissez <PowerManager> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . (2) Choisissez <Mise en veille> dans le menu <PowerManager>, puis appuyez sur . Le menu de réglage <Mise en veille> s’affiche. (3) Sélectionnez « Activer » ou « Desactiver » à l’aide des touches ou Si vous sélectionnez « Activer », réglez un délai de mise en veille du moniteur à l’aide de (4) Appuyez sur ou . . La configuration est terminée. 22 Chapitre 2 Configurations et réglages . 2-8 Activation/désactivation de la fonction de réglage automatique de la luminosité [Auto EcoView] REMARQUE • Lorsque vous utilisez la fonction Auto EcoView, veillez à ne pas bloquer le capteur situé au bas du moniteur. Le capteur situé sur la face avant du moniteur utilise la fonction Auto EcoView et détecte la luminosité ambiante pour régler automatiquement la luminosité de l’écran à un niveau confortable. (1) Appuyez sur . Le menu de réglage <EcoView> s’affiche. (2) Choisissez « Auto EcoView » à l'aide de ou . (Vous pouvez également choisir ce réglage à l'aide de .) (3) Sélectionnez « Marche » ou « Arrêt » à l'aide des touches ou , puis appuyez sur . 2-9 Activation du mode d'économie d'énergie lorsqu'une personne s'éloigne du moniteur [EcoView Sense] Lorsque la fonction EcoView Sense est activée, le capteur situé sur la face avant du moniteur détecte les mouvements d'une personne. Lorsqu'une personne s'éloigne du moniteur, celui-ci entre automatiquement en mode d'économie d'énergie et aucune image n'est affichée à l'écran, ce qui permet de réduire la consommation électrique. Lorsqu'une personne se rapproche à nouveau du moniteur, celui-ci quitte le mode d'économie d'énergie et affiche de nouveau les images. Le niveau de détection du capteur EcoView Sense sensor peut être modifié en fonction de l'environnement d'utilisation. ● Activation/désactivation de la fonction EcoView Sense (1) Appuyez sur REMARQUE . Le menu de réglage <EcoView> s’affiche. (2) Choisissez « EcoView Sense » à l'aide de ou . (Vous pouvez également choisir ce réglage à l'aide de .) (3) Sélectionnez « Marche » ou « Arrêt » à l'aide des touches ou , puis appuyez sur . • Lorsque l'orientation du menu de réglage est définie sur « Portrait », la fonction EcoView Sense est désactivée (reportez-vous à la section « 2-13 Réglage de l'orientation » à la page 27). Activez-la de nouveau. Chapitre 2 Configurations et réglages 23 ● Modification du niveau de détection REMARQUE Le réglage par défaut est défini sur « Auto ». Si le moniteur n'entre pas en mode d'économie d'énergie comme vous le souhaitiez, modifiez le niveau de détection en suivant la procédure ci-dessous. Plage de réglage : reportez-vous à la liste ci-dessous Plage de détection Niveau Description • Si aucun objet en mouvement n'a été détecté pendant un certain temps alors que le niveau de détection est réglé sur « Auto » ou « Manuel1 », une icône apparaît, indiquant que le moniteur entre en mode d'économie d'énergie. Réglage La plage de détection est définie par les Auto (réglage automatique mouvements de la personne. Lorsque vous par défaut) (120 cm ou moins) sortez de la plage de détection, le moniteur entre en mode d'économie d'énergie. Etant donné que cette fonction détermine si un Réglage objet est en mouvement ou est immobile, le Manuel1 automatique moniteur peut entrer en mode d'économie (90 cm ou moins) d'énergie même si une chaise ou un mur se situe dans la plage de détection. Manuel2 120 cm ou moins Manuel3 90 cm ou moins Lorsque vous sortez de la plage de détection, le moniteur entre en mode d'économie d'énergie. Ce réglage est recommandé lorsque le moniteur entre fréquemment en mode d'économie d'énergie alors que le niveau de détection est défini sur « Auto » ou « Manuel1 » même si vous vous trouvez devant l'écran. (1) Choisissez <PowerManager> dans le menu de réglage, puis appuyez sur (2) Choisissez <EcoView Sense> dans le menu <PowerManager>, puis appuyez sur . . Le menu de réglage <EcoView Sense> s’affiche. (3) Sélectionnez « Auto » ou « Manuel » à l'aide des touches ou . Lorsque vous sélectionnez « Manual », choisissez le niveau de détection 1, 2 ou 3 à l'aide des touches (4) Appuyez sur . ou . La configuration est terminée. 2-10 Affichage/masquage du voyant d'économie d'énergie [EcoView Index] Lorsque la fonction EcoView Index est activée, le voyant indiquant le niveau d'économie d'énergie apparaît lors de la mise sous tension du moniteur, permettant ainsi de régler la luminosité ou de modifier le mode FineContrast. Plus les barres du voyant s’allument vers la droite, plus l’économie d’énergie réalisée est importante. (1) Appuyez sur . Le menu de réglage <EcoView> s’affiche. (2) Choisissez « EcoView Index » à l'aide de ou . (Vous pouvez également choisir ce réglage à l'aide de .) (3) Sélectionnez « Marche » ou « Arrêt » à l'aide des touches ou , puis appuyez sur . 24 Chapitre 2 Configurations et réglages REMARQUE • La fonction EcoView Index est disponible uniquement lorsque le moniteur est utilisé en position « Paysage ». Lorsque le moniteur est utilisé en position « Portrait » (l'orientation du menu de réglage est définie sur « Portrait »), ni le voyant, ni le menu de réglage n'apparaît. 2-11 Sélection de la taille d’écran ● Pour modifier la taille de l’écran [Taille] Les images dont la résolution est différente de la résolution recommandée s’affichent automatiquement en plein écran. Vous pouvez modifier la taille de l’écran à l’aide de la fonction <Taille> du menu <Autres Fonctions>. Menu Attention • La sélection des options [Elargi] ou [Normal] ne permet pas d'afficher toute la palette de couleur. Fonction Plein Ecran (réglage par défaut) Affiche une image sur la totalité de l’écran. Dans certains cas, les images peuvent être déformées, car la fréquence du balayage vertical est différente de la fréquence du balayage horizontal. Elargi Affiche une image sur la totalité de l’écran. Dans certains cas, une bande noire verticale ou horizontale apparaît afin de compenser la différence entre la fréquence de balayage vertical et horizontal. Normal Affiche les images selon la résolution spécifiée. Exemple : Taille de l’image 1 024 × 768 pour le modèle EV2023W Plein Ecran (Réglage par défaut) (1 600 × 900) Elargi Normal (1 200 × 900) (1 024 × 768) (1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . (2) Choisissez <Taille> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur . La fenêtre de réglage de la taille d’écran s’affiche. (3) Sélectionnez « Plein Ecran », « Elargi » ou « Normal » à l’aide des touches ou , puis appuyez sur . Le réglage de la taille d’écran est terminé. ● Pour régler la luminosité des bandes noires [Intensité Bords] Un bord (une zone noire sans image) apparaît autour de l’image en mode « Normal » ou « Elargi ». Bord (1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . (2) Choisissez <Intensité Bords> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur . Le menu <Intensité Bords> s’affiche. (3) Réglez l’intensité des bords à l’aide des touches sur . ou , puis appuyez Le réglage d’intensité des bords est terminé. Chapitre 2 Configurations et réglages 25 2-12 Configuration de l’affichage du menu de réglage ● Pour mettre à jour les réglages du menu [Taille/Position du Menu/Veille Menu/Translucide] Taille Modifiez la taille du menu de réglage selon la procédure suivante. (1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur (2) Choisissez <Configurer OSD> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur . (3) Choisissez <Taille> dans le menu <Configurer OSD>, puis appuyez sur Le menu <Taille> s’affiche. (4) Sélectionnez « Normal » ou « Elargi » à l’aide de sur . ou . . , puis appuyez La configuration est terminée. Position du Menu Réglez la position du menu selon la procédure suivante. (1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur (2) Choisissez <Configurer OSD> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur . (3) Choisissez <Position du Menu> dans le menu <Configurer OSD>, puis appuyez sur . . Le menu <Position du Menu> s’affiche. (4) Sélectionnez une position à l’aide des touches appuyez sur . / / / , puis La configuration est terminée. Veille Menu Réglez le temps d’affichage du menu selon la procédure suivante. Niveau de réglage : désactiver, activer (15, 30, 45, 60 s) REMARQUE (1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur (2) Choisissez <Configurer OSD> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur . (3) Choisissez <Veille Menu> dans le menu <Configurer OSD>, puis appuyez sur . . Le menu <Veille Menu> s’affiche. (4) Sélectionnez « Activer » ou « Desactiver » à l’aide de ou . Si vous sélectionnez « Activer », choisissez un délai d’affichage du menu à l’aide de ou . (5) Appuyez sur . La configuration est terminée. Translucide Réglez la transparence de l’affichage du menu selon la procédure suivante. (1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . (2) Choisissez <Configurer OSD> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur . (3) Choisissez <Translucide> dans le menu <Configurer OSD>, puis appuyez sur . Le menu <Translucide> s’affiche. (4) Réglez la transparence de l’affichage du menu à l’aide des touches puis appuyez sur . La configuration est terminée. 26 Chapitre 2 Configurations et réglages ou , • Le temps d’affichage du mode FineContrast, du menu EcoView et de la fonction EcoView Index reste inchangé. REMARQUE 2-13 Réglage de l’orientation ● Pour régler l’orientation du menu de réglage [Orientation] Cette fonction permet de régler l’orientation du menu de réglage lors de l’utilisation de l’écran du moniteur à la verticale. (1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . (2) Choisissez <Orientation> dans le menu Autres Fonctions, puis appuyez sur . • Pour utiliser le moniteur en position « Portrait », la prise en charge de la carte vidéo est requise. Lors de l’ utilisation du moniteur en position « Portrait », il faut modifier les réglages de la carte vidéo. Consultez le manuel de la carte vidéo pour plus d’informations. Le menu <Orientation> s’affiche. (3) Sélectionnez « Paysage » ou « Portrait » à l’aide de appuyez sur . ou , puis La configuration est terminée. (4) Faites pivoter l’écran du moniteur de 90° vers la droite si vous sélectionnez « Portrait ». 2-14 Touches de verrouillage Cette fonction permet de verrouiller accidentelle de l’état réglé ou défini. afin d’éviter toute modification pour mettre le moniteur hors tension. (1) Appuyez sur (2) Appuyez sur tout en maintenant la touche enfoncée pour mettre le moniteur sous tension. Vous pouvez alterner entre la fonction de verrouillage et de déverrouillage en effectuant l’opération à l’étape 2. 2-15 Affichage des informations relatives au moniteur [Informations] Cette fonction permet d’afficher l’état du signal d’entrée, la résolution actuelle et le nom du modèle. Informations 1/3 : état du signal d’entrée, résolution et fréquence (H/V) Informations 2/3 : activer/désactiver la communication DDC/CI Informations 3/3 : nom du modèle, numéro de série et durée d’utilisation (1) Choisissez <Informations> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . REMARQUE • Le temps d’utilisation n’est pas toujours égal à « 0 » lorsque vous achetez le moniteur en raison du contrôle en usine. Le menu <Informations> s’affiche. (2) Appuyez ensuite sur pour vérifier les réglages, etc. Chapitre 2 Configurations et réglages 27 2-16 Activation/désactivation des communications DDC/CI [DDC/CI] REMARQUE Cette fonction permet d’activer ou de désactiver les communications DDC/CI. (1) Appuyez sur pour mettre le moniteur hors tension. (2) Appuyez sur tout en maintenant la touche enfoncée pour mettre le moniteur sous tension. Vous pouvez alterner entre la fonction d’activation et de désactivation en effectuant l’opération à l’étape 2. 2-17 Activation/désactivation du voyant Tension [Voyant Tension] Cette fonction permet d’activer ou désactiver le Voyant Tension (bleu) lorsque le moniteur fonctionne. (1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . (2) Choisissez <Voyant Tension> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur . Le menu <Voyant Tension> s’affiche. (3) Sélectionnez « Activer » ou « Desactiver » à l’aide de . ou , puis appuyez sur La configuration est terminée. 2-18 Réglage de la langue [Langue] Cette fonction permet de sélectionner la langue du menu de réglage ou des messages affichés. Langues pouvant être sélectionnées Anglais/Allemand/Français/Espagnol/Italien/Suédois/Chinois simplifié/ Chinois traditionnel/Japonais (1) Choisissez <Langue> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . Le menu <Langue> s’affiche. (2) Sélectionnez une langue à l’aide des touches appuyez sur . / / / , puis La configuration est terminée. 2-19 Réglage de l’affichage du logo EIZO en MARCHE/ARRET Le logo EIZO apparaît à l’écran lors de la mise sous tension du moniteur. Cette fonction permet d’activer ou de désactiver l’affichage du logo EIZO. (1) Appuyez sur pour mettre le moniteur hors tension. (2) Appuyez sur tout en maintenant la touche enfoncée pour mettre le moniteur sous tension. Vous pouvez modifier l’affichage du logo EIZO en effectuant l’opération décrite à l’étape 2. 28 Chapitre 2 Configurations et réglages • Vous pouvez vérifier le réglage DDC/ CI dans le menu <Informations>. Attention 2-20 Restauration des réglages par défaut [Restaurer] • Après restauration, l’opération ne peut pas être annulée. Il existe deux types de restauration : la restauration du réglage de la couleur au réglage par défaut et la restauration de tous les réglages aux réglages par défaut. ● Restauration des valeurs de réglage de la couleur Seules les valeurs de réglage du mode FineContrast actuel sont rétablies aux paramètres par défaut (réglages d’usine). (1) Choisissez <Couleur> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . (2) Choisissez <Restaurer> dans le menu <Couleur>, puis appuyez sur . Le menu <Restaurer> s’affiche. (3) Sélectionnez <Restaurer> à l’aide des touches . ou , puis appuyez sur Les valeurs de réglage de la couleur sont rétablies aux paramètres par défaut. ● Restauration de tous les paramètres par défaut (réglages d’usine) Restaurez tous les paramètres par défaut (réglages d’usine). (1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . (2) Choisissez <Restaurer> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur . REMARQUE • Pour les réglages par défaut principaux, reportez-vous à la section « Principaux réglages par défaut (réglages en usine) » à la page 43. Le menu <Restaurer> s’affiche. (3) Sélectionnez <Restaurer> à l’aide des touches . ou , puis appuyez sur Toutes les valeurs de réglages sont rétablies aux paramètres par défaut. Chapitre 2 Configurations et réglages 29 Chapitre 3 Branchement des câbles 3-1 Raccordement de deux PC au moniteur Deux ordinateurs peuvent être raccordés au moniteur via le connecteur DVI-D et le connecteur D-Sub mini à 15 broches situés à l’arrière du moniteur. Exemples de branchement Connecteur D-Sub Connecteur DVI-D mini à 15 broches Vers ordinateur 1 Connecteur DVI Câble de signal (Numérique) FD-C39 Vers ordinateur 2 Connecteur D-Sub mini à 15 broches Câble de signal MD-C87 ● Commutation du signal d’entrée Le signal d’entrée change chaque fois que vous appuyez sur . Lorsque le signal est commuté, le nom du port d’entrée actif s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran. 30 Chapitre 3 Branchement des câbles ● Pour régler la sélection du signal d’entrée [Signal Entrée] Réglage Fonction Auto Le moniteur reconnaît le connecteur permettant l’entrée des signaux de l’ordinateur. Lorsque l’un des ordinateurs est mis hors tension ou passe en mode économie d’énergie, le moniteur affiche automatiquement les signaux de l’autre ordinateur. Manuel Le moniteur détecte uniquement les signaux de l’ordinateur qui sont en train de s’afficher automatiquement. Sélectionnez un signal d’entrée actif à l’aide de . REMARQUE • Lorsque <Signal Entrée> est réglé sur « Auto », la fonction d’économie d’énergie du moniteur n’est effective que si les deux ordinateurs sont en mode économie d’énergie. [Réglage de signal d’entrée] (1) Choisissez <Autres Fonctions> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . (2) Choisissez <Signal Entrée> dans le menu <Autres Fonctions>, puis appuyez sur . Le menu <Signal Entrée> s’affiche. (3) Sélectionnez « Auto » ou « Manuel » à l’aide des touches appuyez sur . ou , puis La configuration est terminée. Chapitre 3 Branchement des câbles 31 Chapitre 4 Dépannage Si un problème persiste après application des corrections proposées, veuillez prendre contact avec votre revendeur local. • Problèmes de non-affichage d’images → Voir n° 1 à n° 2. • Problèmes d’images (entrée numérique) → Voir n° 3 à n° 8. • Problèmes d’images (entrée analogique) → Voir n° 3 à n° 12. • Autres problèmes → Voir n° 13 à n° 18. Problèmes Cause et solution 1. Aucune image • Le voyant Tension ne s’allume pas. • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé. Si le problème persiste, mettez le moniteur hors tension, puis remettez-le sous tension après quelques minutes. • Activez le commutateur d’alimentation principal. • Appuyez sur . • Le voyant Tension s’allume en bleu. • Augmentez chaque valeur de réglage dans [Luminosité], [Contraste] et [Gain]. (voir page 19, 21) • Le voyant Tension s’allume en orange. • • • • 2. Le message ci-dessous s’affiche. . Changez le signal d’entrée en appuyant sur Appuyez sur une touche du clavier ou utilisez la souris. Vérifiez si l’ordinateur est sous tension. Lorsque la fonction EcoView Sense est activée, il se peut que le moniteur entre en mode d'économie d'énergie. Approchez-vous du moniteur. Ce message s’affiche lorsque le signal n’est pas correctement entré, même si le moniteur fonctionne correctement. • Ce message s’affiche si aucun signal n’est entré. • Le message illustré à gauche risque de s’afficher, étant donné que certains ordinateurs n’émettent pas de signal dès leur mise sous tension. • Vérifiez si l’ordinateur est sous tension. • Vérifiez que le câble de signal est correctement branché. • Changez le signal d’entrée en appuyant sur . • Le message indique que le signal d’entrée est en dehors de la bande de fréquence spécifiée. (Cette fréquence de signal s’affiche en rouge.) Exemple : • Vérifiez si le réglage du signal de votre ordinateur correspond aux paramètres de résolution et de fréquence verticale du moniteur. (voir page 9) • Redémarrez l’ordinateur. • Sélectionnez un mode d’affichage approprié à l’aide de l’utilitaire de la carte vidéo. Consultez le manuel de la carte vidéo pour plus d’informations. fD:Fréquence de point (Affiché uniquement à l’entrée des signaux numériques) fH:Fréquence horizontale fV:Fréquence verticale 3. L’écran est trop lumineux ou trop sombre. • Réglez-le à l’aide de [Luminosité] ou [Contraste]. (Le rétroéclairage du moniteur LCD a une durée de vie limitée. Si l’écran s’assombrit ou scintille, prenez contact avec votre revendeur.) 4. Les caractères sont flous. • Vérifiez si le réglage du signal de votre ordinateur correspond aux paramètres de résolution et de fréquence verticale du moniteur. (voir page 9) • Réglez la netteté [Lissage]. (voir page 17) 5. Des images rémanentes s’affichent. • Les images rémanentes sont spécifiques aux moniteurs LCD. Evitez d’afficher la même image pendant trop longtemps. • Utilisez l’économiseur d’écran ou la fonction d'économie d'énergie pour éviter d’afficher la même image pendant une période prolongée. 32 Chapitre 4 Dépannage Problèmes Cause et solution 6. Des points verts/rouges/blancs ou des points défectueux restent affichés sur l’écran. • C’est une caractéristique du panneau LCD et non un défaut. 7. Un moirage ou des marques de pression restent sur l’écran. • Affichez un écran blanc ou noir sur le moniteur. Le problème peut être ainsi résolu. 8. Des parasites apparaissent sur l’écran. • Une fois les signaux d’entrée analogique entrés, modifiez le réglage de l’option <Filtre du Signal> du menu <Ecran> sur « Marche ». • Lorsque les signaux du système HDCP sont entrés, il est possible que les images normales ne s’affichent pas immédiatement à l’écran. 9. • Positionnez correctement l’image à l’intérieur de la zone d’ affichage à l’aide de la fonction [Position]. (voir page 17) • Si le problème persiste, utilisez l’utilitaire de la carte vidéo, s’il est disponible, pour modifier la position d’affichage. La position d’affichage est incorrecte. 10. Des barres verticales s’affichent à l’écran ou une partie de l’image scintille. • Effectuez un réglage à l’aide de [Horloge]. (voir page 16) 11. Tout l’écran scintille ou est flou. • Réglez l’écran à l’aide de la fonction [Phase]. (voir page 16) 12. La partie supérieure de l’écran est déformée comme illustré ci-dessous. • Ce problème survient lorsque le signal de synchronisation composite (X-OR) et le signal de synchronisation verticale séparé sont entrés simultanément. Sélectionnez soit le signal composite, soit le signal séparé. 13. L’icône <Lissage> de la fonction <Ecran> du menu • L'icône de lissage est indisponible lorsque l'écran est de réglage ne peut pas être sélectionnée. affiché selon les résolutions ou les réglages suivants. • 1 600 × 900 (EV2023W) • 1 920 × 1 080 (EV2303W) • Sélectionnez [Normal] dans le menu <Taille>. 14. Le menu de réglage ne s’affiche pas. • Vérifiez si la fonction de verrouillage est activée. (voir page 27) 15. Le mode FineContrast ne s’affiche pas. • Vérifiez que le menu principal du menu de réglage fonctionne correctement. (voir page 10) 16. La fonction de réglage automatique ne fonctionne pas correctement. • Cette fonction est inopérante lorsqu’un signal numérique est entré. • Cette fonction ne peut être correctement utilisée avec certaines cartes vidéo. 17. Pas de son. • Vérifiez que le câble à mini-prise est correctement branché. • Vérifiez si le volume est réglé sur 0. • Vérifiez les réglages de l’ordinateur et du logiciel audio. Chapitre 4 Dépannage 33 Problèmes Cause et solution 18. (Lors de l'utilisation de la fonction EcoView Sense) • Vérifiez l'environnement d'utilisation du moniteur. La Les images restent affichées lorsque vous vous fonction EcoView Sense ne fonctionne pas correctement éloignez du moniteur ou elles ne réapparaissent dans les environnements d'utilisation suivants. pas lorsque vous vous en approchez. - Un objet réflechissant la lumière tel qu'un miroir ou du verre se situe devant le capteur. - Le moniteur est situé dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil. - Un appareil infrarouge se situe à proximité du moniteur. - Il y a un obstacle devant le moniteur. • Vérifiez la présence de saleté sur le capteur. Nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux. • Vérifiez si vous vous trouvez devant le moniteur. Pour détecter une personne, le capteur émet des rayons infrarouges vers celle-ci sur un plan vertical. • Vérifiez que la fonction de veille est activée. Si celle-ci est activée, le moniteur s'éteint automatiquement au bout d'une durée définie. Par conséquent, aucune image ne réapparaît à l'écran, même si vous vous en approchez. Appuyez sur pour mettre le moniteur sous tension (reportez-vous à la page 22). 34 Chapitre 4 Dépannage Chapitre 5 Référence 5-1 Fixation d’un bras Le pied peut être retiré et remplacé par un bras (ou un autre support) à fixer au moniteur. Utilisez un bras ou un pied EIZO en option. vous utilisez le moniteur en position « Portrait », modifiez le 1 Siréglage à « Paysage ». le moniteur LCD sur un tissu propre étalé sur une 2 Posez surface stable avec la surface du panneau tournée vers le bas. Attention • Fixez le bras ou le support conformément aux instructions des manuels d’utilisation. • Avant d’utiliser un bras ou un support d’une autre marque, vérifiez les points suivants et choisissez un bras ou un support conforme à la norme VESA. Utilisez les vis M4 × 12 fournies avec le moniteur. – Espacement entre les trous de vis : 100 mm × 100 mm –Epaisseur de la plaque : 2,6 mm –Suffisamment solide pour supporter le poids du moniteur (à l’exception du support) et les accessoires tels que les câbles. • Si vous utilisez un bras ou un support, fixez-le selon les angles d’inclinaison du moniteur suivants. –jusqu’à 45° vers le haut et 45° vers le bas (affichage horizontal et vertical, rotation de 90° vers la droite) • Raccordez les câbles après avoir fixé le bras. • Une fois le pied retiré, ne le manipulez pas vers le haut ou le bas. Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil. Chapitre 5 Référence 35 3 Déposez le pied. • FlexStand Retirez le pied du moniteur en débloquant le verrouillage. • TriStand Préparez un tournevis. Desserez la vis fixant l’appareil et le pied à l’aide du tournevis. 4 Fixez le moniteur au bras ou au pied. Fixez le moniteur au bras ou au support à l’aide des vis spécifiées dans le manuel d’utilisation du bras ou du support. 36 Chapitre 5 Référence 5-2 Fixation du FlexStand Pour fixer de nouveau le FlexStand au moniteur après l'avoir retiré, suivez les procédures ci-dessous. la partie interne du pied dans l'espace prévu à cet effet 1 Insérez sur le moniteur. Lors de cette opération, vérifiez que les repères (1) du pied correspondent aux trous de vis (2) du moniteur. Trous de vis Repères 2 Fixez le pied en dirigeant le moniteur vers le pied. Vérifiez si vous entendez le déclic indiquant que le verrouillage est enclenché comme indiqué sur la figure ci-dessous. Incorrect Correct Chapitre 5 Référence 37 5-3 Fixation du TriStand Pour fixer de nouveau le TriStand au moniteur après l'avoir retiré, suivez les procédures ci-dessous. le moniteur LCD sur un tissu propre étalé sur une 1 Posez surface stable avec la surface du panneau tournée vers le bas. la partie interne du pied dans l'espace prévu à cet effet 2 Insérez sur le moniteur. un tournevis. Pour fixer le pied à l'appareil, appuyez 3 Préparez la partie supérieure du pied contre l'appareil et serrez la vis à l'aide du tournevis. 38 Chapitre 5 Référence 5-4 Rétraction du pied TriStand Suivez la procédure ci-dessous pour retirer la base du pied et rétracter le pied lorsque vous rangez le moniteur équipé d'un pied TriStand dans son emballage. 1 Ouvrez l'enveloppe de câbles. la position du moniteur à son niveau le plus bas, puis 2 Ajustez insérez une broche dans le pied. le moniteur LCD sur un tissu propre étalé sur une 3 Posez surface stable avec la surface du panneau tournée vers le bas. 4 Ouvrez le couvercle de la base du pied. Chapitre 5 Référence 39 pivoter la base du pied dans le sens anti-horaire tout en 5 Faites maintenant une pression sur la saillie, puis retirez la base du pied. 40 Chapitre 5 Référence 5-5 Spécifications EV2023W Panneau LCD Ecran LCD couleur TFT 20,0 pouces (510 mm), anti-reflet Angle de visualisation:Horizontal 178°, Vertical 178° (CR :10 ou plus) Pas de masque 0,2768mm Fréquence de balayage horizontal Analogique: 31 à 68 kHz Numérique : 31 à 60 kHz Fréquence de balayage vertical Analogique:55 à 76 Hz (non entrelacé) Numérique :59 à 61 Hz (non entrelacé) (VGA TEXT : 69 à 71 Hz) Résolution 1 600 points × 900 lignes Fréquence de point maximale Analogique : 108 MHz Numérique : 108 MHz Couleur affichable maximale Environ 16,77 millions de couleurs : compatible 6 bits (1 064,33 millions de couleurs/10 bits LUT) Zone d’affichage (H × V) 442,8 mm × 249,1 mm Alimentation 100 à 120 VCA ±10 %, 50/60 Hz 0,65 A 200 à 240 VCA ±10 %, 50/60 Hz 0,4 A Consommation électrique Affichage à l’écran allumé 40W ou moins (Haut-parleur en marche) 38W ou moins (Haut-parleur arrêté) Mode économie d’énergie 0,7 W ou moins (pour une entrée de signal unique, lorsque la mini-prise stéréo n’est pas raccordée, [EcoView Sense] : “Arrêt”) Touche d’alimentation éteinte 0,25 W ou moins (lorsque la mini-prise stéréo n’est pas raccordée) Commutateur 0W d’alimentation éteint Connecteur de signal d’entrée Connecteur DVI-D (Compatible HDCP), D-Sub mini à 15 broches Signal d’entrée analogique (Sync) Séparé, TTL, positive/négative Composite, TTL, positive/négative Signal d’entrée analogique (Vidéo) Analogique, positif (0,7 Vc-c/75 Ω) Système de transmission de signal numérique TMDS (Liaison simple) Mémoire de signaux vidéo Signal analogique : 45 (prédéfini : 14) Signal numérique : 10 Sortie audio Sortie du haut-parleur : 0,45 W (8 Ω, THD : 3 % ou moins) Sortie du casque : 2 mW + 2 mW Entrée de ligne Impédance d’entrée : 48 kΩ (typ.) Niveau d’entrée : 1,0 V eff. (maxi.) Plug & Play VESA DDC 2B / Structure EDID 1.3 Dimensions (largeur) × (hauteur) × (profondeur) Unité principale (FlexStand inclus) 476 mm (18,7 pouces) × 498 à 306,5 mm (19,6 à 12,1 pouces) × 236 à 219 mm (9,3 à 8,6 pouces) Unité principale (TriStand inclus) 476 mm (18,7 pouces) × 422 à 362 mm (16,6 à 14,3 pouces) × 200 mm (7,9 pouces) Unité principale (sans pied) 476 mm (18,7 pouces) × 292 mm (11,5 pouces) × 47 mm (1,85 pouces) Chapitre 5 Référence 41 Poids Plage de déplacement Conditions ambiantes Unité principale (FlexStand inclus) environ 6,7 kg (14,8 lbs.) Unité principale (TriStand inclus) environ 5,1 kg (11,2 Ibs.) Unité principale (sans pied) environ 3,9 kg (8,6 lbs.) FlexStand Inclinaison : 30° vers le haut, 0° vers le bas Pivot : 172° vers la droite, 172° vers la gauche Hauteur réglable : 225 mm (8,9 pouces) (192,5 mm (7,6 pouces) lorsque l'inclinaison est de 0°) Rotation : 90° (vers la droite) TriStand Inclinaison : 25° vers le haut, 0° vers le bas Pivot : 172° vers la droite, 172° vers la gauche Hauteur réglable : 60 mm (2,36 pouces) Température Fonctionnement : 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) Stockage : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140°F) Humidité Fonctionnement : 20 % à 80 % R.H (pas de condensation) Stockage : 10 % à 80 % R.H (pas de condensation) Pression Fonctionnement : 700 à 1 060 hPa Stockage : 200 à 1 060 hPa EV2303W Panneau LCD Ecran LCD couleur TFT 23,0 pouces (580 mm), anti-reflet Angle de visualisation:Horizontal 170°, Vertical 160° (CR :10 ou plus) Pas de masque 0,2655mm Fréquence de balayage horizontal Analogique: 31 à 81 kHz Numérique : 31 à 68 kHz Fréquence de balayage vertical Analogique:55 à 76 Hz (non entrelacé) Numérique :59 à 61 Hz (non entrelacé) (VGA TEXT : 69 à 71 Hz) Résolution 1 920 points × 1 080 lignes Fréquence de point maximale Analogique : 148,5 MHz Numérique : 148,5 MHz Couleur affichable maximale Environ 16,77 millions de couleurs : compatible 6 bits (1 064,33 millions de couleurs/10 bits LUT) Zone d’affichage (H × V) 509,76 mm × 286,74 mm Alimentation 100 à 120 VCA ±10 %, 50/60 Hz 0,56 A 200 à 240 VCA ±10 %, 50/60 Hz 0,32 A Consommation électrique Affichage à l’écran allumé 33W ou moins (Haut-parleur en marche) 31W ou moins (Haut-parleur arrêté) Mode économie d’énergie 0,7 W ou moins (pour une entrée de signal unique, lorsque la mini-prise stéréo n’est pas raccordée, [EcoView Sense] : “Arrêt”) Touche d’alimentation éteinte 0,25 W ou moins (lorsque la mini-prise stéréo n’est pas raccordée) Commutateur 0W d’alimentation éteint Connecteur de signal d’entrée Connecteur DVI-D (Compatible HDCP), D-Sub mini à 15 broches Signal d’entrée analogique (Sync) Séparé, TTL, positive/négative Composite, TTL, positive/négative Signal d’entrée analogique (Vidéo) Analogique, positif (0,7 Vc-c/75 Ω) 42 Chapitre 5 Référence Système de transmission de signal numérique TMDS (Liaison simple) Mémoire de signaux vidéo Signal analogique : 45 (prédéfini : 18) Signal numérique : 10 Sortie audio Sortie du haut-parleur : 0,45 W (8 Ω, THD : 3 % ou moins) Sortie du casque : 2 mW + 2 mW Entrée de ligne Impédance d’entrée : 48 kΩ (typ.) Niveau d’entrée : 1,0 V eff. (maxi.) Plug & Play VESA DDC 2B / Structure EDID 1.3 Dimensions (largeur) × (hauteur) × (profondeur) Poids Plage de déplacement Conditions ambiantes Unité principale (FlexStand inclus) 547 mm (21,5 pouces) × 517,8 à 346,5 mm (20,4 à 13,6 pouces) × 236 à 221 mm (9,3 à 8,7 pouces) Unité principale (TriStand inclus) 547 mm (21,5 pouces) × 442 à 382 mm (17,4 à 15 pouces) × 200 mm (7,9 pouces) Unité principale (sans pied) 547 mm (21,5 pouces) × 332 mm (13,1 pouces) × 44 mm (1,73 pouces) Unité principale (FlexStand inclus) environ 6,9 kg (15,2 lbs.) Unité principale (TriStand inclus) environ 5,3 kg (11,7 Ibs.) Unité principale (sans pied) environ 4,1 kg (9,0 lbs.) FlexStand Inclinaison : 30° vers le haut, 0° vers le bas Pivot : 172° vers la droite, 172° vers la gauche Hauteur réglable : 225 mm (8,9 pouces) (171,3 mm (6,7 pouces) lorsque l'inclinaison est de 0°) Rotation : 90° (vers la droite) TriStand Inclinaison : 25° vers le haut, 0° vers le bas Pivot : 172° vers la droite, 172° vers la gauche Hauteur réglable : 60 mm (2,36 pouces) Température Fonctionnement : 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) Stockage : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140°F) Humidité Fonctionnement : 20 % à 80 % R.H (pas de condensation) Stockage : 10 % à 80 % R.H (pas de condensation) Pression Fonctionnement : 700 à 1 060 hPa Stockage : 200 à 1 060 hPa Principaux réglages par défaut (réglages en usine) Auto EcoView Marche EcoView Sense Marche EcoView Index Marche Lissage 3 Mode FineContrast Custom (Personnaliser) PowerManager - Veille Marche Sighal Entrée Auto Taille Plein Ecran Mise en veille Activer Configurer OSD Langue Taille Normal Veille Menu 45 sec English Chapitre 5 Référence 43 86.3(3.4) 44 Chapitre 5 Référence φ200(7.9) 12.4(0.49) 54.6(2.15) 50 (1.97) 421.5(16.6) 87 (3.43) 315.4(12.4) 155(6.1) 200(7.9) 155(6.1) 163.7(6.4) 17.2(0.68) 50 (1.97) 251.2(9.9) 292(11.5) 498(19.6) 525.4(20.7) 355(14) 411.1(16.2) 306.5(12.1) 9.5(0.37) 260.8(10.3) 206(8.1) 14.5(0.57) 23.6(0.93) 23.5(0.93) 47(1.85) 421.5(16.6) 87 (3.43) 476(18.7) 444.8(17.5) 360.9(14.2) 53.1(2.09) 145(5.7) 200(7.9) 60(2.36) SWIVEL 12.4(0.49) 16(0.63) 47(1.85) PIVOT 23.5(0.93) 15.6(0.61) 70(2.76) 15.6(0.61) 476(18.7) 444.8(17.5) 17.2(0.68) SWIVEL 422(16.6) 251.2(9.9) 292(11.5) 362(14.3) 2° 17 23.6 (0.93) 117(4.6) 15.6(0.61) 17 2° 2° 2° 17 17 ° 90 594(23.4) Dimensions externes EV2023W • FlexStand unité : mm (pouces) 256(10.1) 182.9(7.2) 30° TILT 216(8.5) 236(9.3) 219(8.6) • TriStand unité : mm (pouces) 184(7.2) 145.4(5.7) 25° TILT 57.6(2.27) φ200(7.9) 12.4(0.49) 56.1(2.21) 216(8.5) 236(9.3) 465(18.3) 157.5(6.2) 67.5 (2.66) 243.5(9.6) 185.8(7.3) 195.5(7.7) 107 157.5(6.2) 67.5 (2.66) (4.2) 183.7(7.2) 325.4(12.8) 346.5(13.6) 9.5(0.37) 355(14) 411.1(16.2) 541.3(21.3) 288.8(11.4) 332(13.1) 517.8(20.4) 18.4(0.72) 21.5(0.85) 44(1.73) 465(18.3) 107 (4.2) 377.8(14.9) 60(2.36) SWIVEL 145(5.7) 14.5(0.57) 200(7.9) 12.4(0.49) 16(0.63) 547(21.5) 511.8(20.1) 24.8(0.98) 17.6(0.69) 442(17.4) 67.9(2.67) 49.9(1.96) 44(1.73) PIVOT 21.5(0.85) 547(21.5) 511.8(20.1) 18.4(0.72) SWIVEL 288.8(11.4) 332(13.1) 382(15) 17 2° 2° 24.8(0.98) 2° 17 17.6(0.69) 2° 17 17 628.5(24.7) 17.6(0.69) ° 90 81.5 (3.21) EV2303W • FlexStand unité : mm (pouces) 263(10.4) 179.9(7.1) 30° TILT 221(8.7) • TriStand unité : mm (pouces) 190(7.5) 142.5(5.6) 25° TILT Chapitre 5 Référence 45 Affectation des broches du connecteur • Connecteur DVI-D Pin No. Signal Pin No. Signal Pin No. Signal 1 T.M.D.S. Data 2- 9 T.M.D.S. Data1- 17 T.M.D.S. Data0- 2 T.M.D.S. Data 2+ 10 T.M.D.S. Data1+ 18 T.M.D.S. Data0+ 3 T.M.D.S. Data2/4 Shield 11 T.M.D.S. Data1/3 Shield 19 T.M.D.S. Data0/5 Shield 4 NC* 12 NC* 20 NC* 5 NC* 13 NC* 21 NC* 6 DDC Clock (SCL) 14 +5V Power 22 T.M.D.S. Clock shield 7 DDC Data (SDA) 15 Ground (return for +5V, Hsync, and Vsync) 23 T.M.D.S. Clock+ 8 NC* 16 Hot Plug Detect 24 T.M.D.S. Clock(NC*: No Connection) • Connecteur D-Sub mini à 15 broches Pin No. Signal Pin No. Signal Pin No. Signal 1 Red video 6 Red video ground 11 NC* 2 Green video 7 Green video ground 12 Data (SDA) 3 Blue video 8 Blue video ground 13 H. Sync 4 NC* 9 NC* 14 V. Sync 5 Ground 10 Ground 15 Clock (SCL) (NC*: No Connection) Liste Accessoires Kit de nettoyage EIZO ScreenCleaner Pour obtenir les toutes dernières informations relatives aux accessoires, consultez notre site Web. http://www.eizo.com 46 Chapitre 5 Référence 5-6 Glossaire Horloge Le moniteur à entrée analogique doit reproduire une horloge de la même fréquence que la fréquence de point du système vidéo utilisé, lorsque le signal d’entrée analogique est converti en un signal numérique pour afficher l’image. Cette opération est appelée réglage d’horloge. Si l’impulsion d’horloge n’est pas correctement réglée, des barres verticales apparaissent sur l’écran. DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) Norme VESA standardisant l’échange interactif des informations de réglage, etc. entre un ordinateur et le moniteur. DVI (Digital Visual Interface, Interface visuelle numérique) DVI est une norme d’interface numérique. L’interface DVI permet la transmission directe des données numériques du PC sans perte. Ceci inclut le système de transmission TMDS et les connecteurs DVI. Il existe deux types de connecteurs DVI. Le premier est le connecteur DVI-D réservé à l’entrée de signaux numériques. L’autre est le connecteur DVI-I qui accepte des signaux numériques et analogiques. DVI DMPM (DVI Digital Monitor Power Management) DVI DMPM est une fonction d’économie d’énergie adaptée à l’interface numérique. L’état « moniteur allumé » (mode de fonctionnement normal) et « actif éteint » (mode économie d’énergie) sont indispensables pour le mode d’alimentation DVI DMPM du moniteur. Gain Cette fonction est utilisée pour régler chaque paramètre de couleur pour le rouge, le vert et le bleu. Un moniteur LCD peut afficher des couleurs en faisant passer la lumière par le filtre coloré du panneau. Le rouge, le vert et le bleu sont les trois couleurs primaires. Toutes les couleurs affichées à l’écran sont une combinaison de ces trois couleurs. Le ton peut être modifié en réglant l’intensité de lumière (volume) traversant le filtre de chaque couleur. Gamma Généralement, la luminosité du moniteur varie de façon non linéaire selon le niveau du signal d’entrée ; c’est ce qu’on appelle la « caractéristique Gamma ». Une valeur gamma faible génère une image peu contrastée alors qu’une valeur gamma élevée augmente le contraste de l’image. HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection) Système de codage des signaux numériques développé pour protéger contre la copie les contenus numériques, tels que la vidéo, la musique, etc. La technologie HDCP permet de sécuriser la transmission des contenus numériques en codant côté sortie le contenu envoyé via un terminal DVI et en le décodant ensuite côté entrée. Aucun contenu numérique ne peut être reproduit si les équipements côtés sortie et entrée ne sont pas compatibles HDCP. Phase La phase correspond à un délai d’échantillonnage pour convertir le signal analogique d’entrée en un signal numérique. Le réglage de phase permet de régler le délai. Il est recommandé d’effectuer le réglage de phase une fois que l’horloge est correctement réglée. Chapitre 5 Référence 47 Réglage du niveau Le réglage du niveau permet de contrôler les niveaux de sortie des signaux afin d’afficher toute la palette de couleurs. Il est recommandé d’effectuer le réglage du niveau avant d’effectuer le réglage de la couleur. Résolution Le panneau LCD est constitué d’un grand nombre de pixels de la taille spécifiée qui s’allument pour former l’image affichée à l’écran. Le moniteur est constitué de 1 600 (EV2023W) / 1 920 (EV2303W) pixels horizontaux et de 900 (EV2023W) / 1 080 (EV2303W) pixels verticaux. A une résolution de 1 600 × 900 (EV2023W) / 1 920 × 1 080 (EV2303W), tous les pixels sont affichés en plein écran (1:1). sRGB (Norme RGB) Norme internationale pour la reproduction des couleurs et de l’espace couleur sur les périphériques (tels que les moniteurs, les imprimantes, les appareils photos numériques et les scanners). La norme sRGB permet aux internautes d’assurer une synchronisation précise des couleurs en tant que moyen de synchronisation des couleurs simple pour l’utilisation de l’Internet. Température La température de couleur est une méthode de mesure de la tonalité du blanc, indiquée généralement en degrés Kelvin. L’écran devient rougeâtre à basse température et bleuâtre à température élevée, comme la température de la flamme. 5 000 K : blanc légèrement rougeâtre 6 500 K : blanc chaud, comparable à du papier blanc 9 300 K : blanc légèrement bleuté TMDS (Transition Minimized Differential Signaling) Méthode de transmission de signal pour l’interface numérique. VESA DPMS (Video Electronics Standards Association - Display Power Management Signaling) L’association VESA définit la normalisation des signaux d’ordinateurs (carte vidéo) pour l’économie d’énergie des moniteurs d’ordinateurs. DPMS définit l’état du signal entre l’ordinateur et le moniteur. 48 Chapitre 5 Référence 5-7 Synchronisation prédéfinie Le tableau suivant indique la synchronisation vidéo prédéfinie en usine (pour les signaux analogiques uniquement). Mode VGA 640×480@60Hz 25.2 MHz VGA TEXT 720×400@70Hz 28.3 MHz VESA 640×480@73Hz 31.5 MHz VESA 640×480@75Hz 31.5 MHz VESA 800×600@56Hz 36.0 MHz VESA 800×600@60Hz 40.0 MHz VESA 800×600@72Hz VESA 800×600@75Hz VESA 1024×768@60Hz VESA 1024×768@70Hz 50.0 MHz 49.5 MHz 65.0 MHz 75.0 MHz VESA 1024×768@75Hz 78.8 MHz VESA 1152×864@75Hz 108.0 MHz VESA 1280×720@60Hz 74.3 MHz VESA 1280×960@60Hz (EV2303W) 108.0 MHz VESA 1280×1024@60Hz (EV2303W) 108.0 MHz VESA 1280×1024@75Hz (EV2303W) 135.0 MHz VESA RB 1600×900 @60Hz (EV2023W) 108.0 MHz VESA CVT 1680× 1050@60Hz (EV2303W) VESA 1920×1080@60Hz (EV2303W) Fréquence Horizontale: kHz Verticale: Hz Polarité Horizontal 31.47 Négative Vertical 59.94 Négative Horizontal 31.47 Négative Vertical 70.09 Positive Horizontal 37.86 Négative Vertical 72.81 Négative Horizontal 37.50 Négative Vertical 75.00 Négative Horizontal 35.16 Positive Vertical 56.25 Positive Horizontal 37.88 Positive Fréquence de point 146.3 MHz 148.5 MHz Vertical 60.32 Positive Horizontal 48.08 Positive Vertical 72.19 Positive Horizontal 46.88 Positive Vertical 75.00 Positive Horizontal 48.36 Négative Vertical 60.00 Négative Horizontal 56.48 Négative Vertical 70.07 Négative Horizontal 60.02 Positive Vertical 75.03 Positive Horizontal 67.50 Positive Vertical 75.00 Positive Horizontal 45.00 Positive Vertical 60.00 Positive Horizontal 60.00 Positive Vertical 60.00 Positive Horizontal 63.98 Positive Vertical 60.02 Positive Horizontal 79.98 Positive Vertical 75.03 Positive Horizontal 60.00 Positive Vertical 60.00 Positive Horizontal 65.29 Négative Vertical 59.95 Positive Horizontal 67.50 Positive Vertical 60.00 Positive Attention • La position de l’écran peut être décalée, selon l’ordinateur raccordé, ce qui peut nécessiter un réglage de l’écran à l’aide du menu de réglage. • Si un signal différent de ceux énumérés dans le tableau est entré, réglez l’écran à l’aide du menu de réglage. Toutefois, l’affichage à l’écran peut toujours être incorrect même après réglage. • Lorsque des signaux entrelacés sont utilisés, l’écran ne peut pas s’afficher correctement même après avoir réglé l’écran à l’aide du menu de réglage. Chapitre 5 Référence 49 For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 Vac) Only FCC Declaration of Conformity We, the Responsible Party EIZO NANAO TECHNOLOGIES INC. 5710 Warland Drive, Cypress, CA 90630 Phone: (562) 431-5011 declare that the product Trade name: EIZO Model: FlexScan EV2023W/EV2303W is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures. * * * * Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note Use the attached specified cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class B digital device. - AC Cord - Shielded Signal Cable (enclosed) Canadian Notice This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de le classe B est comforme à la norme NMB-003 du Canada. 50 Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Der Standfuß muß den nachfolgenden Anforderungen entsprechen: a)Der Standfuß muß eine ausreichende mechanische Stabilität zur Aufnahme des Gewichtes vom Bildschirmgerät und des spezifizierten Zubehörs besitzen. Das Gewicht des Bildschirmgerätes und des Zubehörs sind in der zugehörenden Bedienungsanleitung angegeben. b)Die Befestigung des Standfusses muß derart erfolgen, daß die oberste Zeile der Bildschirmanzeige nicht höher als die Augenhöhe eines Benutzers in sitzender Position ist. c)Im Fall eines stehenden Benutzers muß die Befestigung des Bildschirmgerätes derart erfolgen, daß die Höhe der Bildschirmmitte über dem Boden zwischen 135 – 150 cm beträgt. d)Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Neigung des Bildschirmgerätes besitzen (max. vorwärts: 5°, min. nach hinten ≥ 5°). e)Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Drehung des Bildschirmgerätes besitzen (max. ±180°). Der maximale Kraftaufwand dafür muß weniger als 100 N betragen. f)Der Standfuß muß in der Stellung verharren, in die er manuell bewegt wurde. g)Der Glanzgrad des Standfusses muß weniger als 20 Glanzeinheiten betragen (seidenmatt). h)Der Standfuß mit Bildschirmgerät muß bei einer Neigung von bis zu 10° aus der normalen aufrechten Position kippsicher sein. Hinweis zur Ergonomie : Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen an die Ergonomie nach EK1-ITB2000 mit dem Videosignal, 1600 × 900 (EV2023W)/1920 × 1080 (EV2303W), Digital Eingang und mindestens 60,0 Hz Bildwiederholfrequenz, non interlaced. Weiterhin wird aus ergonomischen Gründen empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast.) Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern bzw. Kopfhörern kann einen Hörverlust bewirken. Eine Einstellung des Equalizers auf Maximalwerte erhöht die Ausgangsspannung am Ohrhörer- bzw. Kopfhörerausgang und damit auch den Schalldruckpegel. „Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779“ [Begrenzung des maximalen Schalldruckpegels am Ohr] Bildschirmgeräte: Größte Ausgangsspannung 150 mV 51 关于电子信息产品污染控制标识 本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的 数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会 产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。 • 有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 印刷电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 机箱 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 液晶显示器 × × ○ ○ ○ ○ 其他 × ○ ○ ○ ○ ○ ○: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 规定的限量要求以下。 ×: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 规定的限量要求。 ( 企业可在此处 , 根据实际情況对上表中打“×” 的技术原因进行进一步说明 ) 52 ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.