Comap Tectite Carbone Manuel utilisateur
Tectite SkinPress XPress SudoPress
Manuel technique
COMAP, du générateur à l’émetteur
Industriel concepteur et fabricant pour le raccordement et la régulation, le Groupe COMAP est un apporteur de solutions globales au service de la performance énergétique des bâtiments.
Au cœur de l’effi cacité des réseaux, nous sommes spécialistes du raccordement, de la régulation et de la qualité de l’eau. Nos produits sont souvent invisibles, et pourtant, chacun d’entre eux participe au fonctionnement optimal de fonctions essentielles des bâtiments et à leur performance énergétique.
De la conception à la vente en passant par la fabrication, nous
maîtrisons l’ensemble de la chaîne de valeur de notre off re.
C’est pourquoi, plus que des produits, nous apportons la
solution qu’il faut où il le faut, du générateur à l’émetteur
.
Maison individuelle, résidence collective, hôpital ou site industriel, en construction neuve ou en rénovation…
Nous maîtrisons les contraintes techniques des grands ensembles professionnels comme les attentes des particuliers en termes de design et d’économies d’énergies.
Quel que soit le projet, notre offre garantit un résultat adapté aux caractéristiques spécifi ques de chaque chantier, en parfaite conformité avec les normes en vigueur, associés à un niveau de service excellent.
2
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
1. Description du système
1.1. Applications
1.2. Raccords à sertir SkinPress
1.3. Tubes multicouche
2. Mise en œuvre
2.1. Planifi cation
2.2. Installation
3. Données techniques avancées
3.1. Résistance des raccords à sertir SkinPress
3.2. Dilatation thermique
3.3. Pertes de charge
3.4. Pertes thermiques pour tubes pré-isolés
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
1. Description du système
1.1. Applications
1.2. Raccords à sertir SudoPress
1.3. Raccords instantanés Tectite
1.4. Tubes cuivre
2. Mise en œuvre
2.1. Planifi cation
2.2. Installation
3. Données techniques avancées
3.1. Combinaison de métaux
3.2. Dilatation thermique
3.3. Pertes de charge
3.4. Résistance des raccords à sertir SudoPress
3
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
1. Description du système
1.1. Applications
1.2. Raccords à sertir XPress
1.3. Raccords instantanés Tectite Carbone
1.4. Tubes acier inoxydable et acier électrozingué
2. Mise en œuvre
2.1. Planifi cation
2.2. Installation
3. Données techniques avancées
3.1. Combinaison de métaux
3.2. Dilatation thermique
3.3. Pertes de charge
PARTIE D - Mise en service et service après-vente
1. Essai de pression
2. Rinçage du réseau
3. Prévention à la légionellose
4. Prévention à la corrosion
5. Certifi cations des systèmes COMAP
6. Garanties des systèmes COMAP
4
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
PARTIE A
Réseau multicouche : système SkinPress
5
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
PARTIE A
Réseau multicouche : système SkinPress
CHAPITRE 1
Description du système
6
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
1. DESCRIPTION DU SYSTÈME
1.1. Applications
1.1.1. Applications SkinPress et SkinPress PPSU
Application
Eau potable
Description
Température d’utilisation
Pour les installations d’eau potable, d’eau chaude et froide.
+5°C à +95°C
Chauffage et refroidissement
Pour les installations de chauffage, dans les limites des valeurs de pression prescrites.
- 10°C à +95°C
Eaux pluviales
Pour les installations d’eaux pluviales dans les bâtiments, dans les limites des valeurs de pression prescrites.
Air comprimé
Pour les installations d’air comprimé pour les installations exemptes d’huile (avec un fi ltre à huile placé devant l’installation), moins de 25 mg / m 3 d’huile.
Il est possible d’utiliser du glycol à hauteur de 45% maximum.
- 10°C à +95°C
- 10°C à +70°C
10 bar
10 bar
10 bar
10 bar
Pression d’utilisation
1.1.2 Gamme SkinPress
Raccords à sertir
SkinPress
16 20 26 32 40-50-63
● ● ● ● ●
SkinPress
SkinPress PPSU
● ● ● ●
-
Tubes multicouche
MultiSkin
PEX / Alu (0,4) / PEX
BetaSkin
PERT / Alu (0,2) / PERT
Rouleaux
Barres
Gainés
Isolés
●
●
●
16 20 26 32 40-50-63
● ● ● ●
-
● ●
●
●
●
●
●
●
●
●
-
-
Rouleaux
Gainés
Isolés
●
●
16 20 26 32 40-50-63
● ● ● ●
-
●
●
-
●
-
-
-
-
7
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
1.2. Raccords à sertir SkinPress
1.2.1. Gamme SkinPress
1.2.1.1. Raccords SkinPress
`
Système Visu-Control ®
`
Une mise en œuvre rapide et fiable.
`
Une gamme complète de raccords. Plus de 250 références encastrables en dalles (les raccords encastrés doivent être enveloppés d’un isolant fl exible et souple, ex. bande de protection adhésive).
Avantages produit
1
Visualisation directe du tube
2
Traçabilité du produit pour 100% de qualité : taille, certifi cation et numéro de production sont imprimés sur le raccord.
3
Bague inox
4
Protection du joint torique
5
Facilité de connexion du tube
6
Protection diélectrique
7
Large diamètre intérieur
Bouchon de protection pour les gros diamètres
40, 50 et 63 mm.
7
1 2 3
4 5
6
1.2.1.2. Raccords SkinPress PPSU
Avec la gamme SkinPress PPSU en matériau synthétique, COMAP offre une gamme plastique pour toutes vos applications plomberie, chauffage, planchers chauffants…
Le raccord est en polyphenylsulfone (PPSU). Un plastique très technique qui offre une grande résistance aux hautes températures et aux fortes pressions. Par exemple, il peut supporter une charge de 18 kg par mm² jusqu’à plus de 200°C sans se déformer.
Caractéristiques
Résine technique
Résistance à la corrosion
Couleur blanche
Bénéfi ces
Haute qualité et poids léger
Maintenance facilitée
Discret et esthétique
Avantages
`
®
: témoin visuel et tactile, indique le point de sertissage
`
Protection du joint torique la connexion du tube
`
Léger et résistant
`
Traçabilité du produit pour une qualité garantie
Note : pour plus d’informations sur la compatibilité chimique des raccords SkinPress PPSU, veuillez vous référer au chapitre 3.1 (résistance des raccords SkinPress)
8
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
1.2.2. Caractéristiques techniques
Protection dielectrique
La bague Visu-Control ® fournit une protection diélectrique entre la lame aluminium du tube et le laiton du raccord
Visu-Control
®
Indicateur visuel et tactile
Identifi cation par couleur
Permet le bon positionnement de la mâchoire
Raccord pré-assemblé
Un seul ensemble, pas de pièce détachée (minimise le risque de perte)
Joint breveté
Identifi cation par couleur (noir = EPDM)
Profi l spécifi que qui évite l’endommagement ou le déplacement du joint lors du montage du tube
Visualisation directe du tube :
Fenêtre de visualisation pour assurer la position du tube
Bouchon de protection pour les gros diamètres
40, 50 et 63 mm.
9
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
Diamètre intérieur
Le diamètre intérieur optimisé des raccords SkinPress diminue les pertes de charge.
Note : Le diamètre intérieur, au niveau du centre du raccord, n’est jamais inférieur à ses extrémités.
Diamètre extérieur
(mm)
Diamètre intérieur
A (mm)
Rayon intérieur r
(mm)
16
7,50
3,75
20
11,00
5,50
26
13,80
6,90
32
19,50
9,75
40
25,50
12,75
50
33,00
16,5
63
43,00
21,5
Profi l de sertissage
Les raccords SkinPress sont conçus pour être sertis avec des mâchoires au profi l TH.
Attention, le diamètre 32 mm doit être serti avec le profi l THL.
Diamètre (mm) 16 20 26 32 40 50 63
Profi l TH TH TH
THL
TH TH TH
Traçabilité
SkinPress
Ø A
Ø R
Matériau
Diamètres
(en mm)
Marquage Packaging
Corps : Laiton CW617N selon EN12165 ou laiton
CW612N selon EN12164
Plomb ≤ 2,2%
Bagues : inox AISI304
16-20-26-32-40-
50-63
- Logo COMAP
- Dimensions
- DVGW - CSTBat
- Numéro de lot
- logo* ‘‘Joint breveté’’ pour les diamètres 16 à 32 mm
- Illustration produit
- Quantités
- Certifi cations
- Gencod EAN
- Schémas d’installation
SkinPress PPSU
Corps : PPSU
Bagues : inox AISI304
16-20-26-32
- Logo COMAP
- Dimensions
- DVGW - CSTBat
- Numéro de lot
- logo* ‘‘Joint breveté’
- Illustration produit
- Quantités
- Certifi cations
- Gencod EAN
- Schémas d’installation
*Marquage du logo “Joint breveté” :
Voir chapitre 1.2.4. Joint breveté page 12, pour les explications sur le principe de fonctionnement du ‘‘Joint breveté’’.
10
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
1.2.3. Technologie Visu-Control
®
Raccord SkinPress non serti
Raccord SkinPress serti
Avec une bague plastique (polymère en téréphtalate de polyéthylène) attachée à chaque extrémité des raccords, la technologie brevetée du Visu-Control ® offre un indicateur de sertissage à la fois visuel et tactile. La bague Visu-
Control ® assure le bon positionnement de l’outil à sertir. Pendant le sertissage, la pression des machoires déforme la bague plastique.
Gamme Applications
SkinPress
SkinPress PPSU
- Installation d’eau potable
- Installations d’eau chaude et froide sanitaire
- Installations de chauffage
- Installations de rafraichissement
- Eau glycolée
- Récupération des eaux pluviales
- Installations d’air comprimé sec
11
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
1.2.4. Le joint breveté
Les raccords SkinPress pour les applications eau et chauffage centralisé sont fournis avec un joint en EPDM.
Les raccords SkinPress et SkinPress PPSU pour les diamètres 16, 20, 26 et 32 mm sont fournis avec un joint conçu pour indiquer un oubli de sertissage. Tant que le raccord n’est pas serti, le joint torique laisse passer de l’eau. Cela permet de détecter facilement l’absence de sertissage lors de l’essai sous pression.
Gamme Type
Températures d’utilisation du joint
SkinPress
SkinPress PPSU
(Ø 16 à 32)
EPDM joint breveté
(noir)
-20°C à +95°C
SkinPress
(Ø 40, 50 et 63)
EPDM
(noir)
-20°C à +95°C
Fonctionnement du joint breveté
Le concept du joint breveté repose sur la création d’une ligne de fuite dans le joint torique lui-même.
À trois points stratégiques, des petites gorges ont été créées sur la surface du joint. Ainsi, l’eau coulera par ces gorges tant que le raccord n’est pas serti. Lors du sertissage du joint, la matière obstrue les gorges. Cela garantit l’étanchéité en eau et en air.
60
°
A
60°
0
3
°
A
12
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
1.2.5. Outils de sertissage
Les outils à sertir sont composés d’une machine à sertir et de mâchoires, inserts, adaptateur et chaînes correspondantes. Les machines à sertir COMAP s’utilisent sur batterie.
Pour chaque diamètre de tube, les composants aquédats doivent être utilisés (voir tableau ci-dessous) afi n d’obtenir un sertissage parfait.
L’off re COMAP
COMAP présente sa gamme d’outillage à sertir conçue pour fi abiliser et simplifi er le travail du professionnel. Les outils Novopress ACO 102*, ACO 202 et ACO 202XL permettent de sertir tous les diamètres en cuivre, PER, multicouche et acier (inox et
électrozingué). Le système d’inserts et mâchoire mère permet d’avoir des outils ouverts sur le Multisertissage ® en ne changeant que les inserts (au lieu des mâchoires lourdes et encombrantes).
ACO
102
Cuivre Acier PER
ACO
202
ACO
202XL
Multicouche
SudoPress
V (M pour Ø>54)
XPress
M
MACHOIRE MÈRE +
INSERTS
Ø12-14-15 -16-18-22-28
ACO 102 / ACO 202 / ACO
202XL
Ø12-15-18-22-28
ACO 102 / ACO 202 /
ACO 202XL
PexPress
CO
SkinPress
TH (THL pour Ø32)
Ø12-16-20-25
ACO 102 / ACO 202 /
ACO 202XL
Ø16-20-26-32
ACO 102 / ACO 202 /
ACO 202XL
MACHOIRE
MONOBLOC
Ø35
ACO 202 / ACO 202XL
Ø35
ACO 202 / ACO 202XL
-
ADAPTATEUR +
CHAÎNES
OU EMBASE +
INSERTS
Ø42-54
ACO 202 / ACO 202XL
Ø76,1-88,9-108
ACO 202 XL
Ø42-54
ACO 202 / ACO 202XL
Ø66,7*-76,1-88,9-108
ACO 202XL
-
Ø40-50-63
ACO 202 / ACO 202XL
*électrozingué uniquement
Lors du sertissage des raccords COMAP avec les machines Novopress à inserts, l’outillage grave une marque
« A » (le A de COMAP) certifi ant que le raccord a bien été serti avec des machines d’origine COMAP.
Chaque insert Novopress possède un code couleur par diamètre afi n d’éviter toute confusion.
Tableau du code couleurs des inserts
Diamètre 12 14 15
Code couleur
16 18 20 22 25 26 28
bleu marron orange jaune blanc rose violet pourpre rouge noir
32
vert
13
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
Comparatif des outils de sertissage
Les raccords SkinPress ont été conçus et certifi és avec l’outillage Novopress. Toutefois, des essais internes ont été réalisés avec d’autres outils à sertir disponibles sur le marché.
Le tableau ci-dessous présente les différents outils avec lesquels le sertissage des raccords SkinPress est compatible.
16 20 26 32 40 50 63
TH TH TH THL TH TH TH
ACO 102*
● ● ● ●
-
ACO 202
ACO 202XL
●
●
●
●
●
●
-
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
-
●
●
●
-
ECO 301
MINI REMS
-
●
-
●
ECOPRESS
POWERPRESS
AKKUPRESS
MINI KLAUKE
(MAP2, MAP2L)
UAP2L
UP2EL
UP3EL
VIPER M20+
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
VIPER P22+
ROMAX compact
● ●
ROMAX Pressliner
ROMAX Pressliner ECO
ROMAX Pressliner AC ECO
*Anciennes générations: SP1932, AFP101
● ●
Pour les autres outils du marché, veuillez contacter COMAP.
●
●
●
●
●
●
●
-
●
●
●
●
-
●
-
●
●
-
●
●
-
●
-
●
●
-
●
-
●
-
●
-
●
-
●
-
●
-
-
-
●
14
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
1.3. Tubes multicouche
1.3.1. Tableau des classes d’application
Les tubes multicouche COMAP sont conformes à la EN ISO 21003-1.
-
T
D
Classe d’application
1 a
°C
60
Durée a années
49
°C
T max
Durée D années
80 1
°C
T mal
Durée heures
95 100
Champ d’application typique
Alimentation eau chaude (60°C)
2 a
70 49 80 1 95 100 Alimentation eau chaude (70°C)
4
5 b b
20 + cumulatif
40 + cumulatif
60
20 + cumulatif
60 + cumulatif
80
2,5
20
25
14
25
10
70
90
2,5
1
100
100
100
100
Chauffage par le sol et radiateurs
à basse température
Radiateurs à température élevée
Attention : cette norme internationale ne s’applique pas aux valeurs Td, Tmax et Tmal supérieures aux valeurs mentionnées dans le tableau.
a Un pays à le choix entre les classes 1 et 2 conformément à sa réglementation nationale.
b Là où pour une classe plus d’une température nominale est donnée, les durées doivent être cumulées. «Plus cumulatif» dans le tableau implique un profi l de température de la température donnée sur une période déterminée. (Par exemple, le profi l de la température nominale pour 50 ans pour la classe 5 est de 20°C pour 14 ans, suivi de 60°C pour 25 ans, de 80°C pour 10 ans, de 90°C pour 1 an et de 100°C pour 100 heures).
1.3.2. MultiSkin
Le tube multicouche MultiSkin de COMAP se compose d’un tube en aluminium soudé bout à bout dans le sens de la longueur, pourvu d’une couche interne et externe en polyéthylène réticulé par faisceaux d’électrons. Les différentes couches sont raccordées entre elles par une couche d’adhérence de qualité supérieure. Le résultat, c’est le tube multicouche COMAP qui réunit tous les avantages des tubes en matière synthétique et en métal.
Les tubes intérieur et extérieur sont fabriqués en granulats de polyéthylène de haute densité (PEHD) et sont ensuite réticulés au moyen de faisceaux d’électrons. La réticulation améliore considérablement les qualités naturelles du polyéthylène et augmente la résistance du tube à la pression et aux écarts de température.
Le tube répond aux exigences les plus sévères relatives aux installations d’eau potable et résiste même aux matières agressives.
Le tube en aluminium garantit l’étanchéité à l’oxygène et la stabilité à la déformation du tube. Grâce à la soudure dans le sens de la longueur, l’épaisseur du tube reste partout égale. Par conséquent, la couche réticulée extérieure, appliquée via la couche d’adhérence sur le tube en aluminium, aura aussi partout la même épaisseur. Ceci offre également des avantages pour le sertissage parce que les efforts de sertissage sont parfaitement répartis. En fonction du diamètre du tube, l’épaisseur de la couche d’aluminium est calculée de façon à ce que le tube garde toujours la meilleure résistance à la pression.
Couche intérieure en polyéthyène haute densité réticulée par faisceaux d’électrons (PE-Xc) extrêmement résistante
Couche d’adhérence de qualité supérieure pour un assemblage homogène entre la couche en aluminium et la couche extérieure en PE-Xc
Tube en aluminium (AL) soudé bord-à-bord dans le sens de la longueur et contrôlé mécaniquement
Couche d’adhérence de qualité supérieure pour un assemblage homogène entre la couche en aluminium et la couche extérieure en PE-X
Couche extérieure en polyéthyène haute densité réticulé par faisceaux d’électrons
(PE-X), excellente protection de l’ensemble
15
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
COMAP fabrique des tubes MultiSkin dont les parois intérieures et extérieures se composent de PE-Xc, soit de polyéthylène réticulé par faisceaux d’électrons.
PE Polyéthylène
X Réticulation
c Réticulation au moyen de faisceaux d’électrons, c’est-à-dire la façon dont le polyéthylène est réticulé.
Le polyéthylène est une matière synthétique qui se compose de plusieurs chaînes de molécules. Ces chaînes ne sont pas directement combinées entre elles. La structure de base est maintenue par de faibles forces réciproques entre les molécules. Au réchauffement, ces chaînes ont tendance à s’éloigner de plus en plus l’une de l’autre, ce qui rendra le matériau plus mou, plus élastique et moins résistant à la pression, et donc, moins approprié aux applications sanitaire et de chauffage.
La structure du polyéthylène haute densité
En exposant le tube multicouche à des faisceaux intenses d’électrons, naissent des combinaisons transversales entre les différentes chaînes de molécules de la matière synthétique. Les électrons séparent les atomes d’hydrogène des différentes chaînes de polyéthylène. De cette façon, les atomes de carbone peuvent se combiner entre eux et former une structure fortement réticulée.
C
H
La réticulation par faisceaux d’électrons
Liaison instable ou faible : H-C
Liaison stable et forte : C=C
Grâce aux combinaisons transversales, les mouvements des chaînes l’une par rapport à l’autre sont réduits au minimum. Dorénavant, lorsque le tube entre en contact avec des fl uides de hautes températures ou une autre énergie, la structure, renforcée, n’en souffrira pas. Le polyéthylène réticulé présente un comportement idéal face à une contrainte continue de pression ou de température.
La réticulation a rendu le matériau plus durable et lui a donné une mémoire thermique.
La structure du PE-Xc
16
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
Applications
Chauffage et refroidissement, eau potable, eaux pluviales, mazout et autres applications (veuillez consulter
COMAP).
Avantages produit
`
Résiste à la pression et à la température : supporte une température de service jusqu’à 95°C et la pression maximale autorisée est de 10 bars.
`
Dilatation linéaire minimale : grâce à la présence de la couche d’aluminium, le coeffi cient de dilatation du tube est comparable à celui du cuivre et 8 fois inférieur à celui d’un tube en matière synthétique ordinaire.
Le coeffi cient de dilatation est de 0,025 mm/mK.
`
Faibles pertes de charge : les surfaces lisses des couches intérieures et extérieures empêchent les impuretés de s’incruster. Cette surface lisse a pour conséquence de réduire les pertes de charge.
`
Mémoire de forme : après avoir été cintré, le tube garde la forme souhaitée. Il n’a pas de mémoire thermique comme les autres tubes en matière synthétique. Ceci simplifi e et accélère la mise en œuvre du tube.
`
Résistance à l’usure : les couches extérieures et intérieures se composent de polyéthylène réticulé par faisceaux d’électrons et ne sont donc pas sujettes à l’usure, même par des températures élevées ou en cas de hauts débits.
`
Étanche à l’oxygène : la couche d’aluminium intégrée empêche la pénétration de l’oxygène dans le tube.
`
Léger et maniable : une installation rapide et simple qui permet une économie.
et du temps. Le tube est fl exible et extrêmement léger. Un rouleau de 200 m MultiSkin 16x2 pèse à peine 25 kg.
`
Pas de nuisance acoustique : Contrairement aux tubes en métal, ce tube ne produit pas de nuisances acoustiques dues à des bruits d’écoulement si le diamètre du tube a été correctement choisi. Les bruits de contact peuvent s’éviter grâce à un montage correct.
`
Résistance à la corrosion : le PEX est naturellement insensible à la corrosion.
17
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
1.3.2.1. Caractéristiques tube MultiSkin
Diamètre du tube (mm)
Diamètre intérieur (mm)
Épaisseur de la paroi (mm)
Épaisseur de l’aluminium (mm)
Température de service maximale (°C)
Pression de service maximale
(bar)
Coeffi cient de conductibilité thermique (W/m/K)
Coeffi cient de dilatation linéaire
(mm/m/K)
Rugosité de la surface du tube intérieur (μ)
Diffusion d’oxygène (mg/l)
Rayon minimal de fl exion manuelle / ressort externe (mm)
Rayon minimal de fl exion manuelle / ressort interne (mm)
0,4
≥ 5xDu
≥ 3xDu
Poids (g/m) 125
Contenu (l/m) 0,113
16
12
2
20
16
2
0,4
≥ 5xDu ≥ 5xDu
147
0,201
285
0,314
26
20
3
0,5
≥ 3xDu ≥ 3xDu
0,025
7
0
-
0,7
95
10
0,43
32
26
3
-
390
0,531
-
-
528
0,855
40
33
3,5
0,7
50
42
4,0
0,9
-
-
766
1,385
-
-
1155
2,290
63
54
4,5
1,2
18
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
Marquage
L’impression sur le tube, répétée tous les mètres, présente la structure suivante
(les éléments en italique ne s’appliquent pas à la France) :
Marquage Défi nition
COMAP Marque enregistrée
MultiSkin4 Nom du produit
Chauffage & TAP Eau
PE-Xc/Al/PE-X
Applications
Logo
Composition du tube
(Polyéthylène de haute densité réticulé / Aluminium /
Polyéthylène de haute densité réticulé)
Mesure diamètre extérieur x épaisseur de paroi 16x2
201110 Date de production
Code ligne et heure Lxx/xx
HN000
10bar/95°C
Code marquage
Pression de service nominale - température max.
Kiwa klasse2/10bar
Komo klasse 5/6bar
ISO10508
DVGW DW-8501BR0402
Certifi cation néerlandaise
Certifi cation néerlandaise
Standard international
Certifi cation allemande
ATG2432;2433 Certifi cation belge
Atec 14/09/1481 CSTBat89-1481 Classe 5(80°C 6bars)-
Classe 4(60°C 6bars)-Classe 2(70°C 10 bars)
Certifi cation française
UNI10954-1 Tipo A Classe 1 IIP UNI 319 Certifi cation italienne
AENOR 001/726 UNE 53961 EX Class1/6;2/6;4/6:5/6 Certifi cation espagnole
001m <I> Indication de mètre
19
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
1.3.2.2. MultiSkin pré-isolé
Les tubes MultiSkin pré-isolés sont pourvus d’une isolation thermique ronde en mousse PE expansée, pour protéger de la formation de condensation, de la perte de chaleur (déperditions thermiques), de l’expansion et de la transmission des bruits.
La mousse PE est protégée par un fi lm en PE extrudé de couleur rouge ou bleu. L’isolation thermique est exempte de CFC et présente les propriétés suivantes :
Caractéristiques
Valeur d’isolation (DIN 52613 / ISO 8497)
Classe de résistance au feu
Résistance à la température
Température de service
Isolation acoustique
Épaisseur (ronde)
0,040 W/mK à +40 °C
0,036 W/mK à +10 °C
B1 (DIN 4102)
-40 °C à +100 °C
+5 °C à +100 °C (EN 14707)
Jusqu’à 23 dB(A) (DIN 52218)
6, 10 et 13 mm
Diamètre du tube (mm)
Rayon minimal de fl exion manuelle / ressort externe (mm)
Rayon minimal de fl exion manuelle / ressort interne (mm)
16 20
≥ 5xDu
≥ 3, 5xDu
26
Avantages
Sans CFC et HCFC
`
Polyéthylène compacte à cellules fermées
`
Résiste aux solvants et produits chimiques
`
Absorbe les chocs et les vibrations
`
Résiste à une température comprise entre -40 °C et +100 °C
`
Conductivité thermique : 0,040 W/m • K (voir chapitre 3.4. Pertes thermique pour tubes pré-isolés, p. 56)
`
Résistance au feu classe E selon la norme EN 13501
`
100% recyclable et sans risque d’un point de vue physiologique
32
-
-
1.3.2.3. MultiSkin gainé
Pour les passages dans les murs ou les plafonds, les tubes MultiSkin doivent être pourvus d’une gaine. Afi n de protéger les tubes de tout dommage au cours des travaux de construction, il est également recommandé d’utiliser les tubes avec une gaine de protection (en polyethylène).
Les gaines sont disponibles dans les couleurs rouge, bleu ou noir.
Caractéristiques
Diamètre du tube (mm)
Diamètre intérieur de la gaine (mm)
Diamètre extérieur de la gaine (mm)
Rayon minimal de fl exion manuelle / ressort externe (mm)
Rayon minimal de fl exion manuelle / ressort interne (mm)
16
20
25
20
23
28
≥ 5xDu
≥ 3, 5xDu
26
28
34
32
36
42
-
-
MultiSkin gainé ‘‘Twin’’
Le tube MultiSkin gainé ‘‘Twin’’ se compose de deux tubes PEXc/AL/PEX et de deux gaines de polyéthylène, reliées entre elles au moyen de fi xations intermédiaires perforées. Le tout sur un seul rouleau. Les fi xations intermédiaires maintiennent les gaines ensemble et garantissent une fi nition parfaite de l’installation.
Les fi xations perforées permettent en outre de désolidariser les gaines lorsque les travaux d’installation l’exigent.
Pour pouvoir distinguer facilement le contenu des deux gaines, l’une des deux gaines de couleur gris argenté est pourvue d’une ligne rouge.
20
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
1.3.3. BetaSkin
BetaSkin est une gamme complète de tubes multicouche, du diamètre 16 au 32 mm, en PE-RT, avec une âme en aluminium, pour une meilleure fl exibilité du tube.
Fabriqué conformément à la norme EN ISO 21003, les tubes sont disponibles en barres, couronnes, pré-isolés et gainés.
Les tubes multicouche BetaSkin combinent les avantages des tubes plastiques et métalliques. Ils sont fl exibles et robustes et offrent une haute résistance à la pression et à la température.
Les tubes BetaSkin sont composés d’une couche d’aluminium (0,2 mm) soudée bord à bord, avec à l’intérieur une couche de polyéthylène PE-RT et d’une couche extérieure de polyéthylène PE-RT. Toutes ces couches sont assemblées par un agent adhésif de haute performance.
Applications
Chauffage et refroidissement, eau potable, eaux pluviales, mazout et autres applications (consulter COMAP).
Avantages produit
`
Résiste à la pression et à la température : supporte une température de service jusqu’à 70°C et la pression maximale autorisée est de 10 bars.
`
Dilatation linéaire minimale : grâce à la présence de la couche d’aluminium, le coeffi cient de dilatation du tube est comparable à celui du cuivre et 8 fois inférieur à celui d’un tube en matière synthétique ordinaire.
Le coeffi cient de dilatation est de 0,023 mm/mK.
`
Faibles pertes de charge : les surfaces lisses des couches intérieures et extérieures empêchent les impuretés de s’incruster. Cette surface lisse a pour conséquence des pertes de charge minimales.
`
Mémoire de forme : après avoir été plié, le tube garde la forme souhaitée. Il n’a pas de mémoire thermique comme les autres tubes en matière synthétique. Ceci simplifi e et accélère la mise en œuvre du tube.
`
Résistance à l’usure : les couches extérieures et intérieures se composent de polyéthylène réticulé par faisceaux d’électrons et ne sont donc pas sujettes à l’usure, même par des températures élevées ou en cas de hauts débits.
`
Complètement étanche à la diffusion d’oxygène : la couche d’aluminium intégrée empêche la pénétration de l’oxygène dans le tube.
`
Léger et maniable : une installation rapide et simple économise de l’argent et du temps. Le tube est fl exible et extrêmement léger. Un rouleau de 200 m BetaSkin 16x2 pèse à peine 21 kg.
`
Pas de nuisance acoustique : Contrairement aux tubes en métal, ce tube ne produit pas de nuisances acoustiques dues à des bruits d’écoulement si le diamètre du tube a été correctement choisi. Les bruits de contact peuvent s’éviter par un montage correct.
`
Résistance à la corrosion : le PEX est naturellement insensible à la corrosion.
Couche supérieure en PE-RT :
Protection contre les éléments extérieurs
Couche d’aluminium avec épaisseur optimisée et soudure bord à bord
Couche inférieure en PE-RT : protection contre la corrosion
Couche d’adhérence : haute performance adhésive
Couche d’adhérence : haute performance adhésive
21
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
1.3.3.1. Caractéristiques tubes BetaSkin
Diamètre du tube (mm)
Diamètre intérieur (mm)
Épaisseur de la paroi (mm)
Épaisseur de l’aluminium (mm)
Température de service maximale (°C)
Pression de service maximale (bar)
Coeffi cient de conductibilité thermique (W/m/K)
Coeffi cient de dilatation linéaire (mm/m/K)
Rugosité de la surface du tube intérieur (μ)
Diffusion d’oxygène (mg/l)
Rayon minimal de fl exion manuelle / ressort externe (mm)
Rayon minimal de fl exion manuelle / ressort interne (mm)
Poids (g/m)
Contenu (l/m)
16
12,0
2,0
0,20
5 x D
2 x D
105
0,113
20
16,0
2,0
0,28
5 x D
2 x D
140
0,201
95
10
0,43
0,025
7
0
10 x D
5 x D
260
0,314
26
20,0
3,0
0,28
32
26,0
3,0
0,35
-
-
350
0,531
1.3.3.2. BetaSkin pré-isolé
Les tubes BetaSkin pré-isolés sont pourvus d’une isolation thermique ronde en mousse PE expansée, livrée par le fabricant, en protection contre la formation de condensation, la perte de chaleur (déperditions thermiques), l’expansion et la transmission des bruits.
La mousse PE est pourvue d’un fi lm en PE extrudé de couleur rouge ou bleue. L’isolation thermique est exempte de CFC et présente les propriétés suivantes :
Caractéristiques
Valeur d’isolation (DIN 52613 / ISO 8497)
Classe de résistance au feu
Résistance à la température
Température de service
Isolation acoustique
Épaisseur (ronde)
0,040 W/mK à +40 °C
0,036 W/mK à +10 °C
B1 (DIN 4102)
-40 °C à +100 °C
+5 °C à +100 °C (EN 14707)
Jusqu’à 23 dB(A) (DIN 52218)
6 mm
22
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
1.3.3.3. BetaSkin gainé
Pour les passages dans les murs ou les plafonds, les tubes BetaSkin doivent être pourvus d’une gaine. Afi n de protéger les tubes de tout dommage au cours des travaux de construction, il est également recommandé d’utiliser les tubes avec une gaine de protection (en polyethylène).
Les tubes sont disponibles dans les couleurs rouge ou bleu.
Caractéristiques
Diamètre du tube (mm)
Diamètre intérieur de la gaine (mm)
Diamètre extérieur de la gaine (mm)
16
20
25
20
23
28
Marquage
Le marquage du tube BetaSkin, imprimé tous les mètres, est structuré comme suit (les éléments en italique ne s’appliquent pas à la France) :
Marquage Défi nition
>I< 0 m Indication mètre
Logo
Nom du produit BetaSkin STD
Chauffage & sanitary Applications
Composition du tube PE-RT/AL/PE-HD
16x2 Mesure diamètre extérieur x épaisseur de paroi
Mesure diamètre extérieur x épaisseur de paroi Sauerstoffdicht max 95°C ou 12 bar
SKZ A 275 Certifi cation allemande
DVGW BR 0398 Certifi cation allemande classe 2 [70°C 6bar] classe 4 [60°C 6bar] classe 5 [80°C
6bar] ATEC 14/07-1218 [CSTbat logo] 78-1218
Certifi cation française
AENOR [AENOR logo] 001/736 Clases 1/2/4/5-6 bar
UNE-53960 EX
Certifi cation espagnole
26.12.11 10:30 217 Date, heure et ligne de production
A.-Nr: 12345 123 Numéro de série
23
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
PARTIE A
Réseau multicouche : système SkinPress
CHAPITRE 2
Mise en œuvre
24
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
2. MISE EN ŒUVRE
2.1. Planifi cation
2.1.1. Espace minimum entre le tube et le mur pour un outil de sertissage
Les tableaux ci-dessous donnent l’espace minimum de travail nécessaire pour que le sertissage du raccord soit effectué correctement avec l’outil approprié. Ces distances se rapportent à des confi gurations d’installation générale qui sont schématiquement représentées dans les fi gures 1 et 2.
Diamètre tube (mm) X (mm)
20
26
32
40*
14
16
18
50* 85
63* 90
* Raccords sertis à l’aide de chaînes
31
31
31
31
31
31
75
X
Y (mm)
70
74
78
110
67
68
69
120
130
Diamètre tube (mm) X (mm)
14
16
18
20
26
32
35
35
40*
50*
75
85
63* 90
* Raccords sertis à l’aide de chaînes
35
35
35
35
Y1
53
53
75
85
90
52
52
52
52
Y2
83
87
110
120
130
75
76
77
78
X
Y
Y2
Y1
Figure 1 : Installation contre un mur Figure 2 : Installation au pied d’un mur
2.1.2. Cintrage du tube
Pour les tubes d’un diamètre supérieur à 26 mm, il faut utiliser des raccords coudés.
Les tubes peuvent se plier manuellement ou au moyen d’un ressort de cintrage interne ou externe.
Pour les tubes d’un diamètre inférieur ou égal à 26 mm, il faut respecter les rayons de cintrage ci-dessous :
Type de tube
Diamètre tube
(DU - en mm)
16
20
MultiSkin et BetaSkin
Rayon de cintrage minimal avec ressort externe (mm)
80 (5 x Du)
MultiSkin
Rayon de cintrage minimal avec ressort interne (mm)
48 (3 x Du)
BetaSkin
Rayon de cintrage minimal avec ressort interne (mm)
32 (2 x Du)
100 (5 x Du) 60 (3 x Du) 40 (2 x Du)
26 130 (5 x Du) 78 (3 x Du) 52 (2 x Du)
Le départ d’un cintrage doit se trouver au minimum à 5 fois le diamètre extérieur du tube. Ne pas chauffer les tubes pour les cintrer.
25
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
2.1.3. Compensation de la dilatation
Note : Pour calculer la dilatation thermique se référer au chapitre 3.2. Dilatation thermique.
Compensation de la dilatation en forme de Z et L
En cas de dilatation importante, la compensation de la dilatation doit être calculée et appliquée à l’installation. Cela permet d’éviter de trop fortes tensions au sein du réseau qui pourraient déformer et endommager les différentes connexions. La formule avec laquelle la compensation de la dilatation est calculée se présente comme suit :
Bd k1
ΔL de
Bd = k1 x √(de xΔL)
Longueur des bras de compensation
Constante des tubes multicouche
Dilatation linéaire
Diamètre extérieur du tube mm
33 mm mm
L
Point fi xe ou raccord
Point coulissant
Exemple :
Calcul de la compensation d’un réseau de distribution constitué de 24 m de tubes multicouche en diamètre 20 mm qui subit une différence de température de 50°C.
Nous cherchons à calculer la longueur du bras Bd pour compenser la dilatation ΔL.
ΔL =
α x L x Δθ = 0,025 (coeffi cient MultiSkin) x 24 m x 50°C = 30 mm
La dilatation linéaire du réseau est de 30 mm (selon le chapitre 3.2 dilatation linéaire).
En utilisant le graphique 1 ou le tableau 1, nous obtenons une longueur de compensation d’environ 800 mm (voir les repères rouges).
Par le calcul analytique, nous obtenons : Bd = k1 x √(de xΔL)
Bd=33 x √(20 x30)
Bd = 808 mm
26
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
Longueur des bras de compensation Bd (mm)
Ø 63 mm
Ø 50 mm
Ø 40 mm
Ø 32 mm
Ø 26 mm
Ø 20 mm
Ø 16 mm
800
Graphique 1 : Longueur des bras de compensation Bd (mm) Dilatation ΔL (mm)
Longueur des bras de compensation
Lb (mm)
Dilatation linéaire
ΔL (mm)
26
28
30
18
20
22
24
8
10
12
14
16
2
4
6
16
Tableau 1 : Longueur des bras de compensation Bd (mm)
560
590
619
647
673
698
723
417
457
494
528
187
264
323
373
20
626
660
692
723
753
781
808
467
511
552
590
209
295
361
417
26
714
753
789
824
858
890
922
532
583
630
673
238
337
412
476
32
792
835
876
915
952
988
1022
590
647
698
747
264
373
457
528
50
990
1044
1094
1143
1190
1235
1278
738
808
873
933
330
467
572
660
40
885
933
979
1022
1064
1104
1143
660
723
781
835
295
417
511
590
63
1111
1171
1229
1283
1336
1386
1435
828
907
980
1048
370
524
642
741
27
Tableau 1 : Longueur des bras de compensation Bd (mm)
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
Compensation de la dilatation en forme de U
Note : Pour calculer la dilatation thermique se référer au chapitre 3.2.Dilatation thermique.
En cas de dilatation importante, une compensation de la dilatation en forme U peut être appliquée à l’installation.
Cela permet d’éviter toute tension au sein du réseau qui pourrait déformer et endommager les différentes connexions. La formule avec laquelle la compensation de la dilatation (en millimètres) est calculée se présente comme suit :
Lb = k2 x √(de xΔL)
et
Lb = Bd/1.8
Lb k2
ΔL de
Longueur des bras de compensation
Constante des tubes multicouche
Dilatation linéaire
Diamètre extérieur du tube mm
18,33 mm mm
L1 L2
Point fi xe
Point tcoulissant
Exemple :
Calcul de la compensation d’un réseau de distribution constitué de 24 m de tubes multicouche en diamètre 20 mm qui subit une différence de température de 50°C.
Nous cherchons à calculer la longueur du bras Lb pour compenser la dilatation ΔL.
ΔL = α x L x Δθ = 0,025 (coeffi cient MultiSkin) x 24m x 50°C = 30 mm
La dilatation linéaire du réseau est de 30 mm (selon le chapitre 3.2 dilatation thermique).
En utilisant le graphique 2 ou le tableau 2, nous obtenons une longeur de compensation d’environ 450 mm (voir les repères rouges).
Pour le calcul analytique nous obtenons : Lb = k2 x √(de xΔL)
Lb=18,33 x √(20 x30)
Lb = 449 mm
28
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
Longueur des bras de compensation Lb (mm)
Ø 63 mm
Ø 50 mm
Ø 40 mm
Ø 32 mm
Ø 26 mm
Ø 20 mm
Ø 16 mm
450
Graphique 2 : Longueur des bras de compensation Lb (mm) Dilatation ΔL (mm)
Longueur des bras de compensation
Lb (mm)
Dilatation linéaire
ΔL (mm)
26
28
30
18
20
22
24
10
12
14
16
2
4
6
8
16
Tableau 2 : Longueur des bras de compensation Lb (mm)
311
328
344
359
374
388
402
232
254
274
293
104
147
180
207
20
348
367
384
402
418
434
449
259
284
307
328
116
164
201
232
32
440
464
486
508
529
549
568
328
359
388
415
147
207
254
293
26
397
418
438
458
477
495
512
296
324
350
374
132
187
229
264
50
550
580
608
635
661
686
710
410
449
485
518
183
259
317
367
40
492
518
544
568
591
613
635
367
402
434
464
164
232
284
328
63
617
651
682
713
742
770
797
460
504
544
582
206
291
356
412
29
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
Autres recommandations
Lorsque les conduites passent d’un étage à une conduite ascendante dans un conduit, il faut aussi veiller à ce que les tubes puissent bouger librement.
Ici aussi, on peut absorber la variation de longueur par un bras de compensation. Le bras de compensation absorbera les mouvements ascendants et descendants.
Si le conduit est suffi samment grand et qu’il y a donc suffi samment de place pour installer le bras de compensation calculé, il suffi t que le tube soit pourvu d’une enveloppe à l’endroit du passage à travers le mur.
Si le conduit est trop petit pour permettre l’installation du bras de compensation calculé, le passage devra
être agrandi pour que le tube ait suffi samment d’espace pour bouger. À l’endroit du passage à travers le mur, le tube doit être doté d’une isolation en polyèthylene.
2.1.4. Fixation des tubes
Une compensation correcte de la dilatation dépend également des méthodes de fi xation des tubes telles que colliers et supports coulissants.
Les points de fi xation ne peuvent être installés que sur des segments de tuyauterie droits. Ils ne peuvent pas
être montés sur les raccords. N’installez jamais de supports coulissants comme moyen de fi xation à proximité d’un raccordement de tube. Veillez à positionner les colliers de telle manière à ce qu’ils ne fassent pas offi ce de supports fi xes.
Dans le cas de segments de tubes droits, sans compensateur de dilatation, veillez à n’utiliser qu’un seul support coulissant pour éviter d’éventuelles déformations. Placez-le autant que possible au milieu du segment de tube droit, ainsi, la moindre dilatation sera répartie dans les deux directions et la longueur nécessaire pour compenser la dilatation sera diminuée de moitié.
Espace nécessaire entre deux fi xations :
Il est recommandé d’utiliser des supports coulissants garnis de caoutchouc afi n d’atténuer les éventuels bruits et vibrations et assurer une meilleure répartition des contraintes.
Diamètre du tube (mm)
B (m) maxi
16
1
20
1
26
1,5
32
2
40
2
50
2,5
63
2,5
B B
2.1.5. Encastrement
Pour absorber la dilatation du tube dans le revêtement de la chape, il faut prévoir un coude de dilatation préisolé au moins tous les 10 m. Lorsque ceci a été fait, on peut poser le tube COMAP nu dans le revêtement (en sable ou ciment) ou dans le mur.
Le tube peut être encastré en dalle sans gaine si la température du fl uide est inférieure à 60°C, selon le CPT 2808_ v2 de Novembre 2011. Cependant, nous vous conseillons de toujours équiper les tubes d’une gaine, ou, si possible, d’une isolation.
La gaine a une fonction protectrice, tandis qu’une isolation protège et crée une isolation thermique, mais évite aussi la formation de condensation.
Pour déterminer l’épaisseur de l’isolation, on peut appliquer la règle suivante: 1,5 x ∆L (variation de longueur).
30
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
Les éléments en métal des raccords encastrés doivent être protégés contre la corrosion. Cela peut se faire au moyen de boîtes à encastrer étanches et facilement accessibles, d’une gaine scellée par une bande adhésive, ou d’une gaine en matériau cellulaire synthétique scellée par une bande adhésive. Les matériaux utilisés à cet effet ne peuvent corroder ni le tube ni le raccord.
Tout comme pour les passages à travers les murs, les tubes qui traversent les plafonds doivent aussi être au moins dotés d’une gaine. De plus, ces tubes ne peuvent jamais être pliés sur un côté tranchant pour éviter le fl ambage.
Nous conseillons d’arrondir les bords.
2.1.6. Recommandation pour l’installation des raccords SkinPress PPSU
Instructions:
Flexibilité du raccord
...ne pas abuser de la flexbilité d’un raccord
Instructions:
Encastrement
...un raccord encastré ne doit pas être FIGÉ dans la cloison
<90°
...en utiliser DEUX si nécessaire
Instructions:
Point fixe
...ne pas fixer le point d’attache SUR le raccord
...mais SUR LE TUBE* afin d’orienter la dilatation des deux côtés
Dilatation
* en respectant les distances minimum entre 2 points fixes
Instructions:
Résistance physique
Les raccords SkinPress sont résistants dans le cadre d’une utilisation correcte. En voici les limites :
Ne pas faire tomber de lourdes charges sur les raccords
Ne pas exercer de pression continue lorsque les raccords ne sont pas à plat ou qu’ils se chevauchent
Min = -20°C
Max = 95°C
Max = 10 Bars
... mais LIBRE de ses mouvements
Instructions:
Point coulissant
...la position d’un point coulissant NE DOIT PAS
EMPÊCHER le tube de se dilater librement
Dilatation Dilatation
...situez-le à mi-longueur du tube pour une meilleure répartition des charges
Instructions:
Résistance chimique
Dans des cas très particuliers, les produits ci-dessous peuve
Ot avoir une influence sur la résistance du PPSU
Peintures Mastiques Détergents
Joints d’étanchéité
Colles / Mousses Désinfectants
31
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
2.2. Installation
2.2.1. Couper le tube à la bonne longueur
Coupez le tube à l’aide d’un coupe tube en positionnant l’outil avec un angle de 90°.
Cela permet une coupe nette, sans bavure. Dans vos calculs, n’oubliez pas de prendre en compte la longueur du tube située à l’interieur du raccord (dimension «A»).
Diamètre tube(mm)
A (m)
16 20 26 32 40 50 63
22,15 22,15 23,15 23,15 23,15 40,00 40,00
90
A
2.2.2. Ébavurer le tube
Utilisez un outil de calibrage COMAP pour redonner sa forme cylindrique au tube et enlever les bavures.
Vérifi ez visuellement que les bords du tubes sont propres et biseautés afi n de ne pas endommager le joint situé à l’intérieur du raccord.
2.2.3. Montage du raccord et du tube
Insérez le tube dans le raccord à sertir jusqu’à la profondeur d’insertion marquée, tout en le tournant légèrement et en le poussant dans le sens de la longueur. Le marquage pour la profondeur d’insertion doit rester visible.
Lorsqu’il s’agit de raccords sans butée, les raccords doivent être insérés au moins jusqu’à la profondeur d’insertion marquée. Une insertion brutale du tube dans le raccord à sertir peut endommager le joint torique et est par conséquent interdite.
Note : les raccords SkinPress en laiton et SkinPress en PPSU peuvent-être installés à des températures allant jusqu’à -10 °C.
2.2.4. Sertissage
Avant le sertissage, il faut contrôler qu’il n’y ait pas d’impuretés au niveau des mâchoires et des chaînes de sertissage. Le cas échant, elles doivent être enlevées. La machine de sertissage doit en outre être en parfait état de fonctionnement et les instructions d’utilisation et d’entretien du fournisseur doivent être respectées.
L’utilisation de mâchoires et de chaînes de sertissage adéquates et correspondantes aux raccords utilisés est obligatoire.
Pour un sertissage fi able, l’encoche de l’outil de sertissage doit entourer la bague Visu-Control ® du raccord SkinPress. Une fois le sertissage entamé, il ne doit jamais être interrompu.
La technologie Visu-Control
®
permet alors un contrôle visuel et tactile de sertissage (déformation de la bague).
Note : il est formellement interdit d’ôter ou de casser la bague Visu-Control
®
. Cela nuirait au bon fonctionnement et à la durée de vie du système.
32
NOTES
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
33
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
PARTIE A
Réseau multicouche : système SkinPress
CHAPITRE 3
Données techniques avancées
34
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
3. DONNÉES TECHNIQUES AVANCÉES
3.1. Résistance des raccords à sertir SkinPress
3.1.1. Résistance mécanique
Le tableau ci-dessous présente les différentes résistances mécaniques testées sur les raccords SkinPress et
SkinPress PPSU ainsi que les standards de référence utilisés pour calculer ces valeurs.
Note : Les raccords SkinPress sont fabriqués en laiton (CW617N). Les raccords SkinPress PPSU sont fabriqués en Polyphenyl
Sulfone (PPSU).
SkinPress Standard
Densité (g/cm
3
) 8,43
Résistance à la traction (MPa) 430
Allongement à la rupture (%)
Module d’elasticité (MPa)
Point de fusion (°C)
Coeffi cient de conductivité thermique à
23°C (W/m*K)
10 à 35
96000
885 à 900
113
EN12165
EN12165
(test EN ISO 6892)
EN12165
(test EN ISO 6506)
EN12165
(test EN ISO 6506)
EN12165
EN12165
Standard SkinPress PPSU
Densité (g/cm
3
) 1,30
Résistance à la traction (MPa) 69,6
Allongement à la rupture (%)
Module d’elasticité (MPa)
Résistance à la fl exion (MPa)
Module de fl exion (MPa)
Température de transition vitreuse (°C)
Coeffi cient de conductivité thermique à
23°C (W/m*K)
Résistance au choc Izod (J/m) à 23°C
Classe de résistance au feu
60
2340
91
2410
220
0,35
690
V-0
ASTM D368
ASTM D368
ASTM D368
ASTM D790
ASTM D790
ASTM E1536
ASTM C177
ASTM D256
UL 94
35
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
3.1.2. Résistance chimique du PPSU
Le tableau ci-dessous répertorie les différents agents auxquels le Polyphenyl Sulfone (PPSU) est sensible ou non.
Il est important de vérifi er la composition des peintures, colles, détergents, désinfectants, isolants, vernis... pouvant contenir ces agents avant de les appliquer sur les raccords SkinPress PPSU. Les raccords SkinPress PPSU ne sont pas compatibles avec l’utilisation de mousse en polyuréthane. Pour tout autre agent, consulter COMAP.
Note: Il est interdit d’utiliser de la mousse en polyuréthane en contact direct sur les raccords SkinPress PPSU.
Agents organiques
Triclorétahne
Acétone
Benzène
Butanol
Acétate de butyl
Carbitol
Cyclohexane
Éthanol
Acétate d’éthyle
Glycol éthylénique
Formaldéhyde
Glycérol
Méthanol
Toluène
N-Butane
Iso-Octane
Méthyléthylcétone
Éthoxyéthanol
Tétrachlorure De Carbone
Acide Acétique (Max. 20%)
Acide Sulfurique (Max. 20%)
Résistance
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Agents inorganiques
Acide acétique
Anhydride acétique
Acide citrique
Acide formique
Acide chlorhydrique
Acide nitrique
Acide oléique
Hydroxyde potassium
Hydroxyde de sodium
Acide sulfurique
36
Résistance
Non
Non
Oui
Oui
Non
Non
Oui
Oui
Non
Non
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
3.2. Dilatation thermique
Note : Pour compenser la dilatation thermique se réferer page 26 (2.1.3. Compensation de la dilatation thermique).
Tous les métaux se dilatent avec la chaleur et se compriment lorsqu’ils sont refroidis. Il est nécessaire de prendre en compte la variation de la longueur des tubes due aux écarts de température. La longueur et la variation de la température sont les deux variables qui vont défi nir la dilatation linéaire.
La formule pour calculer la dilatation linéaire est la suivante :
ΔL=
α
x L x Δ
θ
ΔL
α
L
Δθ
Dilatation linéaire
Coeffi cient de dilatation pour tube MultiSkin
Coeffi cient de dilatation pour tube BetaSkin
Longueur du tube
Différence de température
mm
0,025 mm/m/°K
0,023 mm/m/°K m
°K
Les tableaux et graphiques 3 et 4 présentent la dilatation des tubes MultiSkin et BetaSkin en fonction de leur longueur et de la montée en température.
Exemple :
Un réseau de 24 m de tube MultiSkin d’un diamètre 20 mm subit un écart de température de 50°C.
En utilisant la formule de calcul de la dilatation le résultat est :
Δ
l = α x L x Δθ
Δ l = 0,025 x 24 x 50 = 30 mm
Nous pouvons obtenir le même résultat en utilisant le graphique 3 ou le tableau 3 (voir les encadrés page suivante).
Pour une longueur de tube supérieure à 10 m, ajouter les différentes valeurs de dilatation linéaire :
12,5 mm (10 m) + 12,5 mm (10 m) + 5 mm (4 m) = 30 mm (24 m)
37
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
3.2.1. Dilatation linéaire du tube MultiSkin
14
12,5
12
10
8
6
5
4
2
0
Dilatation ΔL (mm)
26
24
22
20
18
16
0 10 20 30 40 50
Graphique 3 : dilatation linéaire ΔL (mm)
60 70 80 90 100
Différence de température Δθ(°K)
Tubes
10 m
9 m
8 m
7 m
6 m
5 m
4 m
3 m
2 m
1 m
Dilatation ΔL (mm)
Longueur tube L (m)
1
2
5
6
3
4
10
0,25
0,50
0,75
1,00
1,25
1,50
9
10
7
8
1,75
2,00
2,25
2,50
Tableau 3 : dilatation linéaire ΔL (mm)
20
0,50
3,00
3,50
4,00
4,50
5,00
1,00
1,50
2,00
2,50
30
0,75
4,50
5,25
6,00
6,75
7,50
1,50
2,25
3,00
3,75
Diff érence de température Δθ (°K)
40 50 60 70
1,00 1,25 1,50 1,75
6,00
7,00
8,00
9,00
10,00
2,00
3,00
4,00
5,00
7,50
8,75
10,00
11,25
12,50
2,50
3,75
5,00
6,25
9,00
10,50
12,00
13,50
15,00
3,00
4,50
6,00
7,50
10,50
12,25
14,00
15,75
17,50
3,50
5,25
7,00
8,75
80
2,00
12,00
14,00
16,00
18,00
20,00
4,00
6,00
8,00
10,00
100
2,50
15,00
17,50
20,00
22,50
25,00
5,00
7,50
10,00
12,50
90
2,25
13,50
15,75
18,00
20,25
22,50
4,50
6,75
9,00
11,25
38
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
3.2.2. Dilatation linéaire du tube BetaSkin
14
12
10
8
6
4
2
0
Dilatation ΔL (mm)
26
24
22
20
18
16
0 10 20 30 40 50
Graphique 4 : dilatation linéaire ΔL (mm)
60 70
Tubes
4 m
3 m
2 m
1 m
10 m
9 m
8 m
7 m
6 m
5 m
80 90 100
Différence de température Δθ(°K)
Dilatation ΔL (mm)
Longueur tube L (m)
1
2
5
6
3
4
10
0,23
0,46
0,69
0,92
1,15
1,38
7
8
1,61
1,84
9
2,07
10
2,30
Tableau 4 : dilatation linéaire ΔL (mm)
20
2,30
2,76
3,22
3,68
0,46
0,92
1,38
1,84
4,14
4,60
30
3,45
4,14
4,83
5,52
0,69
1,38
2,07
2,76
6,21
6,90
5,75
6,90
8,05
9,20
1,15
2,30
3,45
4,60
10,35
11,50
Diff érence de température Δ
θ
(°K)
40 50 60 70
4,60
5,52
6,44
7,36
0,92
1,84
2,76
3,68
8,28
9,20
6,90
8,28
9,66
11,04
1,38
2,76
4,14
5,52
12,42
13,80
8,05
9,66
11,27
12,88
1,61
3,22
4,83
6,44
14,49
16,10
80
9,20
11,04
12,88
14,72
1,84
3,68
5,52
7,36
16,56
18,40
100
11,50
13,80
16,10
18,40
2,30
4,60
6,90
9,20
20,70
23,00
90
10,35
12,42
14,49
16,56
2,07
4,14
6,21
8,28
18,63
20,70
39
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
3.3. Pertes de charge
3.3.1. Pertes de charge linéaires
Tout fl uide circulant dans une canalisation subit des résistances à l’écoulement qui se manifestent par des chutes de pression dans le système. Il faut distinguer les pertes de pression continues et locales. Une perte de pression continue est principalement causée par une résistance à l’écoulement dans des segments de tube droits, cette résistance résultant elle-même essentiellement du frottement entre le fl uide et la paroi du tube. La perte de pression locale, quant à elle, résulte des résistances à l’écoulement causées par des turbulences, qui se présentent par exemple au niveau d’une modifi cation du diamètre intérieur, d’une ramifi cation, d’un coude, etc.
Application sanitaire (20°C)
Pertes de charge (Pa/m)
Graphique 5 : diagramme de pertes de charge pour applications sanitaires Débit (l/min)
40
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
Application sanitaire (20°C)
16x2
Pa/m
284
302
338
376
415
456
162
175
189
204
219
235
251
267
70
79
90
100
112
123
136
148
16
20
24
30
37
44
52
61
1679
1867
2063
2268
2481
2702
2931
3168
499
613
737
871
1015
1167
1329
1499
3413
3666
3926
4194
4470
m/s
0,43
0,44
0,47
0,50
0,53
0,56
0,31
0,32
0,34
0,35
0,37
0,38
0,40
0,41
0,19
0,21
0,22
0,24
0,25
0,27
0,28
0,29
0,07
0,09
0,10
0,12
0,13
0,15
0,16
0,18
1,18
1,25
1,33
1,40
1,47
1,55
1,62
1,69
0,59
0,66
0,74
0,81
0,88
0,96
1,03
1,11
1,77
1,84
1,92
1,99
2,06
Débit
14,5
15
15,5
16
17
18
19
20
10,5
11
11,5
12
12,5
13
13,5
14
6,5
7
7,5
8
8,5
9
9,5
10
3,4
3,6
3,8
4
4,5
5
5,5
6
2,4
2,5
2,6
2,7
2,8
2,9
3
3,2
1,8
1,9
2
2,1
2,2
2,3
1
1,1
1,2
1,3
1,4
1,5
1,6
1,7 l/min
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
56
58
60
62
64
66
68
70
40
42
44
46
48
50
52
54
75
80
85
90
95
100
29
30
32
34
36
38
21
22
23
24
25
26
27
28
20x2
Pa/m
1440
1601
1769
1945
2128
2317
2514
2717
2927
3144
870
935
1001
1069
1140
1212
1286
1362
428
476
526
578
633
689
747
808
127
156
188
222
259
298
339
382
72
77
86
96
106
116
41
45
48
52
56
60
64
68
18
20
23
26
28
31
35
38
8
9
11
13
15
5
6
7
m/s
1,33
1,41
1,49
1,57
1,66
1,74
1,82
1,91
1,99
2,07
0,99
1,04
1,08
1,12
1,16
1,20
1,24
1,28
0,66
0,70
0,75
0,79
0,83
0,87
0,91
0,95
0,33
0,37
0,41
0,46
0,50
0,54
0,58
0,62
0,24
0,25
0,27
0,28
0,30
0,31
0,17
0,18
0,19
0,20
0,21
0,22
0,22
0,23
0,11
0,12
0,12
0,13
0,14
0,15
0,16
0,17
0,04
0,05
0,06
0,07
0,07
0,08
0,09
0,10
Tableau 5 : diagramme de pertes de charge pour applications sanitaires
26x3
Pa/m
499
555
613
674
737
803
871
941
302
324
347
371
395
420
446
472
148
165
182
200
219
239
259
280
44
54
65
77
90
103
117
132
1014
1089
1167
1246
1328
1412
1499
1678
1866
2062
2267
25
27
30
33
37
40
14
15
17
18
19
21
22
24
9
10
11
12
13
6
7
8
4
5
3
4
5
2
3
3
m/s
0,85
0,90
0,95
1,01
1,06
1,11
1,17
1,22
0,64
0,66
0,69
0,72
0,74
0,77
0,80
0,82
0,42
0,45
0,48
0,50
0,53
0,56
0,58
0,61
0,21
0,24
0,27
0,29
0,32
0,34
0,37
0,40
1,27
1,33
1,38
1,43
1,49
1,54
1,59
1,70
1,80
1,91
2,02
0,15
0,16
0,17
0,18
0,19
0,20
0,11
0,12
0,12
0,13
0,13
0,14
0,14
0,15
0,07
0,07
0,08
0,08
0,09
0,10
0,10
0,11
0,03
0,03
0,04
0,04
0,05
0,05
0,06
0,06
32x3
Pa/m
143
160
176
194
212
231
250
271
87
93
100
107
114
121
128
136
43
47
52
58
63
69
74
80
13
16
19
22
26
30
34
38
10
11
12
7
8
9
6
6
5
6
7
4
4
5
3
3
3
3
4
2
2
2
1
2
1
1
2
1
1
1
537
593
652
713
777
843
911
981
292
313
336
358
382
406
431
483
1054
1129
1206
1285
1366
1450
1535
1623
m/s
0,50
0,53
0,57
0,60
0,63
0,66
0,69
0,72
0,38
0,39
0,41
0,42
0,44
0,46
0,47
0,49
0,25
0,27
0,28
0,30
0,31
0,33
0,35
0,36
0,13
0,14
0,16
0,17
0,19
0,20
0,22
0,24
0,09
0,09
0,10
0,11
0,11
0,12
0,07
0,07
0,07
0,08
0,08
0,08
0,08
0,09
0,04
0,04
0,05
0,05
0,05
0,06
0,06
0,06
0,02
0,02
0,02
0,03
0,03
0,03
0,03
0,04
1,07
1,13
1,19
1,26
1,32
1,38
1,44
1,51
0,75
0,78
0,82
0,85
0,88
0,91
0,94
1,00
1,57
1,63
1,70
1,76
1,82
1,88
1,95
2,01
50x4
Pa/m
15
16
18
20
22
24
26
28
9
10
10
11
12
12
13
14
7
8
8
5
6
4
5
6
3
3
4
2
2
1
2
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
0
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
157
166
176
185
195
220
246
273
108
116
124
132
140
149
302
332
363
55
61
67
73
80
86
93
101
30
32
34
37
39
42
44
49
m/s
0,19
0,20
0,22
0,23
0,24
0,25
0,26
0,28
0,14
0,15
0,16
0,16
0,17
0,17
0,18
0,19
0,10
0,10
0,11
0,11
0,12
0,13
0,13
0,14
0,05
0,05
0,06
0,07
0,07
0,08
0,08
0,09
0,03
0,04
0,04
0,04
0,04
0,05
0,03
0,03
0,03
0,03
0,03
0,03
0,03
0,03
0,02
0,02
0,02
0,02
0,02
0,02
0,02
0,02
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,75
0,77
0,79
0,82
0,84
0,90
0,96
1,02
0,60
0,63
0,65
0,67
0,70
0,72
1,08
1,14
1,20
0,41
0,43
0,46
0,48
0,51
0,53
0,55
0,58
0,29
0,30
0,31
0,32
0,34
0,35
0,36
0,38
m/s
0,12
0,12
0,13
0,14
0,15
0,15
0,16
0,17
0,09
0,09
0,09
0,10
0,10
0,11
0,11
0,11
0,06
0,06
0,07
0,07
0,07
0,08
0,08
0,08
0,03
0,03
0,04
0,04
0,04
0,05
0,05
0,05
0,02
0,02
0,02
0,02
0,03
0,03
0,02
0,02
0,02
0,02
0,02
0,02
0,02
0,02
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,00
0,00
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,45
0,47
0,48
0,49
0,51
0,55
0,58
0,62
0,36
0,38
0,39
0,41
0,42
0,44
0,65
0,69
0,73
0,25
0,26
0,28
0,29
0,31
0,32
0,33
0,35
0,17
0,18
0,19
0,20
0,20
0,21
0,22
0,23
63x4,5
Pa/m
7
8
6
7
8
4
5
5
4
4
4
3
3
3
3
4
2
2
3
2
2
1
1
2
1
1
1
1
1
0
0
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
48
50
53
56
59
67
75
83
33
35
37
40
42
45
92
101
110
17
18
20
22
24
26
28
30
9
10
10
11
12
13
13
15
m/s
40x3,5
Pa/m
0,31
0,33
0,35
0,37
0,39
0,41
0,43
0,45
0,23
0,24
0,25
0,26
0,27
0,28
0,29
0,30
0,16
0,17
0,18
0,19
0,19
0,20
0,21
0,22
0,08
0,09
0,10
0,11
0,12
0,13
0,14
0,15
0,06
0,06
0,06
0,07
0,07
0,07
0,04
0,04
0,04
0,05
0,05
0,05
0,05
0,05
0,03
0,03
0,03
0,03
0,03
0,04
0,04
0,04
0,01
0,01
0,01
0,02
0,02
0,02
0,02
0,02
1,21
1,25
1,29
1,33
1,36
1,46
1,56
1,66
0,97
1,01
1,05
1,09
1,13
1,17
1,75
1,85
1,95
0,66
0,70
0,74
0,78
0,82
0,86
0,90
0,94
0,47
0,49
0,51
0,53
0,55
0,57
0,58
0,62
46
51
57
62
68
74
81
87
28
30
32
34
37
39
41
44
14
15
17
19
20
22
24
26
10
11
12
6
7
4
5
8
3
3
4
2
2
3
2
2
2
2
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
1
1
0
0
0
495
523
552
582
612
690
773
859
340
364
389
414
440
467
950
1044
1142
173
191
210
230
250
271
293
316
94
101
108
116
123
131
139
156
41
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
Application chauff age (70°C)
Pertes de charge (Pa/m)
175 Pa/m
Graphique 6 : Diagramme de pertes de charge pour applications chauffage Débit (kg/h)
42
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
Application chauff age (70°C)
Débit massique
4475
4647
4819
4991
5164
5336
5508
5680
5852
6024
6196
6368
6540
6713
3098
3270
3442
3614
3787
3959
4131
4303
2410
2496
2582
2668
2754
2840
2926
3012
6885
7057
7229
7401
7573
7745
7917
8090
8262
8434
8606
1721
1807
1893
1979
2065
2151
2238
2324
1033
1119
1205
1291
1377
1463
1549
1635
602
645
688
731
775
818
861
947
430
452
473
495
538
559
258
280
301
323
344
366
387
409
112
120
129
151
172
194
215
237
43
52
60
69
77
86
95
103 kg/h
9
13
17
26
34
16 x 2
343
405
472
543
618
697
781
868
959
1055
109
124
140
184
232
285
Pa/m
1,00
2,00
4,00
8,00
14,00
21,00
28,00
37
47
57
69
82
95
0,54
0,59
0,65
0,7
0,76
0,81
0,86
0,92
0,97
1,03
0,28
0,3
0,32
0,38
0,43
0,49
0,11
0,13
0,15
0,17
0,19
0,22
0,24
0,26
m/s
0,02
0,03
0,04
0,06
0,09
m/s
20 x 2
Pa/m
245
269
294
320
348
376
435
466
87
103
120
138
158
178
199
221
530
598
670
745
28
32
36
47
59
73
9
12
15
18
21
24
0,55
0,58
0,61
0,64
0,67
0,7
0,76
0,79
0,3
0,33
0,36
0,4
0,43
0,46
0,49
0,52
0,85
0,91
0,97
1,03
0,16
0,17
0,18
0,21
0,24
0,27
0,09
0,1
0,11
0,12
0,13
0,15
m/s
26 x 3
Pa/m m/s
32 x 3
Pa/m m/s
40 x 3,5
Pa/m m/s
50 x 4
Pa/m m/s
63 x 4,5
Pa/m
0,55
0,56
0,58
0,6
0,62
0,64
0,67
0,71
0,41
0,42
0,44
0,46
0,48
0,49
0,51
0,53
0,74
0,78
0,81
0,85
0,88
0,92
0,95
0,99
1,02
1,06
0,18
0,19
0,21
0,23
0,25
0,26
0,28
0,3
0,32
0,34
0,35
0,37
0,39
107
116
126
136
147
158
169
181
44
50
57
65
72
80
89
98
193
205
217
230
243
257
271
285
17
19
22
24
26
29
32
38
10
11
12
14
15
0,57
0,6
0,63
0,66
0,69
0,71
0,74
0,77
0,34
0,37
0,4
0,43
0,46
0,49
0,51
0,54
0,8
0,83
0,86
0,89
0,91
0,94
0,97
1
0,15
0,16
0,16
0,18
0,19
0,2
0,21
0,23
0,24
0,26
0,27
0,29
0,31
136
156
178
200
224
250
276
303
53
60
67
74
82
90
99
117
332
361
392
24
27
29
32
35
37
43
46
10
12
14
16
18
20
22
0,55
0,6
0,64
0,69
0,74
0,78
0,83
0,87
0,32
0,35
0,37
0,39
0,41
0,44
0,46
0,51
0,92
0,97
1,01
0,21
0,22
0,23
0,24
0,25
0,26
0,29
0,3
0,13
0,14
0,15
0,16
0,17
0,18
0,2
184
207
232
258
285
313
343
405
472
543
85
93
102
111
120
130
151
161
30
36
42
48
55
62
69
77
10
11
12
16
21
25
0,54
0,58
0,62
0,66
0,7
0,74
0,78
0,86
0,93
1,01
0,35
0,37
0,39
0,41
0,43
0,45
0,49
0,51
0,19
0,21
0,23
0,25
0,27
0,29
0,31
0,33
0,1
0,11
0,12
0,14
0,16
0,18
73
77
82
86
91
95
105
114
43
47
50
54
57
61
65
69
125
135
146
157
169
181
193
206
219
232
21
23
26
28
31
34
37
40
10
12
14
16
18
0,85
0,87
0,9
0,92
0,94
0,97
0,99
1,01
0,67
0,69
0,71
0,74
0,76
0,78
0,81
0,83
1,04
1,06
1,08
1,11
1,13
1,15
0,48
0,51
0,53
0,55
0,58
0,6
0,62
0,64
0,36
0,37
0,38
0,39
0,4
0,41
0,44
0,46
0,21
0,22
0,23
0,24
0,25
0,26
0,28
0,29
0,3
0,31
0,32
0,33
0,35
122
127
133
139
146
152
158
165
79
84
89
94
100
105
110
116
171
178
185
192
199
206
45
49
53
57
61
66
70
75
27
28
30
31
33
34
38
41
16
17
18
20
21
22
24
25
10
11
12
13
15
43
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
3.3.2. Pertes de charge singulières
Les pertes de charge singulières sont les résistances à l’écoulement du liquide causées notamment par les embranchements et les changements de direction et de section des tubes. Le graphique et le tableau ci-dessous indiquent les valeurs Kv et [Zeta] pour tous les types de raccords.
S7090V
14x2 16x2 18x2 20x2
26x3 32x3 y
10000
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0,9
0,8
0,7
0,6
0,5
0,4
0,3
8
7
10 5
9
6
5
4
3
0,2 2
DN
Kv
(m
3
/h)
Zeta
16 x 2 1,68 1,80
20 x 2 3,72 1,70
26 x 3 6,18 1,65
32 x 3 12,85 1,40
1000
9
8
7
6
5
4
3
0,1
0,09
0,08
0,07
0,06
0,05
0,04
0,03
2 0,02
10
4
9
8
7
6
5
4
3
2
100
9
8
7
6
5
4
0,01
0,009
0,008
0,007
0,006
0,005
0,004
3 0,003
2 0,002
10 0,001
10 2 3 4 5 6 7 8 9 100 2 3 4 5 6 7 8 9 1000
x
2 3 4 5 6 7 8 10000 2 3
10
2
4 5 6 7 8 100000
Q l/h
10 3
9
8
7
6
5
4
3
2
Exemple :
Diagramme : avec un coude de diamètre 16x2, si le débit est équivalent à x = 900 l/h, les pertes de charge correspondantes sont y = 0,3 bar (ou 300 mbar) par mètre.
Valeur Kv : correspond à la quantité d’eau en m 3 qui traverse le raccord créant une perte de charge de 1 bar par mètre.
ΔP= 1000(Q/Kv)2
ΔP
Kv
Q
Pertes de charge
Valeur Kv (voir tableau sous chaque fi gure)
Débit
mbar
m
3
/h m
3
/h
Par le calcul nous obtenons : ΔP= 1000(0.9/1.68)2
ΔP= 287 mbar
Avec un coude de diamètre 16x2, si le débit est de 900 l/h ou 0,9 m
3
/h (voir tableau d’équivalence page 46) et la valeur Kv de 1,68; les pertes de charge sont de 287 mbar par mètre ou 0,3 bar par mètre.
44
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
Valeur Zeta : la valeur Zeta défi nit la résistance hydraulique du raccord en fonction de sa forme.
ζ v 2
ou
ρ v 2
ζ
ΔP v
ρ
Valeur Zeta
Pertes de charge
Vélocité
(voir méthode de calcul ci-dessous)
Densité (environ 1000)
pascal m/s kg/m 3
Exemple :
ΔP = 1,8 x
1
2 x 1000 x (5,7) 2
ΔP = 28800 Pa
Avec un coude de diamètre 16x2, si le débit est de 900 l/h et la valeur Zeta (
ζ
) de 1,8; les pertes de charge sont de 28800 Pa (ou 0,3 bar) par mètre.
Calcul de la vélocité :
v
Q r
π
r
2
Vélocité
Débit
Rayon intérieur du raccord
(voir ‘‘Diamètre intérieur ’’ page 12) m/s m
3
/s m v =
0,00025
3,14 x (0,00375) 2 v = 5,7
Avec un coude de diamètre 16x2 (soit un rayon intérieur de 0,00375 m) et un débit de 900 l/h (ou 0,00025 m 3 /s), la vélocité est de 5,7 m/s.
45
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
0,00
0,01
0,10
0,00 bar
1,00
0,00
0,07
1,01
Tableaux des équivalences
m 3 /h
1
0,001
0,06
3,6
0,00455
0,273
0,00379
0,227
273
3,79
227 l/h
1 000
1
60
3 600
4,55 l/mn l/s
16,7 0,278
0,0167 0,000278
1
60
0,0758
4,55
0,0631
3,79
0,0167
1
0,00126
0,0758
0,00105
0,0631
Unités de débit
UK Gallons/h UK Gallons/mn
220
0,220
13,2
792
1
60
0,833
50
3,67
0,00367
0,220
13,2
0,0167
1
0,0139
0,833
US Gallons/h
264
0,264
15,9
951
1,2
72,1
1
60
US Gallons/mn
4,40
0,00440
0,264
15,9
0,02
1,2
0,0167
1 mbar
1 000
1,00
0,01
10,00
98,10
0,10
68,90
1 010
Pa
100 000
100,00
1,00
1 000
9 810
9,81
6 890
101 000 kPa
100,00
Unités de pression
mCE/mWK mmCE/mmWK
10,20 10 200
0,10
0,00
1,00
9,81
0,01
6,89
101,00
0,01
0,00
0,10
1,00
1 000
0,70
10,30
10,20
0,10
102,00
1 000
1,00
703,00
10 300
PSI
14,50
0,01
0,00
0,15
1,42
0,00
1,00
14,70
0,00
0,01
0,10
0,00 atm
0,99
0,00
0,07
1,00
46
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
S7090V / P090
10000
9
8
7
6
5
4
3
1
0,9
0,8
0,7
0,6
0,5
0,4
0,3
2 0,2
DN
Kv
(m
3
/h)
Zeta
16 x 2 1,68 1,80
20 x 2 3,72 1,70
26 x 3 6,18 1,65
32 x 3 12,85 1,40
1000
9
8
7
6
5
4
3
0,1
0,09
0,08
0,07
0,06
0,05
0,04
0,03
2
0,02
100
9
8
7
6
0,01
0,009
0,008
0,007
0,006
5
4
0,005
0,004
3 0,003
2 0,002
10 0,001
10
16x2
20x2 26x3 32x3
2 3 4 5 6 7 8 9 100
10
9
8
7
3
6
5
4
3
2
2 3 4 5 6 7 8 9 1000 2 3 4 5 6 7 8 10000 2 3
10 2
4 5 6 7 8 100000
Q l/h
7
6
10 5
9
8
5
4
3
2
10
4
9
8
7
6
5
4
3
2
S7130V / P130
10000
9
8
7
6
5
4
3
1
0,9
0,8
0,7
0,6
0,5
0,4
0,3
2
0,2
DN
Kv
(m 3 /h)
Zeta
16 x 2 2,40 0,88
20 x 2 6,01 0,65
26 x 3 10,73 0,55
32 x 3 23,46 1,05
1000
9
8
7
6
5
4
3
0,1
0,09
0,08
0,07
0,06
0,05
0,04
0,03
2 0,02
100
9
8
7
6
5
4
0,01
0,009
0,008
0,007
0,006
0,005
0,004
3 0,003
2 0,002
10 0,001
10
16x2
20x2 26x3 32x3
2 3 4 5 6 7 8 9 100
10 3
9
8
7
6
5
4
3
2
2 3 4 5 6 7 8 9 1000 2 3 4 5 6 7 8 10000 2 3
10
2
4 5 6 7 8 100000
Q l/h
8
7
10 4
9
6
5
4
3
2
10 5
9
8
7
6
5
4
3
2
47
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
S7130V/ P130
10000
9
8
7
6
5
4
3
1
0,9
0,8
0,7
0,6
0,5
0,4
0,3
2
0,2
DN
Kv
(m
3
/h)
Zeta
16 x 2 1,63 1,09
20 x 2 3,73 1,69
26 x 3 6,07 1,71
32 x 3 12,41 1,50
1000
9
8
7
6
5
4
3
0,1
0,09
0,08
0,07
0,06
0,05
0,04
0,03
2 0,02
100
9
8
7
6
5
0,01
0,009
0,008
0,007
0,006
0,005
4 0,004
3 0,003
2 0,002
10
0,001
10
16x2
20x2 26x3 32x3
2 3 4 5 6 7 8 9 100
10
3
9
8
7
6
5
4
3
2
2 3 4 5 6 7 8 9 1000 2 3 4 5 6 7 8 10000 2 3
10
2
4 5 6 7 8 100000
Q l/h
10 4
9
8
7
6
5
4
3
2
7
6
10 5
9
8
5
4
3
2
S7130V/ P130
10000
9
8
7
6
5
4
3
1
0,9
0,8
0,7
0,6
0,5
0,4
0,3
2 0,2
DN
Kv
(m
3
/h)
Zeta
16 x 2 1,45 2,40
20 x 2 3,64 1,77
26 x 3 6,07 1,72
32 x 3 11,18 1,85
1000
9
8
7
6
5
4
3
0,1
0,09
0,08
0,07
0,06
0,05
0,04
0,03
2 0,02
100
9
8
7
6
5
0,01
0,009
0,008
0,007
0,006
0,005
4 0,004
3 0,003
2 0,002
10 0,001
10
16x2
20x2 26x3 32x3
2 3 4 5 6 7 8 9 100
7
6
10
3
9
8
5
4
3
2
2 3 4 5 6 7 8 9 1000 2 3 4 5 6 7 8 10000 2 3
10 2
4 5 6 7 8 100000
Q l/h
10
5
9
8
7
6
5
4
3
2
10
4
9
8
7
6
5
4
3
2
48
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
S7270V/ P270
10000
9
8
7
6
5
4
3
1
0,9
0,8
0,7
0,6
0,5
0,4
0,3
2
0,2
DN
Kv
(m
3
/h)
Zeta
16 x 2 2,63 0,73
20 x 2 6,50 0,55
26 x 3 14,46 0,39
32 x 3 30,41 0,25
1000
9
8
7
6
5
4
3
0,1
0,09
0,08
0,07
0,06
0,05
0,04
0,03
2 0,02
100
9
8
7
6
5
0,01
0,009
0,008
0,007
0,006
0,005
4 0,004
3 0,003
2 0,002
10
0,001
10
16x2
20x2 26x3 32x3
2 3 4 5 6 7 8 9 100
10
3
9
8
7
6
5
4
3
2
2 3 4 5 6 7 8 9 1000 2 3 4 5 6 7 8 10000 2 3
10
2
4 5 6 7 8 100000
Q l/h
10 4
9
8
7
6
5
4
3
2
7
6
10 5
9
8
5
4
3
2
S7471GV
DN
16x2-
1/2’’
H53
20x2-
1/2’’
H53
Kv
(m
3
/h)
2,02
3,57
Zeta
1,24
1,84
10000
9
8
7
6
5
4
3
1
0,9
0,8
0,7
0,6
0,5
0,4
0,3
2 0,2
1000
9
8
7
6
5
4
3
0,1
0,09
0,08
0,07
0,06
0,05
0,04
0,03
2 0,02
100
9
8
7
6
5
0,01
0,009
0,008
0,007
0,006
0,005
4 0,004
3 0,003
2 0,002
10 0,001
10
16x2-1/2” H53
20x2-1/2” H53
2 3 4 5 6 7 8 9 100
10
3
9
8
7
6
5
4
3
2
2 3 4 5 6 7 8 9 1000 2 3 4 5 6 7 8 10000 2 3
10
2
4 5 6 7 8 100000
Q l/h
10
4
9
8
7
6
5
4
3
2
7
6
10 5
9
8
5
4
3
2
49
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
S7041V/P041
10000
9
8
7
6
5
4
3
1
0,9
0,8
0,7
0,6
0,5
0,4
0,3
2
0,2
DN
Kv
(m
3
/h)
Zeta
26 x 2 8,75 0,83
32 x 2 19,23 0,63
1000
9
8
7
6
5
4
3
0,1
0,09
0,08
0,07
0,06
0,05
0,04
0,03
2 0,02
100
9
8
7
6
5
0,01
0,009
0,008
0,007
0,006
0,005
4 0,004
3
0,003
2 0,002
10 0,001
10
26x3
32x3
2 3 4 5 6 7 8 9 100
10
3
9
8
7
6
5
4
3
2
2 3 4 5 6 7 8 9 1000 2 3 4 5 6 7 8 10000 2 3
10
2
4 5 6 7 8 100000
Q l/h
8
7
10 4
9
6
5
4
3
2
7
6
10 5
9
8
5
4
3
2
S7240V/P240
10000
9
8
7
6
5
4
3
1
0,9
0,8
0,7
0,6
0,5
0,4
0,3
2 0,2
DN
20x2-
16x2
26x3-
16x2
32x3-
16x2
Kv
(m
3
/h)
2,43
2,71
2,81
Zeta
0,86
0,69
0,64
1000
9
8
7
6
5
4
3
0,1
0,09
0,08
0,07
0,06
0,05
0,04
0,03
2 0,02
100
9
8
7
6
5
0,01
0,009
0,008
0,007
0,006
0,005
4 0,004
3 0,003
2 0,002
10 0,001
10 2 3 4 5 6 7 8 9 100
7
6
10
3
9
8
5
4
3
2
2 3 4 5 6 7 8 9 1000 2 3 4 5 6 7 8 10000 2 3
10 2
4 5 6 7 8 100000
Q l/h
10
5
9
8
7
6
5
4
3
2
10
4
9
8
7
6
5
4
3
2
50
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
DN
32x3-
20x2
26x3-
20x2
32x3-
26x3
Kv
(m 3 /h)
5,71
5,79
Zeta
0,72
0,70
14,11 0,32
10000
9
8
7
6
5
4
3
1
0,9
0,8
0,7
0,6
0,5
0,4
0,3
2 0,2
1000
9
8
7
6
5
4
3
0,1
0,09
0,08
0,07
0,06
0,05
0,04
0,03
2 0,02
100
9
8
7
6
5
0,01
0,009
0,008
0,007
0,006
0,005
4 0,004
3 0,003
2 0,002
10 0,001
10
32x3-16x2 32x3-26x3
2 3 4 5 6 7 8 9 100
7
6
10
3
9
8
5
4
3
2
2 3 4 5 6 7 8 9 1000 2 3 4 5 6 7 8 10000 2 3
10 2
4 5 6 7 8 100000
Q l/h
10
5
9
8
7
6
5
4
3
2
10
4
9
8
7
6
5
4
3
2
S7130RV/P130R
C
A
B
10000
9
8
7
6
5
4
3
1
0,9
0,8
0,7
0,6
0,5
0,4
0,3
2
0,2
DN
Kv
(m
3
/h)
Zeta
16x2-20x2-
16x2*
20x2-16x2-
16x2*
20x2-20x2-
16x2*
2,19 1,06
2,38 0,89
2,38 0,89
20x2-16x2-
20x2*
26x3-16x2-
26x3*
5,87 0,68
10,73 0,55
26x3-20x2-
26x3*
32x3-20x2-
32x3*
10,73 0,55
23,60 0,42
1000
9
8
7
6
5
4
3
0,1
0,09
0,08
0,07
0,06
0,05
0,04
0,03
2 0,02
100
9
8
7
6
0,01
0,009
0,008
0,007
0,006
5
4
0,005
0,004
3 0,003
2 0,002
10 0,001
10
* Sens de lecture : A-B-C
20x2-16x2-16x2
20x2-20x2-16x2
16x2-20x2-16x2
2 3 4 5 6 7 8 9 100
10 3
9
8
7
6
5
4
3
2
2 3 4 5 6 7 8 9 1000 2 3 4 5 6 7 8 10000 2 3
10
2
4 5 6 7 8 100000
Q l/h
8
7
10
9
4
6
5
4
3
2
10
5
9
8
7
6
5
4
3
2
51
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
S7130RV/P130R
C
A
B
10000
9
8
7
6
5
4
3
1
0,9
0,8
0,7
0,6
0,5
0,4
0,3
2
0,2
DN
Kv
(m
3
/h)
Zeta
16x2-20x2-
16x2*
20x2-16x2-
16x2*
20x2-20x2-
16x2*
20x2-16x2-
20x2*
26x3-16x2-
26x3*
26x3-20x2-
26x3*
32x3-20x2-
32x3*
1,83 1,51
1,87 1,45
1,91 1,38
2,01 1,25
3,66 1,75
4,26 1,29
6,25 0,60
1000
9
8
7
6
5
4
3
0,1
0,09
0,08
0,07
0,06
0,05
0,04
0,03
2 0,02
100
9
8
7
6
0,01
0,009
0,008
0,007
0,006
5
4
0,005
0,004
3 0,003
2 0,002
10 0,001
10
* Sens de lecture : A-B-C
20x2-16x2-20x2
20x2-16x2-16x2
26x3-16x2-26x3
16x2-20x2-16x2
2 3 4 5 6 7 8 9 100
10 3
9
8
7
6
5
4
3
2
2 3 4 5 6 7 8 9 1000 2 3 4 5 6 7 8 10000 2 3
10
2
4 5 6 7 8 100000
Q l/h
8
7
10 4
9
6
5
4
3
2
10
5
9
8
7
6
5
4
3
2
S7130RV/P130R
C
A
B
10000
9
8
7
6
5
4
3
1
0,9
0,8
0,7
0,6
0,5
0,4
0,3
2
0,2
DN
Kv
(m
3
/h)
Zeta
16x2-20x2-
16x2*
20x2-16x2-
16x2*
20x2-20x2-
16x2*
20x2-16x2-
20x2*
26x3-16x2-
26x3*
26x3-20x2-
26x3*
32x3-20x2-
32x3*
1,90 1,40
1,90 1,45
1,94 1,36
1,94 1,36
2,28 0,97
4,56 1,13
5,29 0,84
1000
9
8
7
6
5
4
3
0,1
0,09
0,08
0,07
0,06
0,05
0,04
0,03
2 0,02
100
9
8
7
6
5
0,01
0,009
0,008
0,007
0,006
0,005
4 0,004
3
0,003
2 0,002
10 0,001
10
* Sens de lecture : A-B-C
52
20x2-16x2-16x2
20x2-16x2-20x2
20x2-20x2-16x2
16x2-20x2-16x2
26x2-16x2-26x3 26x3-20x2-26x3
2 3 4 5 6 7 8 9 100
10 3
9
8
7
6
5
4
3
2
2 3 4 5 6 7 8 9 1000 2 3 4 5 6 7 8 10000 2 3
10
2
4 5 6 7 8 100000
Q l/h
8
7
10 4
9
6
5
4
3
2
10 5
9
8
7
6
5
4
3
2
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
Tableau des longueurs équivalentes
Équivalence des pertes de charge entre un raccord et la longueur du tube.
Ex. : un coude de Ø16 = 5 m de tube Ø16.
Type de raccord
Diamètre
Coude
Ø 16
5 m
longueur de tube
Ø 20
4,5 m
Té égal
2,5 m
5,4 m
3,6 m
3,3 m
6,8 m
6,9 m
Ø 26
4,3 m
1,5 m
4,7 m
4,6 m
53
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
Figures
S7090V
S7130V
S7270V
S7471GV
S7041V
S7240V
S7130RV
A
C
B
* Sens de lecture : A-B-C
65°C
T°C
15°C
65°C
T°C
T°C
15°C
65°C
15°C
65°C
15°C
65°C
15°C
65°C
15°C
65°C
15°C
65°C
15°C
15°C
65°C
T°C
15°C
65°C
15°C
65°C
15°C
65°C
T°C
15°C
65°C
15°C
65°C
15°C
65°C
Ø 16
1,676
1,660
2,397
2,375
1,631
1,616
1,450
1,437
2,632
2,607
2,019
2,001
Ø 20 - 16
2,425
2,402
Ø 32 - 16
2,811
2,785
Ø 16-20-16*
2,189
2,169
1,830
1,813
1,900
1,883
Ø 26-20-26*
10,728
10,628
4,256
4,217
4,557
4,514
5,708
5,655
Ø 20-16-16*
2,384
2,361
1,932
1,914
1,935
1,917
Ø 32-20-32*
23,599
23,380
6,253
6,195
5,285
5,236
3,715
3,680
6,008
5,952
3,726
3,691
3,641
3,607
6,502
6,441
3,566
3,533
Tableau des valeurs Kv
Ø 20 Ø 26
6,184
6,127
10,728
10,628
6,024
6,018
6,065
6,009
11,090
10,987
Ø 26 - 16
2,707
2,682
Ø 32 - 20
8,746
8,665
Ø 26 - 20
5,789
5,736
Ø 32 - 26
14,111
13,980
Ø 20-16-20*
5,874
5,819
1,914
1,896
1,935
1,917
19,230
19,052
Ø 20-20-16*
2,384
2,361
3,661
3,628
1,935
1,917
Ø 32
12,849
12,730
23,458
23,241
12,413
12,298
11,177
11,074
25,397
25,165
Ø 26-16-26*
10,728
10,628
2,011
1,993
2,283
2,262
54
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
Figures
S7090V
S7130V
S7270V
S7471GV
S7041V
S7240V
S7130RV
A
C
B
*Sens de lecture : A-B-C
65°C
T°C
15°C
65°C
T°C
T°C
15°C
65°C
15°C
65°C
15°C
65°C
15°C
65°C
15°C
65°C
15°C
65°C
15°C
15°C
65°C
T°C
15°C
65°C
15°C
65°C
15°C
65°C
T°C
15°C
65°C
15°C
65°C
15°C
65°C
0,64
0,652
Ø 16-20-16*
1,055
1,075
1,51
1,539
1,4
1,427
Ø 26-20-26*
0,549
0,559
1,29
1,316
1,127
1,148
Tableau des valeurs Zeta mesurées selon la NF EN 1267
Ø 16 Ø 20 Ø 26 Ø 32
1,80
1,83
0,88
0,90
1,90
1,94
2,40
2,45
0,73
0,74
1,24
1,26
1,70
1,73
0,65
0,66
1,69
1,72
1,77
1,80
0,553
0,564
1,84
1,875
1,65
1,68
0,55
0,56
1,71
1,75
1,72
1,75
0,575
0,586
1,40
1,43
1,05
1,07
1,50
1,53
1,82
1,89
0,458
0,365
0,625
0,652
Ø 20 - 16
0,85
0,876
Ø 32 - 16
Ø 26 - 16
0,69
0,7
Ø 32 - 20
0,826
0,841
Ø 26 - 20
0,64
0,652
Ø 32 - 26
0,718
0,732
Ø 20-16-16*
0,89
0,907
1,355
1,381
1,355
1,376
Ø 32-20-32
0,415
0,422
0,598
0,61
0,838
0,854
0,779
0,794
Ø 20-16-20*
0,678
0,691
1,38
1,406
1,355
1,376
Ø 20-20-16*
0,89
0,907
1,746
1,778
1,355
1,376
Ø 26-16-26*
0,549
0,559
1,25
1,274
0,97
0,988
55
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
3.4. Pertes thermique pour tubes pré-isolés
Le tableau et le graphique ci-dessous peuvent être utilisés comme indicateurs de perte thermique (en watt par mètre) des tubes pré-isolés en fonction des différences de températures entre l’eau à l’intérieur du tube et l’air extérieur.
Les calculs se basent sur :
- Le tube MultiSkin constitué de couches PEX/Al/PEX
- L’isolation en polyéthylène avec une conductivité thermique de 0,040 W/mK.
Perte thermique (W/m)
9
10
20
30
6
7
8
1
4
5
2
3
40
50
60
70
80
90
100
16x2 + 6 mm Iso
15,46
17,18
34,36
51,54
68,72
85,90
103,08
120,26
1,72
3,44
5,15
6,87
8,59
10,31
12,03
13,74
137,44
154,62
171,80
Perte thermique (W/m)
Tube (mm) + épaisseur de l’isolation (mm)
16x2 + 10 mm Iso 20x2 + 6 mm Iso
12,56
13,96
27,91
41,87
55,83
69,78
83,74
97,70
1,40
2,79
4,19
5,58
6,98
8,37
9,77
11,17
111,65
125,61
139,56
18,32
20,35
40,71
61,06
81,41
101,76
122,12
142,47
2,04
4,07
6,11
8,14
10,18
12,21
14,25
16,28
162,82
183,18
203,53
20x2 + 10 mm Iso
14,70
16,33
32,66
48,99
65,32
81,65
97,98
114,31
1,63
3,27
4,90
6,53
8,16
9,80
11,43
13,06
130,64
146,97
163,30
20x2+6mm Iso
16x2+6mm Iso
20x2+10mm Iso
16x2+10mm Iso
Différence de température (°C)
56
NOTES
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
57
NOTES
PARTIE A - Réseau multicouche : système SkinPress
58
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
PARTIE B
Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
59
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
PARTIE B
Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
CHAPITRE 1
Description du système
60
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
1. DESCRIPTION DU SYSTÈME
1.1. Applications
*
1.1.1. SudoPress Ø ≤ 54 mm (à sertir profi l V)
Application Système
Air comprimé
1
Eau glacée
(avec glycol)
Eau potable
SudoPress
Eau, Gaz et Solaire
SudoPress Eau
SudoPress Eau
Joint
EPDM (noir)
HNBR(jaune)
FKM (vert)
EPDM
(noir)
EPDM
(noir)
Température d’utilisation
-20°C à +70°C
Mini -35°C
5°C à 95°C
Pression d’utilisation
Maxi 16 bar
Maxi 16 bar
Maxi 16 bar
Carburant SudoPress Gaz HNBR (jaune) -20°C à +40°C Maxi 5 bar
Gaz
2
Eau de chauffage
Industriel
Gaz liquide (GPL)
2
Solaire
Vapeur
SudoPress Gaz
SudoPress Eau
SudoPress Eau
SudoPress Gaz
SudoPress Solaire
SudoPress
Eau et Solaire
HNBR
(jaune)
EPDM
(noir)
EPDM
(noir)
HNBR
(jaune)
FKM
(vert)
EPDM (noir)
FKM (vert)
-20°C à +70°C
Maxi +110°C
-35°C à +110°C
-20°C à +70°C
+180°C / glycol 50% max.
Maxi +100°C
Maxi +120°C
Maxi 5 bar
Maxi 16 bar
Maxi 16 bar
Maxi 5 bar
6 bar
0,5 bar
1 bar
Chauffage urbain
SudoPress
Eau et Solaire
EPDM (noir)
FKM (vert)
+130°C / glycol 50% max.
10 bar
Vide
SudoPress
Gaz et Solaire
HNBR (jaune)
FKM (vert)
+5°C à +50°C Mini -0,8 bar
`
Eau potable : dans les installations d’eau potable avec des raccords SudoPress, la teneur en ions de chlorure solubles dans l’eau ne peut pas dépasser 100 mg/l.
` chlorure solubles dans l’eau ne peut pas dépasser 100 mg/l.
*Pour toute autre application merci de contacter COMAP.
1. Voir tableau (page 63) des classes d’air comprimé pour choisir le joint en fonction de l’application.
2. Selon les normes DVGW G260 et ATG B524-1.
61
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
1.1.2. SudoPress Ø > 54 mm (à sertir profi l M)
Application Système Joint
Température d’utilisation
Air comprimé 1
Eau glacée (avec glycol)
Eau potable
Eau de chauffage
Industriel SudoPress (Ø > 54 mm)
EPDM (noir)
FPM (vert)
EPDM
(noir)
EPDM
(noir)
EPDM
(noir)
EPDM
(noir)
-20°C à +70°C
Mini -20°C
5°C à 95°C
-20°C à +110°C
-20°C à +110°C
Solaire FPM (vert)
+200°C / glycol 50% max.
Vapeur
Chauffage urbain
EPDM (noir)
FPM (gris)
EPDM (noir)
FPM (vert)
Maxi +150°C
+130°C / glycol 50% max.
Vide FPM (vert) +5°C à +50°C
` solubles dans l’eau ne peut pas dépasser 100 mg/l.
` chlorure solubles dans l’eau ne peut pas dépasser 100 mg/l.
*Pour toute autre application, merci de contacter COMAP.
1. Voir tableau (page 71) des classes d’air comprimé pour choisir le joint en fonction de l’application.
Pression d’utilisation
Maxi 16 bar
Maxi 16 bar
Maxi 16 bar
Maxi 16 bar
Maxi 16 bar
10 bar max 5 bar
10 bar
Mini -0,8 bar
1.1.3. Tectite Classic (raccords instantanés)
Température d’utilisation
Mini -24°C
Pression d’utilisation Application Système Joint
Eau glacée
(avec glycol)
Tectite Classic
EPDM
(noir)
Eau potable Tectite Classic
EPDM
(noir)
Eau de chauffage Tectite Classic
EPDM
(noir)
` chlorure solubles dans l’eau ne peut pas dépasser 100 mg/l.
` chlorure solubles dans l’eau ne peut pas dépasser 100 mg/l.
*Pour toute autre application, merci de contacter COMAP.
+5°C à +95°C
Maxi +95°C
Maxi 16 bar
Maxi 16 bar jusqu’à +32°C
Maxi 10 bar à +65°C
Maxi 6 bar à +95°C
Maxi 6 bar
62
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
1.1.4. Compatibilité applications/matériaux
Eau potable
Eau potable traitée
Canalisations sanitaires
Canalisations chauffage
Air conditionné
Chauffage
Installations gaz
Installations solaire
(collecteur solaire)
Air comprimé
● ● ● ● ● ● ● ● ●
Cuivre
Acier inoxsanitaire
Acier électrozingué
●
-
●
-
●
-
●
●
●
●
●
●
-
-
●
●
●
●
●
Possible - Impossible Assurez-vous d’avoir le joint correspondant à la bonne application.
*
Dépend de la reglémentation locale
Le tableau ci-dessus présente le type de métal conseillé par COMAP pour chaque application afi n d’optimiser la qualité de l’installation.
Les réglementations locales doivent être prises en compte, notamment pour les installations gaz.
1.1.5. Tableau des classes d’air comprimé
Les joints à utiliser pour les applications à air comprimé dépendent des classes de qualité de l’air selon ISO 8573
(voir tableau ci-dessous).
Classe
4
5
6
1
2
3
Particules dans l’air comprimé
Taille max. en μm
15
40
-
0,1
1
5
Densité max. en mg/m 3
8
10
-
0,1
1
5
Point de rosé en °C
3
7
10
-70
-40
-20
Eau
Volume en mg/m 3
3
120
880
6.000
7.800
9.400
Lubrifi ant
Volume d’huile en mg/m 3
0,01
0,1
1
5
25
> 25
Joint
Matériel
EPDM
EPDM
EPDM
EPDM
EPDM
FKM/HNBR
63
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
1.2. Raccords à sertir SudoPress
1.2.1. Gamme SudoPress Ø ≤ 54 mm (à sertir profi l V)
La gamme SudoPress se compose de :
SudoPress Eau
- Applications sanitaire/chauffage
- Indicateur de sertissage Visu-Control ® vert
SudoPress Gaz
- Application gaz
- Indicateur de sertissage Visu-Control
®
jaune
SudoPress Solaire
- Application solaire
- Indicateur de sertissage Visu-Control ® blanc
Avantages
`
Facile : raccord serti en 4 mouvements
`
Polyvalent : multi-applications
Visu-Control
®
Indicateur visuel et tactile
Identifi cation par couleur
Recyclage possible
Profi l V
Guidage du tube
Protection du joint
Système à double sertissage
Marquage
Sudo
Dimension
Certifi cation
Joint breveté
Indication du bon sertissage du raccord
Identifi cation par couleur (noir=EPDM)
Butée d’arrêt
Arrêt du tube à la bonne profondeur
64
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
1.2.2. Caractéristiques techniques
Matériau
Diamètres
(en mm)
Marquage
Cuivre : Cu-DHP-CW024A selon l’EN 12449
Bronze : CC499K selon l’EN 1982
(Laiton : CW617N selon l’EN 12165)
12-14-15-16-18-
22-28-35-42-54
- Sudo
- Dimensions
- DVGW/Kiwa
- Numéro de lot
Données
Emballage
- Illustration produit
- Quantités
- Dimensions
- Certifi cations
- Gencod EAN
- Date emballage
Cuivre : Cu-DHP-CW024A selon l’EN 12449
Bronze : CC499K selon l’EN 1982
(Laiton : CW617N selon l’EN 12165)
12-14-15-16-18-
22-28-35-42-54
- Sudo
- Dimensions
- DVGW
(marquage jaune)
- Numéro de lot
- Illustration produit
- Quantités
- Dimensions
- Certifi cations
- Gencod EAN
- Date emballage
Cuivre : Cu-DHP-CW024A selon l’EN 12449
Bronze: CC499K selon l’EN 1982
(Laiton : CW617N selon l’EN 12165
14-15-16-18-22
- Sudo
- Dimensions
- Numéro de lot
- Illustration produit
- Quantités
- Dimensions
- Certifi cations
- Gencod EAN
- Date emballage
Raccords fi letés
La gamme SudoPress inclut également des composants avec fi letage intérieur et extérieur permettant de se connecter avec les autres pièces fi letées d’un réseau de tubes (ex. raccords, robinets). Les fi letages intérieur et extérieur sont fabriqués selon l’ISO 228-1. Pour les raccords SudoPress Gaz, les fi letages intérieurs et extérieurs sont fabriqués selon l’EN 10226-1.
65
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
1.2.3. Technologie Visu-Control
®
Avec une bague plastique (en polyamide) attachée à chaque extrémité des raccords, la technologie brevetée du Visu-Control ® offre un indicateur de sertissage visuel et tactile.
` bague plastique. L’indicateur visuel se présente sous la forme de deux «oreilles» clairement identifi ables.
` l’anneau recyclable se retire facilement après le sertissage.
Chaque application correspond à une couleur de bague Visu-Control
®
différente afi n d’éviter toute erreur :
Gamme
Vert
SudoPress Eau
Applications
- Installations d’eau potable
- Installations d’eau chaude et froide sanitaire
- Installations de chauffage
- Installations de refroidissement
- Eau glycolée
- Installations d’eau traitée
- Récupération des eaux pluviales
- Installations d’air comprimé sec
- Gaz inertes - non toxique / non explosif (ex : argon, azote...)
SudoPress Gaz
- GPL (Butane – Propane)
- Gaz naturel
- Vapeur basse pression
- Carburant et autres hydrocarbures
- Air comprimé lubrifi é
Jaune
SudoPress Solaire
- Installations solaires
- Eau glycolée 50% max
- Vapeur basse pression
- Vide -0,8 bar mini
- Air comprimé lubrifi é
Blanc
66
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
1.2.4. Joint breveté
Les raccords standards pour applications eau et chauffage centralisé sont fournis avec un joint en EPDM. Le type de joint qui doit être utilisé dépend de l’application et du système. Pour cette raison, les raccords à sertir gaz sont dotés d’un joint en HNBR. Pour les applications spécifi ques comme les substances huileuses ou les températures
élevées, il convient d’intégrer le joint torique en FKM. Les raccords à sertir SudoPress sont fournis avec un joint conçu pour indiquer un oubli de sertissage. Tant que le raccord n’est pas serti, le joint torique laisse passer de l’eau.
Gamme Type
Températures d’utilisation du joint
Pression maximum d’utilisation
SudoPress Eau
EPDM joint breveté (noir)
-35°C à +110°C
T° pic +150°C
16 bar *
SudoPress Gaz
HNBR
(jaune)
-20°C à +70°C
5 bar
SudoPress Solaire
FKM Viton ® joint breveté (vert)
-20°C à +180°C
T° pic 230°C
16 bar *
* Pour toute pression supérieure, merci de contacter COMAP.
T° de pic pendant une heure maximum.
Fonctionnement du joint breveté pour le cuivre
Le concept du joint breveté repose sur la création d’une ligne de fuite dans le joint torique lui-même.
À trois points stratégiques, des petites gorges ont été créées sur la surface du joint.
Cela signifi e que l’eau coulera par les gorges tant que le raccord n’est pas serti. Lors du sertissage du joint, la matière obstrue les gorges. Cela garantie une étanchéité totale sous eau et sous air.
67
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
1.2.5. Outils à sertir
Les outils à sertir sont composés d’une machine à sertir et de mâchoires, inserts, adaptateur et chaînes correspondantes. Les machines à sertir COMAP s’utilisent sur batterie.
Pour chaque diamètre de tube, les composants aquédats doivent être utilisés (voir tableau ci-dessous) afi n d’obtenir un sertissage parfait.
L’off re COMAP
COMAP présente sa gamme d’outillage à sertir conçue pour fi abiliser et simplifi er le travail du professionnel. Les outils Novopress ACO 102*, ACO 202 et ACO 202XL permettent de sertir tous les diamètres en cuivre, PER, multicouche et acier (inox et
électrozingué). Le système d’inserts et mâchoire mère permet d’avoir des outils ouverts sur le Multisertissage ® en ne changeant que les inserts (au lieu des mâchoires lourdes et encombrantes).
Cuivre Acier PER
ACO
102
ACO
202
ACO
202XL
Multicouche
SudoPress
V
XPress
M
MACHOIRE MÈRE +
INSERTS
Ø12-14-15 -16-18-22-28
ACO 102 / ACO 202 / ACO
202XL
Ø12-15-18-22-28
ACO 102 / ACO 202 /
ACO 202XL
PexPress
CO
SkinPress
TH (THL pour Ø32)
Ø12-16-20-25
ACO 102 / ACO 202 /
ACO 202XL
Ø16-20-26-32
ACO 102 / ACO 202 /
ACO 202XL
MACHOIRE
MONOBLOC
Ø35
ACO 202 / ACO 202XL
Ø35
ACO 202 / ACO 202XL
-
ADAPTATEUR +
CHAÎNES
OU EMBASE +
INSERTS
Ø42-54
ACO 202 / ACO 202XL
Ø42-54
ACO 202 / ACO 202XL
Ø66,7*-76,1-88,9-108
ACO 202XL
-
Ø40-50-63
ACO 202 / ACO 202XL
*électrozingué uniquement
Lors du sertissage des raccords COMAP avec les machines Novopress à inserts, l’outillage grave une marque
« A » (le A de COMAP) certifi ant que le raccord a bien été serti avec des machines d’origine COMAP.
20 22 25 26 28 32 Diamètre 12 14 15 16
Code couleur
Bleu Marron Orange
*Anciennes générations: SP1932, AFP101
Jaune
18
Blanc Rose Violet Pourpre Rouge Noir Vert
68
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
Comparatif des outils de sertissage
Les raccords SudoPress ont été conçus et certifi és avec l’outillage Novopress. Toutefois, des essais internes ont
été réalisés avec d’autres outils à sertir disponibles sur le marché.
Le tableau ci-dessous présente les différents outils avec lesquels le sertissage des raccords SudoPress est compatible.
12 14 15 16 18 22 28 35 42 54
V V V V V V V V V V
ACO 102
(SP1932, AFP101)
● ● ● ● ● ● ● ● -
ACO 202
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
ACO 202XL
ECO 301
MINI-PRESS ACC
POWER-PRESS
AKKU-PRESS
MINI KLAUKE
(MAP1, MAP2L)
UAP2, UNP2,
UAP3L, UAP4L
RP210-B
●
-
●
●
●
●
●
●
-
●
●
●
●
●
RP330
●
Pour les autres outils du marché, contacter COMAP.
●
●
-
●
●
●
●
●
●
●
-
●
●
●
●
●
●
●
-
●
●
●
●
●
●
●
-
●
●
●
●
●
●
●
-
●
●
-
●
●
●
●
●
●
●
-
●
-
●
●
●
-
●
-
●
-
●
●
●
-
●
●
-
-
●
69
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
1.2.6. Gamme SudoPress Ø > 54 mm (à sertir profi l M)
SudoPress ø > 54 mm
Raccords à sertir pour tubes en cuivre.
Marquage
RYW
Dimension
Certifi cation
Joint
Indique le bon sertissage du raccord
Identifi cation par couleur (noir=EPDM)
Profi l M
Profi l de sertissage en M
Butée d’arrêt
Le tube est stoppé à la bonne profondeur
70
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
1.2.7. Caractéristiques techniques
Matériau
Diamètres
(en mm)
Marquage
Données
Emballage
Cuivre : Cu-DHP-CW024A selon l’EN 12449
Bronze : CC493K selon l’EN 1982
76,1
88,9
108
- RYW
- Dimensions
- DVGW/Kiwa
- Illustrations produits
- Quantités
- Dimensions
- Certifi cations
- Gencod EAN
- Date emballage
1.2.8. Joint torique
Les raccords standard pour les applications eau et chauffage centralisé sont fournis avec un joint en EPDM. Le type de joint qui doit être utilisé dépend de l’application et du système. Pour les applications spécifi ques comme les substances huileuses ou les températures élevées, il convient d’intégrer le joint torique en FPM . Les raccords
à sertir cuivre sont conçus pour indiquer un oubli de sertissage. Tant que le raccord n’est pas serti, le joint torique laisse passer de l’eau.
Type
Températures d’utilisation du joint
Pression maximum d’utilisation
EPDM joint breveté (noir)
* Pour toute pression supérieure, merci de contacter COMAP.
T° de pic pendant une heure maximum.
-20°C à +110°C 16 bar*
71
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
1.2.9. Outils à sertir
Les outils à sertir sont composés d’une machine à sertir et de mâchoires, inserts, adaptateur et chaînes correspondantes. Les machines à sertir COMAP s’utilisent sur batterie.
Pour chaque diamètre de tube, les composants aquédats doivent être utilisés (voir tableau ci-dessous) afi n d’obtenir un sertissage parfait.
Cuivre Acier PER Multicouche
MACHOIRE MÈRE +
INSERTS
MACHOIRE
MONOBLOC
ADAPTATEUR +
CHAÎNES
OU EMBASE +
INSERTS
SudoPress
M
XPress
M
PexPress
CO
SkinPress
TH (THL pour Ø32)
Ø12-15-18-22-28
ACO 102 / ACO 202 /
ACO 202XL
Ø12-16-20-25
ACO 102 / ACO 202 /
ACO 202XL
Ø16-20-26-32
ACO 102 / ACO 202 /
ACO 202XL
Ø35
ACO 202 / ACO 202XL
-
Ø76,1-88,9-108
ACO 202 XL
Ø42-54
ACO 202 / ACO 202XL
Ø66,7*-76,1-88,9-108
ACO 202XL
-
Ø40-50-63
ACO 202 / ACO 202XL
Comparatif des outils de sertissage
Les raccords SudoPress Ø > 54 mm ont été conçus et certifi és avec l’outillage Novopress. Toutefois, des essais internes ont été réalisés avec d’autres outils à sertir disponibles sur le marché.
Le tableau ci-dessous présente les différents outils avec lesquels le sertissage des raccords SudoPress ø > 54 mm est compatible.
ACO 202 XL
ECO 301
UAP4L
* suivant modèle de chaînes
76.1
M
88.9
M
108
M
Mâchoires / Chaînes
Pour les chaînes 76.1 et 88.9 un adaptateur est nécessaire (ZB221)
Pour les chaînes 108, deux adaptateurs sont nécessaires (ZB221 et ZB222)
Important : Les raccords de 108 mm doivent être sertis en deux étapes.
Pour les chaines 76.1 et 88.9 un adaptateur est necessaire (ZB321* ou ZB323*)
Pour les chaines 108, deux adaptateurs sont necessaires (ZB321* et ZB322* ou ZB323* et ZB324*)
Important : Les raccords de 108 mm doivent être sertis en deux étapes.
Chaîne et adaptateur 76.1-88,9-108 mm
72
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
1.3. Raccords instantanés Tectite Classic
1.3.1. Gamme Tectite Classic (raccords instantanés)
Raccords démontables en laiton pour tubes en cuivre et PER.
Tectite Classic
1
Corps en cuivre
2
Marquage
2
1
6
3
4
3
Joint torique EPDM
4
Anneau protecteur en nylon
5
5
Anneau dentelé en acier inox
6
Guide du tube en PVDF
1.3.2. Caractéristiques techniques
Matériau
Diamètres
(en mm)
Marquage
Données
Emballage
Bronze : CC493K selon l’EN 1982
Laiton : CW602N, CW614N et CW617N selon l’EN 12164 et EN 12168
12-14-15-16-
18-20-22-28-
35-42-54
- Tectite
- Dimensions
- Illustrations produits
- Quantités
- Dimensions
- Certifi cations
- Gencod EAN
- Date emballage
Spécifi cation des matériaux
Composants
Corps
Joint torique
Guide de tube
Anneau à griff es
Bague de protection
Tectite Classic
Bronze ou Laiton
Lubrifi é Ethylène Propylène Diene Monomer (EDPM)
Fluorure de polyvinyliden (PVDF)
Acier inoxydable 316
Nylon
73
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
Raccords fi letés
La gamme Tectite inclut également des composants avec fi letage intérieur et extérieur permettant de se connecter avec les autres pièces fi letées d’un réseau de tubes (ex. raccords, robinets).
Raccords mâles
Les raccords mâles Tectite utilisent des fi lets mâles coniques BSP conformes à ISO 7
(anciennement BS 21) ou des fi letages BSP parallèles conformes à BS EN ISO 228:2003. Sur chaque fi letage, des produits de liaison doivent être appliqués (Ruban PTFE pour les fi letages coniques et des rondelles pour les fi letages parallèles).
Raccords femelles
Les raccords à fi letage femelles Tectite comportent des fi lets parallèles internes conformes à
BS EN ISO 228:2003.
1.3.3. Joint torique
Les raccords Tectite sont dédiés aux applications eau et chauffage centralisé et sont fournis avec un joint en
EPDM.
Type
Températures d’utilisation du joint
Pression maximum d’utilisation
EPDM
(noir)
* Pour toute pression supérieure, merci de contacter COMAP.
-20°C à +110°C 16 bar*
74
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
1.4. Tubes cuivre
COMAP ne fournit pas de tubes cuivre, il est indispensable de vérifi er l’épaisseur du tube pour une connexion fi able et durable avec les raccords.
Les raccords sont utilisables sur des tubes en cuivre conformes à la norme européenne EN 1057 - Août 2006.
Les tableaux ci-dessous donnent les valeurs d’épaisseur minimum utilisables selon le diamètre nominal et l’état métallurgique du tube d’installation.
SudoPress et épaisseur de tube
Type
Recuit : R220
Demi dur : R250
Dur : R290
1
1
12
1
1
1
14
1
1
1
15
1
1
1
16
1
1
1
18
1
Diamètre Nominal (mm)
22 28 35
1
1
1
NA
1
1
NA
NA
1
42
NA
NA
1
54
NA
NA
1,5
76
NA
NA
1,5
86.9
NA
NA
2
108
NA
NA
2,5
Tectite Classic et épaisseur de tube
Type
Recuit : R220
Demi dur : R250
Dur : R290
NA : Non Applicable
10
0,6
0,6
0,6
12
0,6
0,6
0,6
14
0,7
0,7
0,7
15
0,7
0,7
0,7
Diamètre Nominal (mm)
16
0,9
0,9
0,9
18
0,9
0,9
0,9
22
0,9
0,9
0,9
28
0,9
0,9
0,9
35
1,2
1,2
1,2
42
1,2
1,2
1,2
Ces valeurs sont issues de programmes d’essais réalisés dans le cadre d’homologations de nos produits aux labels de qualité européens tels que CSTBat, DVGW, ATG Sert et KIWA.
Néanmoins, selon le domaine d’application (eau, gaz, chauffage, solaire) et le pays concerné, il convient de se référer aux règles techniques locales correspondantes.
54
1,2
1,2
1,2
75
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
PARTIE B
Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
CHAPITRE 2
Mise en œuvre
76
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
2. MISE EN ŒUVRE
2.1. Planifi cation
2.1.1. Encastrement
*
Pour des raisons d’ordre esthétique et pratique, il est rare que des tubes soient laissés à découvert dans des lieux d’habitation modernes autres que les locaux auxiliaires comme les caves ou les garages. L’encastrement de tubes, que ce soit dans un mur ou un plancher, exige quelques mesures de précaution décrites schématiquement dans les fi gures 1, 2 et 3. Les équipements suivants peuvent être encastrés :
`
SudoPress non protégé contre la corrosion
1
Du fait de leur démontabilité, les raccords Tectite Classic ne peuvent être encastrés.
1
Pour les applications gaz, il est interdit d’avoir des raccords dans les élements du bâti (ex: encastrés dans un mur ou une chape), ainsi que dans les vide-sanitaires.
Important : les tubes d’eau encastrés (par ex. dans le mur ou dans le sol) doivent toujours être revêtus d’une couche protectrice afi n d’assurer une séparation entre le tube et la structure du bâtiment (ex: isolation phonique).
La fi gure 1 montre une coupe transversale d’un tube encastré dans un mur.
Figure 1
Figure 2
Isolant souple
Gaine élastique
Isolant souple
Isolant souple
Installation dans la maçonnerie
Les tubes et les raccords doivent être enveloppés d’une couche fl exible et souple (isolant souple) conçue pour isoler complètement les tuyauteries du bâtiment et éliminer tout contact direct (principalement dans les zones proches des tés et coudes). Dans cette optique, les matériaux isolants préconisés par la norme DIN 1988 représentent une solution effi cace. Ils possèdent également des propriétés d’isolants thermiques.
Installation sous chape
Concernant les tubes encastrés dans le sol (parquets fl ottants inclus), assurez-vous que les segments horizontaux soient recouverts par un isolant souple. Il faut également s’assurer qu’une gaine élastique est installée à l’endroit où le tube sort du sol, de manière à éviter tout contact avec le ciment suite à une modifi cation éventuelle du diamètre du tube (voir fi gure 2).
L’isolation phonique est un aspect important, principalement pour les installations sous chape, il est nécessaire de se référer à la norme DIN 4109.
Installation en traversée de dalle ou de mur
Pour les installations traversant les dalles ou les murs, il est nécessaire d’utiliser un isolant souple assurant suffi samment de jeu (fi gure 3).
Figure 3
* Ne s’applique pas pour les installations gaz. Pour les installations gaz se référer aux règlementations locales.
77
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
2.1.2. Distance minimum entre les raccords
Pour assurer une installation fi able, il est nécessaire de respecter une distance minimum entre deux raccords.
Cela évite les interférences d’un sertissage à l’autre.
2.1.2.1. SudoPress
Distances recommandées de montage
Diamètre
(mm)
12
14
15
16
18
22
28
35
42
54
24
26,5
31,5
37,5
44,5
54
66
De
(mm)
20
22
23
10
15
20
20
25
30
35
A min.
(mm)
10
10
10
54
59
66
68
75
102
117
L min.
(mm)
46
54
54
22
22
23
24
25
36
41
E
(mm)
18
22
22
La distance minimum à respecter d’un sertissage à une soudure est de 10 cm.
La distance minimum à respecter d’une soudure à un sertissage est de 50 cm.
Espace minimum entre le tube et le mur pour un outil de sertissage
Les tableaux ci-dessous indiquent l’espace de travail minimum nécessaire pour que le sertissage du raccord soit effectué correctement avec l’outil approprié. Ces distances se rapportent à des confi gurations d’installation générale qui sont schématiquement représentées dans les fi gures 3 et 4.
Diamètre
(mm)
16
18
22
12
14
15
28
35
42
54
X
(mm)
31
31
31
31
31
31
31
31
75
85
Y
(mm)
63
65
69
60
61
62
72
76
115
120
Figure 3 : Installation contre un mur
Diamètre
(mm)
16
18
22
12
14
15
28
35
42
54
X
(mm)
35
35
35
35
35
35
35
35
75
85
Y1
(mm)
44
44
44
44
44
44
44
44
75
85
Y2
(mm)
72
73
77
69
70
71
81
86
115
120
Figure 4 : Installation au pied d’un mur
78
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
2.1.2.2. SudoPress ø > 54 mm
Distances recommandées de montage
Diamètre
(mm)
76,1
88,9
108
A min.
(mm)
55
65
80
L min.
(mm)
156
193
208
E
(mm)
50
64
64
La distance minimum à respecter d’un sertissage à une soudure est de 10 cm.
La distance minimum à respecter d’une soudure à un sertissage est de 50 cm.
Espace minimum entre le tube et le mur pour un outil de sertissage
Les tableaux ci-dessous indiquent l’espace de travail minimum nécessaire pour que le sertissage du raccord soit effectué correctement et avec l’outil approprié. Ces distances se rapportent à des confi gurations d’installation générale qui sont schématiquement représentées dans les fi gures 3 et 4.
Diamètre
(mm)
76,1
88,9
108
X
(mm)
110*
120*
140*
Y
(mm)
140*
150*
170*
Espace requis pour l’installation
(*avec chaînes)
Diamètre
(mm)
76,1
88,9
108
X
(mm)
Y1
(mm)
Y2
(mm)
115* 115* 165*
125* 125* 185*
135* 135* 200*
Espace requis pour l’installation
(*avec chaînes)
Figure 3 : Installation contre un mur
Figure 4 : Installation au pied d’un mur
79
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
2.1.2.3. Tectite Classic
Distances recommandées de montage
Il est nécessaire de laisser suffi samment d’espace entre deux raccords Tectite Classic. Le tableau ci-dessous indique l’espacement nécessaire entre deux raccords :
Taille du raccord (mm) Espacement entre raccords (mm)
22
28
35
42
54
16
18
20
10
12
14
15
10
10
50
50
50
10
10
10
10
10
10
10
La distance minimum à respecter d’une soudure à un raccord Tectite Classic est de 50 cm.
Espace minimum entre le tube et le mur
Lors d’une traversée de dalle ou de mur, il est important de respecter une distance minimum entre le mur et l’extrémité du tube. Dans ce cas, le tableau suivant donne les longueurs minimum de tube :
Taille du raccord (mm)
28
35
42
54
18
20
22
10
12
14
15
16
Espacement entre le tube et le mur (mm)
40
40
40
50
100
100
100
40
40
40
40
40
80
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
2.1.3. Compensation de la dilatation
Note : Pour calculer la dilatation thermique se référer au chapitre 3.2.Dilatation thermique.
Compensation de la dilatation en forme de Z et L
En cas de dilatation importante, la compensation de la dilatation doit être calculée et appliquée à l’installation.
Cela permet d’éviter toute tension au sein du réseau qui pourraient déformer et endommager les différentes connexions. La formule avec laquelle la compensation de la dilatation (en mm) est calculée se présente comme suit :
Bd = k1 x √(de xΔL)
Bd k1
ΔL de
Longueur pour compenser la dilatation
Constante des tubes en cuivre
Dilatation linéaire
Diamètre extérieur du tube mm
61 mm mm
Figure 5 Point fi xe Figure 6 Point glissant
Exemple :
Calcul de la compensation d’un réseau de distribution constitué de 24 m de tubes cuivre en diamètre 22 mm qui subit une différence de température de 50°C.
Nous cherchons à calculer la longueur pour compenser cette dilatation ΔL (selon le chapitre 3.2 dilatation linéaire).
ΔL= α x L x ΔT = 0,0165 (coeffi cient cuivre) x 24m x 50°K = 19,8 mm
La dilatation linéaire du réseau est de 19,8 mm.
En utilisant le graphique 1 ou le tableau 1, nous obtenons environ 1280 mm (voir les repères rouges).
Calcul analytique : Bd = 61 x
√(22 x19,8)
Bd = 1273 mm
81
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
Tubes cuivre
Longueur minimum pour compenser la dilatation Bd (mm)
1280
19,8
Graphique 1: Longueur pour compenser la dilatation Bd (mm) - cuivre Dilatation ΔL (mm)
Longueur pour
compenser la dilatation Bd (mm)
Dilatation linéaire
ΔL (mm)
12 14 15
Diamètre extérieur du tube de (mm)
16 18 22 28 35 42 54
26
28
30
18
20
22
24
10
12
14
16
6
8
2
4
299
423
518
598
668
732
323
456
559
646
722
791
334
473
579
668
747
818
345
488
598
690
772
845
366
518
634
732
818
897
405
572
701
809
905
991
456
646
791
913
1 021
1 118
510
722
884
1 021
1 141
1 250
559
791
968
1 118
1 250
1 369
634
897
1 098
1 268
1 418
1 553
791
845
854
913
884
945
913 968 1 071 1 208 1 350 1 479 1 677
976 1 035 1 144 1 291 1 444 1 581 1 793
897 968 1 002 1 035 1 098
1 214
1 369 1 531 1 677 1 902
945 1 021 1 057 1 091 1 157 1 280 1 444 1 614 1 768 2 005
991 1 071 1 108 1 144 1 214 1 342 1 514 1 693 1 854 2 103
1 035 1 118 1 157 1 195 1 268 1 402 1 581 1 768 1 937 2 196
1 077 1 164 1 205 1 244 1 320 1 459 1 646 1 840 2 016 2 286
1 118 1 208 1 250 1 291 1 369 1 514 1 708 1 910 2 092 2 372
1 157 1 250 1 294 1 336 1 418 1 567 1 768 1 977 2 165 2 455
Tableau 1: Longueur pour compenser la dilatation Bd (mm) - cuivre
82
Ø 54 mm
Ø 42 mm
Ø 35 mm
Ø 28 mm
Ø 22 mm
Ø 18 mm
Ø 16 mm
Ø 15 mm
Ø 14 mm
Ø 12 mm
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
Compensation de la dilatation en forme de U
En cas de dilatation importante, une compensation de la dilatation en forme U doit être calculée et appliquée à l’installation. Cela permet d’éviter toute tension au sein du réseau qui pourraient déformer et endommager les différentes connexions. La formule avec laquelle la compensation de la dilatation (en mm) est calculée se présente comme suit :
Lb = k2 x √(de xΔL)
Lb k2
ΔL de
Longueur pour compenser la dilatation
Constante des tubes en cuivre
Dilatation linéaire
Diamètre extérieur du tube mm
32,5 mm mm
Figure 7
Point fi xe Point glissant
Exemple :
Calcul de la compensation d’un réseau de distribution constitué de 24 m de tubes cuivre en diamètre 22 mm qui subit une différence de température de 50°C.
Nous cherchons à calculer la longueur pour compenser cette dilatation ΔL (selon le chapitre 3.2 dilatation linéaire).
ΔL= α x L x ΔT = 0,0165 (coeffi cient cuivre) x 24m x 50°K = 19,8 mm
La dilatation linéaire du réseau est de 19,8 mm.
En utilisant le graphique 2 ou le tableau 2, nous obtenons environ 680 mm (voir les repères rouges).
Calcul analytique : Lb=32,5 x √(22 x19,8)
Lb = 678 mm
83
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
Tubes cuivre
Longueur minimum pour compenser la dilatation Lb (mm)
680
19,8
Graphique 2: Longueur pour compenser la dilatation Lb (mm) - cuivre Dilatation ΔL (mm)
Longueur pour
compenser la dilatation
Lb (mm)
Dilatation linéaire
ΔL (mm)
24
26
28
30
16
18
20
22
10
12
14
6
8
2
4
12 14 15
Diamètre extérieur du tube de (mm)
16
450
478
503
528
552
574
596
617
159
225
276
318
356
390
421
172
243
298
344
385
421
455
486
516
544
570
596
620
643
666
Tableau 2: Longueur du compensateur de dilatation Lb (mm)
503
534
563
590
617
642
666
689
178
252
308
356
398
436
471
520
552
581
610
637
663
688
712
184
260
318
368
411
450
486
18
552
585
617
647
675
703
730
755
195
276
338
390
436
478
516
22 28
610
647
682
715
747
777
807
835
216
305
373
431
482
528
570
35 42 54
243
344
421
486
544
596
643
272
385
471
544
608
666
719
298
421
516
596
666
730
788
688
730
769
807
769
816
860
902
842
894
942
988
955
1 013
1 068
1 120
842
877
942 1 032 1 170
980 1 074 1 218
910 1 017 1 115 1 264
942 1 053 1 154 1 308
338
478
585
675
755
827
894
84
Ø 54 mm
Ø 42 mm
Ø 35 mm
Ø 28 mm
Ø 22 mm
Ø 18 mm
Ø 16 mm
Ø 15 mm
Ø 14 mm
Ø 12 mm
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
2.1.4. Fixation des tubes
Comme le montrent les fi gures 5, 6 et 7, une compensation correcte de la dilatation dépend également des méthodes de fi xation des tubes telles que colliers et supports coulissants.
Les points de fi xation ne peuvent être installés que sur des segments de tuyauterie droits. Ils ne peuvent pas être montés sur les raccords. N’installez jamais de supports coulissants comme moyen de fi xation à proximité d’un raccordement de tubes. Veillez également à positionner les colliers de manière à ce qu’ils ne fassent pas offi ce de supports fi xes.
Dans le cas de segments de tube droits, sans compensateur de dilatation, veillez à n’utiliser qu’un seul support coulissant pour éviter d’éventuelles déformations. Placez-le autant que possible au milieu du segment de tube droit, de cette façon, la moindre dilatation sera répartie dans les deux directions et la longueur nécessaire pour compenser la dilatation sera diminuée de moitié.
Il est recommandé d’utiliser des supports coulissants garnis de caoutchouc afi n d’atténuer les éventuels bruits et vibrations et assurer une meilleure répartition des contraintes.
Distance entre les points d’attaches fi xes du réseau (DIN 1988)
Diamètre (mm) 12 14 15 16 18 22 28 35 42 54 76,1 88,9 108
Distance maximum (m)
1,25 1,25 1,25 1,25 1,50 2,00 2,25 2,75 3,00 3,50 4,25 4,75 5,00
85
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
2.2. Installation
Cintrer
Il peut être nécessaire de cintrer le tube pour exécuter l’installation. Pour ce faire, il existe des outils de cintrage manuels, hydrauliques ou électriques, le fabricant déterminera quels sont les outils les plus adaptés.
Pour les tubes cuivre se référer à la norme DIN EN 1057 et DVGW - GW 392 qui défi nit les rayons de cintrage.
2.2.1. Installation raccords à sertir
Couper le tube à la bonne longueur
Après avoir pris les mesures, les tubes peuvent être coupés à la longueur souhaitée en utilisant un coupetube, une scie à denture fi nes ou une scie mécanique avec un moteur électrique adaptée pour le tube.
Toujours couper complètement le tube : ne jamais le couper partiellement, cela entraînerait de la corrosion.
Ne pas utiliser de scie à refroidissement par huile, disques abrasifs ou de découpage au chalumeau.
Pour les tubes cuivre gainés, il est essentiel de dénuder le revêtement synthétique avant le montage et le sertissage des raccords à sertir.
Ébavurer le tube
Les extrémités des tubes doivent être soigneusement
ébavurées à l’intérieur et à l’extérieur après avoir
été coupées. Il s’agit de ne pas endommager le joint torique lors de l’insertion du tube dans le raccord à sertir.
Ébavurer l’intérieur des tubes empêche les piqûres et la corrosion.
L’ébavurage intérieur et extérieur peut être effectué en utilisant un ébavureur manuel adapté au matériau ou un ébavureur électrique pour tube. Les résidus doivent être enlevés.
86
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
Marquage
Pour obtenir un sertissage fi able et professionnel, la profondeur d’insertion nécessaire doit être marquée sur le tube ou le raccord à sertir (pour les raccords avec extrémités de tube). Le marquage sur le tube doit rester visible (proche du raccord) pour identifi er tout mouvement avant ou après le sertissage.
Note : Avant de procéder au montage, vérifi ez le raccord pour vous assurer de la position correcte et de la présence des joints toriques. Examinez le tube, le raccord et le joint torique pour exclure la présence éventuelle de corps étrangers (saletés, copeaux, etc.).
Montage du raccord et du tube
Insérez le tube dans le raccord à sertir jusqu’à la profondeur d’insertion marquée, tout en le tournant légèrement et en le poussant dans le sens de la longueur. Le marquage pour la profondeur d’insertion doit rester visible.
Lorsqu’il s’agit de raccords sans butée, ils doivent être insérés au moins jusqu’à la profondeur d’insertion marquée.
Une insertion brutale du tube dans le raccord à sertir peut endommager le joint torique et est donc interdite.
Sertissage
Avant le sertissage, il faut contrôler qu’il n’y ait pas d’impuretés au niveau des mâchoires et des chaînes de sertissage. Il est nécessaire de s’assurer que les mâchoires ne sont pas dans un état d’usure avancée
(cela pourrait affecter le sertissage). Le cas échant, elles doivent être enlevées. La machine de sertissage doit en outre être en parfait état de fonctionnement et les instructions d’utilisation et d’entretien du fournisseur doivent être respectées.
L’utilisation de machoîres et de chaînes de sertissage adéquates et correspondant aux raccords utilisés est obligatoire.
Pour un sertissage fi able, l’encoche de l’outil de sertissage doit entourer la gorge du raccord à sertir.
Une fois le sertissage entamé, il ne doit pas être interrompu.
Technologie Visu-Control
®
La technologie Visu-Control ® (bagues plastiques aux extrémités des raccords) permet un contrôle visuel et tactile à l’installateur de sertissage.
` des machoires déforme la bague plastique.
L’indicateur visuel se présente sous la forme de deux «oreilles» clairement identifi ables.
` transport et la manutention, l’anneau recyclable se retire facilement après le sertissage.
87
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
2.2.2. Installation des raccords instantanés Tectite Classic
MONTAGE
1
Choisir le tube et le raccord au diamètre souhaité pour l’installation. Vérifi er qu’ils ne comportent aucun dommage ou imperfection. Ne pas utiliser de lubrifi ants ou de mastics d’étanchéité additionnels. Couper le tube proprement avec un angle de 90°.
2
Ébavurer et chanfreiner le tube à l’intérieur et à l’extérieur afi n de ne pas endommager ou déplacer le joint à l’intérieur du raccord. Utiliser un calibreur si le tube est déformé.
3
Pour une jonction parfaite, insérer le tube entièrement dans le raccord jusqu’à la butée d’arrêt. Marquer la profondeur d’insertion sur le tube (voir tableau des profondeurs d’insertion).
4
Pour les tubes PER, intégrer les inserts à leurs extrémités.
5
Inspecter le raccord et vérifi er qu’aucune impureté n’entrave le joint torique ou l’anneau dentelé. Placer le tube devant l’ouverture du raccord.
6
Pousser le tube fermement avec une légère action rotative. Un « click » distinct informe que le tube a atteint la butée d’arrêt.
7
Vérifi er que la marque de la profondeur d’insertion correspond à la sortie du raccord et tirer fermement sur le tube afi n de s’assurer que la connexion avec le raccord est sécurisée.
DÉMONTAGE
8
portant le logo Tectite doit être situé autour du tube, l’autre côté autour du corps du raccord. Serrer la pince d’une main jusqu’à relacher la pression du raccord sur le tube. De l’autre main, tirer le tube en le tournant tout en utilisant son pouce comme point d’appui.
9
occasionnel.
10
Tourner le bord du raccord dans le sens antihoraire jusqu’à se trouver en position de démontage. Tirer ensuite sur le tube pour le déconnecter du raccord.
1
3 5 7 9
2 4 6 8 10
Diamètre (mm)
Profondeur d’insertion (mm)
10
23
12
23
14
23
15
23
16
23
18
23
20
23
22
27
28
31
35
57
42
62
54
68
88
NOTES
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
89
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
PARTIE B
Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
CHAPITRE 3
Données techniques avancées
90
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
3. DONNÉES TECHNIQUES AVANCÉES
3.1. Combinaison de métaux
Les raccords SudoPress et Tectite en laiton, en cuivre ou en bronze peuvent être combinés avec d’autres métaux.
Il y a toutefois plusieurs règles à respecter.
Une connexion à des composants ou à des raccords en acier électrozingué ou avec un métal moins noble peut causer une corrosion par contact. Cela peut être évité en utilisant des raccords ou entretoises synthétiques ou nonferreux d’au moins 50 mm de long (DIN 1988, partie 7). Pour en savoir plus sur la corrosion, voir chapitre 4.
Le tableau ci-dessous présente les combinaisons possibles.
Combinaisons des raccords et des tubes
Tubes
Cuivre
Acier électrozingué
Acier inoxydable
Système
Fermé
Ouvert
Fermé
Ouvert
Fermé
Ouvert
●
Possible - Impossible
-
●
●
Cuivre
●
●
●
Raccords
Bronze / Laiton Acier électrozingué Acier inoxydable
● ● ●
●
●
-
●
●
●
-
●
●
-
●
-
-
●
●
Nous conseillons d’utiliser une connexion en bronze ou en laiton pour raccorder du cuivre à de l’acier (inoxydable ou électrozingué), ou pour raccorder de l’acier électrozingué à de l’acier inoxydable, afi n de limiter l’effet diélectrique. Il ne faut pas mélanger les métaux dans les installations gaz.
3.2. Dilatation Thermique
Remarque : Pour compenser la dilatation thermique se réferer au chapitre 2.1.4. Compensation de la dialation thermique.
Tous les métaux se dilatent avec la chaleur et se compriment lorsqu’ils sont refroidis. Il est nécessaire de prendre en compte la variation de la longueur due aux variations de température. La longueur et la variation de la température sont les deux variables qui vont défi nir la dilatation linéaire.
La formule pour calculer la dilatation linéaire est la suivante :
ΔL =
α
x L x ΔT
ΔL
α
L
ΔT
Dilatation linéaire
Coeffi cient de dilatation pour tube cuivre
Longueur du tube
Différence de Température mm
0,0165 mm/m/°K m
°K
Les tableaux et graphiques 3, 4, 5 et 6 indiquent la dilatation des tubes cuivre en fonction de leur longueur et de la montée en température.
91
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
Exemple :
Un réseau de 24 m de tube cuivre d’un diamètre 22 mm subit un écart de température de 50°C. En utilisant la formule de calcul de la dilatation, le résultat est :
l = 24 x 0,0165 x 50 = 19.8 mm
Nous pouvons obtenir le même résultat en utilisant le graphique 5 ou le tableau 5.
Pour une longueur de tube supérieure à 10 m, ajouter les différentes valeurs de dilatation linéaire :
8,25 mm (10 m) + 8,25 mm (10 m) + 3,30 mm (4 m) = 19,8 mm (24 m)
Dilatation linéaire du tube cuivre
Dilatation ΔL (mm)
18
16
14
12
10
8,25
8
6
3,30
4
2
0
0 10 20 30 40
Graphique 3 : Dilatation linéaire ΔL (mm)
50 60 70 80 90 100
Différence de Température Δθ(°K)
5 m
4 m
3 m
2 m
1 m
Tubes
10 m
9 m
8 m
7 m
6 m
Dilatation ΔL (mm)
Longueur tube L (m)
1
10
0,17
20
0,33
8
9
6
7
4
5
2
3
0,99
1,16
1,32
1,49
0,33
0,50
0,66
0,83
10 1,65
Tableau 3 : Dilatation linéaire ΔL (mm)
92
3,30
1,98
2,31
2,64
2,97
0,66
0,99
1,32
1,65
30
0,50
2,97
3,47
3,96
4,46
4,95
0,99
1,49
1,98
2,48
Diff érence de Température Δθ (°K)
40 50 60 70
0,66 0,83 0,99 1,16
3,96
4,62
5,28
5,94
6,60
1,32
1,98
2,64
3,30
1,65
2,48
3,30
4,13
4,95
5,78
6,60
7,43
8,25
5,94
6,93
7,92
8,91
9,90
1,98
2,97
3,96
4,95
6,93
8,09
9,24
10,40
11,55
2,31
3,47
4,62
5,78
80
1,32
7,92
9,24
10,56
11,88
13,20
2,64
3,96
5,28
6,60
100
1,65
9,90
11,55
13,20
14,85
16,50
3,30
4,95
6,60
8,25
90
1,49
8,91
10,40
11,88
13,37
14,85
2,97
4,46
5,94
7,43
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
3.3. Pertes de charge
Tout fl uide circulant dans une canalisation subit des résistances à l’écoulement qui se manifestent par des pertes de pression dans le système. Il faut distinguer les pertes de pression continues et locales. Une perte de pression continue est principalement causée par une résistance à l’écoulement dans des segments de tubes droits, cette résistance résultant elle-même essentiellement du frottement entre le fl uide et la paroi de la tube.
La perte de pression locale, quant à elle, est causée par des résistances à l’écoulement résultant des turbulences, qui se présentent, par exemple, au niveau d’une modifi cation du diamètre intérieur, d’une ramifi cation, d’un coude, etc.
3.3.1. Pertes de charge linéaires
Avec le graphique 6 ou le tableau 5, il est possible de déterminer les pertes de charge R (mbar/m) et la vitesse d’écoulement du fl uide V (m/s) pour un débit donné (m3/h or l/s).
Les données des graphique 6 et tableau 5 sont calculées pour une eau à 60°C. Pour connaître la valeur des pertes de charge avec une eau à température différente de 60°C, utiliser le graphique 4 ou le tableau 4 pour le facteur de correction.
Exemple :
Calcul des pertes de charge linéaires d’un réseau en cuivre de 24 m de longueur composé de tubes de 18 mm de diamètre. Le débit d’eau est de 0,2 l/s (720l/h) et la température moyenne est de 40°C. D’après le graphique 6 ou le tableau 5, les pertes de charge sont de 7 mbar/m (ce résultat est pour une eau à 60°C).
Il faut alors faire la correction pour une eau à température de 40°C en utilisant la formule suivante :
R(40°C)=
R(60°C)
x Kc (40°C)
Kc (60°C)
R
Kc
Pertes de charge
Facteur de correction* mbar/m
-
Kc
*voir graphique 10
R
(40°C)
= 7/0,85 x 0,89
R
(40°C)
= 7,33 mbar/m
Pour une température de 40°C les pertes de charge pour le réseau sont de 7,33 mbar/m, c’est-à-dire 175 mbar pour 24 mètres.
50
60
70
80
90
T°C
10
20
30
40
Kc
1,03
0,96
0,92
0,89
0,868
0,85
0,835
0,82
0,81
Tableau 4 : facteur de correction
0,89
Graphique 4 : facteur de correction Température (°C)
93
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
T° de l’eau = 60°C Ø12x1 Ø14x1 Ø15x1 Ø16x1 Ø18x1
2,30
2,35
2,40
2,45
2,50
2,55
2,60
1,95
2,00
2,05
2,10
2,15
2,20
2,25
2,65
2,70
2,75
2,80
2,85
2,90
2,95
3,00
1,60
1,65
1,70
1,75
1,80
1,85
1,90
1,25
1,30
1,35
1,40
1,45
1,50
1,55
8,28
8,46
8,64
8,82
9,00
9,18
9,36
7,02
7,20
7,38
7,56
7,74
7,92
8,10
9,54
9,72
9,90
10,08
10,26
10,44
10,62
10,80
5,76
5,94
6,12
6,30
6,48
6,66
6,84
4,50
4,68
4,86
5,04
5,22
5,40
5,58
2,88
3,06
3,24
3,42
3,60
3,78
3,96
4,14
4,32
Débit (m
3
/h) Débit (l/s) V (m/s) R (mbar/m) V (m/s) R (mbar/m) V (m/s) R (mbar/m) V (m/s) R (mbar/m) V (m/s) R (mbar/m)
0,18 0,05 0,6 6 0,4 2 0,4 2 0,3 1 0,2 1
0,36
0,54
0,72
0,90
1,08
1,26
1,44
0,10
0,15
0,20
0,25
0,30
0,35
0,40
1,3
1,9
2,5
3,2
3,8
4,5
5,1
19
40
67
100
140
185
236
0,9
1,3
1,8
2,2
2,7
3,1
3,5
8
17
28
42
58
76
97
0,8
1,1
1,5
1,9
2,3
2,6
3,0
6
11
19
28
39
52
66
0,6
1,0
1,3
1,6
1,9
2,3
2,6
4
8
13
20
28
36
46
0,5
0,7
1,0
1,2
1,5
1,7
2,0
2
4
7
10
14
19
24
1,62
1,80
1,98
2,16
2,34
2,52
2,70
0,45
0,50
0,55
0,60
0,65
0,70
0,75
5,7
6,4
7,0
7,6
8,3
8,9
9,5
293
355
423
496
575
660
750
4,0
4,4
4,9
5,3
5,7
6,2
6,6
121
146
174
204
236
270
307
3,4
3,8
4,1
4,5
4,9
5,3
5,7
82
99
118
138
160
183
208
2,9
3,2
3,6
3,9
4,2
4,5
4,9
57
69
82
96
111
128
145
2,2
2,5
2,7
3,0
3,2
3,5
3,7
30
36
43
50
58
67
76
0,80
0,85
0,90
0,95
1,00
1,05
1,10
1,15
1,20
10,2
10,8
11,5
12,1
12,7
13,4
14,0
14,6
15,3
845
946
1052
1163
1280
1403
1530
1663
1801
7,1
7,5
8,0
8,4
8,8
9,3
9,7
10,2
10,6
345
386
429
474
522
571
622
676
732
7,5
7,9
8,3
8,7
9,0
6,0
6,4
6,8
7,2
234
261
290
321
352
386
420
456
494
6,5
6,8
7,1
7,5
7,8
5,2
5,5
5,8
6,2
163
182
202
223
245
268
292
317
343
5,0
5,2
5,5
5,7
6,0
4,0
4,2
4,5
4,7
85
95
105
116
128
140
152
165
179
29,3
29,9
30,6
31,2
31,8
32,5
33,1
24,8
25,5
26,1
26,7
27,4
28,0
28,6
33,7
34,4
35,0
35,7
36,3
36,9
37,6
38,2
20,4
21,0
21,6
22,3
22,9
23,6
24,2
15,9
16,6
17,2
17,8
18,5
19,1
19,7
1945
2093
2247
2407
2571
2741
2916
3097
3283
3473
3670
3871
4078
4289
4506
4729
4956
5189
5427
5670
5918
6172
6431
6695
6964
7238
7518
7803
8093
8388
8689
8994
9305
9621
9942
10268
11,1
11,5
11,9
12,4
12,8
13,3
13,7
14,1
14,6
15,0
15,5
15,9
16,4
16,8
17,2
17,7
18,1
18,6
19,0
19,5
19,9
20,3
20,8
21,2
21,7
22,1
22,5
23,0
23,4
23,9
24,3
24,8
25,2
25,6
26,1
26,5
789
849
911
975
1041
1110
1180
1252
1326
1403
1481
1562
1644
1729
1816
1905
1995
2088
2183
2280
2379
2480
2583
2688
2795
2904
3015
3129
3244
3361
3480
3602
3725
3850
3978
4107
9,4
9,8
10,2
10,5
10,9
11,3
11,7
12,1
12,4
12,8
13,2
13,6
13,9
14,3
14,7
15,1
15,4
15,8
16,2
16,6
17,0
17,3
17,7
18,1
18,5
18,8
19,2
19,6
20,0
20,3
20,7
21,1
21,5
21,8
22,2
22,6
532
573
614
657
702
747
795
843
893
944
997
1051
1106
1163
1221
1280
1341
1403
1467
1531
1598
1665
1734
1804
1876
1949
2023
2099
2176
2254
2334
2415
2497
2581
2666
2752
8,1
8,4
8,8
9,1
9,4
9,7
10,1
10,4
10,7
11,0
11,4
11,7
12,0
12,3
12,7
13,0
13,3
13,6
14,0
14,3
14,6
14,9
15,3
15,6
15,9
16,2
16,6
16,9
17,2
17,5
17,9
18,2
18,5
18,8
19,2
19,5
1153
1201
1249
1298
1349
1400
1452
846
887
929
972
1016
1061
1106
1505
1559
1614
1670
1727
1784
1843
1902
585
620
655
691
729
767
806
370
398
427
457
487
519
552
11,4
11,7
11,9
12,2
12,4
12,7
12,9
9,7
9,9
10,2
10,4
10,7
10,9
11,2
13,2
13,4
13,7
13,9
14,2
14,4
14,7
14,9
8,0
8,2
8,5
8,7
9,0
9,2
9,4
6,2
6,5
6,7
7,0
7,2
7,5
7,7
596
620
645
671
696
723
749
438
459
481
503
526
549
572
777
804
833
861
890
920
950
980
304
321
340
358
378
397
418
193
207
222
237
253
269
286
Tableau 5 : Pertes de charge linéaires pour tubes cuivre
94
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
T° de l’eau = 60°C Ø22x1 Ø28x1 Ø35x1 Ø42x1 Ø54x1,5
6,60
6,70
6,80
6,90
7,00
7,10
7,20
5,90
6,00
6,10
6,20
6,30
6,40
6,50
7,30
7,40
7,50
7,60
7,70
7,80
7,90
8,00
5,20
5,30
5,40
5,50
5,60
5,70
5,80
4,50
4,60
4,70
4,80
4,90
5,00
5,10
23,76
24,12
24,48
24,84
25,20
25,56
25,92
21,24
21,60
21,96
22,32
22,68
23,04
23,40
26,28
26,64
27,00
27,36
27,72
28,08
28,44
28,80
18,72
19,08
19,44
19,80
20,16
20,52
20,88
16,20
16,56
16,92
17,28
17,64
18,00
18,36
12,96
13,32
13,68
14,04
14,40
14,76
15,12
15,48
15,84
Débit (m
3
/h) Débit (l/s) V (m/s) R (mbar/m) V (m/s) R (mbar/m) V (m/s) R (mbar/m) V (m/s) R (mbar/m) V (m/s) R (mbar/m)
7,56 2,10 6,7 168 4,0 47 2,5 15 1,7 6 1,0 2
7,92
8,28
8,64
9,00
9,36
9,72
10,08
2,20
2,30
2,40
2,50
2,60
2,70
2,80
7,0
7,3
7,6
8,0
8,3
8,6
8,9
183
199
215
232
250
268
287
4,1
4,3
4,5
4,7
4,9
5,1
5,3
51
55
60
65
69
74
79
2,6
2,7
2,8
2,9
3,0
3,2
3,3
16
17
19
20
22
23
25
1,8
1,8
1,9
2,0
2,1
2,1
2,2
6
7
7
8
9
9
10
1,1
1,1
1,2
1,2
1,3
1,3
1,4
2
2
2
2
3
3
3
10,44
10,80
11,16
11,52
11,88
12,24
12,60
2,90
3,00
3,10
3,20
3,30
3,40
3,50
9,2
9,5
9,9
10,2
10,5
10,8
11,1
306
326
346
368
389
412
434
5,5
5,7
5,8
6,0
6,2
6,4
6,6
85
90
96
102
108
114
120
3,4
3,5
3,6
3,7
3,9
4,0
4,1
27
28
30
32
34
36
37
2,3
2,4
2,5
2,5
2,6
2,7
2,8
10
11
12
13
13
14
15
1,4
1,5
1,5
1,6
1,6
1,7
1,7
4
4
3
3
4
4
5
3,60
3,70
3,80
3,90
4,00
4,10
4,20
4,30
4,40
11,5
11,8
12,1
12,4
12,7
13,1
13,4
13,7
14,0
458
482
507
532
558
584
611
639
667
7,5
7,7
7,9
8,1
8,3
6,8
7,0
7,2
7,3
126
133
140
146
153
161
168
176
183
4,7
4,8
4,9
5,0
5,1
4,2
4,3
4,4
4,6
48
50
52
55
57
39
42
44
46
3,2
3,3
3,3
3,4
3,5
2,9
2,9
3,0
3,1
19
20
21
21
22
16
16
17
18
2,0
2,0
2,1
2,1
2,2
1,8
1,8
1,9
1,9
6
7
7
6
6
5
6
5
5
21,0
21,3
21,6
22,0
22,3
22,6
22,9
18,8
19,1
19,4
19,7
20,1
20,4
20,7
23,2
23,6
23,9
24,2
24,5
24,8
25,1
25,5
16,6
16,9
17,2
17,5
17,8
18,1
18,5
14,3
14,6
15,0
15,3
15,6
15,9
16,2
696
725
755
785
816
848
880
913
946
980
1015
1050
1086
1122
1159
1196
1234
1273
1312
1352
1392
1433
1475
1517
1559
1602
1646
1691
1735
1781
1827
1874
1921
1969
2017
2066
8,5
8,7
8,9
9,0
9,2
9,4
9,6
9,8
10,0
10,2
10,4
10,5
10,7
10,9
11,1
11,3
11,5
11,7
11,9
12,1
12,2
12,4
12,6
12,8
13,0
13,2
13,4
13,6
13,7
13,9
14,1
14,3
14,5
14,7
14,9
15,1
191
199
207
215
224
232
241
250
259
268
277
287
297
306
316
326
337
347
358
368
379
390
401
413
424
436
447
459
471
484
496
509
521
534
547
560
5,3
5,4
5,5
5,6
5,7
5,8
6,0
6,1
6,2
6,3
6,4
6,5
6,7
6,8
6,9
7,0
7,1
7,2
7,4
7,5
7,6
7,7
7,8
8,0
8,1
8,2
8,3
8,4
8,5
8,7
8,8
8,9
9,0
9,1
9,2
9,4
60
62
64
67
70
72
75
78
80
83
86
89
92
95
98
101
104
108
111
114
117
121
124
128
131
135
138
142
146
149
153
157
161
165
169
173
3,6
3,7
3,7
3,8
3,9
4,0
4,1
4,1
4,2
4,3
4,4
4,5
4,5
4,6
4,7
4,8
4,9
4,9
5,0
5,1
5,2
5,3
5,3
5,4
5,5
5,6
5,7
5,7
5,8
5,9
6,0
6,0
6,1
6,2
6,3
6,4
47
48
50
51
53
54
55
38
40
41
42
43
45
46
63
64
66
67
57
58
60
61
30
32
33
34
35
36
37
23
24
25
26
27
28
29
3,2
3,3
3,3
3,4
3,4
3,5
3,5
2,9
2,9
3,0
3,0
3,1
3,1
3,2
3,8
3,8
3,9
3,9
3,6
3,6
3,7
3,7
2,5
2,6
2,6
2,7
2,7
2,8
2,8
2,2
2,3
2,3
2,3
2,4
2,4
2,5
14
15
15
16
16
17
17
12
12
13
13
13
14
14
19
20
20
21
17
18
18
19
9
10
10
10
11
11
11
8
8
7
7
8
9
9
Tableau 5 : Pertes de charge linéaires pour tubes cuivre
95
96
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
Té égal
Té égal
Té égal
Té égal
Coude 90°
Angle 90°
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
3.3.2. Pertes de charge singulières
Les pertes de charge singulières sont les résistances à l’écoulement du liquide causées notamment par les embranchements et les changements de direction et de section des tubes.
Le tableau 11 donne les valeurs [ζ ] pour tous les types de raccords (SudoPress, XPress, Tectite).
v
γ
Z
ζ
Z =
ζ
x v² x
γ
/ 2 x 10 -5
Pertes de charge singulières
Coeffi cient dépendant de la géométrie de la partie du système concernée
Vitesse d’écoulement du liquide
Densité du liquide bar
- m/s kg/m 3
Coude 45°
Réduction
Figure
ζ (Ø12 à 54 mm)
ζ=1,3
ζ=0,9
ζ=3,0
ζ=1,5
ζ=0,7
ζ=1,5
ζ=0,5
ζ (Ø76,1 à 108 mm)
ζ=1,3
ζ=1,0
ζ=3,0
ζ=1,5
ζ=0,7
ζ=1,3
ζ=0,4
ζ=0,4 ζ=0,1
Chapeau de gendarme
ζ=0,5 ζ=0,5
97
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
3.3.3. Pertes de charge longueurs équivalentes
Pour un raccord donné, cette méthode donne la longueur équivalente d’un segment droit de canalisation de même diamètre qui serait soumis à la même perte de charge. Pour utiliser cette méthode de calcul, toutes les valeurs
équivalentes en longueur pour chaque raccord doivent être ajoutées à la longueur réelle du réseau. De cette façon, on obtient la perte de pression totale de tous les raccords pour l’ensemble du réseau.
Cette méthode n’est pas aussi précise que la méthode directe, mais le calcul est plus rapide.
Diamètre du raccord
(mm)
12 14 15
Méthode des longueurs équivalentes pour systèmes cuivre (m)
16 18 22 28 35 42 54 76,1 88,9 108
0,60 0,75 0,82 0,90 1,06 1,39 1,92 2,56 3,22 4,31 6,52 7,92 9,96
0,41 0,52 0,57 0,62 0,74 0,97 1,33 1,77 2,23 2,99 4,51 5,48 6,90
1,38 1,72 1,90 2,08 2,45 3,22 4,42 5,90 7,43 9,95 15,05 18,28 22,99
0,69 0,86 0,95 1,04 1,23 1,61 2,21 2,95 3,72 4,98 7,52 9,14 11,50
0,32 0,40 0,44 0,49 0,57 0,75 1,03 1,38 1,73 2,32 3,51 4,26 5,36
0,69 0,86 0,95 1,04 1,23 1,61 2,21 2,95 3,75 4,98 7,52 9,14 11,50
0,23 0,29 0,32 0,35 0,41 0,54 0,74 0,98 1,24 1,66 2,51 3,05 3,83
0,18 0,23 0,25 0,28 0,33 0,43 0,59 0,79 0,99 1,33 2,01 2,44 3,07
0,23 0,29 0,32 0,35 0,41 0,54 0,74 0,98 1,24 1,66 2,51 3,05 3,83
98
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
3.4. Résistance des raccords à sertir SudoPress
Ces données sont transmises à titre indicatif, elles donnent un aperçu de la résistance des raccords SudoPress cuivre à différents tests.
DVGW-W534 CSTB-Avis technique Certigaz DVGW-VP614
Résistance
à la pression
25 bar à 20°C / 48h
15 bar à 93°C / 48h
48 bar à 20°C / 1h 35 bar à 20°C / 48h
Résistance au vide
-0.8 bar / 1h
Résistance au coup de bélier
10 000 cycles
1bar / 25 bar.
30 cycle / min
20 000 cycles
16bar / 48 bar.
30 cycle / min
Résistance aux chocs thermiques
2 500 cycles 23°C / 15 min avec une pression de 10 bar
2 500 cycles 93°C / 15 min avec une pression de 10 bar
111 cycles de -10°C à +50°C d’une durée de 1h30 chacun
1 cycle de -20°C à +50°C d’une durée de 1h30 (5 fois)
Endurance thermique
110°C / 10 bar / 1000h
Résistance
à la torsion
10 cycles ±5°
30 bar / 48h
Résistance aux vibrations
1 000 000 cycles ±1mm
/ 15 bar
1 000 000 cycles ±1mm
99
NOTES
PARTIE B - Réseau cuivre : raccords SudoPress et Tectite
100
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
PARTIE C
Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
101
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
PARTIE C
Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
CHAPITRE 1
Description du système
102
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
1. DESCRIPTION DU SYSTÈME
1.1. Applications*
1.1.1. XPress acier inoxydable et acier électrozingué
Application Système Joint
Température d’utilisation
Pression d’utilisation
Air comprimé
1
Eau glacée
(avec glycol)
Eau potable
Eau de chauffage
Industriel
Solaire
Vapeur
Chauffage urbain
Vide
XPress inox
XPress acier électrozingué²
XPress inox
XPress acier électrozingué
XPress inox
XPress inox
XPress acier électrozingué
XPress inox
XPress acier électrozingué
XPress inox
XPress acier électrozingué 3
XPress inox
XPress inox
XPress acier électrozingué
XPress inox
XPress acier électrozingué
EPDM (noir)
FPM (vert)
EPDM (noir)
EPDM (noir)
EPDM (noir)
EPDM (noir)
FPM (vert)
EPDM (noir)
FPM (gris)
EPDM (noir)
FPM (vert)
FPM (vert)
-20°C à +70°C Maxi 16 bar
Mini -35°C Maxi 16 bar
5°C à 95°C Maxi 16 bar
-35°C à +135°C Maxi 16 bar
-35°C à +135°C Maxi 16 bar
+200°C / glycol
50% max.
10 bar
Maxi +150°C
+130°C / glycol
50% max.
max 5 bar
10 bar
+5°C à +50°C Mini -0,8 bar
`
Les raccords en acier électrozingué ne sont pas compatibles avec les applications en eau potable.
`
Eau potable : dans les installations d’eau potable avec des raccords XPress inox, la teneur en ions de chlorure solubles dans l’eau ne peut pas dépasser 250 mg/l.
`
Eau glacée : dans les installations de refroidissement avec des raccords XPress en acier inoxydable et en acier
électrozingué, la teneur en ions de chlorure solubles dans l’eau ne peut pas dépasser 250 mg/l.
* Pour toute autre application merci de contacter COMAP.
1. Voir tableau (page 104) des classes d’air comprimé pour choisir le joint en fonction de votre application.
2. La teneur en eau ne doit pas excéder 880 mg/m 3 .
3. Uniquement pour les systèmes fermés installés à l’intérieur des bâtiments.
103
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
1.1.2. Tectite Carbone (raccords instantanés)
Application Système Joint
Température d’utilisation
Pression d’utilisation
Eau glacée (avec glycol) Tectite Carbone EPDM (noir) Mini -24°C Maxi 20 bar
Eau de chauffage Tectite Carbone EPDM (noir) Maxi +114°C Maxi 10 bar
`
Les raccords Tectite Carbon en acier électrozingué ne sont pas compatibles avec les applications en eau potable.
`
Eau de refroidissement : dans les installations de refroidissement avec des raccords Tectite Carbon la teneur en ions de chlorure solubles dans l’eau ne peut pas dépasser 100 mg/l.
*Pour toute autre application merci de contacter COMAP.
1.1.3. Compatibilité applications/matériaux
Eau potable
Eau potable traitée
Canalisations sanitaires
Canalisations chauffage
Air conditionné
Chauffage
Installations gaz
Installations solaire
(collecteur solaire)
Air comprimé
Cuivre
● ● ● ● ● ● ● ● ●
Acier inoxsanitaire
Acier électrozingué
●
-
●
-
●
-
●
●
●
●
●
●
-
-
●
●
●
●
●
Possible - Impossible Assurez-vous d’avoir le joint correspondant à la bonne application.
* Dépend de la reglémentation locale
Le tableau ci-dessus présente le type de métal conseillé par COMAP pour chaque application afi n d’optimiser la qualité de l’installation.
Les réglementations locales doivent être prises en compte, notamment pour les installations gaz.
1.1.4. Tableau des classes d’air comprimé
Les joints à utiliser pour les applications à air comprimé dépendent des classes de qualité de l’air selon ISO 8573
(voir tableau ci-dessous).
Classe
3
4
5
6
1
2
Particules dans l’air comprimé
Taille max. en μm
0,1
1
5
15
40
-
Densité max. en mg/m 3
0,1
1
5
8
10
-
Point de rosé en °C
-70
-40
-20
3
7
10
Eau
Volume en mg/m 3
3
120
880
6.000
7.800
9.400
Lubrifi ant
Volume d’huile en mg/m 3
0,01
0,1
1
5
25
> 25
Joint
Matériel
EPDM
EPDM
EPDM
EPDM
EPDM
FKM/HNBR
104
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
1.2. Raccords à sertir XPress
1.2.1. Gamme XPress (à sertir profi l M)
Le système XPress est une gamme complète de tubes et raccords en acier inoxydable et en acier électrozingué.
XPress acier électrozingué
Raccords à sertir et tubes en acier électrozingué.
Joint
Indique le bon sertissage du raccord
Identifi cation par couleur
(noir=EPDM)
Acier électrozingué
Acier électrozingué haute qualité
Marquage
XPress Galvanized
(= électrozingué)
Profi l M
Profi l de sertissage en M
Butée d’arrêt
Le tube est stoppé à la bonne profondeur
Identifi cation
Ligne rouge pour acier électrozingué
XPress inox
Raccords à sertir et tubes en acier inoxydable.
Joint
Indique le bon sertissage du raccord
Identifi cation par couleur
(noir=EPDM)
Acier inoxydable
Acier inoxydabe de haute qualité 316L
Marquage
XPress
316L
Dimension
Certifi cation
Profi l M
Profi l de sertissage en M
Butée d’arrêt
Le tube est stoppé à la bonne profondeur
105
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
1.2.2. Caractéristiques techniques
Matériau
Diamètres
(en mm)
Marquage
Données
Emballage
Acier électrozingué* 1.0034 (34-2) selon l’EN
10305-3 avec couches de zinc (8 à 15 μm)
12-15-18-
22-28-35-
42-54-66,
7-76,1-88,
9-108
- XPress
- Galvanized
- Dimensions
- Illustration produit
- Quantités
- Dimensions
- Certifi cations
- Gencod EAN
- Date emballage
Acier inox 1.4404 selon l’EN 10027-2
15-18-22-28-
35-42-54-
76,1-88,9-108
- XPress
- 316L
- Dimensions
- DVGW/Kiwa
- Illustration produit
- Quantités
- Dimensions
- Certifi cations
- Gencod EAN
- Date emballage
* Les raccords en acier électrozingué sont protégés contre la corrosion par une couche de zinc appliquée thermiquement (8-15 μm).
Raccords fi letés
La gamme XPress inclut également des composants avec fi letage intérieur et extérieur permettant de se connecter avec les autres pièces fi letées d’un réseau de tubes (ex. raccords, robinets). Les fi letages intérieur et extérieur sont fabriqués selon la norme EN 10226-1 /ISO 7/1 pour les raccords XPress inox et acier électrozingué.
1.2.3. Joint torique
Les raccords standards pour les applications eau et chauffage centralisé sont fournis avec un joint en EPDM.
Le type de joint qui doit être utilisé dépend de l’application et du système. Pour les applications spécifi ques comme les substances huileuses ou les températures élevées, il convient d’intégrer le joint torique en FPM.
Les raccords à sertir acier inoxydable et acier électrozingué sont conçus pour indiquer un oubli de sertissage.
Tant que le raccord n’est pas serti, le joint torique laisse passer de l’eau.
Type
Températures d’utilisation du joint
Pression maximum d’utilisation
EPDM joint breveté (noir) -35°C à +135°C 16 bar*
FPM Viton
® joint breveté (vert)
-30°C à +200°C
T° pic 230°C
FPM Viton
®
(vapeur) joint breveté (gris)
* Pour toute pression supérieure, merci de contacter COMAP.
T° de pic pendant une heure maximum.
-20°C à +150°C
T° pic 180°C
106
16 bar
16 bar
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
Fonctionnement du joint breveté pour les raccords XPress
Les raccords XPress acier inoxydable et acier électrozingué sont livrés avec un joint breveté. Avec ce joint les raccordements non sertis présentent une fuite pendant l’essai sous pression. Un raccordement de sertissage incomplet est donc aisément identifi é.
Naturellement, une fois serti, le système est totalement étanche à l’air et à l’eau.
La conception du joint breveté est basée sur la création d’une ligne de fuite dans le joint torique lui-même. Pour cela, de la matière a été ajoutée au joint torique. Il en résulte un joint torique exceptionnellement robuste, sans aucune faiblesse.
À certains points stratégiques, de petites encoches ont été créées sur la surface du joint torique. Cela signifi e qu’il y a une légère excroissance sur la surface du joint torique et l’eau coulera par conséquent à travers ces encoches tant que le raccord n’est pas serti. L’augmentation de la pression cause une intensifi cation de la fuite. Lors du sertissage, le joint torique est déformé, ce qui force le caoutchouc des surfaces surélevées à remplir les encoches, créant un raccord complètement étanche à l’eau et à l’air.
1.2.4. Outils à sertir
Les outils à sertir sont composés d’une machine à sertir et de mâchoires, inserts, adaptateur et chaînes correspondantes. Les machines à sertir COMAP s’utilisent sur batterie. Pour chaque diamètre de tube, les composants aquédats doivent être utilisés
(voir tableau ci-dessous) afi n d’obtenir un sertissage parfait.
L’off re COMAP
COMAP présente sa gamme d’outillage à sertir conçue pour fi abiliser et simplifi er le travail du professionnel. Les outils Novopress ACO 102, ACO 202 et ACO 202XL permettent de sertir tous les diamètres en cuivre, PER, multicouche et acier (inox et électrozingué). Le système d’inserts et mâchoire mère permet d’avoir des outils ouverts sur le Multisertissage ® en ne changeant que les inserts (au lieu des mâchoires lourdes et encombrantes).
Cuivre Acier PER
ACO
102
ACO
202
ACO
202XL
Multicouche
SudoPress
V (M pour Ø>54)
XPress
M
MACHOIRE MÈRE +
INSERTS
Ø12-14-15 -16-18-22-28
ACO 102 / ACO 202 / ACO
202XL
Ø12-15-18-22-28
ACO 102 / ACO 202 /
ACO 202XL
PexPress
CO
SkinPress
TH (THL pour Ø32)
Ø12-16-20-25
ACO 102 / ACO 202 /
ACO 202XL
Ø16-20-26-32
ACO 102 / ACO 202 /
ACO 202XL
MACHOIRE
MONOBLOC
Ø35
ACO 202 / ACO 202XL
Ø35
ACO 202 / ACO 202XL
-
ADAPTATEUR +
CHAÎNES
OU EMBASE +
INSERTS
Ø42-54
ACO 202 / ACO 202XL
Ø76,1-88,9-108
ACO 202 XL
Ø42-54
ACO 202 / ACO 202XL
Ø66,7*-76,1-88,9-108
ACO 202XL
-
Ø40-50-63
ACO 202 / ACO 202XL
*électrozingué uniquement
Lors du sertissage des raccords COMAP avec les machines Novopress à inserts, l’outillage grave une marque « A »
(le A de COMAP) certifi ant que le raccord a bien été serti avec des machines d’origine COMAP.
Diamètre
Code couleur
12
Bleu
14 15 16 18
Marron Orange Jaune Blanc
20
Rose
22 25 26
Violet Pourpre Rouge
28
Noir
32
Vert
107
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
Comparatif des outils de sertissage
Les raccords XPress ont été conçus et certifi és avec l’outillage Novopress. Toutefois, des essais internes ont été réalisés avec d’autres outils à sertir disponibles sur le marché.
Le tableau ci-dessous présente les différents outils avec lesquels le sertissage des raccords XPress s‘est avéré positif.
12 15 18 22 28 35 42 54 76,1 88.9
108
M M M M M M M M M M M
Mâchoires / Chaînes
ACO 102
AFP101
ACO 202
ACO 202 XL
ECO 301
MINI-
PRESS ACC
POWER-
PRESS
AKKU-
PRESS
MINI
KLAUKE
(MAP1,
MAP2L)
UAP2
UNP2
UAP3L
UAP4L
ROMAX
Compact
ROMAX
Pressliner
ROMAX
AC ECO
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Mâchoires Presskid
12-28 mm (inserts)
Mâchoires AFP 101 12-28 mm
Mâchoires 12-54 mm
Chaîne et adaptateur (ZB201/203)
35-54 mm
Mâchoires 12-54 mm
Chaîne et adaptateur
(ZB201/203 - ZB302 ) 35-54 mm
Chaîne 76.1-108 mm
Pour les chaînes 76.1 & 88.9 un adaptateur est nécessaire
(ZB221 - ZB321* ou ZB323* )
Pour les chaînes 108 deux adaptateurs sont nécessaires
(ZB221 et ZB222 - ZB321* et ZB322* ou ZB323* et ZB324* )
Important : Les raccords de 108 mm doivent être sertis en deux étapes.
Mini mâchoires à sertir Rems 12-28 mm (18 et 28 uniquement avec marquage “108” (Q1 2008) ou supérieur)
Mâchoires 12-28 mm
(18 et 28 uniquement avec marquage
“108” (Q1 2008) ou supérieur)
Chaîne et adaptateur 42-54 mm
Mini mâchoires Klauke
12-28 mm (la mâchoire de 28 mm est marquée
« uniquement VSH »)
Mâchoires 12-54 mm
Chaîne et adaptateur 42-54 mm
Important : Les nouvelles chaînes profi l
M Klauke (sans inserts) comme les anciennes (avec inserts) peuvent être utilisées.
Mâchoires 12-54 mm
Chaîne et adaptateur 42-54 mm
Chaîne et adaptateur
76.1-108 mm
Mini mâchoires ROMAX Compact
12-28 mm
Mâchoires 12-35 mm : uniquement le nouveau type de mâchoires avec point rouge et profi l de sertissage poli.
Mâchoires 42-54 mm : uniquement les nouvelles mâchoires sur lesquelles la dimension est encerclée.
Viper P20
Viper P21
Pour les autres outils du marché, contactez COMAP.
*Suivant le modèle de chaînes
Mâchoires 12-54 mm
108
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
1.3. Raccords instantanés Tectite Carbone
Raccords en acier électrozingué pour les réseaux fermés. Les raccords
Tectite Carbone ne sont pas démontables.
Tectite Carbone
2
1
6
3
4
5
1
Corps en acier électrozingué
2
Languette metallique pour la conductivité
3
Joint torique EPDM
4
Anneau protecteur en nylon
5
Anneau dentelé en acier inox
1.3.1. Caractéristiques techniques
Matériau
Acier électrozingué
Selon DIN 2394 / EN 1982
Diamètres (en mm)
15-18-22-28-35-42-54
Marquage Données Emballage
Sticker violet
- Illustration produit
- Quantités
- Dimensions
- Certifi cations
- Gencod EAN
- Date emballage
Spécifi cation des matériaux
Composants
Corps
Joint torique
Guide de tube
Anneau à griff es
Bague de protection
Tectite Carbon
Acier électrozingué
Lubrifi é Ethylène Propylène Diene Monomer (EDPM)
Fluorure de polyvinyliden (PVDF)
Acier inoxydable 316L
Nylon
Raccords fi letés
La gamme Tectite inclut également des composants avec fi letage intérieur et extérieur permettant de se connecter avec les autres pièces fi letées d’un réseau de tubes (ex. raccords, robinets).
Raccords mâles
Les raccords mâles Tectite utilisent soit des fi lets mâles coniques BSP conformes à ISO 7
(anciennement BS 21) soit des fi letages BSP parallèles conformes à BS EN ISO 228:2003.
Sur chaque fi letage des produits de liaison doivent être appliqués (Ruban PTFE pour les fi letages coniques et des rondelles pour les fi letages parallèles).
Raccords femelles
Les raccords à fi letage femelles Tectite comportent des fi lets parallèles internes conformes à BS
EN ISO 228:2003.
109
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
1.3.2. Joint torique
Les raccords Tectite Carbone sont dédiés aux applications eau et chauffage centralisé et sont fournis avec un joint en EPDM.
Type
Températures d’utilisation du joint
Pression maximum d’utilisation
EPDM
(noir)
* Pour toute pression supérieure, merci de contacter COMAP.
-20°C à +110°C 16 bar*
110
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
1.4. Tubes acier inoxydable et acier électrozingué
Les raccords XPress et Tectite en acier inoxydable et en acier électrozingué ne doivent être installés qu’avec les tubes fournis par COMAP de marque XPress.
1.4.1. Tubes XPress en acier inoxydable
Les tubes XPress en acier inoxydable sont des tubes de précision en acier à paroi mince. Les surfaces extérieures et intérieures des tubes sont nues, et ne présentent ni décoloration ni résidu de fabrication susceptibles de provoquer de la corrosion. Les bouchons d’obturation aux deux extrémités du tube empèchent les impuretés de pénétrer dans le tube pendant le transport ou le stockage et permettent l’identifi cation du tube.
Isolation thermique
Les règlements suivants s’appliquent à l’isolation des systèmes de tube d’eau potable :
`
Les tubes d’eau froide doivent être protégés contre la condensation et la surchauffe conformément à la norme
DIN 1988, Partie 2.
`
Les tubes d’eau chaude doivent être isolés afi n de prévenir de toute perte de chaleur conformément à la loi relative aux économies d’énergie (EnEV).
La teneur en chlorures solubles dans les matériaux d’isolation utilisés ne devrait pas dépasser 0,05 % du poids conformément à la norme DIN 1988, Partie 7.
Important : les matériaux d’isolation de qualité AS (voir aussi AGI Q 135) contiennent beaucoup moins de chlorures que la teneur maximale autorisée.
Résistance et réaction au feu
Les tubes XPress en acier inoxydable sont des tubes incombustibles conformément aux matériaux de construction de la classe A (Européenne) – EN 13501-1.
111
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
Tube XPress en acier inoxydable 1.4401 (AISI 316)
Le tube COMAP XPress en acier inoxydable a été testé et approuvé pour les installations d’eau potable par de nombreux instituts de certifi cation internationaux. Il est conforme aux directives DVGW/DIN et DVGW – Fiche de travail GW 541.
Applications
Les installations doivent toujours se conformer aux règlements locaux.
`
Toutes les installations d’eau potable en accord avec les instituts internationaux d’eau potable, comme par exemple le décret allemand sur l’eau potable (TrinkwV) et la directive européenne 98/83/EN, la norme
DIN 50930 Partie 6 et la norme DIN 1988
`
Installations d’eau de service et pluviale
`
Eau potable pour les applications industrielles
`
Tubes d’extinction à eau et à poudre selon la norme DIN 1988 Partie 6
`
Eau traitée, comme l’eau décalcifi ée/adoucie, l’eau partiellement et entièrement dessalée, l’eau distillée ou glycolée
`
Air comprimé, sec ou lubrifi é
Caractéristiques techniques
`
Matériau : X5CrNiMo 17-2 Materiau no. 1.4401selon DIN-EN 10088
`
Spécifi cations : EN 10312 – DVGW fi che de travail GW541 (2004) (voir dimensions et poids ci-dessous)
`
Homologations : DVGW, SVGW, ETA, ÖVGW, BYGGFORSK, STF, PZH, DNV, SITAC, CSTBat, WRAS, VdS, FM,
FG, CNBOP, SBSC, GL
`
Type de tube : soudé au laser, recuit sous atmosphère protectrice
`
Réduction de l’effet de soudage: contrôle à 100 % par courant de Foucault (EDDY CURRENT) selon EN 10893
`
Eliminations des scories de soudure : intérieur et extérieur
`
Tolérances : selon EN 10312
`
Finition de la surface : argent mat
`
Marquage : XPress DN/Dimensions x épaisseur paroi mm Edelstahl/Acier Inox - Sanitär/Sanitary - GAZ 1.4401
W2R, EN10217-7 EN10312 DVGW GW541 reg. nr. DW-7301BM5610 SVGW ÖVGW W1.397 WRAS ETA
BYGGFORSK STF PZH SITAC (+symbole) 0168/04 CSTBat (symbole) 116-1482, VdS G4080037 16.0 bar, <FM>
Date de production / Code de production
`
Rayon de cintrage min. : 3,5 x diamètre extérieur du tube (max. 28 mm)
`
Mode de livraison : Tubes, longueur de 6 m +0 / -50 mm, avec capuchons de protection (verts foncés)
`
Coeffi cient de dilatation thermique : 0,0160 mm / m avec ΔT= 1K
`
Pression de service max : 16 bar
Dimensions et poids
Diamètre
Nominal
Ø Diamètre extérieur x épaisseur (mm)
Ø Diamètre intérieur (mm)
DN 12
DN 15
DN 20
DN 25
DN 32
DN 40
DN 50
DN 65
DN 80
DN 100
15 x 1,0
18 x 1,0
22 x 1,2
28 x 1,2
35 x 1,5
42 x 1,5
54 x 1,5
76,1 x 2,0
88,9 x 2,0
108 x 2,0
13,0
16,0
19,6
25,6
32,0
39,0
51,0
72,1
84,9
104,0
Masse
(kg/m)
0,333
0,410
0,624
0,790
1,240
1,503
1,972
3,550
4,150
5,050
Capacité du tube (l/m)
0,133
0,201
0,302
0,515
0,804
1,195
2,043
4,548
5,661
8,495
Tube acier inoxydable AISI 316
112
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
Tube XPress en acier inoxydable 1.4520 (AISI 439) pour application industrielle
Le tube XPress en acier inoxydable 1.4520 est une solution économique pour les applications n’utilisant pas d’eau potable. Le tube a été testé et agréé par FM pour une utilisation dans les systèmes automatiques d’extinction à eau et à poudre.
Applications
Les installations doivent toujours se conformer aux règlements locaux.
`
Air comprimé, sec ou huilé
`
Installations solaires
`
Installations de refroidissement
`
Installations de chauffage
`
Installations d’extinction automatiques à eau et à poudre conformément à FM (LPCB uniquement pour systèmes à eau)
`
Construction navale
Caractéristiques techniques
`
Matériau : X2CrTi 18 2 Materiau no. 1.4520 selon DIN-EN 10088
`
Spécifi cations : EN 10296-2
`
Homologations : FM, FG, LPCB, RINA
`
Type de tube : soudé au laser, recuit sous atmosphère protectrice
`
Réduction de l’effet de soudage: contrôle à 100 % par courant de Foucault (EDDY CURRENT) selon EN 10893
`
Éliminations des scories de soudure : extérieur
`
Tolérances : selon EN 10296-2
`
Finition de la surface : argent mat
`
Marquage : XPress DN/Dimensions x épaisseur paroi mm Edelstahl/Acier Inox 1.4521, Sanitär/Sanitary - W2R,
EN10312DVGW GW541 reg. nr. DW-7301BP5610 SVGW ÖVGW ETA <FM> Date de production/Code de production
`
Rayon de cintrage min. : 3,5 x diamètre extérieur du tube (max. 28 mm)
`
Mode de livraison : Tubes, longueur de 6 m +0 / -50 mm, avec capuchons de protection (noirs)
`
Coeffi cient de dilatation thermique : 0,0104 mm / m avec ΔT= 1K
`
Pression de service max : 16 bar
Dimensions et poids
Diamètre
Nominal
Ø Diamètre extérieur x épaisseur (mm)
Ø Diamètre intérieur (mm)
Masse
(kg/m)
DN 12
DN 15
DN 20
DN 25
DN 32
DN 40
DN 50
DN 65*
DN 80*
DN 100*
15 x 1,0
18 x 1,0
22 x 1,2
28 x 1,2
35 x 1,5
42 x 1,5
54 x 1,5
76,1 x 2,0
88,9 x 2,0
108 x 2,0
13,0
16,0
19,6
25,6
32,0
39,0
51,0
72,1
84,9
104,0
*Tubes en acier inoxydable 1.4301 (AISI 304 avec capuchons verts clairs)
0,333
0,410
0,624
0,790
1,240
1,503
1,972
3,550
4,150
5,050
Capacité du tube (l/m)
0,133
0,201
0,302
0,515
0,804
1,195
2,043
4,548
5,661
8,495
Tube acier inoxydable AISI 439
113
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
1.4.2. Tubes XPress en acier électrozingué
Les tubes XPress en acier électrozingué sont des tubes de précision à paroi mince. Ils sont protégés contre la corrosion externe par une couche de zinc passivée à l’aide de chrome. La couche de zinc est appliquée à chaud, ce qui garantit une excellente adhésion entre la couche de zinc et les tubes.
Ce chapitre fournit toutes les données techniques essentiellement relatives à la fabrication des tubes XPress en acier électrozingué.
Isolation thermique
Les règlements suivants s’appliquent à l’isolation des systèmes de tube XPress en acier électrozingué :
`
Les tubes d’eau froide doivent être protégés contre la condensation et la surchauffe conformément à la norme
DIN 1988, Partie 2.
`
Les tubes d’eau chaude doivent être isolés afi n de prévenir toute perte de chaleur conformément à la loi relative aux économies d’énergie (EnEV).
Résistance et réaction au feu
Les tubes XPress en acier électrozingué sont des tubes incombustibles conformément aux matériaux de construction de la classe A (européenne) – EN 13501-1.
Les tubes XPress en acier électrozingué revêtus de polypropylène sont considérés comme des tubes combustibles selon les matériaux de construction de la classe B2 (européenne) – EN 13501-1, c.-à-d. brûlant sans formation de gouttes. Les tubes métalliques revêtus d’une couche synthétique jusqu’à 2 mm d’épaisseur sont considérés comme un produit incombustible selon les règlements européens en matière de construction.
114
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
Tubes XPress en acier électrozingué
Les tubes XPress en acier électrozingué sont des tubes de précision à paroi mince fabriqués selon la norme EN
10305-3 (anciennement DIN 2394/NEN 1982) à partir d’un acier spécial à très faible teneur en carbone. Le produit qui en résulte est très facile à cintrer. L’absence de fuite est également contrôlée, conformément à la norme EN
10246-1, de sorte que tous les tubes garantissent une étanchéité totale.
Applications
`
Installations de chauffage à boucle fermée selon la norme DIN EN 12828
`
Installations de refroidissement en système fermé avec mélange eau/glycol
`
Air comprimé, sec ou lubrifi é
`
Applications solaires en système fermé
`
Construction navale
Caractéristiques techniques
`
Matériau : acier non allié à faible teneur de carbone (ULC, ultra light carbon), RSt 34-2 partie N° 1.0034 selon
EN 10305-3
`
Specifi cations : EN 10305-3 (anciennement DIN 2394)
`
Type de tube : soudé par haute fréquence
`
Réduction de l’effet de soudage : testée selon EN 10246-1 ou 100 % par courant de Foucault (EDDY
CURRENT)
`
Élimination des scories de soudure : soudure extérieure à plat, cordon intérieur bombé jusqu’à max. 0,5 mm
`
Tolérances : selon l’EN10305-3
`
Finitions : couche de zinc d’au moins 8-15 μm. Le cordon de soudure du tube est électrozingué à l’extérieur.
L’intérieur du tube est protégé par un fi lm d’huile appliqué à chaud
`
Finition de surface : couleur argentée
`
Marquage : XPress [Diamètre x Epaisseur paroi] mm Galvanized - EN 10305-3, CSTBat 116-1483, DNV, GL, [date de production / code de production]
`
Rayon de cintrage minimal : 3,5 x diamètre extérieur du tube (max. 28 mm)
`
Mode de livraison : tubes, longueur de 3 m ou de 6 m +0/-50 mm, avec capuchons de protection (rouges)
`
Coeffi cient de dilatation thermique : 0,0108 mm/m avec ΔT= 1K
`
Pression de service max. : 16 bar
Dimensions et poids
Diamètre
Nominal
Ø Diamètre extérieur x épaisseur (mm)
DN 10
DN 12
DN 15
DN 20
DN 25
DN 32
DN 40
DN 50
DN 60
DN 65
DN 80
DN 100
12 x 1,2
15 x 1,2
18 x 1,2
22 x 1,5
28 x 1,5
35 x 1,5
42 x 1,5
54 x 1,5
66,7 x 1,5
76,1 x 2,0
88,9 x 2,0
108 x 2,0
Ø Diamètre intérieur (mm)
39,0
51,0
63,7
72,1
84,9
104,0
9,6
12,6
15,6
19,0
25,0
32,0
Masse
(kg/m)
1,542
1,999
2,411
3,503
4,412
5,382
0,271
0,420
0,494
0,761
0,980
1,241
Capacité du tube (l/m)
1,195
2,043
3,187
4,083
5,661
8,495
0,076
0,125
0,191
0,284
0,491
0,804
Tube acier électrozingué
115
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
Tubes XPress en acier électrozingué revêtus de polypropylène
Les tubes XPress en acier électrozingué revêtus de polypropylène sont utilisés pour les mêmes applications et présentent les mêmes caractéristiques techniques que les tubes XPress en acier électrozingué (les tubes revêtus d’une couche de polypropylène sont marqués « Galvanized - Polypropylene coated ») et sont revêtus d’une couche de polypropylène (PP) qui les protège de la corrosion externe.
Le PP a une surface lisse et possède une bonne résistance aux déchirures et aux chocs. Pour un sertissage fi able, il est essentiel d’enlever la couche en polypropylène du tube jusqu’à la profondeur d’insertion adéquate à l’aide d’une pince à dénuder. Il est indispensable de maintenir la profondeur d’insertion pour garantir la fi abilité du sertissage.
Caractéristiques techniques
`
Matériau : acier non allié à faible teneur de carbone (ULC, ultra light carbon), RSt 34-2 partie N° 1.0034 selon
EN 10305-3
`
Spécifi cations : EN 10305-3 (anciennement DIN 2394)
`
Homologations : CSTBat, DVGW, GL, RINA
`
Type de tube : soudé par haute fréquence
`
Réduction de l’effet de soudage : testée selon EN 10246-1 ou 100 % par courant de Foucault (EDDY
CURRENT)
`
Élimination des scories de soudure : soudure extérieure à plat, cordon intérieur bombé jusqu’à max. 0,5 m
`
Tolérances : selon l’EN10305-3
`
Finition : couche de zinc d’au moins 8-15 μm. Le cordon de soudure du tube est électrozingué à l’extérieur.
L’intérieur du tube est protégé par un fi lm d’huile appliqué à chaud
`
Finition de la surface : Polypropylène PP (B2) résistant aux hautes températures, épaisseur ±1 mm, RAL 9001
`
Marquage : XPress [dimension] Galvanised- Polypropylene Coated, EN10305-3, CSTBat 116-1483, DNV, GL,
[Numéro de lot] [Numéro fournisseurs]
`
Rayon de cintrage minimal : 3,5 x diamètre extérieur du tube (max. 28 mm)
`
Mode de livraison : tubes, longueur de 6 m +0 / -50 mm, avec capuchons de protection (rouges)
`
Coeffi cient de dilatation thermique : 0,0108 mm / m avec ΔT= 1K
`
Pression de service max. : 16 bar
`
Charge thermique : charge permanente de 120 ˚C
`
Conductivité thermique : 0,22 W/mK
Dimensions et poids
Diamètre
Nominal
DN 12
DN 15
DN 20
DN 25
DN 32
DN 40
DN 50
Ø Diamètre extérieur x épaisseur
(mm)
15 x 1,2
18 x 1,2
22 x 1,5
28 x 1,5
35 x 1,5
42 x 1,5
54 x 1,5
Ø Diamètre extérieur y compris revêtement (mm)
17
20
24
30
37
44
56
Masse
(kg/m)
0,434
0,536
0,824
1,052
1,320
1,620
2,098
Capacité du tube (l/m)
0,125
0,191
0,284
0,491
0,804
1,195
2,043 Tube acier électrozingué avec revêtement en polypropylène
116
NOTES
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
117
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
PARTIE C
Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
CHAPITRE 2
Mise en œuvre
118
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
2. MISE EN ŒUVRE
2.1. Planifi cation
2.1.1. Encastrement
Pour des raisons esthétique et pratique il est rare que des tubes soient laissés à découvert dans des lieux d’habitation modernes autres exceptés les caves ou les garages. L’encastrement de tubes, que ce soit dans un mur ou un plancher, exige quelques mesures de précaution décrites schématiquement dans les fi gures 1 et 2. Les
équipements suivants peuvent être encastrés :
`
XPress acier inoxydable non protégé contre la corrosion
1
`
Tectite Carbon et XPress acier électrozingué revêtu de polypropylène (les raccords doivent être protégés contre la corrosion)
1
Lorsque les matériaux de construction contiennent du chlorure, les tubes doivent être protégés de façon adéquate.
Important : les tubes d’eau encastrés (par ex. dans le mur ou dans le sol) doivent toujours être revêtus afi n d’assurer une séparation entre le tube et la structure du bâtiment (ex: isolation phonique).
La fi gure 1 montre une coupe transversale d’un tube encastré dans un mur.
Figure 1
Figure 2
Isolant souple
Gaine élastique
Isolant souple
Isolant souple
Installation dans la maçonnerie
Les tubes et les raccords doivent être enveloppés d’une couche fl exible et souple (isolant souple) conçue pour isoler complètement les tuyauteries du bâtiment et éliminer tout contact direct (principalement dans les zones proches des tés et coudes). Dans cette optique, les matériaux isolants préconisés par la norme DIN 1988 représentent une solution effi cace et possèdent aussi des propriétés d’isolants thermiques.
Installation sous chape
De même, en ce qui concerne les tubes encastrés dans le sol, même en cas de parquets fl ottants, assurez-vous que les segments horizontaux soient recouverts d’un isolant souple. Il faut également s’assurer qu’une gaine élastique est installée à l’endroit où le tube sort du sol, de manière à
éviter tout contact avec le ciment suite à une modifi cation
éventuelle du diamètre du tube (voir fi gure 2).
L’isolation phonique est un aspect important, principalement pour les installations sous chape, il est nécessaire de se référer à la norme DIN 4109.
Installation en traversée de dalle ou de mur
Pour les installations traversant les dalles ou murs il est nécessaire d’utiliser un isolant souple assurant suffi samment de jeu (fi gure 3).
Figure 3
119
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
2.1.2. Distance minimum entre les raccords
Pour s’assurer d’une installation fi able, il est nécessaire de respecter une distance minimum entre deux raccords.
Cela permet d’éviter les interférences d’un sertissage à l’autre.
2.1.2.1. XPress acier inoxydable et acier électrozingué
Distances recommandées de montage
Diamètre
(mm)
12
15
18
22
28
35
42
54
76,1
88,9
108
10
10
10
20
20
55
65
80
A min.
(mm)
10
10
10
52
56
62
80
90
165
191
234
L min.
(mm)
44
50
50
21
23
26
30
35
55
63
77
E
(mm)
17
20
20
La distance minimum à respecter d’un sertissage à une soudure est de 10 cm.
La distance minimum à respecter d’une soudure à un sertissage est de 50 cm.
Espace minimum entre le tube et le mur pour un outil de sertissage
Les tableaux ci-dessous donnent l’espace minimum de travail nécessaire pour que le sertissage du raccord soit effectué correctement avec l’outil approprié. Ces distances se rapportent à des confi gurations d’installation générale qui sont schématiquement représentées dans les fi gures 4 et 5.
Diamètre
(mm)
12
15
54
76,1
88,9
108
18
22
28
35
42
X
(mm)
20
20
Y
(mm)
56
56
20
25
25
60
65
75
30 75
60/75* 140/115*
60/85* 140/120*
110* 140*
120* 150*
140* 170*
Espace requis pour l’installation
(*avec chaînes)
Figure 4 : Installation contre un mur
Diamètre
(mm)
12
15
54
76,1
88,9
108
18
22
28
35
42
X
(mm)
25
25
Y1
(mm)
28
28
Y2
(mm)
75
75
25
31
31
28
35
35
75
80
80
31 44 80
60/75* 75 140/115*
60/85* 85 140/120*
115* 115* 165*
125* 125* 185*
135* 135* 200*
Espace requis pour l’installation
(*avec chaînes)
Figure 5 : Installation au pied d’un mur
120
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
2.1.2.2. Tectite Carbon
Distances recommandées de montage
Il est nécessaire de laisser suffi samment d’espace entre deux raccords Tectite Carbon.
Le tableau ci-dessous donne l’espacement nécessaire entre deux raccords :
Taille du raccord (mm) Espacement entre raccords Tectite Carbon (mm)
15
18
22
28
35
42
5
5
5
5
-
-
54 -
La distance minimum à respecter d’une soudure à un raccord Tectite est de 50 cm.
Espace minimum entre le tube et le mur
Lors d’une traversée de dalle ou de mur, il est important de respecter une distance minimum entre le mur et l’extrémité du tube. Dans ce cas-là, le tableau suivant donne les longueurs minimum de tube.
Taille du raccord (mm)
15
18
22
28
35
42
54
Espacement entre le tube et le mur Tectite Carbon (mm)
21
23
23
25
-
-
-
121
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
2.1.3. Compensation de la dilatation
Note : Pour calculer la dilatation thermique se référer au chapitre 3.2.Dilatation thermique.
Compensation de la dilatation en forme de Z et L
En cas de dilatation importante, la compensation de la dilatation doit être calculée et appliquée à l’installation.
Cela permet d’éviter toute tension au sein du réseau qui pourraient déformer et endommager les différentes connexions. La formule avec laquelle la compensation de la dilatation (en millimètres) est calculée se présente comme suit :
Bd = k1 x √(de xΔL)
Bd k1
ΔL de
Longueur pour compenser la dilatation
Constante des tubes acier inox et acier électrozingué
Dilatation linéaire
Diamètre extérieur du tube mm
45 mm mm
Figure 6 Point fi xe Figure 7 Point glissant
Exemple :
Calcul de la compensation d’un réseau de distribution constitué de 24 m de tubes en acier inoxydable en diamètre
22 mm qui subit une différence de température de 50°C.
Nous cherchons à calculer la longueur pour compenser cette dilatation ΔL (selon le chapitre 3.2 dilatation thermique).
ΔL= α x L x ΔT = 0,0160 (coeffi cient acier inoxydable) x 24m x 50°K = 19,2 mm
La dilatation linéaire du réseau est de 19,2 mm.
En utilisant le graphique 1 ou le tableau 1, nous obtenons environ 920 mm (voir les repères rouges).
Calcul analytique : Bd = 45 x
√(22 x19,2)
Bd = 925 mm
122
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
Tubes acier inox et acier électrozingué
Longueur minimum pour compenser la dilatation Bd (mm)
Ø 54 mm
Ø 42 mm
Ø 35 mm
Ø 28 mm
Ø 22 mm
Ø 18 mm
Ø 15 mm
Ø 12 mm
920
19,2
Graphique 1 : Longueur pour compenser la dilatation Bd (mm) - acier inox et acier électrozingué
Longueur pour
compenser la dilatation Bd (mm)
Dilatation linéaire
ΔL (mm)
24
26
28
30
16
18
20
22
8
10
12
14
2
4
6
12 15 18
Diamètre extérieur du tube de (mm)
22 28
624
661
697
731
764
795
825
854
220
312
382
441
493
540
583
246
349
427
493
551
604
652
697
739
779
817
854
889
922
955
270
382
468
540
604
661
714
764
810
854
895
935
973
1 010
1 046
298
422
517
597
667
731
790
844
895
944
990
1 034
1 076
1 117
1 156
Tableau 1 : Longueur pour compenser la dilatation Bd (mm) - acier inox et acier électrozingué
952
1 010
1 065
1 117
1 167
1 214
1 260
1 304
337
476
583
673
753
825
891
35
1 065
1 129
1 191
1 249
1 304
1 357
1 409
1 458
376
532
652
753
842
922
996
Dilatation ΔL (mm)
42
1 167
1 237
1 304
1 368
1 429
1 487
1 543
1 597
412
583
714
825
922
1 010
1 091
54
1 323
1 403
1 479
1 551
1 620
1 686
1 750
1 811
468
661
810
935
1 046
1 146
1 237
123
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
Compensation de la dilatation en forme de U
En cas de dilatation importante, une compensation de la dilatation en forme U doit être calculée et appliquée à l’installation. Cela permet d’éviter toutes tensions au sein du réseau qui pourraient déformer et endommager les différentes connexions. La formule avec laquelle la compensation de la dilatation (en millimètres) est calculée se présente comme suit :
Lb = k2 x √(de xΔL)
Lb k2
ΔL de
Longueur pour compenser la dilatation
Constante des tubes acier inox et acier électrozingué
Dilatation linéaire
Diamètre extérieur du tube mm
25 mm mm
Figure 8
Point fi xe Point glissant
Exemple :
Calcul de la compensation d’un réseau de distribution constitué de 24 m de tubes en acier inoxydable en diamètre
22 mm qui subit une différence de température de 50°C.
Nous cherchons à calculer la longueur pour compenser cette dilatation ΔL (selon le chapitre 3.2 dilatation thermique).
ΔL= α x L x ΔT = 0,0160 (coeffi cient acier inoxydable) x 24m x 50°K = 19,2 mm
La dilatation linéaire du réseau est de 19,2 mm.
En utilisant le graphique 2 ou le tableau 2, nous obtenons environ 520 mm (voir les repères rouges).
Calcul analytique : Lb=25 x √(22 x19,2)
Lb = 514 mm
124
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
Tubes acier inox et acier électrozingué
Longueur minimum pour compenser la dilatation Lb (mm)
Ø 54 mm
Ø 42 mm
Ø 35 mm
Ø 28 mm
Ø 22 mm
Ø 18 mm
Ø 15 mm
Ø 12 mm
520
19,2
Graphique 2 : Longueur pour compenser la dilatation Lb (mm) - acier inox et acier électrozingué
Longueur pour
compenser la dilatation
Lb (mm)
Dilatation linéaire
ΔL (mm)
22
24
26
28
30
16
18
20
8
10
12
14
2
4
6
12 15 18
Diamètre extérieur du tube de (mm)
346
367
387
406
424
442
458
474
122
173
212
245
274
300
324
Tableau 2 : Longueur du compensateur de dilatation Lb (mm)
387
411
433
454
474
494
512
530
137
194
237
274
306
335
362
424
450
474
497
520
541
561
581
150
212
260
300
335
367
397
22
469
497
524
550
574
598
620
842
166
235
287
332
371
406
439
28 35
529
561
592
620
648
675
700
725
187
265
324
374
418
458
495
592
627
661
694
725
754
783
810
209
296
362
418
468
512
553
Dilatation ΔL (mm)
42
648
687
725
760
794
826
857
887
229
324
397
458
512
561
606
54
735
779
822
862
900
937
972
1006
260
367
450
520
581
636
687
125
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
2.1.4. Fixation des tubes
Comme le montrent les fi gures 6, 7 et 8, une compensation correcte de la dilatation dépend également des méthodes de fi xation des tubes telles que colliers et supports coulissants.
Les points de fi xation ne peuvent être installés que sur des segments de tuyauterie droits. Ils ne peuvent pas être montés sur les raccords. N’installez jamais de supports coulissants comme moyen de fi xation à proximité d’un raccordement de tube. Veillez aussi à positionner les colliers de telle manière qu’ils ne fassent pas fonction de supports fi xes.
Dans le cas de segments de tube droits, sans compensateur de dilatation, veillez à n’utiliser qu’un seul support coulissant pour éviter d’éventuelles déformations. Placez-le autant que possible au milieu du segment de tube droit, de cette façon, la moindre dilatation sera répartie dans les deux directions et la longueur nécessaire pour compenser la dilatation sera diminuée de moitié.
Il est recommandé d’utiliser des supports coulissants garnis de caoutchouc afi n d’atténuer les éventuels bruits et vibrations et assurer une meilleure répartition des contraintes.
Distance entre les points d’attaches fi xes du réseau (DIN 1988)
12 14 15 16 18 22 28 Diamètre (mm)
Distance maximum (m)
35 42 54 66,7 76,1 88,9 108
1,25 1,25 1,25 1,25 1,50 2,00 2,25 2,75 3,00 3,50 4,25 4,25 4,75 5,00
126
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
2.2. Installation
Cintrer
Il peut être nécessaire de cintrer le tube lors de l’installation. Pour ce faire, il existe des outils de cintrage manuels, hydrauliques ou électriques, le fabricant déterminera quels sont les outils les plus adaptés.
Les tubes XPress en acier inox et en acier électrozingué doivent être cintrés à froid, selon la norme DIN EN 1057.
Les tubes XPress ne peuvent être pliés à chaud à cause du risque de corrosion.
Le rayon de cintrage minimal (rmin) est le suivant :
`
Tubes en acier inox (Ø 15-28 mm) : rmin = 3,5 x d
`
Tubes en acier électrozingué (Ø 12-28 mm) : rmin = 3,5 x d
Un rayon de cintrage inférieur n’est pas possible.
Pour les tubes cuivre se référer à la norme DIN EN 1057 et DVGW - GW 392 qui défi nit les rayons de cintrage.
2.2.1. Installation raccords à sertir
Couper le tube à la bonne longueur
Après avoir pris les mesures, les tubes peuvent être coupés à la longueur souhaitée grâce au coupe-tube, une scie à denture fi nes ou une scie mécanique avec un moteur électrique adaptée pour le tube. Toujours couper complètement le tube. Une coupure partielle du tube entraînerait des risques de corrosion.
N’utilisez pas de scie à refroidissement par huile, disques abrasifs ou de découpage au chalumeau.
Pour les tubes XPress acier électrozingué avec un revêtement en polypropylène et les tubes cuivre gainés, il est essentiel de dénuder le revêtement synthétique avant le montage et le sertissage des raccords à sertir.
Ébavurer le tube
Les extrémités des tubes doivent être soigneusement
ébavurées à l’intérieur et à l’extérieur après avoir
été coupées. Il s’agit de ne pas endommager le joint torique lors de l’insertion du tube dans le raccord à sertir.
Ébavurer l’intérieur des tubes empêche les piqûres et la corrosion.
L’ébavurage intérieur et extérieur peut être effectué en utilisant un ébavureur manuel adapté au matériau ou un ébavureur électrique pour tube. Les résidus doivent
être enlevés.
127
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
Marquage
Pour obtenir un sertissage fi able, la profondeur d’insertion nécessaire doit être marquée sur le tube ou le raccord à sertir (pour les raccords avec extrémités de tube). Le marquage sur le tube doit rester visible (proche du raccord) pour identifi er tout mouvement avant ou après le sertissage.
Note : Avant de procéder au montage, vérifi ez le raccord pour vous assurer de la position correcte des joints toriques.
Examinez le tube, le raccord et le joint torique pour exclure la présence de corps étrangers (par ex. saleté, copeaux, etc.) qui doivent être enlevés le cas échéant.
Montage du raccord et du tube
Insérez le tube dans le raccord à sertir jusqu’à la profondeur d’insertion marquée, tout en le tournant légèrement et en le poussant dans le sens de la longueur. Le marquage pour la profondeur d’insertion doit rester visible.
Lorsqu’il est fait usage de raccords sans butée, les raccords doivent être insérés au moins jusqu’à la profondeur d’insertion marquée. Une insertion brutale du tube dans le raccord à sertir peut endommager le joint torique et est donc interdite.
Sertissage
Avant le sertissage, il faut contrôler qu’il n’y ait pas d’impuretés au niveau des mâchoires et des chaînes de sertissage. Il est nécessaire de s’assurer que les mâchoires ne sont pas dans un état d’usure avancée (cela pourrait affecter le sertissage). Le cas échant, elles doivent être enlevées. La machine de sertissage doit en outre
être en parfait état de fonctionnement et les instructions d’utilisation et d’entretien du fournisseur doivent être respectées.
Assurez-vous également que vous utilisez les mâchoires et chaînes de sertissage adéquates et qu’elles correspondent aux raccords utilisés.
Pour un sertissage fi able, l’encoche de l’outil de sertissage doit entourer la gorge du raccord à sertir. Une fois le sertissage entamé, menez toujours le cycle de sertissage à sa fi n. Le cycle ne doit en aucun cas être interrompu.
128
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
2.2.2. Installation des raccords instantanés Tectite
Découper
Choisir le tube et le raccord au diamètre souhaité pour l’installation. Vérifi er qu’ils ne comportent aucun dommage ou imperfection. Ne pas utiliser de lubrifi ants ou de mastics d’étanchéité additionnels. Couper le tube proprement avec un angle de 90°.
Chanfreiner et ébavurer
Une fois que le chanfrein a été réalisé, supprimez les bavures ou les arêtes vives sur la surface extérieure et intérieure du tube en utilisant un outil d’ébavurage. Essuyez l’extrémité du tube pour enlever la limaille et les débris.
Si ceci n’est pas fait correctement, le joint torique peut être endommagé et le raccord sera moins performant.
Marquer
Marquer la profondeur d’insertion sur le tube (voir Tableau des profondeurs d’insertion).
Raccorder
Placer le tube devant l’ouverture du raccord. Pousser le tube fermement avec une légère action rotative. Un «click» distinct est perceptible lorsque le tube atteint la butée d’arrêt. Vérifi er que la marque de la profondeur d’insertion correspond à la sortie du raccord et tirer fermement sur le tube afi n de vérifi er que la connexion avec le raccord est sécurisée. Pour une jonction parfaite, le tube doit être entièrement inséré dans le raccord jusqu’à la butée d’arrêt.
1 2
3 4
Tableau des profondeurs d’insertion :
15 Diamètre (mm)
Tectite Carbone
28
18
28
22
30
28
32
35
40
42
42
54
45
129
NOTES
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
130
NOTES
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
131
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
PARTIE C
Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
CHAPITRE 3
Données techniques avancées
132
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
3. DONNÉES TECHNIQUES AVANCÉES
3.1. Combinaison de métaux
Les raccords XPress en acier inoxydable peuvent être combinés avec d’autres métaux. Il y a toutefois plusieurs règles à respecter.
Un raccordement à des composants ou à des raccords en acier électrozingué ou avec un métal moins noble peut causer une corrosion par contact. Cela peut être évité en utilisant des raccords ou entretoises synthétiques ou nonferreux d’au moins 50 mm de long (DIN 1988, partie 7). Pour en savoir plus sur la corrosion, voir chapitre 3.5 Corrosion.
Le tableau ci-dessous présente les combinaisons possibles.
Combinaisons des raccords et des tubes
Tubes Système
Cuivre
Acier électrozingué
Acier inoxydable
Fermé
Ouvert
Fermé
Ouvert
Fermé
Ouvert
●
Impossible
Cuivre
●
●
●
-
●
●
Raccords
Bronze / laiton Acier électrozingué Acier inoxydable
● ● ●
●
●
-
●
●
●
-
●
●
-
●
-
-
●
●
Nous préconisons d’utiliser un raccordement en bronze ou en laiton pour raccorder du cuivre à de l’acier
(inoxydable ou électrozingué), ou pour raccorder de l’acier électrozingué à de l’acier inoxydable, afi n de limiter l’effet diélectrique. Il ne faut pas mélanger les métaux dans les installations gaz.
3.2. Dilatation thermique
Remarque : pour compenser la dilatation thermique se réferer au chapitre 2.1.4. Compensation de la dilatation thermique.
Tous les métaux se dilatent avec la chaleur et se compriment lorsqu’ils refroidissent. Il est nécessaire de prendre en compte la variation de la longueur due aux écarts de température. Ce sont ces deux variables qui vont défi nir la dilatation linéaire.
La formule pour calculer la dilatation linéaire est la suivante :
ΔL =
α
x L x ΔT
ΔL
α
L
ΔT
Dilatation linéaire
Coeffi cient de dilatation pour tube acier inox 1.4401
Coeffi cient de dilatation pour tube acier inox 1.4521/1.4520
Coeffi cient de dilatation pour tube acier électrozingué
Longueur du tube
Différence de Température mm
0,0160 mm/m/°K
0,0104 mm/m/°K
0,0108 mm/m/°K m
°K
Les tableaux et graphiques 3, 4 et 5 montrent la dilatation des tubes acier inox et acier électrozingué en fonction de leur longueur et de la montée en température.
133
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
Exemple :
Un réseau de 24 m de tube en acier inoxydable d’un diamètre 22 mm subit un écart de température de 50°C.
En utilisant la formule de calcul de la dilatation le résultat est :
l = 24 x 0,0160 x 50 = 19.2 mm
Nous pouvons obtenir le même résultat en utilisant le graphique 3 ou le tableau 3.
Pour une longueur de tube supérieure à 10 m, ajouter les différentes valeurs de dilatation linéaire :
8 mm (10 m) + 8 mm (10 m) + 3,2 mm (4 m) = 19,2 mm (24 m)
Dilatation linéaire du tube acier inox 1.4401
Dilatation ΔL (mm)
18
8
8
6
4
3,2
2
0
0
16
14
12
10
10 20 30 40 50
Graphique 3 : Dilatation linéaire ΔL (mm)
Dilatation ΔL (mm)
Longueur tube L (m)
1
10
0,16
20
0,32
4
5
2
3
0,32
0,48
0,64
0,80
8
9
6
7
0,96
1,12
1,28
1,44
1,92
2,24
2,56
2,88
10 1,60
Tableau 3 : Dilatation linéaire ΔL (mm)
3,20
0,64
0,96
1,28
1,60
30
0,48
2,88
3,36
3,84
4,32
4,80
0,96
1,44
1,92
2,40
60 70 80 90 100
Différence de Température ΔT(°K)
Diff érence de Température Δ
T
(°K)
40 50 60 70
0,64 0,80 0,96 1,12
3,84
4,48
5,12
5,76
6,40
1,28
1,92
2,56
3,20
1,60
2,40
3,20
4,00
4,80
5,60
6,40
7,20
8,00
5,76
6,72
7,68
8,64
9,60
1,92
2,88
3,84
4,80
6,72
7,84
8,96
10,08
11,20
2,24
3,36
4,48
5,60
6 m
5 m
4 m
3 m
2 m
1 m
Tubes
10 m
9 m
8 m
7 m
80
1,28
7,68
8,96
10,24
11,52
12,80
2,56
3,84
5,12
6,40
90
1,44
8,64
10,08
11,52
12,96
14,40
2,88
4,32
5,76
7,20
134
100
1,60
9,60
11,20
12,80
14,40
16,00
3,20
4,80
6,40
8,00
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
12
10
8
6
4
2
0
0
Dilatation linéaire du tube acier inox 1.4520/1.4521
Dilatation ΔL (mm)
18
16
14
10 20 30 40 50 60
Graphique 4 : Dilatation linéaire ΔL (mm)
70 80 90 100
Temperature difference ΔT(°K)
Tubes
10 m
9 m
8 m
7 m
6 m
5 m
4 m
3 m
2 m
1 m
Dilatation ΔL (mm)
Longueur tube L (m)
1
10
0,10
20
0,21
4
5
2
3
0,21
0,31
0,42
0,52
8
9
6
7
0,62
0,73
0,83
0,94
1,25
1,46
1,66
1,87
10 1,04
Tableau 4 : Dilatation linéaire ΔL (mm)
2,08
0,42
0,62
0,83
1,04
30
0,31
1,87
2,18
2,50
2,81
3,12
0,62
0,94
1,25
1,56
Diff érence de Température Δ
T
(°K)
40 50 60 70
0,42 0,52 0,62 0,73
2,50
2,91
3,33
3,74
4,16
0,83
1,25
1,66
2,08
3,12
3,64
4,16
4,68
5,20
1,04
1,56
2,08
2,60
3,74
4,37
4,99
5,62
6,24
1,25
1,87
2,50
3,12
4,37
5,10
5,82
6,55
7,28
1,46
2,18
2,91
3,64
80
0,83
4,99
5,82
6,66
7,49
8,32
1,66
2,50
3,33
4,16
100
1,04
6,24
7,28
8,32
9,36
10,40
2,08
3,12
4,16
5,20
90
0,94
5,62
6,55
7,49
8,42
9,36
1,87
2,81
3,74
4,68
135
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
12
10
8
6
4
2
0
0
Dilatation linéaire du tube acier électrozingué
Dilatation ΔL (mm)
18
16
14
10 20 30 40 50 60
Graphique 5 : Dilatation linéaire ΔL (mm)
Dilatation ΔL (mm)
Longueur tube L (m) 10 20
7
8
5
6
3
4
1
2
0,11
0,22
0,32
0,43
0,54
0,65
0,76
0,86
0,22
0,43
0,65
0,86
9 0,97 1,94
10 1,08
Tableau 5 : Dilatation linéaire ΔL (mm)
2,16
1,08
1,30
1,51
1,73
30
1,62
1,94
2,27
2,59
0,32
0,65
0,97
1,30
2,92
3,24
70
Tubes
10 m
9 m
8 m
7 m
6 m
5 m
4 m
3 m
2 m
1 m
80 90 100
Température difference ΔT(°K)
2,70
3,24
3,78
4,32
0,54
1,08
1,62
2,16
4,86
5,40
Diff érence de Température Δ
T
(°K)
40 50 60 70
2,16
2,59
3,02
3,46
0,43
0,86
1,30
1,73
3,89
4,32
3,24
3,89
4,54
5,18
0,65
1,30
1,94
2,59
5,83
6,48
3,78
4,54
5,29
6,05
0,76
1,51
2,27
3,02
6,80
7,56
80
4,32
5,18
6,05
6,91
0,86
1,73
2,59
3,46
7,78
8,64
100
5,40
6,48
7,56
8,64
1,08
2,16
3,24
4,32
9,72
10,80
90
4,86
5,83
6,80
7,78
0,97
1,94
2,92
3,89
8,75
9,72
136
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
3.3. Pertes de charge
Tout fl uide circulant dans une canalisation subit des résistances à l’écoulement qui se manifestent par des pertes de pression dans le système. Il faut distinguer entre les pertes de pression continues et locales. Une perte de pression continue est principalement causée par une résistance à l’écoulement dans des segments de tube droits, cette résistance résultant elle-même essentiellement du frottement entre le fl uide et la paroi de la tube.
La perte de pression locale, quant à elle, résulte des résistances à l’écoulement causées par des turbulences, qui se présentent par exemple au niveau d’une modifi cation du diamètre intérieur, d’une ramifi cation, d’un coude, etc.
3.3.1. Pertes de charge linéaires
Avec les graphiques 7 et 8 ou les tableaux 7 et 8, il est possible de déterminer les pertes de charge R (mbar/m) et la vitesse d’écoulement du fl uide V (m/s) pour un débit donné (m3/h or l/s).
Les données des graphiques 7 et 8 et des tableaux 7 et 8 sont calculées pour une eau à 60°C. Pour connaître la valeur des pertes de charge avec une eau à température différente de 60°C, utiliser le graphique 6 ou le tableau 6 pour le facteur de correction.
Exemple :
Calcul des pertes de charge linéaires d’un réseau en acier inoxydable de 24 m de longueur composé de tubes de 18 mm de diamètre. Le débit d’eau est de 0,2 l/s (720l/h) et la température moyenne est de 40°C. D’après le graphique 10 ou le tableau 10, les pertes de charge sont de 7,3 mbar/m ( ce résultat est pour une eau à 60°C).
Il faut alors faire la correction pour une eau à température de 40°C en utilisant la formule suivante :
R(40°C)= x Kc (40°C)
Kc (60°C)
R
Kc
Pertes de charge
Facteur de correction* mbar/m
-
Kc
*voir graphique 5
R
(40°C)
=
7,3/0,85 x 0,89
R
(40°C)
=
7,64 mbar/m
Pour une température de 40°C les pertes de charge pour le réseau sont de 7,64 mbar/m, c’est-à-dire 183 mbar pour 24 mètres.
T°C
10
20
30
40
50
60
70
80
90
Kc
1,03
0,96
0,92
0,89
0,868
0,85
0,835
0,82
0,81
Tableau 6 : facteur de correction
0,89
Graphique 6 : facteur de correction Température (°C)
137
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
T° de l’eau = 60°
Débit (l/s)
15,5
16
16,5
17
17,5
18
12
12,5
13
13,5
14
14,5
15
9
9,5
10
10,5
11
11,5
6
6,5
7
7,5
8
8,5
18,5
19
19,5
20
21
22
23
24
4,6
4,7
4,8
4,9
5
5,5
4
4,1
4,2
4,3
4,4
4,5
3,4
3,5
3,6
3,7
3,8
3,9
2,8
2,9
3
3,1
3,2
3,3
2,1
2,2
2,3
2,4
2,5
2,6
2,7
1,5
1,6
1,7
1,8
1,9
2
0,8
0,85
0,9
0,95
1
1,05
1,1
1,15
1,2
1,25
1,3
1,4
0,2
0,25
0,3
0,35
0,4
0,45
0,5
0,55
0,6
0,65
0,7
0,75
0,01
0,02
0,03
0,04
0,05
0,06
0,07
0,08
0,09
0,1
0,15
15 18 22 28 35 42 54
V (m/s) R (mbar/m) V (m/s) R (mbar/m) V (m/s) R (mbar/m) V (m/s) R (mbar/m) V (m/s) R (mbar/m) V (m/s) R (mbar/m) V (m/s) R (mbar/m)
1,5
1,9
2,3
2,6
3
3,4
3,8
0,1
0,2
0,2
0,3
0,4
0,5
0,5
0,6
0,7
0,8
1,1
20,1
30,3
42,3
56,3
72,1
89,9
109,4
0,1
0,3
0,7
1,1
1,7
2,3
3,1
3,9
4,8
5,8
11,9
18,3
20
21,7
23,5
25,4
27,3
29,3
31,4
33,5
35,8
38
40,4
42,8
9,8
11,1
12,4
13,8
15,2
16,8
5,6
6
6,5
7
7,6
8,7
3,1
3,5
3,9
4,3
4,7
5,1
1,3
1,6
1,8
2,1
2,4
2,8
0,1
0,1
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,7
0,9
1,1
80,3
83,6
87
90,5
94,1
112,8
133,3
155,4
179,2
204,6
231,8
45,3
47,8
50,4
53,1
55,8
58,7
61,5
64,5
67,5
70,6
73,7
77
3,5
3,6
3,7
3,9
4
4,1
2,6
2,7
2,9
3
3,1
3,2
3,4
1,9
2
2,1
2,2
2,4
2,5
1,4
1,4
1,5
1,6
1,6
1,7
1
1,1
1,1
1,2
1,2
1,3
0,6
0,7
0,7
0,8
0,9
0,9
0,1
0,1
0,1
0,2
0,2
0,3
0,4
0,4
0,5
0,6
5,7
5,8
6
6,1
6,2
6,8
7,5
8,1
8,7
9,3
9,9
5
5,1
5,2
5,3
5,5
5,6
4,2
4,4
4,5
4,6
4,7
4,8
55,5
60,6
65,9
71,4
77,1
83,1
89,2
95,6
102,2
109
116
123,2
130,7
16,6
18
19,5
21
22,6
26
29,5
33,3
37,3
41,5
46
50,6
138,4
146,2
154,3
162,6
171,1
179,9
188,8
198
9,2
10,3
11,5
12,7
13,9
15,2
3,9
4,7
5,5
6,3
7,2
8,2
0,8
1,1
1,6
2,1
2,6
3,2
0,1
0,1
0,1
0,2
0,2
0,2
0,5
5,4
5,6
5,8
6
6,2
6,4
4,1
4,3
4,5
4,7
4,9
5,1
5,2
2,9
3,1
3,3
3,5
3,7
3,9
2,1
2,2
2,3
2,4
2,5
2,7
6,6
6,8
7
7,2
7,4
7,6
7,8
8
1,6
1,7
1,7
1,8
1,9
2
1
1,1
1,2
1,3
1,4
1,5
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
0,1
0,1
0,1
0,2
0,2
0,2
0,3
34,3
38,4
42,7
47,3
52
57
62,2
67,6
73,2
79,1
85,1
97,9
111,6
126,1
141,4
157,7
174,8
192,7
14,4
17,2
20,2
23,4
26,8
30,4
2,7
4,1
5,7
7,5
9,6
11,9
0,1
0,2
0,2
0,3
0,4
0,5
0,7
0,8
1,6
3,6
3,8
4
4,1
4,3
4,6
2,7
2,8
3
3,1
3,3
3,5
5
5,3
5,6
6
6,3
6,6
1,7
1,8
2
2,2
2,3
2,5
0,7
0,8
1
1,2
1,3
1,5
0,1
0,1
0,2
0,2
0,2
0,3
0,3
0,3
0,5
7,3
11
15,3
20,3
25,9
32,2
39,1
46,7
54,8
63,7
73,1
83,2
94
105,3
117,3
129,9
0,1
0,3
0,4
0,6
0,9
1,1
1,4
1,8
2,1
4,4
2,5
2,7
3
3,2
3,5
3,7
1
1,2
1,5
1,7
2
2,2
4
4,2
4,5
4,7
0,1
0,1
0,2
0,2
0,3
0,3
0,4
0,4
0,5
0,7
5
5,4
5,1
6,3
6,7
6,1
3,9
7,1
4
4,1
4,2
4,1
3,3
5,1
3,5
3,6
6,1
3,8
2,8
3,1
3
3,1
4,1
3,3
10
10,5
10,9
5,1
11,7
12,1
7,5
8
7,1
8,8
9,2
8,1
5,1
2,4
2,5
6,1
2,7
2,8
1,8
3,1
1,9
2
4,1
2,2
2,3
5,1
1,3
1,4
1,5
2,1
1,7
3,1
1
1
4,1
1,1
1,2
1,1
0,7
0,8
2,1
0,8
0,9
0,4
0,5
4,1
0,5
0,6
0,6
1,1
0,2
0,2
2,1
0,3
0,3
3,1
29,9
31,1
32,4
33,7
35
41,9
49,4
57,5
66,2
75,5
85,4
95,9
17
17,9
18,9
19,9
20,9
21,9
23
24,1
25,2
26,3
27,5
28,7
107
118,7
131
143,9
157,3
171,4
186,1
201,4
217,2
233,7
250,7
268,4
11,8
12,6
13,4
14,3
15,1
16
6,9
7,6
8,2
8,9
9,6
10,3
11
3,7
4,2
4,7
5,2
5,8
6,3
2,1
2,3
2,5
2,7
2,9
3,3
1,2
1,3
1,5
1,6
1,8
2
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,1
0,1
0,1
0,2
0,2
0,3
0,3
0,4
9,1
9,3
9,5
9,8
10,3
10,8
11,3
11,7
7,6
7,8
8,1
8,3
8,6
8,8
5,9
6,1
6,4
6,6
6,9
7,1
7,3
4,4
4,7
4,9
5,1
5,4
5,6
2,9
3,2
3,4
3,7
3,9
4,2
2,3
2,3
2,3
2,4
2,4
2,7
2
2
2,1
2,1
2,2
2,2
1,7
1,7
1,8
1,8
1,9
1,9
1,4
1,4
1,5
1,5
1,6
1,6
1
1,1
1,1
1,2
1,2
1,3
1,3
0,7
0,8
0,8
0,9
0,9
1
0,5
0,6
0,6
0,6
0,6
0,7
0,4
0,4
0,4
0,5
0,5
0,5
0,1
0,2
0,2
0,2
0,2
0,3
0,3
0,3
0,3
0,4
110,4
116,3
122,2
128,3
141
154,3
168,2
182,6
48,2
52,1
56,1
60,3
64,7
69,2
73,8
78,6
83,5
88,6
93,8
99,2
104,8
13
15,1
17,4
19,8
22,3
25
27,9
30,9
34,1
37,4
40,8
44,4
7,9
8,2
8,6
8,9
9,3
11,1
6,1
6,4
6,7
7
7,3
7,6
4,5
4,8
5
5,3
5,6
5,8
3,2
3,4
3,6
3,8
4
4,3
1,9
2
2,2
2,4
2,6
2,8
3
1
1,1
1,3
1,4
1,6
1,7
0,6
0,6
0,7
0,7
0,8
0,9
0,3
0,4
0,4
0,4
0,5
0,5
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,2
0,2
0,2
0,3
0,3
Tableau 7 : Pertes de charge linéaires pour tube acier inox
138
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
139
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
T° de l’eau =
60°C
12 15 18 22 28 35 42 54
R (mbar/m) m (kg/h) v (m/s) m (kg/h) v (m/s) m (kg/h) v (m/s) m (kg/h) v (m/s) m (kg/h) v (m/s) m (kg/h) v (m/s) m (kg/h) v (m/s) m (kg/h) v (m/s)
0,25 25,2
0,3 28,1
0,1
0,11
53,7 0,12 96,8 0,14 166,3 0,16 351,9 0,2 688,2 0,24 1176 0,27 2423 0,33
59,7 0,13 107,6 0,16 184,7 0,18 390,4 0,22 763 0,26 1303 0,3 2683 0,36
0,35 30,8 0,12 65,3 0,15 117,6 0,17 201,8 0,2 426,2 0,24 832,3 0,29 1420 0,33 2924
0,4 33,3 0,13 70,6 0,16 127 0,18 217,8 0,21 459,7 0,26 897,4 0,31 1531 0,36 3150
0,4
0,43
0,45 35,7 0,14 75,6 0,17 135,9 0,2
0,5 38 0,15 80,4 0,18 144,4 0,21
233
247,4
0,23
0,24
491,5
521,7
0,28
0,3
958,9
1017,3
0,33
0,35
1635
1734
0,38
0,4
3363
3565
0,46
0,48
0,55 40,1 0,15 84,9 0,19 152,5 0,22 261,2 0,26 550,5 0,31 1073,2 0,37 1829 0,43 3758 0,51
0,6 42,2 0,16 89,3 0,2 160,3 0,23 274,5 0,27 578,3 0,33 1126,9 0,39 1920 0,45 3944 0,54
0,65 44,2 0,17 93,5 0,21 167,8 0,24 287,3 0,28 604,9 0,34 1178,5 0,41 2007 0,47 4122 0,56
0,7 46,2 0,18 97,6 0,22 175,1 0,25 299,6 0,29 630,7 0,36 1228,4 0,42 2092 0,49 4295 0,58
0,75 48,1 0,18 101,6 0,23 182,1 0,26 311,6 0,31 655,7 0,37 1276,6 0,44 2173 0,51 4461 0,61
0,8 49,9 0,19 105,4 0,23 189 0,27 323,2 0,32 679,9 0,38 1323,5 0,46 2253 0,52 4623 0,63
0,85 51,7
0,9 53,5
0,2
0,21
109,2
112,8
0,24
0,25
195,6
202,1
0,28
0,29
334,5
345,5
0,33
0,34
703,5
726,4
0,4
0,41
1369
1413,3
0,47
0,49
2330
2405
0,54
0,56
4780
4933
0,65
0,67
0,95 55,2 0,21 116,3 0,26 208,4 0,3 356,2 0,35 748,8 0,42 1456,5 0,5
1 56,8 0,22 119,8 0,27 214,6 0,31 366,7 0,36 770,6 0,44 1498,6 0,52
2478
2549
0,58
0,59
5082
5227
0,69
0,71
1,5
1,6
1,7
1,8
1,1
1,2
1,3
1,4
60 0,23 126,5 0,28 226,5 0,33
63,1 0,24 133 0,3 238 0,35
387
406,4
0,38
0,4
812,8
853,3
0,46
0,48
1580,2
1658,4
0,55
0,57
2687
2820
0,62
0,66
5508
5778
0,75
0,79
66,1 0,25 139,2 0,31
69 0,26 145,2 0,32
249
259,7
0,36
0,38
425,1
443,2
0,42
0,43
892,3
930
0,5
0,53
1733,7
1806,4
0,6
0,62
2947
3070
0,69
0,71
6037
6287
0,82
0,85
71,8 0,28 151 0,34
74,5 0,29 156,7 0,35
270
280
0,39 460,7 0,45 966,4 0,55 1876,7 0,65 3189 0,74 6529 0,89
0,41 477,7 0,47 1001,8 0,57 1944,8 0,67 3304 0,77 6763 0,92
77,1 0,3 162,2 0,36 289,8 0,42 494,3 0,48 1036,2 0,59 2011,1 0,69 3416 0,79 6991 0,95
79,7 0,31 167,5 0,37 299,3 0,43 510,3 0,5 1069,6 0,61 2075,6 0,72 3525 0,82 7212 0,98
1,9
2
2,2
2,4
82,2 0,32 172,7 0,38 308,5 0,45
84,7 0,33 177,8 0,4 317,5 0,46
526
541,3
0,52
0,53
1102,2
1134
0,62
0,64
2138,4
2199,7
0,74
0,76
3631
3735
0,84
0,87
7428
7639
1,01
1,04
89,4 0,34 187,7 0,42
94 0,36 197,1 0,44
335
351,8
0,49
0,51
570,9
599,3
0,56
0,59
1195,5
1254,5
0,68
0,71
2318,2
2431,8
0,8
0,84
3935
4127
0,92
0,96
8045
8435
1,09
1,15
2,6 98,4 0,38 206,2 0,46 367,9 0,53 626,7 0,61 1311,3 0,74 2541,1 0,88 4311
2,8 102,6 0,39 215 0,48 383,5 0,56 653 0,64 1366 0,77 2646,6 0,91 4489
1
1,04
8810
9171
1,2
1,25
3 106,7 0,41 223,6 0,5 398,6 0,58 678,6 0,66 1419 0,8 2748,6 0,95 4661 1,08 9521 1,29
3,5 116,4 0,45 243,8 0,54 434,4 0,63 739,2 0,72 1544,8 0,87 2990,4 1,03 5069 1,18 10349 1,41
18
19
20
21
14
15
16
17
22
23
24
6
6,5
7
7,5
4 125,6 0,48 262,7 0,59 468 0,68 795,9 0,78 1662,4 0,94 3216,6 1,11 5451 1,27 11122 1,51
4,5 134,2 0,52 280,6 0,63 499,6 0,73 849,4 0,83 1773,3 1 3429,8 1,18 5810 1,35 11851 1,61
5 142,4 0,55 297,6 0,66 529,7 0,77 900,3 0,88 1878,6 1,06 3632,2 1,25 6151 1,43 12542 1,71
5,5 150,3 0,58 313,9 0,7 558,4 0,81 948,8 0,93 1979,1 1,12 3825,2 1,32 6477 1,51 13201 1,8
157,8
165
172
0,61
0,63
329,5
344,5
0,73
0,77
0,66 358,9 0,8
586
612,4
638
0,85
0,89
995,3
1040
0,98
1,02
2075,4
2167,9
1,17
1,23
4010,1
4187,8
1,39
1,45
6788
7087
1,58
1,65
13832
14438
1,88
1,96
0,93 1083,2 1,06 2257,2 1,28 4359,1 1,51 7376 1,72 15023 2,04
178,8 0,69 372,9 0,83 662,7 0,96 1124,9 1,1 2343,5 1,33 4524,8 1,56 7655 1,78 15587 2,12
10
11
12
13
8 185,4 0,71 386,5 0,86 686,7
8,5 191,8 0,74 399,7 0,89 710
9
9,5
198
204
0,76
0,78
412,5
425
0,92
0,95
732,6
754,7
1
1,03
1,06
1,1
1165,4
1204,6
1242,8
1280,1
1,14
1,18
1,22
1,25
2427,2
2508,4
2587,3
2664,2
1,37
1,42
1,46
1,51
4685,2
4841
4992,5
5140
1,62
1,67
1,72
1,78
7925
8187
8442
8691
1,84
1,9
1,96
2,02
16134
16665
17180
17682
2,19
2,27
2,34
2,4
209,9
221,4
232,3
242,8
0,81
0,85
0,89
0,93
437,2
460,8
483,4
505,1
0,97
1,03
1,08
1,13
776,2
817,8
857,6
896
1,13
1,19
1,25
1,3
1316,4
1386,5
1453,7
1518,3
1,29
1,36
1,42
1,49
2739,3
2884,1
3022,9
3156,2
1,55
1,63
1,71
1,79
5283,8
5561,5
5827,4
6082,8
1,82
1,92
2,01
2,1
8933
9400
9847
10277
2,08
2,19
2,29
2,39
18172
19117
20021
20890
2,47
2,6
2,72
2,84
253
308
324,5
332,5
340,3
0,97 526,1 1,17 932,9 1,36 1580,5 1,55 3284,7 1,86 6329 2,19 10691 2,49 21726 2,95
262,8 1,01 546,4 1,22 968,6 1,41 1640,7 1,61 3408,9 1,93 6566,9 2,27 11091 2,58 22534 3,06
272,4 1,05
281,6 1,08 585,1 1,3 1036,8 1,51 1755,6 1,72 3645,9 2,06 7020,8 2,42 11854 2,76 24075 3,27
290,6 1,12 603,7 1,34 1069,5 1,55 1810,7 1,77 3759,4 2,13 7238
299,4 1,15 621,7 1,38 1101,3 1,6 1864,3 1,83 3869,9 2,19 7449,5 2,57 12575 2,92 25531 3,47
1,18 639,4 1,42 1132,4 1,65 1916,5 1,88 3977,7 2,25 7655,7 2,64 12921
316,3 1,21 656,6 1,46 1088,1 1,58 1967,6 1,93 4082,9 2,31 7857 2,71 13259 3,08 26913 3,66
1,25
1,28
1,31
566
673,4
689,9
706
1,26 1003,2 1,46 1699 1,66 3529,2
1,5
1,54
1,57
1144,6
1201,3
1258,2
1,66
1,75
1,83
2017,5
2066,3
2114,1
1,98
2,02
2,07
4185,7
4286,2
4384,7
2
2,37
2,43
2,48
6797,3 2,35 11478 2,67 23317 3,17
8053,7
8246,1
8434,5
2,5 12219 2,84 24813 3,37
2,78
2,85
2,91
13590
13913
14230
3
3,16
3,24
3,31
26230 3,57
27580
28233
28871
3,75
3,84
3,93
Tableau 8 : Pertes de charge linéaires pour tube acier électrozingué
140
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
141
Té égal
Té égal
Té égal
Té égal
Coude 90°
Angle 90°
Coude 45°
Réduction
Figure
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
3.3.2. Pertes de charge singulières
Les pertes de charge singulières sont les résistances à l’écoulement du liquide causées notamment par les embranchements et les changements de direction et de section des tubes.
Le tableau 11 donne les valeurs [ζ ] pour tous les types de raccords (XPress, Tectite).
Z
ζ v
γ
Z =
ζ
x v² x
γ
/ 2 x 10 -5
Pertes de charge singulières
Coeffi cient dépendant de la géométrie de la partie du système concernée
Vitesse d’écoulement du liquide
Densité du liquide bar
- m/s kg/m 3
Chapeau de gendarme
ζ (Ø 12 à 54 mm)
ζ=1,3
ζ=0,9
ζ=3,0
ζ=1,5
ζ=0,7
ζ=1,5
ζ=0,5
ζ=0,4
ζ=0,5
ζ (Ø 66,7 à 108 mm)
ζ=1,3
ζ=1,0
ζ=3,0
ζ=1,5
ζ=0,7
ζ=1,3
ζ=0,4
ζ=0,1
ζ=0,5
142
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
3.3.3. Pertes de charge longueurs équivalentes
Pour un raccord donné, cette méthode donne la longueur équivalente d’un segment droit de canalisation de même diamètre qui serait soumis à la même perte de charge. Pour utiliser cette méthode de calcul, toutes les valeurs
équivalentes en longueur pour chaque raccord doivent être ajoutées à la longueur réelle du réseau. De cette façon, on obtient la perte de pression totale de tous les raccords pour l’ensemble du réseau.
Cette méthode n’est pas aussi précise que la méthode directe, mais le calcul est plus rapide.
Diamètre du raccord
(mm) DN10
12x1,2
Méthode des longueurs équivalentes pour systèmes acier électrozingué (m)
DN12
15x1,2
DN15
18x1,2
DN20
22x1,5
DN25
28x1,5
DN32
35x1,5
DN40
42x1,5
DN50
54x1,5
DN65
76,1x2,0
DN80
88,9x2,0
DN100
108x2,0
0,55 0,77 0,99 1,27 1,76 2,32 2,95 4,08 6,17 5,53 9,59
0,38 0,53 0,69 0,88 1,22 1,60 2,04 2,82 4,75 5,80 7,38
1,28 1,77 2,29 2,94 4,07 5,35 6,80 9,41 14,25 17,39 22,13
0,64 0,88 1,14 1,47 2,04 2,67 3,40 4,70 7,12 8,69 11,06
0,30 0,41 0,53 0,68 0,95 1,25 1,59 2,19 2,85 3,48 4,43
0,64 0,88 1,14 1,47 2,04 2,67 3,40 4,70 6,17 5,53 9,59
0,21 0,29 0,38 0,49 0,68 0,89 1,13 1,57 1,90 2,32 2,95
0,17 0,24 0,30 0,39 0,54 0,71 0,91 1,25 0,47 0,58 0,74
0,21 0,29 0,38 0,49 0,68 0,89 1,13 1,57 2,37 2,90 3,69
143
NOTES
PARTIE C - Réseau acier : système XPress et raccords Tectite
144
PARTIE D - Mise en service et service après-vente
PARTIE D
Mise en service et service après-vente
145
PARTIE D - Mise en service et service après-vente
1. ESSAI DE PRESSION
Une fois installés, les tubes sont contrôlés pour s’assurer de l’absence de fuite. En ce qui concerne l’eau potable et les installations de chauffage, l’essai de pression peut être réalisé avec de l’eau, de l’air ou des gaz inertes. Le fl uide utilisé et les résultats de l’essai de pression doivent être documentés dans un « rapport d’essai de pression ».
Important : un essai de pression du système de canalisations doit être eff ectué dans tous les cas avant d’être scellé, isolé, peint ou installé. L’essai de pression doit toujours être réalisé dans le respect des réglementations locales. COMAP préconise un essai de pression avec de l’eau, sauf dans les cas où ce type d’essai est impossible (se référer à la norme d’essais de pression en vigueur).
Remarque : compte tenu du risque de corrosion, assurez-vous qu’après un essai à l’eau dans les installations en acier électrozingué il ne reste pas d’eau dans les canalisations, sauf si le système doit être utilisé dans un court délai.
1.1. Essai de pression pour les installations d’eau potable et eau sanitaire
Essai de pression à l’eau
Important : l’essai de pression à l’eau sur des tubes d’eau potable qui ont déjà été posés est réalisé en accord avec les fi ches techniques de la ZVSHK/BHKS. Le fl uide utilisé pour réaliser l’essai de pression à l’eau doit avoir la qualité de l’eau potable
(exempte d’huile ou autres impuretés) de manière à éviter la contamination des canalisations. Après avoir été remplie d’eau pure, le tube sera convenablement purgé.
`
L’installateur est obligé de contrôler l’étanchéité des tubes de chauffage avant que ceux-ci soient encastrés ou recouverts de ciment, de plâtre ou d’autres matériaux.
`
Il faut utiliser des manomètres capables de mesurer une différence de pression de 0,1 bars.
`
Le manomètre doit être placé au point le plus bas de l’installation.
Il est nécessaire de réaliser trois essais :
1/ Essai d’étanchéité
Cet essai n’est nécessaire que si des raccords avec joints brevetés COMAP (ou joints dits «à fuite») ont été installés dans le réseau.
Il est alors recommandé de faire un essai avec une pression comprise entre 1 et 5 bar. Grâce au joint breveté de
COMAP, ce premier essai en pression indiquera un éventuel oubli de sertissage.
2/ Essai sous pression préparatoire
`
L’essai de pression s’effectue avec une pression d’environ 1,5 fois supérieure à la pression maximale de service.
`
Pendant 30 minutes, le réseau de conduites doit être soumis à une pression de 1,5 fois supérieure à la pression maximale de service. Ensuite, suit un intervalle de 10 minutes avant de soumettre une nouvelle fois le réseau pendant 30 minutes à une pression de 1,5 fois supérieure à la pression maximale de service.
`
Ensuite suit encore un essai de 30 minutes, pendant lequel la pression ne doit pas baisser de plus de 0,6 bars
(0,1 bars par 5 minutes) et l’installation doit rester étanche.
3/ Essai sous pression principale
`
L’essai principal doit avoir lieu immédiatement après l’essai préparatoire.
`
Ce test doit durer 2 heures.
`
La pression mesurée au cours de l’essai préparatoire ne peut pas baisser de plus de 0,2 bars après 2 heures.
`
L’installation doit rester complètement étanche.
Essai de pression à l’air
Important : l’essai de pression à l’air ou aux gaz inertes peut être réalisé conformément aux fi ches techniques de la ZVSHK/
BHKS intitulées « Essai de pression à l’air ou aux gaz inertes ».
Pour des raisons de sécurité, la pression d’essai maximum est fi xée à 3 bars, limite qui s’applique également aux tubes de gaz.
146
PARTIE D - Mise en service et service après-vente
Mise en œuvre
1.2. Essai de pression pour les installations de chauffage et les systèmes de refroidissement
*
Important : généralement, l’essai de pression est eff ectué avec de l’eau, conformément à la norme DIN-EN DIN-VOB 18380.
`
L’installateur est obligé de contrôler l’étanchéité des tubes de chauffage avant que ceux-ci ne soient encastrés ou recouverts de ciment, de plâtre ou d’autres matériaux.
`
Il faut utiliser des manomètres capables de mesurer une différence de pression de 0,1 bars.
`
Le manomètre doit être placé au point le plus bas de l’installation.
`
L’installation de chauffage est soumise à une pression d’eau et purgée (et si nécessaire, protégée contre le gel).
`
Le tube de chauffage doit subir un essai de pression 1,3 fois plus élevée que la pression totale de l’installation
(pression statique), avec au moins 1 bar de surpression sur chaque point de l’installation.
`
Immédiatement après l’essai de pression à l’eau froide, l’eau doit être chauffée à la température d’eau chaude la plus élevée ayant servi de base de calcul pour déterminer si le système reste étanche à haute température.
`
L’essai de pression doit durer 24 heures.
`
La pression ne peut pas baisser de plus de 0,2 bars.
`
L’installation doit rester étanche.
`
Dès que le chauffage a refroidi, il faut contrôler que les tubes et les raccords sont restés secs.
`
L’essai de pression doit être suffi samment documenté.
1.3. Essai de pression pour les installations de gaz
Les essais des installations gaz doivent être réalisés selon la norme EN 1775 et dans le respect des règles techniques locales.
1.4. Essai de pression pour les installations de chauffage au sol
Important : l’essai de pression est eff ectué avec de l’eau, conformément à la norme DIN 4725.
`
Avant que le circuit chauffant ne soit recouvert d’un revêtement, il faut tester son étanchéité (test de pression d’eau).
`
Il faut utiliser des manomètres capables de mesurer une différence de pression de 0,1 bars.
`
Les conduites doivent d’abord toutes être soumises à la pression d’eau et être purgées.
`
La pression d’eau doit être mesurée juste avant et juste après la pose du revêtement.
`
La pression d’essai doit être 1,3 fois plus élevée que la pression de service.
`
COMAP recommande de tester les conduites avec une pression de 6 bars et ceci pendant 24 heures.
`
Il faut veiller à ce que les robinets de retenue pour le collecteur du chauffage au sol soient bien fermés de façon à ce que la pression d’essai soit bien séparée du reste de l’installation.
`
La pression d’essai ne peut pas baisser de plus de 0,2 bars et l’installation doit rester étanche.
`
À la pose du revêtement du sol, la pression de service doit être abaissée jusqu’à la pression de service maximale admissible.
`
En cas de gel, il faut prendre des mesures : on peut utiliser des produits antigel ou réchauffer le bâtiment.
`
Lorsque le bâtiment n’est plus exposé au gel, les produits antigel doivent être tout à fait enlevés des conduites.
L’installation doit être rincée au moins trois fois à l’eau pure, pour éviter une corrosion due aux produits antigel, des éléments en métal du système de chauffage au sol.
*Protocoles d’essai pression disponibles pages 168, 169, 170.
147
PARTIE D - Mise en service et service après-vente
PROTOCOLE D’ESSAI DE PRESSION COMAP
POUR INSTALLATIONS SANITAIRES
(selon le DIN 1988) - Fluide d’essai : eau
Projet___________________________________________________________________________________________
Chantier_________________________________________________________________________________________
Maître de l’ouvrage____________________________________Installateur (entreprise)___________________________
Nom de la personne qui effectue l’essai_________________________________________________________________
Début de l’essai_________________________Date___________________________heure
Tronçon testé de la conduite_________________________________________________________________________
Les conduites ont été remplies d’eau fi ltrées et totalement purgées ?
Température ambiante________________°C
Oui
Température de l’eau_________________°C Pression maximale de service______________bar
Matériau du tube_______________________
Diamètre du tube
Ø12
Ø20
Ø35
Ø63
Ø14
Ø22
Ø40
Ø76.1
Ø15
Ø26
Ø42
Ø88.9
Ø16
Ø28
Ø50
Ø108
Non
Ø18
Ø32
Ø54
Longueur totale de tube___________m
Type d’outillage à sertir___________________________Type de mâchoires___________________________________
Le contrôle visuel des raccords à sertir ou fi letés a-t-il eu lieu ?
Oui Non
Les raccords à sertir étaient-ils sertis ou les raccords fi letés serrés ?
Oui Non
ESSAI D’ETANCHÉITÉ
Après remplissage du réseau, attendre un délai de 30 mins pour l’équilibrage de la température.
Pression d’essai (entre 1 et 5 bar) :
Réaliser un contrôle visuel ou par nanomètre du réseau.
A-t-on constaté un défaut d’étanchéité pendant l’essai de pression ?
Oui
ESSAI (préparatoire)
Non
Appliquer une pression d’environ 1,5 fois supérieure à la pression maximale de service.
Pression au début de l’essai___________bar__________heure
Après 30 minutes, arrêter l’essai pendant 10 minutes et ensuite tester de nouveau pendant 30 minutes.
Pression d’essai (30 minutes après le début de l’essai)_____________bar________heure
Pression d’essai (60 minutes après le début de l’essai)_____________bar________heure
Perte de pression par 5 minutes______________bar
(max. 0,1 bar par 5 minutes et max. 0.6 bar au total)
A-t-on constaté un défaut d’étanchéité pendant l’essai de pression ?
La perte maximale de pression a-t-elle été excédée pendant l’essai de pression ?
Oui
Oui
ESSAI SOUS PRESSION (principal)
A effectuer immédiatement après l’essai préparatoire (pendant 2 heures)
Pression d’essai (au début de l’essai principal)____________________bar_______heure
Pression d’essai (après 2 heures)______________________________bar_______heure
(La perte de pression ne peut pas excéder les 0,2 bar)
A-t-on constaté un défat d’étanchéité pendant l’essai de pression ?
Oui
Non
Non
Non
En cas de gel, il faut prendre des mesures (utiliser des produits antigel ou réchauffer le bâtiment).
A-ton ajouté un produit antigel à l’eau ?
Oui Non
Si oui, l’installation doit être rincée au moins trois fois à l’eau pure.
Les conduites ont-elles été rincées au moins 3 fois ?
Oui Non
Lieu___________________________________________ Date____________________
Signature maître de l’ouvrage Signature installateur
148
PARTIE D - Mise en service et service après-vente
PROTOCOLE D’ESSAI DE PRESSION COMAP
POUR INSTALLATIONS DE CHAUFFAGE
(selon le DIN 19380)- Fluide d’essai : eau
Projet___________________________________________________________________________________________
Chantier_________________________________________________________________________________________
Maître de l’ouvrage____________________________________Installateur (entreprise)___________________________
Nom de la personne qui effectue l’essai_________________________________________________________________
Début de l’essai_________________________Date___________________________heure
Tronçon testé de la conduite_________________________________________________________________________
Les conduites ont été remplies d’eau fi ltrées et totalement purgées ?
Température ambiante________________°C
Oui Non
Température de l’eau_________________°C Pression maximale de service______________bar
Matériau du tube_______________________
Diamètre du tube
Ø12
Ø20
Ø35
Ø63
Longueur totale de tube___________m
Ø14
Ø22
Ø40
Ø76.1
Ø15
Ø26
Ø42
Ø88.9
Ø16
Ø28
Ø50
Ø108
Ø18
Ø32
Ø54
Type d’outillage à sertir___________________________Type de mâchoires___________________________________
Le contrôle visuel des raccords à sertir ou fi letés a-t-il eu lieu ?
Oui Non
Les raccords à sertir étaient-ils sertis ou les raccords fi letés serrés ?
Oui Non
ESSAI D’ETANCHÉITÉ
Après remplissage du réseau, attendre un délai de 30 mins pour l’équilibrage de la température.
Pression d’essai (entre 1 et 5 bar) :
Réaliser un contrôle visuel ou par nanomètre du réseau.
A-t-on constaté un défaut d’étanchéité pendant l’essai de pression ?
Oui Non
ESSAI SOUS PRESSION (principal)
Appliquer une pression d’environ 1,3 fois supérieure à la pression maximale de service.
Pression au début de l’essai________________bar__________________heure
Température de l’eau____________°C
(Arrêter l’essai au bout de 24 heures).
Pression à la fi n de l’essai__________________bar__________________heure
Une fuite a-t-elle été déctectée pendant l’essai ?
La perte maximale de pression (0,2 bar) a-t-elle été excédée pendant l’essai de pression ?
En cas de gel, il faut prendre des mesures (utiliser des produits antigel ou réchauffer le bâtiment).
A-ton ajouté un produit antigel à l’eau ?
Oui Non
Si oui, l’installation doit être rincée au moins trois fois à l’eau pure.
Les conduites ont-elles été rincées au moins 3 fois ?
Oui
Lieu___________________________________________ Date____________________
Signature maître de l’ouvrage Signature installateur
Oui
Oui
Non
Non
Non
149
PARTIE D - Mise en service et service après-vente
PROTOCOLE D’ESSAI DE PRESSION COMAP
(selon le DIN 1988) - Fluide d’essai: air comprimé ou gaz inerte
Projet___________________________________________________________________________________________
Chantier_________________________________________________________________________________________
Maître de l’ouvrage____________________________________Installateur (entreprise)___________________________
Nom de la personne qui effectue l’essai_________________________________________________________________
Début de l’essai_________________________Date___________________________heure
Tronçon testé de la conduite_________________________________________________________________________
Les conduites ont été remplies d’eau fi ltrées et totalement purgées ?
Température ambiante________________°C
Fluide de test
Air comprimé sec
Oui
Azote
Non
Dioxyde de carbone
Matériau du tube_______________________
Diamètre du tube
Ø12
Ø20
Ø35
Ø63
Longueur totale de tube___________m
Ø14
Ø22
Ø40
Ø76.1
Ø15
Ø26
Ø42
Ø88.9
Ø16
Ø28
Ø50
Ø108
Ø18
Ø32
Ø54
Type d’outillage à sertir___________________________Type de mâchoires___________________________________
Le contrôle visuel des raccords à sertir ou fi letés a-t-il eu lieu ?
Oui Non
Les raccords à sertir étaient-ils sertis ou les raccords fi letés serrés ?
Oui Non
ESSAI D’ETANCHÉITÉ
Pression d’essai 110 mbar:
Durée minimum de la période de test de l’essai de fuite de 30 minutes, avec une capacité des tubes jusqu’à 100 litres.
La durée de l’essai doit être augmentée de 10 mins par 100 litres additionnels.
Capacité total du réseau_________litres
Durée de la période de test_______heure
Attendre l’équilibrage de la température et l’état d’inertie des matériaux plastique, avant de continuer le protocole d’essai.
Réaliser un contrôle visuel ou par manomètre du réseau.
A-t-on constaté un défaut d’étanchéité pendant l’essai de pression ?
Oui Non
ESSAI SOUS PRESSION
Attendre l’équilibrage de la température et l’état d’inertie des matériaux plastique, avant de continuer le protocole d’essai.
Essai pression (durée 10 mins)
DN ≤ 50 (Ø 54mm) : max. 3 bar DN > 50 (Ø 54mm) : max. 1 bar
Réaliser un contrôle visuel ou par nanomètre du réseau.
A-t-on constaté un défaut d’étanchéité pendant l’essai de pression ?
Oui Non
Lieu___________________________________________ Date____________________
Signature maître de l’ouvrage Signature installateur
150
PARTIE D - Mise en service et service après-vente
2. RINÇAGE DU RÉSEAU
L’ensemble des tubes devra être soigneusement rincé avant la mise en service afi n d’éliminer les substances et matières étrangères de la surface interne des tubes ainsi que de prévenir au mieux les problèmes d’hygiène et les dommages dus à la corrosion.
Les tubes d’eau potable doivent être rincés dès que possible après leur installation et consécutivement à l’essai de pression. Les tubes d’eau froide et d’eau chaude seront rincés séparément, de façon intermittente et sous pression avec un mélange air-eau (norme DIN 1988, 2e partie).
Pour rincer les tubes, on utilisera une qualité d’eau comparable à l’eau potable afi n d’éviter la contamination des canalisations.
3. LÉGIONELLOSE
La bactérie légionella se développe dans toutes les eaux douces, et notamment dans l’eau du robinet, mais elle ne peut devenir dangereuse que dans certaines circonstances bien spécifi ques. Celles-ci dépendent surtout de la conception et de l’entretien de l’installation et non pas du type de tube utilisé dans l’installation. La température de l’eau joue un rôle primordial. La bactérie demeure inoffensive en dessous de 25°C. Une température de 60°C engendrera un risque. De plus, la bactérie a horreur de l’eau courante.
Le danger se situe dans l’eau entre les 25°C et les 50°C qui est pulvérisée. Lorsque les circonstances sont propices au développement de la bactérie (de vieilles conduites, atteintes de corrosion), en dehors de ses zones de sommeil ou destruction, une prolifération est à craindre.
Le tube COMAP résiste à la corrosion grâce à la paroi intérieure lisse du tube réticulé. Les seules mesures à appliquer sont donc :
`
Régler la température du chauffe-eau de façon à ce que les conduites qui en partent restent au moins à 60°C, la température de retour à 50°C et faire en sorte que le mélange d’abaissement se fasse le plus près possible du point de soutirage d’eau (par exemple la douche).
`
Rincer régulièrement, et surtout après une longue absence, toutes les conduites avec suffi samment d’eau chaude.
`
Vider les tronçons de conduite non utilisés.
`
Éviter l’eau stagnante.
151
PARTIE D - Mise en service et service après-vente
4. CORROSION
Il existe différentes sortes de corrosion : la corrosion chimique, la corrosion électrochimique, la corrosion locale interne et externe, la corrosion par courant vagabond, etc. En général, tous ces types de corrosion ont des origines chimiques ou mécaniques très spécifi ques. Le chapitre suivant donne quelques indications simples qui vous permettront d’éviter ces problèmes.
Corrosion électrochimique
L’apparition d’une corrosion électrochimique ne se produira que dans les conditions suivantes :
- une différence de potentiel électrochimique entre les deux composants,
- la présence d’un fl uide conducteur (électrolyte), tel que de l’eau,
- la présence d’oxygène, O2.
Il faut faire distinguer les installations de chauffage des installations d’alimentation en eau. Il n’y a pas de quantité importante d’oxygène dans les installations de chauffage si elles sont correctement installées et utilisées: elles ne présenteront que très peu de corrosion. Tandis que dans les installations d’eau potable, la teneur en oxygène est très élevée, proche du niveau de saturation.
Il est essentiel d’installer les composants les moins nobles, d’un point de vue métallurgique, en amont et les plus nobles en aval. Par exemple, il est possible d’installer des branchements avec des tubes en acier inoxydable à partir d’une canalisation constituée de tubes en acier électrozingué. On pourra utiliser un raccord en métal non-ferreux ainsi qu’en matière synthétique (voir norme DIN 1988). Un autre facteur important est le rapport entre la surface du métal noble et celle du métal moins noble. Plus ce rapport est élevé, plus le taux de corrosion sera important.
C’est pourquoi il est recommandé d’éviter autant que possible l’utilisation de rallonges ou de raccords en acier
électrozingué et d’utiliser plutôt des accessoires en acier inoxydable, en laiton, ou en bronze.
Courants vagabonds
La corrosion par courants vagabonds est plutôt rare et est immédiatement reconnaissable car elle nait à l’extérieur du tube sous la forme d’un cratère conique dirigé vers l’intérieur. La corrosion par courant vagabond requiert un courant continu qui transforme le métal en anode. Le courant qui, malgré les mesures d’isolation mises en place, pénètre dans le sol et se propage dans les structures métalliques environnantes, telles qu’une installation d’alimentation en eau, traverse une longueur bien précise du système avant de retourner dans le sol. Pour pouvoir pénétrer dans le système de canalisations, le courant à la terre doit avoir un point d’entrée là où le revêtement de protection du tube ou du raccord est endommagé ou manquant.
C’est pour cette raison que les tubes métalliques doivent être mis à la terre (voir Réglementations de l’UE). Les installations de courant continu ne sont généralement pas destinées à un usage domestique, pour lequel le courant alternatif ne pose pas vraiment de problème. Les études menées depuis plusieurs années montrent que les problèmes causés par les courants vagabonds ne se manifestent que de manière sporadique et ne dépendent pas du matériau.
Cuivre
Corrosion interne
Les propriétés physiques et chimiques de l’eau potable peuvent être affectées par le cuivre en cas de corrosion interne. Selon sa composition même une eau potable peut-être à l’origine de la corrosion. Le cuivre n’est pas corrodé à l’eau contenant du glycol, à l’eau déminéralisée ou distillée.
Corrosion externe
Le cuivre est un métal très résistant à la corrosion. Les protections anti-corrosion ne sont donc pas nécessaires avec du cuivre.
152
PARTIE D - Mise en service et service après-vente
Acier inoxydable
Corrosion interne
Les tubes et raccords à sertir en acier inoxydable XPress ne réagissent absolument pas au contact de l’eau potable et ne sont donc pas exposés aux risques de corrosion. L’eau potable est considérée comme une eau dont les propriétés sont conformes aux réglementations en vigueur sur les tolérances physico-chimiques.
Une eau à laquelle on a ajouté 1,34 mg/l de chlore pour des besoins de désinfection ne représente pas non plus de danger ni de problème pour les tubes et les raccords. Le système XPress acier inoxydable peut également être utilisé pour tous les traitements d’eau à usage domestique (ex : pour les durcisseurs d’eau).
Le système XPress en acier inoxydable n’est pas corrodé par l’eau contenant du glycol, l’eau déminéralisée ou distillée. Les problèmes d’hygiène liés à la contamination par les métaux lourds sont inexistants lorsqu’on utilise les éléments en acier inoxydable XPress. La corrosion par piqûres ne peut se produire que lorsque les valeurs maximum de teneur en chlorure dans l’eau, telles que défi nies dans les réglementations en vigueur, sont largement dépassées.
Corrosion externe
La corrosion externe des composants en acier inoxydable XPress ne se produira que si des tubes d’eau potable humides entrent en contact avec du mortier, des gouttelettes ou des revêtements qui contiennent ou produisent des chlorures. Assurez-vous que la couche isolante extérieure des tubes et raccords est ininterrompue et qu’il y a suffi samment de toile isolante de protection anticorrosive lorsque nécessaire. Il a été démontré que l’utilisation d’une isolation à cellules fermées est une protection effi cace contre la corrosion externe.
Acier électrozingué
Corrosion interne
La corrosion interne ne peut se produire dans les installations de chauffage en circuit fermé. L’oxygène contenu dans l’eau des systèmes fermés est utilisé pour créer de l’oxyde de fer à l’intérieur des tubes ce qui rend toute corrosion ultérieure impossible. Lorsque l’installation de chauffage ne fonctionne pas, celle-ci doit rester remplie en permanence ou alors être complètement vidangée puis séchée, pour éviter la présence cumulée d’eau et d’oxygène dans le système.
Les additifs correspondants devront être ajoutés pour prévenir les dommages causés par le gel, la calcifi cation ou la corrosion. Pour toute demande de renseignements concernant l’utilisation d’additifs merci de contacter COMAP.
Pour éviter toute corrosion externe, veuillez respecter les lois, réglementations et directives locales.
Corrosion externe
En général, les équipements en acier électrozingué sont installés de manière à ce que les surfaces extérieures n’entrent pas en contact avec des substances corrosives. Cependant, les tubes XPress en acier électrozingué ne doivent pas être exposés à l’humidité de manière permanente. Les tubes XPress en acier électrozingué avec revêtement en polypropylène assurent une protection effi cace contre la corrosion.
153
PARTIE D - Mise en service et service après-vente
4.1. Corrosion interne
Installations de chauff age
L’infi ltration d’oxygène dans les installations de chauffage en circuit fermé sera évitée si l’on utilise des raccords et du matériel de haute qualité. Lors du remplissage de l’installation, une petite quantité d’oxygène contenue dans l’eau est directement absorbée par la surface intérieure du tube où une fi ne couche d’oxyde de fer se forme : il n’y a alors plus de corrosion possible. La perte d’épaisseur de la paroi est négligeable. L’eau du circuit de chauffage est pratiquement exempte d’oxygène après cette réaction.
Cuivre
Les tubes et raccords en cuivre conviennent pour toutes les installations de chauffage en circuit fermé et ouvert.
Installations mixtes : Le cuivre peut être utilisé dans les installations mixtes en association avec d’autres matériaux dans n’importe quel tronçon de la canalisation.
Acier inoxydable
Les tubes et raccords en acier inoxydable conviennent pour toutes les installations de chauffage en circuit fermé et ouvert. Installations mixtes : L’acier inoxydable peut être utilisé dans les installations mixtes en association avec d’autres matériaux dans n’importe quel tronçon de la canalisation.
Acier électrozingué
La corrosion interne est normalement impossible dans les installations de chauffage en circuit fermé équipées de tubes et raccords en acier électrozingué puisque l’oxygène venant de l’extérieur ne peut pas pénétrer dans l’installation. Installations mixtes : L’acier électrozingué non allié peut être utilisé sans problème et peut être associé avec d’autres métaux dans n’importe quel tronçon des systèmes fermés.
Autres combinaisons possibles
Acier électrozingué – cuivre – acier inoxydable. Installations mixtes : Ces combinaisons de métaux sont possibles sans aucune limite dans tous les systèmes fonctionnant en système fermé.
Additifs
Comme mesure préventive contre l’absorption non admissible d’oxygène, on peut ajouter des inhibiteurs d’oxygène à l’eau des circuits de chauffage. Respectez le mode d’emploi du fournisseur.
Installations d’eau (potable)
Cuivre
Les propriétés physiques et chimiques de l’eau potable peuvent être affectées par le cuivre en cas de corrosion interne. Selon sa composition même une eau potable peut-être à l’origine de la corrosion.
L’utilisation du cuivre pour une installation dépend de la teneur en sel de l’eau potable qui ne doit pas dépasser un seuil défi ni par les organismes et réglementations. Si la valeur n’est pas atteinte et que les propriétés de l’eau potable ne déteriorent pas le cuivre, il est alors possible de faire une installation sanitaire avec du cuivre.
Acier inoxydable
Les raccords et tubes XPress en acier inoxydable offrent l’avantage d’un matériau non réactif à l’eau potable. Les propriétés physiques et chimiques de l’eau potable ne sont pas affectées par l’acier inoxydable. Cet état passif fait qu’il n’y aura pas de corrosion interne. En utilisant des tubes et des raccords en acier inoxydable, on évitera le risque de contamination par les métaux lourds et la prolifération de bactéries.
Les composants XPress en acier inoxydable conviennent à toutes les méthodes de traitement (durcissement de l’eau) appliquées aux installations d’eau potable et sont également anticorrosifs vis-à-vis de l’eau contenant du glycol, de l’eau déminéralisée et de l’eau distillée.
Les raccords et tubes XPress en acier inoxydable ne sont cependant pas adaptés pour les systèmes doseurs, comme par exemple pour les désinfectants que l’on ajoute à l’eau potable. Les raccords et tubes XPress acier inoxydable conviennent aussi pour tous les autres systèmes d’alimentation en eau en circuit ouvert ou fermé (ex: eau de refroidissement).
154
PARTIE D - Mise en service et service après-vente
Installations mixtes
Le comportement de l’acier inoxydable vis-à-vis de la corrosion reste inchangé dans les installations mixtes, quel que soit le sens d’écoulement de l’eau (pas de sens d’écoulement prédéfi ni). Les installations mixtes peuvent recevoir de l’acier inoxydable dans n’importe quel tronçon. Une décoloration due à un dépôt de substances corrosives étrangères n’est pas le signe d’une corrosion sur l’acier inoxydable. L’acier inoxydable peut être utilisé en association avec tous les alliages de cuivre (bronze, cuivre ou laiton) dans une installation mixte. L’acier inoxydable ne redoute pas la corrosion par contact.
Acier électrozingué
Les tubes et raccords en acier électrozingué ne sont pas autorisés dans les installations d’eau potable. Dans le cas d’acier électrozingué, il y aura corrosion par contact si celui-ci entre en contact direct avec de l’acier inoxydable.
Lorsque l’on utilise des raccords en bronze, en cuivre ou en laiton entre de l’acier électrozingué et de l’acier inoxydable, la possibilité de corrosion par contact est négligeable. La corrosion par contact sur un tube en acier
électrozingué peut également être évité en utilisant des raccords de 50 mm en bronze, en cuivre ou en laiton.
Flux du fl uide d’une installation mixte
Métal le moins noble Acier électrozingué
Cuivre
Acier inoxydable
Le sens du fl ux
Métal le plus noble
Pour les installations dites « mixtes » (différents métaux dans le même réseau), il est important que le métal le plus noble soit en aval (par rapport au fl ux du fl uide) de l’installation.
4.2. Corrosion externe
Généralités
Les conditions pouvant entraîner une corrosion externe sont rarement rencontrées dans les bâtiments. Il est cependant possible que des installations soient soumises pendant des périodes assez longues à une infi ltration non désirée de pluie ou d’humidité qui peut créer des problèmes. La mise en place de mesures correctives incombe cependant aux opérateurs et aux monteurs. Seule une protection adéquate contre la corrosion peut garantir une prévention permanente. Pour cela, il est possible d’utiliser l’isolation à « cellules fermées » qui doit être placée dans des conditions garantissant une étanchéité parfaite. Des peintures classiques ou métalliques assureront une protection anticorrosive minimum. Il est recommandé d’appliquer systématiquement une protection anticorrosive sur les tubes lorsque les conditions favorisent l’apparition de corrosion (pièce humide, vides sanitaires, etc.).
Cuivre
Le cuivre est un métal très résistant à la corrosion. Les protections anti-corrosion ne sont donc pas nécessaires avec du cuivre. Toutefois, il est dans certains cas nécessaire de protéger le cuivre contre la corrosion qui pourrait
être provoquée par des sulfates, des nitrates et de l’ammoniaque.
Les tubes pour applications gaz doivent être protéger contre la corrosion.
Acier inoxydable
La corrosion externe ne se produira que dans les conditions suivantes :
- Si des tubes inoxydables thermo-conductrices (50 °C) entrent en contact avec des matériaux de construction et d’isolation contenant du chlorure (sous l’effet de l’humidité).
- Si la présence de vapeur d’eau sur les tubes inoxydables thermo-conductrices entraîne une concentration de chlorure localisée.
- Si les tubes en acier inoxydable (également dans le cas de tubes d’eau froide) entrent en contact avec du chlore gazeux, de l’eau salée ou de l’eau (saturée en oxygène) à forte teneur en chlore.
En cas de risque de contact prolongé entre les matériaux de construction et de l’eau à forte teneur en chlore, une protection anticorrosive effi cace doit être mise en place. Les tubes en acier inoxydable encastrés dans les sols en ciment ne seront pas soumis à la corrosion électrolytique externe liée à l’équipotentialité.
155
Acier électrozingué
Une attention particulière sera accordée à la prévention anticorrosive externe dans un milieu exposé à l’humidité pendant une période prolongée. C’est seulement dans le cas où l’acier électrozingué est soumis à des contraintes corrosives occasionnelles dues à l’humidité qu’il pourra également résister aux attaques corrosives de plus longue durée. Les raccords à sertir en acier électrozingué doivent être protégés en cas de risque accru de corrosion dû à une attaque électrolytique externe (ou à de plus longues périodes d’humidité). Une gaine synthétique en propylène assurera aux tubes en acier électrozingué une protection effi cace contre la corrosion.
4.3. Importance de l’utilisation et des traitements
Généralités
La corrosion peut se produire suite à une mauvaise conception des installations et à des erreurs d’utilisation.
Les points suivants doivent être respectés :
Meulage de l’acier inoxydable
Le tronçonnage à la meule des tubes en acier inoxydable n’est pas autorisé en raison de la chaleur importante générée par cette opération.
Cintrage des tubes en acier inoxydable
Les tubes en acier inoxydable ne peuvent pas être cintrés à chaud. L’échauffement des tubes en acier inoxydable altérerait la structure de la matière (sensibilisation) et pourrait donner lieu à une corrosion intercristalline.
Transfert de chaleur (par ex. à l’aide d’un ruban chauff ant)
Le transfert de chaleur de l’extérieur vers l’intérieur doit être évité car il peut entraîner la formation d’une pellicule dans la paroi interne du tube. Cette pellicule peut augmenter la concentration en ions de chlorure, ce qui provoquerait une corrosion de décharge à des concentrations critiques.
Soudure
Il existe un risque de corrosion par piqûres lors du soudage des tubes en acier inoxydable. Dans le cas de soudure au tungstène de l’acier inoxydable, on constate une décoloration aux joints de soudure qui, au contact de l’eau salée, peut provoquer une corrosion. Cette décoloration, principalement à l’intérieur du tube, ne peut être éliminée que par usinage chimique, ce qui n’est pas réalisable lorsque les canalisations sont déjà installées.
Cuivre - acier inoxydable – acier électrozingué
Quel que soit le matériau utilisé (cuivre, acier inoxydable, acier électrozingué), la corrosion des tubes d’eau peut apparaître suite à l’interaction de trois éléments (eau - métal - gaz (air)). Ce phénomène peut être évité si la canalisation reste continuellement remplie après le premier remplissage. Il y aura remplissage incomplet lorsque, par exemple, les tubes doivent être à nouveau vidés après un essai de compression à l’eau. Dans ce cas, on recommandera des essais de compression au gaz / à l’air.
4.4 Effet de l’isolation
Généralités
Normalement, l’isolation n’assure pas une protection contre la corrosion sauf en cas « d’isolation à cellules fermées » (hermétiques et étanches à l’eau), qui offre une protection effi cace contre la corrosion.
Isolation de l’acier inoxydable
Les matériaux isolants qui libèrent des ions de chlorure dans l’eau ou qui peuvent entraîner une prolifération localisée d’ions de chlorure ne sont pas autorisés. L’isolation thermique des tubes peut comporter un pourcentage en masse jusqu’à 0,05 % d’ions de chlorure solubles dans l’eau.
Isolation de l’acier électrozingué
S’il n’y a pas d’humidité entre le matériau d’isolation et le tube, il n’y aura pas de corrosion. En cas de présence d’humidité (par condensation) sous l’isolation, la surface extérieure du tube se corrodera.
156
PARTIE D - Mise en service et service après-vente
PARTIE D - Mise en service et service après-vente
5. CERTIFICATIONS
Les gammes de raccordement COMAP sont certifi ées par de nombreux organismes européens.
5.1. SkinPress
Certifi cation
ATG CSTB ATEC DVGW KIWA KOMO
Application
TSU VTT SINTEF ETA SITAC EN
Eau potable
Sanitaire
Chauffage
Eau potable Eau potable Chauffage
Sanitaire
Chauffage
Eau potable Eau potable Eau potable Eau potable
Sanitaire
Chauffage
Pays
Belgique France Allemagne Pays-Bas Pays-Bas Slovaquie Finlande Norvège Danemark Suède Europe
SkinPress
SkinPress PPSU
● ●
●
● ●
MultiSkin
BetaSkin
MultiSkin
SkinPress
MultiSkin
SkinPress PPSU
BetaSkin
SkinPress
BetaSkin
SkinPress PPSU
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
● ●
● ●
●
● ● ● ● ●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
157
5.2. PexPress
Certifi cation
Application
Pays
PARTIE D - Mise en service et service après-vente
CSTB ATEC
Sanitaire Chauffage
France
PexPress
●
Tubes PER COMAP
●
5.3. SudoPress
Certifi cation
ARGB
Application
Pays
Gaz
Belgique
ATG certigaz CSTB ATEC Bureau Veritas DVGW
Gaz
France
DVGW KIWA
Sanitaire
Chauffage
Chantier naval Eau potable
France France Allemagne
Gaz
Allemagne
Eau potable
Pays-Bas
INIG
Gaz
Pologne
SudoPress cuivre Eau
SudoPress cuivre Gaz
SudoPress cuivre Solaire
● ●
● ● ●
●
●
●
158
PARTIE D - Mise en service et service après-vente
5.4. XPress
Certifi cation
Application
CSTB
ATEC
CSTB
ATEC
DNV DVGW VDS KIWA PZH/ITB OVGW SVGW SINTEF ETA SITAC WRAS
Sanitaire
Chauffage
Chauffage seulement
Chantier naval
Eau potable Arroseur Eau potable
Sanitaire
Chauffage
Eau potable Eau potable Eau potable Eau potable Eau potable Eau potable
Pays
France France Norvège Allemagne Allemagne Pays-Bas Pologne Autriche Suisse Norvège Danemark Suède UK
XPress Acier
Inox
XPress
électrozingué
●
●
●
●
● ●
●
● ● ● ● ● ● ● ●
5.5. Tectite
Certifi cation
Application
Pays
CSTB ATEC CSTB ATEC
Sanitaire
Chauffage
France
DVGW KIWA OVGW ETA SITAC WRAS
Chauffage seulement
Eau potable Eau potable Eau potable Eau potable Eau potable Eau potable
France Allemagne Pays-Bas Autriche Danemark Suède UK
Tectite Classic
●
Tectite
Carbone
●
● ● ● ● ● ●
159
PARTIE D - Mise en service et service après-vente
5.6. DTU et normes
>
DTU 65.10 : ”Canalisations d’eau chaude et froide sous pression”
>
DTU 60.11 : ”Règles de calcul des installations de plomberie sanitaire”
>
DTU 60.1 : ”Plomberie sanitaire pour bâtiments à usage d’habitation”
>
EN 1254-6 – Raccords instantanés
>
EN 1254-7 – Raccords à sertir pour tubes métalliques (projet)
>
EN 1057 – Tubes ronds sans soudure en cuivre pour l’eau et le gaz dans les applications sanitaires et de chauffage
>
EN ISO 15875 - Système de tubes plastique pour installation d’eau froide et eau chaude - Polyethylene reticulé (PE-X)
>
EN ISO 15875-2 - Systèmes de canalisations en plastique pour les installations d’eau chaude et froide --
Polyéthylène réticulé (PE-X) - Partie 2 : Tubes
>
EN ISO 15875-3 - Systèmes de canalisations en plastique pour les installations d’eau chaude et froide --
Polyéthylène réticulé (PE-X) - Partie 3 : Raccords
>
EN ISO 21003 - Systèmes de canalisations multicouches pour installations d’eau chaude et froide à l’intérieur des bâtiments
>
EN ISO 21003-2 - Systèmes de canalisations multicouches pour installations d’eau chaude et froide à l’intérieur des bâtiments - Partie 2 : Tubes
>
EN ISO 21003-3 - Systèmes de canalisations multicouches pour installations d’eau chaude et froide à l’intérieur des bâtiments - Partie 3 : Raccords
160
PARTIE D - Mise en service et service après-vente
6. GARANTIE DE 10 ANS SUR LES SYSTÈMES COMAP
CONDITIONS D’APPLICATION
Pour ses systèmes de canalisation (cuivre, PER, multicouche et acier électrozingué / inox) et raccords à sertir associés (SkinPress, SudoPress, XPress, et Tectite), COMAP offre sa garantie fabricant de 10 ans pour tout sinistre mettant en cause sa responsabilité.
Cette garantie s’applique dans les conditions suivantes :
1
La totalité des produits nécessaires à l’installation (collecteurs, tubes, dalles polystyrène, raccords, outillages de sertissage, accessoires de connexions et autres composants additifs de la gamme) couverte par la présente garantie est choisie dans les gammes COMAP‚ pour les applications telles que spécifi ées dans les Avis
Techniques délivrés par le CSTB ou, en l’absence, les documentations commerciales COMAP.
2
La mise en œuvre a été effectuée suivant les règles de l’art (EN, NF, DTU ou CPT) en vigueur ou à défaut, suivant les modes opératoires décrits dans les manuels techniques et documentations commerciales de COMAP. Ne sont pas incluses les éventuelles défaillances dues à des causes extérieures (percement, gel, écrasement mécanique, etc...)
De plus, la pose doit impérativement avoir été effectuée par un professionnel. (N° Siret et facture obligatoires).
3
L’application de la garantie démarre à partir de la date d’achèvement d’installation des produits concernés indiquée sur le certifi cat de garantie ci-joint pour une période de 10 ans.
4
Le certifi cat doit être retourné dûment rempli à COMAP (adresse mentionnée) dans un délai de 2 mois maximum après la date déclarée dans le § 3. La demande est enregistrée et archivée par COMAP et un exemplaire contresigné par COMAP est retourné au demandeur comme preuve. Le demandeur devra produire cet exemplaire pour prétendre à l’application de la garantie.
5
Dans certains cas où COMAP autorise, dans ses documentations commerciales, une opération non encore prévue dans les textes régissant les règles de l’art en vigueur, le respect du mode opératoire de COMAP entraîne de facto l’application de la présente garantie.
Plus particulièrement, l’encastrement des raccords à sertir est autorisé par COMAP pour dérivation ou piquage uniquement (pas de prolongations, ni «aboutages» en dalle, ni cloison pour les tubes autres que cuivre), il est demandé dans ce cas d’enrober le raccord avec une bande «grasse» ou adhésive afi n de le protéger du contact direct avec l’enrobage.
Sont ici directement concernés les tés, les cannes à sertir pour le chauffage en MultiSkin et PER ainsi que les manchons droits pour la réparation des tubes de plancher chauffant. Les raccords comprenant des parties fi letées ou taraudées ne doivent pas être encastrés dans l’enrobage.
6
Dans le cas particulier des raccords à sertir, seule l’utilisation des raccords d’origine COMAP utilisés avec les tubes (sauf cuivre) et machines commercialisés par COMAP peut donner lieu à l’application de la garantie de
10 ans.
Il sera demandé de produire les documents nécessaires attestant que l’outillage de sertissage a reçu l’entretien nécessaire tel que précisé dans les manuels techniques de ces derniers.
* Pour le cas particulier des raccords cuivre à sertir, la garantie est applicable exclusivement avec des tubes cuivre conformes à la norme EN 1057 ou spécifi cation particulière précisée dans les documentations COMAP.
7
En cas de doute seul le service d’assistance technique du Département Systèmes Sanitaire et Chauffage de
COMAP France ou le personnel formé par ce dernier sont habilités à renseigner sur les modes opératoires.
8
Tout sinistre doit être signalé dans les 5 jours suivant la prise de connaissance du problème. Cette déclaration sera exclusivement déclarée par lettre recommandée avec AR ou fax transmis à COMAP activité France -
16 avenue Paul Santy - BP8211 - F 69355 Lyon Cedex 08
Dès lors que la découverte du sinistre a été faite. Des mesures conservatoires doivent être mises en place pour minimiser toute conséquence.
9
Un manquement constaté sur l’un des paragraphes ci-dessus entraînera une annulation automatique des engagements de COMAP vis à vis de cette garantie.
161
PARTIE D - Mise en service et service après-vente
10
La garantie ne couvre pas les conséquences indirectes induites par le sinistre notamment perte d’exploitation, dommage et intérêt, non jouissance de bien, perte de valeur mobilière ou immobilière sans que cette
énumération soit limitative.
11
La garantie couvre le remplacement du matériel expertisé comme défectueux ayant entraîné le sinistre ainsi que les frais raisonnables afférents à la remise en l’état initial d’avant le sinistre des locaux endommagés estimés contradictoirement à dire d’experts.
12
Le cas échéant, COMAP se réserve le droit de faire appel à une entreprise de son choix pour l’intervention et la remise en état du système objet de la réclamation.
13
En ce qui concerne la prise en compte des dommages, COMAP possède sa propre assurance responsabilité professionnelle dont le certifi cat peut être fourni sur demande.
14
Tout accord autre qu’écrit sur des clauses non stipulées dans les présentes conditions d’application ne seront pas considérées comme valables.
15
Cette garantie est liée au projet décrit sur le certifi cat. Elle est donc cessible en cas de revente de l’immeuble.
Cette garantie s’applique pour un chantier identifi é, à une date identifi ée et demeure valable même en cas de cessation d’activité ultérieure de COMAP.
16
Pour toute autre clause non inscrite dans les paragraphes précédents, se reporter aux conditions générales de vente fi gurant sur le tarif COMAP en vigueur à la date de déclaration du sinistre.
17
Dans les conditions décrites ci-dessus, COMAP assume ses responsabilités à concurrence de 770 000 € par sinistre et par an.
18
Toute demande de prise en compte par la présente garantie ne pourra se faire qu’au travers de l’intervention des compagnies d’assurance dans le respect de leurs procédures propres.
En particulier, pour tout sinistre, l’installateur doit en faire déclaration d’abord à sa propre compagnie d’assurance et avertir COMAP tel que spécifi é ci-dessus.
Toute réparation ne pourra se faire qu’après visite et autorisation de l’expert mandaté par la compagnie d’assurance de COMAP, faute de quoi elle ne saurait être prise en compte et entraînerait l’annulation de la présente garantie.
162
PARTIE D - Mise en service et service après-vente
GARANTIE DE 10 ANS SUR LES SYSTEMES COMAP
CERTIFICAT DE GARANTIE N°
COMAP le 10/2013 Ind. H
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Complété par COMAP )
IDENTIFICATION DU CHANTIER
TYPE : Logement individuel -
Local industriel (Atelier, hangar…)
Etablissement de santé
Neuf Rénovation
Logements collectifs
Local tertiaire (bureau – gymnase…)
Précisez :
GAMMES CONCERNEES :
TYPE DE TUBE : PER
Réseau sanitaire
Colonnes montantes
Alimentation secondaire
Cuivre SKIN
(Multicouche)
Réseau chauffage
Colonnes montantes
Plancher chauffant
Plancher chauffant / rafraîchissant
Xpress Carbone Xpress Inox
OUTILLAGE : AFP101
(SP1932)
ACO102 ACO202 MAP2L UAP3L
Autre machine autorisée par COMAP, précisez
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N° :
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rue :
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Code postal :
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ville :
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IDENTIFICATION DU MAITRE D’OUVRAGE
NOM :
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N° :
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rue :
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Code postal :
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ville :
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IDENTIFICATION DE L’INSTALLATEUR RESPONSABLE
NOM : N ° S I R E T ( o b
N° :
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rue :
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Code postal :
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ville :
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IDENTIFICATION DES AUTRES INTERVENANTS
Entreprise générale :
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Architecte délégué :
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BE (exécution…) :
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapiste :
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grossiste distributeur :
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C ac het insta llateur (Sur l es 2 ex.)
Date d’installation :
Date de fin de validité de la garantie :
Fait à :
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . le :
Sig nature de l’insta llateur :
Retourner la présente demande dans les 2 mois maximum suivant la date d’installation indiquée ci-dessus à :
COMAP France – Département Systèmes Sanitaire et Chauffage
16 avenue Paul Santy - BP 8211 - F 69355 Lyon Cedex 08
VALIDATIONS COMAP France
Pour le Dpt Sanitaire & chauffage
Fait à Lyon le
163
COMAP
: DU GÉNÉRATEUR À L’ÉMETTEUR,
TOUTES LES SOLUTIONS POUR L’EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE
Depuis plus de 60 ans, COMAP confi rme son expertise dans le domaine de la plomberie et du génie climatique. Les solutions de raccordement et de régulation COMAP réduisent la dépense énergétique globale des bâtiments tout en optimisant leur confort et leur sécurité. COMAP commercialise également des produits de traitement de l’eau.
COMAP est ainsi l’unique industriel concepteur et fabricant d’envergure internationale capable de proposer l’intégralité des solutions de l’interface générateur-émetteur thermique. Nos produits et systèmes sont développés et fabriqués en Europe dans les bureaux d’études et nos usines.
Groupe industriel français présent à l’international avec un réseau commercial dans plus 20 pays, COMAP compte environ 1 000 collaborateurs et a rejoint, depuis 2006, le groupe Aalberts Industries (AI) NV.
COMAP Group
16 avenue Paul Santy - BP 8211
69355 Lyon cedex 08 - France
+33 (0)821 200 400
www.comap-group.com
www.aalberts.nl

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.