Postes Mobiles
Professionnels
GM360
Guide d’utilisation
68P64110B89
Issue: July 2000
7
1
8
2
9
3
10
4
5
11
12
6
15
15
14
13
TABLE DES MATIERES
Appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Commandes du poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Touches programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Touches du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Verrouillage et déverrouillage du clavier. . . . . . . 7
Touches du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Table de navigation des menus . . . . . . . . . . . . . 9
Afficheur à cristaux liquides et icônes . . . . . . . 10
Tonalités des signaux BF . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Témoins lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Appels sélectifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Emission d'un appel sélectif . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réception d'un appel sélectif . . . . . . . . . . . . . . 17
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Edition au clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Appels en absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Appels d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Emission d'un appel d'état. . . . . . . . . . . . . . 23
Réception d'un appel d'état . . . . . . . . . . . . . 24
Appels d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mode DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pour allumer ou éteindre le poste. . . . . . . . . . .
Message Poste activé . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage du volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mémorisation de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emission d'un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réception d'un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annulation d'un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour terminer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
13
13
14
15
15
16
16
16
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mémoire vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mémo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Message d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mode Audio public. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Coupure autoradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
1
Français
TABLE DES MATIERES
Présentation générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
TABLE DES MATIERES
Fonctions programmables . . . . . . . . . . . . . . 37
Balayage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Renvoi automatique d'appel . . . . . . . . . . . . . . .
Mode Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alarme externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Travailleur isolé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Niveau de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rétroéclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carte d'options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande d'émission à la voix (VOX) . . . . . .
Mise hors service/Remise en service. . . . . . . .
39
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Avertissement sur l'utilisation du poste . . . . . . . 56
Véhicules équipés d'air-bags. . . . . . . . . . . . 56
Atmosphères potentiellement explosives . . 56
Détonateurs et zones de tir . . . . . . . . . . . . . 56
Utilisation du poste et exposition
à l'énergie électromagnétique. . . . . . . . . . . . . 57
Installation de l'antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Fonctionnement en station de base . . . . . . . . . 57
Maintenance générale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Informations poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . 55
Utilisation sûre et efficace des émetteursrécepteurs radio Motorola . . . . . . . . . . . . . . . 55
Exposition à l'énergie RF . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Interférences électromagnétiques/
Compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Français
2
Copyright
Les produits décrits dans ce manuel peuvent inclure des programmes
informatiques protégés par copyright, dans des mémoires à semi-conducteurs
ou autres supports. La législation des Etats-Unis ainsi que celle d'autres pays
réserve à Motorola Europe et Motorola Inc. certains droits exclusifs de copyright
concernant les programmes ainsi protégés, notamment le droit de copier ou de
reproduire, sous quelque forme que ce soit, lesdits programmes. En
conséquence, il est interdit de copier ou de reproduire, de quelque manière que
ce soit, les programmes informatiques protégés par copyright contenus dans
les produits décrits dans ce manuel sans l'autorisation expresse et écrite des
détenteurs de droits. En outre, l'acquisition de ces produits ne saurait en aucun
cas conférer, directement, indirectement ou de toute autre manière, une licence
selon les droits de copyright, brevets, ou demandes de brevet des détenteurs
desdits droits, autres que la licence habituelle d’utilisation non exclusive sans
redevance qui découle légalement de la vente du produit.
PRESENTATION GENERALE
9.
Touche programmable 2 h
10. Touches d'édition Droite/Gauche v ou w
11. Touche programmable 3 i
COMMANDES DU POSTE
Parlez clairement dans le microphone en le
maintenant à 2,5 – 5 cm de votre bouche.
13. Clavier
Les numéros ci-dessous renvoient aux illustrations
du rabat de la couverture.
1. Bouton Marche-Arrêt/Volume
Sert à allumer et éteindre le poste, ainsi qu'à
régler le niveau du volume.
2. Témoins lumineux
Ils signalent le canal, le balayage, l'état de
fonctionnement, ainsi que la réception d'un
appel sélectif.
3. Afficheur à cristaux liquides (LCD) 1 ligne
4.
5.
Touche menu Quitter/Echapper x
Sélecteur de canal/Navigation menu –
Haut/Bas y ou z
Ces touches permettent de faire défiler les
canaux. En mode Menu, elles servent à
évoluer dans le menu.
6.
7.
Touche menu Entrer/Sélect c
Jack microphone
8.
Touche programmable 1 g
12. Touche programmable 4 j
COMMANDES AU MICROPHONE
14. Touches programmables { } |
15. Alternat
Appuyez et maintenez enfoncé ce bouton pour
parler ; relâchez-le pour écouter.
TOUCHES PROGRAMMABLES
(Microphone à clavier)
Plusieurs touches de votre poste peuvent être
programmées (avec le logiciel Customer
Programming Software CPS) pour activer les
fonctions du poste. La Table ci-dessous présente
les fonctions qui peuvent être programmées sur les
touches P1-P4 et A B C sur le microphone à
clavier). Les touches P1-P4 peuvent être
remplacées par des touches portant un
pictogramme spécifique et correspondant à la
fonction programmée sur chacune d'entre elles.
3
Français
PRESENTATION GENERALE
Ce guide d'utilisation décrit le fonctionnement de
base du mobile Professionnel GM360.
Veuillez lire les pages 55 à 58 avant de vous servir
de ce poste.
PRESENTATION GENERALE
Fonction
Description
Ecoute/Annulation
Ecoute permet à l'utilisateur de choisir le type de
Squelch (en mode sélectif, sur porteuse ou
Désquelché) – et d'arrêter le balayage lorsqu'il a
détecté un canal valide.
Annulation permet à l'utilisateur d'annuler l'appel entrant ou
sortant en cours.
Envoi d'appel
Pour faire un appel sélectif individuel ou de groupe.
Liste des appels en
absence (appels
manqués)
Accès direct à l'option de menu Liste des appels en
absence (appels manqués.)
Répertoire
Liste des états
Canal
Balayage Activé/
Désactivé
Accès direct à l'option de menu Répertoire.
Accès direct à l'option de menu Liste des états.
Accès direct au mode Canal. Les touches Haut/Bas (5)
servent à passer au canal supérieur/inférieur.
Pour basculer entre le démarrage et l'arrêt du
balayage.
Suppression permet de supprimer un canal nuisible
pendant le balayage, à l'exception du canal prioritaire,
Suppression de canal
du dernier canal dans la Liste de balayage et du canal
nuisible/Annulation
nominal.
(mémoire vocale)
Annulation permet d'effacer les messages de la mémoire
vocale pendant leur écoute.
Français
4
Fonction
Description
Annulation
(Mémoire vocale)
Niveau de puissance
Annulation permet d'effacer les messages de la
mémoire vocale pendant leur écoute.
Pour faire basculer la puissance d'émission entre
Haute et Faible.
Mode Direct
Activé/Désactivé
Pour parler directement à un autre poste sans passer
par un relais ou un pupitre.
Urgence
Déclenche la séquence d'alarme d'urgence. Un
message pré-enregistré (avec la fonction Mémoire
vocale) peut être transmis, ce qui permet d'indiquer la
position ou la situation de l'utilisateur.
Travailleur isolé
Pour identifier l'utilisateur en tant que travailleur isolé.
Le poste émet automatiquement la séquence
d'urgence sauf si l'utilisateur réagit, lorsque demande
lui en est faite, en appuyant sur n'importe quelle
touche du poste.
Renvoi automatique
d'appel
Pour transférer les appels automatiquement à un autre
numéro/poste lorsque l'utilisateur ne peut pas
répondre sur son poste.
Avec/sans
Compression
PRESENTATION GENERALE
Permet de supprimer un canal nuisible pendant le
Suppression de canal
balayage, à l'exception du canal prioritaire, du dernier
nuisible
canal dans la Liste de balayage et du canal nominal.
Pour basculer entre la compression/l’expansion du
signal BF et le signal BF normal.
5
Français
Fonction
PRESENTATION GENERALE
Carte d'options
Activée/Désactivée
Verrouillage/
Déverrouillage du
clavier
Français
Description
Permet à l'utilisateur d'activer et de désactiver la carte
d'options.
Permet à l'utilisateur de verrouiller/déverrouiller les
touches de menu et du clavier.
DTMF
Pour mettre le microphone à clavier en mode de
numérotation directe DTMF permanent.
Alarme externe
Permet à l'utilisateur d'activer et de désactiver la
fonction Alarme externe.
Mémorisation de canal
Permet de sélectionner directement un canal en
appuyant une fois sur une touche.
Rétroéclairage
Pour activer/désactiver le rétroéclairage de l'afficheur/
du clavier.
Enregistrer/Ecouter
(Mémo)
Pour enregistrer/écouter les appels entrants, les
messages d'urgence ou les mémos enregistrés avec
la fonction Mémo Enregistrer/Ecouter.
6
TOUCHES DU CLAVIER
(Microphone à clavier)
4 5 6
7 8 9
Votre poste est équipé d'une fonction de
verrouillage du clavier. Elle vous permet de bloquer
les touches du clavier et du menu pour éviter tout
risque de déclenchement accidentel d'une fonction.
Appuyez sur la touche Verrouillage du clavier pour
bloquer le clavier. L’icône L apparaît sur l'afficheur
qui indique :
* 0 #
Verrou Clavier
{ } |
Après deux secondes, le poste revient en mode
VEILLE.
Appuyez sur la touche Verrouillage du clavier à
nouveau pour déverrouiller les touches. L’icône
disparaît et l'afficheur indique :
Ces touches servent à composer un numéro de
téléphone, à faire un appel radio ou à sélectionner
numériquement un canal.
Déverrou clav.
Le poste revient en mode VEILLE.
Vous pouvez déverrouiller le clavier pendant un
appel pour accéder au Répertoire, à la Liste des
états et à la commande Balayage Activé/Désactivé.
7
Français
PRESENTATION GENERALE
1 2 3
VERROUILLAGE ET DEVERROUILLAGE DU
CLAVIER
Touches Haut/Bas y / z
PRESENTATION GENERALE
TOUCHES DU MENU
Quitter
Haut
x
v
y
z
Gauche
Bas
Entrer/
Sélect
c
w
Droite
Touche Menu/Sélect c
Permet d'accéder au mode Menu. Lorsque vous
êtes en mode Menu, cette touche vous permet
également d'effectuer des sélections dans le menu.
Nota: Lorsque le poste est EN VEILLE, il suffit
d'appuyer sur l'une des touches de menu
c x v w pour passer en mode
Menu.
Touche Quitter x
Permet d'accéder au niveau de menu précédent.
Lorsque le niveau de menu le plus élevé est
sélectionné, cette touche sert à quitter le mode
Menu.
Français
8
Cette touche sert à faire défiler l’écran en mode
Menu.
Elle sert également à passer au numéro de canal
supérieur/inférieur, à naviguer dans le répertoire ou
la Liste des états, suivant ce qui a été programmé
comme menu de VEILLE dans le poste.
Touche Droite w
Permet de demander des informations
supplémentaires.
Touche Gauche v
Sert de touche de retour arrière avec effacement
lorsque vous éditez.
TABLE DE NAVIGATION DES MENUS
Appels
manqués
Etat
c
y z
Canal
Sélect./
Sélect./
Entrer numéro Entrer numéro
d'état
de canal
Sélect.
Entrée
Mémoire
vocale
Sélect/
Entrer ID
y z
y z
y z
Répertoire
Message
Urgence
Sélect/
Enreg./
Ecouter/
Effacer
Information
poste
Fonctions
Enregistre
ment vocal
Sélect/
Enreg./
Ecouter/
Effacer
Navigation des menus
c pour activer le mode Menu.
y ou z pour faire défiler la liste
Renvoi automatique d'appel
DTMF
Rétroéclairage
Luminosité
Balayage
Mode Direct
Alarme
Travailleur isolé
Carte d'options
Compression
Niveau de
puissance
c pour sélectionner l'option du menu
y ou z pour faire défiler la sous-liste
x pour revenir au menu précédent
c pour sélectionner l'option du sous-
Version
Logiciel
Version Pers.
Réf. Logiciel
Réf. Pers.
menu.
9
Français
PRESENTATION GENERALE
(Consultez les instructions de navigation des menus
- coin inférieur gauche de cette page)
PRESENTATION GENERALE
AFFICHEUR A CRISTAUX LIQUIDES ET ICONES
Symbole
Nom et signification
H
Témoin de balayage
Indique que votre poste recherche un système
par balayage. Pendant le mode de balayage
prioritaire, le point de ce symbole est allumé.
L
Témoin de verrouillage du clavier
Allumé, il signale que les touches du clavier et
du menu sont bloquées.
Eteint, toutes les touches sont actives.
N
Témoin de carte d'options
Signale qu'une carte d'options est activée.
D
Témoin du mode DTMF
Signal que le mode DTMF est activé.
CANAL
L'afficheur indique le canal, le menu et l'état de
fonctionnement du poste. La ligne supérieure de l'écran
aligne les symboles d'état du poste, dont la signification
est expliquée dans la Table ci-dessous.
Symbole
Nom et signification
A
Témoin XPAND™
Signale que la fonction de compression audio
est activée sur votre poste.
B
Témoin de niveau de puissance
Le symbole « R » s'allume quand votre poste
est configuré pour émettre en puissance faible
et le symbole « S » s'allume quand votre
poste est configuré pour émettre en puissance
haute.
C
Témoin d'écoute
Allumé, il signifie : Réception sur porteuse.
Eteint, il signifie : Squelch de signalisation.
F
Témoin de mémo
Signale que des messages ou des notes sont
mémorisés dans la fonction Mémo.
Français
10
Q
Témoin d'appel en absence
Allumé, il signale la présence d'un appels
manqués dans la liste. Eteint, il signale que la
liste est vide. Clignotant, il signale qu'un
nouvel appel manqué a été ajouté à la liste.
J
Témoin du mode Direct
Signale que le mode Direct est activé
K
Témoin d'Alarme externe
Signale que l'Alarme externe est activée.
Nota: Si la température est extrêmement basse,
l'affichage des informations peut être légèrement
ralenti. Ceci est normal et n'a pas d'effet sur le
fonctionnement du poste.
TONALITES DES SIGNAUX BF
Tonalité aiguë
Signal
Signification
Mise sous
tension réussie
L'auto-test à la mise
sous tension a
réussi.
Echec mise
sous tension
L'auto-test à la mise
sous tension a
échoué.
Erreur de
touche/clavier
L'utilisation de cette
touche de clavier ou
de menu n'est pas
autorisée.
Occupé
Canal occupé ou
émission non
autorisée.
Echec d'appel
L'appel n'a pas pu
aboutir.
Ecoute forcée
Le poste doit
écouter le canal
avant que l'émission
ne soit autorisée.
Touche de
Fonction
activée
Une pression sur
une touche d’option
pour activer une
fonction.
Signal
Signification
Touche de
Fonction
désactivée
Une pression sur
une touche d’option
pour désactiver une
fonction.
Appel de
groupe
Le poste reçoit un
Appel de groupe.
Appel individuel
Le poste reçoit un
Appel individuel.
Rappel d’appel
Signale qu'un appel
est resté sans
réponse et peut être
rappelé.
Préavertissement
de limite de
temps
d’émission
Avertit de
l'expiration
imminente du
limiteur de temps
d'émission.
Avertissement
Ecoute
Avertissement de
changement de
squelch.
Mémoire
vocale
Mémoire vocale –
Enregistrement.
Mémoire
vocale
Mémoire vocale –
Avertissement.
11
Français
PRESENTATION GENERALE
Tonalité
Tonalité
Tonalité grave
PRESENTATION GENERALE
Tonalité
Signal
Signification
Tonalité
Signal
Signification
Mémoire
vocale
Mémoire vocale –
Pleine.
Bip de canal
libre
Signale que le canal
actuel est libre.
Début du
balayage
Le poste active le
balayage
Arrêt du
balayage
Le poste désactive
le balayage.
Avertissement
Appel
d'urgence
entrant
Signale qu'une
situation d'urgence
a été détectée.
Décodage
d'appel
prioritaire
Le poste a détecté
un appel prioritaire.
Avertissement
Clavier
Tonalité de
confirmation à
chaque pression
d'une touche.
Canal
prioritaire
Le poste est sur un
Canal prioritaire.
Travailleur isolé
Demande à un
travailleur isolé de
répondre.
Erreur
matérielle
Erreur matérielle, la
tonalité retentit
jusqu'à ce que le
fonctionnement
normal soit rétabli.
Annulation du
message
Le message
précédent ou le
message en cours
d'écoute de la
mémoire vocale a
été effacé.
Français
12
Sonneries
Anglaise/
Française/
Générale
Appels entrants
(tonalités aiguës),
Appels sortants
(tonalités graves).
TEMOINS LUMINEUX
Vert : Mise sous tension réussie.
Vert clignotant : Balayage en cours.
Rouge : Emission en cours.
Rouge clignotant : Canal occupé – pendant une
réception.
Jaune : Poste appelé ou en écoute (priorité plus
faible).
Jaune clignotant : Avertissement de Rappel
d’appel.
MISE EN ROUTE
MESSAGE POSTE ACTIVE
POUR ALLUMER OU ETEINDRE LE POSTE
Après la mise sous tension, votre poste affiche un
message personnalisé par votre distributeur, par
exemple :
Après affichage de ce texte, le poste exécute une
procédure de vérification de son fonctionnement. Si
cet auto-test à la mise sous tension est réussi, le
poste affiche :
Canal
MARCHE
Appuyez sur le bouton
Marche-Arrêt/ Volume
jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic.
ARRET
Appuyez sur le bouton
Marche-Arrêt/Volume
jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic et
l'afficheur se vide.
L'afficheur peut indiquer un numéro ou une
désignation pour le canal actuel. Si nécessaire, le
poste peut afficher un message personnalisé par
votre distributeur, par exemple :
Prêt
Nota: Si la procédure d'auto-test échoue,
consultez votre distributeur.
REGLAGE DU VOLUME
Tournez le bouton Marche-Arrêt/Volume dans le
sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le
volume ou dans le sens contraire pour diminuer le
volume.
13
Français
MISE EN ROUTE
Poste activé
Méthode 1
MISE EN ROUTE
Sélection d'un canal
Votre poste peut utiliser jusqu'à 255 canaux, mais
ils ne sont pas nécessairement tous programmés.
Consultez votre distributeur qui vous donnera des
informations supplémentaires.
Avant de sélectionner un canal, vérifiez que votre
poste est en mode Canal.
Nota: L'état de veille du microphone à clavier et
des touches Haut/Bas est programmable et
peut être réglé sur mode Canal.
Vous pouvez activer le mode Canal de deux façons :
Méthode 1
Appuyez sur la touche d'accès direct au mode
Canal, si elle a été programmée par votre
distributeur.
Méthode 2
1
c pour passer en mode Menu
2
y ou z jusqu'à :
3
c pour
sélectionner
4
L’afficheur indique,
par exemple :
14
Numéro canal
Désig
Nota : si vous appuyez ou si vous maintenez
enfoncée la touche y ou la touche z, le poste
fera défiler rapidement les canaux disponibles.
2
c pour confirmer votre sélection (lorsque
la liste des canaux a été ouverte via le menu).
L'afficheur indique :
(pendant deux
secondes)
Sélectionné
Méthode 2 (Microphone à clavier uniquement)
1
2
Canal: 05
y ou z jusqu'à :
or
Canal
Nota: Après un instant d'inactivité, le poste revient
EN VEILLE.
En mode Canal, deux méthodes permettent de
sélectionner un canal :
Français
1
Entrez le numéro du
canal voulu sur le
clavier, par exemple :
05
C : 05
c pour confirmer votre sélection.
L'afficheur indique :
(pendant deux
secondes)
Sélectionné
Nota: Vous ne pouvez pas utiliser le microphone à
clavier pour entrer un numéro de canal
pendant un appel ou lorsqu'un balayage est
en cours.
Emission d'un appel
Deux touches peuvent être programmées comme
touche de Mémorisation de canal. Ces touches
programmables vous permettent d'accéder
rapidement aux canaux les plus fréquemment
utilisés. Cette programmation peut être effectuée
par votre distributeur ou par vous-même.
Si votre distributeur a effectué cette opération, une
seule pression brève sur la touche sélectionne le
canal choisi.
Pour programmer vous-même une touche de
Mémorisation de canal, sélectionnez le canal de la
façon habituelle, puis maintenez enfoncée la touche
programmable pendant deux secondes. Elle est
maintenant programmée pour sélectionner
automatiquement ce canal. Une seule pression
brève sur cette touche sélectionne le canal choisi.
1.
Sélectionnez le canal requis.
2.
Appuyez sur l'Alternat et parlez distinctement
dans le microphone. Placez le micro à 2,5cm –
5cm de votre bouche.
3.
Pendant l'émission, le témoin lumineux rouge
est allumé et fixe.
Nota: La mise hors tension du poste n'annule pas
cette programmation.
4. Lâchez l'Alternat pour écouter.
Votre poste peut être programmé pour interdire
l’émission sous certaines conditions (par exemple :
lorsque le canal est utilisé par d'autres utilisateurs).
Dans ce cas, la tonalité Canal occupé retentit
lorsque vous appuyez sur l'Alternat, ou sur une
touche d'appel pour vous signaler que l'émission a
été bloquée.
Lorsque le canal est libre, le bip de canal libre
retentit et vous pouvez lancer votre
appel.
Si votre poste utilise un limiteur de temps
d'émission, une tonalité d'avertissement
retentit quelques secondes avant
la fin de l'émission. Votre poste peut être
programmé pour annuler l'émission après un délai
prédéterminé.
15
Français
MISE EN ROUTE
Mémorisation de canal
MISE EN ROUTE
Réception d'un appel
Annulation d'un appel
1.
Allumez votre poste et réglez le niveau du
volume.
2.
Sélectionnez le canal requis.
3.
Chaque fois que vous recevez un appel, vous
l'entendez avec le niveau du volume que vous
avez choisi.
Pendant l'établissement d'un appel, vous pouvez
l'annuler à tout instant en appuyant sur la touche
Ecoute/Annulation, ou en replaçant le microphone
sur son support (état ou action désignée par le
terme "Raccroché").
Le limiteur de temps d'émission peut également
annuler l'appel.
Nota: Si votre système utilise un limiteur de temps
d'émission, votre appel risque d'être
automatiquement annulé lorsque votre
communication dépassera cette durée.
Français
16
Pour terminer un appel
Vous devez toujours terminer un appel en appuyant
sur la touche Ecoute/Annulation ou en replaçant le
micro sur son support.
APPELS
Pour répondre à cet appel :
APPELS SELECTIFS
Emission d'un appel sélectif
Appuyez sur l'Alternat ou la touche d'appel.
2.
L'appel sera automatiquement annulé en fin de
conversation ou si vous appuyez sur la touche
Ecoute.
APPELS
Vous pouvez utiliser deux types d'appels sélectifs :
l'Appel individuel destiné à un poste spécifique, ou
l'Appel de groupe destiné à un groupe
préprogrammé de postes.
Vous pouvez faire vos appels à partir du
Répertoire, de la Liste des appels en absence
(mémoire d’appel), ou de la numérotation
manuelle (avec le microphone à clavier).
1.
Réception d'un appel sélectif
Lorsque vous recevez un appel sélectif, vous
entendez :
une tonalité d'avertissement Appel individuel
,
ou une tonalité d'avertissement Appel de groupe
.
Le témoin lumineux jaune s'allume et l'afficheur
indique la désignation (nom) ou le numéro (adresse)
du poste appelant, par exemple :
L’afficheur indique :
Adre : 234
17
Français
APPELS
REPERTOIRE
Lorsque le poste est EN VEILLE ou pendant un
appel, le Répertoire vous donne accès à 255
numéros préprogrammés (maximum) par le menu.
Selon la programmation de votre poste, le
Répertoire indique la désignation alphabétique
(nom) ou le numéro à composer.
Vous pouvez ouvrir le Répertoire de deux façons :
Méthode 1
Appuyez sur la touche d'accès direct au Répertoire,
si elle a été programmée par votre distributeur.
Méthode 2
1
c pour passer en mode Menu.
2
y ou z jusqu'à :
3
c pour
sélectionner
Français
18
Répertoire
Dans le Répertoire, vous pouvez choisir une
adresse de deux façons différentes :
Méthode 1
y ou z jusqu'à :
Désig.Alpha :
w
Numéro :
Méthode 2 (numérotation manuelle, avec un
microphone à clavier uniquement)
Entrez l'adresse voulue
au clavier, par exemple :
0574 :
Adre : 0574
Lorsque l'adresse est affichée, vous pouvez la
sélectionner de deux façons différentes :
Méthode 1
c pour confirmer votre sélection.
L'afficheur indique :
(pendant deux secondes)
Edition au clavier
(Microphone à clavier)
Si le poste affiche un numéro du Répertoire, un
numéro composé au clavier, ou un numéro d'état, le
dernier chiffre peut être effacé de la façon suivante :
Sélectionné
1
2
v ou w une
fois (pour
sélectionner le
numéro)
v à nouveau
(pour effacer le
dernier chiffre)
Pour les numéros,
ex. :
3
v une fois (pour
effacer le dernier
chiffre)
4
Entrez les
nouveaux chiffres
5
Jack
APPELS
Méthode 2
Appuyez sur l'Alternat ou sur l'une des touches
d'appel 1 à 4 pour sélectionner l'adresse et lancer
l'appel.
Les touches d'appels 1 à 4 sont
prépréprogrammées.
Nota: Pendant un appel, vous pouvez ouvrir le
Répertoire, comme indiqué ci-dessus,
appeler une autre personne ou lancer un
nouvel appel. Dans les deux cas, l'appel
peut être vocal ou un envoi d'état.
Pour les
désignations, ex. :
1234567
123456
1234567
123456
12345699
Appuyez sur l'Alternat pour lancer l'appel.
Nota: A la fin de la communication, le numéro ainsi
modifié ne sera pas enregistré dans le
Répertoire, mais dans la liste de Rappel du
dernier numéro composé.
19
Français
APPELS
APPELS EN ABSENCE
Lorsqu'un appel entrant reste sans réponse, le
poste l'enregistre si la fonction Appels en absence a
été programmée sur votre poste.
Le poste peut mémoriser jusqu’à dix appels. Si un
même poste vous appelle plus d'une fois, seul
l'appel le plus récent est enregistré. Lorsque le
poste a stocké dix appels, selon sa programmation,
le onzième appel reçu peut remplacer le premier
appel ou ne pas être stocké. Lorsque le poste a
mémorisé un appel, l’icône Appels en absence Q
clignote et l'afficheur indique la désignation
alaphanumérique et le numéro (adresse), par
exemple :
234
Lorsque la Liste des appels en absence a été lue et
qu'un appel, ou plusieurs appels en absence
subsistent , l’icône Appels en absence reste
affichée.
Vous pouvez consulter directement la Liste des
appels en absence en appuyant sur la touche Appel
en absence (si elle a été programmée) lorsque le
poste est EN VEILLE ou via le menu.
Pour utiliser la touche Appel en absence, suivez les
instructions à partir de l'étape 3 ci-dessous.
Français
20
Pour visualiser les appels de la liste via le menu :
1
c pour passer en mode Menu.
2
L’afficheur indique :
3
c pour
sélectionner
4
y ou z pour faire
défiler la liste :
5
c pour confirmer
votre sélection.
6
L'afficheur indique :
(pendant deux
secondes)
Appels manqués
Adre : Désig
Sélectionné
Nota: Dans la Liste des appels en absence,
certaines désignations alphanumériques
peuvent contenir un suffixe S, ce qui signifie
qu'un message d'état est associé à l'appel.
Exemple :
1
L'afficheur indique
Vous pouvez rappeler un des numéros de la Liste
des appels en absence par :
Réception
S
La lettre S signale un message d'état associé à
l'appel.
w
w à nouveau
Affiche le numéro d'état,
par exemple :
Etat : 04
w à nouveau
L'afficheur indique
Réception
S
y ou z jusqu'à
ce que le numéro
voulu soit affiché :
Adre : Désig
2
Alternat ou c ou # pour lancer l'appel.
3
Lorsque l'appel est établi, appuyez sur
l'Alternat et parlez dans le micro tenu à 2,5cm
– 5cm de votre bouche. Lâchez l'Alternat pour
écouter.
4
L'appel se termine automatiquement en fin de
conversation ou lorsque vous appuyez sur la
touche Ecoute/Annulation.
21
Français
APPELS
Affiche le message, par
exemple :
Pause
1
APPELS
Lorsque l'appel établi a abouti, l'entrée – ainsi que
tout message vocal associé – est automatiquement
supprimée de la liste.
Vous pouvez supprimer à tout moment des appels
dans la Liste des Appels en absence en appuyant
sur :
1
c pour passer en mode Menu.
2
L’afficheur indique :
3
c pour
sélectionner
4
y ou z pour
sélectionner l'entrée
dans la liste :
Appels manqués
Adre : Désig
x pour demander une suppression.
6
L’afficheur indique :
7
c pour confirmer une suppression.
8
L'afficheur indique
momentanément,
puis revient à la Liste
des appels en
absence :
22
1
xx pour quitter la Liste des appels en
absence.
L’afficheur indique,
par exemple :
Prêt
Nota: Les appels contenus dans la Liste des
appels en absence ne sont pas supprimés
lorsque vous éteignez le poste.
5
Français
Lorsque le dernier message de la Liste des appels
en absence est supprimé, le poste ferme le menu et
revient EN MODE VEILLE.
Pour quitter la Liste des appels en absence :
Effacer?
/ Effacé
Adre : Désig
APPELS D'ETAT
3
c pour
sélectionner
Dans la Liste des états, vous pouvez choisir un état
de deux façons :
Méthode 1
y ou z jusqu'à :
w
Message Désig
(ex. Pause)
Numéro
(par ex. : 04)
Méthode 2 (numérotation manuelle sur le
microphone à clavier uniquement)
Emission d'un appel d'état
Lorsque le poste est EN VEILLE ou pendant un
appel, la Liste des états peut servir à sélectionner
un message d'état pour répondre à un poste
appelant ou pour envoyer un message d'état à un
autre poste.
Vous pouvez ouvrir la Liste des états de deux
façons :
Méthode 1
Appuyez sur la touche d'accès direct à la Liste des
états, si elle a été programmée par votre
distributeur.
Méthode 2
1
c pour passer en mode Menu.
2
y ou z jusqu'à :
Entrez l'état requis au
clavier, par exemple : 04
(de 00 à 999)
Etat : 04
Etat
23
Français
APPELS
Un état est un code qui sert à émettre un message
codé et prédéterminé, par exemple : “05” est un état
qui peut signifier “Retour à la base”. Les messages
prédéfinis et les codes associés sont enregistrés
dans la Liste des états qui peut contenir jusqu'à 255
entrées. Cette liste est utilisée à la fois pour les
Appels entrants, lorsque l'état du poste appelant est
affiché et pour les Appels sortants, lorsque vous
envoyez un message d'état à un poste qui le
demande ou bien à d’autres postes.
Lorsque l'état est affiché, vous pouvez le
sélectionner de deux façons :
Méthode 1
c pour confirmer votre sélection.
APPELS
L'afficheur indique :
(pendant deux secondes)
Nota: Pendant un appel, vous pouvez ouvrir la
Liste des états comme indiqué ci-dessus et
appeler quelqu'un d'autre ou lancer un
nouvel appel d'état.
Pour envoyer un message d'état à un autre poste,
sélectionnez la Désignation / ID du poste à appeler
dans le Répertoire via le menu et envoyez-le
comme indiqué.
24
Votre poste reçoit un appel d'état lorsque :
1
L'avertissement
Appel individuel
retentit
2
L’afficheur indique :
Sélectionné
Méthode 2
Appuyez sur l'Alternat ou Appel 1 à 4 pour
sélectionner et lancer l'appel. Les touches d'appels
1 à 4 doivent avoir été préprogrammées.
Français
Réception d'un appel d'état
Etat: Pause
ou
Etat : 04
en alternance avec
Désig/Numéro
Le message “04”/“Pause” est un exemple de
message d'état. Le numéro d'état (04) est
uniquement affiché si le message associé n'est pas
programmé sur votre poste. La Désignation /
Numéro est le nom ou le numéro du poste appelant.
APPEL D'URGENCE
•
Recevoir en continu (mode vocal uniquement),
•
Recevoir et émettre.
1.
Appuyez sur la touche Urgence pour lancer un
Appel d'urgence.
2.
L'appel d'urgence peut être interrompu de la
façon suivante :
Vous pouvez pré-enregistrer un message (par
exemple pour indiquer votre position ou votre
situation), qui sera envoyée automatiquement dès
que l'Appel d'urgence est activé. Pour cela, veuillez
consulter la fonction Mémoire vocale.
Lorsque vous recevez un Appel d'urgence, la
tonalité d'avertissement Urgence
retentit.
• Vous éteignez (Off) et vous rallumez (On)
votre poste, ou
• Votre poste reçoit un message RAZ (remise
à zéro), ou
• Le limiteur d'émission en urgence expire.
Nota: Le message RAZ et la limite d'émission en
urgence sont programmés sur votre poste
par votre distributeur.
25
Français
APPELS
Votre poste peut être programmé pour appeler un
poste ou un service spécifique (prédéfini par votre
distributeur) en appuyant sur une seule touche en
cas de situation d'urgence. Vous disposez ainsi
d'une touche d'Appel d'urgence.
Lorsque vous lancez un appel d'urgence, votre
poste passe en mode Urgence, qui peut être
programmé pour :
APPELS
MODE DTMF
(Microphone à clavier uniquement)
DTMF signifie Dual Tone Multi Frequency
(multifréquence deux tons). Ce mode permet à votre
poste de fonctionner sur un système radio relié à un
système téléphonique.
Vous disposez de deux méthodes pour accéder au
mode de numérotation directe DTMF :
En cas de doute et pour avoir d'autres informations,
adressez-vous à votre distributeur ou à votre
administrateur de réseau.
Pour lancer un appel DTMF avec un code
d'interconnexion téléphonique automatique :
1
Automatique / Manuel
Votre poste envoie un code d'accès à une station
pour obtenir une interconnexion à un réseau
téléphonique. Vous serez alors connecté à une
ligne téléphonique. En fin d'appel, le poste envoie
un message d'annulation (s'il a été programmé)
pour terminer la connexion à la ligne de téléphone.
Pour lancer un appel avec interconnexion
téléphonique :
Votre poste peut être programmé pour lancer un
appel avec interconnexion téléphonique de deux
façons :
• automatiquement – lorsqu'une touche d'appel (1
à 4 ou Alternat) a été programmée pour lancer le
code d'interconnexion ou si une entrée du
Répertoire a été programmée pour activer le
mode DTMF.
• manuellement – lorsque vous composez le code
d'accès avec le microphone à clavier.
Français
26
Appuyez sur la touche d'appel
préprogrammée (Appel 1 à 4 ou Alternat),
vous entendrez une séquence de tonalités.
L’icône apparaît :
2
Attendez que l'appel soit établi : vous
entendrez la tonalité d'appel.
L’afficheur
indique :
3
D
EntrezChiffres
Entrez le numéro de téléphone voulu sur le
microphone à clavier, en faisant attention à ne
pas appuyer sur l'Alternat.
Nota : En mode DTMF, chaque chiffre du
numéro est envoyé instantanément.
L'afficheur indique
les chiffres entrés :
8116
4
Pour terminer l'appel, appuyez sur la touche
Ecoute ou changez de canal lorsque votre
poste a envoyé automatiquement le code de
raccroché pour libérer la ligne téléphonique.
L’afficheur
indique :
4
Entrez le code d'interconnexion avec le
microphone à clavier, vous entendrez une
séquence de tonalités
L'afficheur indique,
par exemple :
2
L’icône apparaît :
3
122
Appuyez sur la touche d'appel
préprogrammée (Alternat ou Appel 1 à 4)
D
Attendez que l'appel soit établi et vous
entendrez la tonalité d'appel.
Entrez le numéro de téléphone voulu, en
faisant attention à ne pas appuyer sur
l'Alternat.
Nota : En mode DTMF, chaque chiffre du
numéro est envoyé instantanément.
L'afficheur indique
les chiffres entrés :
8116
5
Lorsque le poste est connecté au numéro
appelé, votre conversation peut commencer.
Bien qu'il s'agisse d'un appel téléphonique,
votre conversation doit suivre les règles de
communication radio, ce qui signifie que
chaque interlocuteur doit parler à tour de rôle,
c'est-à-dire appuyer sur l'Alternat pour parler,
le relâcher pour écouter.
6
Pour terminer l'appel, appuyez sur la touche
Ecoute ou changez de canal lorsque votre
poste a envoyé automatiquement le code de
raccroché pour libérer la ligne téléphonique.
Pour lancer un appel DTMF avec un code
d'interconnexion téléphonique composé
manuellement :
1
EntrezChiffres
Nota: Dès que les deux utilisateurs émettent
(parlent), votre poste déclenche un limiteur
programmable. Lorsque ce limiteur de
temps d'émission expire, le poste annule
l'appel.
27
Français
APPELS
5
Lorsque le poste est connecté au numéro
appelé, votre conversation peut commencer.
Bien qu'il s'agisse d'un appel téléphonique,
votre conversation doit suivre les règles de
communication radio, ce qui signifie que
chaque interlocuteur doit parler à tour de rôle,
c'est-à-dire appuyer sur l'Alternat pour parler,
le relâcher pour écouter.
APPELS
Mode DTMF permanent
Avec la touche DTMF
Appuyez une fois sur la touche préprogrammée
DTMF pour mettre le microphone à clavier en mode
de numérotation directe DTMF permanent. Appuyez
à nouveau sur la touche DTMF pour désactiver la
numérotation directe DTMF. Le poste revient EN
VEILLE et sélectionne l'appel voulu.
1.
Vous pouvez également utiliser l'option DTMF du
menu pour activer ou désactiver le mode DTMF
permanent.
2.
Nota: Le mode DTMF permanent n'est pas
disponible pendant le balayage ou un appel.
Appuyez sur la touche DTMF pour activer le
mode DTMF permanent. Lorsque la tonalité
d'avertissement Fonction activée retentit,
l’icône D apparaît et l'afficheur indique :
Mode DTMF Act.
Appuyez à nouveau sur la touche DTMF pour
désactiver le mode DTMF permanent.
Lorsque la tonalité d'avertissement Fonction
désactivée retentit, l’icône D disparaît et
l'affichage indique :
Mode DTMF Dés
Français
28
Avec le menu
1
Vérifiez que le poste est EN VEILLE.
2
c pour passer en mode Menu.
3
y ou z jusqu'à :
4
c pour
sélectionner
5
y ou z jusqu'à :
6
c pour
sélectionner
Fonctions
L'afficheur indique
l'état actuel, par
exemple :
Désactivé
7
y ou z jusqu'à :
Activé
8
c pour
sélectionner :
Activé
L'afficheur indique :
(pendant deux
secondes)
Sélectionné
9
Le poste quitte le
mode Menu et
l’afficheur indique,
par exemple :
APPELS
Mode DTMF
Canal: 05
29
Français
Pour lancer un appel en mode de
numérotation directe DTMF permanent :
APPELS
1
Entrez le code d'interconnexion sur le
microphone à clavier, vous entendrez une
séquence de tonalités.
L'afficheur indique,
par exemple :
2
Attendez que l'appel soit établi et vous
entendrez la tonalité d'appel.
L’afficheur
indique :
3
Entrez Chiffres:
Entrez le numéro de téléphone voulu, en
faisant attention à ne pas appuyer sur
l'Alternat.
Nota : En mode DTMF, chaque chiffre du
numéro est envoyé instantanément.
L'afficheur indique
les chiffres entrés :
4
122
8116
Lorsque le poste est connecté au numéro
appelé, vous pouvez parler. Bien qu'il s'agisse
d'un appel téléphonique, votre conversation
ressemble à un appel radio où les
interlocuteurs parlent tour à tour, en appuyant
sur l'Alternat pour parler et en le relâchant
pour écouter.
Français
30
5
Pour terminer l'appel, appuyez sur la touche
Ecoute ou changez de canal lorsque votre
poste a envoyé automatiquement le code de
raccroché pour libérer la ligne téléphonique.
FONCTIONS
x pour rester dans la fonction Message
d'urgence.
9
Appuyez sur la touche Enregistrer/Ecouter et
maintenez-la enfoncée. La tonalité
d'avertissement Mémoire vocale –
Enregistrement retentit momentanément.
MEMOIRE VOCALE
La fonction Mémoire vocale vous permet de réaliser
et d'utiliser des enregistrements tels que Mémo et
Message d'urgence.
Mémo
10 Enregistrez l'appel ou une partie de l'appel.
Vous pouvez enregistrer et écouter des appels
entrants ou des notes de service avec la fonction
Mémo, qui vous donne deux minutes
d'enregistrement.
Pour enregistrer un appel entrant :
1
c pour passer en mode Menu.
2
y ou z jusqu'à :
3
c pour
sélectionner
Message vocal
12 La tonalité d'avertissement Mémoire vocale
pleine retentit quand la mémoire est pleine et
l'enregistrement cesse.
13 Relâchez la touche Enregistrer/Ecouter pour
arrêter l'enregistrement.
14 Les messages ultérieurs peuvent être
enregistrés en répétant les étapes 9 à 13.
4
y ou z jusqu'à :
5
c pour
sélectionner
6
L’afficheur indique :
7
c pour supprimer le message d'urgence
préenregistré avec la fonction Message
d'urgence.
Mémo
Eff. Msge?
11 La tonalité de préavertissement Mémoire
vocale pleine retentit quand la mémoire est
presque pleine.
/ 31
Français
FONCTIONS
8
FONCTIONS
Pour enregistrer un mémo :
1
Vérifiez que le poste est EN VEILLE.
2
c pour passer en mode Menu.
3
y ou z jusqu'à :
4
c pour
sélectionner
5
y ou z jusqu'à :
6
c pour
sélectionner
7
Appuyez sur la touche Enregistrer/Ecouter et
maintenez-la enfoncée. La tonalité
d'avertissement Mémoire vocale –
Enregistrement retentit momentanément.
L'afficheur indique :
Message vocal
Mémo
Enregistrement
8
Parlez clairement dans le microphone du
poste pour enregistrer votre message.
9
La tonalité de préavertissement Mémoire
vocale pleine retentit quand la mémoire est
presque pleine.
L'afficheur indique :
Français
32
Mémoire basse
10 La tonalité d'avertissement Mémoire vocale
pleine retentit quand la mémoire est pleine et
l'enregistrement cesse.
L’afficheur indique :
Mémoire pleine
11 Relâchez la touche Enregistrer/Ecouter pour
arrêter l'enregistrement.
12 Les messages ultérieurs peuvent être
enregistrés en répétant les étapes 7 à 11.
Pour ré-écouter un appel entrant ou un mémo
enregistré :
Vérifiez que le poste est EN VEILLE
2
Appuyez sur la touche Enregistrer/Ecouter
pour écouter le premier appel entrant ou le
premier mémo enregistré.
L’afficheur indique :
3
FONCTIONS
1
En Ecoute
Appuyez à nouveau sur la touche Enregistrer/
Ecouter pour passer directement à l'écoute du
message suivant.
Pour supprimer un appel entrant ou un mémo
enregistré :
1
Ecoutez le message en suivant la procédure
indiquée ci-dessus.
2
Appuyez sur la touche d'annulation pour
supprimer le message en cours d’écoute.
33
Français
FONCTIONS
Message d'urgence
10
Appuyez sur la touche Enregistrer/Ecouter et
maintenez-la enfoncée. La tonalité
d'avertissement Mémoire vocale –
Enregistrement retentit momentanément.
L’afficheur indique :
Enregistrement
11
Parlez clairement dans le microphone du
poste pour enregistrer votre message.
12
La tonalité de préavertissement Mémoire
vocale pleine retentit quand la mémoire est
presque pleine.
L’afficheur indique :
Mémoire basse
Message vocal
13
La tonalité d'avertissement Mémoire vocale
pleine retentit quand la mémoire est pleine et
l'enregistrement cesse.
L’afficheur indique :
Mémoire pleine
Msge Urgence
14
Relâchez la touche Enregistrer/Ecouter pour
arrêter l'enregistrement.
15
Appuyez sur la touche Enregistrer/Ecouter
pour écouter le message d'urgence.
L’afficheur indique :
En Ecoute
16
Vous pouvez modifier le message en répétant
la procédure décrite ci-dessus.
Vous pouvez pré-enregistrer un message d'urgence
qui sera envoyé automatiquement via la fonction
Message d'urgence. Ce message indiquera par
exemple votre emplacement ou votre situation. Ces
détails pourraient être utiles au destinataire surtout
si, en cas d'urgence, il vous est impossible de
parler.
Pour préenregistrer un message d'urgence :
1
Vérifiez que le poste est EN VEILLE.
2
c pour passer en mode Menu.
3
y ou z jusqu'à :
4
c pour
sélectionner
5
y ou z jusqu'à :
6
c pour
sélectionner
/ 7
L’afficheur indique :
8
c pour supprimer tous les messages
enregistrés avec la fonction Mémo.
9
x pour rester dans la fonction Mémo.
Français
34
Eff. Msge?
MODE AUDIO PUBLIC
Pour utiliser la fonction Audio public :
Le mode Audio public vous permet d'utiliser votre
poste pour parler à un auditoire. Vous parlez dans le
microphone comme d'habitude et les signaux audio
passent par le poste jusqu'au haut-parleur externe
du véhicule.
Un interrupteur extérieur au poste sert à commuter
l'audio du poste sur le haut-parleur externe.
Cette fonction est installée et programmée par votre
distributeur.
1
Mettez l'interrupteur externe sur la position
PA.
L’afficheur indique :
Audio public
Appuyez sur l'Alternat du micro et parlez.
3
Pour quitter le mode PA, mettez l'interrupteur
externe sur la position RADIO.
Nota 1 : En mode PA, vous pouvez entendre les
appels entrants lorsque vous n'appuyez pas sur
l'Alternat.
Nota 2 : Vous devez quitter le mode PA pour
répondre ou lancer des appels.
35
Français
FONCTIONS
2
FONCTIONS
COUPURE AUTORADIO
Cette fonction sert à couper automatiquement les
signaux BF du système audio de votre véhicule pour
vous permettre d'entendre les appels entrants ou
pour ne pas être gêné(e) lorsque vous utilisez votre
poste
Cette fonction est programmée par votre
distributeur.
Français
36
FONCTIONS PROGRAMMABLES
FONCTIONS PROGRAMMABLES
Les fonctions programmables décrites ci-dessous
sont programmées sur votre poste par votre
distributeur. Elles sont accessibles par une touche
programmable ou par le menu.
37
Français
FONCTIONS PROGRAMMABLES
DTMF
DTMF signifie Dual Tone Multi Frequency
(multifréquence deux tons). Ce mode permet à votre
poste de fonctionner sur un système radio relié à un
réseau téléphonique.
Vous pouvez activer ou désactiver le mode DTMF
permanent avec une touche préprogrammée DTMF
ou via le menu, veuillez consulter la page 26.
Nota: Pour lancer des appels DTMF, vous devez
utiliser un microphone à clavier.
Français
38
Avec la touche Balayage
Vous pouvez écouter plusieurs canaux afin de
recevoir un appel émis sur l'un d'eux. Seize canaux
différents peuvent être programmés dans chaque
Liste de balayage. Tous les canaux peuvent figurer
dans une même Liste de balayage ou être répartis
dans des listes de balayage différentes.
Dès que le balayage est activé et que le poste
détecte un appel entrant sur un canal figurant dans
une de ses Listes de balayage, il passe sur ce canal
pour recevoir l'appel.
1.
Appuyez sur la touche Balayage pour lancer
cette opération. La tonalité d'avertissement
Début de balayage
retentit et
l’icône G s'allume.
2.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche
Balayage pour arrêter cette opération. La
tonalité d'avertissement Arrêt de balayage
retentit et l’icône G s'éteint.
DECLENCHEMENT OU INTERRUPTION DU
BALAYAGE
Vous pouvez lancer ou arrêter le balayage avec une
touche programmée Balayage ou via le menu,
lorsque le poste est EN VEILLE ou pendant un
appel.
39
Français
FONCTIONS PROGRAMMABLES
BALAYAGE
FONCTIONS PROGRAMMABLES
Avec le menu
1
Vérifiez que le poste est EN VEILLE, ou en
cours d'appel.
2
c pour passer en mode Menu.
3
y ou z jusqu'à :
4
c pour
sélectionner
5
y ou z jusqu'à :
6
c pour
sélectionner
Fonctions
Balayage
L'afficheur indique
l'état actuel, par
exemple :
Désactivé
7
y ou z jusqu'à :
Activé
8
c pour
sélectionner
L'afficheur indique :
(pendant deux
secondes)
9
Le poste quitte le
mode Menu et
l’afficheur indique,
par exemple :
Français
40
Sélectionné
Canal: 05
La tonalité d'avertissement Début de balayage
retentit, l’icône G apparaît sur l'afficheur et le
témoin lumineux vert clignote pendant le balayage.
Lorsqu'un appel est détecté sur un canal, le témoin
lumineux cesse de clignoter et le numéro du canal
est affiché.
CANAL PRIORITAIRE
Une Liste de balayage peut contenir un canal
prioritaire. Vous pouvez donc scruter plus
fréquemment un canal particulier (par exemple, un
canal souvent utilisé) de la Liste pendant le
balayage. Les canaux prioritaires sont programmés
dans les listes de balayage de votre poste par votre
distributeur. Toutefois, lorsqu'un canal prioritaire est
inclus dans une Liste de balayage, l’icône de
balayage est remplacé par H au lieu de G.
REPONSE
Si l'option Réponse est activée, vous pouvez
répondre à n'importe quel appel reçu pendant le
balayage en appuyant sur la touche d'Alternat avant
la fin du délai de maintien programmé. Votre
distributeur pourra vous fournir des informations
supplémentaires.
SUPPRESSION D'UN CANAL NUISIBLE
1.
Pendant que le poste se trouve sur le canal
nuisible, appuyez sur la touche Suppression
de canal nuisible et maintenez-la enfoncée
jusqu'à ce que vous entendiez la tonalité
d'avertissement Début de balayage.
2.
Relâchez la touche Suppression de canal
nuisible.
Nota:Vous ne pouvez pas effectuer l'opération de
Suppression de canal nuisible sur un canal
prioritaire, ou s'il ne reste plus qu'un seul
canal dans la Liste de balayage.
REINTEGRATION DANS LA LISTE DE BALAYAGE
D'UN CANAL NUISIBLE SUPPRIME
Avec la touche Balayage
1.
Appuyez sur la touche Balayage pour arrêter
cette opération. La tonalité d'avertissement
Arrêt de balayage retentit.
2.
Appuyez une deuxième fois sur la touche
Balayage pour reprendre le balayage. La
tonalité d'avertissement Début de balayage
retentit et la Liste de balayage contient alors
tous les canaux programmés.
Avec le menu
1.
Suivez les instructions fournies pour
sélectionner Balayage Activé/Désactivé à
partir du menu.
2.
Sélectionnez Balayage Désactivé. Votre poste
arrête le balayage et la tonalité d'avertissement
Arrêt de balayage retentit. L’icône G
disparaît sur l'afficheur et le témoin lumineux
s’éteindt.
3.
Sélectionnez Balayage Activé. Votre poste
reprend le balayage et la tonalité
d'avertissement Début de balayage retentit.
L’icône G apparaît sur l'afficheur, le témoin
lumineux vert clignote et la Liste de balayage
contient tous les canaux programmés.
41
Français
FONCTIONS PROGRAMMABLES
Si un canal génère continuellement des appels
indésirables ou du bruit (canal "nuisible"), vous
pouvez le supprimer provisoirement de la Liste de
balayage grâce à la fonction Suppression de canal
nuisible :
FONCTIONS PROGRAMMABLES
RENVOI AUTOMATIQUE D'APPEL
Avec le menu
Vous pouvez renvoyer vers un autre poste les
appels destinés à votre poste lorsque vous ne
pouvez pas prendre ces appels ou si vous n'êtes
pas à proximité de votre poste.
Vous pouvez activer et désactiver le renvoi
automatique d'appel en utilisant une touche
préprogrammée Renvoi d'appel ou à partir du
menu.
1
Vérifiez que le poste est EN VEILLE.
2
c pour passer en mode Menu.
3
y ou z jusqu'à :
4
c pour
sélectionner
5
y ou z jusqu'à :
6
c pour
sélectionner
Avec la touche Renvoi d'appel
1.
Appuyez sur la touche Renvoi d'appel pour
activer le renvoi automatique d'appel. La
tonalité d'avertissement Fonction activée
retentit et l'afficheur indique :
Renvoyé Act.
2.
Appuyez une deuxième fois sur la touche
Renvoi d'appel pour désactiver le renvoi
automatique d'appel. La tonalité
d'avertissement Fonction désactivée retentit et
l'afficheur indique :
Désactivé
7
y ou z jusqu'à :
Activé
8
c pour
sélectionner
L'afficheur indique :
(pendant deux
secondes)
9
42
Renvoi auto
L'afficheur indique
l'état actuel, par
exemple :
Renvoyé Dés.
Français
Fonctions
Sélectionné
Le poste quitte le menu et revient EN VEILLE
Avec le menu
Sur votre réseau de communication, vous utilisez
peut-être un système de relais pour que votre zone
de communication soit plus étendue que ce qui serait
accessible avec votre poste seul. En option vous
pouvez communiquer avec un autre poste
directement sans passer par le relais grâce au mode
Direct lorsque le poste appelé est à portée directe du
vôtre. Ceci est particulièrement utile lorsque le
système radio dont dépend votre poste n'est pas
disponible.
Vous pouvez activer ou désactiver le mode Direct
avec une touche préprogrammée Mode Direct ou à
partir du menu.
1
Vérifiez que le poste est EN VEILLE.
2
c pour passer en mode Menu.
3
y ou z jusqu'à :
4
c pour
sélectionner
5
y ou z jusqu'à :
6
c pour
sélectionner
1.
Appuyez sur la touche Mode Direct pour
activer ce mode. La tonalité d'avertissement
Fonction activée retentit, l’icône J apparaît sur
l'afficheur qui indique :
Appuyez une deuxième fois sur la touche Mode
Direct pour désactiver ce mode. La tonalité
d'avertissement Fonction désactivée retentit,
l’icône J disparaît et l'afficheur indique :
Mod. Dir. Dés.
Mode Direct
Désactivé
7
y ou z jusqu'à :
Activé
8
c pour
sélectionner
L'afficheur indique :
(pendant deux
secondes)
Mod. Dir. Act.
2.
Fonctions
L'afficheur indique
l'état actuel, par
exemple :
Avec la touche Mode Direct
9
Le poste quitte le
mode Menu et
l’afficheur indique,
par exemple :
FONCTIONS PROGRAMMABLES
MODE DIRECT
Sélectionné
Canal: 05
43
Français
FONCTIONS PROGRAMMABLES
ALARME EXTERNE
Avec le menu
La fonction Alarme externe active le klaxon et / ou
les phares pour vous avertir de la réception d'un
appel entrant lorsque vous êtes absent du véhicule.
Vous pouvez activer ou désactiver l'Alarme externe
avec une touche préprogrammée Alarme externe
ou via le menu.
Lorsque l'alarme est activée, elle peut être annulée
par :
1
Vérifiez que le poste est EN VEILLE.
2
c pour passer en mode Menu.
3
y ou z jusqu'à :
4
c pour
sélectionner
5
y ou z jusqu'à :
6
c pour
sélectionner
1.
Une réponse à l'appel.
2.
L'expiration du délai d'Alarme externe.
Avec la touche Alarme externe
1.
Appuyez sur la touche Alarme externe pour
activer cette fonction, la tonalité
d'avertissement Fonction activée retentit,
l’icône K apparaît et l'afficheur indique :
Alarme Act.
2.
Appuyez sur la touche Alarme externe à
nouveau pour désactiver cette fonction, la
tonalité d'avertissement Fonction désactivée
retentit, l’icône K disparaît et l'afficheur
indique :
Alarme Dés.
Français
44
Fonctions
Alarme
L'afficheur indique
l'état actuel, par
exemple :
Désactivé
7
y ou z jusqu'à :
Activé
8
c pour
sélectionner
L'afficheur indique :
(pendant deux
secondes)
9
Le poste quitte le
mode Menu et
l’afficheur indique,
par exemple :
Sélectionné
Canal: 05
TRAVAILLEUR ISOLE
3.
Vous pouvez également désactiver la fonction
Travailleur isolé en changeant de canal ou en
éteignant et en rallumant votre poste.
Avec le menu
1
Vérifiez que le poste est EN VEILLE.
2
c pour passer en mode Menu.
Avec la touche Travailleur isolé
3
y ou z jusqu'à :
1.
4
c pour
sélectionner
5
y ou z jusqu'à :
6
c pour
sélectionner
Appuyez sur la touche Travailleur isolé pour
activer cette fonction. La tonalité
d'avertissement Fonction activée retentit et
l'afficheur indique :
Isolé Act.
• Si vous n'appuyez pas sur une touche pendant
le délai programmé, une tonalité
d'avertissement aiguë (rappel Travailleur isolé)
vous rappellera, à intervalles réguliers, que la
fonction Travailleur isolé est activée.
• Appuyez sur n'importe quelle touche pour
répondre et annuler l'avertissement. Si vous
n'appuyez pas sur une touche, le poste se
mettra en état d'urgence.
2. Appuyez une deuxième fois sur la touche
Travailleur isolé pour désactiver la fonction.
La tonalité d'avertissement Fonction désactivée
retentit et l'afficheur indique :
Isolé Dés.
Fonctions
Isolé
L'afficheur indique
l'état actuel, par
exemple :
Désactivé
7
y ou z jusqu'à :
Activé
8
c pour
sélectionner
L'afficheur indique :
(pendant deux
secondes)
9
Le poste quitte le
mode Menu et
l’afficheur indique,
par exemple :
Sélectionné
Canal: 05
45
Français
FONCTIONS PROGRAMMABLES
La fonction Travailleur isolé vous permet de travailler
seul avec un plus grand degré de sécurité.
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction
Travailleur isolé en utilisant une touche
préprogrammée Travailleur isolé ou à partir du
menu.
FONCTIONS PROGRAMMABLES
NIVEAU DE PUISSANCE
Avec le menu
Vous pouvez émettre vos appels à des niveaux de
puissance différents. Avec un niveau de puissance
plus élevé, vous pouvez atteindre un poste plus
éloigné. Un niveau de puissance inférieur réduit les
possibilités d'interférence. Utilisez le niveau
Puissance haute uniquement en cas de nécessité
réelle.
Vous pouvez basculer entre les deux niveaux de
puissance (haut et bas) en appuyant sur une
touche préprogrammée Niveau de puissance ou à
partir du menu.
1
Vérifiez que le poste est EN VEILLE.
2
c pour passer en mode Menu.
3
y ou z jusqu'à :
4
c pour
sélectionner
5
y ou z jusqu'à :
6
c pour
sélectionner
Appuyez sur la touche Niveau de puissance
pour passer à la puissance haute. La tonalité
d'avertissement Fonction activée retentit, le
pictogramme H s'éclaire sur l'afficheur qui
indique :
Faible
7
y ou z jusqu'à :
Haute
8
c pour
sélectionner
L'afficheur indique :
(pendant deux
secondes)
Haute Puiss.
2.
Appuyez une deuxième fois sur la touche
Niveau de puissance pour passer à la
puissance faible. La tonalité d'avertissement
Fonction désactivée retentit, le pictogramme L
s'éclaire sur l'afficheur qui indique :
Puiss.Faible
Français
46
Niveau puiss
L'afficheur indique
l'état actuel, par
exemple :
Avec la touche Niveau de puissance
1.
Fonctions
9
Le poste quitte le
mode Menu et
l’afficheur indique,
par exemple :
Sélectionné
Canal: 05
Avec le menu
Le terme Compression désigne la double fonction
qui sert à compresser les signaux BF pendant
l'émission et à les décompresser (expansion)
pendant la réception. Il en résulte une réduction du
bruit dans le signal reçu, ce qui donne un signal BF
plus net et plus clair. La compression ne doit être
utilisée que si les autres postes utilisateurs de votre
système sont équipés de la même fonction.
Vous pouvez activer ou désactiver la compression
en utilisant une touche préprogrammée
Compression ou à partir du menu.
1
Vérifiez que le poste est EN VEILLE.
2
c pour passer en mode Menu.
3
y ou z jusqu'à :
4
c pour
sélectionner
5
y ou z jusqu'à :
6
c pour
sélectionner
1.
Appuyez sur la touche Compression pour
activer cette fonction. La tonalité
d'avertissement Fonction activée retentit, le
pictogramme A s'éclaire sur l'afficheur et le
message suivant apparaît :
Appuyez une deuxième fois sur la touche
Compression pour désactiver cette fonction.
La tonalité d'avertissement Fonction
désactivée retentit, le pictogramme A
s'éteint et le message suivant apparaît :
Sans Compres.
Compression
Désactivé
7
y ou z jusqu'à :
Activé
8
c pour
sélectionner
Avec Compres.
2.
Fonctions
L'afficheur indique
l'état actuel, par
exemple :
Avec la touche Compression
L'afficheur indique :
(pendant deux
secondes)
9
Le poste quitte le
mode Menu et
l’afficheur indique,
par exemple :
FONCTIONS PROGRAMMABLES
COMPRESSION
Sélectionné
Canal: 05
47
Français
FONCTIONS PROGRAMMABLES
RETROECLAIRAGE
Avec le menu
Le rétroéclairage éclaire l'afficheur du poste et les
touches de navigation du menu.
Votre poste peut être programmé pour que le
rétroéclairage reste allumé en permanence, ne soit
jamais allumé, ou allumé pendant 10 secondes
chaque fois que de nouvelles informations sont
affichées.
Vous pouvez activer ou désactiver le
Rétroéclairage en utilisant une touche
préprogrammée Rétroéclairage ou à partir du
menu.
1
Vérifiez que le poste est EN VEILLE.
2
c pour passer en mode Menu.
3
y ou z jusqu'à :
4
c pour
sélectionner
5
y ou z jusqu'à :
6
c pour
sélectionner
L'afficheur indique
l'état actuel, par
exemple :
Avec la touche Rétroéclairage
1.
Appuyez sur la touche Rétroéclairage pour
activer cette fonction. La tonalité
d'avertissement Fonction activée retentit et
l'afficheur indique :
Rétroécl. Tempo. ou
2.
Avec Rétroécl.
7
y ou z jusqu'à :
8
c pour
sélectionner e.g.:
Appuyez une deuxième fois sur la touche
Rétroéclairage pour désactiver cette fonction.
La tonalité d'avertissement Fonction
désactivée retentit et l'afficheur indique :
Sans Rétroécl.
Français
48
L'afficheur indique :
(pendant deux
secondes)
9
Le poste quitte le
mode Menu et
l’afficheur indique,
par exemple :
Fonctions
Rétroécl.
Désactivé
Activé
ou
Temporisé
Temporisé
Sélectionné
Canal: 05
Avec le menu
Cette fonction vous permet de régler la luminosité
de l'afficheur et des touches du menu en fonction
des conditions d'utilisation.
Vous pouvez uniquement régler la luminosité par le
menu.
1
Vérifiez que le poste est EN VEILLE et que le
Rétroéclairage est activé
2
c pour passer en mode Menu.
3
y ou z jusqu'à :
4
c pour
sélectionner
5
y ou z jusqu'à :
6
c pour
sélectionner
7
y ou z pour choisir un des neuf niveaux
de luminosité.
8
c pour sélectionner le niveau voulu.
L'afficheur indique :
(pendant deux
secondes)
9
Le poste quitte le
mode Menu et
l’afficheur indique,
par exemple :
Fonctions
Luminosité
Sélectionné
Canal: 05
49
Français
FONCTIONS PROGRAMMABLES
LUMINOSITE
FONCTIONS PROGRAMMABLES
CARTE D'OPTIONS
Avec le menu
Votre poste peut être équipé d'une carte d'options.
Chaque carte augmente le nombre de fonctions de
votre poste en ajoutant, par exemple, la mémoire
vocale, le cryptage des communications vocales ou
les ressources partagées ( Smartrunk.). Consultez
votre distributeur pour déterminer quelles sont les
cartes d'options disponibles et si elles répondent à
vos besoins.
Vous pouvez activer ou désactiver la carte d'options
en utilisant une touche préprogrammée Carte
d'options ou à partir du menu.
1
Vérifiez que le poste est EN VEILLE.
2
c pour passer en mode Menu.
3
y ou z jusqu'à :
4
c pour
sélectionner
5
y ou z jusqu'à :
6
c pour
sélectionner
Appuyez sur la touche Carte d'options pour
activer la carte d'options. La tonalité
d'avertissement Fonction activée retentit, le
pictogramme N s'éclaire sur l'afficheur et le
message suivant apparaît :
Désactivé
7
y ou z jusqu'à :
Activé
8
c pour
sélectionner
Carte Opt. Act.
2.
Appuyez une deuxième fois sur la touche
Carte d'options pour désactiver la carte
d'options. La tonalité d'avertissement Fonction
désactivée retentit, le pictogramme N de la
carte d'options s'éteint sur l'afficheur et le
message suivant apparaît :
Carte Opt. Dés.
Français
50
Carte option
L'afficheur indique
l'état actuel, par
exemple :
Avec la touche Carte d'options
1.
Fonctions
L'afficheur indique :
(pendant deux
secondes)
9
Le poste quitte le
mode Menu et
l’afficheur indique,
par exemple :
Sélectionné
Canal: 05
COMMANDE D'EMISSION A LA VOIX (VOX)
1.
FONCTIONS PROGRAMMABLES
Lorsque le casque / microphone est connecté à
votre poste, vous pouvez l'utiliser en gardant les
mains libres.
La fonction VOX détecte de manière intelligente le
bruit de fond, pour s'adapter automatiquement au
niveau de bruit de l'environnement dans lequel vous
travaillez.
Pour activer la fonction VOX :
Branchez le casque VOX sur le connecteur
d'accessoire arrière du poste.
2. Mettez le poste sur un canal VOX.
Vous pouvez désactiver la fonction VOX en
appuyant sur l'Alternat du microphone manuel.
Vous pouvez ainsi utiliser le microphone manuel
comme d'habitude.
Pour réactiver la fonction VOX :
1.
Sélectionnez un autre canal et revenez sur le
canal VOX.
51
Français
FONCTIONS PROGRAMMABLES
MISE HORS SERVICE/REMISE EN SERVICE
Pour renforcer la sécurité et éviter l'emploi abusif du
système radio dans lequel vous travaillez, votre
poste est équipé de la fonction Mise hors service /
Remise en service.
Seul, votre responsable ou administrateur de
système peut activer cette fonction.
Par exemple, si votre poste a été volé, votre
administrateur de système peut envoyer un signal
qui mettra hors service le poste et empêchera son
utilisation. Cette fonction est utile également en cas
d'emploi abusif du système par un utilisateur qui ne
se conforme pas au protocole de communication
correct.
Le poste ne peut être débloqué, c'est-à-dire remis
en état de service, que par un signal de Remise en
service envoyé par l'administrateur du système, ou
s'il est renvoyé pour une re-programmation.
Français
52
INFORMATIONS POSTE
•
La version du logiciel
•
La version de la Personnalité
•
La référence du logiciel
•
La référence de la Personnalité
1
Vérifiez que le poste est EN VEILLE.
2
c pour passer en mode Menu.
3
y ou z jusqu'à :
4
c pour
sélectionner
5
y ou z jusqu'à :
6
c pour
sélectionner, par
exemple :
Vers. Logiciel
L'afficheur indique,
par exemple :
D02.00.01
x pour revenir au
niveau de menu
précédent :
Vers. Logiciel
7
Infos poste
Vers. Logiciel
ou
Version Pers.
ou
Réf. Logiciel
ou
Réf. Pers.
53
Français
INFORMATIONS POSTE
Pour vous permettre, à vous et votre distributeur /
administrateur de système, de déterminer
rapidement le logiciel et les paramètres radio
programmés sur votre poste, la fonction
Informations poste est accessible à partir du
menu.
Lorsque la fonction Informations poste a été
sélectionnée, l'afficheur indique :
Pour accéder aux Informations de votre poste :
INFORMATIONS POSTE
8
y ou z pour
d'autres sélections,
suivez les étapes
6 et 7 :
9
x x pour
quitter le mode
Menu, l'afficheur
indique, par
exemple :
Français
54
Vers. Logiciel
ou
Version Pers.
ou
Réf. Logiciel
ou
Réf. Pers.
Canal: 05
INFORMATIONS SUR LA SECURITE
Cette section fournit des détails et des instructions
concernant l'utilisation sûre et efficace des postes
mobiles émetteurs-récepteurs Motorola.
Pour tous détails concernant l'utilisation de ces
postes dans les zones présentant des risques,
veuillez vous référer au supplément du manuel
d’homologation FM (Factory Mutual) ou à la carte
d'instructions livrée avec les postes utilisables dans
ces zones.
Exposition à l'énergie en radiofréquence (RF)
Normes et directives nationales et internationales
Votre émetteur-récepteur Motorola, qui produit et
rayonne de l'énergie électromagnétique (EME) RF a
été conçu conformément aux normes et directives
nationales et internationales mentionnées cidessous, portant sur l'exposition des personnes à
l'énergie électromagnétique RF :
• Federal Communications Commission –
Rapport et ordre No. FCC 96-326 (Août 1996)
• American National Standards Institute (C95.1 –
1992)
• National Council on Radiation Protection and
Measurements (NCRP - 1986)
•
International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection (ICNRP - 1986)
Comité pour la normalisation en
électrotechnique et en électronique (CENELEC)
• ENV. 50166-1
1995 E
Exposition des personnes aux
champs électromagnétiques
basses fréquences (0 Hz à 10
kHz)
• ENV. 50166-2
1995 E
Exposition des personnes aux
champs électromagnétiques
hautes fréquences (10 kHz à
300 GHz)
• Rapport
Critères de sécurité concernant
SC211/ 8 1996 l'exposition des personnes aux
champs électromagnétiques
produits par les équipements
de télécommunications mobiles
dans la gamme de fréquences
de 30 MHz à 6 GHz
Pour garantir une performance optimale du poste et
s’assurer que l’exposition des personnes à l'énergie
électromagnétique RF demeure dans les limites des
normes ci-dessus, respectez toujours les
procédures suivantes :
55
Français
INFORMATIONS SUR LA SECURITE
Utilisation sûre et efficace des émetteursrécepteurs radio Motorola
•
INFORMATIONS SUR LA SECURITE
Interférences électromagnétiques/Compatibilité
Atmosphères potentiellement explosives
Nota: Presque tous les dispositifs électroniques sont
sensibles aux interférences
électromagnétiques (parasites) s'ils ne sont
pas convenablement blindés, conçus ou
configurés pour assurer la compatibilité
électromagnétique.
Eteignez votre émetteur-récepteur lorsque vous
vous trouvez dans une zone où l'atmosphère est
potentiellement explosive. Des étincelles produites
dans une atmosphère potentiellement explosive
peuvent provoquer une explosion ou un incendie,
cause de blessures corporelles et même de la mort.
Pour éviter les interférences électromagnétiques et/
ou les problèmes de compatibilité, éteignez votre
poste dans tous les locaux où des pancartes vous
demandent de le faire. Les hôpitaux ou les centres
médicaux peuvent en effet utiliser des équipements
qui sont sensibles à l'énergie en radiofréquence
externe.
Si on vous le demande de le faire, éteignez votre
poste à bord d'un avion. L'utilisation d’un
équipement de communication est soumise aux
règlements de la compagnie aérienne ou aux
consignes de l'équipage.
Avertissements d'utilisation
!
Véhicules équipés d'air-bags
Ne placez aucun objet ou aucun
Avertissement
WARNING
équipement de communication
au-dessus d'un air-bag, ni dans
sa zone de déploiement. Un air-bag se gonfle
avec une force considérable. Si votre
équipement de communication n'est pas dans
une zone hors d'atteinte de l'air-bag, il peut être
projeté au moment de son déploiement et
provoquer des blessures graves.
Français
56
Détonateurs et zones de tir
Pour éviter toute perturbation possible des
opérations de tir, éteignez votre poste lorsque vous
vous trouvez à proximité de détonateurs électriques,
dans une « zone de tir » ou une zone où des
pancartes indiquent : « Eteignez vos émetteursrécepteurs radio ». Dans tous ces cas, suivez toutes
les consignes et instructions données.
Nota:
Les zones, mentionnées plus haut, où l'atmosphère
est potentiellement explosive comprennent entre
autres les zones de ravitaillement en carburant, par
exemple : sous le pont à bord de navires ;
installations de transfert ou de stockage de carburant
ou de produits chimiques ; zones où l'air contient des
produits chimiques ou des particules telles que des
grains, de la poussière ou des poudres métalliques ;
et toutes autres zones où il vous sera normalement
conseillé d'arrêter le moteur de votre véhicule. Les
zones où l'atmosphère est potentiellement explosive
sont souvent – mais pas toujours – signalées par des
pancartes.
Pour obtenir des performances optimales et pour
que l'exposition des personnes à l'énergie
électromagnétique hautes fréquences ne dépasse
pas les limites indiquées dans ce document,
assurez-vous que votre poste n'émet et ne reçoit
que lorsque les gens présents dans, ou à l'extérieur
de, votre véhicule sont au-delà de la distance de
sécurité de votre antenne extérieure.
La Table 1 liste les distances de sécurité minimales
en fonction de la puissance rayonnée par un poste.
Table 1 : Puissance du poste et distance de sécurité
Puissance rayonnée
par un poste émetteurrécepteur mobile
installé dans un
véhicule
Distance de
sécurité minimale
par rapport à
l'antenne
7 à 15 Watts
30,5 cm (1 Ft)
16 à 50 Watts
61 cm (2 Ft)
Plus de 50 Watts
91,5 cm (3 Ft)
Installation de l'antenne
Installez l'antenne à l'extérieur du véhicule en
respectant :
•
Les instructions et conditions d'utilisation
stipulées par le fabricant/fournisseur de
l'antenne
•
Les instructions du manuel d'installation du
poste
Fonctionnement en station de base
Lorsqu'un équipement radio est utilisé comme
station de base , il est essentiel que son antenne
soit installée à l'extérieur des locaux et dans un
endroit permettant d'éviter toute proximité avec une
personne du service ou étrangère au service.
Consultez la Table 1 pour connaître le rapport entre
la puissance du poste et la distance de sécurité
autour de son antenne.
57
Français
INFORMATIONS SUR LA SECURITE
Utilisation du poste et exposition à l'énergie
électromagnétique
INFORMATIONS SUR LA SECURITE
Maintenance générale
!
• L'utilisation de produits
chimiques (tels que
Attention
Caution
détergents, alcools, aérosols
et/ou produits à base de
pétrole) risque d'abîmer ou d'endommager le
boîtier.
• Manipulez toujours votre poste avec soin.
• Nettoyez l'extérieur avec un chiffon imbibé d'eau
propre et d'un liquide vaisselle doux.
• L'utilisation d'accessoires radio non agréés par le
fabricant risque d'endommager le poste et
d'invalider sa garantie.
Français
58
">
Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.