Postes portatifs Professionnels GP360 Guide d’utilisation 68P64110B26A Issue: June 2000 6 5 4 3 2 1 8 7 11 10 9 12 13 TABLE DES MATIERES Fonctionnement du poste . . . . . . . . . . . . . . . 18 Utilisation et fonctions de commande. . . . . . . . . 3 Commandes du portatif . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Touches programmables . . . . . . . . . . . . . . . 3 Touches de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Table de navigation des menus . . . . . . . . . . 8 Verrouillage/déverrouillage du clavier. . . . . . 9 Afficheur à cristaux liquides et icônes. . . . . 10 Tonalités des signaux BF . . . . . . . . . . . . . 11 Pour allumer ou éteindre le poste . . . . . . . . . . . 18 Message poste activé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Réglage du volume du portatif . . . . . . . . . . . . . 18 Sélection d'un canal radio . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Emission d'un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Réception d'un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Annulation d'un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Pour terminer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Appels radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Précautions d'emploi des batteries et recommandations . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recyclage et destruction des batteries. . . . Charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . Appels sélectifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Pour faire un appel sélectif . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Pour recevoir un appel sélectif . . . . . . . . . . . . . 21 Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Appels manqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Appels d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Comment passer un appel d'état. . . . . . . . . 27 Réception d'un appel d'état . . . . . . . . . . . . . 29 Appels d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 13 13 14 14 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Mise en place de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . Retrait de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fixation de l'antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retrait de l'antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fixation du clip de ceinture. . . . . . . . . . . . . . . . Retrait du clip de fixation de ceinture . . . . . . . . 15 15 16 16 17 17 1 Français TABLE DES MATIERES Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 TABLE DES MATIERES Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Mémoire vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Mémo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Message d'urgence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Fonctions programmables . . . . . . . . . . . . . . 35 Balayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renvoi automatique d'appel . . . . . . . . . . . . . . . Mode direct. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voix basse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Travailleur isolé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Niveau de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compression/Expansion . . . . . . . . . . . . . . . . . Rétroéclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carte d'options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commande d'émission à la voix (VOX) . . . . . . Mise hors service/Remise en service. . . . . . . . 36 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 Avis concernant l'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Véhicules équipés d'un sac gonflable (coussin de sécurité) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Atmosphères potentiellement explosives . . 52 Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Détonateurs et zones de tir . . . . . . . . . . . . . 53 Mises en garde concernant l'utilisation. . . . . . . . 53 Antennes endommagées . . . . . . . . . . . . . . 53 Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Entretien général du portatif . . . . . . . . . . . . . . . 53 Notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Informations poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Copyright Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . 51 Il est possible que les produits Motorola décrits dans ce manuel comprennent des programmes informatiques Motorola protégés par copyright, rangés dans les mémoires d'un semi-conducteur ou autres supports. La législation des Etats-Unis ainsi que celle d'autres pays réservent à Motorola certains droits exclusifs de copyright concernant les programmes ainsi protégés, notamment le droit exclusif de copier ou de reproduire, sous quelque forme que ce soit, lesdits programmes. En conséquence, il est interdit de copier ou de reproduire, de quelque manière que ce soit, les programmes informatiques Motorola protégés par copyright contenus dans les produits Motorola décrits dans ce manuel sans l'autorisation écrite de Motorola. En outre, l'acquisition de produits Motorola se saurait en aucun cas conférer, directement, indirectement ou de toute autre manière, une licence selon les droits de copyright, brevets, ou demandes de brevet de Motorola, autres que la licence habituelle d’utilisation non exclusive sans redevance qui découle légalement de la vente du produit. Utilisation sûre et efficace des émetteurs-récepteurs radio . . . . . . . . . . . . Exposition à l'énergie en radiofréquence . . . . . Utilisation du portatif et exposition à l'énergie électromagnétique . . . . . . . . . . . . . Brouillage électromagnétique/Compatibilité . . . Français 2 51 51 52 52 GENERALITES 8. UTILISATION ET FONCTIONS DE COMMANDE Commandes du portatif Les numéros ci-dessous renvoient aux illustrations qui se trouvent au dos de la première page. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Bouton rotatif Utilisé en tant que sélecteur de canaux et en tant que touche de défilement multifonctions. Bouton marche/arrêt et de réglage de volume Ce bouton sert à mettre en marche et à arrêter le poste, et à régler le volume. Touche latérale 1 (programmable) Nous vous recommandons de l'utiliser comme touche d'écoute et d'annulation d'appel. Touche d'alternat (PTT) Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour parler. Relâchez-la pour écouter. Touche latérale 2 (programmable) Touche latérale 3 (programmable) Touche du haut (programmable) Nous vous recommandons d'utiliser cette touche comme touche d'appel d'urgence. 9. 10. 11. 12. 13. Touches programmables Certaines touches de votre portatif peuvent être programmées (par votre distributeur) pour en activer les fonctions. Le tableau suivant indique les fonctions qui peuvent être affectées à la touche du haut et aux touches latérales 1, 2 et 3. 3 Français GENERALITES Ce guide d'utilisation décrit le fonctionnement du portatif GP360. Veuillez lire les pages 51 à 53 avant de vous servir de ce poste. Témoins lumineux (LED) Vert : Indique que le poste est mis sous tension. Vert clignotant : Le poste effectue un balayage. Rouge : S'allume quand le poste émet. Rouge clignotant : Canal occupé - pendant la réception. Jaune : Poste appelé. Jaune clignotant : Rappel d'un appel sur le poste. Rouge clignotant : Niveau de batterie faible pendant l'émission. Microphone Afficheur à cristaux liquides (1 ligne) Touches de menu Antenne Connecteur d'accessoires Connecteur pour casques, micros/HP déportés, et autres accessoires. Remontez le cache-connecteur lorsque le connecteur n'est pas utilisé. GENERALITES Fonction Description Ecoute/annulation Ecoute permet à l'utilisateur de sélectionner parmi le squelch de signalisation, la réception sur porteuse et le sélectif en clair, et d'arrêter le balayage lorsqu'il s'arrête sur un canal en mode de balayage. Annulation permet à l'utilisateur d'annuler l'appel entrant ou sortant en cours. Envoi d'appel Pour faire un appel sélectif individuel ou de groupe. Liste d'appels manquès Accès direct (menu) à la fonction Liste d'appels manquès Répertoire Permet à l'utilisateur d'accéder directement à l'option de menu Répertoire. Liste d'état Permet à l'utilisateur d'accéder directement à l'option de menu Liste d'état. Canal Balayage activé/ désactivé Français 4 Permet à l'utilisateur d'accéder directement au mode Canal. Le bouton rotatif (1) est tourné de manière à accroître/ réduire le numéro du canal. Pour basculer entre le démarrage et l'arrêt du balayage. Fonction Description Suppression de canal nuisible Suppression permet de supprimer un canal nuisible (indésirable) pendant le balayage, à l'exception du canal prioritaire, du dernier canal dans la liste de balayage et du canal nominal. annulation (mémoire vocale) Annulation permet d'annuler les messages de la mémoire vocale en cours d'écoute Niveau de puissance Pour faire basculer la puissance d'émission du portatif entre Haut niveau et Bas niveau. Mode direct activé/ désactivé Pour parler directement à un autre portatif sans passer par un système ou un distributeur. Urgence Déclenche la séquence des alarmes d'urgence. Un message préenregistré (utilisant l'option "mémoire vocale") peut être transmis, ce qui permet de déterminer l'emplacement ou l'état de l'utilisateur. 5 GENERALITES Suppression de canal nuisible/annulation (mémoire vocale) Suppression permet de supprimer un canal nuisible (indésirable) pendant le balayage, à l'exception du canal prioritaire, du dernier canal dans la liste de balayage et du canal nominal. Annulation permet d'annuler les messages de la mémoire vocale en cours d'écoute. Français GENERALITES Fonction Travailleur isolé Pour identifier l'utilisateur en tant que travailleur isolé. Le portatif se met dans la séquence d'urgence sauf si l'utilisateur réagit, lorsque demande lui en est faite, en appuyant sur n'importe quel bouton du portatif. Renvoi automatique d'appel Pour transférer les appels automatiquement à un autre portatif si l'utilisateur n'est pas en mesure de les recevoir. Voix basse Avec/sans compressionexpansion Pour accroître le gain du microphone du portatif, ceci permettant à l'utilisateur de parler à voix basse. Pour basculer entre la compression/expansion du signal BF et le signal BF normal. Carte d'options activée/désactivée Permet à l'utilisateur de faire basculer la carte d'options entre l'état activé et désactivé. Verrouillage/ déverrouillage du clavier Permet à l'utilisateur de verrouiller/déverrouiller les touches de menu et les touches du clavier. Rétroéclairage Enregistrement/écoute (Mémo) Français Description 6 Pour activer/désactiver le rétroéclairage de l'afficheur/ clavier. Pour enregistrer/écouter les appels entrants, les messages d'urgence ou les mémos enregistrés avec la fonction Mémo. TOUCHES DE MENU Haut x d + e c f Bas Droit Gauche Touche Menu/Sélection c Permet d'accéder au Mode Menu. Lorsque vous êtes en Mode Menu, cette touche vous permet également d'effectuer des sélections de menu. Nota : Lorsque le poste est en veille, il suffit d'appuyer sur l'une des six touches de menu, pour passer au mode Menu. Touche Quitter x Permet d'accéder au niveau de menu précédent. Lorsque le niveau de menu le plus élevé est sélectionné, cette touche vous permet de quitter le Mode Menu. Touche Haut + Permet un défilement vers le haut lorsque vous êtes en mode Menu. Touche Bas e Permet un défilement vers le bas lorsque vous êtes en mode Menu. Touche Droite f Sert de touche Plus pour obtenir des informations complémentaires. Touche Gauche d Sert de touche de retour arrière destructive lors de l'édition. 7 Français GENERALITES Quitter Menu/ Sélection Table de navigation des menus (Consultez les instructions de navigation des menus - coin inférieur gauche de cette page) c GENERALITES + e Appels manqués Répertoire Etat Canal Mémoire vocale Sélect/ ID/ Etat/ Vocal/ Sélect/ Entrer ID Sélect/ Entrer ID Sélect/ Entrer ID/ No. canal + e Navigation des menus c pour activer le mode Menu. Message Urgence Sélect/ Enreg./ Ecouter/ Effacer Fonctions Information poste + e + e Activé/Désactivé Balayage Renvoi automatique d'appel Enregistre- Comm. mob. à mob. ment vocal Voix basse Sélect/ Travailleur isolé Enreg./ Compression Ecouter/ Effacer Rétroéclairage Carte d'options + e Haut/ faible + ou e pour faire défiler la liste. Niveau de puissance c pour sélectionner l'option du menu. + ou e pour faire défiler la sousliste. x pour revenir au menu précédent. Français 8 c pour sélectionner l'option du sousmenu. Version Logiciel Version Pers. Réf. Logiciel Réf. Pers. Verrouillage/déverrouillage du clavier Vous trouverez, sur votre poste, un bouton de verrouillage du clavier qui vous permet de verrouiller les touches de menu afin d'éviter l'appui accidentel sur ces touches. GENERALITES Appuyez sur le bouton de verrouillage du clavier pour verrouiller les touches ; l'icône L de l'afficheur s’éclaire, et l'afficheur indique : Verrou. Clavier Après deux secondes, le poste revient en mode de veille. Appuyez une deuxième fois sur le bouton de verrouillage du clavier pour déverrouiller les touches ; l'icône s'éteint, et l'afficheur indique : Déverrou. clav. Le portatif revient à l'état de veille. Vous pouvez déverrouiller le clavier pendant un appel pour accéder via le menu au Répertoire, à la Liste d'états et aux fonctions Activation/ Désactivation du balayage. 9 Français GENERALITES Afficheur à cristaux liquides et icônes Affiche le canal, le menu, et des données sur l'état du poste. Les deux premières rangées de l'écran affichent les symboles d'indication de l'état du poste, décrits dans le tableau ci-dessous. Symbole Nom et description A Témoin XPAND™ Signale que la fonction de compression/ expansion de votre poste est activée. B Témoin de niveau de puissance Le symbole "L" s'allume quand votre poste est configuré pour émettre en basse puissance, et le symbole "H" s'allume quand votre poste est configuré pour émettre en haute puissance. C Témoin d'écoute Eclairé : signale la réception sur porteuse. Eteint : signale le squelch de signalisation. F Témoin Mémo Indique que des messages ou des notes de services ont été enregistrés par la fonction Mémo. Français 10 Symbole Nom et description H Témoin de balayage Signale que vous recherchez un système par balayage. Le point s'éclaire pendant le balayage prioritaire. L Témoin de clavier verrouillé Eclairé : signale que les touches du clavier et les touches de menu sont verrouillées. Eteint : signale le déverrouillage des touches. N Témoin de carte d'options Signale qu'une carte d'options est activée. P Témoin de niveau de batterie Affiche la charge restante dans la batterie, représentée par un nombre plus ou moins important de barres. Lorsqu'il clignote, ce témoin lumineux signale que la batterie est déchargée. Q Indicateur d'appels manqués Fixe – présence d'un appel dans la liste. Eteint – la liste est vide. Clignotant – présence d'un nouvel appel dans la liste. J Témoin de mode direct Signale que le mode direct est activé. Compteur ! Affiche la durée de l'appel. Tonalités des signaux BF Tonalité aigu Tonalité Tonalité Tonalité grave Signal Description Autotest réussi Echec mise sous tension Echec autotest Erreur bouton/ clavier Appui de bouton/ touche de menu non autorisé. Occupé Canal occupé ou interdiction d'émettre. Echec appel Ecoute forcée Activation de fonction par bouton L'appel n'a pu aboutir. Le portatif doit écouter le canal avant que l'émission soit autorisée. N'importe quel bouton d'option appuyé pour activer une fonction. Description Désactivation de fonction par bouton N'importe quel bouton d'option appuyé pour désactiver une fonction. Appel de groupe Le portatif reçoit un appel de groupe. Appel individuel Le portatif reçoit un appel individuel. Rappel d'appel Rappel d'un appel resté sans réponse Pré-alerte de limite de temps d'émission Signale l'expiration du limiteur de temps d'émission. Alerte d'écoute Avertit d'un changement de conditions de squelch. Mémoire vocale Enregistrement Mémoire vocale Préavertissement 11 Français GENERALITES Mise sous tension réussie Signal GENERALITES Tonalité Signal Description Mémoire vocale Capacité saturée Début de balayage Le portatif commence le balayage. Arrêt de balayage Le portatif arrête le balayage. Décodage appel prioritaire Le portatif détecte un appel prioritaire. Canal prioritaire Le portatif s'est arrêté sur le canal prioritaire. Travailleur isolé Rappelle au travailleur isolé qu'il doit répondre. Batterie faible La batterie se trouve au-dessous du niveau limite de réception. Erreur matérielle Erreur matérielle ; la tonalité continue jusqu'à une opération valide. Français 12 Tonalité Signal Description Annulation message Le message précédent ou le message actuellement en cours d’écoute de la mémoire vocale a été supprimé. Bip canal libre Signale que le canal actuel est libre. Avertissement d'urgence entrante Signale un état d'urgence. Accusé de réception clavier Tonalité de confirmation lorsque vous appuyez sur l'une des touches, ou avertissement de fin de communication. Sonneries Anglais/ Français/ Général Appels entrants (tonalités aiguës), appels sortants (tonalités grave). MISE EN ROUTE • BATTERIES • • • • Chargez votre batterie pendant la nuit (14-16 heures) avant de vous en servir pour la première fois, afin d'en obtenir le maximum de capacité et les meilleures performances. Si vous utilisez un chargeur qui n'est pas fabriqué par Motorola, ceci pourra endommager la batterie et invalider la garantie. Si vous chargez une batterie connectée au portatif, éteignez celui-ci pour assurer une pleine charge. La batterie doit, dans la mesure du possible, être à une température de 25°C environ (température ambiante). Si vous chargez la batterie à une température plus basse (inférieure à 10°C), il peut en résulter une fuite de l'électrolyte et, ultérieurement, une défaillance de la batterie. • • • • • 13 Français MISE EN ROUTE Précautions d'emploi des batteries et recommandations Ce portatif est alimenté par une batterie rechargeable nickel-cadmium (Ni-Cd), nickel-métalhydrure (NiMH) ou lithium-ion. Les recommandations suivantes vous permettront d'obtenir de meilleures performances et la plus longue durée de vie possible de votre batterie rechargeable Motorola. Si vous chargez une batterie à une température plus forte (au-dessus de 35°C), il en résultera une capacité réduite de charge, qui affectera les performances du portatif. Les chargeurs rapides de Motorola renferment un circuit sensible à la température qui garantit que la batterie est chargée dans les limites de température citées plus haut. Les batteries neuves peuvent être stockées pendant deux ans sans perte sensible de leur durée de vie. Rangez les batteries neuves ou inutilisées dans un endroit frais et sec. Des batteries qui ont été stockées doivent être chargées pendant toute une nuit. Ne remettez pas dans le chargeur des batteries totalement chargées pour leur donner une "charge d'appoint". Ceci aura pour effet de réduire sensiblement leur durée de vie. Ne laissez pas votre portatif et la batterie dans le chargeur quand vous ne chargez pas la batterie. En effet, une charge continuelle réduira la durée de vie de la batterie. (N’utilisez pas votre chargeur comme support du portatif.) Pour assurer une longévité maximum et une performance optimale de la batterie, utilisez uniquement des chargeurs fabriqués par Motorola. Ceux-ci sont conçus comme systèmes d'énergie intégrés. Recyclage et destruction des batteries Vous pouvez recycler la batterie nickelcadmium à la fin de sa vie utile. Toutefois, il est possible qu'il n'existe pas de moyens de recyclage dans votre région. Motorola approuve et encourage le recyclage de toutes les batteries rechargeables. Pour tous détails complémentaires, veuillez contacter votre distributeur Motorola local. MISE EN ROUTE NiCd Charge de la batterie Si une batterie est neuve, ou si son niveau de charge est très bas, chargez-la avant de pouvoir utiliser votre poste. L'icône P clignote lorsque la batterie est faible et la tonalité d'erreur matérielle retentit. Cette icône n'apparaît que lorsqu'une batterie d'origine Motorola est utilisée. Nota : Les batteries quittent l'usine sans être rechargées. Il est possible que des batteries neuves indiquent prématurément une pleine charge. Chargez une batterie neuve pendant 14 à 16 heures avant de vous en servir pour la première fois. Témoin du chargeur (LED) Etat Rouge La batterie est en charge Vert La batterie est totalement chargée Rouge clignotant* La batterie ne peut pas être chargée Jaune clignotant Le chargeur est prêt à charger Vert clignotant La batterie est chargée à 90 % * La batterie est endommagée. Veuillez contacter votre distributeur. 1. 2. Placez le poste connecté à la batterie ou la batterie seule dans le chargeur. La LED du chargeur indique l'évolution du cycle de charge. Les chargeurs ne peuvent charger que les batteries agrées par Motorola, qui sont indiquées ci-dessous ; les autres batteries ne peuvent pas être chargées. Batterie No. HNN9008 HNN9009 HNN9010 HNN9011 HNN9012 HNN9013 Description NiMH haute capacité NiMH ultra-haute capacité NiMH FM ultra-haute capacité NiCd FM haute capacité NiCd haute capacité Lithium-ion FM - Factory Mutual Français 14 ACCESSOIRES Mise en place de la batterie Retrait de la batterie 2 2 3 1 Encoches 1. 2. Insérez les languettes situées dans la partie inférieure de la batterie dans les encoches correspondantes au bas du châssis du portatif. Appuyez sur la partie supérieure de la batterie vers le portatif, jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. 1. Eteignez le portatif, s'il est allumé. 2. Faites glisser vers le bas les pattes de verrouillage qui se trouvent des deux côtés de la batterie. 3. Tirez sur la partie supérieure de la batterie pour l'écarter du corps du portatif, puis ôtez la batterie. 15 Français MISE EN ROUTE Pattes de verrouillage de la batterie Retrait de l'antenne 1. Alignez l'extrémité filetée de l'antenne sur le connecteur d'antenne du portatif. 1. 2. Faites tourner l'antenne dans le sens des aiguilles d'une montre pour la fixer. MISE EN ROUTE Fixation de l'antenne Français 16 Faites tourner l'antenne dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous puissiez la retirer. Fixation du clip de ceinture Retrait du clip de fixation de ceinture MISE EN ROUTE Languette du clip de fixation de ceinture 1 2 1. Alignez les rainures du clip de fixation de ceinture sur celles de la batterie. 2. Appuyez vers le bas sur le clip de fixation de ceinture jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. 1. Utilisez une clé pour écarter, en poussant dessus, la languette du clip de fixation de ceinture de la batterie. 2. Faites glisser le clip de fixation de ceinture vers le haut pour le retirer. 17 Français FONCTIONNEMENT DU POSTE Message poste activé Pour allumer ou éteindre le poste Lorsque le poste est mis sous tension, il affiche un message personnalisé par votre distributeur, par exemple : MISE EN ROUTE Poste activé Après affichage de ce message, le poste effectue un auto-test. Si celui-ci réussit, le poste affiche : Numéros canal • • MARCHE ARRET Pour mettre le portatif en marche, tournez le bouton de commande Marche-Arrêt/Volume dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour arrêter le portatif, tournez le bouton de commande Marche-Arrêt/Volume dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Il peut s'agir d'un numéro ou d'une désignation, auquel cas ce sera le canal actuellement sélectionné par le sélecteur rotatif de canal. D'autre part, le poste peut afficher le cas échéant un message personnalisé par votre distributeur, par exemple : Prêt Nota : Si l'auto-test échoue, adressez-vous à votre distributeur. Réglage du volume du portatif • Français 18 Tournez le bouton Marche-Arrêt/Volume pour ajuster le niveau du volume. Sélection d'un canal radio Nota : La position par défaut du bouton rotatif est mode Sélection de canal. Il existe deux méthodes pour passer en mode Sélection de canal : Méthode 1 Appuyez sur le bouton d'accès direct du mode Sélection de canal, s'il a été programmé par votre revendeur. Méthode 2 1 c pour passer en mode Menu 2 + ou e jusqu'à : 3 c pour sélectionner 4 L'afficheur indique (ex.) En mode Sélection de canal, vous pouvez sélectionner un canal de deux façons : Méthode 1 Tournez le bouton rotatif (1) dans le sens (ou le sens contraire) des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le numéro du canal requis soit indiqué sur l'afficheur. Méthode 2 1 + ou e jusqu'à : Numéro canal ou Désig. 2 c pour confirmer votre sélection. L'afficheur indique (ex.) : (pendant 2 secondes) Sélectionné Canal Canal 05 19 Français MISE EN ROUTE Votre portatif comprend jusqu’à 255 canaux ; toutefois, certains d'entre eux ne peuvent pas être programmés. Pour tous détails complémentaires, veuillez contacter votre distributeur. Avant de sélectionner un canal vérifiez que votre poste est en mode Sélection de canal. Nota : Après une courte période d'inactivité, le poste revient EN VEILLE. MISE EN ROUTE Emission d'un appel Réception d'un appel 1. Sélectionnez le canal radio requis. 1. 2. Appuyez sur la touche d'alternat (PTT) et parlez clairement dans le microphone, en le maintenant à 2,5 - 5 cm de votre bouche. Activez votre portatif et ajustez le niveau du volume. 2. Sélectionnez le canal radio requis. 3. Si, à n'importe quel moment, vous recevez un appel, vous entendez l'appel au niveau de volume que vous avez réglé. 3. Pendant la transmission, le témoin rouge est allumé fixe. 4. Lâchez la touche d'Alternat pour écouter. Vous pourrez configurer votre poste en 'interdiction d'émettre' dans certaines conditions (par exemple, lorsque le canal est occupé par d'autres utilisateurs). Dans ce cas, la tonalité “canal occupé” retentit lorsque vous appuyez sur la touche d'alternat ou la touche d'appel pour signaler que l'émission est interdite. Lorsque le canal est libre, le bip “Canal libre” retentit, et vous pouvez passer l'appel. Si votre poste est équipé d'un limiteur de temps d'émission (TOT), une tonalité d'avertissement retentit quelques secondes avant que l'émission ne soit interrompue. Votre poste peut être programmé pour déclencher alors une temporisation qui interdit toute posssibilité de réémission jusqu'à ce que le délai correspondant ne soit écoulé. Français 20 Nota : Le système peut avoir une durée d'appel limitée, et l'appel peut se terminer automatiquement si cette durée est dépassée. Annulation d'un appel A n'importe quel moment pendant l'établissement d'un appel, vous pourrez annuler cet appel en appuyant sur la touche Ecoute/Annulation. Un appel peut aussi être annulé par le compteur de durée d’appel. Pour terminer un appel Terminez toujours un appel en appuyant sur la touche Ecoute/Annulation d'appel. APPELS RADIO Pour répondre à l'appel : 1. APPELS SELECTIFS Pour faire un appel sélectif Appuyez sur la touche d'alternat ou la touche d'appel. 2. Vous pouvez lancer des appels à partir du Répertoire ou de la Liste d'appels manqués. Pour recevoir un appel sélectif L'afficheur indique 01:22 Lorsque vous recevez un appel sélectif, vous entendez soit une tonalité d'avertissement d'appel individuel soit une tonalité d'avertissement d'appel de groupe . Le témoin lumineux s'allume (jaune) et l'afficheur indique la désignation (nom) ou le numéro (adresse) du poste appelant. Par exemple : L'afficheur indique Adre: 234 21 Français APPELS RADIO Vous pouvez faire un appel sélectif destiné à un poste particulier, auquel cas il est désigné appel individuel ; ou bien un appel destiné à un groupe de postes, alors désigné appel de groupe. L'appel se termine automatiquement à la fin de la conversation ou bien si vous appuyez sur la touche Ecoute. Votre poste est équipé d'un compteur de durée d'appel qui indique le temps qui s'est écoulé au cours d'un appel sélectif sortant ou entrant. par exemple : APPELS RADIO Répertoire Lorsque le poste est en EN VEILLE ou pendant un appel, le Répertoire permet d'accéder via le menu à 255 numéros préprogrammés. Selon la programmation de votre poste, il affiche les désignations alphabétiques (noms) ou le numéro d'appel. Il existe deux méthodes pour ouvrir le Répertoire : Méthode 1 Appuyez sur le bouton d'accès direct au Répertoire, si votre revendeur l'a programmé. Méthode 2 1 c pour passer en mode Menu. 2 + ou e jusqu'à : 3 c pour sélectionner Français 22 Répertoire Dans le Répertoire, vous pouvez sélectionner une adresse de deux façons : Méthode 1 Tournez le bouton rotatif (1) dans le sens (ou le sens contraire) des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'adresse requise soit affichée. Méthode 2 Appuyez sur + ou e jusqu'à : f Désig.Alpha Numéro Lorsque l'adresse requise est affichée, il y a deux méthodes pour la sélectionner : Méthode 1 c pour confirmer votre sélection. Sélectionné APPELS RADIO L'afficheur indique (ex.) : (pendant 2 secondes) Méthode 2 Appuyez sur la touche d'Alternat ou une touche d'Appel 1-4 pour sélectionner l'adresse et lancer l'appel. Les touches d'appel 1 à 4 sont préprogrammées. Nota : Pendant un appel, vous pouvez ouvrir le Répertoire comme indiqué ci-dessus et appeler une tierce personne ou lancer un nouvel appel. Dans les deux cas, l'appel sera un appel vocal ou d'état. 23 Français APPELS RADIO APPELS MANQUES Si un appel reste sans réponse, le poste le mémorise à condition que la fonction Appels manqués ait été programmée. Votre poste peut stocker jusqu'à dix appels. Si le même numéro vous appelle plus d'une fois, seul son dernier appel est stocké. Lorsque le poste a mémorisé dix appels, le onzième appel reçu peut remplacer le plus ancien des dix appels ou être ignoré, en fonction de la programmation choisie. Lorsque le poste a stocké un nouvel appel manqués, l'icône Appel manqués Q clignote et l'afficheur indique le numéro (adresse) ou la désignation (nom) du dernier poste appelant, ex. : 234 Lorsque la Liste d'Appels manqués a été consultée et que tous les Appels manqués n'ont pas été supprimés, l'icône Appel manqués reste allumée. La Liste d'appels manqués est accessible directement en appuyant sur le bouton Appel manqué (s'il est programmé) lorsque le poste est EN VEILLE, ou via le menu. Pour utiliser le bouton Appel manqué, suivez les instructions ci-dessous à partir de l'étape No.3. Pour afficher les appels dans la liste via le menu : 1 c pour passer en mode Menu. Français 24 2 L'afficheur indique (ex.) : 3 c pour sélectionner 4 + ou e pour faire défiler la liste : 5 c pour confirmer votre sélection. 6 L'afficheur indique (ex.) : (pendant 2 secondes) Appels manqués Adre : Désig. Sélectionné Nota : Dans la Liste d'appels manqués, certaines désignations alphabétiques/ numéros peuvent être suivis du suffixe S, qui indique la présence d'un message d'état associé à l'appel. Exemple : 1 L'afficheur indique: Vous pouvez rappeler un des numéros de la Liste d'appels manqués : Réception S 1 Si l'afficheur indique S, l'appel est associé à un message d'état. Affiche un message ex. : Pause déjeuner f encore Affiche le numéro d'état ex. : Etat 04 f encore L'afficheur indique (ex.) Réception S jusqu'à ce que le numéro requis soit affiché : Adre: Désig. 2 Alternat ou c pour lancer votre appel. 3 Après avoir lancé votre appel, appuyez sur l'Alternat et parlez à environ 2,5-5 cm du microphone. Lâchez l'Alternat pour écouter. 4 L'appel sera automatiquement annulé à la fin de la conversation ou lorsque l'utilisateur appuie sur le bouton Ecoute/ Annuler. 25 Français APPELS RADIO f + ou e APPELS RADIO Lorsque l'appel est correctement établi, l'entrée et le message d'état associés sont automatiquement supprimés de la liste. L'utilisateur peut à tout moment effacer les appels stockés dans la Liste d'appels manqués de la façon suivante : Après suppression du dernier message dans la Liste d'appels manqués, le poste quitte le menu et revient EN VEILLE. Pour quitter la Liste d'appels manqués : 1 c pour passer en mode Menu. xx pour quitter la Liste d'appels manqués. 2 L'afficheur indique (ex.) : L'afficheur indique (ex.) 3 c pour sélectionner 4 + ou e pour faire défiler la liste : 1 Appels manqués Nota : Les appels de la liste ne sont pas supprimés lorsque le poste est éteint. Adre : Désig. 5 x pour demander une suppression. 6 L'afficheur indique (ex.) : 7 c pour confirmer la suppression. 8 L'afficheur indique brièvement puis revient à la Liste d'appels manqués : Français 26 Prêt Effacer? / Effacé Adre : Désig. APPELS D'ETAT 3 Comment passer un appel d'état Lorsque le poste est EN VEILLE ou pendant un appel, la Liste d'état peut servir à sélectionner un message d'état pour répondre à un poste appelant ou envoyer un état à un autre poste. Il existe deux méthodes pour ouvrir la Liste d'état : c pour sélectionner Dans la Liste d'état, vous pouvez sélectionner un état de deux façons : Méthode 1 Tournez le bouton rotatif (1) dans le sens (ou le sens contraire) des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'état requis soit affiché. Méthode 2 Appuyez sur + ou e jusqu'à : f Message Désig. (ex. Pause) Numéro (ex. 04) Méthode 1 Appuyez sur le bouton d'accès direct à la Liste d'état, si votre revendeur l'a programmé. Méthode 2: 1 c pour accéder au mode Menu. 2 + ou e jusqu'à : Etat 27 Français APPELS RADIO Un état est un code qui permet d’émettre des messages prédéfinis, par exemple l'état "05" peut correspondre au message "Retour à la base". Les messages prédéfinis et les chiffres des codes correspondants figurent dans une liste d'états qui contient jusqu'à 255 rubriques. Cette liste est utilisée pour les appels entrants, au cours desquels l'état du poste appelant est affiché ; et aussi pour les appels sortants au cours desquels votre état est envoyé soit à un poste qui le demande, soit à d'autres postes. Lorsque l'état requis est affiché, vous avez deux méthodes pour sélectionner l'état : APPELS RADIO Méthode 1 1 c pour confirmer votre sélection. 2 L'afficheur indique (ex.) : (pendant 2 secondes) Sélectionné Méthode 2 Appuyez sur la touche d'Alternat ou une touche d'Appel 1-4 pour sélectionner le numéro et lancer l'appel. Les touches d'appel 1-4 sont préprogrammées. Nota : Pendant un appel, vous pouvez consulter la Liste d'état comme indiqué ci-dessus et lancer un appel d'état à une tierce personne ou lancer un nouvel appel d'état. Pour envoyer un message d'état à un autre poste, sélectionnez sa Désignation/ ID dans le Répertoire via le menu et envoyez-le comme indiqué. Français 28 Réception d'un appel d'état Votre poste reçoit un appel d'état lorsque : Un avertissement d'appel individuel retentit 2 L'Affichage indique : Etat Pause ou Etat 04 En alternance avec Désig./Numéro APPELS RADIO 1 Ici, "04"/"Pause" est un exemple de message d'état. A noter que seul le numéro d'état (04 dans ce casci) est affiché si le message correspondant n'a pas été programmé dans votre poste. Désignation/ Numéro représentent le nom ou le numéro du poste appelant. 29 Français APPELS RADIO APPEL D'URGENCE Votre portatif peut être programmé pour vous permettre d'appeler rapidement, avec une seule touche, un poste ou un centre particulier (prédéfini par votre distributeur) en cas d'urgence. Il s'agit de l'appel d'urgence. Quand vous faites un appel d'urgence, votre portatif passe à l'état d'urgence, qui peut être programmé comme suit : • émission continue d'un signal local BF ; • pas de signal local BF ; le portatif peut recevoir et émettre. 1. Pour lancer un appel d'urgence, appuyez sur la touche d'appel d'urgence. 2. L'état d'urgence s'arrête : • lorsque vous mettez le portatif hors tension puis à nouveau sous tension. • si votre portatif reçoit un message de remise à zéro. • à la fin du délai d'urgence. Nota : La durée du délai d'urgence et le message de remise à zéro sont programmés dans votre portatif par votre distributeur. Français 30 Vous pouvez préenregistrer un message (par exemple pour confirmer votre emplacement ou votre état) qui est alors envoyé automatiquement lorsque l'appel d'urgence est activé. Pour l'utilisation de cette fonction, veuillez vous référer à Mémoire Vocale. Si vous recevez un appel d'urgence, la tonalité d'avertissement appel d'urgence entrant retentit. FONCTIONS 8 x pour rester dans la fonction Message d'urgence. MEMOIRE VOCALE 9 Mémoire vocale vous permet de réaliser des tâches telles que Mémo et Message d'urgence. Vous pouvez enregistrer et écouter des appels entrants ou des notes de services avec la fonction Mémo, qui vous donne deux minutes d'enregistrement. Pour enregistrer un appel entrant : 1 Appuyez sur c pour accéder au mode Menu. 2 Appuyez sur + ou e jusqu'à : Message vocal 3 Appuyez sur c pour sélectionner 4 Appuyez sur + ou e jusqu'à : Mémo 5 6 Appuyez sur c pour sélectionner L'afficheur indique : 7 c pour supprimer le message d'urgence 10 Enregistrez l'appel ou une partie de l'appel. 11 La tonalité d'avertissement d'Enregistrement Mémoire vocale retentit quand la mémoire est presque saturée. 12 La tonalité d'avertissement de capacité Mémoire vocale saturée retentit quand la mémoire est pleine et l'enregistrement cesse. 13 Relâchez n'importe quand la touche Enregistrement/Lecture pour arrêter l'enregistrement. 14 Les messages ultérieurs peuvent être enregistrés en répétant les étapes 9 à 13. Eff.Msge? / préenregistré avec la fonction Message d'urgence. 31 Français FONCTIONS Mémo Appuyez sur la touche Enregistrement/ Lecture et maintenez-la enfoncée. La tonalité d'avertissement d'Enregistrement Mémoire vocale retentit momentanément. FONCTIONS Pour enregistrer un message : 1 Vérifiez que le poste est EN VEILLE. 2 Appuyez sur c pour accéder au mode Menu. 3 Appuyez sur + ou e jusqu'à : Message vocal 4 Appuyez sur c pour sélectionner 5 Appuyez sur + ou e Mémo jusqu'à : 6 Appuyez sur c pour sélectionner 7 Appuyez sur la touche Enregistrement/ Lecture et maintenez-la enfoncée. La tonalité d'avertissement d'Enregistrement Mémoire vocale retentit momentanément. Le message suivant apparaît : 8 Enregistrement Parlez clairement dans le microphone du poste pour enregistrer votre message. Français 32 9 La tonalité d'avertissement Mémoire vocale retentit quand la mémoire est presque saturée. Le message suivant apparaît : Mémoire basse 10 La tonalité d'avertissement de capacité Mémoire vocale saturée retentit quand la mémoire est pleine et quand l'enregistrement cesse. Le message suivant apparaît : Mémoire pleine 11 Relâchez n'importe quand la touche Enregistrement/Lecture pour arrêter l'enregistrement. 12 Les messages ultérieurs peuvent être enregistrés en répétant les étapes 7 à 11. Pour écouter un appel ou un message enregistré : 1 Vérifiez que le poste est EN VEILLE 2 Appuyez sur la touche Enregistrement/ Lecture pour écouter le premier appel ou le premier message enregistré. 3 FONCTIONS Le message suivant apparaît : En Ecoute Appuyez à nouveau sur la touche Enregistrement/Lecture pour passer directement à l'écoute du message suivant. Pour supprimer un appel ou un message enregistré : 1 Ecoutez le message en suivant la procédure ci-dessus indiquée. 2 Appuyez sur la touche d'annulation pour supprimer le message en cours d’écoute. 33 Français FONCTIONS Message d'urgence Vous pouvez préenregistrer un message d'urgence qui sera envoyé automatiquement lorsque la fonction Message d'urgence est activée. Ce message contiendra, par exemple, votre emplacement ou votre état ; ces détails pourront être utiles pour le destinataire surtout si, en cas d'urgence, il vous est impossible de parler. Pour préenregistrer un message d'urgence : 1 Vérifiez que le poste est EN VEILLE. 2 Appuyez sur c pour accéder au mode Menu. 3 Appuyez sur + ou e jusqu'à : Message vocal 4 Appuyez sur c pour sélectionner 5 Appuyez sur + ou e jusqu'à : Msge Urgence 7 Appuyez sur c pour sélectionner L'afficheur indique : 8 c pour supprimer tous les messages enreg- 6 Eff.Msge? / istrés avec la fonction Mémo. 9 x pour rester dans la fonction Mémo. 10 Appuyez sur la touche Enregistrement/Lecture et maintenez-la enfoncée. La tonalité d'avertissement d'Enregistrement Mémoire vocale retentit momentanément. Le message suivant apparaît : Enregistrement 11 Parlez clairement dans le microphone du poste pour enregistrer votre message. 12 La tonalité d'avertissement Mémoire vocale retentit quand la mémoire est presque saturée. Le message suivant apparaît : Mémoire basse 13 La tonalité d'avertissement de capacité Mémoire vocale saturée retentit quand la mémoire est pleine et quand l'enregistrement cesse. Le message suivant apparaît : Mémoire pleine 14 Relâchez n'importe quand la touche Enregistrement/Lecture pour arrêter l'enregistrement. 15 Appuyez sur la touche Enregistrement/Lecture pour écouter le message d'urgence. Le message suivant apparaît : En Ecoute 16 Vous pouvez changez le message n'importe quand en répétant la procédure décrite cidessus. Français 34 FONCTIONS PROGRAMMABLES FONCTIONS PROGRAMMABLES Les fonctions décrites plus loin sont programmées dans votre poste par votre distributeur, et vous pourrez y accéder soit au moyen d'une touche programmable soit à partir du menu. 35 Français FONCTIONS PROGRAMMABLES BALAYAGE Utilisation de la touche Balayage Vous pouvez écouter plusieurs canaux afin de recevoir un appel qui est émis sur l'un quelconque de ces canaux. Seize canaux différents peuvent être programmés dans chaque liste de balayage. Tous les canaux peuvent se partager la même liste de balayage ou bien se voir affecter des listes de balayage différentes. Dès que le balayage est activé et que le poste détecte un appel qui arrive sur un canal figurant dans sa liste de balayage, il passe à ce canal pour que vous puissiez recevoir l'appel. 1. DECLENCHEMENT OU INTERRUPTION DU BALAYAGE Vous pouvez lancer ou arrêter le balayage avec un bouton programmé Balayage ou via le menu, aussi bien lorsque le poste est EN VEILLE que pendant un appel. Français 36 Appuyez sur le bouton Balayage pour lancer le balayage. La tonalité d'avertissement Début de balayage retentit et l'icône G s'allume. 2. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton Balayage pour arrêter le balayage. La tonalité d'avertissement Arrêt de balayage retentit et l'icône G s'éteint. Utilisation du menu Vérifiez que le poste est EN VEILLE ou en appel. 2 Appuyez sur c pour accéder au mode Menu. 3 Appuyez sur + ou e Fonctions jusqu'à : 4 Appuyez sur c pour sélectionner 5 Appuyez sur + ou e Balayage jusqu'à : 6 Appuyez sur c pour sélectionner 8 Appuyez sur + ou e Activé jusqu'à : Appuyez sur c pour sélectionner L'afficheur indique: (pendant 2 secondes) Canal: 05 La tonalité d'avertissement Début de balayage retentit, l'icône G s'éclaire sur l'afficheur, et l'indicateur LED clignote en vert pendant le balayage. Lorsqu'un appel est détecté sur un canal, l'indicateur LED cesse de clignoter, et le numéro du canal est affiché. CANAL PRIORITAIRE L'afficheur indique l'état Désactivé actuel, par ex : 7 Le poste sort du mode menu et l'afficheur indique par ex : Sélectionné Une liste de balayage peut contenir un canal prioritaire. Ce qui veut dire qu'il est possible de vérifier un canal particulier (par exemple, un canal qui est souvent utilisé) plus fréquemment que les autres canaux dans la liste pendant le balayage. Les canaux prioritaires sont programmés dans les listes de balayage de votre poste par votre distributeur ; toutefois, lorsqu'un canal prioritaire est inclus dans une liste de balayage, l'icône de balayage passe de G à H. REPONSE Si l'option Réponse programmable est programmée, vous pouvez répondre à n'importe quel appel reçu pendant le balayage en appuyant sur la touche d'alternat avant la fin du délai de maintien programmé. Demandez davantage d’informations à votre distributeur. 37 Français FONCTIONS PROGRAMMABLES 1 9 FONCTIONS PROGRAMMABLES SUPPRESSION D'UN CANAL NUISIBLE Si un canal produit continuellement des appels indésirables ou du bruit (canal "nuisible"), vous pouvez le supprimer provisoirement de la liste de balayage en procédant à une opération de Suppression de canal nuisible : 1. Pendant que le poste se trouve sur le canal nuisible, appuyez sur la touche Suppression de canal nuisible et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez la tonalité d'avertissement de début de balayage. 2. Relâchez la touche Suppression de canal nuisible. Nota : Vous ne pourrez pas effectuer l'opération de Suppression de canal nuisible sur un canal prioritaire, ou s'il ne reste plus qu'un seul canal dans la liste de balayage. Français 38 REINTEGRATION DANS LA LISTE DE BALAYAGE D'UN CANAL NUISIBLE SUPPRIME Utilisation de la touche Balayage 1. Appuyez sur la touche Balayage pour arrêter le balayage. La tonalité d'avertissement arrêt de balayage retentit. 2. Appuyez une deuxième fois sur la touche Balayage pour remettre en route le balayage. La tonalité d'avertissement début de balayage retentit, et la liste de balayage contient alors tous les canaux programmés. Utilisation du menu 1. Suivez les instructions fournies pour sélectionner Balayage Activé/Désactivé à partir du menu. 2. Sélectionnez Balayage Désactivé. Votre poste arrête le balayage, et la tonalité d'avertissement Arrêt de balayage retentit. L'icône Gsur l'afficheur et le témoin LED s'éteignent. 3. Sélectionnez Balayage Activé. Votre poste reprend le balayage, et la tonalité d'avertissement Début de balayage retentit. L'icône Gsur l'afficheur s'éclaire, le témoin LED clignote en vert, et la liste de balayage contient tous les canaux programmés. RENVOI AUTOMATIQUE D'APPEL Utilisation de la touche Renvoi automatique d'appel 1. Appuyez sur la touche Renvoi automatique d'appel pour activer le renvoi automatique d'appel. La tonalité d'avertissement activation de la fonction retentit, et le message suivant apparaît sur l'afficheur : Renvoyé Act. 2. Appuyez une deuxième fois sur la touche Renvoi automatique d'appel pour désactiver le renvoi automatique d'appel. La tonalité d'avertissement désactivation de la fonction retentit, et le message suivant apparaît sur l'afficheur : Renvoyé Dés. Utilisation du menu 1 Vérifiez que le poste est EN VEILLE. 2 Appuyez sur c pour accéder au mode Menu. 3 Appuyez sur + ou e Fonctions jusqu'à : 4 Appuyez sur c pour sélectionner 5 Appuyez sur + ou e Renvoi Auto jusqu'à : 6 Appuyez sur c pour sélectionner L'afficheur indique l'état Désactivé actuel, par ex : 7 Appuyez sur + ou e Activé jusqu'à : 8 Appuyez sur c pour sélectionner L'afficheur indique : (pendant 2 secondes) 9 Sélectionné Le poste ferme le menu et revient en mode de veille. 39 Français FONCTIONS PROGRAMMABLES Vous pouvez renvoyer vers un autre poste les appels envoyés à votre poste s'il vous est impossible de recevoir ces appels ou bien si vous n'êtes pas près de votre poste. Vous pouvez Activer et Désactiver le renvoi automatique d'appel en utilisant une touche Renvoi automatique d'appel préprogrammée ou bien à partir du menu. Utilisation du menu FONCTIONS PROGRAMMABLES MODE DIRECT Dans votre réseau de communications, vous vous servez peut-être d'un système pour desservir une zone plus étendue que celle qui pourrait être couverte par votre poste. Toutefois, vous pouvez communiquer avec un autre poste à portée de votre propre poste sans passer par le système, en vous servant de la fonction Mode direct. Ceci est particulièrement utile lorsque le système est en panne. Vous pouvez activer ou désactiver le mode direct en utilisant une touche Mode direct préprogrammée ou bien à partir du menu. Utilisation de la touche Mode direct 1. Appuyez sur la touche Mode direct pour activer le mode direct. La tonalité d'avertissement activation de la fonction retentit, l'icône J s'éclaire sur l'afficheur, et le message suivant apparaît : Mod. Dir. Act. 2. Appuyez une deuxième fois sur la touche Mode direct pour désactiver le mode direct. La tonalité d'avertissement désactivation de la fonction retentit, l'icône J s'éteint sur l'afficheur et le message suivant apparaît : Mod. Dir. Dés. Français 40 1 Vérifiez que le poste est EN VEILLE. 2 Appuyez sur c pour accéder au mode Menu. 3 Appuyez sur + ou e Fonctions jusqu'à : 4 Appuyez sur c pour sélectionner 5 Appuyez sur + ou e Mode direct jusqu'à : 6 Appuyez sur c pour sélectionner L'afficheur indique l'état Désactivé actuel, par ex : 7 Appuyez sur + ou e Activé jusqu'à : 8 Appuyez sur c pour sélectionner L'afficheur indique : (pendant 2 secondes) 9 Le poste sort du mode menu et l'afficheur indique, par exemple : Sélectionné Canal 05 VOIX BASSE Utilisation du menu Utilisation de la touche Voix basse 1. Appuyez sur la touche Voix basse pour activer la fonction Voix basse. La tonalité d'avertissement activation de la fonction retentit, et le message suivant apparaît sur l'afficheur : 1 Vérifiez que le poste est EN VEILLE. 2 Appuyez sur c pour accéder au mode Menu. 3 Appuyez sur + ou e Fonctions jusqu'à : 4 Appuyez sur c pour sélectionner 5 Appuyez sur + ou e Voix Basse jusqu'à : 6 Appuyez sur c pour sélectionner Avec VoixBasse 2. Appuyez une deuxième fois sur la touche Voix basse pour désactiver la fonction Voix basse. La tonalité d'avertissement désactivation de la fonction retentit, et le message suivant apparaît sur l'afficheur : L'afficheur indique l'état Désactivé actuel, par ex : 7 Appuyez sur + ou e Activé jusqu'à : 8 Appuyez sur c pour sélectionner Sans VoixBasse L'afficheur indique : (pendant 2 secondes) 9 Le poste sort du mode menu et l'afficheur indique, par exemple : Sélectionné Canal 05 41 Français FONCTIONS PROGRAMMABLES Cette fonction vous permet de parler à voix basse dans le microphone du poste lorsque vous faites un appel, en augmentant le gain du microphone. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Voix basse en utilisant une touche Voix basse préprogrammée ou bien à partir du menu. FONCTIONS PROGRAMMABLES TRAVAILLEUR ISOLE La fonction Travailleur isolé vous permet de travailler seul avec un plus grand degré de sécurité. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Travailleur isolé en utilisant une touche Travailleur isolé préprogrammée ou bien à partir du menu. Utilisation de la touche Travailleur isolé 1. Appuyez sur la touche Travailleur isolé pour activer la fonction Travailleur isolé. La tonalité d'avertissement activation de la fonction retentit, et le message suivant apparaît sur l'afficheur : Isolé Act. 2. • Une tonalité d'avertissement aigu (rappel Travailleur isolé) vous rappellera, à certaines intervalles, que la fonction Travailleur isolé est activée. • Appuyez sur n'importe quelle touche pour répondre et annuler l'avertissement. Si vous n'appuyez pas sur la touche, le poste se mettra en état d'urgence. Appuyez une deuxième fois sur la touche Travailleur isolé pour désactiver la fonction. La tonalité d'avertissement Désactivation de la fonction retentit, et le message suivant apparaît sur l'afficheur : Utilisation du menu 1 Vérifiez que le poste est EN VEILLE. 2 Appuyez sur c pour accéder au mode Menu. 3 Appuyez sur + ou e Fonctions jusqu'à : 4 Appuyez sur c pour sélectionner 5 Appuyez sur + ou e Isolé jusqu'à : 6 Appuyez sur c pour sélectionner L'afficheur indique l'état Désactivé actuel, par ex : 7 Appuyez sur + ou e Activé jusqu'à : 8 Appuyez sur c pour sélectionner L'afficheur indique : (pendant 2 secondes) Isolé Dés. 3. Vous pouvez également désactiver la fonction Travailleur isolé en changeant de canal ou bien en mettant le poste hors tension puis en le mettant à nouveau sous tension. Français 42 9 Le poste sort du mode menu et l'afficheur indique, par exemple : Sélectionné Canal 05 Utilisation du menu 1 Vérifiez que le poste est EN VEILLE. 2 Appuyez sur c pour accéder au mode Menu. 3 Appuyez sur + ou e Fonctions jusqu'à : 4 Appuyez sur c pour sélectionner 5 Appuyez sur + ou e Niveau puiss. jusqu'à : 6 Appuyez sur c pour sélectionner Utilisation de la touche Niveau de puissance 1. Appuyez sur la touche Niveau de puissance pour passer à une haute puissance. La tonalité d'avertissement Activation de la fonction retentit, l'icône H s'éclaire sur l'afficheur, et le message suivant apparaît : Haute Puiss. 2. Appuyez une deuxième fois sur la touche Niveau de puissance pour passer à une puissance faible. La tonalité d'avertissement Désactivation de la fonction retentit, l'icône L s'éclaire sur l'afficheur, et le message suivant apparaît : Puiss. Faible L'afficheur indique l'état Basse actuel, par ex : 7 Appuyez sur + ou e Haute jusqu'à : 8 Appuyez sur c pour sélectionner L'afficheur indique : (pendant 2 secondes) 9 Le poste sort du mode menu et l'afficheur indique, par exemple : Sélectionné Canal 05 43 Français FONCTIONS PROGRAMMABLES NIVEAU DE PUISSANCE Vous pouvez émettre vos appels à des niveaux de puissance différents. Avec un niveau de puissance plus élevé, vous pouvez atteindre un poste plus éloigné. Un niveau de puissance plus bas conserve plus longtemps la charge de la batterie. Il vous est recommandé d'émettre aussi souvent que possible avec un bas niveau de puissance, et d'utiliser le haut niveau de puissance uniquement en cas de besoin. Vous pouvez basculer entre le haut niveau et le bas niveau de puissance en utilisant une touche Niveau de puissance préprogrammée ou bien à partir du menu. FONCTIONS PROGRAMMABLES COMPRESSION-EXPANSION Ce processus consiste à assurer la compression du signal BF à l'émission, et l'expansion de ce signal BF à la réception. Il en résulte la réduction du bruit dans le signal reçu, ce qui vous donne un signal BF plus net et plus clair. La compression-expansion ne doit être utilisée que si d'autres postes dans votre système sont équipés de la même fonction. Vous pouvez activer ou désactiver la compression-expansion en utilisant une touche Compression préprogrammée ou bien à partir du menu. Utilisation du menu 1 Vérifiez que le poste est EN VEILLE. 2 Appuyez sur c pour accéder au mode Menu. 3 Appuyez sur + ou e Fonctions jusqu'à : 4 Appuyez sur c pour sélectionner 5 Appuyez sur + ou e Compression jusqu'à : 6 Appuyez sur c pour sélectionner Utilisation de la touche Compression 1. Appuyez sur la touche Compression pour activer la compression-expansion. La tonalité d'avertissement activation de la fonction retentit, l'icône A s'éclaire sur l'afficheur, et le message suivant apparaît : Avec Compres. 2. Appuyez une deuxième fois sur la touche Compression pour désactiver la compression-expansion. La tonalité d'avertissement Désactivation de la fonction retentit, l'icône A s'éteint sur l'afficheur et le message suivant apparaît : Sans Compres. Français 44 L'afficheur indique l'état Désactivé actuel, par ex : 7 Appuyez sur + ou e Activé jusqu'à : 8 Appuyez sur c pour sélectionner L'afficheur indique : (pendant 2 secondes) 9 Le poste sort du mode menu et l'afficheur indique, par exemple : Sélectionné Canal 05 RETROECLAIRAGE Utilisation du menu Utilisation de la touche Rétroéclairage 1. Appuyez sur la touche Rétroéclairage pour activer le rétroéclairage. La tonalité d'avertissement Activation de la fonction retentit, et le message suivant apparaît sur l'afficheur : Rétroécl.Tempo 2. ou Avec Rétroécl. Appuyez une deuxième fois sur la touche Rétroéclairage pour désactiver le rétroéclairage. La tonalité d'avertissement Désactivation de la fonction retentit, et le message suivant apparaît sur l'afficheur : 1 Vérifiez que le poste est EN VEILLE. 2 Appuyez sur c pour accéder au mode Menu. 3 Appuyez sur + ou e Fonctions jusqu'à : 4 Appuyez sur c pour sélectionner 5 Appuyez sur + ou e Rétroéclairage jusqu'à : 6 Appuyez sur c pour sélectionner L'afficheur indique l'état Désactivé actuel, par ex : 7 8 Sans Rétroécl. 9 Appuyez sur + ou e jusqu'à : Activé ou Temporisé Appuyez sur c pour sélectionner par ex : Temporisé L'afficheur indique : (pendant 2 secondes) Sélectionné Le poste sort du mode menu et l'afficheur indique, par exemple : Canal 05 45 Français FONCTIONS PROGRAMMABLES Le rétroéclairage éclaire l'afficheur du poste et les touches de navigation du menu. Votre poste peut être programmé pour que le rétroéclairage soit allumé en permanence, jamais allumé, ou allumé pendant 10 secondes chaque fois que de nouvelles informations sont affichées. Vous pouvez activer ou désactiver le Rétroéclairage en utilisant une touche Rétroéclairage préprogrammée ou bien à partir du menu. FONCTIONS PROGRAMMABLES CARTE D'OPTIONS Votre poste peut être équipé d'une carte d'options. Chaque carte augmentera le nombre de fonctions de votre poste en ajoutant, par exemple, la mémoire vocale, le cryptage des communications vocales, ou le Trunk (ressources partagées). Consultez votre distributeur pour déterminer quelles sont les cartes d'options disponibles et si elles conviennent à vos besoins. Vous pouvez activer ou désactiver la carte d'options en utilisant une touche Carte d'options préprogrammée ou bien à partir du menu. Utilisation du menu 1 Vérifiez que le poste est EN VEILLE. 2 Appuyez sur c pour accéder au mode Menu. 3 Appuyez sur + ou e Fonctions jusqu'à : 4 Appuyez sur c pour sélectionner 5 Appuyez sur + ou e Carte Option jusqu'à : 6 Appuyez sur c pour sélectionner Utilisation de la touche Carte d'options 1. Appuyez sur la touche Carte d'options pour activer la carte d'options. La tonalité d'avertissement Activation de la fonction retentit, l'icône N de la carte d'options s'éclaire sur l'afficheur, et le message suivant apparaît : L'afficheur indique l'état Désactivé actuel, par ex : 7 Appuyez sur + ou e Activé jusqu'à : 8 Appuyez sur c pour sélectionner Carte Opt. Act. 2. Appuyez une deuxième fois sur la touche Carte d'options pour désactiver la carte d'options. La tonalité d'avertissement Désactivation de la fonction retentit, l'icône N de la carte d'options s'éteint sur l'afficheur et le message suivant apparaît : Carte Opt. Dés. Français 46 L'afficheur indique : (pendant 2 secondes) 9 Le poste sort du mode menu et l'afficheur indique, par exemple : Sélectionné Canal 05 COMMANDE D'EMISSION A LA VOIX (VOX) 1. FONCTIONS PROGRAMMABLES Lorsque le casque/microphone est connecté, votre poste se prête à l'utilisation mains libres. La fonction VOX détecte de manière intelligente le bruit de fond, pour s'adapter automatiquement au niveau de bruit de l'environnement dans lequel vous travaillez. Pour activer la fonction VOX : Raccordez le casque VOX au connecteur d'accessoires sur le poste. 2. Mettez le poste sous tension. Vous pouvez désactiver la fonction VOX en appuyant sur le bouton d'alternat sur le poste. Ceci vous permet d'utiliser le casque VOX, mais vous devez appuyer sur le bouton d'alternat pour émettre. Pour réactiver la fonction VOX : 1. Mettez le poste hors tension puis mettez-le à nouveau sous tension, le casque étant raccordé au connecteur d'accessoires ou bien, 2. Changez de canal alors que le casque VOX est connecté. 47 Français FONCTIONS PROGRAMMABLES MISE HORS SERVICE/REMISE EN SERVICE Pour renforcer la sécurité et éviter l'emploi abusif du système radio dans lequel vous travaillez, votre poste est équipé d'une fonction Mise hors service/ Remise en service. Cette fonction ne peut être activée que par votre gestionnaire ou administrateur de système. Par exemple, si votre poste a été volé, votre administrateur de système peut envoyer un signal qui mettra hors service le poste, et empêchera son utilisation. Cette fonction est utile également en cas d'emploi abusif du système par un utilisateur qui ne se conforme pas au protocole de communications correct. Le poste ne peut être débloqué, c'est-à-dire remis en état de service, que par un signal de Remise en service envoyé par l'administrateur de système, ou bien s'il est renvoyé pour une reprogrammation. Français 48 INFORMATIONS POSTE • La version du logiciel • La version de la personnalité • La référence du logiciel • La référence de la personnalité 1 Vérifiez que le poste est EN VEILLE. 2 Appuyez sur c pour accéder au mode Menu. 3 Appuyez sur + ou e Infos poste jusqu'à : 4 Appuyez sur c pour sélectionner 5 Appuyez sur + ou e Vers. Logiciel jusqu'à : ou Version Pers. ou Réf. Logiciel ou Réf. Pers. 6 Appuyez sur c pour sélectionner, par exemple : Vers. Logiciel L'afficheur indique par exemple : D02.00.01 Appuyez sur x pour sélectionner : Vers. Logiciel 7 49 Français INFORMATIONS POSTE Pour vous permettre, à vous et votre distributeur/ administrateur de système, de déterminer rapidement le logiciel et les paramètres radio programmés dans votre poste, une fonction désignée Informations poste est accessible à partir du menu. Lors de la sélection des informations poste, l'afficheur de votre poste indique : Pour accéder aux informations poste INFORMATIONS POSTE 8 Appuyez sur + ou e pour d'autres sélections après les étapes 6 et 7 : Vers. Logiciel ou Version Pers. ou Réf. Logiciel ou Réf. Pers. 9 Appuyez sur x x pour sortir du mode menu L'afficheur indique, par Canal 05 exemple : Français 50 INFORMATIONS SUR LA SECURITE • • Cette section fournit des détails et des instructions concernant l'utilisation sûre et efficace des portatifs et des postes mobiles émetteurs-récepteurs Motorola. Pour tous détails concernant l'utilisation de ces postes dans les zones présentant des risques, veuillez vous référer au supplément du manuel d’homologation FM (Factory Mutual) ou à la carte d'instructions livrée avec les postes utilisables dans ces zones. • • ENV. 50166-1 1995 E Exposition des personnes aux champs électromagnétiques basses fréquences (0 Hz à 10 kHz) • ENV. 50166-2 1995 E Exposition des personnes aux champs électromagnétiques hautes fréquences (10 kHz à 300 GHz) • Rapports du SC211/B 1996 Critères de sécurité concernant l'exposition des personnes aux champs électromagnétiques produits par les équipements de télécommunications mobiles dans la gamme de fréquences de 30 MHz à 6 GHz Exposition à l'énergie en radiofréquence (RF) Normes et directives internationales et internationales Votre portatif émetteur-récepteur Motorola, qui produit et rayonne de l'énergie électromagnétique (EME) RF a été conçu conformément aux normes et directives nationales et internationales mentionnées ci-dessous, portant sur l'exposition des personnes à l'énergie électromagnétique RF : • Federal Communications Commission Report and Order No. FCC 96-326 (Août 1996) • American National Standards Institute (C95.1 - 1992) Pour garantir une performance optimale du poste et s’assurer que l’exposition des personnes à l'énergie électromagnétique RF demeure dans les limites des normes ci-dessus, respectez toujours les procédures suivantes : 51 Français INFORMATIONS SUR LA SECURITE Utilisation sûre et efficace des émetteursrécepteurs radio Motorola National Council on Radiation Protection and Measurements (NCRP - 1986) International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNRP - 1986) Comité pour la normalisation en électrotechnique et en électronique (CENELEC) : INFORMATIONS SUR LA SECURITE Avis concernant l'utilisation Utilisation du portatif et exposition à l'énergie électromagnétique Lorsque vous transmettez avec un portatif, maintenez-le en position verticale et son microphone à une distance de 2,5 à 5 cm de votre bouche. Maintenez l'antenne à une distance d’au moins 2,5 cm de votre tête ou de votre corps. Si vous portez le poste sur le corps, maintenez l'antenne à une distance d’au moins 2,5 cm du corps pendant l'émission. MAN WITH RA Brouillage électromagnétique/Compatibilité Nota : Presque tous les dispositifs électroniques sont sensibles au brouillage électromagnétique (parasites) s'ils ne sont pas convenablement blindés, conçus ou configurés pour assurer la compatibilité électromagnétique. Pour éviter les brouillages électromagnétiques et/ou les problèmes de compatibilité, éteignez votre portatif dans tous les locaux où des pancartes vous demandent de le faire. Les hôpitaux ou les centres médicaux peuvent en effet utiliser des équipements qui sont sensibles à l'énergie en radiofréquence externe. Si on vous le demande de le faire, éteignez votre portatif à bord d'un avion. L'utilisation d’un portatif est soumise aux règlements de la compagnie aérienne ou aux consignes de l'équipage. Français 52 Véhicules équipés d'un Air Bag (coussin de sécurité) ! Avertissement WARNING Ne placez pas le portatif audessus d'un air bag ni dans la zone de déploiement de celui-ci. En effet, ces air bags se déploient avec une force considérable. Si le portatif se trouve dans la zone de déploiement de l’air bag et que celui-ci se déploie, le poste risque d’être violemment propulsé et de blesser grièvement les occupants du véhicule. Atmosphères potentiellement explosives Eteignez votre portatif quand vous vous trouvez dans une zone où l'atmosphère est potentiellement explosive, sauf s'il s'agit d'un portatif de type spécialement conçu pour usage dans ces zones (par exemple : de type agréé par FM (Factory Mutual) ou CENELEC). Des étincelles produites dans une atmosphère potentiellement explosive peuvent causer une explosion ou un incendie, susceptible de provoquer des blessures, voire la mort. Batteries Ne remplacez pas et ne rechargez pas les batteries dans une atmosphère potentiellement explosive. En effet, des étincelles peuvent se produire entre les contacts pendant l'installation ou le retrait des batteries, et provoquer une explosion. Nota : Les zones, mentionnées plus haut, où l'atmosphère est potentiellement explosive comprennent entre autres les zones de ravitaillement en carburant, comme par exemple : sous le pont à bord de navires ; installations de transfert ou de stockage de carburant ou de produits chimiques ; zones où l'air contient des produits chimiques ou des particules telles que des grains, de la poussière ou des poudres métalliques ; et toutes autres zones où il vous sera normalement conseillé d'arrêter le moteur de votre véhicule. Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent - mais pas toujours - signalées par des pancartes. Mises en garde concernant l'utilisation Antennes endommagées ! Ne vous servez pas d'un portatif dont Attention Caution l'antenne est endommagée. En effet, si l'antenne endommagée entre en contact avec votre peau, vous risquez d'être légèrement brûlé. Batteries Toutes les batteries peuvent provoquer des dégâts matériels et/ou des blessures telles que des brûlures si un matériau conducteur, tel que bijoux, clés ou colliers, entre en contact avec des bornes nues. Tout conducteur, quel qu'il soit, peut provoquer un court-circuit et s'échauffer considérablement. Manipulez toute batterie chargée avec soin, surtout lorsque vous la mettez dans une poche, un sac ou un boîtier contenant des objets métalliques. Entretien général du portatif • L'utilisation de produits chimiques tels que détergents, alcools, Attention aérosols et/ou produits à base de Caution pétrole, risque d'abîmer ou d'endommager le boîtier du portatif. • Manipulez le portatif avec précaution et évitez, entre autres, de le tenir par l'antenne. • Le connecteur d'accessoires est doté d'un capuchon de protection qu'il faut laisser en place lorsque le connecteur n'est pas utilisé. • Nettoyez l'extérieur du portatif avec un chiffon imbibé d'eau propre et d'un liquide vaisselle doux. • L'utilisation d'accessoires radio non recommandés par le fabricant risque d'endommager le portatif et de rendre la garantie nulle et non avenue. ! 53 Français INFORMATIONS SUR LA SECURITE Détonateurs et zones de tir Pour éviter toute perturbation possible des opérations de tir, éteignez votre portatif lorsque vous vous trouvez à proximité de détonateurs électriques, dans une “zone de tir” ou une zone où des pancartes indiquent : “Eteignez vos émetteursrécepteurs radio”. Dans tous ces cas, suivez toutes les consignes et instructions données. NOTES NOTES Français 54 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.