Buderus Logamax plus GB022-24K Manuel utilisateur
PDF
Descargar
Documento
Notice de montage et d’entretien Logamax plus GB022-24K Chaudières murales gaz à condensation Pour le professionnel 7214 2300 (09/2009) FR Lire attentivement avant le montage et l’entretien SVP 1 12 2 13 3 14 4 15 16 17 18 19 5 20 21 6 22 7 23 8 9 24 10 25 26 27 11 28 Fig. 1 2 Aperçu Logamax plus GB022K Logamax plus GB022-24K - Sous réserve de modifications techniques. Légende du schéma d'ensemble Logamax plus GB022K (appareils mixtes): 1 Groupe supérieur du brûleur 2 Électrode d'ionisation 3 Thermostat du brûleur 4 Allumeur à incandescence 5 Purgeur automatique 6 Capteur de sécurité 7 Étrier de serrage du couvercle de l’échangeur thermique 8 Échangeur à plaques 9 Siphon 10 Sonde départ 11 Limiteur du volume d'eau 12 Raccordement de l’alimentation en air de combustion / évacuation des fumées 13 Ventilateur 14 Châssis 15 Unité air/gaz 16 Voyant liquide 17 Bloc gaz 18 Échangeur thermique 19 Conduite de gaz 20 Plaque signalétique de l’appareil 21 Buse d’aspiration du ventilateur 22 Conduite d’évacuation des fumées 23 Limiteur de température de sécurité des fumées (STB) 24 Pompe 25 Conduite d’écoulement soupape de sécurité et condensats 26 Plaque signalétique de la catégorie de gaz 27 Bornier 28 Tableau de commande (DBA) Logamax plus GB022-24K - Sous réserve de modifications techniques. 3 Table des matières Avant-propos 1 1.1 1.2 Prescriptions et directives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Norme CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Prescriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Chers clients, 2 2.1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 – 3 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4 Pièces fournies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5 5.1 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Dimensions Logamax plus GB022K . . . . . . . . . . . . . 9 6 6.1 6.2 6.3 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Désempaquetage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Suspension de la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Cette notice de montage et d’entretien est destinée à renseigner le professionnel sur l’installation des chaudières Logamax plus GB022-24K ainsi que sur les réglementations en vigueur. Vous y trouverez également des informations concernant l’appareil en général, l’inspection et l’entretien, l’élimination des défauts éventuels ainsi que les caractéristiques techniques de l’appareil. 7 7.1 Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Réglages sur le tableau de commande . . . . . . . . . 17 8 8.1 8.2 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Mise en service – Généralités . . . . . . . . . . . . . . . 20 Autres opérations de mise en service. . . . . . . . . . . 21 9 Conversion à une autre type de gaz . . . . . . . . . . 29 10 10.1 10.2 Révision. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Préparation de la chaudière pour le nettoyage. . . . 31 11 11.1 11.2 11.3 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Nettoyage de l’échangeur thermique et du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Nettoyage du siphon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Contrôler le débit de l’eau chaude . . . . . . . . . . . . . 38 12 12.1 12.2 12.3 12.4 Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Icones écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Valeurs affichées à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Réglages écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Codes de défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 13 13.1 13.2 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Hauteur de refoulement résiduelle de l'installation de chauffage 43 14 14.1 14.2 14.3 Protocoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Protocole de mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Protocole d’inspection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Protocole d’entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 15 Schéma de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 16 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 4 Cette notice de montage et d’entretien a été rédigée pour les chaudières murales gaz à condensation : Logamax plus GB022-24K. Une notice d’utilisation est également jointe à la notice de montage et d’entretien avec la livraison de l’appareil. Cette notice est placée dans la partie inférieure de la chaudière. Explication de la désignation de l’appareil : – GB : Chaudière gaz à condensation (sans alimentation en eau chaude sanitaire) – K: Appareil mixte (avec alimentation intégrée en eau chaude sanitaire) – 24 : La puissance calorifique maximale est de 24 kW. En raison des améliorations constantes apportées au materiel par Buderus Chauffage S.A.S., certaines légères différences peuvent se présenter dans les caractéristiques techniques. N’hésitez pas à nous contacter si vous avez constaté des irrégularités ou si vous souhaitez nous soumettre vos propositions d’amélioration. Buderus Chauffage S.A.S. BP 31 67501 HAGUENAU CEDEX Tél : 0825 122 120 www.buderus.fr [email protected] Logamax plus GB022-24K - Sous réserve de modifications techniques. Prescriptions et directives 1 Prescriptions et directives 1.1 Norme CE La fabrication et le fonctionnement de ce produit répondent aux directives européennes en vigueur ainsi qu’aux conditions complémentaires requises par le pays concerné. La conformité est confirmée par le label CE. La déclaration de conformité est disponible sur Internet www.buderus.de/konfo ou auprès de la succursale Buderus compétente. Info : les données imprimées sur la plaque signalétique de la chaudière servent de référence et doivent être respectées. 1.2 Prescriptions 1.2.1 Normes L’installateur professionnel et/ou le propriétaire doivent veiller à ce que l’ensemble de l’installation corresponde à la réglementation de sécurité en vigueur spécifiée dans les documents suivants. – Réglementation locale en vigueur auprès des pompiers, des entreprises distributrices d’énergie et des communes ; – Directive relative aux appareils à gaz 90/396/EEC; – Directive relative au rendement 92/42/EEC – Directive EMV 89/336/EEC – Directive relative à la basse tension 73/23/EEC ; – EN 437 : Gaz normalisés, pressions d’essai, catégories d’appareils ; – EN 483 : Chaudières pour combustibles sous forme gazeuse – Chaudières de type C avec une puissance thermique nominale égale ou inférieure à 70 kW ; – EN 625 : Chaudières pour combustibles sous forme gazeuse – Exigences spéciales relatives à l’eau chaude sanitaire des chaudières mixtes avec une puissance nominale égale ou inférieure à 70 kW ; – EN 677 : Chaudières pour combustibles sous forme gazeuse, exigences spéciales relatives aux chaudières à condensation d’une puissance nominale égale ou inférieure à 70 kW ; – prEN 13203 : Évaluation de la fonction eau chaude sanitaire des appareils à gaz pour l'utilisation domestique. 1.2.2 Local d'installation Les matériaux ou liquides inflammables ne doivent pas être stockés ou utilisés à proximité de l’appareil. Le local d’installation doit être protégé du gel et disposer d’une bonne aération. La chaudière ne doit pas être installée ou utilisée dans un environnement fortement poussiéreux ou contenant des produits chimiques agressifs comme dans les chambres de pulvérisation, les salons de coiffure, à proximité des tas de fumier ou dans des locaux servant à stocker ou transformer du 1 trichloréthylène ou des hydrocarbures halogénés (contenus par ex. dans les sprays, certaines colles, certains solvants et produits de nettoyage, peintures) ou tout autre produit chimique agressif. Même si l’installation est une construction fermée, ces conditions risquent d’entraver le bon fonctionnement ainsi que la durée de vie de la chaudière. Dans ce cas, il vaut mieux isoler le local d’installation de manière hermétique par rapport à l’extérieur et garantir une très bonne aération avec de l’air provenant de l’extérieur. La chaudière peut être installée uniquement contre le mur ou sur un profil de fixation. Afin d’éviter qu’elle ne soit accessible par l’arrière, le mur sur lequel elle est fixée doit être fermé. Si la construction du mur ou du sol est légère, le bruit de la chaudière risque de résonner. Consolidez le mur ou le sol si nécessaire. 1.2.3 Alimentation en air de combustion et évacuation des fumées Si la chaudière est une construction ouverte, il faut équiper le local d’installation des ouvertures nécessaires à l’alimentation en air de combustion. 1.2.4 Qualité de l’eau de chauffage Rincer les conduites abondamment avant de remplir l’installation ! Pour l’eau de remplissage et d’appoint, utiliser exclusivement de l’eau du robinet non traitée. De l’eau de chauffage non conforme favorise la formation de boues et de corrosion. Ceci risque d’endommager l’appareil et l’échangeur thermique. Il est interdit de traiter l’eau avec des produits ?qui augmentent ou diminuent le pH (additifs chimiques et/ou inhibiteurs), des produits antigel ou des adoucisseurs. Le pH mesuré de l’eau de chauffage doit est compris entre 7 et 8,5. Dans le cas contraire, veuillez vous adresser au service après-vente de Buderus Chauffage S.A.S. 1.2.5 Conduites Si les conduites de l’installation de chauffage sont en matière synthétique, par ex. dans le cas d’un chauffage par le sol, elles doivent être étanches à l’oxygène. Dans le cas contraire, le circuit de la chaudière doit être isolé du reste de l’installation de chauffage par un échangeur à plaques. 1.2.6 Travaux effectués sur la chaudière Les travaux d’installation, de mise en service, d’entretien et éventuellement de réparation doivent être réalisés exclusivement par des professionnels agréés. Les pièces et accessoires utilisés doivent être exclusivement des pièces d’origine prescrites par Buderus Chauffage S.A.S. 1.2.7 Cycle d’entretien L’entretien de l’appareil doit être effectué une fois tous les deux ans par un installateur ou un service après-vente autorisés. Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. 5 2 Explication des symboles 2 Explication des symboles 2.1 Explication des symboles Avertissements Dans le texte, les avertissements sont indiqués et encadrés par un triangle de signalisation sur fond grisé. Pour les risques liés au courant électrique, le point d'exclamation dans le triangle de signalisation est remplacé par un symbole d'éclair. Les mots de signalement au début d'un avertissement caractérisent le type et l'importance des conséquences éventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées. z REMARQUE signale le risque de dégâts matériels. z ATTENTION signale le risque d'accidents corporels légers à moyens. z AVERTISSEMENT signale le risque d'accidents corporels graves. z DANGER signale le risque d'accidents mortels. Informations importantes Les informations importantes ne concernant pas de situations à risques pour l'homme ou le matériel sont signalées par le symbole cicontre. Elles sont limitées par des lignes dans la partie inférieure et supérieure du texte. 6 Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. Généralités 3 3 Généralités Protection contre le gel Les chaudières ne nécessitent pas la mise en place d’une protection antigel. Celle-ci est intégrée à la sonde de départ. La chaudière déclenche la protection antigel à une température d’eau de chauffage de 7 °C et l’arrête à une température d’eau de chauffage de 17 °C. L’installation de chauffage n’est pas protégée contre le gel. Si un radiateur ou une partie des conduites risquent de geler, la temporisation de pompe doit être réglée sur 5 minutes. Régulation marche/arrêt Le fonctionnement de l’appareil est principalement lié à toutes les régulations marche/arrêt habituelles, libres de potentiel et sans élément d’accélération (résistance à l’anticipation). Si une telle régulation a été choisie, l’avantage spécifique de cet appareil, c’est-à-dire le fonctionnement modulant sur la base de la température ambiante ou de la courbe de chauffage, n’est pas pris en compte, aux dépends du confort et de la consommation d’énergie. Régulation modulante La régulation idéale pour ce type de chaudière est obtenue grâce au thermostat d’ambiance Logamatic RC mis spécialement au point par Buderus Chauffage S.A.S. pour ce modèle de chaudière. Des données numériques sont échangées en permanence entre le tableau de commande et le thermostat. L’appareil est ainsi en mesure d’adapter sa puissance de manière optimale à la puissance exigée par la régulation modulante. C’est ce que sous-entend le terme « modulant ». Le principe modulant augmente le confort grâce à une température ambiante homogène et diminue la consommation de gaz. La communication entre la chaudière et le thermostat modulant permet également de relever (à distance) des informations importantes concernant l'état de la chaudière, les paramètres de fonctionnement, les réglages et les défauts éventuels sur le thermostat modulant. Les thermostats modulants sont alimentés en courant par la chaudière. Une alimentation supplémentaire ou l’utilisation de batteries ne sont pas nécessaires. Vous trouverez des informations complémentaires relatives au montage, aux réglages et à l’utilisation des différentes régulations modulantes dans la documentation technique de la régulation modulante correspondante. Test de pompe Si l'appareil n'a pas fonctionné pendant une longue période, la pompe est pilotée automatiquement pendant 10 secondes toutes les 24 heures. Le moment exact de cette commande est défini par l’instant où la tension de réseau est raccordée à l’appareil. Si la tension a été coupée parce que la fiche a été retirée de la prise un court instant ou si une demande de chauffe a lieu après une longue période (> 24 heures), un test complet est effectué. Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. 7 4 4 Pièces fournies Pièces fournies Composants joints à la livraison des chaudières (Æ fig. 2). Fig. 2 Contenu de livraison Explication : 1 Chaudières murales gaz à condensation Dans la partie supérieure de l’emballage : - 2 vis pour la fixation du support mural - 2 chevilles - 2 rondelles plates - Deuxième plaque signalétique - 1 clés de radiateur 2 Documents joints : 1 notice de montage et d'entretien 1 notice d'utilisation 1 schéma de connexion Joint à la livraison de la Logamax plus GB022-24K : - Tuyau d'évacuation d'eau de condensation souple 8 Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. Dimensions 5 Dimensions 5.1 Dimensions Logamax plus GB022K 5 Version Neuf Raccordement concentrique Alimentation en air de combustion / Evacuation des fumées Dimensions en mm >5 >5 460 330 150 230 > 165 mm pour le démontage du brûleur 7 769 784 (Ø60/100mm) 120-130 1 3 5 4 2 6 6 58 1 - 2 - 5 50 3 - 4 35 100 165 230 295 360 412 Châssis de montage 721 376 328 1. (VK) Départ chaudière G¾" 2. (RK) Retour chaudière G¾" 3. (AW) Sortie ECS G½" (appareils mixtes) 4. (EK) Entrée eau froide G½" (appareils mixtes) 5. (GAS) Raccord gaz G1" (accessoire G½") 6. Sortie condensats et conduite d'écoulement soupape de sécurité Ø 30 mm 7. Évacuation des fumées Ø 60 mm / alimentation air de combustion Ø 100 mm 8. Disconnecteur 200 1 3 5 4 2 8 Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. 9 5 Dimensions Version Rénovation Raccordement concentrique Alimentation en air de combustion / Evacuation des fumées Dimensions en mm >5 >5 460 480 300 230 > 165 mm pour le démontage du brûleur 7 769 784 (Ø60/100mm) 120-130 1 3 5 4 2 6 100 165 230 295 360 412 10 6 1-2-3-4-5 208 217,5 1. (VK) Départ chaudière G¾" 2. (RK) Retour chaudière G¾" 3. (AW) Sortie ECS G½" (appareils mixtes) 4. (EK) Entrée eau froide G½" (appareils mixtes) 5. (GAS) Raccord gaz G1" (accessoire G½") 6. Sortie condensats et conduite d'écoulement soupape de sécurité Ø 30 mm 7. Évacuation des fumées Ø 60 mm / alimentation air de combustion Ø 100 mm Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. Montage 6 Montage 6.1 Désempaquetage 6 ATTENTION ! Avant le montage de l’appareil, retirez d’abord le fond en polystyrène servant à la protection des buses de raccordement. ATTENTION ! Pendant les travaux de mise en place, il est recommandé de protéger l’appareil et les raccordements de l’encrassement résultant des poussières de chantier, par exemple en recouvrant l’appareil avec une bâche en plastique fixée avec du scotch. ATTENTION ! Faire recycler l’emballage par un organisme de recyclage. 6.2 Suspension de la chaudière Cet appareil est livré avec un châssis de montage Version Neuf (support mural + plaque de raccordement de montage) ou d'un châssis de montage Version Renovation. z Desserrer la vis de sécurité avec la clé de radiateur et retirer l’habillage (Æ fig. 3). z Pour le montage de l'appareil, voir la notice de montage jointe. 6.3 Branchement 6.3.1 Raccordement côté eau Raccordement des conduites d’eau de chauffage Les raccordements des conduites de départ et de retour de l’installation de chauffage sont situées dans la partie inférieure de l’appareil. Les dimensions de raccordement sont indiquées au chap. 5. Fig. 3 Retirer l’habillage Il est recommandé de monter des robinets d’isolement sous l’appareil au niveau du départ et du retour. REMARQUE ! Avant de raccorder l’appareil à l’installation de chauffage, rincer les conduites et le radiateur abondamment ! Faire circuler le contenu du système au moins trois fois dans l’installation. z Raccorder les conduites sans contrainte. Raccordement de la soupape de trop-plein Les appareils de chauffage sont équipés d’une soupape de sécurité. Cette soupape garantit l’irrigation de l’appareil si celle de l’installation est manquante. Il n’est donc pas nécessaire d’installer une soupape de trop-plein. Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. 11 6 Montage Raccordement du vase d’expansion Choisissez la taille du vase d’expansion en fonction de la température de l’eau de chauffage, de la contenance totale en eau de l’installation de chauffage et de la pression statique de l’eau de chauffage. L’appareil est équipé d’un vase d’expansion intégré. Celui-ci a une capacité de 7,5 litres et une pression admissible de 0,75 bar. Si le vase d’expansion est monté à l’extérieur de l’appareil, il doit être raccordé au retour. Si des robinets d’arrêt sont installés sous l’appareil, le vase d’expansion doit être mis en place entre le robinet d’arrêt et l’appareil. Ainsi, l’expansion de l’eau de chauffage est également possible lorsque le robinet d’arrêt est fermé. Raccordement de la soupape de sécurité Pour éviter que la pression de l’installation de chauffage n'augmente trop, monter une soupape de sécurité sur l’installation. L'appareil de chauffage avec conduite d'écoulement de Ø 30 mm est équipé côté circuit de chauffage d'une soupape de sécurité intégrée. La conduite d'écoulement de cette soupape de sécurité est située dans la partie inférieure droite de l'appareil. Son diamètre est de Ø 30 mm ou plus, elle doit être raccordée en pente au réseau d'eaux usées. Si cette sécurité est utilisée, il n’est pas nécessaire d’installer une soupape de sécurité sur l’installation. Raccordement des conduites d’eau chaude sanitaire sur les appareils mixtes La conduite d’eau froide doit être raccordée selon les prescriptions en vigueur (Æ chap. 1). z Monter un clapet anti-retour dans la conduite d'eau froide directement sous l'appareil pour éviter le retour d'eau chaude sanitaire. z Monter une soupape de sécurité dans la conduite d'eau froide directement sous l'appareil pour permettre l'expansion de l'eau chaude sanitaire. Monter la soupape de sécurité entre le clapet anti-retour et la chaudière. La pression d'ouverture de la soupape de sécurité ne doit pas dépasser maxi. 8 bar. ATTENTION ! L’écartement entre le raccordement de l’eau chaude sanitaire et de l’eau froide est variable et peut être modifié en modifiant les raccordements excentriques de 120 à 130 mm. L’écartement au moment de la livraison est de 130 mm. ATTENTION ! Ne pas utiliser de conduites, pièces auxiliaires ou accessoires galvanisés. L’échangeur thermique étant en cuivre, il y a risque de corrosion électrolytique. 12 Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. Montage 6 REMARQUE ! Si les conduites sont en matière synthétique, tenir compte des instructions du fabricant, utiliser en priorité la technique de raccordement recommandée par le fabricant. z Raccorder les conduites d’eau chaude sanitaire sans contrainte. Raccordement de l’écoulement des condensats Le raccordement de l’écoulement des condensats est placé dans la partie inférieure de l’appareil. L’écoulement des condensats doit être composé d’un tuyau synthétique avec un Ø 30 mm ou plus et raccordé en pente au réseau des eaux usées. La longueur horizontale maximale est de 5 mètres. L’écoulement par une gouttière n’est pas autorisé à cause des risques de gel. Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, l’écoulement des condensats doit déboucher dans la canalisation avec interruptions et avec un siphon supplémentaire (Æ fig. 4). 5 ATTENTION ! 1 L’écoulement des condensats ne doit pas être bouché. 2 3 4 Fig. 4 1 2 3 4 5 Écoulement des condensats. Siphon intégré Raccord ouvert > 2 cm selon les prescriptions en vigueur Siphon Vers le réseau des eaux usées Conduite d’écoulement condensats et soupape de sécurité Remplir le siphon avec de l’eau Après avoir installé l’écoulement des condensats, le siphon doit être rempli d’eau afin d’éviter que les gaz de combustion ne pénètrent dans la pièce. 2 z Retirer le siphon avec le joint vers le bas puis le retirer de l’écoulement (Æ fig. 5). 1 z Remplir le siphon d’eau et remonter tous les composants dans l’ordre inverse. 6.3.2 3 Raccordement côté gaz Raccordement de la conduite de gaz z Raccorder la conduite de gaz selon les directives en vigueur. z Installer un robinet d’arrêt sur la conduite de raccordement directement sous l’appareil. z Raccorder la conduite de gaz sans contrainte. 6.3.3 Raccordement air de combustion – fumées Fig. 5 Remplir le siphon avec de l’eau L’appareil est équipé de série d’un adaptateur de raccordement concentrique (Ø 60/100 mm). La longueur maximale de conduite prescrite du raccord concentrique Ø 60/100 est de 14 m. Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. 13 6 Montage La longueur maximale des conduites d’alimentation en air de combustion et d’évacuation des fumées est définie sur les appareils de chauffage à l’aide de la perte de charge totale de tous les composants dans le système d’évacuation des fumées / alimentation en air de combustion. La chute de pression maximale autorisée (Æ tabl. 1) ne doit pas être dépassée. Chaudière gaz à condensation Ø [mm] pw max Logamax plus GB022-24K [Pa] 75 Alimentation en air de combustion / évacuation des fumées concentriques Coude 45° Coude 90° Tuyau 1 m Élément intermédiaire n o m u 60/100 3,5 80/125 1,8 60/100 7,5 80/125 2,9 60/100 5,3 80/125 2,0 60/100 80/125 égal à zéro 60/100 24,2 80/125 14,4 60/100 16,7 80/125 8,5 Kit de passage Passage par le toit (concentrique) Passage par le mur (concentrique) Tabl. 1 Perte de pression par composant [Pa] Monter le tuyau vertical d’évacuation des fumées z Monter le tuyau vertical d’évacuation des fumées sur l’adaptateur des fumées (Æ fig. 6). Vous trouverez des informations complémentaires concernant l’installation du tuyau d’évacuation des fumées dans la documentation technique du système d’évacuation des fumées. Fig. 6 Raccordement vertical du tuyau d’évacuation des fumées z Monter le coude sur l’adaptateur des fumées (Æ fig. 7). 6.3.4 Système central d’alimentation en air de combustion et d’évacuation des fumées 1 La Logamax plus GB022-24K est adaptée à la plupart des systèmes centraux air de combustion – fumées ainsi qu’aux variantes correspondantes. Veuillez vous adresser à Buderus Chauffage S.A.S. si vous souhaitez des conseils spécifiques ou l’accord du fabricant. Conduits d’évacuation des fumées L’appareil de chauffage permet l’utilisation de conduits d’évacuation des fumées en aluminium, inox ou en matière synthétique. 14 Fig. 7 1 Points de mesure sur le coude des fumées Points de mesure des fumées Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. Montage 6 Si les conduits sont en matière synthétique, tenez compte du classement des températures ainsi que des prescriptions minimum en vigueur à respecter lorsque les conduits d’évacuation des fumées sont en matière synthétique. Raccordez le conduit d’évacuation des fumées au kit de Buderus Chauffage S.A.S. pour le passage par le toit ou par le mur. 6.3.5 Raccordement électrique (Æ fig. 8) REMARQUE ! Pour le branchement électrique, voir également le schéma de connexion joint à la documentation livrée avec l’appareil de chauffage. 1 2 3 Fig. 8 Câble secteur 1 Zéro (bleu) 2 Terre (vert/jaune) 3 Phase (brun) Branchement à l’alimentation du réseau (Æ fig. 9) ATTENTION ! Si le câble de réseau doit être remplacé, utiliser un câble conçu pour ce type d’appareil. Fig. 9 Branchement à l’alimentation du réseau Fig. 10 Retirer l’habillage Raccordement des composants électriques externes z Desserrer la vis de sécurité avec la clé de radiateur et retirer l’habillage (Æ fig. 10). Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. 15 6 Montage z Desserrer la vis à tête et basculer le tableau de commande vers l’avant (Æ fig. 11). Le bornier de l’appareil est équipé de diveres bornes pour le raccordement (externe) des composants électriques. La liste ci-dessous indique quels composants peuvent être raccordés à quel emplacement. 1 2 Fig. 11 Basculer le tableau de commande vers l’avant Raccordement de la régulation Voir également chap. 3 page 7. 1 2 Speicherfühler 3 4 24 VAC 5 6 Dreiwegeventil 7 Raumtemp. Regler ATTENTION ! Il n'est pas possible de raccorder simultanément plus d'une régulation directement à la chaudière. A) 8 9 ATTENTION ! Une régulation marche / arrêt avec un élément d’accélération (régulation avec perte de charge anticipée) ne peut pas être raccordée à l’appareil. Raumtemp. Regler Speicherfühler 24 VAC ATTENTION ! Dreiwegeventil Ne pas raccorder de pont conducteur au raccordement 1-2 (Æ fig. 12), seulement une régulation appropriée en fonction de la température ambiante ou des intempéries. Les régulations suivantes peuvent être raccordées au bornier 1-2 (Æ fig. 12) : Fig. 12 – – 3, 4 – Raccords partie arrière tableau de commande 1, 2 Thermostat d'ambiance Régulation marche / arrêt ; Régulation modulante RC. La perte de charge maximale autorisée de ce circuit électrique est de 100 Ω. 5 24 VAC 6, 7 Vanne à trois voies 8, 9 Sonde de température extérieure Sonde de température extérieure Une sonde de température externe peut être raccordée aux bornes 8-9 (Æ fig. 12) pour une régulation en fonction des intempéries. 16 Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. Réglages 7 Réglages 7.1 Réglages sur le tableau de commande L’appareil est équipé d’un tableau de commande. Celui-ci est la centrale de commutation de l’appareil de chauffage. 3 4 5 7 6 Il permet de piloter l’appareil ainsi que tous les réglages comme celui de l’eau chaude sanitaire. Les éléments suivants sont placés sur le tableau de commande : Interrupteur marche / arrêt En appuyant sur l’interrupteur principal (Æ fig. 13, [1]) vous pouvez enclencher ou couper l’alimentation électrique de l’appareil. 2 1 7 Touche reset B Si un code de défaut clignote sur l’écran, l’appareil peut être redémarré en appuyant sur la touche reset B (Æ fig. 13, [2]). REMARQUE ! L’appareil de chauffage ne peut être mis à zéro que si un code de défaut clignotant apparaît sur l’écran. Fig. 13 1 2 3 4 5 6 7 Panneau de commande Interrupteur marche / arrêt Touche reset Touche de service Écran Touche de menu Touche de direction, vers le haut Touche de direction, vers le bas Touche de service A En actionnant la touche de service A (Æ fig. 13, [3]), l'appareil de chauffage en mode service (Æ fig. 14). Voir menu 2 : « Mode de service », page 18. Fig. 14 Tableau de commande avec clé de serrage en mode service Fig. 15 Tableau de commande – menu réglages Écran Tous les réglages et codes de défaut s'affichent sur l'écran (Æ fig. 13, [4]) (Æ fig. 15). Touche de menu E Faire défiler le menu de réglage de la chaudière sur le DBA à l'aide des touches E, C et D (Æ fig. 13, [5], [6] et [7]) et de l'écran. Voir menu 3 : « Réglage usine », page 19. Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. 17 7 Réglages Menu fonctionnement normal 1 [24] Température de départ chauffage mesurée actuellement en °C. Voir également tabl. 12. 2 Maintenir la touche D enfoncée. 3 [00] Débit actuel d’eau chaude sanitaire en litres/minute. 4 Continuer avec le menu fonctionnement normal ? 5 Relâcher la touche D. 6 Maintenir la touche C enfoncée. 7 [0h] Code de service. Voir également tabl. 12. Oui → Étape 6 Non → Étape 5 → Étape 1 → Étape 4 Dans ce cas, l'appareil est opérationnel. Pas de besoin d’eau chaude sanitaire. Menu 1 Fonctionnement normal Menu du mode de service (pendant ce mode, l’eau chaude sanitaire n’est pas disponible) 1 [24] Température de départ chauffage mesurée actuellement en °C. Voir également tabl. 12. 2 Activer le mode de service ? 3 Appuyer 1 x sur la touche A. 4 ,24] Dès que la clé de serrage et la flamme s'affichent à gauche de l'écran, l'appareil fonctionne pendant 30 minutes en mode service. Dans ce cas, la température de départ chauffage maximale réglée est valable selon le menu « Réglages ». 5 Maintenir la touche C enfoncée un court instant. 6 Le mode de service charge partielle [l0] est activé. Contrôler le rapport air-gaz et le courant d'ionisation. Si nécessaire, régler le rapport air-gaz Æ paragraphe 8.2.7 « Contrôle et réglage du rapport airgaz » et Æ paragraphe 8.2.11 « Mesure du courant d’ionisation (Æ fig. 29) ». 7 Désactiver le mode de service charge partielle ? 8 Appuyer 1 x sur la touche A. 9 Maintenir la touche C enfoncée un court instant. 10 Le mode de service pleine charge ,hi] est activé. Contrôler la pression admissible dynamique du gaz ou analyser les fumées selon Æ paragraphe 8.2.6 « Mesure de la pression admissible de gaz » et Æ paragraphe 8.2.9 « Relever les valeurs de mesure ». 11 Terminer le mode de service pleine charge ? 12 Appuyer 1 x sur la touche A ou attendre la fin du mode de service après 30 minutes. 13 Le mode de service est désactivé. Menu 2 18 Oui → Étape 3 Non → Étape 1 Oui → Étape 8 Non → Étape 6 Oui → Étape 12 Non → Étape 10 → Étape 1 Mode de service Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. Réglages 7 Menu Réglages 1 [24] Température de départ chauffage mesurée actuellement en °C. Voir également tabl. 12. 2 Ouvrir menu Réglages ? 3 Appuyer 1 x sur la touche E. 4 [pr#( H / I ) mode ECS réglé. Dès que [pr# s'affiche sur l'écran, le mode ECS actuel peut être relevé ou réglé si nécessaire. Voir également tabl. 11. 5 Le mode ECS a-t-il été sélectionné ? 6 Le mode ECS peut être enclenché ou arrêté en appuyant plusieurs fois sur les touches D et C. [pr# (H) : mode ECS sur ECO, [pr# (I) : mode ECS sur démarrage à chaud. 7 Appuyer 1 x sur la touche E. 8 [60) Température ECS réglée en °C. Dès que [60) s'affiche, Oui → Étape 3 Non → Étape 1 → Étape 4 Oui → Étape 6 Non → Étape 7 Oui → Étape 10 Non → Étape 11 Oui → Étape 14 Non → Étape 15 Oui → Étape 18 Non → Étape 19 Oui → Étape 21 Non → Étape 20 la température ECS actuelle peut être relevée ou réglée si nécessaire. Voir également tabl. 10. 9 10 Régler la température d’ECS ? Moins : diminuer la température ECS à l'aide de la touche D. Plus : augmenter la température ECS à l'aide de la touche C. 11 Appuyer 1 x sur la touche E. 12 [pr' ( K / L ) mode chauffage réglé. Dès que [pr' s'affiche, le mode de chauffage actuel peut être relevé ou réglé si nécessaire. Voir également tabl. 12. 13 14 Le mode chauffage a-t-il été sélectionné ? En appuyant une ou plusieurs fois sur les touches D et C, le mode chauffage peut être enclenché ou arrêté. [pr. (K) : mode chauffage marche, [pr; (L) : mode chauffage arrêté. 15 Appuyer 1 x sur la touche E. 16 [80. Température de départ chauffage réglée en °C. Voir également tabl. 12. Dès que l’écran affiche [80., la température actuelle de départ chauffage peut être relevée ou réglée si nécessaire. 17 18 La température de départ chauffage a-t-elle été sélectionnée ? Moins : réduire la température de départ chauffage à l'aide de la touche D. Plus : augmenter la température de départ chauffage à l'aide de la touche C. 19 Est-ce qu'aucune touche n'a été actionnée pendant au moins 10 secondes ou la tension a-t-elle été interrompue ? 20 Appuyer 1 x sur la touche E. 21 Les réglages éventuellement modifiés sont maintenant confirmés. Menu 3 → Étape 1 Réglage usine Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. 19 8 Mise en service 8 Mise en service 8.1 Mise en service – Généralités Pour la mise en service, veuillez utiliser le protocole correspondant Æ paragraphe 14.1. Suivez toutes les étapes décrites dans ce chapitre, remplissez le protocole et confirmez la mise en service par une signature et un tampon de la société. 8.1.1 Remplissage et purge de l'installation de chauffage 1 Pour la purge, l'appareil de chauffage est équipé d'un purgeur automatique (fig. 16). Dans certains cas, il peut s’avérer nécessaire d’équiper l’installation de chauffage de dispositifs de purge supplémentaires en plus des purgeurs existant sur les différents radiateurs. Pour remplir l’installation de chauffage avec de l’eau, procéder comme suit : z Retirer l’habillage de l’appareil (fig. 10, page 15). z Mettre l’appareil hors service en réglant l’interrupteur principal sur « 0 » (Æ fig. 23, [1]). z Desserrer d'une rotation le cache du purgeur automatique situé en haut à gauche (Æ fig. 16, [1]). z Ouvrir les robinets d’isolement sur les raccordements de départ et de retour. ATTENTION ! Fig. 16 Purgeur automatique Fig. 17 Desserrer la vis de purge sur la pompe de circulation. La purge de l’installation de chauffage est importante. Si l’installation est remplie lentement, tout l’air se concentre au point le plus élevé de l’installation. z Desserrer la vis de purge (Æ fig. 17, [1]) sur la face avant de la pompe de circulation de 2 rotations. ATTENTION ! De l'eau coule ! z Purger le pompe de circulation. ATTENTION ! La purge de la pompe de circulation est importante pour la durée de vie de la pompe. Le palier lisse qui se situe derrière la vis de purge est lubrifié par l’eau de chauffage. Sur les appareils mixtes : z Ouvrir le disconnecteur et remplir l'installation jusqu'à atteindre une pression d'environ 1,0 à 1,5 bar. z Fermer le disconnecteur. z Ouvrir puis fermer tous les purgeurs de l’installation de chauffage, de bas en haut, pour que l’air puisse se dégager entièrement de l’installation. 20 Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. Mise en service 8 z Une fois que la totalité de l’air a été évacuée de l’installation de chauffage, vérifier la pression sur le manomètre analogique. Si elle est inférieure à 1,0 bar, il faut rajouter de l’eau dans l’appareil comme indiqué ci-dessus. z Remettre l’habillage en place (Æ fig. 18). z Mettre l’appareil en service en réglant l’interrupteur principal sur « 1 » (Æ fig. 19, [1]). Si l’appareil a fonctionné pendant environ une semaine et si l’écran affiche une pression inférieure à 1,0 bar, il faut rajouter de l’eau dans l’installation. La chute de pression provient de l’échappement de bulles d’air par les couplages et les purgeurs (automatiques). L’oxygène dissous dans l’eau de chauffage fraîche, se dégage également après quelque temps provoquant ainsi une chute de pression au niveau de l’installation de chauffage. Si toutefois vous devez souvent rajouter de l’eau, il s’agit éventuellement d’une fuite. Dans ce cas, il est important d’en éliminer la cause le plus rapidement possible. 8.2 Fig. 18 Mettre en place l'habillage Autres opérations de mise en service Avant la mise en service de l’appareil, il faut effectuer ou contrôler une série de réglages. 8.2.1 Contrôle de l’étanchéité côté gaz de la conduite de gaz jusqu’à l’appareil Pour les diverses mesures de pression, utiliser un manomètre approprié. Ce manomètre doit pouvoir mesurer des pressions jusqu’à 50 mbar minimum. La précision doit être de 0,01 mbar minimum. Pour le contrôle de l’étanchéité côté gaz de la conduite de gaz, procéder comme suit : z Mettre l'installation hors tension en réglant l'interrupteur sur « 0 » (Æ fig. 19, [1]). z Avant la première mise en service, contrôler l’étanchéité externe de la nouvelle section de conduite jusqu’au joint de la ligne gaz selon les directives en vigueur (paragraphe 1.2). La pression d’essai à l’entrée de la conduite de gaz, lorsque le robinet de gaz est ouvert, doit être de 150 mbar maximum. Si ce contrôle d’étanchéité détecte une fuite, il faudra rechercher les fuites éventuelles sur l’ensemble des raccords. Le produit à utiliser doit avoir été homologué pour le contrôle de l’étanchéité. Ne pas laisser tomber de produit sur les câbles électriques. 1 Fig. 19 Tableau de commande – Interrupteur marche / arrêt ATTENTION ! Contrôler l’étanchéité du/des embout(s) de mesure ! Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. 21 8 8.2.2 Mise en service Purge de la conduite de gaz z Fermer le robinet de gaz (Æ fig. 20, [1]). z Desserrer légèrement la vis d’étanchéité sur l’embout de mesure de la pression admissible et raccorder un long tuyau (Æ fig. 22). z Ouvrir le robinet de gaz (Æ fig. 20, [2]). z Evacuer le gaz qui s’échappe vers l’extérieur par le tuyau jusqu’à ce qu’il n’y ait plus que du gaz qui sorte. z Fermer le robinet de gaz (Æ fig. 20, [1]). z Retirer le tuyau et serrer à fond la vis d’étanchéité de l’embout de mesure de la pression admissible. 2 1 ATTENTION ! Contrôler l’étanchéité de l’embout de mesure de la pression admissible ! Fig. 20 8.2.3 Contrôle de l’alimenation en air de combustion / évacuation des fumées z Vérifier si les prescriptions de l’alimentation en air de combustion / l’évacuation des fumées sont appliquées (Æ paragraphe 6.3.3 « Raccordement air de combustion – fumées », page 13). z Vérifier si l’alimentation en air de combustion / l’évacuation des fumées ont été installées selon les consignes d’installation correspondantes. 8.2.4 Robinet de gaz 1 Robinet de gaz fermé 2 Robinet de gaz ouvert Catégorie de gaz livrée Inscription sur l’autocollant de l’appareil Gaz naturel Es Réglé à la livraison en ordre de marche sur l’indice de Wobbe 14,1 kWh/m3 (par rapport à PCI, 15 °C, 1013 mbar), valable pour la plage d’indice de Wobbe de 14,5 à 17,7 kWh/m3. Indication sur la plaque signalétique de la catégorie de gaz : Catégorie de gaz réglée : G 20 - 2Es - 20 mbar (contient du gaz naturel H) Contrôle de la catégorie de gaz Il est très important que la catégorie de gaz à laquelle l’appareil est raccordé corresponde bien à la catégorie pour laquelle l’appareil a été adapté en usine. Dans le cas contraire, ne pas mettre l’appareil en marche ! Gaz naturel Ei (contient du gaz naturel L) Propane P Tabl. 2 Pour le contrôle, procéder comme suit : z Demander à la société distributrice de gaz les spécifications concernant la catégorie de gaz fournie. z Vérifier si la catégorie de gaz fournie concorde avec la catégorie indiquée sur l'autocollant du châssis ou de la plaque signalétique (Æ tabl. 2). Si vous le souhaitez, l’appareil peut être converti à une autre catégorie de gaz (Æ tabl. 3 et chap. 9, Conversion à une autre type de gaz). 22 Après la conversion (voir notice de montage « Conversion à une autre catégorie de gaz ») adapté au gaz naturel Ei (indice de Wobbe 13,2 à 14,5 kWh/m3, par rapport à PCI, 15 °C, 1013 mbar). Indication sur la plaque signalétique de la catégorie de gaz : Catégorie de gaz réglée : G 25 - 2Ei 25 mbar Après conversion (voir notice de montage « Conversion à une autre catégorie de gaz ») réglée pour le propane. Indication sur la plaque signalétique de la catégorie de gaz : Catégorie de gaz réglée : 3P G 31 - 37 mbar Catégorie de gaz Catégorie de gaz Diamètre de l’injecteur en mm Gaz naturel Es 4,45 Gaz naturel Ei 5,00 Propane P 3,45 Tabl. 3 Logamax plus GB022-24K Diamètre de l’injecteur Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. Mise en service 8.2.5 8 Réglage du limiteur de débit pour l’eau chaude sanitaire (uniquement sur les appareils mixtes) ATTENTION ! La pression de l’eau et la perte de charge de la conduite de l’installation sanitaire pouvant être différentes selon les cas, il est important de régler le débit de l’eau chaude sur l’appareil. Régler le débit de l’eau chaude à l’aide du limiteur de débit pour l’eau chaude sanitaire (Æ fig. 21): – – Augmentation du débit d’eau chaude : tourner la vanne en direction du « + ». Réduction du débit d’eau chaude : tourner la vanne en direction du « - ». Régler le débit d’eau chaude au point de puisage où l’utilisateur peut régler les exigences maximales de confort d’ECS. Fig. 21 Limiteur de débit pour l’eau chaude Fig. 22 Mesurer la pression admissible du gaz Sur la base d’une température d’arrivée d’eau froide de 10 °C. 8.2.6 Mesure de la pression admissible de gaz La pression admissible de gaz peut être mesurée de deux manières : – – Mesure de la pression statique admissible (appareil hors service) ; Mesure de la pression dynamique admissible (appareil en service en pleine charge). REMARQUE ! La différence entre la pression admissible de gaz statique et dynamique ne doit pas dépasser 5 mbar. Dans le cas contraire, il s’agit probablement d’une perte de charge trop élevée dans la conduite de gaz. Si la conduite interne est en bon état, adressez-vous à une société distributrice de gaz. Mesure de la pression statique admissible de gaz z Mettre l’appareil hors service en plaçant l’interrupteur principal du tableau de commande (Æ fig. 23, [1]) sur « 0 ». z Fermer le robinet de gaz situé sous l’appareil (Æ fig. 20, [1]). z Placer le manomètre sur zéro. z Desserrer la vis de l’embout de mesure situé au point le plus bas (embout de mesure de la pression admissible) de deux rotations (Æ fig. 22, [1]). z Insérer un tuyau du manomètre sur l’embout de mesure de la pression admissible (Æ fig. 22, [2]). z Ouvrir le robinet de gaz lentement. z Mesurer la pression statique de gaz admissible. z Comparer la pression admissible mesurée avec la pression admissible nominale du tabl. 2, page 22. z Puis mesurer la pression dynamique de gaz admissible. Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. 23 8 Mise en service Mesure de la pression dynamique de gaz admissible z Suivre les étapes décrites ci-dessus (« Mesure de la pression statique de gaz admissible »). z Ouvrir au moins deux vannes d'arrêt de radiateurs. z Mettre l’appareil en service en réglant l’interrupteur principal sur « 1 » (Æ fig. 23, [1]). 3 z Mettre l'appareil en mode « Hi » en appuyant deux fois sur la touche de service (Æ fig. 23, [2]) jusqu'à ce que le symbole de la clé de serrage (Æ fig. 23, s'affiche en haut à gauche sur l'écran [3]) (Æ menu 2 : « Mode de service », page 18). z Mesurer la pression dynamique admissible de gaz et enregistrer les valeurs mesurées dans le protocole. z Pression admissible dynamique de gaz : gaz naturel Es mini. 17, maxi. 25 mbar (pression de raccordement nominale 20 mbar) ; gaz naturel Ei mini. 20, maxi. 30 mbar (pression de raccordement nominale 25 mbar) ; propane P mini. 25, maxi. 45 mbar (pression de raccordement nominale 37 mbar). 1 2 Fig. 23 Tableau de commande – Mode Hi Fig. 24 Mesure et réglage du rapport air-gaz z Retirer le tuyau avant l’embout de mesure de pression admissible. z Serrer la vis de l’embout de mesure de pression admissible. ATTENTION ! Contrôler l’étanchéité côté gaz du/des embout(s) de mesure ! Si la pression admissible de gaz est trop élevée, un régulateur de pression gaz doit être monté en amont de l’appareil. 8.2.7 Contrôle et réglage du rapport air-gaz BRULEUR ENDOMMAGE en raison d'un mauvais réglage du rapport air-gaz ! z Régler le rapport air-gaz exclusivement en charge partielle (faible charge) ! z Régler le rapport air-gaz uniquement sur la base de la différence de pression air-gaz mais jamais sur la base des valeurs mesurées des fumées, comme CO/CO2/NOx ! z Mettre l’appareil hors service en réglant l’interrupteur principal sur « 0 » (Æ fig. 23, [1]). z Desserrer la vis de sécurité avec la clé de radiateur et retirer l’habillage (fig. 3, page 11). z Fermer le robinet de gaz situé sous l’appareil (Æ fig. 20, [1]). z Ouvrir au moins deux vannes d'arrêt de radiateurs. z Desserrer la vis de l’embout de mesure supérieur (embout de mesure de pression du brûleur) de deux rotations (Æ fig. 24, [1]). z Placer le manomètre sur zéro. 24 Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. Mise en service 8 z Relier le raccord positif du manomètre par un tuyau à l’embout de mesure de pression du brûleur (Æ fig. 24, [2]). z Ouvrir le robinet de gaz (Æ fig. 20, [2]). z Mettre l’appareil en service en réglant l’interrupteur principal sur « 1 » (Æ fig. 23, [1]). z Mettre l'appareil en mode « Lo » en actionnant une fois la touche de service A (Æ fig. 25, [1]). Voir menu 3 : « Réglage usine », page 19. 1 Fig. 25 Tableau de commande – Mode Lo z Relever la différence de pression (rapport air/gaz). La différence de pression optimale est de –5 Pa (–0,05 mbar). Elle doit se situer entre –-10 et 0 Pa (Æ fig. 26). Dans le cas contraire, procéder comme suit pour le réglage : 1 -15 -0,15 2 -10 -0,10 3 Fig. 26 0 0,00 5 (Pa) 0,05 (mbar) 4 Différence de pression air/gaz en charge partielle 1 Faux 2 Correct 3 Tourner vers la gauche 4 Tourner vers la droite Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. -5 -0,05 1 25 8 Mise en service z Retirer le cache avec un tournevis plat (Æ fig. 27, [1]). z Régler la vis de réglage de la pression du brûleur à l’aide d’une clé à six pans creux (4 mm) (Æ fig. 27, [1]) sur la différence de pression exacte (rapport air/gaz) fig. 26). z Remettre le cache en place (Æ fig. 27, [1]). z Mettre l’appareil hors service en réglant l’interrupteur principal sur « 0 » (Æ fig. 23, [1]). z Fermer le robinet de gaz situé sous l’appareil (Æ fig. 20, [1]). z Retirer le tuyau de mesure de l’embout de mesure de pression admissible. z Serrer la vis de l’embout de mesure de pression du brûleur à fond. z Ouvrir le robinet de gaz (Æ fig. 20, [2]). z Mettre l’appareil en service en réglant l’interrupteur principal sur « 1 » (Æ fig. 23, [1]). ATTENTION ! Contrôler l’étanchéité côté gaz du/des embout(s) de mesure ! z Monter la fiche de la vanne à trois voies. Fig. 27 8.2.8 Réglage du rapport air-gaz Contrôle d'étanchéité du gaz pendant le fonctionnement REMARQUE ! Pendant que l’appareil est en marche, effectuer le contrôle d’étanchéité de tous les joints de l’appareil côté gaz. Le produit de détection des fuites utilisé doit répondre aux directives en vigueur et ne pas entrer en contact avec les câbles électriques. 8.2.9 Relever les valeurs de mesure 1 z Dévisser le bouchon de fermeture (Æ fig. 28) sur l'embout de raccordement pour le système air de combustion – fumées et revisser après avoir terminé les mesures. Mettre l'appareil en mode « Hi ». Voir menu 3 : « Réglage usine », page 19. 2 Teneur en monoxyde de carbone ATTENTION ! Les valeurs de CO exempt d’air doivent être inférieures à 400 ppm ou 0,04 Vol%. Les valeurs égales ou supérieures à 400 ppm signalent que le brûleur est mal réglé, que le brûleur gaz ou l’échangeur thermique sont encrassés ou que le brûleur présente des défauts. La cause du défaut doit être impérativement localisée et éliminée. 26 Fig. 28 Points de mesure sur le tuyau d’évacuation des fumées 1 Température des fumées, CO2, CO, NOX 2 Température de l’air de combustion Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. Mise en service 8 8.2.10 Contrôle du dispositif de régulation et des mesures de sécurité Pendant la mise en service et à l’occasion de l’entretien annuel, le fonctionnement correct et le réglage exact de tous les dispositifs de régulation et mesures de sécurité doivent être contrôlés. 8.2.11 Mesure du courant d’ionisation (Æ fig. 29) z Mettre l’appareil hors service en réglant l’interrupteur principal sur « 0 » (Æ fig. 23, [1]). z Retirer l’habillage de l’appareil (fig. 10, page 15). z Démonter le capot du brûleur z Desserrer la connexion à fiche de l’électrode d’ionisation et raccorder l’instrument de mesure en série (Æ fig. 29). z Sélectionner sur l’instrument de mesure « la zone de courant continu µA ». L'instrument de mesure doit afficher une échelle de mini. 1 µA. z Mettre l’appareil en service en réglant l’interrupteur principal sur « 1 » (Æ fig. 23, [1]). z Mettre l'appareil en mode « Lo » en actionnant une fois la touche de service A (Æ fig. 25, [1]). Voir menu 3 : « Réglage usine », page 19. z Mesure du courant d’ionisation. Le courant d’ionisation à mesurer doit être > 2 µA de courant continu. Fig. 29 Mesurer le courant d’ionisation. Fig. 30 Mettre en place l'habillage z Enregistrer la valeur de mesure dans le protocole. z Mettre l’appareil hors service en réglant l’interrupteur principal sur « 0 » (Æ fig. 23, [1]). z Retirer l’instrument de mesure et assembler la connexion à fiche. z Monter le capot du brûleur. z Mettre l’habillage en place et tourner la vis de sécurité à l’aide de la clé de radiateur en position « fermé » (Æ fig. 30). z Mettre l’appareil en marche. Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. 27 8 Mise en service 8.2.12 Effectuer les réglages z Indiquer le mode ECS : à l'aide de la touche de menu « E » (Æ fig. 13, [5]) indiquer le mode ECS souhaité pour la chaudière (Æ tabl. 4 et menu 3 : « Réglage usine », page 19). Réglage Signification H - ECO / Confort minimum – consommation d'énergie et dépôt calcaire. démarrage à froid I - Confort / démarrage à chaud Tabl. 4 z Indiquer la valeur de consigne ECS : à l'aide de la touche de menu « E » (Æ fig. 13, [5]) indiquer la température souhaitée pour l'ECS (Æ tabl. 5 et menu 3 : « Réglage usine », page 19). z Indiquer le mode chauffage : à l'aide de la touche de menu « E » (Æ fig. 13, [5]) indiquer le mode chauffage souhaité pour la chaudière (Æ tabl. 6 et menu 3 : « Réglage usine », page 19). Unité 40 ... 60 °C C Mode chauffage marche Chauffage arrêté (mode été) 8.2.13 Plaque signalétique Le mode ECS est maintenu. Indiquer le mode chauffage Réglage Unité 30 ... 90 °C Tabl. 7 Température d'écoulement souhaitée pour l'eau chaude sanitaire. Signification L z Indiquer la température de départ chauffage : à l'aide de la touche de menu « E » (Æ fig. 13, [5]) régler la température d'eau de chaudière souhaitée pour le mode chauffage (Æ tabl. 7 et menu 3 : « Réglage usine », page 19). Signification Définir la valeur de consigne d’ECS Réglage Tabl. 6 Confort maximum grâce à des temps d'attente courts pour l'eau chaude sanitaire. Indiquer le mode ECS Réglage Tabl. 5 Chaudière en marche uniquement pendant la consommation d'ECS. Signification Température de départ souhaitée de l'eau de chauffage. Entrer la valeur de consigne de la température de départ chauffage z Noter le numéro de série sur la deuxième plaque signalétique (autocollant). Pour le numéro de série, voir plaque signalétique à l’arrière de l’appareil. z Coller la deuxième plaque signalétique sur la partie avant ou sur le côté de l’habillage (Æ fig. 30). 8.2.14 Informer l’utilisateur, remettre les documents z Informer l’utilisateur en détail sur l’utilisation et le fonctionnement de l’installation de chauffage. z Remettre l’ensemble de la documentation technique à l’utilisateur. 28 Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. Conversion à une autre type de gaz 9 9 Conversion à une autre type de gaz ATTENTION ! Les travaux réalisés sur les conduites de gaz ne doivent être effectués que par une entreprise agréée. z Mettre l’appareil hors service en réglant l’interrupteur principal sur « 0 » (Æ fig. 23, [1]). z Fermer le robinet principal du gaz (Æ fig. 20, [1]). z Retirer l’habillage (Æ fig. 10) et le capot du brûleur. z Détacher les 3 fiches du ventilateur et de la ligne gaz (Æ fig. 31, [1], [2] et [3]). 1 4 2 3 Fig. 31 Retirer la fiche du ventilateur et du bloc gaz z Desserrer l'écrou-raccord de la conduite d'alimentation sur le bloc gaz.(Æ fig. 32, [1]). z Retirer le tuyau d'aspiration d'air en le pivotant vers le bas (Æ fig. 32, [2]). 1 2 Fig. 32 Bloc gaz z Retirer l'écrou (Æ fig. 33, [A]) et démonter le « CombiVent » (unité air/gaz) (Æ fig. 33). 2 REMARQUE ! La conversion à une autre catégorie de gaz s'effectue en modifiant l'injecteur (Æ fig. 34, [3]) selon tabl. 8. A B Fig. 33 Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. 1 Retirer l’unité air/gaz 29 9 Conversion à une autre type de gaz z Dévisser les trois vis (Æ fig. 34, [2]) et retirer le bloc gaz du venturi (Æ fig. 34, 1]). z Retirer l’injecteur du bloc gaz. z Monter les joints toriques neufs des deux côtés de l'injecteur (Æ fig. 34, [3]). 5.0 0 2 1 Fig. 34 z Placer l'injecteur neuf sur le bloc gaz selon le tabl. 8. Remplacer l’injecteur gaz Catégorie de gaz z Monter la ligne gaz. z Remonter toutes les pièces dans l’ordre inverse. 3 Diamètre de l’injecteur en [mm] Logamax plus GB022-24K Gaz naturel Es 4,45 Gaz naturel Ei 1) 5,00 Propane P 3,45 Tabl. 8 1) Diamètre de l’injecteur contient du gaz naturel L z Coller les deux autocollants joints à la livraison sur l’appareil de chauffage (Æ fig. 35). z Ouvrir le robinet principal du gaz (Æ fig. 20, [2]). z Vérifier l’étanchéité gaz des raccordements après avoir remplacé les joints en caoutchouc entre la conduite de gaz et la ligne gaz. z Mettre la chaudière en service selon Æ paragraphe 8.2.7 « Contrôle et réglage du rapport air-gaz ». z Vérifier l’étanchéité gaz des raccordements entre le bloc gaz et le Venturi. z Vérifier l’étanchéité du raccordement entre le ventilateur et le brûleur (Æ fig. 33, [A]). z Régler le rapport air / gaz selon la notice de montage et d’entretien de la chaudière. z Monter le capot du brûleur. z Mettre l’habillage en place et tourner la vis de sécurité à l’aide de la clé de radiateur en position « fermé » (Æ fig. 30). 30 Fig. 35 Autocollant Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. Révision 10 10 Révision 10.1 Généralités Proposez à votre client un contrat d’inspection et d’entretien personnalisé. Vous trouverez dans le paragraphe 14.2 : " Protocole d’inspection ", page 45 et paragraphe 14.3 : " Protocole d’entretien ", page 47 toutes les informations nécessaires aux clauses à inclure dans ce contrat. 10.1.1 Contrôle de l’état général de l’installation z Contrôle de l’état général de l’installation. z Pour l'inspection bisannuelle, les joints suivants doivent être remplacés par des joints neufs par mesure préventive. – Joint plat entre la conduite de gaz et l'unité air-gaz (Æ fig. 38), – Joint du bac des condensats (Æ fig. 43), – Joint du brûleur (Æ fig. 44), – Joint de l'électrode à incandescence (Æ fig. 40), – Joint des chevilles d'ionisation (Æ fig. 40). 10.1.2 Contrôle visuel et de fonctionnement de l’installation z Effectuer le contrôle visuel et de fonctionnement de l’installation. 10.2 Préparation de la chaudière pour le nettoyage z Mise hors service de l'appareil. DANGER DE MORT dus au courant électrique si l’installation est ouverte. z Avant d'ouvrir l'installation : mettre l’installation hors tension avec l’interrupteur principal ou couper l’installation du réseau électrique avec le fusible principal z Protéger l’installation contre tout réenclenchement involontaire. z Retirer le capot de brûleur de la chaudière. REMARQUE ! Si les conduites de gaz doivent être détachées du brûleur, le capot du brûleur ne peut être ouvert que par un installateur. 10.2.1 Contrôle d’étanchéité interne z Mettre l’installation hors service. z Contrôler l’étanchéité interne du robinet de gaz principal du brûleur à l’entrée avec une pression d’essai de mini. 100 mbar et maxi. 150 mbar. Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. 31 10 Révision Après une minute, la chute de pression ne doit pas dépasser maxi. 10 mbar. Dans le cas contraire, détectez les fuites éventuelles sur tous les points d’étanchéité à l’aide d’un produit moussant. Si vous ne constatez pas de fuite, répétez le contrôle d’étanchéité. Si la chute de pression supérieure à 10 mbar se renouvelle, remplacez le robinet principal de gaz. 10.2.2 Vérifier l’encrassement du foyer et de l’échangeur thermique 10.2.3 Contrôle du brûleur 10.2.4 Contrôle du bon fonctionnement et de la sécurité de l’évacuation des fumées 10.2.5 Contrôle du vase d’expansion 10.2.6 Appareils mixtes : contrôler les fuites et l’entartrage éventuels sur l’échangeur à plaques 10.2.7 Contrôle du réglage correct de la régulation 10.2.8 Contrôle final des travaux d’inspection Enregistrer les résultats de mesure et de contrôle dans le protcole d’inspection page 45. 10.2.9 Confirmation de l’inspection professionnelle z Signer le protocole d’inspection page 45. z Vérifier le bon fonctionnement de l’appareil. z Enregistrer les valeurs et les résultats de contrôle dans le protocole d’inspection du Æ paragraphe 14.2 signer et dater. 32 Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. Entretien 11 Entretien Æ paragraphe 14.3 « Protocole d’entretien ». Démonter l’habillage, les électrodes sur le bloc gaz et l’unité du brûleur. REMARQUE ! Si l’appareil de chauffage est très encrassé, il faut nettoyer le brûleur et l’échangeur thermique comme décrit dans ce document. Si l’entretien est effectué régulièrement, ces mesures sont suffisantes. Nettoyer le brûleur et l’échangeur thermique sans les démonter à l’aide d’une brosse souple (ou d’air comprimé). Fig. 36 11 Préparation pour l’entretien z Mettre l’appareil hors service en réglant l’interrupteur principal sur « 0 » (Æ fig. 23, [1]). z Fermer le robinet principal de gaz situé sous l’appareil (Æ fig. 20, [1]). Retirer l’habillage z Retirer l’habillage de l’appareil (Æ fig. 36). z Obturer l’appareil côté chauffage et ECS. z Démonter le capot du brûleur 11.1 Nettoyage de l’échangeur thermique et du brûleur z Fermer le robinet principal de gaz situé sous l’appareil (Æ fig. 20, [1]). z Couper la connexion au réseau. z Mettre la chaudière hors service z Retirer l’habillage de l’appareil (Æ fig. 36). 1 Fig. 37 Démonter le couplage du gaz z Démonter le couplage entre le bloc gaz et l’unité air/gaz (Æ fig. 37, [1]). Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. 33 11 Entretien z Remplacer le joint plat entre le bloc gaz et l'unité air-gaz (Æ fig. 38). Fig. 38 z Retirer la fiche (Æ fig. 39, [1], [2] et [3]) de l'unité air/gaz. z Démonter le tuyau d'aspiration d'air de l'unité air/gaz (Æ fig. 39, [4]). Joint plat pour conduite de gaz 6 1 z Détacher la fiche de la cheville d’ionisation (Æ fig. 39, [6]) et de l’électrode à incandescence (Æ fig. 39, [5]). 5 2 3 4 Fig. 39 Retirer la fiche du ventilateur et du bloc gaz z Démonter l'électrode à incandescence (Æ fig. 40, [1]) et la cheville d'ionisation (Æ fig. 40, [2]). z Monter la nouvelle électrode à incandescence avec la coulisse et l'écrou. z Monter la cheville d'ionisation avec la nouvelle coulisse, le nouveau joint et le nouvel écrou. 2 Fig. 40 34 1 Démonter l'électrode à incandescence et la cheville d'ionisation Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. Entretien L’unité air/gaz peut maintenant être démontée en la pivotant d’un quart de tour vers l’avant (fermeture à baïonnette) (Æ fig. 41, [A]) puis en la retirant de l’échangeur vers le haut. 11 2 Nettoyer le brûleur si nécessaire. Le capot du brûleur doit être manipulé avec précaution. Pour nettoyer le brûleur utiliser uniquement de l’air comprimé ou une brosse souple. A ATTENTION ! Lors du démontage du brûleur de l’unité air/gaz, remplacer le joint en céramique du brûleur. z L’élément avant de l’échangeur thermique peut être démonté maintenant en détachant les fermetures à déclic (Æ fig. 41, [B]). B Fig. 41 1 Retirer l’unité air/gaz et le brûleur z Retirer le piston déplaceur de l’évacuation des fumées de l’échangeur thermique (Æ fig. 42, [1]). z Inspection de l’échangeur thermique. Si l’échangeur thermique est encrassé, il peut être nettoyé à l’aide d’une brosse (ou d’air comprimé). 1 REMARQUE ! Uniquement lorsque l’échangeur thermique est fortement encrassé, il est possible de vidanger l’appareil puis de démonter l’échangeur thermique afin de pouvoir le nettoyer. Fig. 42 Retirer le piston déplaceur de l’évacuation des fumées z Remplacer le joint du bac des condensats (Æ fig. 43, [1]). Le joint doit être monté sans contrainte et raccourci à la longueur exacte. z Remplacer quatre joints toriques (Æ fig. 43, [2]), deux de chaque côté. 1 2 Fig. 43 Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. Remplacer le joint du bac des condensats 35 11 Entretien z Retirer l'ancien joint de brûleur (Æ fig. 44). z Mettre le nouveau joint en place. Fig. 44 Remplacer le joint du brûleur Fig. 45 Mettre le nouvel anneau d'étanchéité plat en place z Insérer le nouvel anneau d'étanchéité plat entre la conduite d'arrivée du gaz et le bloc gaz (Æ fig. 45). z Tout remonter en sens inverse du démontage. 36 Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. Entretien 11 11.2 Nettoyage du siphon z Retirer le bac des condensats (Æ fig. 46 et fig. 47). 1 Fig. 46 Retirer la conduite d'écoulement des condensats Fig. 47 Retirer le bac des condensats z Si nécessaire, remplacer le joint à lèvres. z Nettoyer le bac avec de l'eau chaude et une brosse. z Remplir le bac avec de l'eau et le remonter dans l'ordre inverse. z Retirer la conduite d'écoulement des condensats Æ figure 46, [1]) et le siphon. z Rincer le siphon puis le remettre en place. Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. 37 11 Entretien 11.3 Contrôler le débit de l’eau chaude z Contrôler le débit de l’eau chaude (Æ paragraphe 8.2.5). Si l'eau chaude est insuffisante, remplacer l'échangeur thermique à plaque Æ paragraphe 11.3.1. 11.3.1 Remplacer l'échangeur à plaque z Mettre l’appareil hors service en réglant l’interrupteur principal sur « 0 » (Æ fig. 23, [1]). z Fermer la conduite d’eau froide. z Vidanger l'installation de chauffage z Ouvrir le robinet d’eau chaude. z Retirer le bac des condensats et le siphon (Æ fig. 46 et fig. 47). z Retirer les deux vis de l’échangeur à plaques (Æ fig. 48). Fig. 48 Retirer les vis de l’échangeur à plaque Fig. 49 Remplacer l’échangeur à plaques z Remplacer l’échangeur à plaques (Æ fig. 49). z Raccorder et nettoyer l'échangeur thermique dans l'appareil de détartrage. z Rincer abondamment l'échangeur et le remettre en place. z Si nécessaire, remplacer les 4 joints toriques. z Remonter et fixer l’échangeur à plaques à l’aide des deux vis. z Ouvrir le robinet d’eau froide. z Ouvrir le robinet d’eau chaude pour nettoyer l’installation de chauffage. z Fermer le robinet d’eau chaude et raccorder la chaudière à l’installation. z Remplir l’installation de chauffage selon Æ paragraphe 8.1.1. 38 Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. Diagnostic 12 12 Diagnostic 12.1 Icones écran Symboles F G Explication des indications affichées à l’écran Mode de service Signal d'ionisation (contrôle de flamme) H Mode ECS réglage « ECO » ou demande d’eau chaude sanitaire I Mode ECS réglage « Démarrage à chaud » ou demande d’eau chaude sanitaire J Standby, mode ECS sur « Démarrage à chaud » C L Tab. 9 Mode chauffage ou demande de chauffe Mode chauffage arrêt Icones écran 12.2 Valeurs affichées à l’écran Valeurs affichées à l’écran Valeur Explication [24] Température actuelle de départ chauffage Tab. 10 Unité °C Plage de puissance [/0] – [99] , [__] Valeurs affichées à l’écran 12.3 Réglages écran Réglages écran Touche Réglage écran Explication des réglages de l’écran Unité Plage de puissance 1x A <24] Mode de service C [lo] Mode de service charge partielle % 25 1x A C [hi] Mode de service pleine charge % 100 1x A Fin du mode de service (ou attendre 30 mn) E [pr# Mode ECS (uniquement sur appareils mixtes). E [60) Température ECS I °C Mode ECS sur démarrage à chaud 40 – 60 K Mode chauffage MARCHE E [pr' Chauffage E [80. Température de départ chauffage Tab. 11 H Mode ECS sur ECO L Mode chauffage ARRÊT °C 30 – 90 Réglages écran [//] = clignotant Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. 39 12 Diagnostic 12.4 Codes de défauts Messages affichés à l’écran z Code écran C [/0] Phase de fonctionnement C [0a] Phase de fonctionnement C [0c] Phase de fonctionnement C [0e] Phase de fonctionnement C [0h] Phase de fonctionnement C [0l] Phase de fonctionnement C [0u] Phase de fonctionnement C [0y] Phase de fonctionnement ?1c] Reset nécessaire ? Explication – Appareil en ordre de marche. Optimisation d'enclenchement, 10 mn à partir du démarrage du brûleur. Attendre que la vanne à 3 voies (si existante) ou la pompe soient activées. Brûleur arrêté pendant la durée proportionnelle de la marche. L'appareil est à l’état de veille, pas de besoin thermique. Phase d'allumage : auto-test du tableau de commande pendant le démarrage du brûleur. – – – – – – Mettre l'appareil en ordre de marche. Température de départ supérieure à celle réglée. – Défaut Le contrôle anti-débordement (STB des fumées) ou le thermostat du brûleur ont mesuré une température trop élevée et sont donc ouverts. Oui 1) Défaut C [2f] C [2p] C [3a] Défaut ?3l] Défaut ?3y] Défaut ?4a] Défaut ?4e] Défaut ?4l] C La sonde de départ et la sonde de sécurité n'ont pas mesuré d'augmentation de la température de l'eau de chauffage après le démarrage du brûleur ou la différence de température entre la sonde de départ et la sonde de sécurité est trop grande. Défaut La sonde de sécurité a mesuré une augmentation de la température de l'eau de chauffage supérieure à 5 K/sec. La flamme s’éteint pendant la marche. Le ventilateur ne fonctionne pas de manière conforme. Pas de signal du compteur du ventilateur pendant la phase de préparation. Le ventilateur ne fonctionne pas de manière conforme. La sonde de départ ou la sonde de sécurité ont mesuré une température supérieure à 105 °C. Court-circuit entre la sonde de départ ou la sonde de sécurité. Non Non Oui 1) Oui 1) Oui 1) Oui 1) Défaut Les contacts de la sonde de sécurité sont court-circuités ou la sonde de sécurité a mesuré une température de départ chauffage supérieure à 130 °C ou il y a un court-circuit. ?4p] Défaut [6a] Défaut ?6a] Non Les contacts des sondes de départ et de sécurité sont interrompus ou défectueux. Un courant d'ionisation insuffisant a été mesuré pendant la phase d'allumage. Oui 1) Oui 1) Non Défaut Un courant d'ionisation insuffisant a été mesuré pendant la phase d'allumage. Tout d'abord un code non clignotant apparaît. L'appareil essaye de démarrer 3 fois. Puis le code clignotant 6 A s'affiche. Oui 1) Tabl. 12 Messages affichés à l’écran 40 Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. Diagnostic 12 Messages affichés à l’écran z C Code écran ?6c] Défaut [6l] Défaut ?7c] Défaut !88| C Tabl. 12 Explication Une ionisation a été mesurée après l’arrêt du brûleur. Reset nécessaire ? Oui 1) Non La flamme s'éteint pendant la phase de fonctionnement. La tension de réseau était interrompue pendant un défaut verrouillant. Oui 1) Phase de démarrage Non Texte affiché pendant la phase de démarrage : ce code s’affiche à l’écran pendant 1 seconde maximum. ?9a] Défaut ?9f] Défaut ?9h] Défaut ?9l] Défaut ?9p] Défaut ?9y] Défaut ?e1] Défaut ?e2] Défaut ?e3] Défaut ?e4] Défaut ?ea] Défaut ?ec] Défaut ?ef] Défaut [-h] Phase de fonctionnement [=h] Phase de fonctionnement [hi] Phase de fonctionnement [lo] Phase de fonctionnement [re] Phase de fonctionnement Erreur système. Les contacts du bloc gaz sont interrompus. Erreur système. Erreur système. Erreur système. Court-circuit au niveau du bloc gaz. Le tableau de commande est défectueux. Le tableau de commande est défectueux. Le tableau de commande est défectueux. Le tableau de commande est défectueux. Le tableau de commande est défectueux. Le tableau de commande est défectueux. Les contacts KIM sont mal fixés ou court-circuit. Oui 1) Oui 1) Oui 1) Oui 1) Oui 1) Oui 1) Oui 1) Oui 1) Oui 1) Oui 1) Oui 1) Oui 1) Oui 1) L'appareil chauffe l'installation de chauffage. Mode ECS. L'appareil de chauffage fonctionne à pleine charge pour l'entretien. L'appareil de chauffage fonctionne en charge partielle pour l'entretien. Reset (après avoir appuyé sur la touche reset du tableau de commande, l’appareil est remis en marche) – – – – – Messages affichés à l’écran 1) [//] + valeur arbitraire. Dans ce cas, la pompe de circulation démarre et reste en mode continu afin de minimiser les risques de gel de l’installation de chauffage. Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. 41 13 13 Spécifications Spécifications 13.1 Caractéristiques techniques Logamax plus Unité GB022-24K Généralités II2Esi3P 20/25, 37 mbar (gaz naturel Es, gaz naturel Ei et propane P) Catégorie de gaz selon EN 437 (FR) Puissance ECS (appareils mixtes) kW 5,7 – 28,5 Charge nominale (valeur inférieure) chauffage kW 5,7 – 23,0 Charge nominale (valeur supérieure) chauffage kW 6,3 – 25,3 Consommation maximale de gaz (ECS/préparateur) Consommation maximum de gaz (chauffage) m 3/h m 3/h 3,02 2,43 Rendement d’exploitation chaudière (40/30 °C) (valeur inférieure/valeur supérieure) (pleine charge) % 104 / 104 Rendement d’exploitation chaudière (40/30 °C) (valeur inférieure (charge partielle) % 107 Rendement d’exploitation chaudière (40/30 °C) (valeur supérieure) (charge partielle) % 96,3 Rendement d’exploitation chaudière (75/60 °C) (valeur inférieure/valeur supérieure) (pleine charge) % 95,7 / 86,2 Rendement d’exploitation chaudière (75/60 °C) (valeur inférieure/valeur supérieure) (charge partielle) % 94,6 / 85,2 Pertes par la cheminée lorsque le brûleur est arrêté (pertes thermiques à l'état de veille) charge nominale % 1,2 Diamètre de l’injecteur Gaz naturel Es (contien du gaz naturel H) mm 4,45 Gaz naturel Ei (contient du gaz naturel L) mm 5,00 Propane P mm 3,45 Puissance thermique nominale (75/60 °C) kW 5,3 – 22,0 Puissance thermique nominale (40/30 °C) kW 6,0 – 24,0 °C 90 Circuit d’eau de chauffage Température de départ maximale Pression d’installation autorisée bar Pompe 1,0 – 3,0 UP 15-50 Circuit ECS Volume ECS puisé avec ΔT = 30 K Pression de raccordement ECS Température ECS l/min 13,4 bar 0,9 – 10 °C 30 – 60 Raccordement du système d’évacuation des fumées B23, B33, C13, C33, C43, C53, C63, C83 Type de raccordement de l’évacuation des fumées (construction) Évacuation des fumées / alimentation en air de combustion Ø mm 60 / 100 Ø mm 30 Départ/retour chauffage (avec châssis de montage) Ø pouces G¾" Eau froide/eau chaude (avec châssis de montage) Ø pouces G½" Gaz (châssis de montage) (dimension externe) Ø pouces G1" Facteur d’émission de la norme NOx ppm (mg/kWh) <30 Facteur d’émission de la norme CO ppm (mg/kWh) <22 Raccords de tuyaux Ecoulement des condensats Valeurs des fumées 42 Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. Spécifications Logamax plus Unité GB022-24K V 230 13 Données électriques Tension de raccordement réseau IP 40 (Bxx), IP X4D (Cxx) Type de protection électrique Puissance électrique absorbée Standby / charge partielle / pleine charge W 4 / 88 / 110 Hauteur mm 780 Largeur mm 460 Epaisseur mm 330 Poids sans habillage (avec habillage) kg 31 (34) Dimensions et poids 13.2 Hauteur de refoulement résiduelle de l'installation de chauffage 400 [mbar] 350 1. 300 250 200 150 100 50 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 [l/h] Fig. 50 Hauteur de refoulement résiduelle Logamax plus GB022-24/24K [mbar] = Hauteur de refoulement résiduelle [l/h] = Débit 1. = 275 mbar avec 900 l/h Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. 43 14 14 Protocoles Protocoles 14.1 Protocole de mise en service Opérations de mise en service Date : 1. Remplir et purger l’installation 2. Contrôle de l’étanchéité côté gaz de la conduite de gaz jusqu’à l’appareil (Æ paragraphe 8.2.1, page 21) 3. Purge de la conduite de gaz (Æ paragraphe 8.2.2, page 22) 4. Contrôle de l’alimenation en air de combustion / évacuation des fumées (Æ paragraphe 8.2.3, page 22) 5. Contrôle de la catégorie de gaz (modifier la catégorie de gaz si nécessaire) (Æ paragraphe 8.2.4, page 22) ________________ Diamètre de l’injecteur : ___________ mm 6. Réglage du limiteur de débit pour l’eau chaude sanitaire (uniquement sur les appareils mixtes) (Æ paragraphe 8.2.5, page 23) ___________ l/min. 7. Mesurer la pression statique de gaz admissible (Æ paragraphe 8.2.6, page 23) ___________ mbar 8. Mesurer la pression dynamique de gaz admissible (Æ paragraphe 8.2.6, page 23) ___________ mbar 9. Contrôle et réglage du rapport air-gaz (Æ paragraphe 8.2.7, page 24) ________________ 10. Contrôle d’étanchéité en marche (Æ paragraphe 8.2.8, page 26) ________________ 11. Contrôle du dispositif de régulation et des mesures de sécurité (Æ paragraphe 8.2.10, page 27) 12. Mesurer le courant d’ionisation (Æ paragraphe 8.2.11, page 27) ___________ µA 13. Pose de la plaque signalétique (Æ paragraphe 8.2.13, page 28) 14. Pose de l'habillage (Æ paragraphe 8.2.13, page 28) 15. Informer l’utilisateur, remettre les documents (Æ paragraphe 8.2.14, page 28) 16. Attestation de la mise en service Confirmation de la mise en service conforme (Cachet de la société, signature) 44 Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. Protocoles 14 14.2 Protocole d’inspection Ce protocole d’inspection vous permet un aperçu des travaux d’inspection à réaliser. Remplissez le protocole pendant l’inspection. z Signer et dater les travaux réalisés. Travaux d’inspection 1. Vérifier l’état général de l’installation 2. Contrôle visuel et du fonctionnement de l’installation 3. Contrôle des conduites de gaz et d'eau en ce qui concerne : - l'étanchéité (Æ paragraphe 10.2.1, page 31) - la corrosion visible - les signes de vieillesse 4. Vérifier l’encrassement du foyer et de l’échangeur thermique (Æ paragraphe 10.2.2, page 32) 5. Contrôle du brûleur (Æ paragraphe 10.2.3, page 32) 6. Contrôle du bon fonctionnement et de la sécurité de l’évacuation des fumées (Æ paragraphe 10.2.4, page 32) 7. Contrôle de la pression admissible du vase d'expansion (Æ paragraphe 10.2.5, page 32) 8. Appareils mixtes : contrôler les fuites et l’entartrage éventuels sur l’échangeur à plaques (Æ paragraphe 10.2.6, page 32). 9. Contrôle du réglage correct de la régulation (Æ paragraphe 10.2.7, page 32) Remarques (signature) 10. Contrôle final des travaux d’inspection, mesurer et documenter les résultats de mesure et de contrôle (Æ paragraphe 10.2.8, page 32) 11. Confirmation de l’inspection professionnelle (Æ paragraphe 10.2.9, page 32) (Tampon / Date / Signature) Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. 45 14 Protocoles Remarques (signature) 46 Remarques (signature) Remarques (signature) Remarques (signature) Remarques (signature) Remarques (signature) Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. Protocoles 14 14.3 Protocole d’entretien Travaux d'entretien Date : Date : Date : 1. Nettoyage de l’échangeur thermique et du brûleur (Æ paragraphe 11.1, page 33) 2. Contrôle de l’étanchéité côté gaz de la conduite de gaz jusqu’à l’appareil (Æ paragraphe 8.2.1, page 21) 3. Mesure de la pression admissible de gaz (Æ paragraphe 8.2.6, page 23) ________________ ________________ ________________ Contrôle et réglage du rapport air-gaz [Pa] (Æ paragraphe 8.2.7, page 24) ________________ ________________ ________________ Pression admissible [Pa] ________________ ________________ ________________ Température brute des fumées tA [°C] ________________ ________________ ________________ Température de l’air tL [°C] ________________ ________________ ________________ Température nette des fumées tA - tL [°C] ________________ ________________ ________________ Teneur en monoxyde de carbone (CO2) ou en oxygène (O2) [%] ________________ ________________ ________________ Pertes par les fumées qA [%] ________________ ________________ ________________ Mesurer la teneur en monoxyde de carbone (CO), exempt d'air [ppm] ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ 4. 5. Contrôle d’étanchéité en marche (Æ paragraphe 8.2.8, page 26) 6. Noter les valeurs de mesure 7. Contrôle du dispositif de régulation et des mesures de sécurité (Æ paragraphe 8.2.10, page 27) 8. Mesurer le courant d’ionisation [µA] (Æ paragraphe 8.2.11, page 27) 9. Pose de l'habillage (Æ paragraphe 8.2.13, page 28) 10. Attestation des travaux d’entretien Confirmation de l’entretien conforme (Cachet de la société, signature) Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. 47 14 Protocoles Date : Date : ________________ ________________ ________________ ________________ _________________ ________________ ________________ ________________ ________________ _________________ ________________ ________________ ________________ ________________ _________________ ________________ ________________ ________________ ________________ _________________ ________________ ________________ ________________ ________________ _________________ ________________ ________________ ________________ ________________ _________________ ________________ ________________ ________________ ________________ _________________ ________________ ________________ ________________ ________________ _________________ ________________ ________________ ________________ ________________ _________________ ________________ ________________ ________________ ________________ _________________ 48 Date : Date : Date : Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. Schéma de connexion 15 15 Schéma de connexion Ergot 17 13 12 3 16 2 Capteur de débit d'ECS 7 1 3 2 17 15 1 Vanne d'inversion 1 2 3 9 Bloc gaz 5 4 2 3 Thermostat du brûleur STB des fumées 1 11 JP4 Ergot 1 Basse tension Ergot 17 0 VAC Contact de commutation de commande DBA JP3 24 VAC 1 Vanne d'inversion Ergot 1 4 Terre 8 10 24 VAC 1 2 3 4 5 6 7 6 ou marche/arrêt Sonde de départ 7 Régulation modulante 4 8 9 Sonde de température extérieure 11 10 JP3 Sonde de sécurité 4 2 Ventilateur ~ ~ Pompe M M N L PE 1 2 3 1 3 1 2 3 1 6 Allumeur à incandescence 120 VAC JP1 Réseau 230 VAC, 50 Hz JP2 4 3 1 L N 1 2 3 4 N L PE 5 4 5 N L JP3 JP4 JP2 JP1 5 14 15 6 Réseau 230 VAC, 50 Hz 2 Ergot 1 N L JP1 Ergot 6 JP4 Ergot 1 DBA Haute tension JP2 Electrode d'ionisation Ergot 4 Interrupteur principal Fig. 51 Schéma de connexion Logamax plus GB022-24(K) Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. 49 16 16 Index Index B S Bloc gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Siphon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 C Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Catégorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Catégorie de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, Catégorie de gaz livrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conduite de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Courant d’ionisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 22 30 22 28 21 27 T Tableau de commande (DBA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Température de départ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Température de départ chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Température ECS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Temporisation de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 U Unité air/gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 33 D V Désempaquetage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vase d’expansion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 E Echangeur à plaques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Échangeur thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 33, Électrode d'ionisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etanchéité côté gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 38 35 27 33 26 I Injecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 M Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Mode ECS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 N Nettoyage du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Nettoyage du brûleur et de l’échangeur thermique . 33 P Pièces fournies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Prescriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Protocoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Purge de l’installation de chauffage . . . . . . . . . . . . . . 20 Purge du bloc gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Purgeur automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 R Raccordement côté eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rapport air-gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régulateur de pression gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplissage de l’installation de chauffage . . . . . . . . Robinet de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 11 15 24 24 20 22 Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. Note Logamax plus GB022-24(K) - Sous réserve de modifications techniques. 51 721.423A 0006 Buderus Chauffage SAS BP 31 67501 HAGUENAU CEDEX Tél : 0825 122 120 www.buderus.fr [email protected] ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.