4015115/4015116/4015117 Haut-parleurs à panneau sans fil en chêne noir, bois cerise ou chêne naturel Avec télécommande à infrarouge MANUEL DE L’UTILISATEUR Pour l’usage avec : Introduction Cet ensemble d’enceintes acoustiques sans fil de 900 MHz utilise la plus récente technologie sans fil vous permettant de profiter de la musique et du son de votre téléviseur n’importe où tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de votre maison. Vous pouvez simplement brancher ce système à une source audio tel qu’un radio, une télé, un magnétoscope, un lecteur HI-FI ou un lecteur CD/MP3/ VCD/DVD. Sans câblage et installation compliqués avec vos équipements audio/vidéo et le panneau arrière de votre amplificateur, cet ensemble vous permet de profiter d’une qualité sonore envoûtante et d’un grand réalisme. Caractéristiques 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Ensemble d’enceintes acoustiques à technologie RF de 900 MHz. Système d’émission à boucle de verrouillage de phase (PLL) sur l’émetteur. La technologie RF permet de vous déplacer librement à l’intérieur de votre maison. Distance de fonctionnement pouvant atteindre 50 mètres. Télécommande pour plus de commodité. Portée optique sans limite. Qualité audio pratiquement sans interférence. Commande de mise en marche/arrêt (ON/OFF) automatique. Fonction de syntonisation automatique. Fonction d’amplification des basses Contenu de l’emballage • • • • • • Télécommande 2 piles AAA (non comprises) Câble audio Émetteur Adaptateur d’alimentation CA (x3) 2 haut-parleurs sans fil avec grilles détachables. Chaque haut-parleur sans fil nécessite 6 piles AA (non comprises) Émeteur 1. Insérez le fil de l’antenne dans le tube pour antenne. 2. Branchez l’adaptateur d’alimentation CA à une prise de courant. 1 Installation 3. Branchez l’adaptateur CA dans la prise CC situé à l’arrière de l’émetteur. Prise 3/8 4. 5. L’arrière de l’émetteur possède un fil audio qui peut être connecté à la prise de sortie audio du téléviseur, moniteur, magnétoscope, radio enregistreur, lecteurs CD/MP3/VCD/DVD ou à une prise de casque d’écoute/écouteurs grâce au connecteur fourni. Lorsque l’adaptateur CA est branché, l’indicateur d’ALIMENTATION À DEL bleu s’allume. Si l’indicateur d’ALIMENTION À DEL bleu ne s’allume pas, assurez-vous que l’adaptateur est branché de façon appropriée L’indicateur branché de à DEL bleu s’allume façon appropriée Haut-parleurs récepteurs 1. Insérez 6 piles ALCALINES de format “AA” dans le compartiment à piles situé à l’arrière des haut-parleurs, en respectant les symboles de polarité (les piles ne sont pas comprises dans l’emballage) ou branchez l’adaptateur d’alimentation de 12 V à la prise d’entrée CC située à l’arrière des haut-parleurs, ensuite, le brancher à une prise de courant CA. 2 Installation 2. Appuyez sur le bouton ON/OFF et mettez les haut-parleurs en marche. L’indicateur d’ALIMENTATION À DEL bleu s’allumera. Éteignez les haut-parleurs en appuyant de nouveau sur le bouton ON/OFF du haut-parleur. Bouton d’alimentation Indicateur d’alimentation à DEL Fonctionnement 1. Mettez en marche la source audio (TÉLÉ ou autre appareil) à laquelle l’émetteur est branché. Dès que l’émetteur recevra le signal audio, l’indicateur de signal à DEL vert s’allumera. L‘indicateur à DEL vert s’allume 2. Sélectionnez le canal 1 ou 2 de l’émetteur, le canal offrant la meilleure performance dans votre secteur. 3 Installation 3. Le niveau du volume peut être augmenté ou diminué en appuyant sur le bouton + ou – des haut-parleurs, afin d’obtenir un niveau d’écoute agréable. 4. Appuyez sur le bouton “SCAN” pour obtenir la meilleure syntonisation possible au niveau des haut-parleurs. Lorsque vous appuyez sur le bouton, la syntonisation des fréquences démarre automatiquement et elle s’arrête lorsqu’un signal est détecté. A) Conservez jusqu’à 7 mètres de distance entre les haut-parleurs et l’émetteur et appuyez sur le bouton “SCAN” pour obtenir la meilleure syntonisation possible. B) Lorsque vous expérimentez un brouillage de fréquence, déplacez le commutateur du canal situé sur l’émetteur, d’un canal à l’autre (deux canaux sont disponibles) et appuyez sur le bouton “SCAN” de nouveau. 4 Installation 5. Le bouton BASS BOOST peut être utilisé pour l’amplification des basses selon votre préférence en matière de musique. Activez la fonction BASS BOOST simplement en appuyant sur le bouton et désactivez la fonction en appuyant de nouveau sur le bouton. La télécommande 1. Retirez le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière de la télécommande et y insérer 2 piles de format “AAA” (non comprises) en respectant les symboles de polarité indiqués. 2. Replacez le couvercle et fermez le compartiment à piles. Remarque Vous devriez maintenant être en mesure de déplacer les haut-parleurs librement d’une pièce à l’autre sans expérimenter d’interruptions. Si des interruptions surviennent (le signal coupe ou vous constatez la présence de distorsion), appuyez sur le bouton “AUTOSCAN” du haut-parleur pour maximiser la meilleure réception. Si vous entendez des interférences provenant d’autres appareils, changez la commande du canal de l’émetteur et déplacez le haut-parleur dans un emplacement différent. Vous pouvez réajuster le commande de syntonisation en la déplaçant au canal 1 ou 2 et appuyez sur le bouton “AUTOSCAN” afin d’obtenir la meilleure réception possible.Lorsque l’émission/réception se fait sur une longue distance, le signal du système s’affaiblira. Éteindre le système (OFF) 1. Pour la protection des haut-parleurs et l’économie d’énergie, l’émetteur s’éteindra automatiquement s’il y a absence ou seulement un faible signal d’entée après un délai de 4 minutes. 2. Appuyez sur le bouton d’alimentation des haut-parleurs pour les éteindre et l’indicateur DEL s’éteindra, ou appuyez simplement sur le bouton ON/OFF de la télécommande. Si vous utilisez la télécommande afin d’éteindre les haut-parleurs, il se trouveront en mode de veille pendant 5 minutes et la DEL passera du bleu au jaune. Vous pouvez rallumez les haut-parleurs en utilisant la télécommande lorsque ceux-ci se trouvent en mode de veille. Si aucun signal ne provient de la télécommande pendant le délai de 5 minutes, les haut-parleurs s’éteindront automatiquement. 5 Guide de dépannage Absence du son - Assurez-vous que l’adaptateur CA/CC est complètement inséré dans la prise de courant et dans l’entrée d’alimentation de l’émetteur. - Assurez-vous que les haut-parleurs sont allumés (ON). - Les piles des haut-parleurs sont trop faibles, remplacez les piles ou utilisez les adaptateurs CA/CC fournis. - Assurez-vous que la télé ou que l’autre composant audio est allumé. - L’équipement audio/vidéo ne joue pas. Mettez l’équipement en marche. - Le niveau de volume des haut-parleurs est trop bas, ajustez le volume au niveau désiré. Distorsion - Appuyez sur le bouton “SCAN” des haut-parleurs jusqu’à ce qu’ils se placent à la même fréquence que celle de l’émetteur. - Changez la position du sélecteur de canal de l’émetteur. Vous devez ensuite appuyez sur le bouton “SCAN” des haut-parleurs. - Les piles sont trop faibles. Remplacez les piles usées par des piles neuves. - Assurez-vous que le volume des haut-parleurs est ajusté à un niveau approprié. - Les haut-parleurs sont trop éloignés de l’émetteur, rapprochez-les. - Le niveau du signal d’entrée est trop faible. Augmentez le volume de la source audio. Fiche technique Mode de transmission UHF stéréo Fréquence porteuse 900 MHz (CH-1 : 912.00 MHz / CH-2 : 913.00 MHz) Tension de fonctionnement Émetteur, 12 V CC 200 mA Haut-parleurs, 6 piles alcalines de format “AA” ou adaptateur CC de 12 V, 600 mA Télécommande, 2 piles de format “AAA” (non comprises) Réponse de fréquence 50 Hz-12 kHz Rapport S/B 70 dB Séparation des canaux 60 dB Distance de portée Jusqu’à 50 mètres Puissance de sortie 2 x 2,0 W (RMS) Avertissement Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l’utilisateur du droit d’utiliser l’équipement. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut causer d’interférences nuisibles; et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, incluant les interférences pouvant causer le mauvais fonctionnement de l’appareil. Ce dispositif doit être utilisé avec les adaptateurs CA/CC 6 fournis dans l’emballage. Les adaptateurs CA/CC fournis doivent être opérationnels en tout temps. Veuillez utiliser l’appareil à l’intérieur, dans des conditions normales seulement. Ne nuisez pas à la ventilation de l’appareil en recouvrant ce dernier avec des journaux, une nappe, des rideaux etc. Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité et ne pas placer d’objets remplis de liquide sur l’appareil. À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. La FCC veut que vous sachiez Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques susceptibles de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques si l’équipement est installé incorrectement. Cependant, il n’est pas garanti qu’aucune interférence ne se produise dans une installation particulière. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l’appareil, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l’antenne de réception ; 2) augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur ; 3) relier l’équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d’un distributeur ou d’un technicien radio/TV qualifié. Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l’utilisateur du droit d’utiliser l’équipement en question. Lorsque des câbles d’interface blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l’installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC. Notification CNR-210 d’Industrie Canada : Limites de la Classe B avec le rapport de l’interférence Cet appareil se conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de la classe B, selon les règlements d’Industrie Canada. Ces limites fournissent une protection raisonnable contre l’interférence radio et télévision dans des installations résidentielles. Cependant, ce dispositif peut causer de l’interférence radio ou télévision même s’il fonctionne correctement. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes: (1) ce dispositif ne peut causer d’interférences nuisibles; et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, incluant les interférences pouvant causer le mauvais fonctionnement de l’appareil. Pour éliminer l’interférence, vous pouvez essayer une ou plusieurs des mesures suivantes: • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception • Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur • Branchez l’appareil à une prise de courant reliée à un circuit différent de celui où le récepteur est branch. Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B concernant l’émission de bruit radio provenant d’un appareil numérique. 7 Garantie GARANTIE ORBYX ELECTRONICS ORBYX Electronics garantit ce produit contre tout vice de matière ou de fabrication pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat. Au cours de cette période, vous n’avez qu’à retourner le produit, accompagné d’une preuve d’achat, à tout magasin ou détaillant ORBYX Electronics où il sera réparé sans frais pour les pièces et la main-d’oeuvre. ORBYX Electronics se réserve le droit d’imposer des frais de transport. La garantie ne s’applique pas aux produits endommagés suite à un mauvais usage ou à un accident. La garantie s’applique uniquement à un produit acheté dans un magasin de la compagnie ORBYX Electronics ou chez un détaillant ORBYX Electronics et à un produit vendu dans le pays où l’on fait la demande de réparation au titre de la garantie. Bien que cette garantie n’accorde aucun droit particulier autre que ceux susmentionnés, vous pouvez avoir des droits statutaires additionnels qui varient selon le pays, l’état, la province ou l’entité gouvernementale où ORBYX Electronics exerce ses affaires. Cette garantie se conforme à tous les droits légaux que vous pourriez avoir dans le pays d’achat. Imported in Canada for Importé au Canada pour Orbyx Electronics, Concord, Canada, L4K 4M3 Manufactured in China/Fabriqué en Chine For product support please contact www.orbyxelectronics.com or 1-866-363-3059 Pour le service à la clientèle, veuillez visiter notre site Internet au www.orbyxelectronics.com ou appelez au 1-866-363-3059 Limited Warranty/Garantie Limitée © 2008 ORBYX Electronics. All Rights Reserved. 8 ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.