‘Manuel d'installation Coupe du papier types B et C No. de sujet 2 685 543 (Edition 17.4.97) Avant-propos Ce manuel d'installation vous permettra le raccordement et la mise en service du coupe du papier. Vous trouverez des informations supplémentaires - comme par ex. des dessins mesurés - dans le catalogue sur les imprimantes et coupes du papier ou sur demande. Les dispositifs des séries type B (0685.4 ...) et type C (0685.5...) sont des coupes du papier à entraînement par moteurs électriques. La découpe s'effectue par une lame rotative à deux arêtes de coupe. Ainsi, deux découpes sont possibles par rotation de la lame. Deux variantes de modèles permettent de disposer de commandes différentes des moteurs d'entraînement: K = Déclenchement de la dècoupe en appliquant la tension nomi- nale au moyen d'un contact à permutation mécanique. Е = Déclenchement de la dècoupe en appliquant un impulsion positive provenant d'un composant électronique ou d'un contact mécanique (seulement type B). Selon la largeur du papier à couper et selon la tension d' exploita- tion, les deux variantes de modèles peuvent être livrées en plu- sieures finitions. Consignes de sécurité Ce coupe du papier est un produit de qualité fabriqué et contrôlé selon les règles reconnues en électrotechnique. Il a quitté l'atelier en parfait état sur le plan technique de sécurité. Pour conserver cet état, svp. respectez toutes les instructions et les avertissements dans ce manuel! * Le montage des dispositifs électriques ne doit être réalisé que par un électrotechnicien! * En montant le coupe du papier, observez les demandes de la norme de sécurité des dispositifs requises à l'ensemble de l'in- stallation. * Le coupe du papier doit étre utilisé uniquement en accord avec les buts définis par son modèle - pour couper des bandes de papier. * Le coupe du papier est construit selon EN 60950, classe de pro- tection lil. Pour éviter des courants corporels dangereux, il doit étre ex- ploité sous tension trés basse normale (SELV) et se trouver sur un terrain sous égalisation équipotentielle. * Le coupe du papier ne doit être exploité qu'entre les valeurs li- mites prescrites par les caractéristiques techniques. Les tensions d'exploitation maximales ne doivent pas être dépassées! * Les coupes du papier Hengstler sont destinés à l'emploi indu- striel. e l'environnement et le câblage ont une influence conséquente sur le comportement électromagnétique EMV (émission des parasites et tenue aux parasites) du sous-ensemble massicot. Au montage de celu-ci, le comportement électromagnétique EMV de toute l'installation doit être assuré par le constructeur. Attention - danger! e Le coupe du papier a des arêtes de coupe vives! Ainsi, n‘entrez jamais dans la zone de coupe pour, par ex, enlever les materiaux qui sont coincés! Utilisez toujours une pincette, une pince ou un outil semblable (éviter d'endommager la lame)! Nous attirons expressément votre attention sur le fait que le coupe du papier doit être mis en service uni- quement lorsqu'il est monté, la lame rotative devant Être recouverte sur tous les côtés, la fente d'alimenta- tion et d'éjection de papier doit être mesurée de façon que, par ex., des petits enfants ne puissent pas entrer dans la zone à risques non plus! Manuel d'installation Coupe du papier types B et C No. de sujet 2 685 543 (Edition 17.4.97) Page 2 de HENGSTLER Hengstler GmbH Postfach 1151 Tel. 07424 - 890 D-78550 Aldingen Fax 07424 - 89370 * Avant de faire des travaux de montage ou d'entre- tien, débranchez les lignes d'alimentation électrique! e Quand l'emploi sûr n'est plus possible, il faut arrêter le coupe du papier et le protéger contre la mise en service accidentelle. Consignes de fonctionnement ‚ ® Ne coupez pas d'etiquettes auto-collantes! Les restes de colle encrassent la lame rotative et altérent la sécurité d'emploi! © Aucune avance de papier ne doit arriver pendant le cycle de coupe. ® Assurez-vous qu'il ne reste pas de morceaux de papier dans le coupe du papier. | ® Après avoir appliqué la tension, il faut s'assurer que la lame ro- tative est en position initiale avant l'avance du papier. e Utilisant un coupe du papier qui a un dispositif de commande K (contact mécanique), l'utilisateur doit faire que, en cas de dérangement (par ex. lame bloquée), l'alimentation électrique du moteur soit coupée après 10 secondes au plus tard, par une commutation protective externe appropriée. Sinon, le moteur pouvait être détruit par surchauffage. e N'utilisez pas des détergents qui contiennent des dissolvants - ces produits dissolvent les éléments du boîtier. Instructions d'installation * Installez le coupe du papier avant de brancher les lignes de raccordement! * La position de montage est quelconque. Cependant, il faut évi- ter que les bandes de papier coupées n'accrochent dans la zone de coupe et ainsi bloquent la lame rotative! © Le coupe du papier se fixe sur l'imprimante par deux vis M3. * Montez le coupe du papier de façon que le transport du papier ne soit pas dérangé. * Raccordez le coupe du papier électriquement à la commande ainsi qu'à l'alimentation en courant lorsqu'elles sont coupées, Vous trouverez les plans de raccordement pour les deux varian- tes d'appareils dans les figures 2 ou 3 «Commande» et au dos de l'appareil. + Placez le câble de raccordement du coupe du papier de façon qu'il ne dérange le fonctionnement de I'appareillage ni soit en- dommagé ou coincé. Préparations pour l'exploitation (tenez compte du numéro de position de la figure 1) * Arrêtez l'appareil et faites passer le papier par le guidage de papier (3) dans le sens de l'avance indiqué. Si la lame rotative (4) n'est pas dans sa position initiale, elle empéchera le passage de la bande par le guidage. Vous pouvez mettre la lame rotative dans sa position initiale de deux maniéres: . Placez une clé mâle coudée pour vis à six pans creux, de gran- deur 3, dans l'axe de la lame rotative (8) et tournez la lame | jus- qu'à ce qu'elle débloque le guidage. Après, retirez la clé de l'axe! 2. Mettez en marche l'appareillage et effectuez une découpe sans papier. Effectuez un essai avec papier. Assurez-vous que la bande soit toujours alimentée correctement dans le coupe du papier et qu'elle soit coupée précisément. HENGSTLER 4 1 - Désignation des parts 1 Coupe du papier - type C Coupe du papier - type B (ici: avec composant électronique bridé) Guidage de papier Lame rotative (non visible avec type C) Lignes de raccordement Schéma de raccordement (non visible) Plaque signalétique (non visible) Axe de la lame rotative avec six pans creux 9 Composant électronique (seulement avec commande E) 10 Recouvrement de la lame (accessoire avec type B) 11 Sens de rotation de la lame 12 Sens de l'avance de papier No со чм ©) o Туре С prou o | = START gn 0,15 - 0,358 о © br + —o 0——— WS — o Oo 0685... 2 - Commande avec contact a permutation mécanique (K) 3 - Commande avec composant électronique (E) + + o | Г 0 685 4 - Diagrammes | Diagramme de commande Freinage —¡ Démarrage de — >r moteur - de moteur 1 Commutateur Cycle de commande > Moteur Freinage | en marche autonome *—— —>>yA— de moteur ı ouvert de commande interne) Ferme mmm = = — Guidage de papier ouvert E fermé Rotations idéal (sortie) es Rotations?) -— mn ——— — =" wll wr E an m am afl те u = of (moteur) o "ro rc 1) Avec commande K {contact mécanique): « - и я» | Le signal peut étre mesuré extérieurement par | les connexions jaune et marron ; 1 | 2) Valeurs de rotation: voir plaque signalétique 1 démarrage LA = - 1 Caractéristique de courant la Position initiale Nombre de rotations Nombre de Position jusqu'à la fermeture de commutateur rotations initiale Impulsion de = Y ns nz jusqu'á la fin de cycle Courant de fermeture Courant de coupe Courant a vide Cycle de coupe 2 1 Courant de repos {> ta Temps de démarrage | Temps de coupe v | |» ё t ts Manuel d'installation Coupe du papier types B et C HENGSTLER No. de sujet 2 685 543 (Edition 17.4.97) Page 3 de 4 Caractéristiques techniques on Commande Type B (Série 685.4) | Type C (Serie 6 > Modèle (voir codification de type) K (contact mécanique) E (composant électronique) K (contact mécanique — i Ision de démarrage Contact de travail sans potentiel | Contact travail mécanique Contact de travail sans potentie par élément externe ou signal électronique Durée d'impulsion > 150 ms, < 350 ms > 35 ms 2 150 то. < = mE - | ion d' itati i | itif ension d'exploita N t Tension d'exploitation UN Flanc d'impulsion positi Niveau de commutation p M EU max. 30 VI L < 2 V ou ouvert 650 ms 800 ms Cycle de coupe max. 550 ms Tension d'exploitation Un 12 V CC/24 V CC (SELV) 12 V CC/24 V CC (SELV) 5 V CC/12 V CC/24 V CC (SELV) | 10% Tolérance de tension + 10 % + 10 % + TO М Courant {avec Ty = 20 °C) UN = 12 V:/UN = 24 V: Un = 12 V:/UN = 24 V: Un = 5 V:/UN = : : 3,5 MA/8,5 mA - Courant de repos - Courant de fermeture 22 A/1,2 A 2,2 A [0,9 Te - Courant a vide 0,2 A/0,08 À 0,065 À /0,0 ' Courant de coupe 1) 0,5 A/0,3 A 0,88 A /0,37 A/0,20 A Cas de dérangement (par ex. lame bloquée)] Commutation protective | imiteur | Limitation de courant par com- | Commutation protective limiteur | de courant externe requise 2) mutation protective interne | de courant externe requise 2) 90 ms Temps de démarrage 65 ms - o ño Climat Température d'utilisation - A .. ! о ос 7 г ” 0 06 Température de stockage - 40... | Humidité relative moyenne 65 % sans condensation 65 % sans condensation mbr 2 00 typ. {papier stand. de 80 g/m?) Durée de vie (nombre de coupes) 500.000 typ. (papier standard de 80 g/m?) 500.000 typ. {pap . Niveau de bruit 8 (A . A) 79 Distance 30 cm, UN + 10 % 75 dB ( | . С tion générale selon EN 60950, classe de protection Ill selon EN 60950, classe de protection lll oncepti = Degré de protection (IEC 529) € 10 - оао Résistance aux vibrations (IEC 68-2-6) 50 m/s*, № 500 Hz = я 0! Résistance aux chocs (IEC 68-2-27) 800 m/s“, 6 ms ési illage | | ea Décharee statique Classe 3, IEC 801-part 2 Classe 3, IEC 801-part 2 Impulsions Burst Classe 4, IEC 801-part 4 Classe 4, IEC 801-part éussi réussi Test de chute (DBP DIN ISO 2206, 2233, 2248) réu | - | . тя ti 2 écrous d'insertion M3 (mobiles) 2 écrous d'insertion M3 (mobiles) ation x od 210 а (! = 64), 310 g (L = 120) 330 g (L = 64) … 600 g (L = 222) oids L+ 27) mm Dimensions (largeur x hauteur x fongueur) | 50 x 25 x (L + 27) mm | 50 x 25 x (L+37) mm =: 29 CE 2) Papier Largeur de passage (L) 64 mm - 120 mm 220 Largeur de papier L-3 mm a L-15 mm -3 mm a | | P a d 60 ... 120 g/m? voir tableau “Poids de papier max. oids de papier ns | Standard Recouvrement de la lame Accessorre 1) quant á un poids de papier de 80 g/m? 2) En cas de dérangement, l'utilisateur doit couper l'alimentati par une commutation appropriée! Poids de papier maximal pour type C Finition Standard Renforcé | = 64 … 120 mm 160 g/m? 200 g/m? | = 140 … 168 mm 120 g/m? L> 168 mm 80 g/m? ion électrique du moteur après 10 secondes au plus tard Manuel d'installation HENGSTLER Coupe du papier types B et C No. de sujet 2 685 543 (Edition 17.4.97) Page 4 de 4 Pannes Effet Cause Solution La lame rotative - Défaillance de la tension d'exploitation | - Contrôler l'alimentation en courant ne bouge pas - Câble de raccordement défectueux - Contrôler le câble de raccordement du coupe du papier et les joints brasés ou les raccordements à fiches - Commande défectueuse - Contrôler les pulseurs mécaniques ou électroniques - Lame rotative bloquée par des restes de | - Arrêter l'appareillage! papier/par des corps étrangers | Enlever les restes de papier de la zone de coupe! Enlever les corps étrangers - Cause inconnue - Prenez contact avec le producteur La lame rotative ne retourne Commutateur de retour pas en position initiale ou engrenage défectueux - Prenez contact avec le producteur Codification de type (voir plaque signalétique) o EP | Mode de montage | Série —. e 00 = sans accessoires de montage B=0685.4 e. | T1 = avec accessoires de montage pour imprimante OEM T1 C=0685 T2 =avecac cessoires de montage pour imprimante OEM T2 АВ5 |||] Tension pes) n2=-2VC 24 = 24 V CC 05 = SV ce Guidage de papier | — } | 64 - 222 mm ETES CA Poids de papier | ER 80 - 200 g/m? I Mode de coupe — VO = Coupe entière ins a, T1 = Coupe partielle al traverse. | T2 = Coupe partielle à à2 traverses Couverture de la lame - K = nulle e 7 = étamée - wo m Моё spécial = =nul о s: Modèle special N = Cpe de connexion - 0 = Câble rond à bouts étamés = Câble rond Tu M Commande о a ul Co ° К = Contact 5 e | Es lctrnique * Pour les modèles spéciaux s'appliquent les données spécifiques du client. Si vous ne connaissez pas celles-ci, demandez-nous de cettes le numéro de sujet du coupe du papier. données, indiquant Nous réservons le droit aux modifications et améliorations techniques qui servent au progrès de nos produits. ">

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.