OFFICINE OROBICHE S.p.A.
1/3
MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR LES INTERRUPTEURS DE NIVEAU
SERIE 10
1. DESCRIPTION DE L’INSTRUMENT
Les interrupteurs de niveau sèrie 10 sont conçus pour être montés horizontalement dans les réservoirs au moyen d’une
attache filetée ou emboutie. Le modèle standard est équipé d’un contact électrique pour donner l’alarme de haut
niveau ou bas niveau. La série 10 est conseillée pour l’emploi avec des liquides propres.
2. DEFINITION DU MODELE
La définition de ce modèle est décrite dans les catalogues généraux. Les instruments que nous fournissons sont
toujours identifiés par un numéro de matricule situé sur la plaquette de l’instrument; cette plaquette est solidement
fixée sur la tête de l’instrument.
3. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Dans son mouvement le liquide à contrôler fait tourner le flotteur (6), auquel est fixé un aimant permanent (5). La
rotation de cet aimant fait tourner un deuxième aimant (8), monté sur le mécanisme de déclic (9) qui commande le
micro-interrupteur. Entre les aimants est interposée une paroi de matériel amagnétique résistante à la pression du
réservoir.
4. INSTALLATION
ATTENTION:Avant d’installer l’instrument, vérifier qu’aucune particule métallique n’ait été attirée par l’aimant.
MONTAGE SUR L’INSTALLATION
- Le point d’insertion sur le servoir devra être suffisamment loin de tout obstacle qui pourrait ne pas garantir l’espace
nécessaire pour le démontage. En outre, le flotteur à l’intérieur du réservoir devra être situé dans une zone non
sujette à turbulence du liquide; si ce n’est pas possible il faudra prévoir des protections pour èliminer cette
turbulence.
- Avant d’installer l’instrument, il faut vérifier que l’orifice d’attache possède bien les dimensions appropriées aussi
bien en diamètre qu’en longueur (le flotteur doit entrer dans le réservoir), et que l’orifice est parfaitement horizontal
(max. 0,5°), et avec un désaxement max. d’ 1° s’il est embouti.
- Il faut monter l’instrument en tenant l’attache électrique tournée vers le bas.
CABLAGE ELECTRIQUE
- L’instrument est muni d’une tablette à bornes de connexion située à l’intérieur de la gaine et accessible par un
couvercle fileté.
- La tablette à bornes est munie de trois terminaux ( NC - C - NO ) qui se réfèrent à la condition d’absence de liquide.
- Verifier que le couvercle de la gaine est bien fermé, avant de brancher le courant.
24010 Ponteranica (Bergamo) ITALY - via Serena, 10 - Tel. 0039/035/4530211 - Fax 0039/035/570546 - www.officineorobiche.it-e-mail:[email protected]
**************************************************************************************************************************************************************
JULY ’05
Renseignement sujet a variation sans préavis
IST/019-F
OFFICINE OROBICHE S.p.A.
2/3
5. MISE EN SERVICE
- Vérifier que l’utilisation ne dépasse pas celle permise (pressions et températures supérieures, poids spécifique
inférieur), et que le rating électrique soit approprié.
- Vérifier que l’instrument exécute correctement la commutation, en faisant varier le niveau du liquide à plusieurs
reprises.
6. TARAGE
L’ instrument est taré en usine, et aucun type de réglage n’est nécessaire sur place.
7. ENTRETIEN
Nous conseillons une inspection périodique (tous les 6 mois environ) pour garantir l’état d’efficacitè
de l’instrument à partir du moment de l’installation. Les contrôles à exécuter sont simples et rapides: inspection au
corps/flotteur et inspection au groupe de déclic.
AVERTISSEMENTS
- NE JAMAIS ouvrir le couvercle sans avoir d’abord vérifié que le courant a été coupé.
- NE JAMAIS laisser la gaine sans le couvercle pendant une période plus longue que celle de l’inspection.
- NE JAMAIS utiliser l’instrument à des pressions ou à des températures supérieures à celles indiquées sur la
plaquette.
- NE JAMAIS utiliser l’instrument avec un rating électrique supérieur à celui indiqué sur la plaquette.
- NE JAMAIS effectuer des réglages ou des remplacements de pièces sans avoir lu les instructions avec attention; en
cas de doutes, consulter notre service d’assistance clients.
- NE JAMAIS lubrifier des éléments de l’instrument.
- NE JAMAIS employer l’instrument dans des liquides avec des particules de fer en suspension, l’aimant peut les
attirer en provoquant un blocage du fonctionnement.
- Dans le cas d’instruments à une température élevée, prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter le contact
avec les parties chaudes.
INSPECTIONS PERIODIQUES SUR LE CORPS/FLOTTEUR
Effectuer un nettoyage périodique du flotteur (6) et de l’aimant (5) du côté du liquide. Vérifier qu’il n’y aient pas
d’incrustations ou de saleté, entre l’aimant et la bride de connexion (3) ou entre
l’aimant et les supports du point d’appui (4), propres à créer des obstacles au mouvement libre du flotteur.
INSPECTIONS PERIODIQUES SUR LES CONTACTS
Quand on démonte l’instrument pour les opérations de nettoyage, il faut vérifier, en faisant bouger le flotteur (6)
manuellement, que le micro-interrupteur effectue correctement la commutation.
REMPLACEMENT DU GROUPE DE DECLIC
- Le micro-interrupteur fait partie intégrante du groupe de dèclic, et il ne faut jamais le démonter. En cas d’anomalies
au micro, il faudra remplacer tout le groupe de déclic; il est fourni comme piéce de rechange standard.
-Pour remplacer le groupe de déclic, il faut démonter la gaine (10) de la bride de connexion en agissant sur les vis (1)
qui la fixent. Dévisser les deux vis (8) (à l’intérieur de la gaine) qui fixent le groupe de déclic, et l’extraire en le
poussant du côté de la tablette à bornes. Insérer le nouveau groupe de déclic, en faisant attention que la tablette à
bornes se trouve bien du côté de l’entrée électrique (7). Le groupe de déclic n’est pas réversible, et s’il est interverti
il ne fonctionne pas correctement. Revisser le tout, et contrôler que le groupe de déclic fonctionne correctement,
comme lorsqu’on exécute les inspections périodiques.
8. LOCALISATION DES PANNES
Les interrupteurs de niveau série 10 sont conçus pour durer longtemps sans défaurs.
Au cas où l’interrupteur de niveau n’effectue pas la signalisation d’alarme, nous conseillons d’exécuter un contrôle sur
le groupe de déclic, puis sur le corps flotteur, comme indiqué au paragraphe de l’entretien préventif. Si, après tous ces
contrôles, on n’a pas localisé le défaut, il faut appeler notre service clients.
9. ELIMINATION
L’élimination des instruments produits doit respecter les normes en vigueur, aussi bien en ce qui concerne les
matériaux toxiques nuisibles qu’en ce qui concerne les matériaux spéciaux (PVC, PTFE, PP, PVDF, néoprène, viton,
joints pas en amiante, aciers et alliages mételliques, aluminium, cuivre, laiton, plexiglas et verre).
24010 Ponteranica (Bergamo) ITALY - via Serena, 10 - Tel. 0039/035/4530211 - Fax 0039/035/570546 - www.officineorobiche.it-e-mail:[email protected]
**************************************************************************************************************************************************************
JULY ’05
Renseignement sujet a variation sans préavis
IST/019-F
OFFICINE OROBICHE S.p.A.
3/3
10. GARANTIE
Tous les interrupteurs de la série 10 sont garantis exempts de défauts de matériel et d’usinage pendant 5 ans à partir de
la date d’expédition. En cas de non-fonctionnement, avec la restitution, dans les limites de temps indiquées ci-dessus,
et s’il sera vérifié que la cause est couverte par la garantie, la Société Officine Orobiche exécutera toutes les opérations
nécessaires (même le remplacement de l’instrument) sans aucun frais pour l’acheteur, à l’exception des frais de
transport.
OFFICINE OROBICHE n’est aucunement responsable d’un usage incorrect éventuel de ses produits.
Dans ce cas aucune réclamation ne sera acceptée. Les dommages et/ou les dépenses, directs ou indirects, qui
dériveront d’une installation impropre ou d’un usage impropre, ne pourront en aucune manière être attribués à ou mis
à charge de OFFICINE OROBICHE.
REMARQUES FINALES
Chaque instrument est fourni complétement monté et avec tous les accessoires requis. Seulement dans certains cas
particuliers, des pièces sont fournies séparément. Nous recommandons donc d’examiner attentivement la fourniture,
en nous signalant immédiatement d’éventuelles discordances.
Sur votre demande de pièces de rechange, indiquez toujours le numéro de série de l’appareil. Ce numéro est inscrit sur
la plaquette de l’instrument fixée sur la gaine. C’est un numéro de 5 chiffres précédé de la lettre “F” (es.: F47521).
ATTENTION:
LORSQUE LES INSTRUMENTS SONT A UTILISER A DES ENDROITS CARACTERISES PAR DES
ATMOSPHERES EXPOSEES A DES DANGERS D'EXPLOSION POTENTIELS, L'UTILISATEUR DEVRA
OBSERVER LES INSTRUCTIONS SUPPLEMENTAIRES DE SECURITE JOINTES AUX INSTRUCTIONS
STANDARD.
24010 Ponteranica (Bergamo) ITALY - via Serena, 10 - Tel. 0039/035/4530211 - Fax 0039/035/570546 - www.officineorobiche.it-e-mail:[email protected]
**************************************************************************************************************************************************************
JULY ’05
Renseignement sujet a variation sans préavis
IST/019-F
">