HELLA Lambrequins U extrudés Manuel utilisateur
PDF
Скачать
Документ
Instructions de montage et d'utilisation Instructions de montage et d'utilisation Table des matières Remarques préliminaires HELLA Brise-soleil-orientable - Lambrequins U extrudés ............ 1 Indications générales............................................................................................................ 2 Marquage CE ....................................................................................................................... 3 Consignes de sécurité .......................................................................................................... 4 Avant le montage ................................................................................................................. 5 Aperçu : Outils pour le montage ........................................................................................... 6 Aperçu : Caissons ................................................................................................................ 7 Montage de façade ............................................................................................................... 8 Mise en service / contrôle de fonctionnement .................................................................... 13 Démontage ......................................................................................................................... 14 Protocole de remise (pour le monteur) ............................................................................... 15 Protocole de remise (pour l'utilisateur) ............................................................................... 16 Ces instructions doivent être lues avant la manipulation et le montage ! Brise-soleil-orientable - Lambrequins U extrudés Mode d'emploi Instructions de montage (ORIGINAL) Instructions de montage et d'utilisation Instructions de montage et d'utilisation Remarques préliminaires HELLA Brise-soleil-orientable - Lambrequins U extrudés Indications générales Ce produit HELLA est un produit de haute qualité doté d'une technologie haut de gamme. Cependant, il est facile à monter et à utiliser. Dans ce manuel d'instructions, nous décrivons le montage fondamental, la mise en fonction et la manipulation. Si vous avez des questions concernant le montage ou la manipulation de votre produit, veuillez contacter votre magasin spécialisé autorisé. Questions Pour les spécialistes agréés Pour le client final (utilisateur) Disponibles dans votre magasin spécialisé HELLA. Utilisez uniquement des pièces de rechange autorisées par HELLA. Pour toute information et remarque supplémentaire relative aux brises-soleil / stores vénitiens extérieurs HELLA, référez-vous au mode d'emploi et à la notice de montage pour brise-soleil ci-joints. Pièces de rechange / réparations Responsabilité En cas de non-respect des indications et informations données dans cette notice et en cas de manipulation non conforme à l'usage prévu par le constructeur, le constructeur décline toute garantie. La responsabilité de HELLA est exclue en cas de dommages consécutifs sur des personnes ou sur tous types d'éléments. Les symboles suivants contribuent à faciliter le montage ou la manipulation et rappellent l'importance de la sécurité et de la prudence : Attention ! Ce symbole signale des indications qui doivent absolument être respectées afin de garantir la sécurité de l'utilisateur. Les graphiques et les textes de cette notice ont été réalisés avec beaucoup de soin. Nous n'assumons aucune responsabilité pour d'éventuelles erreurs et leurs conséquences ! Sous réserve de modifications techniques du produit et dans la notice ! La notice contient des informations protégées par la loi sur les droits d'auteur. Tous droits réservés ! Les noms de produit ou de marque cités sont des marques déposées protégées. Attention ! Ce symbole signale des indications qui doivent absolument être respectées pour ne pas endommager le produit. Informations juridiques Ce symbole signale d'autres indications et informations utiles. Ce symbole indique une tâche qui doit être effectuée. Attention ! Ce symbole avertit du risque de choc électrique (danger de blessure ou danger de mort). Ce symbole signale des parties sur le produit sur lesquelles vous trouverez des informations importantes dans cette notice de montage. Sous réserve de modifications techniques – Édition 01/2013 1 2 Sous réserve de modifications techniques – Édition 01/2013 Instructions de montage et d'utilisation Instructions de montage et d'utilisation Marquage CE Consignes de sécurité La performance des brise-soleil HELLA avec lambrequins U extrudés, sans / avec avec store éclair, modèle résistant au vent est déclarée conforme au règlement sur les produits de construction ; de plus, les installations avec manœuvre motorisée sont déclarées conformes à la directive sur les machines et à la directive sur la compatibilité électromagnétique, et remplissent les exigences fondamentales de la norme harmonisée EN 13659 lors d'une utilisation conforme. Les déclarations mentionnées sont déposées chez le fabricant. Pour plus d'informations à ce sujet, notamment sur le marquage CE, reportez-vous au mode d'emploi et à la notice de montage pour brise-soleil. L'instruction de montage se rapporte à des éléments préfabriqués qui proviennent à 100% de nos pièces définies et fabriquées par un procédé de fabrication dont nous sommes les auteurs, autrement toute sorte de garantie est déclinée ! Avant le montage et la manipulation, les instructions de sécurité et les notices correspondantes doivent être lues avec soin. En cas de non-respect des indications et informations données dans ce manuel et en cas de manipulation non conforme à l'usage prévu par le constructeur, le constructeur décline toute garantie. La responsabilité de HELLA est exclue en cas de dommages consécutifs sur des personnes ou sur tous types d'éléments. Une fois installé, le produit répond à ces exigences uniquement si - Suivez les étapes de montage décrites et prêtez attention aux indications et conseils. - Gardez cette notice afin de pouvoir la consulter ultérieurement. - Seul un professionnel autorisé et formé peut réaliser les différents travaux de montage, de démontage, de maintenance et de réparation. - Si vous utilisez des appareils avec commande de commutation, commande automatique ou commande radio, vous devez observer les instructions correspondantes du fabricant. - Pendant le fonctionnement, ne touchez pas les pièces mobiles. - Prenez garde à ce que vêtements ou parties du corps ne soient happés par l'installation. - Respectez les directives concernant la prévention d'accidents de l'association préventive des accidents du travail ! - Avant d'utiliser l'installation, il faut l'examiner pour détecter d'éventuels dommages. Au cas où l'installation est endommagée, celle-ci ne doit pas être utilisée. Veuillez immédiatement consulter un spécialiste certifié. - Danger de blessure et d'accident en raison du poids du produit ! - Prenez des mesures de sécurité pour éviter des risques de coincement, surtout en cas de fonctionnement automatique de l'installation. les indications ainsi que les données de ce mode d'emploi et des fabricants des vis ont été respectées lors du montage. le produit est monté de la façon recommandée et avec le nombre de vis / de fixations recommandé. Risque d'étouffement ! Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages. Placez les emballages plastiques hors de portée des enfants. Résistance au vent : Plus grande charge du lambrequin U en cas de vent fort. Visser les vis de montage avec la force nécessaire. Pour plus d'informations, notamment sur la sécurité lors de l'utilisation / la manipulation de l'installation, référez-vous au mode d'emploi à et la notice de montage pour brise-soleil. Sous réserve de modifications techniques – Édition 01/2013 3 4 Sous réserve de modifications techniques – Édition 01/2013 Instructions de montage et d'utilisation Instructions de montage et d'utilisation Avant le montage Aperçu : Outils pour le montage Lorsque vous recevez la marchandise, contrôlez-la en vue d'éventuels dommages de transport et assurez-vous que les produits livrés correspondent au bon de livraison. En cas d'éléments manquants ou endommagés, veuillez vous adresser immédiatement à votre fournisseur. Contrôlez la solidité du mur de fixation et assurez-vous de l'aptitude du matériau de fixation à utiliser afin de garantir un montage approprié. En cas de doute, veuillez consulter un expert en fixation. Le carton d'emballage ne doit pas être soumis à l'humidité. Pendant le transport, celui-ci doit être couvert par une bâche en tant que protection contre les précipitations. Perceuse sans fil Perceuse En fonction du support de fixation (porte-embout AW 20, AW 25) Rallonge d'embout Set de perceuse selon Support Niveau à bulle Mètre ruban Crayon Tournevis Torx Clé à fourche simple Clé six pans TX25 - AW20 également possible SW13 (ou tournevis à cliquet avec douille) SW13 SW10 4 mm 2,5 mm Support de bits SW 3/8 pouces Des stores de plus grandes dimensions doivent être transportés par deux personnes. Lors du transport et du positionnement, manipulez les stores avec précaution afin d'éviter des endommagements. Enlevez le matériau d'emballage avec précaution. Si vous utilisez un couteau, faites attention à ne pas endommager le contenu. Mettez le matériel d'emballage au recyclage. Avertissement ! Un montage incorrect peut entraîner des blessures graves. Respectez absolument les instructions de montage. Sécurisez le lieu de montage. Si vous travaillez en hauteur, attention au risque de chute. Vous devez utiliser des moyens de remontée, un échafaudage et des moyens protection contre les chutes. En cas d'utilisation de moyens de remontée, assurezvous qu'ils sont fixes et suffisamment stables. Pince pour rivets aveugles pour rivets de ø3,2 mm Sous réserve de modifications techniques – Édition 01/2013 5 6 Sous réserve de modifications techniques – Édition 01/2013 Instructions de montage et d'utilisation Instructions de montage et d'utilisation Aperçu : Caissons Montage de façade Caisson en forme de U ou rond Légende 259 (323, 385) 248 (312, 374) 11 2 1 Longueur de caisson 2 Caisson U 3 Caisson rond 4 Caisson de façade >15 140 >15 140 Le montage du caisson se fait sur la console de chapiteau (voir page suivante) des coulisses. Le réglage de la profondeur se fait à l'aide des pièces d'écartement des coulisses. Le caisson de façade doit être monté exactement au milieu et de manière horizontale. Lors du montage des coulisses, veillez à respecter l'axe/le cote de fabrication exacte. Les coulisses doivent être montées de façon absolument parallèle et perpendiculaire, et à la même hauteur, afin de garantir le bon fonctionnement du caisson de protection. 1 140 274 (338, 400) 248 (312, 374) 26 3 1 1 140 Légende Éléments d'écartement 1 5° 268 (332, 394) 4 1 140 Sous réserve de modifications techniques – Édition 01/2013 7 8 Sous réserve de modifications techniques – Édition 01/2013 Instructions de montage et d'utilisation Instructions de montage et d'utilisation Montage de façade Montage de façade Caisson de façade 23 140 80-130 140 Le montage du caisson se fait selon la méthode de fixation respective choisie. Le nombre et la position des consoles et supports de caissons doit absolument être respectée d'après le tableau suivant 1 2 1 32 2 32 3 125-170 140 3 15 2 32 32 3 15 Largeur de caisson [mm] Nombre jusqu'à 1000 2 1001 – 1750 3 1751 – 2600 4 2601 – 3500 5 > 3500 6 15 2 15 3 Légende 1 Fixation de console fixe 2 Support de coffre 3 Fixation de console variable Légende 1 Console d'enfichage 2 Cote de fabrication (FB) = axe 3 Largeur de caisson Sous réserve de modifications techniques – Édition 01/2013 9 10 Sous réserve de modifications techniques – Édition 01/2013 Instructions de montage et d'utilisation Instructions de montage et d'utilisation Montage de façade Montage de façade Montage avec joint d'about Joint d'about sur coulisse console de chapiteau 1 4 2 5 3 4 1 2 À partir d'une largeur de 4 000 mm, les caissons ne peuvent être reliées qu'avec un joint d'about. Vissez les positions (2) et (3) avec les deux éléments de caissons. Montez l'ombrage dans le caisson avant de fixer les lambrequins. Fixez les lambrequins dans le branchement en les accrochant ou en les enfonçant. Utilisez le cas échéant quelques gouttes de silicone afin d'éviter, pendant le fonctionnement ultérieur, des vibrations entre le caisson et les lambrequins dues à des tolérances relatives à la fabrication. Fixez les parties latérales dans le branchement en les vissant avec le caisson. 1 4 2 3 Légende 1 Caisson 2 Coulisse console de chapiteau 3 Patte de renforcement 4 Vis cylindrique M5x10 Placer les consoles de chapiteau dans la coulisse et visser. Vissez la console de chapiteau avec le caisson à l'aide des vis fournies (4). Montez l'ombrage dans le caisson avant de fixer les lambrequins. Fixez les lambrequins dans le branchement en les accrochant ou en les enfonçant. Utilisez le cas échéant des gouttes de silicone afin d'éviter pendant le fonctionnement ultérieur des vibrations entre le caisson et les lambrequins dues à des tolérances relatives à la fabrication. Fixez les parties latérales dans le branchement en les vissant avec le caisson. Légende 1 Caisson 2 Les étriers de renforcement 3 Patte de renforcement 4 Vis cylindrique M5x10 5 Lambrequin Sous réserve de modifications techniques – Édition 01/2013 11 12 Sous réserve de modifications techniques – Édition 01/2013 Instructions de montage et d'utilisation Instructions de montage et d'utilisation Mise en service / contrôle de fonctionnement Démontage Déployez et rentrez le store complètement au moins une fois. Pendant que le store est déployé, personne ne doit se trouver dans la zone de déploiement et au-dessous du store. Éteindre l'installation et la sécuriser contre la remise en marche. Assurez-vous également pendant le fonctionnement ultérieur que les stores ne sont pas bloqués et qu'ils peuvent être déployés sans obstacle. Ne déployez pas le store si des objets ou personnes se trouvent dans la zone de déploiement du store. Respectez également les indications de sécurité. Après le premier déploiement du store, contrôlez la solidité du matériau de fixation et des éléments de construction. En cas d'installations à manœuvre électrique, pour effectuer des marches d'essai, n'utilisez jamais de commandes automatiques ou interrupteurs qui ne sont pas à portée de vue de l'installation. Le démontage s'effectue en sens inverse du montage. Nous vous recommandons l'utilisation d'un câble d'essai pour la commande de moteur provisoire. Contrôlez tous les réglages. Vérifiez si tous les raccords vissés sont bien serrés. Contrôlez à nouveau le maintien des supports de stores vénitiens sur la surface de montage. Attention ! En cas de fixation insuffisante des supports de montage, ceci peut causer la chute de l'installation ; il y a risque de blessure ou danger de mort ! Nettoyer les éléments (voir conseils d'entretien). Remettez cette notice ainsi que les notices des constructeurs de moteurs, d'interrupteurs et de commandes à l'utilisateur. Formez l'utilisateur en lui donnant des informations détaillées sur la sécurité d'utilisation et de commande du store. Demandez une confirmation écrite attestant que le store, le montage et la formation ont été effectués de manière correcte (voir protocole de réception). Sous réserve de modifications techniques – Édition 01/2013 13 14 Sous réserve de modifications techniques – Édition 01/2013 Instructions de montage et d'utilisation Instructions de montage et d'utilisation Protocole de remise (pour le monteur) Protocole de remise (pour l'utilisateur) Cher client, Merci d'avoir choisi un produit de marque HELLA. Nous fabriquons nos installations avec le plus grand soin, forts d'une longue expérience. Cher client, Merci d'avoir choisi un produit de marque HELLA. Nous fabriquons nos installations avec le plus grand soin, forts d'une longue expérience. Votre produit Brise-soleil-orientable - Lambrequin U extrudé a été monté et livré le ............................................................................................................................................. Votre produit Brise-soleil-orientable - Lambrequin U extrudé a été monté et livré le ............................................................................................................................................. selon les règles de l'art. selon les règles de l'art. La notice de montage et d'utilisation a été remise au client. Elle doit être lue avant l'utilisation du produit. L'utilisation a été expliquée au client. On lui a fait remarquer l'importance de respecter les consignes de sécurité. La notice de montage et d'utilisation a été remise au client. Elle doit être lue avant l'utilisation du produit. L'utilisation a été expliquée au client. On lui a fait remarquer l'importance de respecter les consignes de sécurité. Magasin spécialisé Magasin spécialisé Acheteur Nom Prénom Acheteur Nom Prénom Rue Numéro Rue Numéro Nom Date Code postal Ville Nom Date Code postal Ville Lieu Signature Date Signature Lieu Signature Date Signature Sous réserve de modifications techniques – Édition 01/2013 15 Instructions de montage et d'utilisation Les stores vénitiens intérieurs HELLA permettent de régler de manière très confortable la diffusion de la lumière, ce qui rend l'ambiance plus agréable. Les stores vénitiens HELLA permettent de régler de la lumière et protègent des regards indiscrets, de l'éblouissement et de la chaleur. La moustiquaire HELLA Les stores plissés HELLA vous protège des "visiteurs" indésirables. sont très compacts et vous protègent du soleil et des regards indiscrets. Les volets roulants HELLA Les stores de façade HELLA garantissent plus de sécurité et protègent de la pluie, du vent, de la chaleur, du froid, du bruit, de la lumière et des regards indiscrets. Pour un montage ultérieur. avec une exposition mécanique pour une bonne conception des façades et une protection parfaite contre la chaleur et l'éblouissement. Avez vous des questions, souhaits ou suggestions : HELLA Infoline +43/(0)4846/6555-0 HELLA Sonnen- und Wetterschutztechnik GmbH A-9913 Abfaltersbach 125 Tél. : +43/(0)4846/6555-0 Fax : +43/(0)4846/6555-134 e-mail : [email protected] Internet : http://www.hella.info 00635005 / 01.13 / Sous réserve de modifications techniques 16 Sous réserve de modifications techniques – Édition 01/2013 ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.