Pali Tuscan Forever Manuel utilisateur
PDF
Herunterladen
Dokument
Instructions d’assemblage Pali Design, Inc. 1525 Boul. Hymus Dorval, QC H9P 1J5 Canada Téléphone: 1-514-421-0309 [email protected] Lit de bébé Forever de la série Tuscan www.pali-design.com Ce lit de bébé a été conçu pour le confort et la commodité de votre enfant. Pourvu que le lit soit assemblé et maintenu correctement, la qualité des matériaux et de la main d’oeuvre utilisés dans sa production permettra d’obtenir un lit robuste et confortable. Pour la sécurité de votre enfant ainsi que pour votre tranquillité d’esprit assurez-vous de suivre attentivement ces instructions. L’assemblage doit être fait par un adulte. Les boulons et les vis devraient être sujets à des contrôles périodiques et ils devraient être resserrés s’il y a lieu. Veuillez noter que l’humidité et la chaleur peuvent endommager la finition du lit. Pour cette raison, soyez extrêmement prudents en utilisant un vaporiseur pour nettoyer le lit. La vapeur devrait toujours être dirigée vers l’extérieur du lit ou d’autres meubles en bois. S’ils sont placés contre le lit certains types de jouets en plastique souple pourraient endommager sa finition. Quincaillerie fournie A Vis cruciforme 8x D B C Écrou à oreilles 8x 12x G Grande vis à tête arrondie à six pans creux (120 mm) 8x E Clé hexagonale 1x F Grande vis à tête arrondie à six pans creux (95 mm) 6x Grande vis à tête arrondie à six pans creux (45 mm) 4x Composantes du lit de bébé 1x 2x 1x 1x 2x Écrou de boulon Support de matelas (H) Cotés (P1 + P2) Tête de lit (J) Pied de lit (K) Barres de stabilisation (L) Outils d’assemblage nécessaires: Pali Design, Inc. Feuillet d’instructions Lire les instructions d’assemblage soigneusement. SVP, garder ces instructions pour usage futur. Mise eN garde: Afin d’assembler correctement le lit de bébé, veuillez suivre dans l’ordre les opérations montrées dans ce feuillet. Un assemblage incorrect pourrait rendre le lit dangereux. Veuillez sortir soigneusement toutes les pièces du produit (y compris la quincaillerie) de l’emballage. Assurez-vous de bien avoir toutes les pièces et toute la quincaillerie dans les quantités tel qu’indiquées dans la LISTE DE QUINCAILLERIE FOURNIE. Afin de faciliter l’assemblage du lit veuillez vous familiariser avec les diagrammes du feuillet avant de commencer l’assemblage. 500_aimPA_FR_20090702_1751 Page 1 de 6 LIT DE BÉBÉ Étape Assemblage du lit de bébé 1 Milieu - Le support pour le matelas a trois positions à utiliser pendant les premiers mois de votre enfant. - Dès que l’enfant est capable de rester assis dans le lit, veuillez immédiatement utiliser le matelas dans sa position la plus basse. - Afin d’assembler le lit dans sa position la plus basse, reportez-vous à l’étape 1. - Le lit peut être utilisé pour de très jeunes enfants capables de marcher (toddler bed), dans ce cas, veuillez enlever le pied de lit et utiliser le matelas dans sa position la plus basse. H A A B B A A B B H A H B L B B A A L A B L B Cx2 H L Cx2 H C L L C Cx2 P1 E H P2 Dx2 P2 P2 L D D L Devant Cx2 L Ex2 Pali Design, Inc. Bas A B A Haut L E Dos Ex2 Dx2 500_aimPA_FR_20090702_1751 Page 2 de 6 LIT DE BÉBÉ 2 Étape Écrou de boulon à insérer de l’intérieur C P1 P1 vue de P1 C L L Écrou de boulon à insérer de l’intérieur L C vue de P2 C L P2 P2 E Haut E J P1 E Dx2 P2 J Dx2 D P2 D J L P2 Bas F J P1 K Fx2 P2 Haut F F K P2 Bas F L K Pali Design, Inc. P2 Lit de bébé 500_aimPA_FR_20090702_1751 Page 3 de 6 LIT DE JOUR et LIT POUR JEUNES ENFANTS Étape Transformation du lit de bébé en lit pour de jeunes enfants capables de marcher et en lit de jour 1 (l’ensemble pour la conversion est vendu séparément) Haut J P1 F K F P2 F F F F K LIT DE JOUR P2 L K Bas P2 Étape 2 P2 Haut F J P1 F F F L Poteau d’extra P2 Poteau d’extra LIT POUR JEUNES ENFANTS P2 Bas Étape 3 P1 F F Lit de jour J Droit Extra Bolt (45mm) Gauche Barrière de protection Pali Design, Inc. P2 Boulon d’extra (45mm) 500_aimPA_FR_20090702_1751 Lit pour jeunes enfants Page 4 de 6 MISES EN GARDE – Veuillez lire ce manuel d’utilisateur avant d’assembler le lit de bébé. Veuillez garder ces instructions pour un usage ultérieur. – Négliger de suivre ces avertissements et les instructions d’assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. – Ne jamais utiliser de sacs de plastique ou d’autres matériaux en plastique pour couvrir le matelas car ils pourraient causer la suffocation. – Les nouveaux-nés risquent de suffoquer dans les interstices entre les cotés du lit et le matelas, si ce dernier est trop petit. – Les nouveaux-nés risquent de suffoquer dans de la literie moelleuse. Ne jamais ajouter un oreiller, une tétine ou du rembourrage. – Afin de réduire le risque du syndrome de la mort subite, les pédiatres recommandent de faire dormir les enfants en santé sur le dos, s’il n’y a pas de contre-indications. – Les ficelles et cordons peuvent causer l’étranglement! Ne pas placer d’articles avec une ficelle autour du cou d’un enfant tel que cordon de capuchon, cordon pour sucette, etc. – Ne pas accrocher de ficelles ou aucun objet attaché à des ficelles sur ou au-dessus du lit. – Afin de prévenir tout risque d’étranglement, veuillez serrer les attaches de la literie. Des attaches mal serrées pourraient coincer une partie du corps de l’enfant ou ses vêtements. – NE PAS placer le lit de bébé près d’une fenêtre où les cordons d’un store ou d’un rideau pourraient représenter un risque d’étranglement. – Dès que l’enfant est capable de se mettre debout, veuillez baisser le support du matelas dans sa position la plus basse et veuillez enlever tout objet sur lequel l’enfant pourrait grimper et qu’il pourrait utiliser comme marche pour sortir du lit (coussins pare-choc, gros jouets, etc.). – Si vous utilisez un lit avec un coté qui monte et descend (dropside crib), une fois que ce coté est monté assurez-vous de l’avoir verrouillé correctement. – Si vous utilisez un lit avec un coté qui monte et descend (dropside crib), NE JAMAIS laisser l’enfant quand ce coté est dans sa position la plus basse. Assurez-vous que ce coté soit monté et verrouillé correctement. – Lorsque l’enfant est capable de sortir du lit ou lorsqu’il atteint 90 cm (35 po.), le lit ne doit plus être utilisé. – Inspectez le produit pour toutes pièces endommagées ou manquantes, tous raccords mal ajustés, ou angles tranchants et ceci avant et après son assemblage ainsi que fréquemment pendant son utilisation. N’UTILISEZ PAS le lit si une des pièces est endommagée, cassée ou manquante. Contactez Pali, 1525 Boul. Hymus, Dorval, PQ, H9P 1J5 pour obtenir des pièces de remplacement ou un manuel d’utilisateur. Utilisez seulement de pièces fournies par Pali. – NE PAS UTILISER de matelas d’eau avec ce produit. – Si vous faites de retouches, veuillez utiliser une finition non toxique spécifiquement indiquée pour les produits d’enfant. – AVERTISSEMENT : TOUT MATELAS UTILISÉ DANS CE LIT D’ENFANT DOIT AVOIR UNE LONGUER MINIMALE DE 131 CM (51 5/8 PO.), UNE LARGEUR MINIMALE DE 69 CM (27 1/4 PO.) ET UNE ÉPAISSEUR MAXIMALE DE 15 CM (6 PO.). Pali Design, Inc. 500_aimPA_FR_20090702_1751 Page 5 de 6 MISES EN GARDE POUR LIT POUR JEUNES ENFANTS - Négliger de suivre ces avertissements et les instructions d’assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès causés par coincement ou par étranglement. - SVP, NE PAS placer le lit près d’une fenêtre où les cordons du store ou du rideau pourraient représenter un risque d’étranglement. - Le matelas à utiliser dans ce lit doit avoir UNE LONGUER MINIMALE DE 131 CM (51 5/8 PO.), UNE LARGEUR MINIMALE DE 69 CM (27 1/4 PO.) ET UNE ÉPAISSEUR MAXIMALE DE 10 CM (4 PO.). - Les ficelles et cordons peuvent causer l’étranglement! Ne pas placer d’articles avec une ficelle autour du cou d’un enfant tel que cordon de capuchon, cordon pour sucette, etc. Ne pas accrocher de ficelles ou aucun objet attaché à des ficelles sur ou au-dessus du lit. - L’age minimum de l’utilisateur de ce lit est de 15 mois et son poids maximal est de 22.7 kg (50 lb). - Afin d’éviter la formation d’un espace entre le lit et le matelas et par conséquent le risque de coincement, veuillez utiliser la barrière de sécurité (toddler rail). SOINS ET ENTRETIEN - Pour le nettoyage du lit, veuillez utiliser des produits non toxiques et non abrasifs. Mélangez de l’eau avec une petite quantité de savon liquide à vaisselle doux. Avec un linge humide veuillez appliquer ce mélange sur la surface du lit. Après le nettoyage, veuillez essuyer le lit avec un linge doux et sec. - Au moment de l’entreposage du lit veuillez faire attention car des changements extrêmes de température ou d’humidité pourrait altérer le lit et le rendre extrêmement dangereux pour votre enfant. Pali Design, Inc. 500_aimPA_FR_20090702_1751 Page 6 de 6 ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.