Sefram | SEFRAM M | Sefram 7305 32, Rue Edouard Martel MODULE x F42100 Saint-Etienne | Tel : +33 (0)4 77 59 36 81 / 80 Notice d'utilisation E. Fax : +33 (0)4 77 57 23 23 otice d'utitisation | Web : http: # www. sefram.fr С € oo E-mail : [email protected] INTRODUCTION 1.1 - Déballage et inspection Vérifier la présence de : 1.-Module thermocouple AAA AA NAAA RA LLL APNEA AA LR Pa qee fe em Am em AE dd mt ap E 2. Thermocouple de Туре К. 3. Manuel d'utilisation. 1.2 - Sécurité Termes et symboles utilisés : A - Attention - Se référer au manuel. Pile Л Ce symbole est utilisé lorqu' i y a des informations de sécurité dans le manuel d utilisation. 1.3 - Face avant de | ‘appareil Référez-vous à la figure 1 et aux indications ci-dessous pour vous familiariser avec instrument. = : 1. LED (diode electro-uminescente) rouge: indique le fonctionnement — (clignotement). —2-Sélecteur-de-fonction: permet de choisir la fonction du module. … . … … … 400 нео __3. Fiches de sortie: sortie en tension. 4. Connecteur thermocouple: q ce connecteur est utilisé > pour brancher le e thermocouple. SPECIFICATIONS 2.1 - Spécifications générales Cet appareil a été conçu conformément aux tables de conversion tensionftempérature du B.N.M. ainsi qu'a la norme CE1584 (pour les thermocouples K). 1. Echelle de température : choix d'une échelle Celsius (°C) ou Fahrenheit tC F). 2. Entrée : thermocouple de type K. - 3. Sortie vers le multimétre : 1mV par °C ou °F. 4, Gamme de mesure: = -50°C à 1000°C В -58°F à 1832 °F 5. indicateur de déficience pile : | » Arrêter l'appareil. « Insérer les bomes de sortie sur le. muitimètre ( entre V et Com) et positionner le multimètre en VDC os e Lire l'afficheur du multimetre. Si la lecture est inferieure a 7.1V, changer la pile. 6 Coeff cient de temperature o -0-15x—Précision PC de18*C-a-28%C 1 _0:1x Précision РР de 64°F à82°F 7. Pile : 8V de type BF 22. 8. Autonomie : 300 heures a avec pile alcaline. 9. Dimensions : 122mm (L) x 46mm (1) x 30mm (h) 10. Poids : 114g avec pile. 11, Accessoi res : thermocouple de type K, pile (installés), manuel d'utilisation. 29 .. Conditions: d'utilisation - eos - 1. Utilisation a l’interieur. 2. Température d'utilisation : 0°C à 35°C , à 80% max. d'humidité relative et 35°C à 50°C, à 70% d'humidité relative | 3. Température de stockage : -20°C à 60°C, à 80% max. d'humidité relative (sans pile dans l'appareil): 2.3 - Spécifications électriques Gamme——-- -——--—-Précision- —- Protection d'entrée - 50°C à -20°C +( 2.0% + 2°C ) | | 58 A4F | +(2.0% +4°F) -19°С 4 350°C _X05%+2€) _ -3°F à 662°F +( 0.5% + 4°Е ) 50 V DC ou 24 V eff. 351°C à 500°C +( 2.0% + 2°C ) 663°F à 932°F (2.0% +4*F) 501°C a 1000°C +( 2.9% +2°C) 933°F à 1832°F +( 2.9% + 4°F ) Spécifications du thermocouple type K (fourni) : 1. Gamme de température : -40°C à 204°C (-40°F à 399.2°F ) 2. Précision : +( 2.2°C ou 0.75%) de 0°C a 204°C. £(2.2°C ou 2%) de 0°C a -40°C. 3. Longueur : 1 mètre avec connecteur miniature, protégé par gaine Teflon. MISE EN OEUVRE Cet appareil est prévu pour utiliser un capteur externe de type thermocouple K. Les indications de température sont conformes aux tables tension/température déposées au B.N.M. ainsi qu'aux tables définies dans la norme CE}584 concernant les thermocouples “detypek. . ATTENTION AFIN D'EVITER TOUT CHOC ELECTRIQUE, N'UTILISER JAMAIS CET APPAREIL LORSQUE LA TENSION SUR LA SURFACE À MESURER EST SUPERIEURE À 24V eff. OÙ 50V DC (6V ms OÙ SV DC POUR LE MODELE À DEUX ENTREES). AFIN D'EVITER LES BRULURES OÙ LA DESTRUCTION, | NE JAMAIS FAIRE DE MESURES DANS LES FOURS MICRO ONDES. 2 Choisir l'unité (°C ou-°F)————… …… SE 3.1 - Préparation et précautions avant d'effectuer une mesure. A Avant toute mésure, laisser stabiliser 30 secondes après avoir branché le thermocouple sur l'appareil. 2. Sile thermomètre est utilisé près d'équipement générants des perturbations électriques, Рай ichage peut devenir instable ou indiquer des valeurs erronées. 3. 2. Mesures de température | | “-1-Brancheriethermocouple sur le thermomètre. 3. Brancher le module sur les entrées V-Com du muimetre. Respecter la polarité f pour une indication correcte. 4, Positionner le multimétre en mV DC ouVDC. - 3. Utiliser la pointe du thermocouple pour étre en contact avec la surface a mesurer. 4. Lire l'indication de température après stabilisation de l'affichage. 8. Attention : ne jamais faire de mesure sur une surface dont la tension peut dépasser ‚50V DC ou 24V eff. / | MAINTENANCE /\ DANGER: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, DEBRANCHER LE THERMOCOUPLE AVANT D'OUVRIR L'APPAREIL. | A DATA A нити а A AA LA MT CA еее Ra ad al De = TEN Sms Agenda o 1. Pour nettoyer l'appareil, utiliser un chiffon humide avec du savon. Ne pas utiliser de solvant ni de tissu abrasif. 2. Les réglages et les opérations de dépannage doivent être effectuées par du personnel qualifié. Pour conserver le thermocouple dans de bonnes conditions, it faut : éviter d'exposer directement à une flamme eviter de surchauffer le thermocouple éviter de mettre en contact avec des substances chimiques 4.2 - Changement de pile | - L'appareil est alimenté par une pile 9V alcaline. Se réfèrer & à la figure 2 et suivre la | procedure ci-dessous pour changer la pile : 1. Arrêter l'appareil. Déconnecter le thermocouple. 2.Retoumer Tappareit. Entever la vis du capol inférieur. 3 Enleverlecapot inférieur. 4. Enlever délicatement la pile de son logement 5. Mettre une pile neuve, remettre le capot et la vis de fermeture. Vis ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。