Kaysun ZEN ON/OFF KUE 35 HVN4 Manuel utilisateur
SOMMAIRE
Section 1 Informations générales ......................................... 5
Section 2 Unités intérieures ................................................ 10
Section 3 Unités extérieures ............................................... 83
Section 4 Installation ....................................................... 111
Section 5 Commande ......................................................... 124
※
Dans le cadre de la politique d'amélioration du produit, les spécifications, concepts et données figurant dans ce manuel sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
3
4
Section 1
Informations générales
1. Désignations des unités intérieures et extérieures ... 6
2. Vue extérieure ............................................................... 7
Caractéristiques ............................................................ 9
5
1. Désignations des unités intérieures et extérieures
1.1 Unités intérieures
R410A
Type
Cassette Art Flux 360º(600x600)
Cassette Art Flux 360º
(600x600)
Gaine
Fonction
Froid et chauffage
Froid et chauffage
Froid et chauffage
Froid et chauffage
12
√
√
√(Compact)
18
√
√
√
1.2 Unités extérieures
Modèles d'unités intérieures et unités extérieures correspondantes
Modèle d'unité extérieure universelle
Type de compresseur
Origine du
KUE 35 HVN4 Rotatif GMCC
KUE 52 HVN4
KUE 71 HVN4
KUE 90 HVN4
KUE 90 HVN4
KUE 105 HVN4
KUE 140 HVN4
KUE 176 HVN4
Rotatif
Rotatif
SCROLL
SCROLL
SCROLL
SCROLL
SCROLL
GMCC
GMCC
GMCC
GMCC
GMCC
GMCC
SANYO
24
√
√
√
30
√
√
√
36
√
√
√
Unités intérieures
KPD 35 HN4
KCI 35 HN4
KPD 52 HN4
KPC 52 HN4
KCI 52 HN4
KPD 71 HN4
KPC 71 HN4
KCI 71HN3
KPD 90 HN4
KPC 90 HN4 (monophasé)
KCI 90 HN3
KPD 90 HN4
KPC 90 HN4( triphasé)
KCI 90 HN3
KPD 105 HN4
KPC 105 HN4
KCI 105HN3
KPD 140 HN4
KPC 140 HN4
KCI 140 HN3
KPD 176 HN4
KPC 176 HN4
48
√
√
√
60
√
√
√
Unités intérieures correspondantes
6
2. Vue extérieure
2.1 Unités intérieures
7
2.2 Unités extérieures
12 kW
24 kW
18 kW
30 / 36 kW
48/60 kW
8
3.Caractéristiques
3.1 Serpentin de haute qualité
Le serpentin est constitué d'un tuyau de cuivre à rainurage interne haute technologie et d'ailettes en aluminium.
3.2 Propriétés antirouille (test par projection d'eau salée 500 heures)
3.3 Faible bruit de fonctionnement : moteur de ventilateur réputé pour sa stabilité et son silence de fonctionnement.
3.4 Compresseur de marque réputée.
3.5 Faible encombrement : Encombrement réduit et capacité supérieure.
3.6 Concept de l'unité extérieure universelle.
3.7 Choix entre deux grilles de sortie d'air : plastique et métallique.
Grille métallique Grille plastique
3.8 Option module de refroidissement basse température
3.9 Réfrigérant R410A respectueux de l'environnement.
Grille plastique
9
Section 2
Unités intérieures
Type à cassette Art Flux 360º(600x600) ............................. 11
Type à cassette Art Flux 360º .............................................. 22
Type sol et plafond .............................................................. 41
Type gaine ............................................................................ 63
10
Type à cassette Art Flux 360º
(600x600)
Caractéristiques ........................................................... 12
Spécifications ............................................................... 14
Dimensions................................................................... 15
Espace d'intervention .................................................. 16
5. Schémas de câblage .................................................... 17
Vitesse de l'air et distribution de température .......... 18
Caractéristiques électriques ....................................... 19
Niveaux sonores .......................................................... 19
Accessoires .................................................................. 20
Spécifications électriques ........................................... 20
Câblage du site ............................................................ 21
11
1. Caractéristiques
(1) Faible bruit de fonctionnement
Plateau profilé, pour un grand silence de fonctionnement
Un environnement naturel et confortable.
(2) Refroidissement efficace
Constance, vitesse et plage de refroidissement étendue.
(3) Le ventilateur 3D à vis le plus avancé
Moins de résistance à l'air
Débit d'air régulier
Distribution uniforme de la vitesse de l'air vers l'échangeur thermique ventilateur 3D à vis
(4) Installation et maintenance facilitées
Encombrement réduit sous plafond bas
La compacité et le faible poids de l'unité et du panneau permettent d'installer tous les modèles sans palan.
12
(5) Panneau diffuseur à 360
0
La bouche de sortie à 360
0
diffuse l'air frais rapidement, uniformément et sur un angle
étendu.
(6) Conception du coffret électrique interne
Le coffret électrique est tout simplement implanté en sécurité dans l'unité intérieure, dont l'empreinte au plafond est de 600mm x 600mm. Son installation comme sa maintenance sont d'une grande facilité. Pour accéder à la section commande, il suffit d'ouvrir la grille de retour d'air.
(7) Dispose de port ON / OFF et alarme lointaine.
13
2.Spécifications
Modèle
Modèle d'usine
Code
Alimentation
Refroidissement
Puissance
Entrée
EER
V-phase-Hz
Btu/h
W
KCI 35 HN4
CE-KFR32Q/N1Y-A2
220042300140
220~240-1-50
12000
1085
2,95
KCI 52 HN4
CE-KFR53Q/N1Y-A2
220042400510
220~240-1-50
18000
1834
2,89
Chauffage
Puissance
Entrée
COP
Modèle
Qté
Moteur de ventilateur intérieur
Entrée
Condensateur
Vitesses (H/M/B)
Btu/h
W
W
µF tr/min
Nombre de rangs
Format de tuyau (a) x format de rangée (b) mm
Espacement des ailettes mm
Serpentin intérieur
Type d'ailettes (code)
Diam. extérieur et type de tuyau
Longueur x hauteur x largeur du serpentin mm mm
Nombre de circuits
Débit d'entrée d'air (H/M/B) m
3
/h
Niveau sonore intérieur (pression acoustique) dB(A)
Unité intérieure
Encombrement (l x H x P)
(caisson)
Conditionnement (l x H x P)
(caisson)
Dimensions (l x H x P)
(panneau)
Conditionnement (lxHxP)
(panneau)
Poids net/brut (caisson) mm mm mm mm kg
Type de réfrigérant
Poids net/brut (panneau) kg
13000
1235
3.24
YDK15-6P
1
47,1/31.1/26.9
1,5 /450 V
780/540/430
1
21 ×13,37
1.3
Aluminium hydrophilique
1380×210×13,37
2
680/600/400
41/38/35
570×260×570
655×290×655
647×50×647
705×113×705
20000
1881
3.19
YDK37-4P
1
80/65/46
2 µF/400-450 V
1000/875/710
2
21 ×13,37
1.3
Aluminium hydrophilique
Tuyau de cuivre φ7 à rainurage Tuyau de cuivre φ7 à rainurage interne interne
1370×210×26.74
4
860/760/500
44/41/38
570×260×570
655×290×655
647×50×647
705×113×705
16/19
3/5
R410A
19/21
3/5
R410A
Pression calculée
Canalisation de réfrigérant
Diamètre de drain
Circuit fluide/circuit gaz mPa mm mm
4,2/1,5
φ6,4/φ12,7
Diam. ext. 25
4,2/1,5
φ6,4/φ12,7
Diam. ext. 25
Télécommande R05/BGE (standard) R05/BGE (standard)
Température de fonctionnement
℃
17-30 17-30
Notes : 1. Les capacités de refroidissement nominales sont calculées sur la base des paramètres suivants :
Temp. intérieure : 27° C BS, 19°C BH ; temp. extérieure : 35°C BS ; référence de tuyau correspondante : 7,5 m (horizontal)
2.
Les capacités de chauffage nominales sont calculées à partir des éléments suivants : Temp. intérieure : 20° BS ; temp. extérieure : 7° C
BS, 6° C BH ; référence de tuyau correspondante : 7,5 m (horizontal)
3.
Les valeurs de bruit nominales ont été relevées en chambre sourde ; le bruit réel peut varier en fonction des caractéristiques de la pièce.
14
MLCAC-UTSM-2010-10
3.Dimensions
KCI 35 HN4 / KCI 52 HN4
Dimensions
570 (caisson)
647 (panneau)
(Unité mm)
15
4. Espace d'intervention
Plafond
16
Caisson
Sortie Entrée Sortie
Sol
5. Schémas de câblage
KCI 35 HN4 / KCI 52 HN4
17
6.Vitesse de l'air et distribution de température
Vitesse du flux d'air
1,5 m/sec.
1,0 m/sec.
5,0 m/sec.
Température
18
7.Caractéristiques électriques
Modèle
KCI 35 HN4
KCI 52 HN4
Remarque
MFA : Capacité maxi. de fusible (A)
8.Niveaux sonores
Hz
50
50
Unités intérieures
Tension Mini. Maxi.
Alimentation
électrique
MFA
220-240 V 198 V 254V
220-240 V 198 V 254V
25
25
TYPE À CASSETTE ARTFLUX 360º
Modèle
KCI 35 HN4
KCI 52 HN4
H
41
44
1,0 m
Microphone
Niveau sonore dB(A)
M
38
41
L
35
38
19
9.Accessoires
Accessoires d'installation
Désignation
1. Crochet à expansion
2. Crémaillère d'installation
3. Plaque papier d'installation
Aspect Quantité
4
4
1
Accessoires du drain
4. Fourreau de tuyau de sortie
5. Collier de tuyau de sortie
6. Bride
7. Raccord de drain
1
1
20
1
8. Télécommande 1
Télécommande et son support
9. Support de télécommande 1
10. Vis de montage (ST2.9×10-C-H) 2
11. Piles alcalines (AM4) 2
12. Manuel d'utilisation 1
Divers
13. Manuel d'installation 1
10.Spécifications électriques
Alimentation
Type
Phase
Fréquence et tension
KCI 35 HN4
1 phase
220-240 V, 50 Hz
KCI 52 HN4
1 phase
220-240 V, 50 Hz
Disjoncteur/fusible (A)
Câble d'alimentation d'unité intérieure (mm
2
)
Câble de terre (mm
2
)
Branchement unités intérieure/extérieure
40/25
3×2,5
2,5
40/25
3×2,5
2,5
Câble d'alimentation d'unité extérieure
--------------
Signal électrique puissant 3 x 2,5 et 2 x 1,0 3 x 2,5 et 2 x 1,0
Signal électrique faible (mm
2
) Câble blindé 2 fils 2 x 0,75 Câble blindé 2 fils 2 x 0,75
20
11. Câblage du site
21
Type à cassette Art Flux 360º (600x600)
1. Caractéristiques ........................................................... 23
2. Spécifications ............................................................... 28
3.
Dimensions................................................................... 31
4. Espace d'intervention .................................................. 31
5. Schémas de câblage .................................................... 32
6. Vitesse de l'air et distribution de température .......... 34
7. Caractéristiques électriques ....................................... 35
Niveaux sonores .......................................................... 35
Accessoires .................................................................. 36
10. Spécifications électriques ........................................... 37
11. Câblage du site ............................................................ 38
22
1. Caractéristiques
(1) Faible bruit de fonctionnement
Plateau profilé, pour un grand silence de fonctionnement
Un environnement naturel et confortable.
(2) Refroidissement efficace
Constance, vitesse et couverture étendue.
Quatre flux d'air
(3) Excellentes performances. Excellente capacité grâce à un évaporateur optimal associé à un généreux débit d'air.
(4) Le ventilateur 3D à vis le plus avancé
Moins de résistance à l'air
Débit d'air régulier
Distribution uniforme de la vitesse de l'air vers l'échangeur thermique
Ventilateur 3D à vis
(5) Air frais, pour une vie plus saine et confortable
23
Entrée d'air frais
(6) La pompe de vidange peut relever l'eau du condenseur jusqu'à 750 mm.
<500 mm 1-1,5m
Pente de 1/50
Collier de tuyau de pompe
(7) Caisson extra plat facilitant l'installation et la maintenance 18K~24K : 230 mm, 36~48K : 300 mm.
(8) Angle de pivotement du volet
1) Avec un moteur de pivotement supplémentaire, un seul moteur commande deux volets.
Régulation de l'espace entre chaque élément, pour une perte angulaire minimale.
2) Le premier volet pivote sur 40~42 degrés, et le deuxième sur 37~38 degrés. Le nouvel évaporateur et la configuration interne réétudiée confèrent une très grande efficacité à l'échangeur thermique.
(9) Le nervurage périmétrique du panneau diffuseur prévient toute déformation.
24
(10) La nouvelle conception du châssis réduit nettement le phénomène de coagulation. l'eau condensée ne peut pas endommager le guide d'air.
(11) L'ajout d'une nervure sur le panneau de sortie du ventilateur permet d'éviter que le flux d'air soit projeté directement sur les personnes.
Ajout d'une nervure
(12) Quatre vitesses, plus une option ventilateur ultra rapide pour les salles de plus de trois mètres de haut.
(13) Autre nouveauté : le panneau d'affichage à tube numérique. Les DEL affichent les codes d'anomalie afin de faciliter les diagnostics.
(14) L'espace réservé pour une sortie d'air latérale peut recevoir une gaine par laquelle l'air est envoyé par les quatre côtés dans une petite pièce située à proximité.
Pour raccordement de gaine
25
(15)
Le tuyau distributeur peut à présent atteindre 50 m (voir ), avec une colonne verticale maxi. de 30 m (voir )
(16) Conception optimale, coffret de commande compact, économie d'espace et câblage facile.
Coffret électrique en acier galvanisé résistant au feu.Le coffret métallique stabilise la section commande et assure la protection.
(17) Panneau diffuseur à 360
°
: 360
°
le débit d'air garantit une distribution uniforme du flux d'air. Equipement standard pour le modèle 60 K, en option avec les autres modèles.
(19) Dispose de port ON / OFF et alarme lointaine
26
2. Spécifications
Modèle
Modèle d'usine
KCI 71 HN4
CE-KFR71Q/N1Y-C
KCI 90 HN4
CE-KFR90Q/N1Y-C
Code 220042500390 220042600250
Alimentation
Refroidissement
Puissance
Entrée
EER
Puissance
Entrée
Chauffage
COP
Modèle
Qté
Moteur de ventilateur intérieur
Entrée
Condensateur
Vitesses (H/M/B)
Nombre de rangs
Format de tuyau (a) x format de rangée (b)
Espacement des ailettes
V-phase-Hz
Btu/h
W
Btu/h
W
W
µF tr/min mm mm
Serpentin intérieur
Type d'ailettes(code)
Diam. extérieur et type de tuyau
Longueur x hauteur x largeur du serpentin
Nombre de circuits
Débit d'entrée d'air (H/M/B)
Niveau sonore intérieur (pression acoustique)
Encombrement (l x H x P)
(caisson)
Conditionnement (l x H x P)
(caisson)
Unité intérieure
Dimensions (l x H x P)
(panneau)
Conditionnement (lxHxP)
(panneau)
Poids net/brut (caisson) mm mm m
3
/h dB(A) mm mm mm mm kg
220~240-1-50
24000
2475
2.87
26000
2428
3.13
YDK80-6E
1
120/100/90
3,5 µF/450 V
800/550/400
2
21 ×13,37
1,5
Aluminium hydrophilique
Tuyau de cuivre Φ7 à rainurage interne
1990×168×26.74
8
1327/1114/871
42/40/39
840×230×840
900×250×900
950×55×950
1035×90×1035
24/30
220~240-1-50
30000
3191
2.82
32000
3369
2.82
YDK90-6E
1
143/116/100
3,5 µF/450 V
770/640/550
2
21 ×13,37
1,5
Aluminium hydrophilique
Tuyau de cuivre
Φ7 à rainurage interne
1990×252×26.74
12
1545/1354/1187
44/42/41
840×300×840
900×320×900
950×55×950
1035×90×1035
30/36
Poids net/brut (panneau)
Type de réfrigérant
Pression calculée
Canalisation de réfrigérant
Diamètre de drain
Circuit fluide/circuit gaz kg mPa mm
6/9
R410A
4,2/1,5
φ9,5/φ15,9
6/9
R410A
4,2/1,5
φ12,7/φ19 mm DIAM. EXT. 32 DIAM. EXT. 32
Télécommande R05/BGE (standard) R05/BGE (standard)
Température de fonctionnement
℃
17-30 17-30
Notes :
1.
Les capacités de refroidissement nominales sont calculées sur la base des paramètres suivants :
Temp. intérieure : 27° C BS, 19°C BH ; temp. extérieure : 35°C BS ; référence de tuyau correspondante : 7,5 m (horizontal)
2.
Les capacités de chauffage nominales sont calculées à partir des éléments suivants : Temp. intérieure : 20° BS ; temp. extérieure : 7°
C BS, 6° C BH ; référence de tuyau correspondante : 7,5 m (horizontal)
3.
Les valeurs de bruit nominales ont été relevées en chambre sourde ; le bruit réel peut varier en fonction des caractéristiques de la pièce.
27
Modèle
Modèle d'usine
Code
Alimentation
Refroidissement
Puissance
Entrée
EER
Chauffage
Puissance
Entrée
Courant
COP
Modèle
Qté
Moteur de ventilateur intérieur
Entrée
Condensateur
Vitesses (H/M/B)
Nombre de rangs
Format de tuyau (a) x format de rangée (b)
Espacement des ailettes
Serpentin intérieur
Type d'ailettes (code)
Diam. extérieur et type de tuyau
Longueur x hauteur x largeur du serpentin
Nombre de circuits
V-phase-Hz
Btu/h
W mm mm mm mm
Btu/h
W
A
W
µF tr/min m
3
/h dB(A)
Débit d'entrée d'air (H/M/B)
Niveau sonore intérieur (pression acoustique)
Unité intérieure
Encombrement (l x H x P)
(caisson)
Conditionnement (l x H x P)
(caisson)
Dimensions (l x H x P)
(panneau)
Conditionnement (lxHxP)
(panneau)
Poids net/brut (caisson)
Poids net/brut (panneau)
Type de réfrigérant mm mm mm mm kg kg
KCI 105 HN4
CE-KFR105Q/N1Y-C
220042700210
220~240-1-50
36000
3780
2.73
40000
4250
18.6
2,82
YDK90-6E
1
143/116/100
3,5 µF/450 V
770/640/550
2
21 ×13,37
1,5
Aluminium hydrophilique
Tuyau de cuivre Φ7 à rainurage interne
1990×252×26.74
12
1545/1354/1187
44/42/41
840×300×840
900×320×900
950×55×950
1035×90×1035
30/36
6/9
R410A
Pression calculée
Canalisation de réfrigérant
Circuit fluide/circuit gaz
Diamètre de drain mPa mm
4,2/1,5
φ12,7/φ19 mm DIAM. EXT. 32
Télécommande R05/BGE (standard)
Température de fonctionnement
℃
17-30
Notes : 1. Les capacités de refroidissement nominales sont calculées sur la base des paramètres suivants :
Temp. intérieure : 27° C BS, 19°C BH ; temp. extérieure : 35°C BS ; référence de tuyau correspondante : 7,5 m
(horizontal)
2. Les capacités de chauffage nominales sont calculées à partir des éléments suivants :
Temp. intérieure : 20° BS ; temp. extérieure : 7° C BS, 6° C BH ; référence de tuyau correspondante : 7,5 m (horizontal)
3. Les valeurs de bruit nominales ont été relevées en chambre sourde ; le bruit réel peut varier en fonction des caractéristiques de la pièce.
28
Modèle
Modèle d'usine
Code
Alimentation
Puissance
Entrée
V-phase-Hz
Btu/h
W
KCI 140 HN4
CE-KFR140Q/SN1Y-C
220042800310
380~415-3-50
48000
4880
Refroidissement
Chauffage
EER
Puissance
Entrée
Courant
COP
Modèle
Qté
Moteur de ventilateur intérieur
Entrée
Condensateur
Vitesses (H/M/B)
Nombre de rangs
Format de tuyau (a) x format de rangée (b)
Espacement des ailettes
Serpentin intérieur
Type d'ailettes (code)
Diam. ext. et type de tuyau
Btu/h
W
A
W
µF tr/min mm
2.87
52000
5290
9.1
2.83
YDK90-6E
1
143/116/100
3,5 µF/450 V
770/640/550
2
21 ×13,37 mm mm
1,5
Aluminium hydrophilique
Tuyau de cuivre Φ7 à rainurage interne
1990×252×26.74
Longueur x hauteur x largeur du serpentin
Nombre de circuits
Débit d'entrée d'air (H/M/B)
Niveau sonore intérieur (pression acoustique)
Unité intérieure
Encombrement (l x H x P)
(caisson)
Conditionnement (l x H x P)
(caisson)
Dimensions (l x H x P)
(panneau)
Conditionnement (lxHxP)
(panneau)
Poids net/brut (caisson) mm m
3
/h dB(A) mm mm mm mm kg
12
1545/1354/1187
44/42/41
840×300×840
900×320×900
950×55×950
1035×90×1035
30/36
Poids net/brut (panneau)
Type de réfrigérant
Pression calculée
Canalisation de réfrigérant
Diamètre de drain
Circuit fluide/circuit gaz kg mPa mm
6/9
R410A
4,2/1,5
φ12,7/φ19 mm DIAM. EXT. 32
Télécommande R05/BGE (standard)
Température de fonctionnement
℃
17-30
Notes : 1. Les capacités de refroidissement nominales sont calculées sur la base des paramètres suivants :
Temp. intérieure : 27° C BS, 19°C BH ; temp. extérieure : 35°C BS ; référence de tuyau correspondante : 7,5 m
(horizontal)
2. Les capacités de chauffage nominales sont calculées à partir des éléments suivants :
Temp. intérieure : 20° BS ; temp. extérieure : 7° C BS, 6° C BH ; référence de tuyau correspondante : 7,5 m (horizontal)
3. Les valeurs de bruit nominales ont été relevées en chambre sourde ; le bruit réel peut varier en fonction des caractéristiques de la pièce.
29
3. Dimensions
KCI 71 HN4
4 suspentes
Circuit gaz
Circuit fluide
Coffret électrique
Regard de visite de pompe
Orifice de drain
KCI 90 HN4 / KCI 105 HN4 / KCI 140 HN4
4 suspentes
Circuit gaz
Circuit fluide
Coffret électrique
Regard de visite de pompe
Orifice de drain
30
Type à cassette 4 voies
4. Espace d'intervention
L'emplacement de l'unité intérieure doit satisfaire les conditions suivantes :
● Espace suffisant pour l'installation et la maintenance.
● Plafond horizontal avec structure capable de supporter le poids de l'unité intérieure.
● Aucun obstacle à l'entrée et la sortie et influence minimale de l'air extérieur.
● Couverture de la pièce entière par le flux d'air.
● Possibilité de dépose facile du tuyau distributeur et du drain.
● Aucune exposition au rayonnement direct d'appareils de chauffage.
31
5. Schémas de câblage
KCI 71 HN4 / KCI 90 HN4 / KCI 105 HN4
32
KCI 140 HN4
33
6. Vitesse de l'air et distribution de température
Vitesse du flux d'air
1,5 m/sec.
1,0 m/sec.
5,0 m/sec.
Température
34
7. Caractéristiques électriques
Modèle
KCI 71 HN4
KCI 90 HN4
Hz
50
50
KCI 105 HN4 50
KCI 140 HN4 50
Remarque
MFA : Capacité maxi. de fusible (A)
8. Niveaux sonores
Unités intérieures
Tension Mini.
220-240 V
220-240 V
198 V
198 V
220-240 V
380-415V
198 V
342V
TYPE À CASSETTE ART FLUX 360º
Maxi.
254V
254V
254V
418V
Alimentation
MFA
25
25
25
15
Modèle
KCI 71 HN4
KCI 90 HN4
KCI 105 HN4
KCI 140 HN4
H
42
44
44
44
1,0 m
Microphone
Niveau sonore dB(A)
M
40
42
42
42
L
39
41
41
41
35
9. Accessoires
Accessoires d'installation
Tuyauterie et raccords
Accessoires du drain
Désignation
1. Crochet à expansion
2. Crémaillère d'installation
3. Plaque papier d'installation
4. Vis M5
5. Ensemble tuyau distributeur
6. Ruban adhésif
7. Fourreau d'isolation phonique et thermique
8. Fourreau de tuyau de sortie
9. Collier de tuyau de sortie
10. Bride
11. Raccord de drain
12. Anneau d'étanchéité
13. Traversée murale
Aspect
Protections de tuyau
14. Manchon de traversée murale
15. Télécommande
Télécommande et son support
Divers
16. Support
17. Vis de montage (ST2.9×10-C-H)
18. Piles alcalines (AM4)
19. Manuel d'utilisation
20. Manuel d'installation
1
1
2
2
1
1
2
1
1
20
1
1
1
Quantité
4
4
1
4
1
6
1
36
10. Spécifications électriques
Type
Phase
Alimentation
Fréquence et tension
Disjoncteur/fusible (A)
Câble d'alimentation d'unité intérieure (mm
2
)
Raccordement unités intérieure/extérieure
Câble (mm
2
)
Câble de terre
Câble d'alimentation d'unité extérieure
Signal électrique puissant
Signal électrique faible
KCI 71 HN4
1 phase
220-240 V, 50 Hz
40/25
3×4.0
4.0
-3×4.0
3×2,5
Câble blindé 1 fil
1 ×0.5
KCI 90 HN4
1 phase
220-240 V, 50 Hz
40/25
3×4.0
4.0
3×4.0
3×2,5
Câble blindé 1 fil
1 ×0.5
Type
Alimentation
Phase
Fréquence et tension
Disjoncteur/fusible (A)
Câble d'alimentation d'unité intérieure (mm
2
)
Câble de terre
Câble d'alimentation
Intérieur/extérieur
Câble de branchement
(mm
2
) puissant
Signal électrique faible
KCI 105 HN4
1 phase
KCI 140 HN4
3 phases
220-240 V, 50 Hz 380-415V, 50 Hz
40/25
3×4.0
4.0
-3×4.0
25/15
5×2,5
2,5
5×2,5
3×2,5
Câble blindé 1 fil
1 ×0.5
3×1.0
--------------
37
11. Câblage du site
KCI 71 HN4 / KCI 90 HN4 / KCI 105 HN4
38
MLCAC-UTSM-2010-10
KCI 140 HN4
Field Wiring
39
40
Type sol et plafond
1. Caractéristiques ........................................................... 42
2. Spécifications ............................................................... 43
Dimensions................................................................... 47
4. Espace d'intervention .................................................. 48
5. Schémas de câblage .................................................... 49
6. Vitesse de l'air et distribution de température .......... 53
Caractéristiques électriques ....................................... 55
8. Niveaux sonores .......................................................... 56
Accessoires .................................................................. 56
10. Spécifications électriques ........................................... 58
11. Câblage du site ............................................................ 58
41
1. Caractéristiques
(1) Nouveau concept, plus moderne et élégant
(2) Installation facile
-Le plafonnier peut aisément prendre place dans un angle du plafond, même très étroit
-Cette possibilité est particulièrement précieuse si un élément tel qu'un luminaire interdit l'implantation centrale.
(3) Balayage bidirectionnel automatique en plan vertical & horizontal et grand angle de flux d'air.
-La commande directionnelle de flux d'air minimise la résistance à l'air et génère un flux plus large verticalement.
-Le faisceau d'air élargi horizontalement assure une répartition plus ample, pour une circulation d'air plus confortable quelle que soit l'implantation de l'unité.
Balayage automatique et grand angle de couverture
(4) Ventilateur à trois vitesses, conception humanisée, compatibilité avec divers impératifs de circulation d'air.
(5) Étanchéité à l'eau par film plastique absorbant sur le récupérateur d'eau.
(6) Grande facilité d'utilisation. Fonction de redémarrage automatique, télécommande et option commande câblée.
(7) Faible niveau sonore et encombrement réduit
-La forme des pales a été améliorée afin de prévenir le bruit provoqué par les turbulences.
(8) Dispose de port ON / OFF et alarme lointaine
42
2. Spécifications
Modèle
Modèle d'usine
Code
Alimentation
Refroidisse- ment
Chauffage
Moteur de ventilateur intérieur
Puissance
Entrée
EER
Puissance
Entrée
COP
Modèle
Qté
Entrée
Condensateur
Vitesses (H/M/B)
Nombre de rangs
V-phase-Hz
Btu/h
W
Btu/h
W
W
µF tr/min
KPC 52 HN4
CE-KFR53DL/N1Y-B1
220044100340
220~240-1-50
18000
1726
3.07
20000
1863
3.22
YSK55-4L
1
125/105/85
2,5 µF/450 V
1310/1190/1040
3
Format de tuyau (a) x format de rang (b)
Serpentin intérieur
Espacement des ailettes
Type d'ailettes
(code)
Diam. extérieur et type de tuyau
Longueur x hauteur x largeur de serpentin
Nombre de circuits
Débit d'entrée d'air (H/M/B)
Niveau sonore intérieur (pression acoustique)
Dimensions
(l × H × P)
Unité intérieure
Conditionnement
(l × H × P) mm mm mm mm m
3
/h dB(A) mm mm
21×13,37
1.3
Aluminium hydrophilique
Tuyau de cuivre Φ7
à rainurage interne
804×252×40.11
4
800/600/500
43/41/38
990×203×660
1037×238×739
Poids net/brut
Type de réfrigérant kg 26/32
R410A
Pression calculée mPa
4,2/1,5
Canalisation de réfrigérant
Circuit fluide/circuit gaz
Diamètre de drain mm
φ6,4/φ12,7 mm Diam. ext. 25
Télécommande R05/BGE (standard)
Température de fonctionnement
℃
17-30
Notes : 1. Les capacités de refroidissement nominales sont calculées sur la base des paramètres suivants :
Temp. intérieure : 27° C BS, 19°C BH ; temp. extérieure : 35°C BS ; référence de tuyau correspondante : 7,5 m (horizontal)
2.
Les capacités de chauffage nominales sont calculées à partir des éléments suivants : Temp. intérieure : 20° BS ; temp. extérieure : 7° C
BS, 6° C BH ; référence de tuyau correspondante : 7,5 m (horizontal)
3.
Les valeurs de bruit nominales ont été relevées en chambre sourde ; le bruit réel peut varier en fonction des caractéristiques de la pièce.
43
Modèle
Modèle d'usine
Code
Alimentation
KPC 71 HN4
CE-KFR71DL/N1Y-B1
220044200460
Refroidissement
Chauffage
Puissance
Entrée
EER
Capacité
Entrée
COP
V-phase-Hz
Btu/h
W
Btu/h
W
220~240-1-50
24000
2423
2.93
26000
2415
3,15
Modèle
Qté
Moteur de ventilateur intérieur
Entrée
Condensateur
Vitesses (H/M/B)
Nombre de rangs
Format de tuyau (a) x format de rangée (b)
Espacement des ailettes
Serpentin intérieur
Type d'ailettes (code)
Diam. extérieur et type de tuyau
Longueur x hauteur x largeur de serpentin
Nombre de circuits
Débit d'entrée d'air (H/M/B)
Niveau sonore intérieur (pression acoustique)
Dimensions (l x H x P)
W
µF tr/min mm mm mm mm
YSK55-4L
1
125/105/85
2,5 µF/450 V
1310/1190/1040
3
21 ×13,37
1.3
Aluminium hydrophilique
Tuyau de cuivre Φ7 à rainurage interne
804×252×40.11 m
3
/h dB(A) mm
4
1200/900/700
45/43/40
990×203×660
Unité intérieure Conditionnement (l x H x P) mm
Poids net/brut kg
1037 x 238 x 739
27/33
Type de réfrigérant
Pression calculée
Canalisation de réfrigérant
Diamètre de drain
Circuit fluide/circuit gaz mPa mm
R410A
4,2/1,5
φ9,5/φ15,9 mm Diam. ext. 25
Télécommande R05/BGE (standard)
Température de fonctionnement
℃
17-30
Notes : 1. Les capacités de refroidissement nominales sont calculées sur la base des paramètres suivants :
Temp. intérieure : 27° C BS, 19°C BH ; temp. extérieure : 35°C BS ; référence de tuyau correspondante : 7,5 m
(horizontal)
2. Les capacités de chauffage nominales sont calculées à partir des éléments suivants :
Temp. intérieure : 20° BS ; temp. extérieure : 7° C BS, 6° C BH ; référence de tuyau correspondante : 7,5 m (horizontal)
3. Les valeurs de bruit nominales ont été relevées en chambre sourde ; le bruit réel peut varier en fonction des caractéristiques de la pièce.
44
Modèle
Modèle d'usine
Code
Alimentation
Refroidissement
Chauffage
Puissance
Entrée
EER
Capacité
Entrée
COP
Modèle
Qté
Moteur de ventilateur intérieur
Entrée
Condensateur
Vitesses (H/M/B)
Nombre de rangs
Format de tuyau (a) x format de rang (b)
Espacement des ailettes
Serpentin intérieur
Type d'ailettes (code)
Diam. ext. et type de tuyau
V-phase-Hz
Btu/h
W
Btu/h
W
W
µF tr/min mm mm mm
KPC 90 HN4
CE-KFR90DL/SN1Y-B
220042102000
380-415-3-50
30000
3169
2.84
32000
3428
2.83
YSK80-4A-2
1
159/142/130
3,5 µF/450 V
1290/1170/1060
3
25,4×22
1.7
Aluminium hydrophilique
Tuyau de cuivre φ9,5à rainurage interne
Longueur x hauteur x largeur de serpentin
Nombre de circuits mm
Débit d'entrée d'air (H/M/B) m
3
/h
Niveau sonore intérieur (pression acoustique) dB(A)
Unité intérieure
Dimensions (l x H x P) mm
Conditionnement (l x H x P) mm
Poids net/brut kg
Type de réfrigérant
Pression calculée
Tuyauterie de
Circuit fluide/circuit gaz réfrigérant mPa mm
1094×254×66
5
1400/1200/1000
45/43/40
1280×203×660
1327×238×739
31/37
R410A
4,2/1,5
φ12,7/φ19
Diamètre de drain mm Diam. ext. 25
Télécommande R05/BGE (standard)
Température de fonctionnement
℃
17-30
Notes : 1. Les capacités de refroidissement nominales sont calculées sur la base des paramètres suivants :
Temp. intérieure : 27° C BS, 19°C BH ; temp. extérieure : 35°C BS ; référence de tuyau correspondante : 7,5 m
(horizontal)
2. Les capacités de chauffage nominales sont calculées à partir des éléments suivants : Temp. intérieure : 20° BS ; temp. extérieure : 7° C BS, 6° C BH ; référence de tuyau correspondante : 7,5 m (horizontal)
3. Les valeurs de bruit nominales ont été relevées en chambre sourde ; le bruit réel peut varier en fonction des caractéristiques de la pièce.
45
Modèle
Modèle d'usine
Code
Alimentation
Puissance
Refroidisse ment
Entrée
EER
Chauffage
Capacité
Entrée
COP
Modèle
Qté
Moteur de ventilateur intérieur
Entrée
Condensateur
Vitesses (H/M/B)
Nombre de rangs
Format de tuyau (a) x format de rang (b)
Espacement des ailettes
Type d'ailettes (code)
Serpentin intérieur
Diamètre ext. et type de tuyau
Longueur x hauteur x largeurde serpentin
Nombre de circuits
Débit d'entrée d'air (H/M/B)
V-phase-Hz
Btu/h
KPC 105 HN4 KPC 140 HN4 KPC 176 HN4
CE-KFR105DL/SN1Y-B CE-KFR140DL/SN1Y-B CE-KFR160DL/SN1Y-B
220044400571
380~415-3-50
36000
220042102040
380~415-3-50
48000
220042102060
380~415-3-50
60000
W
Btu/h
W
W
µF tr/min mm mm mm mm m
3
/h
3737
2.81
40000
4286
2,8
YSK80-4A
1
143/122/110
3,5 µF/450 V
1310/1210/1115
3
25,4×22
1.7
1094×254×66
5
1400/1200/1000
5128
2.73
52000
5376
2,79
YSK59-4D
2
102/98/96
2,5 µF/450 V
1230/1130/1070
3
25,4×22
1.7
5882
2.72
650000
6835
2,78
YSK59-4D
2
89.5/81,5/77.5
2,5 µF/450 V
1170/1070/995
3
25,4×22
1.7
Aluminium hydrophilique Aluminium hydrophilique Aluminium hydrophilique
Tuyau de cuivre φ9,5
à rainurage interne
Tuyau de cuivre φ9,5
à rainurage interne
Tuyau de cuivre φ9,5
à rainurage interne
1360×254×66
5
2000/1800/1600
1360×254×66
5
2000/1800/1600
Niveau sonore intérieur (pression acoustique) dB(A) 45/43/40 50/47/45 50/49/47
Unité intérieure
Dimensions l× H×P)
Conditionnement
(l x H x P)
Poids net/brut
Type de réfrigérant
Pression calculée mm mm kg mPa
1280×203×660
1327×238×739
35/42
R410A
4,2/1,5
1670×240×680
1715 x 273 x 760
50/58
R410A
4,2/1,5
1670×240×680
1715 x 273 x 760
52/59
R410A
4,2/1,5
Tuyauterie de Circuit fluide/circuit réfrigérant gaz mm
φ12,7/φ19 φ12,7/φ19 φ12,7/φ19
Diamètre de drain mm Diam. ext. 25 Diam. ext. 25 Diam. ext. 25
Télécommande R05/BGE (standard) R05/BGE (standard) R05/BGE (standard)
Température de fonctionnement
℃
17-30 17-30 17-30
Notes : 1. Les capacités de refroidissement nominales sont calculées sur la base des paramètres suivants :
Temp. intérieure : 27° C BS, 19°C BH ; temp. extérieure : 35°C BS ; référence de tuyau correspondante : 7,5 m
(horizontal)
2. Les capacités de chauffage nominales sont calculées à partir des éléments suivants :
Temp. intérieure : 20° BS ; temp. extérieure : 7° C BS, 6° C BH ; référence de tuyau correspondante : 7,5 m (horizontal)
3. Les valeurs de bruit nominales ont été relevées en chambre sourde ; le bruit réel peut varier en fonction des caractéristiques de la pièce.
46
3.Dimensions
a. Installation murale
Crochet
D. Raccord de tuyau de réfrigérant
(D. circuit gaz)
Raccord de drain
E. Raccord de tuyau de réfrigérant
(E. Circuit fluide)
b. Installation au plafond
47
D. Raccord de tuyau de réfrigérant
(D. circuit gaz)
E. Raccord de tuyau de réfrigérant
(E. Circuit fluide)
Raccord de drain
Puissance (Btu/h)
12
– 24 K
A
990
B
660
C
203
30-36 K 1280 660 203
48-60 K 1670 680
Note : Les dimensions des modèles 12 , 18 et 24 K sont identiques.
Les dimensions des modèles 30 et 36 K sont identiques
Les dimensions des modèles 48 et 60 K sont identiques
240
4. Espace d'intervention
D
505
795
1070
E
506
506
450
F
907
1195
1542
G
200
200
200
48
5.Schémas de câblage
49
50
51
52
6.Vitesse de l'air et distribution de température
Angle de diffusion 60°
Vitesse du flux d'air
1,5m/sec.
0,5m/sec.
Température
27 ºC
22 ºC
53
Angle de diffusion 60°
Température
27 ºC
Vitesse du flux d'air
1,5m/sec.
0,5m/sec.
54
22 ºC
7. Caractéristiques électriques
Modèle
KPC 52 HN4
KPC 71 HN4
KPC 90 HN4
KPC 105 HN4
KPC 140 HN4
KPC 176 HN4
Remarque :
MFA : Capacité maxi. de fusible (A)
8. Niveaux sonores
Hz
50
50
50
50
50
50
Unités intérieures
Tension Mini. Maxi.
220-240 V
220-240 V
198 V
198 V
254V
254V
220-240 V
380-415V
380-415V
380-415V
198 V
342V
342V
342V
254V
418V
418V
418V
Côté sortie d'air
Alimentation
MFA
16
25
25
20
20
20
Côté sortie d'air
Microphone
Plafond
Modèle
KPC 52 HN4
KPC 71 HN4
KPC 90 HN4 (monophasé)
KPC 90 HN4 (triphasé)
KPC 105 HN4 (monophasé)
KPC 140 HN4
KPC 176 HN4
45
45
50
50
H
43
45
45 unité intérieure
Sol
Niveau sonore dB(A)
M
41
43
43
43
43
47
49
40
40
45
47
L
38
40
40
55
9. Accessoires
Accessoires d'installation
Désignation
1. Crochet
2. Suspente
Aspect Quantité
2
2
3. Télécommande 1
Tuyauterie et raccords
4. Support de télécommande
Accessoires d'installation
5. Vis de montage (ST2.9×10-C-H)
6. Piles alcalines (AM4)
7. Manuel d'utilisation
8. Manuel d'installation
9. Manuel de la télécommande
-----------
-----------
-----------
1
2
2
1
1
1
10. Spécifications électriques
Type
Phase
Alimentation
Fréquence et tension
Disjoncteur/fusible (A)
Câble d'alimentation d'unité intérieure (mm
2
)
Intérieur/extérieur
Câble de branchement (mm
2
)
Câble de terre
Câble d'alimentation d'unité extérieure
Signal électrique puissant
Signal électrique faible
12 000-18 000 Btu/h 24 000-36 000 Btu/h 30 000-60 000 Btu/h
1 phase 1 phase 3 phases
220-240 V, 50 Hz 220-240 V, 50 Hz
20/16 40/25
3×2,5
2,5
3×2,5
2,5
380-415V, 50 Hz
40/20
5×2,5
2,5
------------------
5×2,5
Câble blindé 1 fil
1 x 0,5 mm
2
3×2,5
3×2,5
Câble blindé 1 fil
1 x 0,5 mm
2
5×2,5
3×2,5
------------------
56
57
11.Câblage du site
58
59
60
61
62
Type Conduits
1. Caractéristiques ........................................................... 64
2. Spécifications ............................................................... 65
Dimensions................................................................... 69
4. Espace d'intervention .................................................. 70
5. Schémas de câblage .................................................... 71
6. Pression statique ......................................................... 74
7. Caractéristiques électriques ....................................... 76
8. Niveaux sonores .......................................................... 77
9. Accessoires .................................................................. 78
10. Spécifications électriques ........................................... 79
Câblage du site ............................................................ 80
63
1. Caractéristiques
(1)Installation économique et simple
-La température est régulée par plusieurs diffuseurs partant d'une même unité intérieure, ce qui permet de climatiser plusieurs pièces depuis une seule unité intérieure.
-Quel que soit le modèle, la ligne profilée permet une implantation dans une niche, pour les plafonds bas.
(2) Accessoires en option
-Bardage de façade, panneau, passage d'air en toile, filtre etc.
Plaque avant Panneau Passage d'air en toile Filtre
(3) Filtre grande longévité et haute efficacité
(4) Emplacement de l'entrée d'air et mise en place du filtre à air
-L'entrée d'air peut être implantée derrière ou sous l'unité. De même, le filtre à air peut également être introduit depuis le dos ou par dessous l'unité.
Entrée d'air par le bas Entrée d'air par l'arrière
(5) Dispose de port On/Off et alarme lointain.
64
2.Spécifications
Modèle
KPD 71 HN4
Code
Alimentation
Refroidisse- ment
Chauffage
Puissance
Entrée
EER
Puissance
Entrée
COP
V-phase-Hz
Btu/h
W
W/W
Btu/h
W
W/W
KPD 35 HN4 KPD 52 HN4
CE-KFR32T2/N1X-B1 CE-KFR53T2/N1X-B
220070100190
220~240-1-50
12000
1060
3.02
13000
1212
3.30
220070201250
220~240-1-50
18000
1755
3.02
20000
1875
3.2
KPD 71 HN4
CE-KFR71T2/N1X-B1
220070301330
220~240-1-50
24000
2415
2.94
26000
2420
3.14
Modèle
Qté
YSK27-4C
1
YSK68-4P
1
YSK74-4P
1
Moteur de ventilateur intérieur
Entrée
Condensateur
W
62/65/65
2 µF/450 V
107/65/52
3,5 µF/450 V
163/93/75
3,5 µF/450 V
Vitesses (H/M/B) tr/min
1210/900/800 1150/800/700 1000/750/680
Serpentin intérieur
Nombre de rangs
Format de tuyau (a) x format de rang (b)
Espacement des ailettes
Type d'ailettes
(code)
Diam. extérieur et type de tuyau
Longueur x hauteur x largeur de serpentin mm mm mm
3
21×13,37
1,5
3
21×13,37
1,5
Aluminium hydrophilique Aluminium hydrophilique
Tuyau de cuivre Φ7
à rainurage interne
515×252×40.11
Tuyau de cuivre φ7
à rainurage interne
735×252×40.11
4
21×13,37
1,5
Aluminium hydrophilique
Tuyau de cuivre φ7
à rainurage interne
735×252×53.48 mm
Nombre de circuits
4 4 6
Débit d'entrée d'air (H/M/B)
Pression statique externe de l'intérieur (haute)
Niveau sonore intérieur (pression acoustique)
Dimensions(l × H ×
P)
Unité intérieure
Conditionnement
(l x H x P) m
3
/h
Pa dB(A) mm mm
800/610/520
40
37/30/26
700 x 210 x 635
915 x 29 x 655
1170/770/650
70
44/36/33
920 x 210 x 635
1135 x 290 x 655
1400/1100/1000
70
45/43/41
920 x 270 x 635
1135 x 350 x 655
Poids net/brut kg
20/25 24/30 28/34
Type de réfrigérant
R410A R410A R410A
Pression calculée
Tuyauterie de réfrigérant
Circuit fluide/circuit gaz
Diamètre de drain mPa mm
4,2/1,5
φ6,4/φ12,7
4,2/1,5
φ6,4/φ12,7
4,2/1,5
φ9,5/φ15,9
Télécommande mm
Diam. ext. 25
KJR-10B/DP(T)-E
Diam. ext. 25
KJR-10B/DP(T)-E
Diam. ext. 25
KJR-10B/DP(T)-E
Température de fonctionnement
℃
17-30 17-30 17-30
Notes : 1. Les capacités de refroidissement nominales sont calculées sur la base des paramètres suivants :
Temp. intérieure : 27° C BS, 19°C BH ; temp. extérieure : 35°C BS ; référence de tuyau correspondante : 7,5 m
(horizontal)
2. Les capacités de chauffage nominales sont calculées à partir des éléments suivants :
Temp. intérieure : 20° BS ; temp. extérieure : 7° C BS, 6° C BH ; référence de tuyau correspondante : 7,5 m (horizontal)
3. Les valeurs de bruit nominales ont été relevées en chambre sourde ; le bruit réel peut varier en fonction des caractéristiques de la pièce.
65
Modèle
Modèle d'usine
Code
Alimentation
Refroidissement
Puissance
Entrée
EER
V-phase-Hz
Btu/h
W
W/W
KPD 90 HN4
CE-KFR90T2/N1X-B
220070401150
220~240-1-50
30000
3169
2.84
Chauffage
Moteur de ventilateur intérieur
Puissance
Entrée
COP
Modèle
Qté
Entrée
Condensateur
Vitesses (H/M/B)
Nombre de rangs
Format de tuyau (a) x format de rangée (b)
Espacement des ailettes
Serpentin intérieur
Type d'ailettes (code)
Diam. extérieur et type de tuyau
Longueur x hauteur x largeur du serpentin
Nombre de circuits
Débit d'entrée d'air (H/M/B)
Pression statique externe de l'intérieur (haute)
Niveau sonore intérieur (pression acoustique)
Unité intérieure
Dimensions (l x H x P)
Conditionnement (l x H x P)
Poids net/brut
Type de réfrigérant
Btu/h
W
W/W
W tr/min mm mm mm mm m
3
/h
Pa dB(A) mm mm
32000
3333
2.85
YSK100-4P
1
227/142/115
10 µF/450 V
935/700/620
4
21 ×13,37
1,5
Aluminium hydrophilique
Tuyau de cuivre φ7
à rainurage interne
955×336×53.48
8
2250/1940/1720
80
46/44/42
1140 x 270 x 775
1355 x 350 x 795 kg
41/46
R410A
Pression calculée
Canalisation de réfrigérant
Circuit fluide/circuit gaz mPa mm
4,2/1,5
φ12,7/φ19
Diamètre de drain mm
Diam. ext. 25
Télécommande KJR-10B/DP(T)-E
Température de fonctionnement
℃
17-30
Notes : 1. Les capacités de refroidissement nominales sont calculées sur la base des paramètres suivants :
Temp. intérieure : 27° C BS, 19°C BH ; temp. extérieure : 35°C BS ; référence de tuyau correspondante : 7,5 m
(horizontal)
2. Les capacités de chauffage nominales sont calculées à partir des éléments suivants :
Temp. intérieure : 20° BS ; temp. extérieure : 7° C BS, 6° C BH ; référence de tuyau correspondante : 7,5 m (horizontal)
3. Les valeurs de bruit nominales ont été relevées en chambre sourde ; le bruit réel peut varier en fonction des caractéristiques de la pièce.
66
Modèle
Modèle d'usine
Code
Alimentation
Refroidissement
Puissance
Entrée
EER
Puissance
Chauffage Entrée
COP
Modèle
Qté
Moteur de ventilateur intérieur
Entrée
Condensateur
Vitesses (H/M/B)
Nombre de rangs
Format de tuyau (a) x format de rangée (b)
Espacement des ailettes
V-phase-Hz
Btu/h
W
W/W
Btu/h
W
W/W
W tr/min mm mm
Serpentin intérieur
Type d'ailettes (code)
Diam. extérieur et type de tuyau
Longueur x hauteur x largeur du serpentin
Nombre de circuits
Débit d'entrée d'air (H/M/B)
Pression statique externe de l'intérieur (haute)
Niveau sonore intérieur (pression acoustique)
Unité intérieure
Dimensions (l x H x P)
Conditionnement (l x H x P)
Poids net/brut mm mm
Type de réfrigérant
Pression calculée
Canalisation de réfrigérant
Circuit fluide/circuit gaz m
3
/h
Pa dB(A) mm mm kg mPa mm
KPD 105 HN4
CE-KFR105T2/N1X-B
220070501580
220~240-1-50
36000
3737
2.81
40000
4270
2.81
YSK140-4P
1
291/168/138
10 µF/450 V
1070/790/710
4
21 ×13,37
1,5
Aluminium hydrophilique
Tuyau de cuivre φ7 à rainurage interne
955×336×53.48
8
2270/1890/1650
80
46/44/42
1140 x 270 x 775
1355 x 350 x 795
41/46
R410A
4,2/1,5
φ12,7/φ19
Diamètre de drain mm Diam. ext. 25
Télécommande KJR-10B/DP(T)-E
Température de fonctionnement
℃
17-30
Notes : 1. Les capacités de refroidissement nominales sont calculées sur la base des paramètres suivants :
Temp. intérieure : 27° C BS, 19°C BH ; temp. extérieure : 35°C BS ; référence de tuyau correspondante : 7,5 m
(horizontal)
2. Les capacités de chauffage nominales sont calculées à partir des éléments suivants :
Temp. intérieure : 20° BS ; temp. extérieure : 7° C BS, 6° C BH ; référence de tuyau correspondante : 7,5 m (horizontal)
3. Les valeurs de bruit nominales ont été relevées en chambre sourde ; le bruit réel peut varier en fonction des caractéristiques de la pièce.
67
Modèle
Modèle d'usine
Code
Alimentation
Refroidissement
Puissance
Entrée
EER
Puissance
Entrée Chauffage
COP
Modèle
Qté
Moteur de ventilateur intérieur
Entrée
Condensateur
Vitesses (H/M/B)
V-phase-Hz
Btu/h
W
W/W
Btu/h
W
W/W
W tr/min
KPD 140 HN4
CE-KFR140T2/SN1X-B
220070701480
380~415-3-50
48000
5109
2.74
52000
5500
2.8
YSK170-4P
1
356/201/152
10 µF/450 V
1070/750/650
4
KPD 176 HN4
CE-KFR160T2/SN1X-B
220070801580
380~415-3-50
60000
5861
2.73
65000
6308
2.79
YSK180-4P
1
355/223/173
10 µF/450 V
1080/830/710
4 Nombre de rangs
Format de tuyau (a) x format de rangée (b)
Espacement des ailettes
Serpentin intérieur
Type d'ailettes (code)
Diam. extérieur et type de tuyau
Longueur x hauteur x largeur du serpentin
Nombre de circuits
Débit d'entrée d'air (H/M/B)
Pression statique externe de l'intérieur (haute)
Niveau sonore intérieur (pression acoustique)
Dimensions (l x H x P) mm mm mm mm m
3
/h
Pa dB(A) mm
21 ×13,37
1,5
Aluminium hydrophilique
Tuyau de cuivre φ7 à rainurage interne
1030×378×53.48
8
3010/2410/1940
100
47/45/43
1200×300×865
21 ×13,37
1,5
Aluminium hydrophilique
Tuyau de cuivre Φ7 à rainurage interne
1030×378×53.48
8
3150/2510/1990
100
47/45/43
1200×300×865
Unité intérieure Conditionnement (l x H x P)
Poids net/brut mm kg
1385×373×920
47/55
R410A
1385×373×920
47/55
R410A Type de réfrigérant
Pression calculée
Canalisation de réfrigérant
Diamètre de drain
Circuit fluide/circuit gaz mPa mm mm
4,2/1,5
φ12,7/φ19
Diam. ext. 25
4,2/1,5
φ12,7/φ19
Diam. ext. 25
Télécommande KJR-10B/DP(T)-E KJR-10B/DP(T)-E
Température de fonctionnement
℃
17-30 17-30
Notes : 1. Les capacités de refroidissement nominales sont calculées sur la base des paramètres suivants :
Temp. intérieure : 27° C BS, 19°C BH ; temp. extérieure : 35°C BS ; référence de tuyau correspondante : 7,5m
(horizontal)
2. Les capacités de chauffage nominales sont calculées à partir des éléments suivants :
Temp. intérieure : 20° BS ; temp. extérieure : 7° C BS, 6° C BH ; référence de tuyau correspondante : 7,5 m (horizontal)
3. Les valeurs de bruit nominales ont été relevées en chambre sourde ; le bruit réel peut varier en fonction des caractéristiques de la pièce.
68
3.Dimensions
Dimensions extérieures et taille de la bouche de sortie d'air
Unité mm
69
Capacité
(kBtu)
12 (compacte)
18
24
30/36
48/60
A
Empreinte
(mm)
B C D E
Taille de bouche de sortie d'air
F G H
Taille de bouche de retour d'air
I J K
700 210 635 570 65 493 35 119 595 200 80
920 210 635 570 65 713 35 119 815 200 80
920 270 635 570 65 713 35 179 815 260 20
1140 270 775 710 65 933 35 179 1035 260 20
1200 300 865 800 80 968 40 204 1094 288 45
4.Espace d'intervention
Prévoyez suffisamment d'espace pour l'installation et la maintenance.
Taille de bouche de retour d'air
300mm minimum
200 mm minimum
L
Écartement des pattes
M
740
960
960
1180
1240
350
350
350
490
500
Filtre à air
Taille des pattes de fixation
Regard de visite de 600 x 600 mm
Coffret de commande
électrique
Suffisamment d'espace pour l'installation et la maintenance. Plafond horizontal avec structure capable de supporter le poids de l'unité intérieure. Aucun obstacle à l'entrée et la sortie et influence minimale de l'air extérieur. Couverture de la pièce entière. Possibilité de dépose facile du tuyau distributeur et du drain.
Aucune exposition au rayonnement direct d'appareils de chauffage.
70
5. Schémas de câblage
71
72
73
6.Pression statique
12 K
Vitesse ultra élevée
Vitesse élevée
Vitesse moyenne
Vitesse réduite
Volume d'air (m
3
/h)
24 K
18 K
Vitesse ultra élevée
Vitesse élevée
Vitesse moyenne
Vitesse réduite
Volume d'air (m
3
/h)
36 K
Vitesse ultra élevée
Vitesse élevée
Vitesse moyenne
Vitesse réduite
Volume d'air (m
3
/h)
74
Vitesse ultra élevée
Vitesse élevée
Volume d'air (m
3
/h)
Vitesse moyenne
Vitesse réduite
Pa
48 K
Pa
60 K
Vitesse ultra élevée
Vitesse élevée
Vitesse moyenne
Vitesse réduite
Vitesse ultra élevée
Vitesse élevée
Vitesse moyenne
Vitesse réduite
Volume d'air (m
3
/h)
Volume d'air (m
3
/h)
75
7.Caractéristiques électriques
Unités intérieures
Modèle
Hz Tension
KPC 35 HN4
KPC 52 HN4
KPC 71 HN4
KPC 90 HN4
KPC 105 HN4
KPC 140 HN4
50
50
50
50
50
50
220-240 V
220-240 V
220-240 V
220-240 V
220-240 V
380-415V
KPC 176 HN4 50 380-415V
Remarque
MFA : Capacité maxi. de fusible (A)
Mini.
198 V
198 V
198 V
198 V
198 V
342V
342V
Maxi.
254V
254V
254V
254V
254V
418V
418V
Alimentation
MFA
16
16
25
30
30
30
30
76
8.Niveaux sonores
Version à gaine masquée
Refoulement
Gaine
Aspiration
Gaine
1,4m
Modèle
KPD 52 HN4
KPD 71 HN4
KPD 90 HN4
KPD 105 HN4
KPD 140 HN4
KPD 176 HN4
Microphone
H
44
45
46
46
47
47
Niveau sonore dB(A)
M
36
43
44
44
45
45
L
33
41
42
42
43
43
77
9.Accessoires
Désignation
Fourreau d'isolation phonique et thermique
Tuyauterie et raccords Ruban adhésif
Eponge d'étanchéité
Raccord de drain
Accessoires du drain
Anneau d'étanchéité
Télécommande câblée Télécommande câblée
Manuel d'utilisation
Divers
Manuel d'installation
Aspect
Quantité
2
1
1
1
--------------
--------------
1
1
1
-------------- 1
78
10.Spécifications électriques
Modèle
Phase
KPD 35 HN4
KPD 52 HN4
1 phase
KPD 71 HN4
1 phase
KPD 90 HN4
KPD 105 HN4
KPD 90 HN4
(TRIPHASÉ)
KPD 105 HN4
(TRIPHASÉ)
KPD 140 HN4
KPD 176 HN4
1 phase 3 phases
Alimentation
Fréquence et tension 220-240 V, 50 Hz 220-240 V, 50 Hz
Disjoncteur/fusible (A)
Câble d'alimentation d'unité intérieure
(mm
²
)
Câble de terre
Câble de branchement intérieur/ extérieur
(mm
²
)
Câble d'alimentation d'unité intérieure
Signal électrique puissant
Signal électrique faible
20/16
3×2,5
2,5
-----------
5×2,5
2×0,75
30/25
3×2,5
2,5
3×2,5
3×1,5
2×0,75
35/30
3×4,0
4.0
3×4.0
3×1,5
2×0,75
40/30
5×4,0
4,0
5×4.0
3×1,5
-----------
79
11.Câblage du site
80
81
82
Section 3
Unités Extérieures
1. Spécifications ............................................................... 84
2. Dimensions................................................................... 89
3. Espace d'intervention .................................................. 90
4. Schémas de câblage .................................................... 91
5. Caractéristiques électriques ....................................... 96
6. Limites de fonctionnement ......................................... 97
7. Niveaux sonores .......................................................... 97
8. Dépannage.................................................................. 102
83
1.Spécifications
Modèle
Modèle d'usine
Code
Alimentation
Consommation d'entrée maxi.
Courant d'entrée maxi.
Compresseur
V-phase-Hz
W
A
Modèle
Type
Origine
Puissance
Entrée
Courant nominal (RLA) A
Ampère rotor bloqué (LRA) A
Protection thermique
Condensateur
μF
Btu/h
W
KUE 35 HVN4
CE-KFR32W/N1-110T
220075100110
220~240-1-50
1500
7.0
PA140X2C-4FT
Rotatif
GMCC
11567
1150
5.3
29.9
Interne
35 μF/440 V-450 V
Fluide réfrigérant ml ESTER OIL VG74, 480
Modèle
Qté
W
Moteur de ventilateur extérieur
Entrée
Condensateur
Vitesse
μF tr/min
Nombre de rangs
Format de tuyau (a) x format mm de rangée (b)
Espacement des ailettes mm
Serpentin extérieur
Type d'ailettes
Diam. extérieur et type de tuyau
Longueur x hauteur x largeur du serpentin
Nombre de circuits
Débit de sortie d'air mm mm m
3
/h
Niveau sonore intérieur (pression acoustique) dB(A)
Dimensions (l x H x P) mm
Unité extérieure Conditionnement (l x H x P) mm
Poids net/brut kg
Réfrigérant
Type
Capacité
Type d'accélérateur g
YDK24-6F(B)
1
63
2,5 μF/450 V
800
2
21 ×13,37
1,5
Aluminium hydrophilique
Tuyau de cuivre Φ7 à rainurage interne
745×504×26.74
2
2100
43
780×547×250
910×575×335
34/37
R410a
1120
Capillaire
Pression calculée
Tuyauterie de réfrigérant
Circuit fluide/circuit gaz
Longueur de tuyau maxi. mPa mm m
4,2/1,5
φ6,4/φ12,7
15
Différence de niveau maxi. m 8
Température ambiante
℃ refroidissement :0~43 ; chauffage :-7~24
Notes : 1. Les capacités de refroidissement nominales sont calculées sur la base des paramètres suivants : Temp. intérieure : 27° C BS,
19°C BH ; temp. extérieure : 35° C BS ;
2.
Les capacités de chauffage nominales sont calculées à partir des éléments suivants : Temp. intérieure : 20° BS ; temp. extérieure :
7° C BS, 6° C BH ;
3.
Les valeurs de bruit nominales ont été relevées en chambre sourde ; le bruit réel peut varier en fonction des caractéristiques de la pièce.
84
Modèle
Modèle d'usine
Code
Alimentation
Consommation d'entrée maxi.
Courant d'entrée maxi.
Modèle
Type
Origine
Puissance
Entrée
Compresseur
Courant nominal (RLA) A
Ampère rotor bloqué (LRA) A
Protection thermique
Condensateur
μF
Fluide réfrigérant
V-phase-Hz
W
A
Btu/h
W ml
KUE 52 HVN4
CE-KFR53W/N1-150
220037802190
220~240-1-50
2950
15
PA225X2CS-4KU1
Rotatif
GMCC
18493/18698
1855/1940
8.7/8.7
36.8
Interne
50 μF/440V-450 V
ESTER OIL VG74 750
KUE 71 HVN4
CE-KFR71W/N1-210
220075301210
220~240-1-50
3450
18
PA290X3CS-4MU1
Rotatif
GMCC
24498
2430
11.4
61
Interne
50 μF/440V-450 V
ESTER OIL VG74/950
Moteur de ventilateur extérieur
Modèle
Qté
Entrée
W
Condensateur
μF
Vitesses tr/min
Nombre de rangs
Format de tuyau (a) x format de rangée (b) mm
Espacement des ailettes mm
Type d'ailettes
YDK48-6H(A)
1
110
3 μF/450 V
890
2
21 x 13,37
YDK100-6D
1
168.7
5 μF/450 V
900
2
21 x 13,37
Serpentin extérieur
Diam. ext. et type de tuyau mm
1.4
Aluminium hydrophilique
Tuyau de cuivre φ7
à rainurage interne
1.4
Aluminium hydrophilique
Tuyau de cuivre φ7
à rainurage interne
Longueur x hauteur x largeur mm du serpentin
Nombre de circuits
Débit de sortie d'air m
3
/h
Niveau sonore intérieur (pression acoustique) dB(A)
Unité extérieure
Dimensions (l x H x P) mm
Conditionnement (l x H x P) mm
Type de
Poids net/brut réfrigérant
Capacité kg g
658 x 546 x 26,74
4
2439
54
760 x 590 x 285
887×645×355
39/42
R410a
1400
785 x 651 x 26,74
4
3200
55
845×695×324
965×755×395
53/57
R410a
1900
Type d'accélérateur Capillaire Capillaire
Pression calculée
Circuit fluide/circuit gaz mPa mm
4,2/1,5
φ6,4/φ12,7
4,2/1,5
φ9,5/φ15,9
Tuyauterie de réfrigérant
Longueur de tuyau maxi. m
Différence de niveau maxi. m
° C
Température ambiante
25
15
25
15 refroidissement :0~43 ; chauffage :-7~24 refroidissement : 0~43 chauffage :-7~24
Notes : 1. Les capacités de refroidissement nominales sont calculées sur la base des paramètres suivants : Temp. intérieure :
27° C BS, 19°C BH ; temp. extérieure : 35° C BS ;
2. Les capacités de chauffage nominales sont calculées à partir des éléments suivants : Temp. intérieure : 20° BS ; temp. extérieure : 7° C BS, 6° C BH ;
3. Les valeurs de bruit nominales ont été relevées en chambre sourde ; le bruit réel peut varier en fonction des caractéristiques de la pièce.
85
Modèle
Modèle d'usine
Code
Alimentation
Consommation d'entrée maxi.
Courant d'entrée maxi.
Modèle
Type
Origine
Compresseur
Puissance Btu/h
Entrée W
Courant nominal (RLA) A
Ampère rotor bloqué (LRA) A
Protection thermique
Condensateur
μF
Fluide réfrigérant
Modèle ml
V-phase-Hz
W
A
Qté
W
Moteur de ventilateur extérieur
Entrée
Condensateur
Vitesses
μF tr/min
Nombre de rangs
Format de tuyau (a) x format de rang (b) mm
Espacement des ailettes mm
Serpentin extérieur
Type d'ailettes
Diam. ext. et type de tuyau mm
KUE 90 HVN4
CE-KFR90W/N1-520T
220075400010
220~240-1-50
4620
21
C-SBN301 H5D
SCROLL
SANYO
33438
3650
17.65
97
Interne
60 μF/450 V + 90 μF/400 V
FV68S,1700
YDK190-6D(B)
1
290
10 μF/450 V
830
2
22×19.05
1.6
Aluminium hydrophilique
Tube de cuivre Φ7,94
à rainurage interne
Longueur x hauteur x largeur du serpentin
Nombre de circuits mm
Débit de sortie d'air m
3
/h
Niveau sonore intérieur (pression acoustique) dB(A)
Unité extérieure
Dimensions (l x H x P) mm
Conditionnement (l x H x P) mm
Type de
Poids net/brut réfrigérant
Capacité kg g
Type d'accélérateur
Pression calculée
Tuyauterie de réfrigérant mPa
Circuit fluide/circuit gaz mm
Longueur de tuyau maxi. m
Différence de niveau maxi. m
893×880×38.1
7
5000
57
990×966×354
1120×1100×435
94/104
R410A
3100 capillaire
4,2/1,5
φ12,7/φ19
25
15
Température ambiante
℃ refroidissement : 0~43 ; chauffage :-7~24
Notes : 1. Les capacités de refroidissement nominales sont calculées sur la base des paramètres suivants : Temp. intérieure :
27° C BS, 19°C BH ; temp. extérieure : 35° C BS ;
2. Les capacités de chauffage nominales sont calculées à partir des éléments suivants : Temp. intérieure : 20° BS ; temp. extérieure : 7° C BS, 6° C BH ;
3. Les valeurs de bruit nominales ont été relevées en chambre sourde ; le bruit réel peut varier en fonction des caractéristiques de la pièce.
86
Modèle
Modèle d'usine
Code
Alimentation V-phase-Hz
Consommation d'entrée maxi.
Courant d'entrée maxi.
Modèle
Type
Compresseur
W
A
Origine
Puissance Btu/h
Entrée W
Courant nominal (RLA) A
Ampère rotor bloqué
(LRA)
A
Protection thermique
Condensateur
μF
Moteur de ventilateur extérieur
Fluide réfrigérant
Modèle
Qté
Entrée
Condensateur ml
W
μF
Vitesses tr/min
Nombre de rangs
Format de tuyau (a) x format de rangée (b) mm
Espacement des ailettes mm
Type d'ailettes Serpentin extérieur
Diam. extérieur et type de tuyau
Longueur x hauteur x largeur du serpentin
Nombre de circuits mm mm
Débit de sortie d'air m
3
/h
Niveau sonore intérieur (pression acoustique) dB(A)
Unité extérieure
Dimensions (l x H x P) mm
Conditionnement
(l x H x P) mm
Poids net/brut
Type kg
Réfrigérant
Capacité g
KUE 105 HVN4
CE-KFR105W/N1-520
220075500672
220~240-1-50
4950
30
C-SBN301 H5D
SCROLL
SANYO
31902
3750
18.1
112
Interne
60 μF/450 V + 90 μF/400 V
FV68S/1700
YDK190-6D
1
290
10 μF/450 V
840
2
21 x 13,37
1.4
Aluminium hydrophilique
Tuyau de cuivre Φ7 à rainurage interne
890 x 903 x 26,74
7
5000
57
990×966×354
1120×1100×435
94/98
R410a
2900
Type d'accélérateur capillaire
Pression calculée
Circuit fluide/circuit gaz mPa mm
4,2/1,5
φ12,7/φ19
Tuyauterie de réfrigérant
Longueur de tuyau maxi. m 30
Différence de niveau maxi. m 20
Température ambiante
℃ refroidissement : 0~43 ; chauffage :-7~24
Notes : 1. Les capacités de refroidissement nominales sont calculées sur la base des paramètres suivants : Temp. intérieure :
27° C BS, 19°C BH ; temp. extérieure : 35° C BS ;
2. Les capacités de chauffage nominales sont calculées à partir des éléments suivants : Temp. intérieure : 20° BS ; temp. extérieure : 7° C BS, 6° C BH ;
3. Les valeurs de bruit nominales ont été relevées en chambre sourde ; le bruit réel peut varier en fonction des caractéristiques de la pièce.
87
Modèle
Modèle d'usine
Code
Alimentation
Consommation d'entrée maxi.
Courant d'entrée maxi.
Modèle
Type
Origine
Puissance
Compresseur
Entrée
Courant nominal (RLA)
Ampère rotor bloqué (LRA) A
Protection thermique
Condensateur
μF
V-phase-Hz
W
A
Btu/h
W
A
KUE 140 HTN4
CE-KFR140W/SN1-590T[J]
220075701250
380~415-3-50
6300
10.5
C-SBN373H8D
Scroll
Sanyo
48109
4750
8.22
66
Interne
--
Fluide réfrigérant ml FV68S,1700
KUE 176 HTN4
CE-KFR160W/SN1-590T
220075800650
380~415-3-50
7500
12.6
C-SBN453H8D
Scroll
Sanyo
55956.8
5750
9.77
67
Interne
---
FV68S, 1700
Modèle
Qté
Moteur de ventilateur extérieur
Entrée P
Condensateur
Vitesses
W
μF tr/min
Nombre de rangs
Format de tuyau (a) x format de rangée (b) mm
Serpentin extérieur
Espacement des ailettes mm
Type d'ailettes
Diam. extérieur et type de tuyau
Longueur x hauteur x largeur du serpentin
Nombre de circuits mm mm
Débit de sortie d'air m
3
/h
Niveau sonore intérieur (pression acoustique) dB(A)
YDK65-6-1+YDK65-6F-1
2
171
×
2
(4 μF/450 V) ×
2
825
2
21×13,37
1.4
Aluminium hydrophilique
Tu yau de cuivre Φ7 à rainurage interne
840×1113×26.74
YDK65-6+YDK65-6F
2
148+140
(3,5 μF/450 V) ×
2
800
2
22×19.05
1.6
Aluminium hydrophilique
Tuyau de cuivre Φ7,94
à rainurage interne
837×1100×38.1
4
6800
59
8
6850
59
Unité extérieure
Dimensions (l x H x P) mm
Conditionnement (l x H x P) mm
Poids net/brut
Type
Réfrigérant
Type d'accélérateur
Capacité kg g
900×1167×340
1032×1307×443
110/115
R410A
900×1167×340
1032×1307×443
106/111
R410A
3250 capillaire
3200 capillaire
Pression calculée mPa
Circuit fluide/circuit gaz mm
4,2/1,5
φ12,7/φ19
4,2/1,5
φ12,7/φ19
Tuyauterie de réfrigérant
Longueur de tuyau maxi. m 50 50
Différence de niveau maxi. m 25 25
Température ambiante
℃ refroidissement : 18~43 ; chauffage :-7~24 refroidissement : 18~43 ; chauffage :-7~24
Notes : 1. Les capacités de refroidissement nominales sont calculées sur la base des paramètres suivants : Temp. intérieure :
27° C BS, 19°C BH ; temp. extérieure : 35° C BS ;
2. Les capacités de chauffage nominales sont calculées à partir des éléments suivants : Temp. intérieure : 20° BS ; temp. extérieure : 7° C BS, 6° C BH ;
3. Les valeurs de bruit nominales ont été relevées en chambre sourde ; le bruit réel peut varier en fonction des caractéristiques de la pièce.
88
2.Dimensions
Modèle
KUE 35 HVN4
KUE 52 HVN4
KUE 71 HVN4
KUE 90
HVN4(monophasé)
KUE 90 HVN4
(triphasé)
KUE 105 HVN4
A B C D E F mm
H
780 548 266 300 241 250 547
760 530 290 315 270 285 590
842 560 335 360 312 324 695
990 624 366 396 340 354 966
990 624 366 396 340 354 966
990 624 366 396 340 354 966
Modèle
KUE 140 HTN4
KUE 176 HTN4
A B C D E F mm
H
900 590 378 400 330 340 1167
900 590 378 400 330 340 1167
89
3.Espace d'intervention
(Mur ou obstacle)
Entrée d'air
Entrée d'air
Obstacle
Ancrer avec boulons
Coursive d'intervention
Sortie d'air
Largeur nécessaire
Les unités intérieures doivent être écartées de 600 mm.
Dalle épaisse
Boulon M10
4 par unité
90
4.Schémas de câblage
91
92
93
94
95
5.Caractéristiques électriques
Modèle
KUE 35 HVN4
KUE 52 HVN4
KUE 71 HVN4
KUE 90 HVN4
KUE 90 HVN4
KUE 105 HVN4
KUE 140 HTN4
KUE 176 HTN4
50
50
50
50
50
Hz
50
50
50
Unité extérieure
Tension
220~240 V
220~240 V
220~240 V
Mini.
198 V
198 V
198 V
220~240 V
380~415 V
380~415 V
380~415 V
380~415 V
198 V
342V
342V
342V
342V
Maxi.
254V
254V
254V
254V
418V
418V
418V
418V
96
6.Limites de fonctionnement
Température extérieure (
à ºC
) Mode de fonctionnement
Froid et chauffage
Refroidissement
Chauffage
0~43
-7~24
7.Niveaux sonores
12
– 48 K
Unité extérieure Unité extérieure
Température intérieure (
à ºC
)
60 K
17~30
17~30
Microphone
Microphone
1,0m
Note : H = 0,5 × hauteur d'unité extérieure
Modèle
KUE 35 HVN4
KUE 52 HVN4
KUE 71 HVN4
KUE 90 HVN4 (monophasé)
KUE 90 HVN4 (triphasé)
KUE 90 HVN4 (monophasé)
KUE 105 HVN4 (triphasé)
KUE 140 HTN4
KUE 176 HTN4
1,0m
Note : Le point A est le point médian de la circonférence du panneau extérieur.
Niveau sonore dB(A)
43
54
55
57
57
57
57
59
59
97
8.Dépannage
8.1 Défaillance de l'unité intérieure
8.1.1 Panneau d'affichage
Sol et plafond
FONCTIONNEMENT
MINUTERIE
DEF./FAN
ALARME
MANUEL
Cassette ART FLUX 360º
Témoin de fonctionnement
Indicateur de minuterie
Témoin de préchauffage/dégivrage
(modèles réversibles) ou témoin de mode ventilation seule
(modèles froid seul).
Témoin d'alarme
Touche provisoire
Récepteur de signaux infrarouges
Récepteur de signaux touche temporaire indicateur de minuterie témoin de fonctionnement témoin de gel
Témoin d'alarme récepteur de signaux infrarouges
Fenêtre d'information
Conduits
Touche temporaire
Témoin de préchauffage/dégivrage (modèles réversibles) ou témoin de mode ventilation seule (modèles froid seul).
Récepteur de signaux infrarouges
Tube d'affichage numérique
Témoin de fonctionnement
Indicateur de minuterie
Témoin d'alarme
98
(1) Dépannage pour cassette ART FLUX 360º
N°
1
2
3
4
5
6
Anomalie
Anomalie du canal de contrôle de communications inter unités.
Anomalie du canal de contrôle de capteur de température intérieure
Anomalie du canal de contrôle de capteur de température de tuyau
(T2)
Anomalie du canal de contrôle de capteur de température de tuyau
(T2B) témoin de fonctionnement indicateur de minuterie
DEL2
Clignotement rapide
DEL1
Clignotement rapide
DEL1
Clignotement rapide
DEL1
Clignotement rapide
Défaillance de l'alarme de niveau d'eau
Défaillance de la mémoire
EEPROM
DEL1
Clignotement lent
7
8
Conflit inter modes
Défaillance extérieure témoin de dégivrage témoin d'alarme
DEL4
Clignotement rapide
DE31
Clignotement rapide
DEL4
Clignotement lent
(2) Pour modèle sol et plafond
N° Anomalie
1
2
3
Anomalie du canal de contrôle de communications inter unités.
Anomalie du canal de contrôle de capteur de température intérieure
Défaillance de l'alarme de niveau d'eau témoin de fonctionnement indicateur de minuterie témoin de dégivrage affichage
(tube nixie)
E1
E2
E3
E4
EE
E7
E0
Ed témoin d'alarme
4 Conflit inter modes
5 Défaillance de l'unité extérieure clignotement lent
( Eteinte, Clignotement à 5 Hz)
99
(3)Pour modèle à conduits
N°
NATURE DES DEFAILLANCES ET
PROTECTIONS
DEL 1
FONCTIONNEMENT
DEL 2
PROGRAMMATEUR
DEL 3
DEG.
VENT
1 Conflit inter modes
2
3
4
5
Communications inter unités.
Anomalie du canal de contrôle
Anomalie du canal de contrôle de capteur de température intérieure
Anomalie du canal de contrôle de capteur de température de tuyau
(T2)
Anomalie du canal de contrôle de capteur de température de tuyau
(T2B)
6 Défaillance de la mémoire EEPROM
7
Défaillance de l'alarme de niveau d'eau
8 Défaillance extérieure
9 Fermeture via la télécommande
10
Anti soufflage d'air froid et dégivrage
Clignotement à 5 Hz Clignotement à 1 Hz
DEL 4
ALARME
DEL 5
TUBE
NUMERIQUE
E0
E1
E2
E3
E4
E7
EE
Ed
CP
100
(4) Pour unité AHU
La DEL se trouve sur la carte de CI intérieure
Type
ERREUR
ERREUR
Situation DEL 1 DEL 2
Erreur de capteur de température de tuyau Clignotement rapide Eteinte
Erreur d'entrée de télécommande câblée Clignotement rapide Eteinte
(5) Pour console
N° témoin de fonctionnement indicateur de minuterie témoin de dégivrage
DEL 3
Eteinte
Clignotement rapide
Anomalie
Défaillance de l'unité 12000 Btu/h Défaillance de l'unité 18000 Btu/h
Anomalie du canal de contrôle de capteur de température intérieure
Anomalie du canal de contrôle de capteur de température intérieure
Anomalie du canal de contrôle de capteur d'évaporateur
Anomalie du canal de contrôle de capteur condenseur
Répercussions sur le mode
Défaillance du circuit de la pièce Défaillance du circuit de la pièce
Défaillance de l'unité extérieure
Eteint Clignotement à 5 Hz
(6) Autres types d'unité intérieure
N° Type Situation
Clignotement à 0,5 Hz
Clignotement de DEL Remarque
1 Normal En attente
Le témoin de fonctionnement clignote à0,5 Hz
2 Normal
3 Normal
4 Normal
Système arrêté
Démarrage du système
Refroidissement forcé
Tous indicateurs d'alarme
éteints
Témoin de fonctionnement allumé
Le témoin de fonctionnement clignote à 5 Hz, indicateur de minuterie allumé
Aucune anomalie de l'unité si la DEL signale ces situations.
5 Protection
La protection anti surintensité du compresseur intervient 4 fois en une heure
Témoins de fonctionnement, indicateur de minuterie, dégivrage (ventilation seule) clignotement simultané à 5 Hz.
L'unité est totalement arrêtée.
Le rétablissement n'est possible que si l'alimentation
électrique est interrompue.
Protection extérieure (perte de
6 Protection phase, séquence de phase et protection thermique)
Tous les témoins clignotent à 5
Hz.
7
8
9
10
11
Erreur
Erreur
Erreur
Erreur
Erreur
Anomalie du canal de contrôle de capteur de température intérieure
Anomalie du canal de contrôle du capteur d'évaporateur
Anomalie du canal de contrôle du capteur de condenseur
Défaillance des communications
EEPROM
Défaillance du capteur d'alarme de niveau d'eau/capteur de pompe
Le témoin de programmateur clignote à 5 Hz.
Le témoin de fonctionnement clignote à5 Hz
Le témoin de fonctionnement clignote à
5 Hz
Les témoins de fonctionnement et l’indicateur de minuterie clignotent à 5 Hz.
L’indicateur d'alarme clignote à 5
Hz.
Rétablissement automatique après que des anomalies aient été éliminées (pour une défaillance T3de 5 HP, le rétablissement automatique est impossible)
101
DEL d'indication d'anomalie extérieure
Type Situation DEL 1 DEL 2
Anomalie
Anomalie
Anomalie
Anomalie
Anomalie
Anomalie
Anomalie
Anomalie
Séquence de phase
Perte de phase (A, B)
Perte de phase (C)
Protection anti basse pression
Surintensité
Défaut de communication
Circuit ouvert et court-circuit de T3
Circuit ouvert et court-circuit de T4
Clignotement
Clignotement
Eteinte
Eteinte
Eteinte Eteinte
Clignotement Clignotement
Eteinte
Clignotement
Eteinte
Eteinte
Eteinte
Eteinte
Clignotement
Clignotement
Anomalie Protection anti-surchauffe du condenseur Clignotement Clignotement
Remarque
1.
Si le DEL 1 à 3 clignotent lentement, le système est en attente.
2.
T3 : Capteur de température de condenseur extérieur
3.
T4 : Capteur de température extérieure
DEL 3
Eteinte
Eteinte
Eteinte
Eteinte
Clignotement
Clignotement
Clignotement
Eteinte
Clignotement
102
8.2. Correction des anomalies classiques
(1) Unité intérieure a. Anomalie du capteur de température ambiante.
Anomalie du capteur de température ambiante.
La résistance du capteur de température ambiante est-elle de 10 Kohms ?
Oui
Remplacez la carte de CI intérieure.
b. Anomalie du capteur de température d'évaporateur
Anomalie du capteur de température d'évaporateur
La résistance du capteur de température de pièce est-elle de 10 kOhms ?
Oui
Remplacez la carte de circuit intérieure.
c. Anomalie du capteur de température de condenseur
Anomalie du capteur de température de condenseur
La résistance du capteur de température ambiante est-elle de 10 kOhms ?
Oui
Remplacez la carte de CI intérieure.
Non
Remplacez le capteur de température ambiante.
Non
Remplacez le capteur de température d'évaporateur.
Non
Remplacez le capteur de température de condenseur.
103
d. Dysfonctionnement de l'unité extérieure
Dysfonctionnement de l'unité extérieure
L'unité extérieure est-elle alimentée électriquement ?
Non
Oui
Mesurez la tension entre les extrémités rouge et noire de la ligne de communication entre les unités intérieure et extérieure: elle doit être de +5V.
Oui
Contrôlez CN5 sur la carte mère de l'unité intérieure ou remplacez la carte mère.
Oui
Remplacez la carte de circuit intérieure.
e. Dysfonctionnement EEPROM
Dysfonctionnement de la mémoire EEPROM
Puce de mémoire EEPROM cassée ?
La puce du circuit de commande principal 9177 est-elle cassée ?
Non
Vérifiez ou remplacez la carte mère.
Oui
Oui
Vérifiez si le climatiseur est sous tension.
Non
Remplacez la carte de l'unité extérieure.
Remplacez la mémoire EEPROM.
Remplacez la puce 9177.
104
f. Excès d'eau
Excès d'eau
Vérifiez si le contacteur de niveau d'eau est bien enfoncé.
Oui
Le contacteur de niveau d'eau est-il cassé ?
Non
La pompe à eau est-elle normale ?
Oui
Vérifiez ou remplacez la carte mère.
g. Erreur de capteur de température de pompe à eau
E5
La résistance du capteur de température est-elle de 10 kOhms ?
Oui
Remplacez la carte de circuit intérieure.
Non
Oui
Non
Non
105
Enfoncez bien le contacteur de niveau d'eau.
Remplacez le contacteur de niveau d'eau.
Remplacez la pompe à eau.
Remplacez le capteur de température.
m(2) Pour unité extérieure a. Erreur de séquence de phase
Erreur de séquence de phase
Intervertissez les deux fils de la ligne d'alimentation.
Remettez le climatiseur sous tension.
Si l'anomalie persiste, la carte de CI extérieure est défectueuse.
b. Surintensité c. Perte de phase
Surintensité
L'intensité du courant est-elle à la valeur nominale ?
Oui
Carte de CI extérieure défectueuse
Perte de phase
Oui
Non
Raisons possibles
1. Ventilateur extérieur défectueux
2. Compresseur défectueux
3. Excès de réfrigérant
4. Air dans le circuit de réfrigérant
5. Échangeur thermique encrassé
La tension est-elle de 380-415 V triphasé ?
Contrôlez le branchement entre l'alimentation et la borne ; la tension à la borne extérieure est-elle de 380-415 V triphasé ?
Oui
Carte de CI extérieure défectueuse
106
d.Protection surpression ou surchauffe
Protection surpression ou surchauffe
Oui
Le contact K1 ou K2 est-il ouvert ?
Le contact anti surchauffe K1 est-il ouvert ?
Oui
Raisons possibles
1. Fils de K1 lâches
2. Air ou autre gaz dans le réfrigérant.
3. Echangeur thermique encrassé
4. Ventilateur extérieur défectueux ou pale de ventilateur endommagée
5. Défaut de ventilation de l'unité extérieure
6. Fuite de réfrigérant
7. Contact K1 défectueux
Le contact anti surpression K2 est-il ouvert ?
Oui
Raisons possibles
1. Fils de K2 lâches
2. Air ou autre gaz dans le réfrigérant.
3. Echangeur thermique encrassé
4. Ventilateur extérieur défectueux ou pale de ventilateur endommagée
5. Défaut de ventilation de l'unité extérieure
6. Fuite de réfrigérant
7. Contact K1 défectueux
e.Circuit ouvert et court-circuit dans T3
Le connecteur de capteur de température est-il correctement branché ?
Oui
La résistance du capteur de température est-elle conforme à l'Annexe 1 ?
La résistance est-elle normale ?
Oui
Carte de CI intérieure défectueuse
Non
Non
Réparez le connecteur.
Remplacez le capteur
107
f.Circuit ouvert et court-circuit dans T4
Non
Le capteur de température est-il correctement branché ?
Oui
La résistance du capteur de température est-elle conforme à l'Annexe 1 ?
Oui
La résistance est-elle normale ?
Oui
Carte de CI intérieure défectueuse
Non
Réparez le connecteur.
Remplacez le capteur.
g.Protection anti surchauffe du condenseur
Protection anti-surchauffe du condenseur
La résistance du capteur de température est-elle conforme à l'Annexe 1 ?
Oui
Raisons possibles
1. Air ou autre gaz dans le réfrigérant.
2. Echangeur thermique encrassé
3. Ventilateur extérieur défectueux ou pale de ventilateur endommagée
4. Défaut de ventilation de l'unité extérieure
5. Fuite de réfrigérant
6. Carte de CI extérieure défectueuse
Remplacez le capteur.
108
Annexe
Tableau des valeurs de résistance des capteurs de température intérieure et de tuyau
(℃--K)
°C KOhms °C KOhms °C KOhms °C KOhms
52.2438
49.3161
46.5725
44.0000
41.5878
39.8239
37.1988
35.2024
33.3269
31.5635
29.9058
28.3459
26.8778
115.266
108.146
101.517
96.3423
89.5865
84.2190
79.3110
74.5360
70.1698
66.0898
62.2756
58.7079
56.3694
25.4954
24.1932
22.5662
21.8094
20.7184
19.6891
18.7177
17.8005
16.9341
16.1156
15.3418
14.6181
13.9180
13.2631
1.48481
1.43498
1.38703
1.34105
1.29078
1.25423
1.21330
1.17393
1.13604
1.09958
1.06448
1.03069
0.99815
2.35774
2.27249
2.19073
2.11241
2.03732
1.96532
1.89627
1.83003
1.76647
1.70547
1.64691
1.59068
1.53668
0.96681
0.93662
0.90753
0.87950
0.85248
0.82643
0.80132
0.77709
0.75373
0.73119
0.70944
0.68844
0.66818
0.64862
80
81
82
83
84
85
73
74
75
76
77
78
79
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
93
94
95
96
97
98
99
86
87
88
89
90
91
92
40
41
42
43
44
45
33
34
35
36
37
38
39
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
53
54
55
56
57
58
59
46
47
48
49
50
51
52
0
1
2
3
4
5
-3
-2
-1
-7
-6
-5
-4
-20
-19
-18
-17
-16
-15
-14
-13
-12
-11
-10
-9
-8
13
14
15
16
17
18
19
10
11
12
6
7
8
9
6.98142
6.68355
6.40021
6.13059
5.87359
5.62961
5.39689
5.17519
4.96392
4.76253
4.57050
4.38736
4.21263
12.6431
12.0561
11.5000
10.9731
10.4736
10.000
9.55074
9.12445
8.71983
8.33566
7.97078
7.62411
7.29464
4.04589
3.88673
3.73476
3.58962
3.45097
3.31847
3.19183
3.07075
2.95896
2.84421
2.73823
2.63682
2.53973
2.44677
120
121
122
123
124
125
113
114
115
116
117
118
119
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
133
134
135
136
137
138
139
126
127
128
129
130
131
132
0.43482
0.42304
0.41164
0.40060
0.38991
0.37956
0.36954
0.35982
0.35042
0.3413
0.33246
0.32390
0.31559
0.62973
0.61148
0.59386
0.57683
0.56038
0.54448
0.52912
0.51426
0.49989
0.48600
0.47256
0.45957
0.44699
0.30754
0.29974
0.29216
0.28482
0.27770
0.27078
0.26408
0.25757
0.25125
0.24512
0.23916
0.23338
0.22776
0.22231
109
110
Section 4
Installation
1. Précautions d'installation ......................................... 112
2. Séchage sous vide et contrôle d'étanchéité ............ 116
3. Appoint de réfrigérant ............................................... 115
4. Purge d'eau ................................................................ 116
5. Travaux d'isolation .................................................... 119
6. Câblage ....................................................................... 121
Test de mise en œuvre .............................................. 122
111
1.Précautions d'installation
1) Mesurez la longueur de tuyau distributeur nécessaire en procédant comme suit : a. Branchez d'abord l'unité intérieure, puis passez à l'unité extérieure.
Cintrez convenablement les tuyaux; Attention à ne pas les endommager !
Faites particulièrement attention aux dimensions (longueur, hauteur, diamètre) correspondant à chaque capacité.
Longueur maximale de tuyau
Modèle
12 K
18
– 30 K
36 K
48
– 60 K
Formats de tuyau
Modèle
12
– 18 K
24 K
Longueur maxi.
15m
25m
30m
50m
Fluide (mm)
6,4
9,5
Elévation maxi.
8m
15m
20m
25m
Gaz (mm)
12,7
15,9
30-60 K
MESURES DE PRÉCAUTION
Passez de l'huile figée sur le tuyau évasé et les écrous de liaison puis serrez de 3 à 4 tours.
Commencez par serrer les évasés à la main.
Les tuyaux doivent toujours être séparés à l'aide de deux clés.
Diamètre de tuyau Couple de serrage
12,7
Cote d'évasement A
Mini. (mm) Maxi.
19
Evasement
Φ6,4
15
~16 N.m
(153
~
163 kgf.cm)
8,3 8,7
Φ9,5
Φ12,7
Φ15,9
Φ19,1
25
~26N.m
(255
~265 kgf.cm)
35
~36 N.m
(357
~
367 kgf.cm)
45
~47N.m
(459
~
480 kgf.cm)
65
~67N.m
(663
~684 kgf.cm)
12,0
15,4
18,6
22,9
12,4
15,8
19,1
23,3
La vanne d'arrêt de l'unité extérieure doit absolument être fermée (état d'origine). Pour raccorder, commencez par desserrer les écrous de la vanne d'arrêt puis branchez le tuyau évasé dans les cinq minutes suivantes). Si les écrous restent longtemps desserrés, la poussière et d'autres impuretés risquent d'entrer dans le circuit et d'entraîner des dysfonctionnements. En conséquence, n'omettez pas de purger l'air des tuyaux de réfrigérant avant de les brancher. c. Purgez l'air après avoir branché le tuyau de réfrigérant sur les unités intérieure et extérieure. Serrez les
écrous des réparations ensuite
2) Présentez le tuyau a. Percez dans le mur un trou de taille juste suffisante pour laisser passer la traversée murale puis posez les accessoires tels que la traversée murale et son fourreau. b. Attachez le tuyau de liaison et les câbles ensemble à l'aide de ruban adhésif. Ne laissez pas l'air pénétrer : la condensation entraînerait une fuite d'eau. c. Passez l'ensemble tuyau distributeur et câbles dans la traversée murale en procédant depuis
112
l'extérieur. Attention à ne pas endommager les tuyaux en le passant !
3) Raccordez les tuyaux.
4) Ouvrez les queues des vannes d'arrêt de l'unité extérieure afin que le réfrigérant circule entre les deux unités via le tuyau de réfrigérant qui les raccorde.
5) Vérifiez l'étanchéité à l'aide d'un détecteur de fuite ou d'eau savonneuse.
6) Recouvrez la liaison entre le tuyau distributeur et l'unité intérieure par un gainage isolant phonique et thermique (accessoires). Fixez solidement à l'aide de ruban afin de prévenir toute fuite.
2.Séchage sous vide et contrôle d'étanchéité
2.1 Séchage sous vide : la pompe à vide permet de transformer l'humidité (liquide) contenue dans le tuyau en vapeur (gaz) et de l'évacuer afin de sécher le tuyau. A une atmosphère, le point d'ébullition de l'eau
(température de la vapeur) est à 100
°C
. Utilisez la pompe à vide afin d'accumuler dans le tuyau une dépression proche du vide ; le point d'ébullition chute proportionnellement. Dès que ce point passe sous la température extérieure, l'humidité du tuyau est vaporisée.
Point de gel
Valeur de
Dépression
Nécessaire
113
2.2 Procédure de séchage sous vide
Selon la nature du bâtiment, le séchage sous vide peut être pratiqué de deux façons : séchage sous vide normal et séchage sous vide spécial.
① .
Procédure de séchage sous vide normal
Séchage sous vide (première fois) : branchez le détecteur universel sur les entrées respectives des tuyaux de fluide et de gaz et faites travailler la pompe à vide pendant plus de deux heures ; la pompe doit induire une dépression inférieure à -755 mmHg.
Si la pompe ne parvient pas à descendre sous -755 mmHg en deux heures, le tuyau fuit ou est encore humide. Dans ce cas, il convient de pomper une heure de plus.
Si la dépression n'est toujours pas inférieure à -755 mmHg au bout de trois heures, cherchez des fuites.
Test de mise en pression : exécutez le test pendant une heure dès que la dépression atteint
-755 mmHg, passez à l'étape suivante s'il n'y a pas d'augmentation de la dépression. Si la pression monte, il y a de l'humidité ou une fuite.
Accumulez la dépression simultanément dans les tuyaux de fluide et de gaz.
Courbe de la procédure de séchage sous vide normal
②.
Procédure de séchage sous vide spécial
Cette méthode de séchage sous vide convient aux situations suivantes :
Présence d'humidité pendant le rinçage du tuyau de réfrigérant.
Infiltration d'eau de pluie dans le tuyau
Première étape - séchage sous vide······ Deux heures de pompage
③.
Deuxième étape - élimination de dépression ······ Injection d'azote jusqu'à 0,5 kgf/cm
2
Grâce aux propriétés asséchantes de l'azote, l'élimination de la dépression assure le séchage. Cette méthode ne suffit cependant pas à assurer un séchage complet si le taux d'humidité est trop élevé. Il est donc important d'empêcher l'eau d'entrer et se condenser.
④.
Deuxième étape de séchage sous vide 1 h de pompage
Important : Si la dépression descend à moins de -755mmHg, passez à l'étape suivante. Si une dépression de -755mmHg ne peut pas être atteinte en deux heures, recommencez les procédures
③
et
④.
⑤.
Test de tenue en pression ····· 1 h
⑥.
Courbe de la procédure de séchage sous vide spécial kgf / cm
2
114
3. Appoint de réfrigérant
Attention !
● Le réfrigérant ne doit pas être injecté avant que le système ait été complètement câblé.
● Exécutez le test de fuite et le pompage de vide avant de charger le réfrigérant.
● Attention à ne pas dépasser la capacité de charge maximale (risque de coup de liquide provoqué par le fluide) !
● L'introduction d'un produit inapproprié peut provoquer des explosions et autres sortes d'accident ; veillez
à toujours employer le réfrigérant spécifié.
● Ouvrez les bidons de réfrigérant lentement.
● Pour la charge de réfrigérant, portez toujours des gants et des lunettes de protection.
L'unité extérieure est fournie avec son plein de réfrigérant. Calculez le volume à ajouter en fonction du diamètre et de la longueur du tuyau latéral de fluide des unités extérieure/intérieure.
R(g) D (mm)
Φ6,4 Φ9,5 Φ12,7
L (m)
—
30g/m x (L-5)
—
60g/m x (L-5)
Moins de 5 m (un sens)
Ajoutez du réfrigérant si plus de 5 m (un sens)
Remarque
—
11g/m x (L-5)
R (g) : Volume d'appoint de réfrigérant
L (m) : Longueur du tuyau de réfrigérant (un sens)
D (mm) : Diamètre de tuyau de circuit fluide
115
4. Purge d'eau
4.1 Inclinaison et soutènement
4.1.1 Le drain doit suivre une pente descendante minimale de 1/100 et être aussi court que possible.
Éliminez les bulles d'air.
4.1.2 Le drain horizontal doit être court. Si le drain est trop long, placez un support permettant de conserver une pente de 1/100 en maintenant le tuyau droit. Le tableau ci-dessous présente les spécifications du support.
Diamètre Écartement des pieds
Tuyau PVC dur 25~40 mm 1,5~2 m
4.1.3. Mesures de précaution
①
Le diamètre du drain doit être au minimum égal à la valeur spécifiée.
②
Le drain doit recevoir une isolation thermique afin de prévenir toute atomisation.
③
Le drain doit être mis en place avant l'unité intérieure. A la mise sous tension, le plateau récepteur recueille un peu d'eau. Contrôlez le fonctionnement de la pompe de vidange.
④
Tous les raccordements doivent être solides.
⑤
Repérez le tuyau PVC avec du blanc afin d'identifier le raccordement.
⑥
Aucun emplacement du drain ne doit remonter, rester horizontal ou courber.
⑦
Le diamètre du drain ne doit pas être inférieur à celui du raccordement avec l'évacuation intérieure.
Une bonne isolation thermique doit être assurée afin de prévenir toute condensation.
Plusieurs unités présentant des types de drain différents ne peuvent pas partager un drain convergent.
7.2 Piège de drainage
4.2.1. Si la pression est négative au raccord du drain, il convient d'implanter un piège
4.2.2. Chaque unité intérieure doit être équipée d'un piège de drainage.
4.2.3. Prévoir un bouchon en vue du nettoyage.
Pente de 1/50
116
7.3 Évacuation ascendante (pompe de relevage)
Pour cassette ART FLUX 360º
1-1,50m
Pente de 1/50
Collier de tuyau de pompe
(accessoires)
1-1,50m
Pente de 1/50
Collier de tuyau de pompe
117
4.4 Drain convergent
4.4.1. Le nombre d'unités intérieures doit être aussi réduit que possible afin que le tuyau transversal ne soit pas trop long.
4.4.2. Les unités intérieures avec et sans pompe de vidange doivent appartenir à des circuits de drainage distincts.
Ventilation
100 m minimum
Pente de 1/50 minimum
4.4.3. Choix du diamètre
Nombre d'unités intérieures interconnectées → Calcul du volume drainé → Choix du diamètre
Volume admissible = capacité de refroidissement totale des unités intérieures (HP) x
2 l/h
Diamètre int.
PVC dur
PVC dur
PVC dur
PVC dur
PVC dur
Volume admissible (pente 1/50) (l/ h)
∽
≤14
14
<
∽
≤88
88
<
∽
≤334
175 <
∽
≤334
334
<
∽
¢
¢
¢
¢
30
40
50
80
Epaisseur
3,0
3,5
4,0
4,5
6,0
4.5 Test de drainage
4.5.1 Drainage sans pompe de vidange
Après la pose du circuit de drainage, versez un peu d'eau dans le plateau récepteur afin de vérifier si l'eau coule régulièrement.
4.5.2 Drainage avec pompe de vidange
①
Sollicitez le contacteur de niveau d'eau, retirez le capot et, depuis le tuyau d'eau, versez 2000 ml d'eau dans le plateau récepteur via l'entrée d'eau.
Entrée d'eau versez de l'eau
②
Activez le mode refroidissement. Contrôlez le fonctionnement de la pompe et activez le contacteur de niveau d'eau. Écoutez le bruit de la pompe tout en observant le tuyau translucide de la sortie afin de vérifier si l'eau est évacuée normalement.
118
③
Arrêtez le climatiseur, coupez l'alimentation électrique et remettez le capot en place.
Arrêtez le climatiseur. Patientez trois minutes puis vérifiez si tout est normal. Si le trajet commun des drains est mal conçu, l'eau sera refoulée et débordera, provoquant le clignotement du témoin d'alarme ; le plateau récepteur lui aussi peut déborder.
Continuez de verser de l'eau jusqu'à ce que l'alarme de haut niveau d'eau intervienne et vérifiez immédiatement si la pompe évacue l'eau. Si le niveau de l'eau n'est pas descendu sous la hauteur d'alarme au bout de trois minutes, le climatiseur s'arrête. Coupez l'alimentation électrique et drainez l'eau subsistante puis remettez le climatiseur en service.
Note
La garniture du plateau récepteur principal est destinée à la maintenance. Enfoncez la garniture afin de prévenir toute fuite d'eau.
5.Travaux d'isolation
5.1 Isolant (matériau et épaisseur)
5.1.1. Matériau isolant
Le matériau isolant doit pouvoir supporter la température du tuyau, à savoir : Minimum 70°c pour le circuit haute pression et minimum 120
℃ pour le circuit basse pression (les appareils non réversibles n'imposent aucune contrainte quant au circuit basse pression)
Exemple: Modèle réversible : mousse polyéthylène thermorésistante (températures supérieures à 120°C)
Modèle froid seul : mousse polyéthylène (températures supérieures à 100°C)
5.1.2. Choix de l'épaisseur d'isolant
Épaisseurs d'isolant :
Tuyau de réfrigérant
Drain
Diamètre de tuyau (mm)
Φ6,4—Φ25,4
Φ28,6—Φ38,1
Diamètre intérieur 20
—32
Épaisseur de matériau isolant
10mm
15mm
6mm
119
5.2 Isolation du tuyau de réfrigérant
5.2.1. Mise en œuvre
①
Les éléments non raccordés et les pièces autres que celles de raccordement doivent être isolés avant la pose des tuyaux.
②
Si le test d'étanchéité au gaz est praticable, les zones de raccordement, de dilatation et d'évasement doivent recevoir une isolation thermique
5.2.2 Isolation des éléments non raccordés et des pièces n'intervenant pas dans un raccordement incorrect correct
Les tuyaux de gaz et de fluide ne doivent pas être isolés ensemble.
Isolez le tuyau de gaz
(modèles froid seul)
Isolez les tuyaux de gaz et fluide
Tuyau de fluide
Tuyau de gaz
Tuyau de fluide
Tuyau de gaz
Isolation thermique
Tuyau de gaz
Tuyau de fluide
Garniture
Tuyau de fluide
Garniture
Isolation thermique
Garniture
120
Avant la pose des tuyaux, dans le but de faciliter la mise en œuvre, isolez les tuyaux à intégrer en ménageant une longueur non isolée à chaque extrémité afin de recevoir les soudures et de permettre le contrôle d'étanchéité après la pose.
5.2.3 Isolation des zones de raccordement, de dilatation et d'évasement
①L'isolation des zones de raccordement, de dilatation et d'évasement ne doit être effectuée qu'après le contrôle d'étanchéité des tuyaux.
②Il ne doit y avoir aucun jeu à la liaison entre l'isolant ajouté et l'isolant d'apprêt.
L'isolant thermique doit chevaucher.
Aucun jeu à la liaison
Isolant thermique (sur site)
5.3 Isolation du drain
Le raccordement doit être isolé, à défaut de quoi l'eau se condensera sur la partie non isolante.
5.4 Note
5.4.1 L'isolation des zones de raccordement, de dilatation et d'évasement ne doit être réalisée qu'après la réussite du test de pression.
5.4.2 Les tuyaux de gaz et de fluide ainsi que le raccordement doivent être isolés individuellement.
5.4.3 Isolez les raccordements de tuyaux (colliers de tuyau, écrous à expansion) à l'aide de l'isolant thermique fourni.
6.Câblage
Voir le schéma de câblage
121
7.
Test de mise en œuvre
(1)
Le test de mise en œuvre ne doit être effectué qu'une fois l'installation achevée.
(2)
Points à contrôler avant le lancement du test de mise en œuvre
Les unités intérieure et extérieure sont correctement posées.
La tuyauterie et le câblage sont entièrement et correctement en place.
Il n'y a aucune fuite dans le circuit de réfrigérant.
Il n'y a aucun obstacle à l'évacuation par le drain.
La ligne de terre est convenablement branchée.
La longueur de la tuyauterie et la capacité en appoint de réfrigérant ont été notées.
La tension électrique est conforme à la tension nominale du climatiseur.
Il n'y a aucun obstacle aux entrées et sorties respectives des unités extérieure et intérieure.
Les vannes d'arrêt respectives des circuits gaz et fluide sont ouvertes.
La mise sous tension a préchauffé le climatiseur.
(3) En tenant compte des besoins du client, installez la télécommande à un emplacement depuis lequel son signal atteint toujours l'unité intérieure.
(4)
Test de mise en œuvre
Depuis la télécommande, lancez le climatiseur en mode refroidissement et contrôlez les points suivants :
Unité intérieure
L'interrupteur de la télécommande fonctionne correctement.
Les touches de la télécommande fonctionnent correctement.
Le mouvement du volet d'air est normal.
La température de la pièce est bien régulée.
Les témoins s'allument normalement.
Les touches provisoires fonctionnent normalement.
Le drain évacue normalement.
Il n'y a ni vibration, ni bruit anormal pendant le fonctionnement.
Unité extérieure
Il n'y a ni vibration, ni bruit anormal pendant le fonctionnement.
Le flux d'air, le bruit ou les émanations du climatiseur ne dérangent pas le voisinage.
Il n'a aucune fuite de réfrigérant.
122
123
Section 5
Commande
1. Télécommande sans fil ............................................. 125
124
1. Télécommande sans fil
1.1 KI 01.2
Sélecteur de mode
Chaque pression sélectionne un mode dans l'ordre suivant : automatique, refroidissement, déshumidification, chauffage
(sauf modèles froid seul), ventilation seule et retour au mode automatique.
Touche de ventilateur
Cette touche permet de sélectionner la vitesse du ventilateur. C h a q u e p r e s s i o n sélectionne une vitesse dans l'ordre suivant : automatique, réduite, moyenne
(selon versions), élevée puis retour à la vitesse automatique.
Touche marche/arrêt
Pressez pour mettre en service, pressez de nouveau pour arrêter.
Touche de température
Augmentation de la température de consigne à
30° C.
Baisse de la température de consigne à 17° C.
125
Une fois ouvert, le couvercle présente les commandes suivantes :
Touche de volet automatique
Pressez cette touche pour orienter le volet. Pressez de nouveau pour arrêter.
Touche de validation
Appuyez sur cette touche pour valider les réglages de démarrage/arrêt
Touche de minuterie
Pour déterminer l'heure de démarrage programmé, pressez la touche de programmation d'heure de démarrage ON-TIME.
Pour déterminer l'heure d'arrêt programmé, pressez la touche de programmation d'heure d'arrêt OFF-TIME.
Touche de paramétrage de la
minuterie
Cette touche permet d'entrer l'heure présente et de déterminer l'heure d'arrêt.
Vers l'avant
Vers l'arrière
Touche d'horloge
Appuyez surcette touche pour régler l'heure.
Touche de verrouillage
Une pression sur la touche de verrouillage protège tous les paramètres actifs, et la télécommande n'accepte plus aucune autre sollicitation que celle de cette même touche de verrouillage. Le verrouillage permet de prévenir toute modification involontaire des paramètres et d'empêcher les enfants de jouer avec la télécommande. Une nouvelle pression sur cette touche permet de déverrouiller.
Touche d'annulation
Pressez cette touche pour neutraliser les réglages démarrage/arrêt.
Touche de réinitialisation
Une pression sur cette touche annule tous les paramétrages et rétablit les valeurs d'origine.
L'écran affiche l'heure "0:00" (avec clignotement des deux points), le mode "AUTO", la vitesse de ventilateur "AUTO" et la température "24".
126
1.2 KI 01.2
La télécommande sans fil R05/BGE est destinée aux versions à cassette Art Flux 360º ainsi qu'aux versions sol et plafond.
Réglage de mode
Régler
ON/OFF
Balayage horizontal
Balayage vertical
Réinitialisation
Verrouillage
Froid/chauffage
Réglage de vitesse de ventilateur
Régler
Réglage d'orientation de flux d'air
Réglage horaire
Heure de démarrage programmé
Heure d'arrêt programmé
Touche de validation
Mode
économique
1.3 Fonctions générales de la télécommande sans fil
Modèle et spécifications
Modèle
Tension nominale
Tension minimale d'envoi de signal à l'UC
Portée réelle
Conditions de fonctionnement
KI 01.2
3,0 V(2 piles
#
LR03 7)
2,4V
8 m ~ 11 m
-5~60
℃
127
Touches et fonctions
1. MODE : Cette touche permet d'activer les modes dans l'ordre suivant (automatique, froid, déshumidification, chauffage, ventilateur):
NOTE : Pas de mode chauffage
2. FAN SPEED (vitesse de ventilateur): Chaque pression sur la touché fait défiler les vitesses de ventilateur dans l'ordre suivant :
AUTO RÉDUITE MOY ÉLEVÉE
3. FLECHE
: Pour réduire la température de consigne. Une pression continue fait baisser la valeur à raison de 1º C par demi-seconde.
2. FLECHE
: Pour augmenter la température de consigne. Une pression continue augmente la valeur
à raison de 1 ºC par demi-seconde.
3.
ON/OFF (marche/arrêt) : Mise en/hors service du climatiseur
4.
AIR DIRECTION (orientation de l'air) : Activation de la fonction de pivotement du déflecteur d'air
Chaque pression fait pivoter le déflecteur de 6°. En règle générale, pour une efficacité maximale du refroidissement comme du chauffage, le déflecteur ne stationne pas sur sa position d'arrêt. (Cette fonction n'est disponible que lorsque la télécommande est utilisée avec l'unité correspondante.)
5.
HORIZ SWING (balayage horizontal) : Activation et désactivation du pivotement horizontal. (Cette fonction n'est disponible que lorsque la télécommande est utilisée avec l'unité correspondante (type sol et plafond.)
6.
VERT SWING (pivotement vertical) : Activation et désactivation du pivotement vertical.
(Cette fonction n'est disponible que lorsque la télécommande est utilisée avec l'unité correspondante.)
7.
CLOCK (horloge) : Affichage horaire. (A la réinitialisation comme à la première mise sous tension, l'horloge affiche 12:00.)
Une pression continue de cinq secondes sur la touche CLOCK fait clignoter l'icône des heures toutes les demi-secondes. La pression suivante fait clignoter l'icône des minutes toutes les demi-secondes.
Les flèches permettent de choisir les nombres. Les réglages et modifications ne deviennent actifs qu'après avoir validé en pressant la touche OK.
8.
TIME ON (heure de démarrage programmé) : Paramétrage de l'heure de démarrage. Une pression sur cette touche augmente la valeur d'une demi-heure. Au-delà de dix heures, la progression est d'une heure par pression sur la touche. Le réglage sur 0:00 annule le paramétrage d'heure d'activation.
9.
TIME OFF (heure d'arrêt programmé) : Paramétrage de l'heure d'arrêt. Une pression sur cette touche augmente la valeur d'une demi-heure. Au-delà de dix heures, la progression est d'une heure par pression sur la touche.
Le réglage sur 0:00 annule le paramétrage d'heure de démarrage.
10.
RESET (à l'intérieur du coffret) : Pour annuler le paramétrage actif et réinitialiser la télécommande, pressez à l'aide d'une pointe de 1 mm.
11.
LOCK (à l'intérieur du coffret) : Pressez à l'aide d'une pointe de 1 mm pour verrouiller ou déverrouiller le paramétrage actif.
12.
OK : Touche de validation des paramétrages et modifications
13.
COOL/HEAT (à l'intérieur du coffret) : Pressez à l'aide d'une pointe de 1 mm pour basculer entre les modes froid seul et froid et chauffage. Pendant le paramétrage, le rétroéclairage est allumé. Le climatiseur est livré en mode froid et chauffage.
14.
ECO : Activation et désactivation du mode économique. Ce mode est suggéré pendant les heures de sommeil. (Cette fonction n'est disponible que lorsque la télécommande est utilisée avec l'unité correspondante)
128
Notes
129
Notes
130
131
132

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.