No 8
INSTRUCTIONS POUR
L’ANIMATEUR DE LA CAUSERIE
Ici on présente UNIQUEMENT les
renseignements de base. Assurezvous de personnaliser votre causerie
pour votre exploitation et votre
établissement.
✔ Imprimez des copies de cette
feuille pour vous et pour chaque
participant.
L’inspection pré-opérationnelle
de l’équipement
ACTIVITÉ DE TRAVAIL
Une vérification sommaire visuelle ou inspection pré-opérationnelle de
l’équipement avant chaque usage réduira la possibilité que l’équipement
fonctionne dans un état dangereux. Avec l’inspection on peut repérer et régler
plus facilement les problèmes d’entretien en temps opportun avant qu’ils ne
deviennent un problème entraînant du temps d’indisponibilité, des dommages
à l’équipement ou des réparations chères. Les machines dangereuses peuvent
aussi entraîner une blessure à l’opérateur ou à d’autres travailleurs et des
dommages à l’installation ou au produit.
CONTEXTE
✔ Menez une discussion avec vos
travailleurs sur le matériel dans
cette feuille à un lieu approprié au
sujet. Assurez-vous de donner des
exemples concrets dans la mesure
du possible.
Le Manuel d’utilisation et le dossier d’entretien pour chaque équipement
est facilement disponible pour vérifier le besoin de vidanges d’huile et de
remplacement du filtre, de graissage, remplacement du joint, etc. Assurez-vous
que les dossiers d’entretien sont consultés régulièrement et que l’entretien se fait
selon le calendrier ou le besoin. Les manuels et dossiers d’entretien pour notre
équipement se trouvent à :
✔ Accueillez les questions.
________________________________________________________________________.
✔ Terminez avec une révision courte
des points principaux ou un
résumé basé sur la discussion.
✔ Remplissez la feuille avec le
nom de l’exploitation, le lieu et
la date. Faites signer la feuille par
chaque travailleur pour confirmer
sa présence.
✔ Classez votre feuille dans vos
dossiers de formation des
travailleurs pour documenter
l’événement de formation.
COMMANDITÉ PAR :
Points clés
Nous avons des Pratiques normales
d’exploitation pour chaque équipement
dans notre ferme. Si vous ne vous en
souvenez pas, faites-en une révision—
Vous pouvez les trouver :
_____________________________________.
Avant de mettre l’équipement en marche,
commencez avec une vérification visuelle
de la zone de travail. Est-elle plane et libre
d’obstructions et de lignes aériennes?
Y a-t-il des indices de fuites de fluide?
Y a-t-il d’autres personnes dans la zone?
Marchez autour du véhicule et notez
toute usure ou tout dommage aux pneus,
tuyaux, fourches, accessoires, chaînes,
enrouleurs, dispositifs de retenue,
gardes de sécurité, etc. Y a-t-il des
pièces détachées ou manquantes?
Des courroies effilochées ou usées?
Avant de mettre le véhicule en marche,
vérifiez les niveaux de fluide y compris le
carburant, le liquide de refroidissement,
1
l’huile du moteur, l’huile hydraulique et le
fluide d’essuie-glace.
La batterie doit être chargée et libre de
corrosion aux bornes.
Les pneus sont-ils en bon état et
correctement gonflés? Vérifiez s’il y a une
fuite de la tige de soupape. Est-ce que
tous les écrous de roue sont bien serrés
en place?
Assurez-vous que l’arceau de sécurité
(SPR) est en bon état et en position
verticale s’il s’agit du type escamotable.
Le panneau pour véhicule lent (SMV)
est-il en bon état et placé à environ
1,5 m au-dessus du sol à l’arrière du
véhicule ou de la remorque?
Ensuite, allez à la plate-forme de
l’opérateur. Si cela exige des marches,
une échelle ou des rampes, assurezvous qu’elles sont solides, en bon état
et libre de saletés et débris. Asseyezvous et ajustez le siège pour que vous
puissiez atteindre facilement toutes les
ATTENTION
Une inspection pré-opérationnelle de
l’équipement N’EST PAS la même
chose que la formation pour opérer
l’équipement. N’opérez pas ni travaillez
avec l’équipement à moins que vous n’ayez
obtenu la formation correcte pour le faire.
PROCÉDURES D’URGENCE /
CONTACTS
Si un voyant d’avertissement moteur
s’allume, arrêtez le véhicule, éteignez
le moteur et appelez-moi ou votre
superviseur.
En cas de blessure ou d’incident, appelez
le 911, les services d’urgence locaux,
et avisez-moi ou votre superviseur.
AUTRES RESSOURCES
Health & Safety Guidelines for New and
Experienced Tractor Operators, par
Workplace Safety & Prevention Services,
disponible à http://www.farmsafety.
ca/public/manuals/manual-tractor%20
operators.pdf [en anglais seulement].
commandes et voir tous les jauges et
indicateurs lumineux, alors bouclez la
ceinture de sécurité.
NE permettez JAMAIS des passagers
à bord d’un tracteur ou d’une autre
machine.
Assurez-vous que les fenêtres et
miroirs sont propres et non fêlés afin
de donner à l’opérateur une bonne
visibilité de tous les côtés.
Si un des éléments ci-dessus n’est pas
en bon état, notez-le dans le registre
d’inspection pré-opérationnelle et
avisez-moi ou votre superviseur pour
qu’il puisse être réparé immédiatement.
Démarrez la machine et vérifiez si tous
les jauges fonctionnent et que les feux,
les clignotants, le klaxon, et les essuieglaces fonctionnent.
Déplacez le véhicule une petite
distance pour vérifier la réactivité de la
direction et des freins.
Vérifiez s’il y a un extincteur d’incendie,
une trousse de premiers soins et tout
outil ou toute fourniture dont vous
aurez besoin pour effectuer votre
tâche.
Vérifiez si le système de
communication, comme la radio CB
ou bidirectionnelle, fonctionne. Si
vous employez un téléphone cellulaire,
assurez-vous de le garder avec vous.
Ne le laissez pas dans le tracteur.
COMMENTAIRES / SUGGESTIONS
PARTICIPANTS À LA CAUSERIE SÉCURITÉ
_______________________________________________________
Nom en lettres moulées ________________________________
_______________________________________________________
Signature _____________________________________________
_______________________________________________________
Nom en lettres moulées ________________________________
_______________________________________________________
Signature _____________________________________________
Nom de l’exploitation ___________________________________
Nom en lettres moulées ________________________________
Lieu ___________________________________________________
Signature _____________________________________________
Animateur de la réunion _________________________________
Nom en lettres moulées ________________________________
Date __________________________________________________
Signature _____________________________________________
Cet outil de producteur a été élaboré par l’Association canadienne de sécurité agricole (ACSA). La tenue régulière de Causeries
sécurité, ou réunions de sécurité, avec les travailleurs agricoles est un élément de l’établissement d’un plan de sécurité agricole
complet comme précisé dans le Plan de SécuriFerme Canada, l’outil de gestion des risques opérationnels de l’ACSA pour la
santé et la sécurité à la ferme. Pour télécharger la version de base du Plan de SécuriFerme Canada, visitez www.casa-acsa/fr/
SécuriFermeCanada
CanadaFarmSafe
PlanSecuriFermeCanada, ou contactez le bureau de l’ACSA au 1-877-452-2272 pour en apprendre davantage.
Cette Causerie sécurité a été financée par la société commanditaire exclusive Pioneer Hi-Bred Limited. L’ACSA est financée en partie
par Cultivons l’avenir 2, une initiative fédérale, provinciale et territoriale, avec un soutien des secteurs agricole et des entreprises.
2
">