J1 FR-ed1 18-01-2006 10:59 Pagina 1
ASCON spa
C e r t i f i é e
ISO 9001
Indicateur numérique
2 se
1
/
8
DIN - 96 x 48
Modèle J1
M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n • M . I . U . J 1 - 1 / 0 5 . 0 2 • C o d . J 1 0 - 4 7 8 - 1 A J 1 F E
ASCON FRANCE
2 bis, Rue Paul Henri Spaak
ST. THIBAULT DES VIGNES
F-77462 LAGNY SUR MARNE Cedex
Tél. +33 (0) 1 64 30 62 62
Fax +33 (0) 1 64 30 84 98 http://www.ascon.it
e-mail: [email protected]
J1 FR-ed1 18-01-2006 10:59 Pagina 1
Indicateur numérique
2 seuils
1
/
8
DIN - 96 x 48
Modèle J1
J1
1406.3
1 2
J1 FR-ed1 18-01-2006 10:59 Pagina 2
2
Indications
I
NDICATIONS
SUR LA SÉCURITÉ
ÉLECTRIQUE ET SUR
LA COMPATIBILITÉ
ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Lire attentivement ces instructions avant de passer à l’installation de cet instrument.
Instrument de classe II pour montage sur tableau.
Ce régulateur a été conçu en conformité avec les normes suivantes:
Norme sur la BT en accord avec la directive 72/23/EEC modifiée par la directive 93/68/EEC pour l’application de la norme générale sur la sécurité électrique EN61010-1: 93 + A2:95
Norme sur la compatibilité électromagnétique en accord avec la directive 89/336/EEC modifiée par la directive 92/31/EEC, 93/68/EEC, 98/13/EEC pour l’application:
- de la norme générale sur les émissions:
EN61000-6-3: 2001
EN61000-6-4: 2001
- de la norme générale sur l’immunité
EN61000-6-2: 2001 pour environnements résidentiels pour systèmes et appareils industriels.
pour systèmes et appareils industriels.
Nous rappelons que la conformité aux normes de sécurité électrique de l’équipement final est de la responsabilité de l’installateur.
Ce régulateur, ou l’un de ses sous ensemble, ne peut être réparé par l’utilisateur. Les réparations doivent être effectuées par des personnes spécialement formées et qualifiées.
Pour ce faire, le fabricant met à disposition de ses clients un service d’assistance technique et de réparation.
Pour plus d’information, contacter l’agence la plus proche.
Toutes les indications et/ou mise en garde concernant la sécurité électrique et la compatibilité électromagnétique sont mises en évidence par le signe
B situé à coté
du message.
J1 FR-ed1 18-01-2006 10:59 Pagina 3
Entrée mesure universelle
IN1
J1
Ressources
OP1
OP2
(option)
Combinaisons des sorties
Alarmes
OP1 OP2
Sommaire
SOMMAIRE
1 I
NSTALLATION
...................................................
Page
4
2 C
ONNEXIONS ÉLECTRIQUES
............
Page
8
3 I
DENTIFICATION DU MODÈLE
...........
Page
14
4 U
TILISATION
........................................................
Page
18
5 A
FFICHAGES
.......................................................
Page
28
6 C
OMMANDES
....................................................
Page
29
7 S
PÉCIFICATIONS TECHNIQUES
.......
Page
31
Fonctions spéciales (option)
Modbus RS485
Paramétrage
Supervision (option)
3
J1 FR-ed1 18-01-2006 10:59 Pagina 4
1 - Installation
1
INSTALLATION
1.1 DESCRIPTION GENERALE
L'installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié
Avant de commencer l'installation, lire toutes les instructions contenues dans ce manuel, avec une attention particulière à celles signalées par le symbole
B , relatives aux directives de la CE en matière de sécurité électrique et de compatibilité électromagnétique.
B
Pour éviter les contacts accidentels avec les parties sous tension, ce indicateur doit être installé dans un boîtier ou en tableau.
Bornier IP 20
EN61010 - 1
(IEC1010 - 1)
Identification du modèle
Joint d'étanchéité
Pattes de fixation
Protection frontale IP65
EN 60529 (IEC 529)
Panneau
4
J1 FR-ed1 18-01-2006 10:59 Pagina 5
1.2 DIMENSIONS
96 mm
3.78
in
48 mm
1.89
in
10
mm max.
0.39
in max.
1.3 DÉCOUPE DU PANNEAU
92 +0.8 mm
3.62
+0.031 in
45 +0.6
mm
1.78
+0.023 in
10
mm max.
0.39
in max.
113
mm min
4.45
in min
110
mm
4.33
in
1 - Installation
65
mm m
2.56
in m
5
J1 FR-ed1 18-01-2006 10:59 Pagina 6
6
1 - Installation
1.4 CONDITIONS D'ENVIRONNEMENT
B
Conditions standards
M
Altitude jusqu'à 2000 m
T
Température 0…50°C
%Rh
Humidité relative 5...95% sans condensation
Conditions particulières
M
Altitude > 2000 m
T
Température >50°C
%Rh
Humidité > 95 %Rh
P
Poussières conductrices
Conditions à éviter
D
C
Atmosphère corrosive
E
Atmosphère explosive
Conseils
Utiliser le modèle 24Vac
Ventiler
Réchauffer
Filtrer
J1 FR-ed1 18-01-2006 10:59 Pagina 7
1 - Installation
1.5
MONTAGE EN TABLEAU [1]
1.5.1 INSERTION
DANS LE TABLEAU
1.5.2 FIXATION
SUR LE TABLEAU
1 Préparer la découpe
2 Vérifier la position du joint
3 Insérer l'instrument dans la découpe
1
1 Positionner le dispositif de serrage
2 Pousser les pattes de fixation vers le tableau pour bloquer l'instrument
1
2
1.5.3 RETRAIT DES
PATTES DE FIXATION
1 Insérer le tournevis dans la languette comme indiqué ci-dessous
2 Tourner
1.5.4 EXTRACTION DU
RÉGULATEUR
B
1 Appuyer et
2 tirer pour extraire l'instrument
2
1
1
1
3
2
UL note
[1] For Use on a Flat Surface of a Type 2 and Type 3 ‘raintight’ Enclosure.
2 2
1
Le régulateur peut être abîmé par des décharges électrostatiques
Avant de l'extraire, l'opérateur doit se décharger à la terre
1M
Ω
7
J1 FR-ed1 18-01-2006 10:59 Pagina 8
2 - Connexions électriques
2
CONNEXIONS
ÉLECTRIQUES
2.1 BORNIER DE RACCORDEMENT [1]
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
C
3
N/C
4
1
2
N/C
5
N/C
6
N/C
N/C
7
8
mV
N/C
TC
9
10
A b
11
12
B
RTD
13
N/C
14
N/C
15
N/C
16
N/C
17
N/C
18
N/C
19
N/C
20
N/C
21
N/C
22
N/C
23
N/C
24
N/C
25
26
27
28
NC
L
N
29
C
30
NO
31
NO
32
C
OP1
OP2
33
N/C
34
N/C
35
N/C
36
24V—
OUT
1 2 3
0,5
4 5 6
19 20
7 8
23 24
9 10 11 12
UL note
[1] Use 60/70 °C copper (Cu) conductor only;
(utiliser seulement des conducteurs cuivre (Cu) 60/70°C)
[2] Wire size 1 mm
2
(18 AWG Solid/Stranded);
(section des conducteurs 1 mm
2
en plein/torsadé 18AWG)
8
28 bornes à vis M3
Bornes optionnelles
Couple de serrage 0.5 Nm
Tournevis cruciforme PH1
Tournevis plat 0.8 x 4 mm
B
Plaques de protection du bornier
5.7 mm
0.22 in
Section du câble
1 mm
2
[2]
Terminaisons conseillées
Ø
Cosse q1.4 mm 0.055 in max.
Cosse fourche AMP 165004
Ø5.5 mm - 0.21 in
L
Embout L5.5 mm - 0.21 in
J1 FR-ed1 18-01-2006 10:59 Pagina 9
PRECAUTIONS
B
Bien que ce instrument ait été conçu pour résister à de fortes perturbations présentes sur les sites industriels (niveau IV de la norme IEC 801-4), il est vivement recommandé de suivre les recommandations suivantes:
A
Toutes les connexions doivent respecter la législation locale en vigueur
Séparer la ligne d'alimentation des autres lignes de puissance.
Eviter la proximité de télérupteurs, compteurs électromagnétiques et moteurs de fortes puissances.
Eloigner l'appareil des unités de puissance, particulièrement de celles à contrôle par angle de phase;
Séparer les signaux bas niveau de l'alimentation et des sorties.
Si ce n'est pas faisable, utiliser des câbles blindés pour les signaux bas niveau, et relier le blindage à la terre.
2 - Connexions électriques
2.2 CÂBLAGE CONSEILLÉ
A B
Goulotte pour les câbles d'alimentation et des sorties.
A B
A = Alimentation
B = Sorties
C = Entrées analogiques
D = Sorties analogiques
E = Liaison série
25 26 27 28 29 30 31 32 33
1 2 3
D
0,5
Nm
36
10 11 12
C
25 26 27 28 29 30 31 32 33
1 2 3
D
0,5
Nm
Goulotte pour les câbles des signaux bas niveau.
36
10 11 12
C
9
J1 FR-ed1 18-01-2006 10:59 Pagina 10
2 - Connexions électriques
2.3 EXEMPLE DE SCHEMA DE CABLAGE
Supervision
RS485
1
2
3
C
PTC
25
26
27
OP1
28
29
30
OP2
31
32
IN1
PT100
A b
B
10
11
12
10
[3]
[6]
[5]
[5]
[6]
[5]
V
~
Interrupteur de alimentation
Alarme
B
Notes:
1] S'assurer que la tension d'alimentation correspond à celle indiquée sur l'appareil.
2] Ne mettre l'appareil sous tension que lorsque l'ensemble des raccordements a
été effectué.
3] Pour le respect des normes de sécurité, l'interrupteur d'alimentation doit indiquer l'instrument qui lui est associé. Il doit être accessible facilement par l'utilisateur.
4] L’appareil est protégé par un fusible PTC.
En cas de défaut, nous vous suggérons de renvoyer l'instrument au fabricant pour réparation.
5] Pour protéger l'instrument, les circuits internes comportent:
- Fusibles 2AT pour les sorties relais à 220Vac,
- Fusibles 4AT pour les sorties relais à 110Vac,
- 1A acT pour les sorties Triac.
6] Les contacts des relais sont déjà protégés par des varistances.
En cas de charges inductives 24Vac
,
utiliser les varistances modèle A51-065-
30D7 (sur demande).
J1 FR-ed1 18-01-2006 10:59 Pagina 11
2.3.1 ALIMENTATION
B
De type à découpage et à double isolement avec fusible PTC incorporé.
• Version standard:
Tension nominale:
100...240Vac (-15...+10%)
Fréquence: 50/60Hz
• Version basse tension:
Tension nominale:
24Vac (-25...+12%)
Fréquence: 50/60Hz ou
24Vdc (-15...+25%)
Consommation 4W max.
Fusible PTC incorporé
25
L
Alimentation
26
N
2.3.2 ENTRÉE MESURE PV
A Pour thermocouples L-J-K-S-R-T-B-N-E-W
• Respecter les polarités
• Pour une extension éventuelle, utiliser un câble de compensation correspondant au type de thermocouple utilisé
• Si le câble est blindé, ne raccorder la terre qu'à une seule extrémité.
B Pour capteurs thermométriques Pt100
• Pour un raccordement en 3 fils, toujours utiliser des conducteurs de section identique (1mm 2
Résistance de ligne 20
Ω max. par fil min.).
• Pour un raccordement en deux fils, toujours utiliser des conducteurs de section identique (1.5mm
2 min.) et ponter les bornes 11 et 12
27
Pour une meilleure immunité aux parasites, il peut être préférable de ne pas câbler la borne de terre si elle est déjà utilisée par l'installation tertiaire.
C Pour
∆
T (2x Pt100) Spécial
A
Avec une distance de 15 m entre la sonde et le indicateur et un câble de 1.5mm
2 de section, l'erreur est de environ 1°C ( 1°F).
R1 + R2 doit être < 320
Ω
R1
A
R2
B
A
A b
B
2 - Connexions électriques
B
11
12
Résistance de ligne
150
Ω max.
10
11
12
Seulement pour connexion à 3 fils
Résistance de ligne
20
Ω max. par fil
10
11
12
Utiliser des fils de
1.5 mm
2 min. et de même longueur
Résistance de ligne
20
Ω max. par fil
11
J1 FR-ed1 18-01-2006 10:59 Pagina 12
2 - Connexions électriques
D En continu mA, mV
mV mA
11
Shunt externe 2.5
Ω
12
Rj >10M
Ω
D1 Avec transmetteur 2 fils
Transmetteur
4…20mA mA
Shunt externe 2.5
Ω
36
11
12
24Vdc
[1]
D2 Avec transmetteur 3 fils
Transmetteur
PV mA
36
24Vdc
[1]
11
4…20mA
12
Shunt externe 2.5
Ω
[1] Alimentation auxiliaire pour transmetteur 24Vdc
±20%/30mA max., non protégée contre les courts-circuits.
12
2.3.3 SORTIES OP1 - OP2
OP1
OP2
Sortie relais SPDT
Sorties relais SPST – NO
Sortie relais OP1:
• Relais SPDT: 2A/250Vac pour charges résistives, fusible 2AT à 250Vac
(4A/120Vac, fusible 4AT à 120Vac).
Sorties relais OP2
• Relais SPST NO: 2A/250Vac pour charges résistives, fusible 2AT à 250Vac
(4A/120Vac, fusible 4AT à 120Vac).
B
2.3.4 SORTIES ALARMES
Sortie OP1
NC
28
Fusible
C
29
[1]
[1]
Vac
Charge
Charge
B
NO
30
Sortie OP2
Fusible
Fusible
31
OP2
32
OP3
33
[1]
[1]
AL1 charge
Vac
AL2 charge
Fusible
J1 FR-ed1 18-01-2006 10:59 Pagina 13
2.3.5 LIAISON SÉRIE (OPTION)
B
1
2
3
C
• Isolation galvanique 500Vac/1 min
Conforme au standard EIA RE485, protocole Modbus/Jbus
• Mini-commutateurs de réglage
O
N
1 2 3
4
A Consulter le manuel d’utilisation:
due
®
and
delta
due
®
gamma-
controller series serial communication and configuration
2 - Connexions électriques
13
J1 FR-ed1 18-01-2006 10:59 Pagina 14
3 - Identification du modèle
3
IDENTIFICATION
DU MODÈLE
Le code complet d'identification de l'instrument est reporté sur son étiquette.
Une procédure particulière permet de visualiser sur l'afficheur les codifications hardware et software de l'appareil. Voir le paragraphe 5.2 page 28.
Code de la configuration (software)
Code de la configuration matériel (hardware)
Etiquette
P/N
CONF :
: J1-3150-0000
S/N
V
: A0A-0450/2210
~
(L-N) : 100
÷
240V 50/60 Hz - 4W
O P Q R
I L M N
B C D
J1
1406.3
1 2
14
J1 FR-ed1 18-01-2006 10:59 Pagina 15
3 - Identification du modèle
3.1 IDENTIFICATION DU MODÈLE
Le code matériel identifie les caractéristiques hardware du régulateur. Cet équipement ne peut être modifié que par des techniciens qualifiés.
Mod.:
Type
J 1
Matériel Accessoires
1
ère
Configuration partie 2
ème partie
A B C 0
-
0 F G 0
/
I L M O
-
O P 0 0
Type
Alimentation
100...240Vac (-15...+10%)
24Vac (-25...+12%) ou 24Vdc (-15...+25%)
Sorties OP1 - OP2
Sans
Relais - Relais - / - /
J 1
A
3
5
B
0
7
G
0
1
1
2
F
0
3
Liaison série
Sans
RS485 Modbus/Jbus ESCLAVE
C
0
5
Manuel d'utilisation
Italien - Anglais (std)
Français - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Couleur de la façade
Anthracite (standard)
Sable
15
J1 FR-ed1 18-01-2006 10:59 Pagina 16
16
3 - Identification du modèle
3.2 CODE DE CONFIGURATION
Un code de 4 + 4 index identifie le software du indicateur. Ce code se définit en configuration et détermine le mode de fonctionnement du indicateur (voir chapitre 4.3.3 page 22)
A
Entrée du mot de passe de configuration
Si le régulateur a été livré non configuré, il indique à la mise sous tension:
J1
Conf
1 2
Index
I L M N
1
ère
partie
du code de configuration
0320
Ex: Entrer le code 0320 définit:
- Entrée TC type J, échelle 0...600°C;
- L’afficheur passe au rouge lorsqu’une alarme est active.
Index
2
éme
partie
du code de configuration
O P Q R
2300
Dans ce cas, les entrées et sorties sont inactives jusqu'à l'insertion d'un code de configuration correct (page. 26).
Ex: Entrer le code 2300 définit:
- Alarme AL1 indépendante active haute;
- Alarme AL2 indépendante active basse.
Type d'entrée et échelle
TR Pt100 IEC751
TR Pt100 IEC751
TC L Fe-Const DIN43710
TC J Fe-Cu45% Ni IEC584
TC T Cu-CuNi
TC K Chromel-Alumel IEC584
TC S Pt10%Rh-Pt IEC584
TC R Pt13%Rh-Pt IEC584
TC B Pt30%Rh
Pt6%Rh IEC584
-99.9…300.0 °C
-200…600 °C
0…600 °C
0…600 °C
-200 …400 °C
0…1200 °C
0…1600 °C
0…1600 °C
0…1800 °C
-99.9…572.0 °F
-328…1112 °F
32…1112 °F
32…1112 °F
-328…752 °F
32…2192 °F
32…2912 °F
32…2912 °F
32…3272 °F
TC N Nichrosil-Nisil IEC584
TC E Ni10%Cr-CuNi IEC584
TC NI-NiMo18%
TC W3%Re-W25%Re
0…1200 °C
0…600 °C
0…1100 °C
0…2000 °C
32…2192 °F
32…1112 °F
32…2012 °F
32…3632 °F
TC W5%Re-W26%Re
Entrée linéaire 0…50mV
0…2000 °C 32…3632 °F
En unités physiques
Entrée linéaire 10…50mV En unités physiques
Entrée et échelle "client" [1]
0
0
0
0
0
0
0
I
0
0
1
1
0
1
1
1
1
1
2
3
4
5
6
7
L
0
1
8
1
2
9
0
3
4
5
6
[1] Par exemple, autre type de thermocouple, d'échelle,
∆
T (avec 2 Pt 100), linéarisation spéciale, etc...
J1 FR-ed1 18-01-2006 10:59 Pagina 17
Mode d'affichage
Vert
Rouge
Rouge lorsque l'alarme 1 (AL1) est active
Type et fonction des alarmes
Inutilisée
Rupture capteur
Indépendante
Alarme d'écart
Active haute
Active basse
Active haute
Active basse
Alarme de bande
Active dehors
Active dedans
Alarme sur vitesse d'évolution (AL1 seulement)
O
AL1
P
AL2
2
3
4
5
0
1
6
7
8 -
M
0
1
2
3 - Identification du modèle
17
J1 FR-ed1 18-01-2006 10:59 Pagina 18
4 - Utilisation
4
UTILISATION
4.1.1 FONCTIONS DES TOUCHES ET DE L'AFFICHEUR EN MODE UTILISATION
J1
1 4 0 6.3
1 2
Entrée mesure IN1
en unités physiques
Dépassement d'échelle haute
Dépassement d'échelle basse
88888 88888
LEDs d'état des alarmes (rouges)
Å - AL1 active
Ç - AL2 active
Accès au menu
Affichage des valeurs Min. et Max.
Aquittement des alarmes
Touche Enter pour sélection et validation des paramètres
Note:
[1] La couleur de l'affichage est défini par l'index
M du code de configuration
(Page 17)
18
J1 FR-ed1 18-01-2006 10:59 Pagina 19
4 - Utilisation
4.1.2 FONCTIONS DES TOUCHES ET DE L'AFFICHEUR EN MODE PROGRAMMATION
A
La procédure de paramétrage est temporisée. Si aucune action n'a lieu sur les touches pendant
30 secondes, le régulateur retourne automatiquement en mode utilisation.
J1
8.8.8.8.8
1 2
Après avoir sélectionné le paramètre ou le code, appuyer sur
$ ou % pour afficher ou modifier la valeur (voir page 20)
La valeur est validée lorsque l'on passe au paramètre suivant par la touche è.
Sans appui sur $ ou % ou après un temps d'attente de 30 s, la valeur n'est pas prise en compte.
L'appui sur la touche
í
permet d'afficher le groupe de paramètres suivant.
Accès au menu pour:
Réglage des paramètres
Configuration
Modification de la valeur
Code/valeur du paramètre
Retour au paramètre précédent
Touche Enter pour sélection et validation du paramètre
19
J1 FR-ed1 18-01-2006 10:59 Pagina 20
4 - Utilisation
4.2 RÉGLAGE DES PARAMÈTRES
4.2.1 ENTRÉE DES DONNÉES
NUMÉRIQUES
AL. sp
Accès au menu d’alarme
Une impulsion sur la touche $ ou % modifie la valeur de 1 unité.
Une pression continue sur $ ou
% modifie la vitesse qui double toutes les secondes. La vitesse décroît en relâchant la touche.
Dans tous les cas, la variation s'arrête lorsque les limites min. et max. configurées pour le paramètre sont atteintes.
AL.1sp
277.0
Sélection de l'alarme AL1
Valeur du seuil
AL1
—————— Décrémenter
274.8
Mode utilisation
La mesure en cours est affichée
276.0
————— Incrémenter
277.0
Validation du seuil
Appuyer sur è pour sauvegarder la nouvelle valeur
4.2.2 MODIFICATION DES CODES MNÉMONIQUES
(ex de configuration page 24)
Appuyer sur $ ou % pour afficher le mnémonique précédent ou suivant associé au paramètre sélectionné.
En continuant d'appuyer sur $ ou % les autres mnémoniques défilent à raison de 1 par 0.5s. Le mnémonique validé est celui qui est affiché lorsque l'on passe au paramètre suivant.
Unit
Unités
Physiques
°f
Degrés
Fahrenheit
°C
Degrés
Centigrade
°f
Degrés
Fahrenheit
°C
Degrés
Centigrade
none
Aucune
ph
Ph
20
J1 FR-ed1 18-01-2006 10:59 Pagina 21
4 - Utilisation
4.3
PARAMÈTRAGE - MENU PRINCIPAL
Mode utilisation
1274.8
Accès direct aux paramètres
seul. si
Code
<5000)
Al. SP pASS
5000
Entrée du mot de passe
Seulement si la valeur de
Code
≥
5000
Doit être identique à la valeur du paramètre
Code
Menu alarmes [1]
(page 26)
Al.par
Conf
Menu paramètres des alarmes [1]
(pag. 29)
Menu configuration
(voir page 22)
Retour en mode utilisation
OK
NON
OUI
Retour en mode utilisation
Note:
[1] Le menu apparaît uniquement si au moins une alarme a été configurée (sauf pour l'alarme rupture capteur)
4.3.1 MENU ALARMES
AL sp
Menu seuil d’alarmes
0
AL.1sp
Seuil d’alarme AL1
0.5
AL.1hy
AL1 hystérésis
0
AL.2sp
Seuil d’alarme AL2
Retour au paramètre
AL.1SP
0.5
AL.2hy
AL2 hystérésis
21
J1 FR-ed1 18-01-2006 10:59 Pagina 22
4 - Utilisation
4.3.2 MENU DE PARAMÈTRES DES ALARMES
Al.Par
OP1
Menus paramètres des alarmes
AL.1OP
Sortie de l’alarme AL1
none/OpI/Op2/
Note:
[1]
Seules les alarmes dont l'index de configuration n'est pas à 0 sont affichées
(index
op
page 17).
OP2
AL.2OP
Sortie de l’alarme AL2
none/OpI/Op2/
é dir
OP.1a
AL1 sens d’action
dir/reU
é dir
OP.2a
AL2 sens d’action
dir/reU
22
Retour au paramètre AL.1Sr
0
AL.1lb
Latching/Blocking
AL1 alarm
none/ltch
/bloc/ltbl
0
AL.2lb
Latching/Blocking[1]
AL2 alarm
none/ltch
/bloc/ltbl
4.3.3 MENU CONFIGURATION
Si le régulateur a été livré non configuré, il indique à la mise sous tension:
J1
Conf
1 2
Voir chapitres 3, 3.1 et 3.2, page 14, 15 et 16.
Conf
Menu configuration
PASS
Retour en mode utilisation
OK
NON
OUI
Doit être identique à la valeur du paramètre
Code
Con1
Entrée des index
I - L - M - N du code de configuration
(chapitre 3.2 pages 15)
Con2
Entrée des index
O - P du code de configuration
(chapitre 3.2 pages 15, 16) none
Unit
Unités physiques
(voir tableau 1)
J1 FR-ed1 18-01-2006 10:59 Pagina 23
4 - Utilisation
)
0
in.1dd
SEULEMENT
POUR ENTRÉES
LINÉAIRES
Nombre de décimales
0…3
0
in.1lo
Début d'échelle
=9999…32000
(min. 100 digit)
10000
in.1Hi
Fin d'échelle
=9999…32000
(min. 100 digit)
0
in.1Cn
Racine carrée IN1
none/ sqrt
0
Cut1
Seuil de prise en compte de la
√
IN1
0…9.999
(unité physique)
é 0
t.fil1
Constante de temps du filtre sur IN1
OFF/1...30s
0
in.1sh
Décalage de l'entrée
IN1
OFF/-60...60 digit j:bus
Prot
OPTION
LIAISON SÉRIE
(si présente)
Protocole de communication
M.buS / jbuS
9600
baud
Vitesse
1200/2400/
4800/9600
1
Addr
Adresse série
1...247
Tableau 1 - Unités physiques
Valeur.
unit
Description
°C
°f
degré centigrade degré Fahrenheit
none mU
Aucune mV
U mA
Volt mA
A
Ampère
bar
Bar
psI
PSI
rh
Rh
ph
pH
Mot de passe
(password) 0…9999
33 valeur par défaut
Note:
é 33
Code
[1] Le seuil de prise en compte de la racine carrée permet de s'affranchir des valeurs calculées trop faibles et donc non représentatives.
Retour au paramètre
Con.1
23
J1 FR-ed1 18-01-2006 10:59 Pagina 24
4 - Utilisation
4.4
PARAMETRES
Pour simplifier l'utilisation, les paramètres ont été divisés en groupes de fonctions homogènes
Les groupes (menus) sont disposés selon un critère de fonctionnalité.
4.4.1 MENU SEUILS D’ALARMES
Les sorties peuvent être utilisées en alarmes
Il est possible de configurer jusqu'à 2 alarmes: AL1, AL2, (voir page 22) avec pour chacune:
- Le type et le mode d'intervention de l'alarme (voir page 31);
- La fonction de mémorisation de l'alarme (latching) #ltch
(voir page 31);
- La fonction inhibition de l'activation (blocking) #bloc
(voir page 31);
- La fonction rupture capteur
(voir page 31);
- Alarme sur vitesse d'évolution
(uniquement sur AL1 affectée
à IN1).
Al.1sP
Seuil de l'alarme AL1
Al.2sP
Seuil de l'alarme AL2
Paramètres de réglages des seuils d’alarmes AL1, AL2.
Le seuil d'alarme peut être réglé sur toute l'échelle et n'est pas limité par l'échelle définie pour la consigne.
L'apparition des alarmes est visualisé respectivement par les
LEDs d'état
Å
et
Ç
, et par un changement de la couleur de l'affichage (si configuré).
Al.Ihy
Hystérésis de l'alarme AL1
Al.2hy
Hystérésis de l'alarme AL2
Hystérésis des seuils d'alarmes
AL1, AL2. Exprimé en % de la pleine échelle.
24
J1 FR-ed1 18-01-2006 10:59 Pagina 25
4 - Utilisation
4.4.2 MENU DE PARAMÈTRES DES MESURES
AL.1Op
Sortie de l’alarme AL1
AL.2Op
Sortie de l’alarme AL2
Ces paramètres définissent les sorties relais utilisées par les alarmes.
Valeurs: sans, OP1, OP2,
Valeurs par défaut:
AL1:
AL2:
OP1,
OP2.
Al.1lb
Al.2lb
Fonction de mémorisation et d’inhibition des alarmes AL1,
AL2
Pour chaque alarme, il est possible de sélectionner l’une des fonctions suivantes:
none
Sans (none);
Ltch
Mémorisation
(acknowledge);
bloc
Inhibition (blocking);
Lt.bL
Mémorisation et inhibition
(latching + blocking)
#Op.1a
Sens d’action de la sortie OP1
#Op.2a
Sens d’action de la sortie OP2
Ces paramètres définissent le sens d’action des relais.
Valeurs: direct (le relais est activé en alarme),
reverse (le relais est désactivé en alarme).
Valeur par défaut: direct.
#Ltch
FONCTION DE
MÉMORISATION D’ALARME
Lorsqu’une alarme apparaît, elle est affichée jusqu’à l’acquittement. L'alarme s'acquitte en appuyant sur la touche .
Après l'acquittement, l'alarme ne disparaît que si le défaut a disparu.
#bloc
INHIBITION
AU DÉMARRAGE
Descente
Inhibée
∆
AL
REF
On
Off
Démarrage
Montée
REF
∆
AL
Inhibée
On
Off
Démarrage
Seuil
∆
SP = SP
±
échelle
25
J1 FR-ed1 18-01-2006 10:59 Pagina 26
4 - Utilisation
4.4.3 CONFIGURATION MENU
#Conf
1
ère partie du code de configuration
i et l définissent le type et l’échelle de l’entrée principale IN1
(IN1 page 16).
m définit le mode d’affichage
(page 17).
#Con2
2
ème partie du code de configuration
opdéfinissent les types et fonctions d’alarmes (page 17).
ALARME RUPTURE CAPTEUR
Index de configuration o et p à 1 (voir page 17).
Lorsque la valeur dépasse les limites d'échelle, l’alarme rupture capteur se déclenche immédiatement.
L'état d'alarme cesse lorsque le défaut qui l'a générée disparaît.
ALARME INDEPENDANTE
Index de configuration oet p à 2 (active haute) ou 3 (active basse)(voir page 17).
On
Off
Active haute
On
Off
Active basse hy
Début d'échelle Seuil d'alarme
Fin d'échelle
ALARME D'ECART
ALARME INDEPENDANTE
Index de configuration oet p à 4 (active haute) ou 5 (active basse) (voir page 17).
REF
On
Off
On
Off
Active haute
Active basse hy
Début d'échelle
Seuil d'alarme
Pleine
échelle
ALARME DE BANDE
ALARME INDEPENDANTE
Index de configuration oet p à 5 (active dedans) ou 6 (active dehors)(voir page 17).
REF
On
Off hy hy
On
Off
Active dehors
Active dedans
Pleine
échelle
Seuil d'alarme
Pleine
échelle
26
FONCTION D’ALARME
DE VITESSE D’EVOLUTION
DE LA MESURE
Index de configuration o, à 8
(page 17). L'alarme AL1 est activée si la vitesse d'évolution de la mesure est supérieure à celle du seuil.
Echelle de réglage de la vitesse de
0.1... 5 digit/s.
L’alarme est activée en 1 seconde pour des vitesses supérieures à 1 digit/s. La durée d'activation de l'alarme augmente pour des vitesses inférieures, pour atteindre 6 s à 0.1 digit/s.
J1 FR-ed1 18-01-2006 10:59 Pagina 27
Unité physique
#U
nit
Permet l'affichage de la variable dans l'unité physique choisie.
Pour les températures, ce paramètre permet la conversion entre degré Centigrade (°C) et
Fahrenheit (°F). Les unités physiques disponibles sont listées en page 25 tableau 2
ECHELLES LINEAIRES
Les paramètres suivants n'apparaissent que si, en configuration, IN1 a été configurée en entrée linéaire (index i et l page 16).
in.1dd
Nombre de décimales de l'entrée IN1
in.1lo
Début d'échelle de l'entrée IN1
in.1Hi
Fin d'échelle de l'entrée IN1
Ces paramètres définissent le nombre de décimales et l'échelle de l'entrée principale IN1.
in1.Cn
Racine carrée de IN1
Calcule la racine carrée de l'entrée IN1 (sqrt = validée, none
= désactivé)
CUt1
Seuil de prise en compte de la racine carrée
Ce paramètre permet d’arrondir
à Zéro les résultats non significatifs.
Echelle de réglage: 0...9999.
Valeur par défaut: 0.
PARAMETRES DE LA LIAISON
SÉRIE (OPTION)
Les paramètres qui suivent n'apparaissent que si l'option liaison série est installée sur l'indicateur.
prot
Protocole de communication
Vitesse
baud
Addr
Adresse dans la liaison série
Valeurs:
Protocole: Modbus/Jbus.
Vitesse: 200/2400/4800/9600 baud.
Adresse: 1...247.
Valeurs par défaut :
Protocole : Jbus.
Vitesse : 9600 baud.
Adresse : 1.
4 - Utilisation
PARAMETRES DE
SECURITE
Code d'accès
Code
Ce paramètre permet à l'utilisateur de changer le code d'accès
à la configuration (par défaut
Code = 33).
Si Code est réglé à 0, l'accès est libre (pas de mot de passe).
Si 0 < Code
≤
5000, seul le menu Conf est protégé.
Si 5000
≤
Code < 10000, les trois menus principaux sont protégés.
27
J1 FR-ed1 18-01-2006 10:59 Pagina 28
5 - Visualisations
5
VISUALISATIONS
5.1 DES VARIABLES DU PROCEDE
1406.3
Mode utilisateur
in1
Valeur entrée IN1
1406.3
Unit
Retour au IN1
Valeur entrée IN2
°C
28
5.2
DES CODES DE CONFIGURATION
1604.3
Mode utilisateur
in1
Hard
Con1
Con2 rel
Valeur entrée IN1
1604.3
Code matériel
3955
1
ère partie du code
2320
2
ème partie du code
0301
Release software
030
J1 FR-ed1 18-01-2006 10:59 Pagina 29
6
COMMANDES
Les commandes peuvent être effectuées de 2 façons:
UTILISATION DE L'INDICATEUR ET PHASES DE FONCTIONNEMENT
6 - Commandes
6.1 CLAVIER
voir page 30
• Blocage du clavier
• Blocage des sorties
6.2 LIAISON SÉRIE
Voir le manuel spécifique
29
J1 FR-ed1 18-01-2006 10:59 Pagina 30
6 - Commandes
6.1 COMMANDES PAR LE CLAVIER
6.1.7 BLOCAGE DU CLAVIER
Pour bloquer le clavier, appuyer simultanément sur les touches
í
et
è
pendant 2 secondes.
Le blocage est confirmé par un flash de l'afficheur.
Mode utilisation
1406.3
1 2
Pour débloquer les sorties, répéter la même action.
Le blocage/déblocage clavier peut être effectué par la liaison série.
A
La fonction est sauvegardée en cas de coupure de l’alimentation
Appuyer simultanément pendant 2 secondes
6.1.8 BLOCAGE DES SORTIES
Les sorties sont forcées à l'état
OFF en appuyant simultanément sur les touches
í
et
%
.
Lorsque les sorties sont forcées, le message
#Off
est visualisé
à la place de la valeur de consigne.
Pour débloquer les sorties, répéter la même action.
La fonction de blocage/déblocage des sorties peur être effectuée par la liaison série.
A
La fonction est sauvegardée en cas de coupure de l’alimentation
Mode utilisation
1406.3
1 2
Appuyer simultanément pendant 2 secondes
30
J1 FR-ed1 18-01-2006 10:59 Pagina 31
7 - Spécifications techniques
7
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Caractéristiques
(à 25°C de temp. amb.)
Entièrement configurable
Description
Par le clavier ou par la liaison série on peut définir: le type d’entrée, le type et le mode de fonctionnementet visualisation des alarmes
Entrée mesure IN1
(voir pages 11, 12 et 16)
Caractéristiques communes
Précision
Résistance thermométrique
(pour
∆
T: R1+R2 doit être < 320
Ω
)
Thermocouple
Courant continu
(avec shunt 2.5
Ω externe)
Tension continue
Convertisseur A/D résolution: 50000 points
Temps de rafraîchissement de la mesure: 0.2 secondes
Temps d'échantillonnage:
Décalage de mesure:
Filtre d'entrée:
0.5 secondes
±60 digits
1...30 s ou sans
0.25% ±1 digit pour les capteurs de température
0.1% ±1 digit pour les entrées mV et m
Pt100
Ω
à 0°C
(IEC 751)
Avec sélection °C/°F
L, J, T, K, S, R, B, N, E, W3, W5
(IEC 584), Rj >10M
Ω
Avec sélection °C/°F
0…20mA,4...20mA, Rj >10M
Ω
0…50mV, 10...50mV, Rj >10M
Ω
Liaisons en 2 ou 3 fils et détection de rupture
(sur toutes les combinaisons)
Compensation de soudure froide interne avec erreur
1°C/20°C ±0.5°C. Rupture
Entre 100...240 Vac, erreur négligeable
Res. de ligne 20
Ω max.: (3 fils)
Dérive: 0.35°C/10°C T. amb.
<0.35°C/10
Ω
R. ligne
Ligne 150
Ω max.
Dérive: <2µV/°C T. amb.
<5µV/10
Ω
R. ligne
Unités physiques. Point décimal.
Début d'échelle:-9999...32000
Fin d'échelle: -9999...32000
(échelle min. 100 digits). Rupture
Dérive de mesure:
<0.1%/20°C T. amb.
<5µV/10
Ω
R. ligne
Relais SPDT, 2A/250Vac (4A/120Vac) pour charge résistive
Sortie OP1
Sorties OP2
Relais SPST N.O., 2A/250Vac (4A/120Vac) pour charge résistive
31
J1 FR-ed1 18-01-2006 10:59 Pagina 32
7 - Spécifications techniques
Caractéristiques
(à 25°C de temp. amb.)
Description
Hystérésis 01…10.0%
Alarmes
AL1 - AL2
Action
Alarme active haute
Alarme active basse
Fonctions spéciales
Changement du seuil de vitesse 0.1... 5.0 digit/s
Alarme d'écart
± échelle
Type d'action
Alarme de bande
0...échelle
Alarme indépendante
Pleine échelle
Rupture de boucle, rupture de charge (Heater Break),
Mémorisation (latching), inhibition (blocking), fonction OR
Liaison série (option)
RS485 isolée, Modbus/Jbus, 1200, 2400, 4800, 9600 baud, 3 fils
Alimentation auxiliaire
+24Vdc ±20% 30mA max. - pour alimentation d'un transmetteur externe
Fonctions de sécurité
Entrée mesure
Paramètres
Protection des accès
Détection de dépassement d'échelle, court circuit avec fonction de repli et visualisation du défaut
Paramètres et configuration sauvegardés en mémoire non volatile pour une durée illimitée
Mot de passe pour accès aux paramètres et à la configuration, blocage du clavier et des sorties
Alimentation
(protection par PTC)
100...240Vac (-15...+10%) 50/60Hz ou 2
4Vac (-25...+12%) 50/60Hz et
24Vdc (-15...+25%)
Consommation max. 4W
Sécurité électrique Conforme à la EN61010-1 (IEC 1010-1), installation classe 2 (2.5kV), émissions classe 2, instrument de classe II
Caractéristiques générales
Compatibilité
électromagnétique
En conformité avec les standards CE (voir page 2)
Certifcation UL et cUL File 176452
Protection EN60529 (IEC529)
Dimensions
Protection frontale IP65
1
/
8
DIN - 96 x 48, profondeur 110 mm, poids 250 g environ
32
J1 FR-ed1 18-01-2006 10:59 Pagina 33
1 GARANTIE
L'appareil est garanti exempt de tout défaut de fabrication pendant
3 ans à dater de la livraison.
La garantie ne s'applique pas aux défauts causés par une utilisation non conforme aux instructions décrites dans ce manuel.
Garantie
33
J1 FR-ed1 18-01-2006 10:59 Pagina 34
ASCON’S WORLDWIDE SALES NETWORK
SUBSIDIARY DISTRIBUTORS
FRANCE
ASCON F
RANCE
2 bis, Rue Paul Henri Spaak
ST. THIBAULT DES VIGNES
F-77462 LAGNY SUR MARNE - Cedex
Tél. +33 (0) 1 64 30 62 62
Fax +33 (0) 1 64 30 84 98 [email protected]
A
GENCE
E
ST
Tél. +33 (3) 89 76 99 89
Fax +33 (3) 89 76 87 03
A
GENCE
S
UD
-E
ST
Tél. +33 (0) 4 74 27 82 81
Fax +33 (0) 4 74 27 81 71
USA
ASCON C
ORPORATION
472, Ridgelawn Trail
Batavia, Illinois 60510
Tél. +1 630 482 2950
Fax +1 630 482 2956 www.asconcorp.com
ARGENTINA
M
EDITECNA S
.
R
.
L
.
Phone +5411 4585 7005
Fax +5411 4585 3434
AUSTRALIA
I
PA
I
NDUSTRIAL
P
YROMETER
(A
UST
) PTY.LTD
Phone +61 8 8352 3688
Fax +61 8 8352 2873
FINLAND & ESTONIA
T
IM
-T
OOL OY
Phone +358 50 501 2000
Fax +358 9 50 55 144
GERMANY
M
ESA
I
NDUSTRIE
E
LEKTRONIK
GMBH
Phone +49 2365 915 220
Fax +49 2365 915 225
GREECE
C
ONTROL
S
YSTEM
Phone +30 31 521 055-6
Fax +30 31 515 495
B
RANCH
O
FFICE
Phone +30 1 646 6276
Fax +30 1 646 6862
HOLLAND
HSD I
NSTRUMENTS
Phone +31 78 617 03 55
Fax +31 78 618 26 68
PORTUGAL
R
EGIQUIPAMENTOS
LDA
Phone +351 21 989 0738
Fax +351 21 989 0739
SPAIN
I
NTERBIL
S.L.
Phone +34 94 453 50 78
Fax +34 94 453 51 45
34
B
RANCH
O
FFICE
Phone +34 93 311 98 11
Fax +34 93 311 93 65
Phone +34 91 656 04 71
Fax +34 91 677 21 26
SWITZERLAND
C
ONTROLTHERM
GMBH
Phone +41 1 954 37 77
Fax +41 1 954 37 78
TURKEY
K
ONTROL
S
ISTEMLERI
LTD
Phone +90 216 302 19 70-71
Fax +90 216 302 19 72
UNITED KINGDOM
E
UKERO
C
ONTROLS
LTD
Phone +44 20 8568 4664
Fax +44 20 8568 4115
J1 FR-ed1 18-01-2006 10:59 Pagina 35
Glossaire des symboles
Entrées universelles
Thermocouple
RTD (Pt100)
Delta Temp (2x RTD) mA et mV
Spéciale “Client”
Fréquence
Entrée auxiliaire
Transmetteur d’intensité
Consigne externe en mA
Consigne externe en volts
Potentiomètre de recopie
Entrée digitale
Contact isolé
Collecteur ouvert
NPN
Collecteur ouvert TTL
Consigne
Locale
Stand by
Blocage clavier
Blocage des sorties
Fonction de demarrage
Fonction timer
Mémorisé
Externe
Consigne programmable
Glossaire des symboles
Fonctions liées aux entrées logiques
Auto/Manuel
Run, Hold, Reset et sélection de programme
Maintien de la mesure
Inhibition des rampes de consignes
Sortie
SPST Relais
Triac
Relais inverseur mA mA mV
Logique
35
J1 FR-ed1 18-01-2006 10:59 Pagina 36
36

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.