Guide d'utilisation Pompe doseuse électromagnétique ECOPLUS CNPb Veuillez commencer par lire l'intégralité du mode d'emploi ! - Toujours conserver ce document ! L'exploitant est personnellement responsable en cas de dommages dus à des erreurs de com- mande ou d'installation ! Sous réserve de modifications techniques. Instructions complémentaires Table des matiéres Instructions complémentaires Consigne d'utilisation Table des matieres La présente notice technique est uniquement 1 Code d'identif destinée aux spécialistes en pompes doseuses , | . © oscillantes ! 2 Présentation de l'appareil > y 3 Sécurité 4 Stockage et transport Fig. 1: Merci de lire ! 5 Montage et installation Veuillez lire les instructions complémentaires 6 lit présentées ci-après ! Lorsque vous en aurez 7 Réparations. pris connaissance, vous ferez un meilleur | usage de la notice technique. 8 Dysfonctionnements Elements principalement mis en valeur dans le 9 Mise hors service sou. 10 — Caractéristiques techniques a Enumérations 41 Accessoires __» Consignes de manipulation 12 Dassihs exis me des consignes de manı- 13 Déclaration de conformité CE pour les machines 14 Instructions de montage pour kit d'installation ultérieur Extern + Niveau CNPb Infos Une Info donne des indications impor- tantes sur le fonctionnement correct de l'appareil ou vise à faciliter votre travail. Consignes de sécurité Les consignes de sécurité sont identifiées par des pictogrammes - voir chapitre « Sécurité ». Validité La présente notice technique est conforme aux prescriptions européennes en vigueur qui étaient valides au moment de la publication. Présentation de l'appareil 2 Présentation de l'appareil 5 6 Fig. 2: Présentation de l'appareil 1 Bouton de réglage de la longueur de 5 Prise « Commande externe » (en mode de course fonctionnement « Extern », commande par 2 Affichage de défaut/fonctionnement (défaut un signal de contact ; option) rouge/fonctionnement vert) 6 Prise « commutateur de niveau » (pour 3 Commutateur multifonctions (fréquences commutateur de niveau mono-étagé ; d'impulsions (en % de 180 ou 240 imp./ option) min), stop, mode de fonctionnement « Extern » (kit d'installation ultérieure)) 4 Câble d'alimentation Clapet d'aspiration Clapet de refoulement со —| L'orifice de drainage de fuite se trouve entre le clapet d'aspiration et le corps de l'entraînement. Sécurité 3 Sécurité Identification des consignes de sécurité Les mots clés ci-dessous sont utilisés dans la présente notice technique pour désigner des dangers de niveaux variables : AVERTISSEMENT PRUDENCE Signification Signale une situation potentiellement dan- gereuse. Si elle n'est pas évitée, vous êtes en danger de mort ou de graves blessures peuvent en être la conséquence. Signale une situation potentiellement dan- gereuse. Si elle n'est pas évitée, des bles- sures légères ou moyennes ou des dommages matériels peuvent en résulter. Symboles d'avertissement pour les différents types de dangers Les symboles ci-dessous sont utilisés dans la présente notice pour désigner un danger spéci- fique : Symbole d'avertisse- Type de danger ment A A Л Avertissement en cas de démarrage auto- matique. Avertissement en cas de tension électrique dangereuse. Avertissement en cas d'emplacement dan- gereux. Utilisation conforme á l'usage prévu La pompe doit étre utilisée exclusivement pour le dosage de liquides. La pompe ne doit être utilisée qu'après une installation et une mise en service appropriées conformément aux caractéris- tiques techniques et spécifications visées dans la notice technique. Respecter les limites générales concer- nant les limites de viscosité, la compatibi- lité chimique et la densité Toute utilisation différente ou transforma- tion est interdite. La pompe n'est pas conçue pour doser des produits gazeux ni des matières solides. La pompe n'est pas conçue pour doser des liquides inflammables sans mesure de protection appropriée. La pompe n’est pas conçue pour doser des fluides explosifs. La pompe n'est pas destinée à être utilisée en zone Ex. La pompe n’est pas conçue pour doser des fluides radioactifs. La pompe n'est pas destinée à être utilisée en extérieur sans mesure de protection appropriée. La pompe est uniquement destinée à une utilisation professionnelle. L'utilisation de la pompe est réservée au personnel formé et habilité à cet effet. Le personnel doit être familiarisé avec les pompes doseuses oscillantes et avec leur utilisation, Vous êtes tenu d'appliquer les prescrip- tions de la notice technique dans les diffé- rentes phases de la durée de vie de l'appareil. Sécurité Consignes de sécurité Sécurité Informations en cas d'urgence En cas d'urgence, débrancher la fiche de sec- teur, tourner le commutateur multifonctions sur « stop » (si cette position existe) ou appuyer sur le commutateur d'arrêt d'urgence installé par le client ou débrancher la pompe de l'ali- mentation conformément à la gestion d'arrêt d'urgence de votre installation ! En cas de fuite de fluide de dosage, mettre hors pression l'environnement hydraulique de la pompe. Respecter la fiche technique de sécurité du fluide de dosage. Stockage et transport Montage et installation 4 Stockage et transport 5 Montage et installation Conditions ambiantes *sans condensation Montage et installation Débit de dosage insuffisant Les clapets du module de dosage peuvent être endommagés par des vibrations. — Fixer la pompe doseuse de manière à ne générer aucune vibration. Installation de la conduite flexible Fig. 3 1 > 2. » 3. > +» Monter la pompe doseuse sur un réser- voir ou sur une console au moyen de vis et de rondelles en U (6 mm de e). Couper le tuyau de refoulement aux dimensions requises. Tirer l'écrou-raccord (5) et la bague de serrage (4) sur la conduite flexible (6). L'extrémité de tuyau flexible raccourcie doit être poussée sur la douille (3) jusqu'en butée. Montage et installation 5. » Comprimer le flexible (6) et serrer l'écrou-raccord (5). 6. » Installer la conduite d'aspiration. En présence de fluides de dosage contenant des pollutions ou des sédiments, raccourcir l'extrémité _ Rd tr midis fe corde Say et la hauteur d'aspira- Poser la conduite d'aspiration en 7._p Installer une crépine d'aspiration. Maintenance 6 Maintenance Trimestriel* = Vérifier TE de sones: sur la membrane de e As dosage** - voir « Réparations ». E Vérifier la fixation correcte des conduites hydrauliques au module de dosage. um Vérifier la position correcte du clapet d'aspiration et du clapet de refoulement. m Contrôler l'étanchéité de l'ensemble du module de dosage et notamment de l'orifice de drainage de fuite. m Vérifier que le transfert est correct : mea aspirer pendant une durée réduite - placer le commutateur multifonctions sur « 100 % ». æ Vérifier l'intégrité des raccords électriques. E Vérifier l'intégrité du boîtier. ® Vérifier la position correcte des vis de la tête doseuse. * en contraintes normales (environ 30 % d’un fonctionnement continu). En cas de travail intensif (par exemple fonctionnement en continu) : réduire les intervalles. ** pour les fluides de dosage exerçant des contraintes spéciales sur la membrane de dosage, par exemple avec des additifs abrasifs, vérifier la membrane de dosage plus fréquemment. Couples de serrage Cone de serrage des vis : 45.50 Nm Réparations 7 Réparations Réparations qui peuvent étre réalisées par un personnel qualifié - conformément aux consi- gnes de sécurité : = Nettoyer un clapet / une soupape u Remplacement d’une membrane Remplacement de la membrane de dosage = — - Es DE | a La E | 9. 6 [= eo \ Зо pe ; | | y | => | 1 2 3 4 5 6 Fig. 4 m — Si nécessaire, prendre des mesures de protection. Mm — Respecter la fiche technique de sécurité du fluide de dosage. m Mettre l'installation hors pression. 1._» Vider le module de dosage (placer le module de dosage sur la tête et laissez s'écouler le fluide de dosage ; rincer avec un produit approprié ; si un fluide dangereux a été utilisé, réaliser un rin- çage approfondi du module de dosage !). Placer le bouton de réglage de la lon- gueur de course en butée, sur 0 % d'impulsions, pendant que la pompe fonctionne (les rotations de l'arbre de commande sont alors difficiles). г Arréter la pompe. Dévisser les raccords hydrauliques cóté refoulement et cóté aspiration. Enlever les vis (1). ett Desserrer la pompe doseuse (2) et le disque de téte (4) du corps de la pompe (6) - uniquement les desserrer ! Tenir le corps de la pompe (6) avec une main et insérer avec l'autre la mem- brane (3) entre la téte doseuse (2) et l'entretoise de la tête (4). г Réparations 8. » НЕС FE Ё Ë 15.» 16.» Détacher la membrane (3) de l'arbre de commande grâce à une légère rotation vers l’arrière de la tête doseuse (2), de la membrane (3) et de l'entretoise de la tête (4), dans le sens antihoraire. Dévisser complètement la membrane (3) de l'arbre de commande. Dégager l'entretoise de la téte (4) du corps de la pompe (6). Vérifier l'état de la membrane de sécu- rité (5) et la remplacer si nécessaire. Faire coulisser la membrane de sécurité (S) sur l'arbre de commande, mais seu- lement jusqu'à ce qu’elle se retrouve à plat sur le corps de pompe (6) — pas plus loin ! Essayer de visser la nouvelle mem- brane (3) jusqu’en butée sur l’arbre de commande. > La membrane (3) se trouve désor- mais à la butée du filetage. Si cela n'est pas possible, retirer les salissures ou les copeaux du filetage et visser alors convenablement la mem- brane (3) sur l'arbre de commande. Dévisser à nouveau la membrane (3). Remettre en place l’entretoise de la tête (4) sur le corps de la pompe (6). 17.» Placer la membrane (3) dans l’entre- toise de la tête (5). Maintenir l'entretoise de la tête (4) et tourner la membrane (3) dans le sens horaire jusqu'à ce qu’elle soit bien serrée (la résistance à la rotation du res- sort de rappel est perceptible). Régler la longueur de course sur 100 %. Placer la tête de dosage (2) avec la vis (1) sur la membrane (3) et l'entretoise de la tête (4) - le raccord d'aspiration doit être tourné vers le bas dans la posi- tion de montage ultérieure de la pompe. 21.» Poser légèrement les vis (1) et les serrer en croix. Voir le couple de ser- rage ci-dessous. 45.50 Nm Dysfonctionnements Mise hors service 8 Dysfonctionnements 9 Mise hors service La pompe n'aspire pas, bien jers dépôts cr qui 1e nivbeu d'uratnges où ee оао TT ment d'air fonctionne. - 1 = № ha | = т | чи M 5 Р Y E = ra = _ | PE - " ir oe. A Ee ee) 1 ue CEE ; cer * = - | | a +. ы ad > ъ Couples de serrage Couple de semagedesvis: 45.50 Nm — Caractéristiques techniques 10 1601 0309 0215 Caractéristiques techniques Pompe ECOPLUS 16 11 010 80 0,13 60 во : 0704 7 38 03 35 44 041 вы 40 40 30 15 164 15 10 Tableau des débits CNPb pour 180 impulsions/min. Caractéristiques techniques * Hauteurs d'aspiration avec conduite d'aspiration et module de dosage remplis ** Hauteurs d'aspiration avec des clapets propres et humidifiés, fluide de dosage : eau (20 °C), lon- gueur de course 100 %, fréquence d'impulsions maxi, écoulement libre ou vanne de purge ouverte et système hydraulique convenablement installé. *** Les caractéristiques techniques indiquées sont des valeurs minimales garanties, établies en utili- sant de l'eau à température ambiante comme fluide. Le raccord de dérivation de la tête doseuse à purge automatique est de 6x4 mm. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Matériaux Matériau d'exécu- tion PPT PPE PPB NPT NPE NPB PVT Polypropylene Polypropyléne Polypropyléne Verre acrylique Verre acrylique Verre acrylique PVDF Raccordement aspiration/refou- Polypropylene Polypropyléne Polypropyléne PVC PVC PVC PVDF Membrane : avec revétement en PTFE Corps : PPE, renforcé de fibres de verre Caractéristiques électriques CNPb 100 ... 230 VAC, 50 Hz/60 Hz Information Puissance nominale Courant | eff Courant de créte Fusible* 180 imp./min 11,1 … 10,5 W 04..02A 15A 1,6AT * Les fusibles doivent être homologués VDE, UL et CSA! PTFE EPDM FPM-B PTFE EPDM FPM-B PTFE Caractéristiques techniques des entrées (entrée de contact, entrée de niveau) Températures Température de stockage et de transport Température ambiante en cours de fonctionnement Température de fluide maximale autorisée Matériau de la tête doseuse À long terme à la contre-pression max. PPE / PPB / PPT 50 °С NPE / NPB 45 °C NPT 45 °C PVT 60 °C Billes de clapet tion BE я Tension contacts ouverts Céramique Résistance d'entrée 12+05 IQ Céramique Courant de court-circuit 0,5+0,05 mA Céramique Niveau maximal pour signal « 0 » 10 V Céramique Niveau maximal pour signal « 1 » 35 V Céramique Temps de fermeture minimal entrée de contact 20 ms Céramique Temps de réaction entrée de niveau 2 s Céramique -10... +50 °C -10 … +45 °C Pendant 15 min au maxi. à 2 bar au maxi 100 °C 45°C 60 °C 120 °С r= Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques | Poids d'expédition a | ZA ZA Poids d'expédition 1,8 kg 95 % d'humidité en — Humidité de l'air, maxi” : fo EE | - — 12 a Niveau de pression acoustique sans condensation Niveau de pression acoustique LpA < 75 dB selon EN ISO 20361 (type 1000) ; , Niveau de pression acoustique LpA < 70 dB Degré et classe de protection selon EN ISO 20361 (tous les autres types) Protection contre les contacts et contre I'humi- dité - avec une longueur de course maximale, une | fréquence d'impulsions maximale et une IP 65 selon CEI 529, EN 60529, DIN VDE contre-pression (eau) maximale 0470, partie 1 Classe de protection : 1 - Raccordement au secteur avec mise a la terre Dessins cotés Déclaration de conformité CE pour les machines ECOPLUS Plus PV | 13 Déclaration de conformité CE pour les machines Conformément á la DIRECTIVE 2006/42/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL, Annexe |, EXIGENCES ESSENTIELLES DE SANTÉ ET DE SÉCURITE, chapitre 1.7.4.2. C. Déclarons que le produit indiqué ci-dessous, de par sa conception et son type de construction, ainsi que dans la version commercialisée par nos soins, respecte les exigences essentielles applicables en matière de sécurité et de santé des directives CE pertinentes. Toute modification du produit non autorisée par nos services implique l'annulation de cette déclaration. Désignation du produit : Pompes doseuses, ECOPLUS Type de produit : CNPb... N° de série : Voir la plaque signalétique de l'appareil Directives CE pertinentes : Directive CE sur les machines (2006/42/CE) Directive CE sur la CEM (2004/108/CE) Les objectifs de sécurité prévus par la directive 2006/95/CE sur les basses tensions ont été respectées conformément à l'annexe |, point 1.5.1 de la directive CE sur les machines (2006/42/CE) Principales normes harmoni- EN ISO 12100, EN 809 sées appliquées : EN 61010-1 EN 61000-6-2/3 Date : 20.09.2013 Types A B Cc D Е 0309-0215 78 95 90 177 175 1601-0704 76 89 70 160 169 Instructions de montage pour Kit d'installation ultérieur Extern + Niveau CNFb 14 Instructions de montage pour kit d'installation ultérieur Extern + Niveau CNPb Raccordement pour activation externe (mode de fonctionnement Extern) Étendue de la livraison 1 câble, 2 m ; 1 raccord à visser ; 1 écrou ; 2 connecteurs ; 1 clé Torx, TX9 Un contact ou un commutateur électronique peut être raccordé au câble à 3 fils (excitation par contact, par exemple compteur d'eau à contact) pour activation externe de la pompe. La pompe réaait sur la fermeture du contact. Pour la fonction pause |a pompe réagit sur l'ou- verture du contact. Installation Connexion commande externe GND Noir Contact Bleu Pause Brun Dévisser le couvercle en bas à droite au niveau de la partie avant de la pompe. Percer les opercules à casser à l'aide d'un poinçon. LLC Introduire à chaque fois un écrou dans l'évidement du couvercle et visser la partie inférieure des presse-étoupes de façon étanche à l'eau. 4. » Enfiler respectivement le câble externe et le câble de la lance d'aspiration à tra- vers un presse-étoupe. 5. » Raccorder le connecteur à l'extrémité du câble. Pour ce faire enfoncer un tournevis (0,4x2,5x75 mm) dans un des trous et introduire l'extrémité du câble dans l'autre trou. 6. » Enficher les connecteurs dans l'évide- ment correspondant de la platine dans la pompe. 7._» Revisser le couvercle au niveau de la pompe et visser les presse-étoupes de façon étanche à l'eau. = —— Contact Niveau O Fig. 5: Vue des connecteurs enfichés dans la pompe ouverte - à gauche pour l'activation externe, à droite pour le message de niveau à SUD à momo À SYCLOPE Electroni Rue du Bruscos - 6 230 SAUVAGNON France Tél.: +33 JE Fax: +33(0)5 Email : Que [email protected] Web : A W.SYC clope т © 2010 ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。