C Mode de service et codes d’erreurs Fonctionnement d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2 Codes d’erreurs de fonctionnement d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3 Codes d’erreurs de CombiTouch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-4 Codes d’erreurs de commande du moteur CombiTouch . . . . . . . . . . . . C-8 Retour à la table des matières principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii Mode de service et codes d’erreurs • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • C–1 MODE DE SERVICE ET CODES D’ERREURS MODE DE FONCTIONNEMENT D’URGENCE Un code d’erreur est affiché en cas de mauvais fonctionnement du four. En cas d’erreur, il est possible d’utiliser le Combitherm sur une base limitée. Les conditions d’erreurs selon lesquelles un fonctionnement continu est possible sont indiquées par le « Oui » dans le tableau à la page suivante. Utilisation du four en cas de code d’erreur. Les icônes qui commencent à clignoter représentent des modes de fonctionnement qui sont encore utilisables. Mode de service et codes d’erreurs • Manuel En fonction du code d’erreur affiché, le fonctionnement du four peut être limité, plage de température, par exemple. PPUYER SUR L’ICÔNE DE MARCHE POUR A COMMENCER LA CUISSON. PPUYER SUR L’ICÔNE DE MARCHE POUR A ACCUSER RÉCEPTION DE L’ERREUR. SÉLECTIONNER UN DES MODES DE CUISSON DISPONIBLES. RÉGLER LES COMMANDES DU FOUR COMME POUR UTILISATION DANS DES CIRCONSTANCES NORMALES. PPUYER SUR L’ICÔNE D’ARRÊT QUAND LA A MINUTERIE S’ARRÊTE. Le Combitherm retourne au fonctionnement normal quand le problème du four est corrigé. d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • C–2 MODE DE SERVICE ET CODES D’ERREURS MODE DE FONCTIONNEMENT D’URGENCE (SUITE) CODES D’ERREUR Un code d’erreur est affiché en cas de mauvais fonctionnement du four. APPUYER SUR L’ICÔNE DE MARCHE POUR ACCUSER RÉCEPTION DE L’ERREUR. Les icônes qui commencent à clignoter représentent des modes de fonctionnement qui sont encore utilisables. Le Combitherm retourne au fonctionnement normal quand le problème du four est corrigé. Modèle Code d’erreur Affichage Mode ES ESG ESI Vapeur Combinaison Convection Retherm E01 Faible niveau d'eau dans la chaudière oui non non non à 185 c / 365 F non E02 régulation de température élevée oui oui non non non non E03 Erreur de moteur de ventilateur oui oui non non non non E04 Erreur 2 de moteur de ventilateur oui oui non non non non E11 Température de convection haute oui oui apparEIlS à cHaUdIÈrE SEUlEmEnT non non non E13 Température élevée de la chaudière oui non non non oui non E15 Température élevée du condenseur oui oui non non à 180 c / 356 F non E20 problème de sonde de température à point unique du centre b11 – Haccp seulement oui oui non non non non E21 défaut de sonde de cavité n6 oui oui apparEIl à cHaUdIÈrE SEUlEmEnT non non non E22 problème de sonde de température de centre b10 oui oui TEmpS mESUrÉ SEUlEmEnT TEmpS mESUrÉ SEUlEmEnT TEmpS mESUrÉ SEUlEmEnT TEmpS mESUrÉ SEUlEmEnT E23 problème de sonde de chaudière b4 oui non non non non non E24 problème de sonde de dérivation b5 oui oui non non oui non E25 problème de sonde de condenseur b3 oui oui oui non à 180 c (356 F) non E26 problème de sonde de température de sécurité de la chaudière n8 oui non non non non non E27 Température élevée de l'élément de la chaudière oui non non non oui non E34 problème de pompe de vidange de générateur de vapeur oui non non non non non E36 Température de vapeur haute oui non non non oui non pas d'eau dans la chaudière oui non non non oui non E53 Température élevée du moteur du ventilateur oui oui non non non non E54 Température élevée du moteur du ventilateur 2 oui oui non non non non E55 Évent pas ouvert oui oui oui oui oui oui (paS dE rISSolagE) (paS dE rISSolagE) (paS dE rISSolagE) (paS dE rISSolagE) E51 E57 pas d'eau de rinçage oui oui oui oui oui oui E93 Erreur de communication dE la carte d'affichage oui oui non non non non E94 Erreur de communication vErS la carte d'affichage oui oui non non non non Mode de service et codes d’erreurs • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • C–3 MODE DE SERVICE ET CODES D’ERREURS CODES D’ERREUR Cette section est fournie pour aider des techniciens qualifiés seulement et n’a pas pour objet d’être utilisée par du personnel d’intervention sans formation ou pas autorisé. Si l’appareil Alto-Shaam® ne fonctionne pas correctement, faire les vérifications suivantes avant d’appeler l’agent d’intervention d’Alto-Shaam : ☛ Vérifier que l’appareil est sous tension. Est-ce que le disjoncteur est en marche ? Ne pas faire de réparation du four au-delà de ce point. Contacter le centre de réparation agréé d’AltoShaam le plus proche. Les réparations faites par d’autres personnes sans autorisation préalable d’AltoShaam annulent la garantie de l’appareil. Un code d’erreur est affiché en cas de mauvais fonctionnement du four. APPUYER SUR L’ICÔNE DE MARCHE POUR ACCUSER RÉCEPTION DE L’ERREUR. Les icônes qui commencent à clignoter représentent des modes de fonctionnement qui sont encore utilisables. Le Combitherm retourne au fonctionnement normal quand le problème du four est corrigé. Code d’erreur Erreur affichée Description de l'erreur Cause possible E01 Faible niveau d'eau dans la chaudière Faible niveau d'eau dans la chaudière — Alimentation d’eau fermée. — Pression d’eau basse. — Bouchon de vidange du générateur absent ou desserré. — Mauvais joints de la pompe de vidange du générateur. — Fuite du coude de la pompe de vidange du générateur. — Sonde de niveau d’eau défectueuse ou entartrée. — Électrovanne double défectueuse ou colmatée. — Problèmes de câblage ou de branchement. — Pas de sortie de la carte de relais vers l’électrovanne double. — Carte de relais à tension élevée ne fonctionne pas. E02 Température de régulation élevée Température de la surface de la carte de relais trop haute — Problèmes de câblage ou de branchement. — Le ventilateur de refroidissement sur la carte de relais ne fonctionne pas. — Le ventilateur de refroidissement sur la carte d’affichage ne fonctionne pas. — Le ventilateur de refroidissement principal ne fonctionne pas. — Le ventilateur de refroidissement de l’entraînement du moteur ne fonctionne pas. — L’appareil est à moins de 6 m (20 pi) d’une source de chaleur, sur le côté gauche. E03 Erreur de moteur de ventilateur Le moteur du ventilateur ne fonctionne pas — La hotte d’évacuation ne fonctionne pas correctement. — Vérifier si l’affichage de la commande du moteur clignote. — Consulter la liste de codes d’erreur de commande du moteur. — Problème de branchement du détecteur d’effet de Hall. — La roue du ventilateur ne fonctionne pas. — Le détecteur de Hall ne détecte pas la rotation du moteur. E04 Erreur 2 de moteur de ventilateur Le moteur du ventilateur inférieur sur 20•20 ne fonctionne pas — La hotte d’évacuation ne fonctionne pas correctement. — Vérifier si l’affichage de la commande du moteur clignote. — Consulter la liste de codes d’erreurs de commande du moteur. — Problème de branchement du détecteur d’effet de Hall. — La roue du ventilateur ne fonctionne pas. — Le détecteur de Hall ne détecte pas la rotation du moteur. E11 Température de convection haute Température excessive du four Mode de convection et mode Combi : — Les contacts du four de convection sont collés fermés. — Sonde de température N6 de cavité du four défectueuse — Problème de branchement de la sonde de cavité N6. — Carte de relais de tension élevée ne fonctionne pas. — Problèmes de câblage ou de branchement. Mode Combi seulement : — Alimentation d’eau dans le four insuffisante pour la production de vapeur. (SUITE à la page suivante) Mode de service et codes d’erreurs • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • C–4 MODE DE SERVICE ET CODES D’ERREURS CODES D’ERREUR Code d’erreur Erreur affichée Description de l'erreur Cause possible E13 Température élevée de la chaudière La chaudière surchauffe. — Entartrage à l’intérieur du générateur de vapeur. — Entartrage sur la sonde de niveau d’eau. — Problème de branchement de la sonde B4. — Problème de sonde B4 E15 Température élevée du condenseur Température excessive du condenseur — Alimentation d’eau non traitée arrêtée. — Conduite d’alimentation d’eau non traitée connectée à l’eau chaude. — Problème de branchement de la sonde B3. — Sonde B3 défectueuse — Électrovanne unique Y2 obturée ou défectueuse. — Problème de câblage ou branchement. — Carte de relais de tension élevée ne fonctionne pas. E20 HACCP seulement – L’erreur de problème de sonde de température unique de centre B11 n’est pas affichée. Sonde de température du centre à un seul point défectueuse ou débranchée. — Nettoyer les broches de la prise de sonde avec du papier abrasif. — Sonde B11 de température de centre à point unique avec branchement rapide défectueuse. — Fils de sonde de température B11de centre à point unique avec branchement rapide défectueuse. — Prise de sonde de température B11 de centre à point unique défectueuse. — Fils de prise de sonde de température B11de centre à point unique débranchés. Au lieu un signe de sonde avec « ? » est montré comme fenêtre contextuelle. Quand le client cuit en mode de temps mesuré pendant la première étape et pendant la seconde étape passe en mode de sonde, mais aucune sonde n’est en place, l’erreur E20 est affichée dans la liste de codes d’erreurs et la liste d’HACCP. E21 Défaut de sonde de cavité N6 Sonde de température de cavité défectueuse ou débranchée. — Sonde de température N6 de cavité du four défectueuse. — Problème de branchement de température N6 de cavité du four. E22 Problème de sonde de température multipoint B10 du centre Sonde de température multipoint du centre défectueuse ou débranchée. — Sonde de température multipoint B10 du centre défectueuse — Problème de branchement de sonde température multipoint B10 du centre. E23 Défaut de sonde de chaudière B4 Sonde de température de chaudière défectueuse ou débranchée. — Sonde de température de chaudière B4 défectueuse. — Problème de branchement de fils de la sonde B4. E24 Défaut de sonde de dérivation B5 Sonde de température de dérivation défectueuse ou débranchée. — Défaut de sonde de température de dérivation de vapeur B5 — Problème de branchement de température de dérivation de vapeur B5. E25 Problème de sonde de condenseur B3 Sonde de température d’eau de condenseur défectueuse ou débranchée — Sonde de température B3 du condenseur défectueuse — Problème de branchement de la sonde de cavité B3. E26 Problème de sonde de température de sécurité de la chaudière N8 Sonde de protection des éléments chauffants du générateur de vapeur défectueuse ou débranchée. — Sonde de température de chaudière N8 défectueuse — Problème de branchement de la sonde N8. E27 Température élevée de l’élément de la chaudière Sonde de sécurité de générateur de vapeur en excès — Entartrage à l’intérieur du générateur de vapeur. — Entartrage sur la sonde de niveau d’eau. — Défaillance de la connexion de la sonde de niveau d’eau. — Sonde de température de chaudière N8 défectueuse — Problème de branchement de la sonde N8. — Contacteurs des éléments de vapeur collés fermés. — Problème de câblage ou branchement. (SUITE à la page suivante) Mode de service et codes d’erreurs • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • C–5 MODE DE SERVICE ET CODES D’ERREURS CODES D’ERREUR Code d’erreur Erreur affichée Description de l'erreur Cause possible E34 Problème de pompe de vidange de générateur de vapeur Le niveau d’eau dans le générateur de vapeur ne tombe pas pendant le programme de nettoyage — Entartrage à l’intérieur de la pompe de vidange du générateur de vapeur. — Entartrage à l’intérieur du générateur de vapeur, affectant les sondes de niveau d’eau. — La pompe de vidange du générateur est défectueuse. — Problème de branchement de la pompe de vidange. — Pas de sortie de la carte de relais vers la pompe. E36 Température élevée de la vapeur La température de la cavité du four est trop haute quand en fonctionnement en mode de vapeur ou dans le programme de nettoyage. — Alimentation d’eau fermée. — Pression d’eau basse. — Problèmes de câblage ou de branchement. — Tuyau d’injection d’eau obstrué. — Vanne de régulation de débit d’eau bouchée ou défectueuse. — Électrovanne double Y-1 obstruée ou défectueuse. — Pas de sortie de la carte de relais vers l’électrovanne. E51 Pas d’eau dans la chaudière L’eau à l’intérieur du générateur de vapeur n’atteint pas le niveau d’eau bas — Alimentation d’eau fermée. — Pression d’eau basse. — Bouchon de vidange du générateur absent ou desserré. — Mauvais joints de la pompe de vidange du générateur. — Fuite du coude de la pompe de vidange du générateur. — Sonde de niveau d’eau défectueuse ou entartrée. — Électrovanne double défectueuse ou colmatée. — Problèmes de câblage ou de branchement. — Pas de sortie de la carte de relais vers l’électrovanne double. E53 Température élevée du moteur du ventilateur Moteur de ventilateur trop chaud — La hotte d’évacuation ne fonctionne pas correctement. — Vérifier si l’affichage de la commande du moteur clignote. — Consulter la liste de codes d’erreur de commande du moteur. — Problème de branchement du détecteur d’effet de Hall. — La roue du ventilateur ne fonctionne pas. — Le détecteur de Hall ne détecte pas la rotation du moteur. E54 Température élevée du moteur du ventilateur 2 20•20 moteur du ventilateur inférieur trop chaud- La hotte d’évacuation ne fonctionne pas correctement. — Vérifier si l’affichage de la commande du moteur clignote. — Consulter la liste de codes d’erreur de commande du moteur. — Problème de branchement du détecteur d’effet de Hall. — La roue du ventilateur ne fonctionne pas. — Le détecteur de Hall ne détecte pas la rotation du moteur. E55 Évent pas ouvert La vanne de rissolage ne s’ouvre pas — Problème d’alignement entre la came du moteur et le contacteur de sécurité du moteur d’évent (microcontact). — Problème de vanne d’évent (moteur). — Contact de sécurité de vanne d’évacuation (microcontact) défectueux — Problème de câblage ou branchement. (SUITE à la page suivante) Mode de service et codes d’erreurs • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • C–6 MODE DE SERVICE ET CODES D’ERREURS CODES D’ERREUR Code d’erreur Erreur affichée Description de l'erreur Cause possible E57 pas d’eau de rinçage pendant le rinçage, pas de débit d’eau détecté dans l’électrovanne — alimentation d’eau fermée. — pression d’eau basse. — vérifier le branchement de tous les éléments mentionnés cidessous. — contact de débit sale ou défectueux. — Électrovanne double d’eau Y3 obturée ou défectueuse. — carte de relais de haute tension défectueuse. E93 Erreur de communication dE la carte d’affichage Erreur de communication entre la carte d’affichage et la carte de relais basse tension — vérifier les connexions de câble ruban mentionnées ci-dessous. — câble ruban défectueux. — connecteur de carte de relais de basse tension défectueux — connecteur de carte d’affichage défectueux. E94 Erreur de communication vErS la carte d’affichage Erreur de communication entre la carte d’affichage et la carte de relais basse tension — vérifier les connexions de câble ruban mentionnées cidessous. — câble ruban défectueux. — connecteur de carte de relais de basse tension défectueux — connecteur de carte d’affichage défectueux. E98 carte de relais en °c et conflit de carte de données en °F configuration de l’appareil dans le menu de paramètres — la carte de relais et la carte de données ne correspondent pas, utiliser le menu de paramétrage pour changer le format. E99 carte de relais en °F et conflit de carte de données en °c configuration de l’appareil dans le menu de paramètres — la carte de relais et la carte de données ne correspondent pas, utiliser le menu de paramétrage pour changer le format. E100 défaillance possible la carte de données de la mise à jour du n’est pas égale à la logiciel. version de la carte de relais. Erreur générée par la carte de données. — câble ruban défectueux. — connecteur de carte de relais de basse tension défectueux — connecteur de carte d’affichage défectueux. — Il peut être nécessaire de mettre le logiciel à jour à nouveau. E101 la carte de données n’est pas égale à la version de la carte de relais. Erreur générée par la carte de relais. défaillance possible de la mise à jour du logiciel. — vérifier les branchements du câble ruban. — câble ruban défectueux. — connecteur de carte de relais de basse tension défectueux — connecteur de carte d’affichage défectueux. — Il peut être nécessaire de mettre le logiciel à jour à nouveau. E102 problème de hotte sans évacuation - pas de filtre en place les contacts de sécurité de filtre ne sont pas activés correctement. — vérifier que les filtres sont installés et assis correctement — vérifier que les contacts de filtres ne sont pas endommagés, défectueux ni délogés E103 problème de hotte sans le contact de sécurité — vérifier que le système est en marche. échappement - pas de de pression n’est pas — vérifier que le moteur d’évacuation tourne dans la bonne direction. activé correctement. — mauvais branchement du manocontact ou manocontact défectueux pression (consulter le tableau d’erreurs de commandes à la page suivante) Mode de service et codes d’erreurs • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • C–7 MODE DE SERVICE ET CODES D’ERREURS CODES D’ERREURS DE COMMANDE DU MOTEUR CombiTouch Type d’erreur Indication Cause de l’erreur Sous-tension Séquence de clignotement du voyant, avec 1 éclat par période. La tension du circuit intermédiaire est inférieure à 250 V Surtension Séquence de clignotement du voyant, avec 2 éclats par période. La tension du circuit intermédiaire dépasse 445 V Température excessive Séquence de clignotement du voyant, avec 3 éclats par période. Sonde de température dans l’appareil d’alimentation est supérieure à 93 C Surtension Séquence de clignotement du voyant, avec 4 éclats par période. Moteur bloqué, détecté par une pointe d'intensité à partir de 900 tr/min du champ de rotation Surtension Séquence de clignotement du voyant, avec 5 éclats par période. Courant du circuit intermédiaire supérieur à 4,0 A Court-circuit Séquence de clignotement du voyant, avec 6 éclats par période. Intensité d’interruption au circuit intermédiaire supérieure à 53 A En marche Séquence de clignotement du voyant, avec 7 éclats par période. La tension moyenne effective ne correspond pas aux paramètres du cavalier 115/230 V Surveillance Séquence de clignotement du voyant, avec 8 éclats par période. Surveillance du microcontrôleur relâchée, plantage du programme Mode de service et codes d’erreurs • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • C–8 D Arborescence de dépannage Appareils ES Appareil mort –Pas d’affichage et pas de fonctionnement .......D-2 Pas de remplissage du générateur .........................................D-3 Pas de production de vapeur..................................................D-4 Appareils ES/ESi Pas de chaleur en mode de convection...................................D-5 Moteur de convection ne fonctionne pas.................................D-6 Tableau de signal d’entrée du moteur.....................................D-7 Erreur E-3 / E4 de moteur de ventilateur................................D-8 Erreur E-53 / D-54 de température du moteur de ventilateur...D-9 Erreurs E-35 / E-55 d’évents...............................................D-10 Appareils ESi Pas de production de chaleur de convection..........................D-11 Pas de production de fumée................................................D-12 Retour à la table des matières principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii Arborescence de dépannage • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • D 1 Arborescence de dépannage ES — A p p a r e i l m o r t – P a s d ’ a f f i c h a g e e t p a s d e f o n c t i o n n e m e n t Tension est correcte dans le bornier principal ? Oui Non Vérifier connexion cordon coupe-circuit / sortie / cordon – Réarmer / réparer / connecter Tension entre les bornes inférieures F-1 et F2 du bloc de fusibles de 6,3 A ? Oui Non Corriger problème de câblage entre le bornier principal et fusibles de 6,3 A. Tension entre les bornes supérieures F-1 et F2 du bloc de fusibles de 6,3 A ? Non Remplacer les fusibles grillés de 6,3 A. Corriger problème de câblage entre le bloc de fusibles de 6,3 A et borniers X-11-132 et X-11-130. Oui Tension entre les bornes 418 et 318 aux borniers X-11-132 et X-11-130 ? Non Oui Corriger les problèmes de câblage entre borniers X-11-130 et X-11-132 et les cartes d’alimentation électrique. Tension entre L‑1 et les bornes N des cartes d’alimentations électrique ? Non Oui Tension de 12 V cc entre les bornes V+ et V- des cartes d’alimentation électrique ? Remplacer les cartes d’alimentation électriques défectueuses. Réparer problème de connexion. Non Oui Carte de marchearrêt (BA-34778) branchée dans la carte d’affichage ? Non Oui Tension de 12 V cc à la borne X-10 de la carte d’affichage ? Corriger problème de câblage entre la carte d’alimentation électrique et cartes d'affichage. Non Fiche X-11 connectée aux deux extrémités (carte d’affichage et carte de touche de marche) ? Réparer problème de connexion. Réparer problème de connexion. Oui Non Non Oui Is the power connection plugged in at the RB board? Oui Si pas de version de carte de relais indiquée, faire une mise à jour du logiciel. Arborescence de dépannage • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • D 2 Arborescence de dépannage ES — P a s d e r e m p l i s s a g e d u g é n é r a t e u r Sonde de niveau d’eau B-2 (niveau bas) affiche vide ? Le niveau d’eau doit être au-dessous de la sonde de niveau B-2 pour que la commande active le solénoïde Y1 de remplissage. S’il est connu que le réservoir est vide, déterminer si entartrage et/ou court-circuit de sonde de niveau d'eau. Oui Non Solénoïde Y-1 s’ouvre ? Déterminer sur quel côté du solénoïde la tension est absente et correcte. • A-1 est commutée à L-1 de la carte de relais haute tension • A-2 est continuellement alimentée par L-2 du bornier X-11-130 Solénoïde Y-1 activé ? Oui Non Is the Y-1 solenoid opening? Vérifier que la pression d’eau connectée ne dépasse pas 6,2 bar (90 psi) et/ou remplacer solénoïde défectueux. Vérifier si obstruction ou fuite entre le solénoïde Y-1 et le générateur de vapeur. Vérifier aussi si l’alimentation d’eau est fermée ou débranchée et/ou la cartouche filtrante colmatée. Non Oui Non Oui Déterminer la cause de l'entartrage dans le réservoir, autour des sondes de niveau d'eau et/ou si la sonde de niveau d'eau est défectueuse. Sonde B-2 de niveau d'eau supérieur satisfaite ? (si non, l’eau doit sortir de l’orifice de sortie de vapeur à l’intérieur de la cavité du four.) Générateur rempli d’eau ? (il faut environ 45 secondes pour satisfaire la sonde de niveau B-2.) Non Oui Sonde B-1 de niveau d'eau satisfaite ? (B-1 doit être satisfaite 10 à 15 secondes après B-2.) Déterminer la cause de l'entartrage dans le réservoir, autour des sondes de niveau d'eau et/ou si la sonde de niveau d'eau est défectueuse. Non Oui Solénoïde désactivé ? Inspecter la carte de relais haute tension. Vérifier qu’une pression de 2 bar (30 psi) est satisfaite et/ ou remplacer l’électrovanne défectueuse. de dépannage • Manuel Oui Est-ce que le solénoïde se ferme et arrête le cycle de remplissage ? Non Cycle de remplissage terminé. Arborescence Non Oui d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • D 3 Arborescence de dépannage ES — P a s d e p r o d u c t i o n d e v a p e u r Contact de porte en position fermée ? Fermer la porte. Étudier le problème avec le contact de porte S-7. Oui Non Sondes de niveau d’eau du générateur de vapeur B-1 et B-2 satisfaites ? Voir « Pas de remplissage du générateur de vapeur ». Oui Non Sonde de dérivation de vapeur B-5 en dessous du point de consigne (93 C / 200 F) ? B-5 doit être en dessous du point de consigne pour l’activation des contacteurs d’éléments d’immersion. Non Oui Contacteurs d’éléments d’immersion K-1/2/3 sous tension ? Déterminer sur quel côté du solénoïde la tension est absente et correcte. • A-1 est commutée à L-1 de la carte de relais haute tension • A-2 est continuellement alimentée par L-2 du bornier X-11-130 No Oui Contacteurs d’éléments d’immersion K-1/2/3 engagés (tirant) ? Remplacer les contacteurs défectueux. Non Oui Tension entre L‑1/L-2/L-3 sur K-1/2/3 ? Corriger les problèmes de câblage entre les bornes L-1/2/3 sur les contacteurs K-1/2/3 et les bornes T-1/2 sur K-41 et la borne T-3 sur K-42. REMARQUE – Les contacteurs K-41/42 alimentent L-1/2/3 du bornier d’alimentation. Non Oui Remplacer les contacteurs K-1/2/3 défectueux. Tension entre bornes T-1/2/3 sur les contacteurs K-1/2/3 ? Non Oui Tension entre les éléments d’immersion E-1/2/3 ? Corriger le problème de câblage entre les contacteurs K-1/2/3 et les éléments d'immersion E-1/2/3. Non Oui Éléments d’immersion E-1/2/3 tirant du courant sur chaque boucle de chaque élément ? Remplacer les éléments d’immersion E-1/2/3 défectueux. Non La production de vapeur est en cours et l’introduction de la vapeur dans la cavité du four doit être visible. Si l’introduction de vapeur dans le four n’est pas visible dans les 3 à 5 minutes, vérifier s’il y a de l’entartrage dans le générateur de vapeur. Arborescence de dépannage • Manuel d’intervention technique électrique du Oui Combitherm tactile • D 4 Arborescence de dépannage ES / ES I — P a s d e c h a l e u r e n m o d e d e c o n v e c t i o n Contact de porte en position fermée ? Oui Non 1. Fermer la porte. 2. Étudier le problème avec le contact de porte S-7. Moteur de ventilateur de convection en marche ? Voir « Pas de fonctionnement du moteur de ventilateur de convection ». Oui Non Sonde de température du four N-6 en dessous du point de consigne ? N-6 doit être en dessous du point de consigne pour l’activation des contacteurs d’éléments de convection. Déterminer sur quel côté du solénoïde la tension est absente et correcte. • A-1 est commutée à L-1 de la carte de relais haute tension • A-2 est alimenté par L-2 de la limite haute N-7 • Réarmer N-7 si déclenché Non Oui Are the convection element contactors K-41/42 being energized? Non Oui Contacteurs K-41/42 tirant ? Non Remplacer les contacteurs défectueux. Oui Tension de ligne à T-1/T-2 (K-41) et T-3 (K-42) ? Rechercher les problèmes de câblage entre le bornier d’alimentation et K-41/K-42. Non Oui Tension entre L-1/L-2 (K-41) et L-3 (K-42) ? Non Remplacer les contacteurs défectueux. Oui Tension entre les boucles d’éléments de convection ? Rechercher les problèmes de câblage entre K-41/K-42 et les bornes d’éléments de convection. Non Oui Éléments de convections tirent du courant ? Remplacer l'élément de convection défectueux. Non Le four doit commencer à produire de la chaleur de convection dans la cavité et cycler K-41/42 à partir de la sonde N-6. Arborescence de dépannage • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm Oui tactile • D 5 Arborescence de dépannage ES / ES I / ESG — M o t e u r d e c o n v e c t i o n n e f o n c t i o n n e p a s Commande de CombiTouch sous tension ? Mettre la commande sous tension ou voir « Appareil mort, pas d’affichage, pas de fonctionnement ». Oui Non Contacteur de moteur d’entraînement K-51 sous tension ? Déterminer sur quel côté du solénoïde la tension est absente et correcte. • A-1 est alimenté par L-1 de la borne X-11-131 de l’alimentation L-1 de la carte de relais haute tension. • A-2 est continuellement alimentée par L-2 du bornier X-11-130 Inspecter le câblage. Vérifier si des fils sont endommagés. Vérifier si fusible 15 A grillé ou si problème de câblage entre le bornier d’alimentation et le bloc de fusibles 15 A. REMARQUE – Si le fusible est grillé, le voyant du porte-fusible est allumé. Remplacer le contacteur K-51 défectueux. Remplacer le contacteur K-51 défectueux. Oui Tension présente Tension pas présente Remplacer le contacteur défectueux. Oui Non Vérifier la tension sur le côté supérieur du bloc de fusibles de 15 A. Non Tension entre bornes T-1/T-2 sur le contacteur K-51 ? Oui Tension entre bornes L-1/L-2 sur le contacteur K-51 ? Non Oui Réparer le problème de câblage entre le contacteur K-51 et la fiche d’alimentation du moteur. Tension à la fiche d’alimentation du moteur ? Non Oui Remplacer le moteur défectueux. REMARQUE – Vérifier que la position du cavalier de remplacement du moteur correspond au moteur existant. Cavalier sur ON = 208 V Cavalier sur OFF = 115 V Compter le nombre de clignotements et consulter la liste de codes d'erreurs du moteur pour déterminer l'erreur vue par le moteur. Voyant du moteur allumé ? Non Oui Voyant allumé continuellement ? Non Oui Rechercher le problème avec la carte de relais haute tension et/ou commande. Non Signal d’entrée au connecteur à 4 broches du moteur ? Consulter le tableau de signal d’entrée du moteur à la page suivante. Oui Remplacer le moteur défectueux. Non Tension relativement égale entre les trois branches de fiche du moteur sur l’entraînement du moteur ? Vérifier si un bobinage du moteur est ouvert ou court-circuité et remplacer si nécessaire. Arborescence de dépannage • Manuel Yes d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • D 6 Arborescence de dépannage Tableau de signal d’entrée du moteur D2 0 0 0 0 1 1 1 1 D1 0 0 1 1 0 1 0 1 Arborescence D0 0 1 0 1 1 0 0 1 Fonction Moteur arrêté Régime complet, direction de rotation : gauche Régime complet, direction de rotation : droite Rampe arrêtée, c'est à dire, courant restant, rotation, régime Régime de moitié, direction de rotation : gauche Régime de moitié, direction de rotation : droite Pas défini, moteur arrêté Pas défini, moteur arrêté de dépannage • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • D 7 Arborescence de dépannage ES / ES I / ESG — E - 3 / E - 4 E r r e u r d e m o t e u r d e v e n t i l a t e u r Moteur de ventilateur de convection fonctionne quand code d’erreur présent ? Voir « Moteur de convection ne fonctionne pas ». Oui Non Capteur à effet Hall montrant un régime du moteur (environ 1500 pour régime élevé et 700 pour régime bas?* Vérifier les points de connexion du capteur à effet Hall et vérifier que les fils du capteur à effet Hall sont installés dans les bornes appropriées sur la carte de relais basse tension. Non Confirmer 12 V cc à la carte de relais basse tension. Si tension présente, remplacer la carte de relais. Remplacer la moteur défectueux à cause de défaillance de capteur à effet Hall. Non Oui 10 V cc entre les fils rouge et marron du capteur à effet Hall quand le moteur est arrêté ? Non Oui 3 à 5 V cc entre les fils rouge et marron du capteur à effet Hall quand le moteur est en marche ? Oui Si E3 est encore affiché, contacter le service l'assistance technique de l'usine d'Alto-Shaam. *Remarque – Ceci peut être observé dans la télécommande de service. Vérifier la rotation dans les deux sens, ainsi qu'à régime haut et bas. Les régimes doivent correspondre étroitement. Arborescence de dépannage • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • D 8 Arborescence de dépannage ES / ES I / ESG — Erreur E-5 3 / E- 54 de tempér a tur e du moteur de v ent ilat eur Si 0 V cc (contact fermé) dans le contact de limite haute du moteur (MHL) mesurée à la borne X-02 de la carte de relais basse tension ? Si tension présente, contact ouvert. Si le moteur est chaud, attendre que le moteur se refroidisse et faire un nouvel essai. Yes Non Est-ce que les fils de MHL sont branchés aux endroits appropriés sur la carte de relais basse tension X-02 ? Corriger les problèmes de câblage et refaire l’essai. Non Si le moteur est chaud, attendre que le moteur se refroidisse et faire un nouvel essai. Yes Moteur froid et contact ouvert ? Non Yes Remplacer la moteur défectueux à cause du contact de MHL. Arborescence de dépannage • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • D 9 Arborescence de dépannage ES / ES I / ESG — E r r e u r s E - 3 5 / E - 5 5 d ’ é v e n t s Tension de 12 V cc à la broche 1 du connecteur X-05 sur la carte de relais basse tension ? Corriger les problèmes de câblage entre la carte d’alimentation électrique et le connecteur X sur la carte de relais basse tension. Oui Non Tension de sortie de 12 V cc du connecteur X-05 à la broche 3 ? Commande d’alimentation éteinte et remise en marche. Après chargement de l’écran de commande, le moteur d’évent de rissolage doit être activé et le moteur doit faire un tour complet à la position d’évent fermé. Si la carte de relais basse tension ne produit pas 12 V cc maintenant, remplacer la carte de relais basse tension. Oui Non 12 V cc au moteur d’évent de rissolage ? Déterminer quelle branche de 12 V cc est absente et correcte. • V+ est commutée de la broche 3 de X-5 de la carte relais basse tension — Réparer le problème. • V- est alimentée par l'alimentation électrique — Réparer problème de connexion. Non Oui Moteur tourne ? Non Remplacer le moteur d’évent défectueux. Oui Est-ce que la vanne s'arrête à la position fermée ? Faire un essai du microcontact de vanne. Vanne fermée – contact ouvert. • Si le contact est fermé, vérifier l’alignement du contact sur la came et/ou remplacer le moteur ou vanne défectueux à cause de défaillance du contact. • Si le moteur continue à tourner, vérifier les connexions au contact et aux broches 6 et 7 du connecteur X-05 de la carte de relais basse tension. Non Remplacer le moteur d’évent à cause de défaillance du microcontact. Oui 5 V cc présents entre les broches 6 et 7 du connecteur X-05 sur la carte de relais basse tension ? Non Oui Le moteur d’évent fonctionne correctement. Arborescence de dépannage • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • D 10 Arborescence de dépannage ES I — P a s d e p r o d u c t i o n d e c h a l e u r d e c o n v e c t i o n Contact de porte en position fermée ? Oui Non Fermer la porte / étudier le problème avec le contact de porte S-7. Moteur de ventilateur de convection en marche ? Sonde de dérivation de vapeur B-5 en dessous du point de consigne (93 C / 200 F) ? B-5 doit être en dessous du point de consigne pour l’activation du contact de vapeur. Déterminer sur quel côté du solénoïde la tension est absente et correcte. • A-1 est commuté à L-1 de la carte de relais haute tension • A-2 est alimenté par L-2 de la limite haute N-7 Remplacer les contacteurs défectueux. Oui Non Voir « Pas de fonctionnement du moteur de ventilateur de convection ». Non Oui Contacteurs d’élément de convection K-41/42 sous tension ? Non Oui Contacteurs K-41/42 tirant ? Non Oui Rechercher les problèmes de câblage entre les borniers d’alimentation et K-41/K-42. Tension entre T1-T2 (K-41) et T-3 (K-42) ? Non Oui Remplacer les contacteurs défectueux. Tension entre L-1-L-2 (K-41) et L-3 (K-42) ? Non Oui Rechercher les problèmes de câblage entre K-41/42 et les bornes d’éléments de convection. Tension entre les boucles d’éléments de convection ? Non Oui Remplacer l'élément de convection défectueux. Éléments de convections tirent du courant ? Non Oui Déterminer sur quel côté du solénoïde la tension est absente et correcte. • A-1 est commuté à L-1 de la carte de relais haute tension • A-2 est continuellement alimentée par L-2 du bornier X-11-130 (bleue). Vérifier que la pression d’eau connectée ne dépasse pas 6,2 bar (90 psi) et/ou remplacer le solénoïde défectueux. Solénoïde Y-1 activé ? No Oui No Solénoïde Y-1 s’ouvre ? Oui Vérifier s’il y a une obstruction dans le tuyau ou la vanne de commande de débit. Corriger et refaire l’essai. De l’eau entre dans la vanne de commande de débit et la traverse ? Non Vérifier s’il y a une obstruction entre la vanne de commande et le tube d’injection. Corriger et refaire l’essai. Non Oui De l’eau coule dans le boîtier de désintégration au centre de la roue du ventilateur ? La production de vapeur est en cours et la production de vapeur dans la cavité du four doit être visible. Arborescence de dépannage • Manuel d’intervention technique électrique du Oui Combitherm tactile • D 11 Arborescence de dépannage ES I / ESG P a s d e p r o d u c t i o n d e f u m é e Évent de rissolage en position fermée ? L’appareil ne produit pas de fumée quand l’évent de rissolage est ouvert. Attendre que l’évent de rissolage se ferme ou si l’évent ne se ferme pas, consulter « Erreurs E-35/55 d’évent ». Oui Non Relais de fumée activé ? Déterminer sur quel côté du solénoïde la tension est absente et correcte. • La borne 14 est commutée à L-1 de la carte de relais haute tension • La borne13 est continuellement alimenté par L-2 du bornier X-11-130 (bleue). Oui Non Tension de ligne entre les éléments de fumée ? Déterminer quelle branche d'alimentation est absente à l'élément et corriger. • L-1 est continuellement alimenté par le fusible de 5 A. • L-2 est commuté par les bornes 9 à 12 du relais de production de fumée. Mesurer la résistance des éléments et remplacer les éléments défectueux. Non Oui Éléments tirent du courant ? Non Oui Le four doit commencer à produire de la fumée. Si le problème continue, contacter le service technique d’Alto-Shaam. Arborescence de dépannage • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • D 12 5 PIÈCES DU COMBITHERM ES Pièces de réparation, arrière et côté gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réservoir de condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Générateur de vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2 E-6 E-7 ESi et ESiN Pièces de réparation, arrière et côté gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-9 Réservoir de condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-13 Réservoir de pression ESi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-14 ES et ESi Pièces de réparation, vue arrière et intérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Support de vaporisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lampe du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caisson de génération de fumée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Buses de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Charnières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commande tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Passage du câble ruban – Modèle de comptoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Passage du câble ruban – Modèle de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Moteur Combitherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panneaux directionnels ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panneaux directionnels ESi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Porte droite (double clenche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Porte encastrée et glissière de porte (double clenche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Porte gauche (double clenche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ensemble électrique – Modèles de comptoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ensemble électrique – Modèles de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-15 E-16 E-16 E-16 E-17 E-18 E-19 E-22 E-23 E-24 E-25 E-26 E-27 E-29 E-36 E-37 E-38 VHes-5 et VHes-10 Ensemble VHes-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-39 Ensemble VHes-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-41 Ensemble électrique VHes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-43 Retour à la table des matières principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pièces communes • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • E–1 3 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES ES – PIÈCES DE RÉPARATION, ARRIÈRE ET CÔTÉ GAUCHE 7 31 57 55 7 10 19 6 10 27 33 59 18 48 12 10 19 26 10 13 23 17 11 28 54 39 45 56 27 5 Vue arrière 26 14 26 24 14 35 21 22 14 10 20 26 14 37 26 36 25 12 24 54 56 43 30 12 34 52 53 28 11 30 49 Vue arrière 9 9 2 41 46 58 Pompe de lavage 29 39 50 22 44 56 54 Support de vaporisateur 3 17 44 56 54 33 18 26 10 38 1 26 14 15 26 14 35 5 52 49 Vue du côté gauche Pièces communes • Manuel 25 21 14 14 d’intervention technique électrique du 54 Combitherm 30 40 40 tactile • E–2 52 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES ES – PIÈCES DE RÉPARATION, ARRIÈRE ET CÔTÉ GAUCHE 5011841 Référence 1 2 Pièce 1009217 1011363 Description Protection de sonde Patte de pompe de lavage Quant. Référence 1 31 1 32 Pièce NU-22291 NU-22292 Description Écrou six pans, M6 Écrou six pans, M8 3 1011364 Couvercle de pompe de lavage 1 4 1012302* Couvercle de pompe de lavage 1 5 6 7 5006946 5011646* 5009560 5011651* 5011154 8 5011699* 9 10 11 12 13 14 15 16 BG-29085 CL-22234 CM-28145 CM-29037 CM-29039 CM-29301 CV-23896 EB-22221 Tube d’injection soudé par points Kit de générateur de vapeur, 6.10es Kit de générateur de vapeur, 7.14es, 10.10es Kit de générateur de vapeur, 10.18es, 12.20es Pièce soudée de tuyau d'évent Réservoir de condensation, 6.10es, 7.14es, 10.10es Palier, manchon à brides, 20 mm Collier à vis sans fin pour tuyau, 40-60 Collier de tuyau, 20 mm Collier de tuyau, 32 mm Collier de tuyau, 55 mm Collier de tuyau, 23 mm Patte de tube d'injection Coude de dérivation de vapeur 17 EB-27207 18 19 20 21 FT-27406 FT-28660 HO-22116 HO-22255 22 HO-27203 23 24 25 HO-27891 HO-27892 HO-22255 26 HO-28790 27 33 NU-22759 Écrou six pans, 1-1/4’’ 1 34 PB-26960 Vanne, support de vaporisateur 1 1 1 1 1 1 35 36 37 38 39 PB-27838 PB-29289 PB-29489 SA-23934 SA-26890 Plomberie en nylon, raccords en Y de 1/2'' Réducteur, 7/8" x 1/2" Coupleur, 1/2" à 1/2" Joint torique de tube d'injection Joint de moteur d'évent 1 1 1 1 1 1 40 SA-28149 Joint torique 2 2 10 5 7 2 10 1 1 41 42 43 44 45 46 47 48 SC-22271 SC-22281* SC-22766 SC-22779 SC-22926 SC-25128 SL-3836* TE-29713 2 4 4 1 3 4 1 1 Coude, 1-7/8'' 1 49 TE-27204 Coupleur, sans butée, 1,5'' Coude double Raccord coudé de 90° Tuyau clair flexible, 1/2" Tuyau de raccord de pomme d'humectage manuel Tuyau en vrac, 1 7/8" Tuyau en vrac, 7/8" Tuyau 1/2", haute température Tuyau 1/2" diam int., silicones, haute température 1 1 1 1 50 51 52 53 VA-26838 VA-29262* VA-34045 VA-34300 Vis M4 cruciforme Vis M5 x 16, tête plate fraisée Vis cruciforme à tête cylindrique Vis M5 cruciforme à tête cylindrique Vis M5, sans identification Vis M6 à tête bombée Manchon passe-câble Raccord en Té, acier inox, diam. ext. 1-3/4" Raccord en té, tuyau de pomme d'humectage Moteur d'évent avec contact Vanne basse pression Vanne à double orifice, eau traitée Vanne à orifice unique, eau non traitée 1 54 WS-22295 Rondelle plate M5, acier inox 8 1 1 1 55 56 57 WS-22297 WS-22301 WS-22302 Rondelle plate M6 Rondelle-frein fendue M5 Rondelle-frein fendue M6 2 8 2 1 58 WS-24396 Rondelle M8 dentelée en acier inox 1 HO-29435 Tuyau en vrac, 1-5/8" 2 59 WS-25092 28 HO-2957 Tuyau translucide en silicones 1 60 WS-25093 29 30 MO-34636 NP-27538 Pompe du système de lavage Support de vanne 1 2 61 62 BU-28391 BU-22204 Joint conique en acier inox, 2,126", pour générateur Joint conique en acier inox, 1,772", pour générateur Coussinet à membrane, basse pression Coussinet, douille, membrane *PAS MONTRÉ Pièces communes • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • E–3 Quant. 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES ES – PIÈCES DE RÉPARATION, ARRIÈRE ET CÔTÉ GAUCHE – 20.20ES 32 58 56 5 24 10 35 55 44 57 27 18 13 19 49 27 14 36 18 28 13 27 14 28 27 22 20 28 27 28 10 52 22 11 49 15 28 8 7 12 25 1 16 11 29 23 53 50 37 14 38 6 31 47 25 45 57 55 30 6 31 47 54 14 Vue du côté gauche Vue arrière 46 51 40 19 43 7 27 A 20 60 34 17 13 28 Détail A 25 53 25 21 29 14 38 37 7 27 16 12 Pièces communes • Manuel 41 Plomberie d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • E–4 39 43 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES E S – pièces de r é paration , arrière et c ô t é g auche – 2 0 . 2 0 E S 5011839 Référence 1 2 Pièce Description 1008846 Patte guide de tuyau 1009790* Patte de pompe Quant. Référence 1 32 1 33 Pièce Description NU-22291 Écrou six pans, M6 NU-22292* Écrou six pans, M8 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1012154* 5005648 5006237 5009452 5011651 5012125 BG-29085 CL-22234 CM-28145 CM-29037 CM-29039 CM-29301 CV-23896 EB-22221 EB-23949 Patte de pompe Tube d’injection soudé par points Double support d'évent Réservoir condenseur asb Kit de générateur de vapeur, 20.20es Bouchon de tube d'injection Palier à manchon à brides, 20 mm Collier à vis sans fin pour tuyau, 40-60 Collier de tuyau, 20 mm Collier de tuyau, 32 mm Collier de tuyau, 55 mm Collier de tuyau, 23 mm Patte de tube d'injection Coude de dérivation de vapeur Coude, 1-1/2", 90° cuivre 1 1 1 1 1 1 2 14 6 7 5 9 2 1 1 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 NU-22759 PB-26960 PB-27838 PB-29289 PB-29489 SA-23934 SA-26890 SA-28149 SC-22271* SC-22281 SC-22766 SC-22779 SC-22926 SC-25128 SL-3836* 18 EB-27207 Coude, 1-7/8'' 3 49 TE-29713 19 FT-27406 Coupleur, sans butée, 1,5'' 1 50 TE-27204 20 21 22 1 1 1 51 52 53 1 28 FT-28660 Coude en U HO-22116 Raccord coudé de 90° HO-22255 Tuyau clair flexible, 1/2" Tuyau de raccord de pomme HO-27301 d'humectage manuel HO-27891 Tuyau en vrac, 1 7/8" HO-27892 Tuyau en vrac, 7/8" HO-22255 Tuyau 1/2", haute température Tuyau 1/2", silicones, haute HO-28790 température HO-29435 Tuyau en vrac, 1-5/8" 29 HO-2957 Quant. 2 1 VA-26838 VA-29262 VA-34045 Écrou six pans, 1-1/4’’ Évent de support de vaporisation Tubes, nylon, raccords en Y de 1/2'' Réducteur, 7/8" x 1/2" Coupleur, 1/2" à 1/2" Joint torique de tube d'injection Joint de moteur d'évent Joint torique Vis M4 cruciforme Vis M5, tête plate fraisée Vis cruciforme à tête cylindrique Vis M5 cruciforme à tête cylindrique Vis M5 x 16, sans identification Vis M6 à tête bombée Manchon passe-câble Raccord en té, 1-3/4" diam ext., acier inox Raccord en té, connexion de pomme d'humectage Moteur d'évent avec contact Vanne basse pression Vanne à double orifice, eau traitée 1 1 1 54 VA-34300 Vanne à orifice unique, eau non traitée 1 1 1 1 55 56 57 WS-22295 WS-22297 WS-22301 Rondelle plate M5 Rondelle plate M6 Rondelle-frein fendue M5 9 2 9 1 58 WS-22302 Rondelle-frein fendue M6 2 1 59 WS-24396 1 Tuyau translucide en silicones 1 60 WS-25092 30 MO-34636 Pompe du système de lavage 1 61 BU-28391 31 NP-27538 Support de vanne 2 62 BU-22204 Rondelle M8 dentelée en acier inox Joint conique en acier inox, 2,126", pour générateur Membrane de coussinet, basse pression Coussinet, douille, membrane 23 24 25 26 27 *PAS MONTRÉ Pièces communes • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • E–5 1 1 1 1 1 2 1 2 2 8 4 2 3 4 1 2 1 1 1 1 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES ES – RÉSERVOIR DE CONDENSATION (DROIT, GAUCHE ET ENCASTRÉ) 6•10es, 10•10es, 10•18es, 12•20es, et 20•20es 5 7 6 5 3 7 4 9 2 8 11 10 1 5010455 Référence 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Pièce 1005540 5008873 CP-28016 PB-26512 PR-33751 SA-22212 SA-25061 SC-22779 WS-22207 WS-22295 WS-22301 CP-29358* CM-28145* Description Cale de réservoir de condenseur Pièce soudée de réservoir de condenseur Capuchon 3/4" NPT Sonde de mesure Thermocouple, fil de 3050 mm de long Joint torique rouge Joint de sonde de thermocouple Vis M5 cruciforme à tête cylindrique Joint de sonde de mesure Rondelle plate M5, acier inox Rondelle-frein fendue M5 Capuchon (encastré seulement) Collier (encastré seulement) Quant. 8 1 1 1 2 1 2 4 1 4 4 1 1 *PAS MONTRÉ Pièces communes • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • E–6 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES G é n é rateur de vapeur 5011646 – 6•10es 20 12 13 3 22 23 16 11 2 12 7 14 12 18 12 8 7 15 6 9 13 23 17 12 4 5 13 23 22 19 23 22 1 5009560 – 7•14es et 10•10es 13 22 23 12 11 3 16 20 12 18 14 12 2 15 12 22 23 13 10 7 7 13 23 22 17 24 19 23 22 9 13 23 22 17 24 12 6 8 1 5 Pièces communes • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • E–7 4 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES G é n é rateur de vapeur 5011651 – 10•18es, 12•20es, & 20•20es 13 22 23 11 12 16 3 20 12 2 12 18 14 15 17 10 17 9 13 23 22 22 23 13 12 9 12 17 6 8 5 1 4 7 19 23 22 Référence Pièce 1 1011361 Patte de pompe combiclean 1 12 IN-22265 Isolant 2 5011647 Réservoir de chaudière, soudure par point, 6.10es 1 13 NU-22291 Écrou six pans, M6 1 14 PR-33724 Thermocouple, fil de 1650 mm de long 1 1 15 PR-33759 Sonde de température 1 5009561 5011754 Description Réservoir de chaudière, soudure par point, 7.14es, 10.10es Réservoir de chaudière, soudure par point, 10.18es, 12.20es, 20.20es Quant. Référence Agrafe d'isolation de pointe Pièce Description Quant. 1 variable 3 CL-22259 16 PR-34902 Sonde de niveau d’eau 1 4 CM-29038 Collier de tuyau, 38 mm 1 17 SA-23932 Joint torique d'élément de vapeur 3 5 CM-29039 Collier de tuyau, 55 mm 1 18 SA-25061 Sonde de thermocouple 1 6 CP-28016 Capuchon 3/4" NPT 1 19 SC-22284 Vis M6 à tête hexagonale 2 7 DA-24973 Coude de pompe de générateur de vapeur 1 20 ST-22258 Point d'isolant 12 8 EB-25106 Drain de générateur de vapeur 1 21 TU-22256* Tube manchon de fil variable EL-33411 Dispositif de chauffage par immersion, 9 kW, bridé 1 22 WS-22297 Rondelle plate M6 variable 10 EL-33412 Chauffage par immersion, 6 kW, bridé 1 23 WS-22302 Rondelle-frein fendue M6 variable 11 GS-29243 Joint de sonde de niveau d'eau 1 24 ST-22278 Goujon M6 x 20 mm 9 Pièces communes • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • E–8 6 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES E S i et E S i N – P I È C E S D E R É P A R A T I O N , A R R I È R E E T C Ô T É G A U C H E 11 8 12 26 34 16 25 16 8 25 22 6 14 11 4 33 9 27 1 49 8 64 21 38 35 26 51 17 5 9 36 16 37 25 20 12 19 54 62 29 57 47 26 3 30 61 18 58 32 6 14 53 8 26 11 44 8 46 57 39 52 15 22 60 14 57 33 8 26 65 49 27 64 25 16 36 25 26 20 21 45 24 16 54 55 31 62 16 27 41 27 9 7 2 28 3 Pièces communes • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • E–9 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES E S i et E S i N – P I È C E S D E R É P A R A T I O N , A R R I È R E E T C Ô T É G A U C H E 5011833 Référence 1 2 Pièce 1009217 1011363 Description Protection de sonde Patte de pompe de lavage Quant. Référence 1 34 1 35 Pièce PB-27838 PB-29162 Description Tubes, nylon, raccords en Y de 1/2'' Collecteur de tube d'injection Quant. 1 1 3 4 5 6 7 8 9 10* 11 12* 1011364 1011558 5006946 5011154 BG-29085 CL-22234 CM-28145 CM-29037 CM-29039 CV-23896 Couvercle de pompe de lavage Patte de collecteur Tube d’injection soudé par points Pièce soudée de tuyau d'évent soudé Palier, manchon à bride, 20 mm Collier à vis sans fin pour tuyau, 40-60 Collier de tuyau, 20 mm Collier de tuyau, 32 mm Collier de tuyau, 55 mm Joint torique, coin couvert léger 1 1 1 1 2 8 8 3 4 1 36 37 38 39 40 41 42* 43 44 45 PB-29289 PB-29489 SA-23934 SA-26890 SA-28149 SC-22271 SC-22273 SC-22281 SC-22766 SC-22779 Réducteur, 7/8" x 1/2" Coupleur, 1/2" à 1/2" Joint de tube d'injection Joint de moteur d'évent Joint torique de support de vanne Vis, M4 cruciforme Vis M4 cruciforme à tête cylindrique Vis M5 à tête hexagonale Vis cruciforme à tête cylindrique Vis M5 cruciforme à tête cylindrique 1 1 1 1 2 2 2 4 4 3 13 EB-22221 Coude de dérivation de vapeur 14 15 EB-27207 FT-27406 Coude, 1-7/8'' Coupleur, sans butée, 1,5'' 1 46 SC-22926 Vis, M5 3 2 1 47* 48* SC-25128 SL-3836 4 1 Collier de tuyau, 24 mm 9 49 TE-29713 Vis M6 à tête bombée Manchon passe-câble Raccord en té, 1-3/4" diam ext., acier inox 16 FT-28124 17 FT-29124 Adaptateur de raccord à barbelures de 1/2" à 3/8" NPT 1 50 TE-27204 Raccord en té de vanne d'arrosage 1 18 FT-29273 Raccord basse pression, ESI 1 51 VA-25549 19 20 HO-22116 HO-22255 1 1 52 53 VA-26838 VA-29262 21 HO-27203 1 54 VA-34045 Vanne à double orifice, eau traitée 1 22 23* 24 HO-27891 HO-27892 HO-22255 1 1 1 55 56 57 VA-34300 WS-22294 WS-22295 Vanne à orifice unique, eau non traitée Rondelle plate M4 Rondelle plate M5 1 2 10 25 HO-28790 1 58 WS-22297 Rondelle plate M6 2 26 HO-29435 1 59 WS-22300 Rondelle-frein fendue M4 2 27 HO-2957 1 60 WS-22301 Rondelle-frein fendue M5 10 28 29 MO-34636 NP-27538 Raccord coudé de 90° avec barbelures Tuyau clair flexible, 1/2" Tuyau de raccord de pomme d'humectage manuel Tuyau en vrac, 1-7/8" Tuyau en vrac, 7/8" Tuyau 1/2", haute température Tuyau 1/2", silicones, haute température Tuyau en vrac, 1-5/8" Tuyau de dérivation de vapeur, silicones translucides Pompe du système de lavage Support de vanne Vanne de commande de débit, 3/8", 0,5 l (0,13 gpm) Moteur d'évent avec contact Vanne basse pression 1 2 61 62 WS-22302 WS-24396 2 1 30 NU-22291 Écrou six pans M6 2 63* WS-25092 31 32 33 NU-22292 NU-22759 PB-26960 Écrou six pans M8 Écrou six pans, 1-1/4’’ Vanne, support de vaporisateur 1 1 1 64 65 PR-33274 FA-3568* Rondelle-frein fendue M6 Rondelle M8 dentelée Joint conique de générateur de vapeur, 2,126" Sonde de température de four Ventilateur de refroidissement *PAS MONTRÉ Pièces communes • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • E – 10 1 1 1 1 1 1 1 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES ESi – PIÈCES DE RÉPARATION, ARRIÈRE ET CÔTÉ GAUCHE – 20.20ESi 11 8 57 58 31 61 58 33 44 26 8 49 23 15 5 6 34 27 15 2 11 8 42 56 4 11 27 15 28 52 18 35 52 17 26 27 49 9 21 52 21 18 28 27 15 34 53 54 11 55 28 50 47 17 30 22 26 33 57 44 58 31 61 58 6 9 23 8 49 8 11 15 12 43 38 5 27 15 11 4 34 4 26 59 56 42 59 42 56 17 26 52 18 8 27 27 49 8 21 16 8 27 27 11 49 9 1 9 34 52 18 21 8 22 34 27 21 28 54 50 47 56 17 25 17 24 Pièces 28 29 communes 3 45 60 57 • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • E – 11 30 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES ESi – PIÈCES DE RÉPARATION, ARRIÈRE ET CÔTÉ GAUCHE – 20.20ESi 5011838 Référence 1 2 Pièce 1008846 1009217* 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1009790 1011557 5005648 5006237 BG-29085 CL-22234 CM-28145 CM-29037* CM-29039 CV-23896 EB-22221* EB-23949 15 Description Patte guide de tuyau Protection de sonde Quant. Référence 1 34 2 35 Pièce PB-27838 PB-29162 Description Tubes, nylon, raccords en Y de 1/2'' Collecteur de tube d'injection Quant. 2 1 Réducteur, 7/8" x 1/2" Coupleur, 1/2" à 1/2" Joint torique de tube d'injection Joint de soupape de pression Joint torique de support de vanne Vis M4 cruciforme Vis M4 cruciforme à tête cylindrique Vis M5 à tête hexagonale Vis cruciforme à tête cylindrique Vis M5 cruciforme à tête cylindrique Vis M5, sans identification Vis M6 à tête bombée 1 1 2 1 2 4 2 8 4 2 3 4 50 cm (1,7ft) 2 1 Patte de pompe Patte de collecteur Tube d’injection soudé par points Double support d'évent Palier, manchon à brides, 20 mm Collier à vis sans fin pour tuyau, 40-60 Collier de tuyau, 20 mm Collier de tuyau, 32 mm Collier de tuyau, 55 mm Couvercle de tube d'injection Coude de dérivation de vapeur Coude, 1-1/2", 90°, cuivre 1 1 2 1 2 12 12 3 8 2 1 1 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 PB-29289 PB-29489 SA-23934* SA-26890 SA-28149 SC-22271* SC-22273 SC-22281 SC-22766 SC-22779 SC-22926 SC-25128 EB-27207 Coude, 1-7/8'' 4 48 SL-3836 Manchon passe-câble 16 17 FT-27406* FT-28124 1 10 49 50 TE-29713 TE-27204 Raccord de 1-3/4" diam. ext., cuivre Raccord en té de vanne d'arrosage 18 FT-29124 Coupleur, sans butée, 1,5'' Collier de tuyau, 24 mm Adaptateur de raccord de 1/2" à barbelures à 3/8" NPT 3 51 VA-26838 Moteur d'évent avec contact 19 FT-29273* Raccord basse pression 1 52 VA-25549 20 21 HO-22116* HO-22255 1 1 53 54 VA-29262 VA-34045 22 HO-27301 1 55 VA-34300 Vanne à orifice unique, eau non traitée 1 23 24 25 26 27 28 HO-27891 HO-27892 HO-22255 HO-28790 HO-29435 HO-2957 Raccord coudé de 90° Tuyau clair flexible, 1/2" Tuyau de raccord de pomme d'humectage manuel Tuyau en vrac, 1-7/8" Tuyau en vrac, 7/8" Tuyau en vrac, 7/8" Tuyau 1/2", haute température Tuyau en vrac, 1-5/8" Tuyau de dérivation de vapeur Vanne de commande de débit, 3/8", 0,5 l (0,13 gpm) Vanne basse pression Vanne à double orifice, eau traitée 1 1 1 1 1 1 56 57 58 59 60 61 WS-22294 WS-22295 WS-22297 WS-22300 WS-22301 WS-22302 4 9 2 4 9 2 29 MO-34636 Pompe du système de lavage 1 62 WS-25092 30 31 32 33 NP-27538 NU-22291 NU-22759 PB-26960 Support de vanne Écrou six pans, M6 Écrou six pans Vanne, support de vaporisateur 1 2 2 1 1 63 64 65 FE-23822 FA-3563 PR-33724 Rondelle plate M4 Rondelle plate M5 Rondelle plate M6 Rondelle-frein fendue M4 Rondelle-frein fendue M5 Rondelle-frein fendue M6 Joint conique de générateur de vapeur, 2,126" Patte réglable Ventilateur de refroidissement Sonde de température du four *PAS MONTRÉ Pièces communes • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • E – 12 1 2 1 1 1 4 1 1 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES E S i – R É S E R V O I R D E C O N D E N S A T I O N ( DROIT, GAUCHE ET ENCASTRÉ) 5 6 7 3 5 7 4 2 9 8 10 11 12 1 5011695 Référence Pièce 1 1005540 Cale de réservoir de condensation 2 5011695 Pièce soudée de réservoir de condenseur, 6.10ESi, 7.14ESi, 10.10ESi, 10.18ESi 1 5009464 Soudure de réservoir de condenseur, 12.20ESi, 20.20ESi 1 Pièces Description Quant. 8 3 CP-28016 Capuchon 3/4" NPT 1 4 PB-26512 Sonde de mesure 1 5 PR-33751 Thermocouple, fil de 3050 mm de long 2 6 SA-22212 Joint torique rouge en silicones 1 7 SA-25061 Joint de sonde de thermocouple 2 8 SC-22779 Vis à tête cylindrique 4 9 WS-22207 Joint 1 10 WS-22295 Rondelle plate 4 11 WS-22301 12 5008964 communes Rondelle-frein fendue 4 Pièce soudée de crépine 1 • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • E – 13 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES CAISSON DE PRESSION (AVANT 2/11) 5005010 – 6•10esi, 6•10esiN, 7•14esi, 10•10esi, 10•10esiN, 10•18esi, & 12•20esi 90° 1 3 2 Référence 1 2 3 Pièce Description 5005009 Caisson de pression EB-25551 Coude en nylon, 1/2" × 3/8" VA-25549 Vanne de commande de débit, 3/8", 0,5 l (0,13 gpm) Quant. 1 1 1 5005010 – 20•20esi 90° 1 3 2 Référence 1 2 3 Pièces communes Pièce Description 5008633 Caisson de pression EB-25551 Coude en nylon, 1/2" × 3/8" VA-27837 Vanne de commande de débit, 3/8", 0,5 l (0,13 gpm) • Manuel d’intervention technique électrique du Quant. Combitherm 1 1 1 tactile • E – 14 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES 5 E S et E S i P I È C E S D E R É P A R A T I O N , V U E I N T É R I E U R E / A V A N T 8 3 2 7 4 9 6 1 5 8 CombiClean = CC Référence Pièce Description 7 1 LT-26968 Clenche 2 1019976* Support latéral gauche, 6.10ES (CC) 1012387* Support latéral gauche, 6.10ES (CC 05/11) 1009976* Support latéral gauche, 6.10ESi (CC) 1012387*6 Support latéral gauche, 6.10ESi (CC 05/11) 3 1009722* Support latéral gauche, 6.10ESiN (CC) 1 1011985* Support latéral gauche, 6.10ESiN (CC 05/11) 1 1009670 1009978* 1009812* 1009936* GS-26639 1 1 1 1 1 GS-26638* GS-26635* GS-26637* GS-26640* GS-26641* 4 5 6 Quant. Référence 1 7 1 1 1 9 1 SH-2903* SH-22584 SH-22473* LG-26897 1001204 SC-23737* Support latéral gauche, 7.14ES et 7.14ESi (CC) Support latéral gauche, 10.10ES et 10.10ESi (CC) Support latéral gauche, 10.10ESiN (CC) Support latéral gauche, 10.18ES et 10.18ESi (CC) Joint de porte, 6.10ES, 6.10ESi, 7.14ES, 7.14ESi Joint de porte, 10.18ES, 10.10ESi, 10.18ES, 10.18ESi Joint de porte, 6.10ESiN Joint de porte, 10.10ESiN Joint de porte, 12.20ES, 12.20ESi Joint de porte, 20.20ES, 20.20ESi Clayettes, 6.10ES, 6.10ESi, 6.10ESiN, 10.10ES, 10.10ESi, 10.10ESiN Clayette, 7.14ES, 7.14ESi, 10.18ES 10.18ESi Clayettes, 12.20ES, 12.20ESi, 20.20ES, 20.20ESi Patte Caisson de désintégration Vis M5 à six pans pour caisson de désintégration 8 Pièce EL-3854 EL-3761 EL-3979* EL-3979* EL-3853* WH-26645 WH-26642* 9 10 5005474* 5006946 5005648* 5009271* 5013794* Description Quant. Élément de convection, 6.10 1 Élément de convection, 7.14, 10.10 1 Élément de convection, 10.18 1 Élément de convection, 12.20 1 Élément de convection, 20.20 2 Roue de ventilateur, 355 mm x 125 mm diam, 1 6.10, 7.14, 10.10, 10.18 Roue de ventilateur, 400 mm x 115 mm diam, 1 12.20, 20.20 Tube d'injection d'eau, 6.10, 10.10 1 Tube d'injection d'eau, 7.14, 6.10ESiN, 10.10ESiN 1 Tube d'injection d'eau, 10.18,12.20, 20.20 1 Support latéral droit, 6.10ESi et 6.10ESi (CC) 1 Support latéral droit, 6.10esi et 6.10esi (CC 05/11) 1 1 5009087* Support latéral droit,6.10esiN (CC) 1 1 1 1 1 5013805* 5008937* 5009272* 5009086* 1 1 1 1 1 1009936* Support latéral droit, 10.18ES et 10.18ESi (CC) 1 1 1 1 1 11 12 13 14 15 SW-3738* CL-24089* WS-24090* 1006601* SC-22753* Support latéral droit, 6.10ESiN (CC 05/11) Support latéral droit, 7.14ESi et 7.14ESi (CC) Support latéral droit, 10.10ESi et 10.10ESii (CC) Support latéral droit,10.10ESiN (CC) Contact de porte Vis de montage du panneau directionnel Agrafe de verrouillage pour CL-24089 Cale de panneaux Goujon de montage de support latéral *PAS MONTRÉ Pièces communes • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • E – 15 1 1 1 1 1 1 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES SUPPORT DE VAPORISATEUR 7 Référence Pièce Description 1 SC-23141 Vis 2 CV-26607 Couvercle de lampe du four 3 GL-26608 Verre de lampe du four 4 GS-26609 Joint de lampe du four 5 LP-34206 Ampoule, 25 W 6 LP-34161 Douille de lampe enfichable 6 WS-29074* Hand Shower Hose Washer 7 5011315 Hand Shower Sprayer Quant. 4 1 1 1 1 1 1 1 *PAS MONTRÉ 1 2 3 4 5 LAMPE DU FOUR Référence Pièce 1 2 3 4 PB-26960 WS-22295 WS-22301 SC-22766 5 1 2 3 4 5 6 7 6 Description Support de pomme d'humectage manuel Rondelle plate Rondelle-frein Vis cruciforme Tuyau de pomme d'humectage (6.10, HO-26964 7.14, 10.20, 12.18) HO-26965 Tuyau de pomme d'humectage (20.20) WS-29074* Rondelle de tuyau de pomme d'humectage 5011315 Pomme d'humectage Quant. 1 4 4 4 1 1 1 1 PLATEAU DE COPEAUX DE FUMÉE MISE EN VIGUEUR Référence 1 2 3 3 4 5 Pièce 1010343 5005669 Description Quant. Support de caisson de fumée 1 Plateau de copeaux avec poignée 1 Élément de chauffage de l'appareil de fumée, EL-34554 2 208 V / 260 W 1007141* Accessoire de plateau de fumée 2 CE-26277* Kit de nettoyage d'appareil de fumage 1 3 1 Pièces communes 2 • Manuel 10/2009 *PAS MONTRÉ d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • E – 16 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES TUBE INTERNE ET BUSE DE LAVAGE Référence 1 1 2 3 Pièce Description Tube d'injection d'eau, 6.10ES, 6.10ESi, 10.10ES, 5005474 10.10ESi Tube d'injection d'eau, 7.14es, 7.14ESi, 6.10ESiN, 5006946 10.10ESiN Tube d'injection d'eau, 10.18ES, 10.18ESi, 12.20ES, 5005648 12.20ESi, 20.20ES, 20.20ESi 1001204* Caisson de désintégration SC-23737* Vis M5 à six pans pour caisson de désintégration *PAS MONTRÉ Pièces communes • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • E – 17 Quant. 1 1 1 1 1 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES CHARNIÈRE SUPÉRIEURE 3 2 4 5 1 6 7 8 Référence 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pièce HG-28094 SC-28891 SC-25102 PG-25132 WS-2294 WS-22094 WS-25127 HG-28296 WS-25124 Description Cliquet de charnière, portion 2 Vis à tête bombée Vis Bouchon Rondelle-frein Rondelle plate Couvercle de rondelle Cliquet de charnière, portion 1 Rondelle de blocage Référence 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Pièce HG-27684 RI-27108 HG-28525 WS-22298 SC-22279 HG-25079 HG-25101 HG-28524 HG-28155 SC-22284 HG-25101 WS-22323 HG-26299 Description Plaque de montage de la porte Rivet étanche Plaque inférieure Rondelle M8, 18-8 Vis à tête hexagonale, M8 x 30 Plaque inférieure Cliquet de charnière inférieure Charnière inférieure droite Charnière inférieure gauche Vis à tête hexagonale, M6 x 16 Cliquet de charnière inférieure Rondelle Charnière inférieure Quant. 1 3 1 1 1 1 1 1 1 9 CHARNIÈRE INFÉRIEURE 1 2 6 3 4 7 5 8 Droite 6.10, 10.10, 7.14 Droite 10.18, 12.20, 20.20 9 11 4 13 12 5 5 10 Gauche 6.10 Pièces Gauche 10.10, 7.14 communes • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • E – 18 Quant. 1 1 1 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES COMMANDE TACTILE 1 13 4 13 8 14 6 3 7 10 11 17 18 16 5 7 9 15 BROWN FIL MARRON (POSITIF) LANGUETTE ROUGE 2 12 6 DÉTAIL B FIL BLANC (NÉGATIF) 7 COUVERCLE CACHÉ POUR MONTRÉ LE HAUT-PARLEUR 5010483 *PAS MONTRÉ Référence Pièce Description du kit de panneau de commande (5010483) Quant. Référence 11 1 1011341 Couvercle de carte d'affichage 1 2 5010481 Bâti du panneau de commande 1 3 5010482 Affichage et carte d'écran tactile 1 12 Pièce 5012792 Description du kit de panneau de commande (5010483) Quant. Écran tactile CombiTouch de commande, 120 V 5010483 Écran tactile CombiTouch de commande, 240 V 1 GS-23622 Joint adhésif, 4,5" 1 4 BA-34778 Carte d'écran tactile, marche-arrêt 1 13 NU-25095 Écrou moleté M3 4 5 BU-25094 Coussinet d'écartement en laiton 2 14 NU-27851 Écrou à six pans 5 mm avec rondelle en étoile 4 6 BZ-34675 Bruiteur, haut-parleur, 8 Ω 1 15 PE-29004 Couverture du panneau d'écran tactile 1 7 CB-34914 Câble de carte de haut-parleur d'écran tactile 1 16 SC-29276 Vis, M4 2 8 CB-34917 Câble de carte d'écran tactile, marche-arrêt 1 17 WS-22294 Rondelle plate M4 2 9 CP-25405 Capuchon, 15 x 8,5 mm diam. 1 18 WS-22300 Rondelle-frein fendue M4 2 10 FA-34918 Ventilateur de refroidissement, 115 V 1 19* CB-34033 Câble de communication (modèles de comptoir) 1 FA-34919 Ventilateur de refroidissement, 230 V 1 20* SL-34493 Manchon pour câble ruban de communication 1 Pièces communes • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • E – 19 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES COMMANDE TACTILE 1 3 Référence 4 11 13 10 5 7 Pièce Description du kit de panneau de commande (5011831) Plaque de carte de relais Quant. 1 5011995 2 BA-34670 Carte de relais de l'écran tactile 1 1 3 FA-34918 Ventilateur de refroidissement, 115 V 1 4 FA-34919 Ventilateur de refroidissement 230 V (voir flèche pour n° 3) 1 5 GL-29267 Couvercle de carte de relais 1 6 SC-22271 Vis M4 cruciforme à tête cylindrique 2 7 SC-22753 Vis ronde, barre de suspension 2 8 SC-22766 Vis cruciforme à tête cylindrique 1 9 SC-29261 Vis, M4 x 50 mm 4 10 SC-29276 Vis, M4 x 30 mm 2 11 WS-22294 Rondelle plate M4 6 12 WS-22295 Rondelle plate M5 1 13 WS-22300 Rondelle-frein fendue M4 6 14 WS-22301 Rondelle-frein fendue M5 1 14 12 8 2 11 13 9 6 4 5011831 2 3 1 BRANCHER ENSEMBLE BRANCHER ENSEMBLE FICHE DANS LE CÔTÉ INFÉRIEUR DE BA-34674 Référence Pièce 1 2 3 4 5013093 BA-34674 BA-34922 NU-25095 Kit de remplacement de panneau de commande (5010482R), inclut : Écran tactile CombiTouch d'affichage Carte, carte simple d'ordinateur Carte CompactFlash, 2 GB Écrou moleté M3 Pièces communes • Manuel LES ÉCROUS DOIVENT ÊTRE SERRÉS (UTILISER DU VERNIS À ONGLES SI NÉCESSAIRE) Quant. 1 1 1 6 5010482 d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • E – 20 Pièces COUPER L'EXCÈS DE JOINT DE NIVEAU AVEC LE HAUT DE LA BRIDE LATÉRALE DU CADRE 5 6 communes • Manuel 4 1 BRANCHER LES CÂBLES 5 3 6 NE PAS DÉCOLLER CE CÔTÉ DU RUBAN (BRIDES SUPÉRIEURE ET INFÉRIEURE) UTILISER LE GABARIT 67180 COMME MONTRÉ POUR PLACER LE BORD INFÉRIEUR DU RUBAN JOINT ÉTAPE TROIS ÉTAPE UN d’intervention technique électrique du Combitherm tactile Pièce 1010646 BA-34776 CB-34915 CB-34916 GS-23622 TA-24637 Référence 1 2 3 4 5 6 ÉTAPE DEUX 5013093 Patte de montage de carte d'affichage Carte, affichage collé et tactile, kit Câble de carte tactile Câble, carte d'affichage Joint adhésif Ruban VHB, 1/2" 1 1 1 1 2 2 Kit de mise en place préliminaire du panneau Quant. de commande (5013093R), inclut : TOUCH SCREEN DISPLAY ASSY COMBI 2 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES touch C ontrol replacement k it & instructions • E – 21 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES R ibbon cable routin g CÂBLE RUBAN CÂBLE D'ALIMENTATION 6•10es/esi 6•10esiN 7•14es/esi 10•10es/esi Pièces communes • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • E – 22 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES PASSAGE DU CÂBLE RUBAN 10•10esiN CÂBLE RUBAN CÂBLE D'ALIMENTATION 10•18es 20•20es/esi 12•20es/esi Pièces communes • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • E – 23 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES MOTEUR COMBITHERM 11 2 3 8 APPLIQUER DE LA PÂTE DE CUIVRE À CET ENDROIT 15 13 14 16 10 12 1 9 6 5 4 REMARQUE – 1 – SÉQUENCE D'ASSEMBLAGE MONTER LES ARTICLES SUIVANTS SUR L'ARBRE DU MOTEUR, DANS CET ORDRE. PLACER LE DÉFLECTEUR DU MOTEUR SUR L'ARBRE, MONTER LE MANCHON EN LAITON DU MOTEUR EN UTILISANT UN MAILLET ET UN TUYAU, ENDUIRE LE BAS DE L'ARBRE DE PÂTE DE CUIVRE PLACER LE RESSORT PUIS LE COUSSINET D'ARBRE DU MOTEUR, ENSUITE LA RONDELLE D'ÉTANCHÉITÉ ET FINALEMENT PLACER LA CLAVETTE DANS LA RAINURE DE CLAVETTE DE L'ARBRE 5011958 5011958 montré Référence 1 Pièce 1000716 Description Déflecteur du moteur 2 1001204 Caisson de désintégration Quant. Référence 1 9 Pièce Description SL-22214 Moteur, Defle, bronze phosphoreux Quant. 1 1 10 SP-27895 Cale pour le moteur 4 3 BU-22213 Coussinet, 30D, arbre du moteur 1 11 WH-26645 Roue 1 4 MO-22191 Clavette du moteur 1 12 WS-22217 Rondelle joint d'arbre du moteur 2 5 MO-34857 Moteur réversible 1 13 WS-22297 Rondelle plate 1 5011958R Kit de remplacement du moteur réversible 1 14 WS-22298 Rondelle M8 4 NU-22292 Écrou six pans 1 15 WS-22302 Rondelle-frein fendue M6 1 16 WS-22303 Rondelle-frein fendue M8 4 6 7 SC-23737 Vis à tête hexagonale 4 8 SD-23939 Ressort 1 Pièces communes • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • E – 24 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES PANNEAU DIRECTIONNEL ES 4 3 3 2 1 4 1 6 6 5 5 2 3 4 6•10ES, 7•14ES, 10•10ES, 10•18ES, 12•20ES 5009329 (mise en vigueur 03/11) montrés Référence 1 2 3 4 5 6 Pièces communes Pièce 1009999 1009908 1009997 1009924 1010164 1010094 1006601 WS-24090 CL-24089 SC-22753 NU-22770 • Manuel 20•20es 5009462 (mise en vigueur 04/11) montré Description Panneau directionnel, 6.10es Panneau directionnel, 7.14es Panneau directionnel 10.10es Panneau directionnel, 10.18es Panneau directionnel, 12.20es Panneau directionnel, 20.20es Cale de calibre 16 de panneau directionnel Dispositif de retenue (agrafe de verrouillage) Agrafe de verrouillage, avec 3 rondelles Vis ronde, acier inoxydable, support de suspension Écrou, garniture filetée, M6 d’intervention technique électrique du Quant. 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 Combitherm tactile • E – 25 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES PANNEAU DIRECTIONNEL ESi 4 3 3 2 1 1 4 6 6 5 5 2 3 4 6•10esi, 6•10esiN, 7•14esi, 10•10esi, 10•10esiN, 10•18esi, 12•20esi 5009329 (mise en vigueur 03/11) montrés Référence 1 2 3 4 5 6 Pièces communes Pièce 1009999 1009829 1009909 1009997 1009828 1009924 1010164 1010094 1006601 WS-24090 CL-24089 SC-22753 NU-22770 • Manuel 20•20esi 5009462 (mise en vigueur 04/11) montré Description Panneau directionnel, 6.10ESi Panneau directionnel, 6.10ESiN Panneau directionnel, 7.14ESi Panneau directionnel, 10.10ESi Panneau directionnel, 10.10ESiN Panneau directionnel, 10.18ESi Panneau directionnel, 12.20ESi Panneau directionnel, 20.20ESi Cale de panneau directionnel de calibre 16 Dispositif de retenue (agrafe de verrouillage) Agrafe de verrouillage, avec 3 rondelles Vis ronde, acier inoxydable, support de suspension Écrou, garniture filetée, M6 d’intervention technique électrique du Quant. 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 Combitherm tactile • E – 26 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES PORTE DROITE (DOUBLE CLENCHE) 6•10es, 6•10esi, 6•10esiN, 7•14es, 7•14esi, 10•10es, 10•10esi, 10•10esiN, 10•18es, & 10•18esi 7 (5005091 montré) 2 4 6 8 A 10 5 9 11 15 4 16 17 14 12 3 13 2 18 1 24 19 21 25 20 26 Détail A Plateau d'égouttage Référence Pièce Description Quant. Référence 1 5011208 2 3 4 5 6 7 8 9 Porte interne en verre 10.10ES, 10.10ESi, 10.18ES, 10.18ESi 5011425 Porte interne en verre, 6.10ESiN 5011426 Porte interne en verre, 10.10ESiN SC-22282 Vis cruciforme, ovale HG-25079 Cliquet de charnière supérieure HG-25078 Charnière, ancrage PI-26974 Goupille, inférieure PI-26973 Goupille supérieure HG-25077 Butée de charnière supérieure RI-27108 Rivet, étanche 1009381 Cale de porte 10 SP-27212 11 12 13 14 14 SC-27125 PG-24789 WS-22302 WS-22297 WS-22297 Porte interne en verre 6.10ES, 6.10ESi, 7.14ES, 7.14ESi Pièce Description Quant. 1 15 HD-26966 Poignée de porte, droite 1 1 16 BM-25072 Butée 5 1 1 2 1 2 1 1 1 22 1 17 18 19 20 21 22 23 WS-22294 WS-22300 SC-22271 LT-29086 1011417 BM-27116* GS-26639* GS-26638* GS-26635* GS-26637* Rondelle plate M4 Rondelle-frein fendue M4 Vis M4 cruciforme Clenche de porte interne Cale de clenche de porte interne Butée en silicones pour la porte en verre Joint de porte, 6.10ES, 6.10ESi, 7.14ES, 7.14ESi Joint de porte, 10.18ES, 10.10ESi, 10.18ES, 10.18ESi Joint de porte, 6.10ESiN Joint de porte, 10.10ESiN 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 Cale de clenche de fenêtre 1 24 5008969 Plateau d'égouttage, 6.10es, 6.10esi, 7.14es, 7.14esi, 10.10es, 10.10esi, 10.18es, 10.18esi 1 Vis à tête bombée Bouchon, 15 mm Rondelle-frein fendue M6 Rondelle plate M6 Rondelle plate M6 2 2 2 2 2 25 26 26 5009011 CM-28145 HO-2957 HO-2957 Plateau d'égouttage, 6.10ESiN, 10.10ESiN Collier de tuyau Tuyau Tuyau 1 2 1 1 5011427 *PAS MONTRÉ Pièces communes • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • E – 27 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES PORTE DROITE (DOUBLE CLENCHE) 12•20es, 12•20esi, 20•20es, & 20•20esi (5005796 montré) 3 27 5 28 2 6 4 29 26 30 31 32 25 3 24 23 2 33 22 B 7 8 21 5 20 6 4 20 4 17 A 19 1 3 9 11 18 13 11 14 12 15 11 7 16 1 12 17 4 10 Référence 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Pièce 5011652 5011653 PI-26974 1007893 HG-25078 SC-25085 HG-25077 BM-27146 HD-26966 BM-27116 GS-26640 GS-26641 SC-25091 SP-27657 SC-22271 WS-22300 WS-22294 BM-25072 Description Porte interne en verre, 12.20ES, 12.20ESi Porte interne en verre, 20.20ES, 20.20ESi Goupille, inférieure Charnière de support inférieur du verre Charnière, ancrage Vis M6 à tête ovale Butée de charnière supérieure Butée de porte interne Poignée de porte, droite Butée en silicones pour la porte en verre Joint de porte, 12.20ES, 12.20ESi Joint de porte, 20.20ES, 20.20ESi Vis M5 à tête fendue Cale, verre 20 mm Vis M4 cruciforme Rondelle-frein fendue M4 Rondelle plate M4 Butée Pièces communes • Manuel Quant. Référence 1 17 1 18 1 19 2 20 2 21 1 22 1 23 2 24 1 25 4 26 1 27 1 28 2 29 3 30 2 31 2 32 2 33 2 Pièce RI-27108 LT-34777 1011417 HG-25079 SC-22282 1010294 WS-22295 WS-22301 SC-27109 1010070 1009380 SP-27682 SP-27212 WS-22297 WS-22302 SC-29089 PG-24789 d’intervention technique électrique du Description Rivet, étanche 12.20ES, 12.20ESi Clenche de porte interne Cale de clenche de porte interne Cliquet de charnière supérieure Vis cruciforme, ovale Support de joint de balayage Rondelle plate M5 Rondelle-frein fendue M5 Vis M5 à tête bombée Support de soutien de joint de balayage Cale, calibre 11 Cale de clenche de verre interne Cale de clenche de fenêtre Rondelle plate M6 Rondelle-frein fendue M6 Vis M6 à tête bombée Bouchon, 15 mm Combitherm tactile • E – 28 Quant. 94 3 2 1 1 1 4 4 4 1 1 3 1 8 2 2 2 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES PORTE ENCASTRÉE (DOUBLE CLENCHE) 6•10es, 6•10esi, 6•10esiN, 7•14es, 7•14esi, 10•10es, 10•10esi, 10•10esiN, 10•18es, & 10•18esi 6 5 (5010310 montré) 7 3 4 1 2 8 15 22 23 10 3 25 21 11 20 4 9 7 12 19 18 17 26 13 27 16 15 5 14 Plateau d'égouttage Référence 1 Pièce 5011208 5011427 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 5011425 PI-26973 HG-25078 RI-27108 SC-22282 HG-25077 SC-25128 HD-26966 BM-27116 1009381 SP-27212 WS-22297 1011417 LT-29086 Description Porte interne en verre 6.10ES, 6.10ESi, 7.14ES, 7.14ESi Porte interne en verre 10.10ES, 10.10ESi, 10.18ES, 10.18ESi Porte interne en verre, 6.10ESiN, 10.10ESiN Goupille supérieure Charnière, ancrage Rivet, étanche Vis cruciforme, ovale Butée de charnière supérieure Vis M6 à tête bombée Poignée de porte, droite Butée en silicones pour la porte en verre Cale de porte, calibre 14 Cale de clenche de fenêtre Rondelle plate M6 Cale de clenche de porte interne Clenche de porte interne Quant. Référence 1 15 1 15 1 17 1 16 1 17 1 18 4 19 19 20 2 21 1 22 2 23 1 24 2 1 1 2 25 2 26 2 27 Pièce BM-25072 BM-25072 WS-22300 HG-25079 WS-22300 SC-22271 WS-22294 WS-22302 SC-25125 PG-24789 PI-26974 GS-26639* GS-26638* GS-26635* GS-26637* 5009736 CM-28145 HO-2957 Description Quant. Bumper, rubber 5 Butée en caoutchouc 5 Washer, M4 split lock 2 Cliquet de charnière supérieure 1 Rondelle-frein fendue M4 2 Vis M4 cruciforme 2 Rondelle plate M4 2 Rondelle-frein fendue M6 2 Vis M6 à tête bombée 2 Bouchon, 15 mm 2 Goupille, inférieure 1 Joint de porte, 6.10ES, 6.10ESi, 7.14ES, 7.14ESi 1 Joint de porte, 10.18ES, 10.10ESi, 10.18ES, 10.18ESi 1 Joint de porte, 6.10esiN 1 Joint de porte, 10.10esiN 1 Plateau d'égouttage 1 Collier de tuyau 2 Tuyau 1 *PAS MONTRÉ Pièces communes • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • E – 29 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES GLISSIÈRE DE PORTE ENCASTRÉE 6•10es, 6•10esi, 6•10esiN, 7•14es, 7•14esi, 10•10es, 10•10esi, 10•10esiN, 10•18es, & 10•18esi (5010037 montré) 6 7 9 10 13 5 1 12 11 2 4 10 3 10 Référence 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Pièce 5010310 5010116 5010331 5010333 5010329 5009030 HG-25101 HG-28040 HG-28041 PG-25460 SC-22279 SC-22284 SC-25102 WS-22298 WS-25124 WS-25127 WS-25478 GS-26639* GS-26638* GS-26635* GS-26637* 8 7 REC'D DOOR & TROLLEY ASSY Description 6.10, 7.14ESES/ESI , 7.14ES Porte encastrée, 6.10 5010037 Porte encastrée, 10.10ES, 10.18ES Porte encastrée, 6.10ESiN Porte encastrée, 10.10ESiN Glissière de porte encastrée, 6.10ES, 6.10ESiN, 7.14ES Glissière de porte encastrée, 10.10ES, 10.10ESiN, 10.18ES Charnière inférieure à cliquet Charnière inférieure de porte encastrée Charnière supérieure de porte encastrée Bouchon, 13/32" de diamètre Vis M8 à tête hexagonale Vis M6 à tête hexagonale Vis, axe, charnière supérieure Rondelle M8 Rondelle excentrique Rondelle de couverture pour la charnière Rondelle dentée Joint de porte, 6.10ES, 6.10ESi, 7.14ES, 7.14ESi Joint de porte, 10.10ES, 10.10ESi, 10.18ES, 10.18ESi Joint de porte, 6.10ESiN Joint de porte, 10.10ESiN Quant. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 *PAS MONTRÉ Pièces communes • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • E – 30 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES GLISSIÈRE DE PORTE ENCASTRÉE 6•10es, 6•10esi, 6•10esiN, 7•14es, 7•14esi, 10•10es, 10•10esi, 10•10esiN, 10•18es, & 10•18esi (5010329 montré) 10 10 19 15 16 11 19 8 2 8 17 12 1 7 18 19 3a 14 3 3a 4 13 7 14 6 19 5 6 3 5 9 Référence 1 2 3 3a 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Pièce 1010559 1009757 5010330 5009031 BG-28037 BK-28042 BK-28043 BK-28084 HG-28102 NU-22292 SC-24388 SC-24390 SC-26060 SC-28082 SC-28088 SC-28421 WS-22295 WS-22301 WS-24396 WS-28083 WS-28085 Description ASSY, 6.10ESiN, 7.14 ES REC'D DOOR Couvercle de glissière, 6.10ES, TROLLEY 6.10, 7.14 ES/ESI Couvercle de glissière, 10.10ES, 10.10ESiN, 10.18ES 5010329 Glissière à soudure à points, 6.10ES, 6.10ESiN, 7.14ES Glissière à soudure à points, 10.10ES, 10.10ESiN, 10.18ES Roulement (inclut dispositif de retenue de roulement) Dispositif de retenue de roulement Bloc guide long Bloc guide court Butée de bloc, porte encastrée Charnière à cliquet de porte encastrée Écrou six pans, M8 Vis M8 SHC Vis M6 SHC Vis M5 à tête hexagonale Vis M10 à tête hexagonale Boulon M8 Vis M6 à tête hexagonale Rondelle plate M5 Rondelle-frein fendue M5 Rondelle M8 dentelée M8 Rondelle frein dentelée M10 Rondelle frein dentelée M6 Pièces communes • Manuel d’intervention technique électrique du Quant. 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 7 4 6 2 2 3 4 2 2 7 2 10 Combitherm tactile • E – 31 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES PORTE ENCASTRÉE (DOUBLE CLENCHE) 12•20es, 12•20esi, 20•20es, & 20•20esi (5010102 montré) 6 5 7 4 1 3 7 6 2 8 28 2 9 33 4 29 10 28 10 23 34 16 11 22 21 12 2 13 33 3 20 14 17 35 15 18 28 29 19 28 30 8 4 30 23 22 21 29 31 28 20 32 4 31 34 24 25 9 26 27 Référence 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 19 Pièce 5010433* 5011653 PI-26974 1010492 HG-25078 SC-22284 SC-25085 HG-25077 BM-25072 LT-34777 RI-27108 HD-26966 1009380 SP-27682 SP-27212 WS-22297 SC-29089 1010070 Description Porte interne en verre, 12.20ES, 12.20ESi Porte interne en verre, 20.20ES, 20.20ESi Goupille, inférieure Charnière supérieure de porte en verre Charnière, ancrage Vis M6 à tête hexagonale Vis M6 à tête ovale Butée de charnière supérieure Butée en caoutchouc Clenche de porte interne Rivet, étanche Poignée de porte, droite Cale de porte, calibre 11 Cale de clenche de verre interne Cale de clenche de fenêtre Rondelle plate M6 Vis M6 à tête bombée Support de soutien de joint de balayage 1 Quant. Référence 1 20 1 21 1 22 1 23 4 24 6 25 1 26 1 27 2 28 2 29 91 30 1 31 1 32 1 1 33 2 34 2 35 1 Pièce 1010294 WS-22295 WS-22301 SC-27109 1011417 SC-22271 WS-22300 WS-22294 SC-25091 SP-27657 SC-22282 HG-25079 GS-28592 GS-28593 1009295 BM-27146 SC-25085 Description Support de joint de balayage Rondelle plate M5 Rondelle-frein fendue M5 Vis à tête bombée M5 Cale de clenche de porte interne Vis M4 cruciforme Rondelle-frein fendue M4 Rondelle plate M4 Vis M5 à tête fendue Cale, verre 20 mm Vis cruciforme ovale Cliquet de charnière supérieure Joint de porte, 12.20ES, 12.20ESi Joint de porte, 20.20ES, 20.20ESi Charnière de support inférieur du verre Butée de porte interne M6 x 12, tête ovale *PAS MONTRÉ Pièces communes • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • E – 32 Quant. 1 4 4 4 2 2 2 2 2 7 2 1 1 1 1 5 1 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES COULISSE DE PORTE ENCASTRÉE (DOUBLE CLENCHE) 12•20es, 12•20esi, 20•20es, & 20•20esi (5011862 montré) 3 4 14 15 17 16 21 20 19 B 18 3 4 17 5 6 7 *PAS MONTRÉ Référence 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18* 19* 20* 21* 22 1 Pièce GS-26640 GS-26641 5010041 5010042 SC-25128 5009954 BK-27412 BK-27412 SC-22283 RA-28396 PG-24384 SC-24388 WS-24396 SP-28440 1011706 SC-29403 SC-22926 WS-22301 WS-22295 BK-28571 5009316 WS-22297 WS-22302 NU-22291 5009320 2 Description Joint de porte, 12.20ES, 12.20ESi Joint de porte, 20.20ES, 20.20ESi Glissière de porte complète, 20.20ES, 20.20ESi Glissière de porte complète, 12.20ES, 12.20ESi Vis M6 à tête bombée Guide de porte supérieur Butée de bloc, porte encastrée, 20.20ES, 20.20ESi Butée de bloc, porte encastrée, 12.20ES, 12.20ESi Vis M6 cruciforme à tête ovale Rail inférieur Bouchon de vis Vis M8 SHC Rondelle M8 dentelée M8 Cale de rail Plaque de montage de porte Vis M8 à tête bombée Vis M8 à tête hexagonale Rondelle-frein fendue M5 Rondelle plate M5 Bloc de guide de chariot, blanc, téflon Rail supérieur (situé sous le couvercle supérieur) Rondelle plate M6 Rondelle-frein fendue M6 Écrou six pans, M6 Coin avant droit Pièces communes • Manuel 13 Quant. 1 1 1 1 10 1 8 4 8 1 7 7 7 7 1 4 2 2 2 1 1 7 7 7 1 d’intervention technique électrique du 12 11 9 10 8 22 Combitherm tactile • E – 33 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES PORTE ENCASTRÉE (DOUBLE CLENCHE) 12•20es, 12•20esi, 20•20es, & 20•20esi 11 18 (5010041 montré) INSTALLATION DE L'EXCENTRIQUE DANS UN ENDROIT ÉTROIT 8 9 14 17 12 6 16 15 13 3 1 3 2 4 5 INSTALLATION DE LA CHARNIÈRE DANS UN ENDROIT ÉTROIT 14 7 Référence 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Pièce 1009640 1009500 1011367 5009103 5009126 5010102 5010432 HG-25101 HG-28041 HG-28411 PG-25460 SC-22279 SC-22284 SC-25102 SC-26060 WS-22295 WS-22298 WS-22301 WS-25124 WS-25127 WS-25478 Description Couvercle de glissière de porte, 20.20ES, 20.20ESi Couvercle de glissière de porte, 12.20ES, 12.20ESi Cale de charnière inférieure de porte Glissière, 20.20ES, 20.20ESi Glissière, 12.20ES, 12.20ESi Porte encastrée, 20.20ES, 20.20ESi Porte encastrée, 12.20ES, 12.20ESi Charnière inférieure à cliquet Charnière supérieure de porte encastrée Charnière inférieure de porte encastrée Bouchon, 13/32" de diamètre Vis M8 à tête hexagonale Vis M6 à tête hexagonale Vis d'axe de charnière supérieure Vis M5 à tête hexagonale Rondelle plate M5 Rondelle M8 Rondelle-frein fendue M5 Rondelle excentrique Rondelle de couverture pour la charnière Rondelle dentée Pièces communes • Manuel Quant. 14 10 9 1 1 DOOR-TROLLEY ASSY, RD, 20.20 2 5010041 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 4 4 3 4 1 1 1 d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • E – 34 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES GLISSIÈRE DE PORTE ENCASTRÉE 12•20es, 12•20esi, 20•20es, & 20•20esi 11 8 (5009103 montré) 13 15 16 7 3 14 10 16 9 13 6 16 9 2 6 8 1 4 12 6 7 TROLLEY ASSEMBLY, 20.20ES RECESSED DOOR Référence 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Pièce 1009572 5009104 5009127 BG-28037 BK-28042 BK-28043 BK-28084 HG-28102 NU-22292 SC-24388 SC-24390 SC-28082 SC-28088 SC-28421 WS-24396 WS-28083 WS-28085 5009103 Description Cale de porte encastrée Glissière ponctuelle, 20.20ES, 20.20ESi Glissière ponctuelle, 12.20ES,12.20ESi Roulement Bloc guide long Bloc guide court Butée de bloc, porte encastrée Charnière à cliquet de porte encastrée Écrou six pans, M8 Vis M8 SHC Vis M6 SHC Vis M10 à tête hexagonale Boulon M8 Vis M6 à tête hexagonale Rondelle dentelée M8 Rondelle frein dentelée M10 Rondelle frein dentelée M6 Pièces communes • Manuel Quant. 1 1 1 2 1 2 4 2 7 4 12 2 3 4 4 2 16 d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • E – 35 5 3 5 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES PORTE GAUCHE (DOUBLE CLENCHE) 6•10es, 6•10esi, 6•10esiN, 7•14es, 7•14esi, 10•10es, 10•10esi, 10•10esiN, 10•18es, & 10•18esi (5011118 montré) 7 8 9 5 10 4 3 2 6 11 12 1 11 25 16 13 26 17 27 14 Plateau d'égouttage 15 19 20 9 21 18 Référence Pièce Description Quant. Référence Pièce Description Quant. 1 1 PG-24789 Bouchon, 15 mm 2 18 5011208 Porte interne en verre, 6.10ES, 6.10ESi, 7.14ES, 7.14ESi 2 SC-27125 Vis M6 à tête bombée 2 5011427 Porte interne en verre, 10.10ES, 10.10ESi, 10.18ES, 10.18ESi 1 3 WS-22302 Rondelle-frein fendue M6 2 5011425 Porte interne en verre, 6.10ESiN 1 1 4 WS-22294 Rondelle plate M4 2 5011426 Porte interne en verre, 10.10ESiN 5 SP-27212 Cale de clenche de fenêtre 1 19 SC-22271 Vis M4 cruciforme 2 6 1009381 Cale de porte, calibre 14 1 20 WS-22300 Rondelle-frein fendue M4 2 7 SC-22282 Vis cruciforme, ovale 2 21 WS-22294 Rondelle plate M4 2 Butée de charnière 8 HG-25077 1 22 HD-26967* Poignée de porte gauche 1 supérieure 9 HG-25078 Charnière, ancrage 2 23 BM-27116* Butée 2 10 PI-26973 Goupille supérieure 1 24 GS-26639* Joint de porte, 6.10ES, 6.10ESi, 7.14ES, 7.14ESi 1 11 BM-25072 Butée en caoutchouc 5 GS-26638* Joint de porte, 10.18ES, 10.10ESi, 10.18ES, 10.18ESi 1 12 RI-27108 Rivet, étanche 33 GS-26635* Joint de porte, 6.10esiN 1 13 PI-26974 Goupille inférieure 1 GS-26637* Joint de porte, 10.10esiN 1 Cliquet de charnière Plateau d'égouttage, 6.10ES, 6.10ESi, 7.14ES, 7.14ESi, 10.10ES, 10.10esi, 14 HG-25079 1 25 5011323 1 supérieure 10.18ES, 10.18ESi 15 SC-22282 Vis cruciforme, ovale 2 5011552 Plateau d'égouttage, 6.10esiN, 10.10esiN Cale de clenche de porte 16 1011417 2 26 CM-28145 Collier de tuyau 2 interne 17 LT-29086 Clenche de porte interne 2 27 HO-2957 Tuyau 1 *PAS MONTRÉ Pièces communes • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • E – 36 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES ENSEMBLE ÉLECTRIQUE 6•10es, 6•10esi, 6•10esiN, 7•14es, 7•14esi, 10•10es, 10•10esi, 10•10esiN, 10•18es, & 10•18esi (5012419 montré) 1 2 3 4 5 6 26 7 24 23 22 25 8 21 7 7 19 20 18 19 18 17 12 16 11 10 9 20 15 14 13 Référence 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Pièce SC-29261 WS-22300 WS-22294 BA-34676 SC-22753 BA-34508 TM-34305 CN-34913 CN-3654 FU-34772 FU-34770 TM-34315 FU-33184 Description 5012419 Vis, M4 x 50 mm Rondelle-frein fendue M4 Rondelle plate M4 Carte de moteur réversible Vis M6 à épaulement rond Alimentation double Bornier sans vis Contacteur 230 V Contacteur 40 A Fusible, 15 A Porte-fusible, 3 rangées Bornier, plaque d'extrémité Fusible à fusion temporisée, 2 A Pièces communes • Manuel Quant. 2 2 2 1 2 1 3 1 2 2 1 1 4 Référence 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Pièce FU-33452 TM-34311 FU-34771 TM-34307 TM-34308 TM-3786 TM-3780 TM-33064 5011619 TM-3782 TM-34306 TM-34309 TM-34310 CN-3731 d’intervention technique électrique du Description Neozed, 6,3 A Bornier, porte-fusible, 8 mm Fusible CC Bornier, ressort, orange, 6 mm Bornier, bleu, ressort, 6 mm Bornier mural, 35 mm Borniers, 35 mm Barre de cavaliers, 3 pôles, 33 mm Plaque soudée, électrique Bornier de terre, 35 mm Bornier de terre, ressort, 6 mm Bornier, section d'extrémité, ressort Barre de cavaliers Contacteur 50 A Combitherm tactile • E – 37 Quant. 3 3 1 4 4 2 6 2 1 1 2 3 2 2 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES ENSEMBLE ÉLECTRIQUE 20•20es, & 20•20esi (5011965 montré) Référence 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Pièce 5011971 BA-34508 SC-22753 FU-34772 TM-34305 FU-34770 TM-34308 TM-34309 5011999 5011998 5013243 FU-33040 FU-33039 WS-22295 WS-22301 16 SC-22779 17 18 19 20 21 22 23 24 25 FA-3568 CN-3654 CN-3731 CN-34913 BA-34676 WS-22294 WS-22300 SC-29261 5012022 22 23 24 21 Description Plaque soudée, bâti électrique Alimentation double Vis M6 à épaulement rond Fusible, 15 A Bornier, extrémité sans vis Porte-fusible, 3 rangées Bornier, bleu, ressort, 6 mm Bornier, section d'extrémité, ressort Rail DIN, vis TM, long Rail DIN, vis TM, court Rail DIN, collier ressort 45 A, Catégorie G, 480 V retard 60 A, Catégorie G, 3 pôles Rondelle plate M5 Rondelle-frein fendue M5 Vis M5 cruciforme à tête cylindrique à dépouille Ventilateur d'admission Contacteur 40 A Contacteur 50 A Contacteur 230 V Carte de moteur réversible Rondelle plate M4 Rondelle-frein fendue M4 Vis, M4 x 50 mm Rail DIN, 20.20es, 208-240 V 2 4 4 3 1 2 Quant. 1 1 2 4 10 2 3 1 1 1 1 12 4 8 8 3 20 19 4 5 5 6 19 20 4 5 5 6 5 18 5 7 8 8 17 1 3 4 2 2 4 4 4 1 5 14 15 16 11 5 5 13 5 10 25 4 3 12 3 9 10 9 12 11 5011965 1 Référence 1 2 3 4 Pièce TM-33064 TM-34305 TM-3780 TM-3786 Description Barre de cavaliers, 3 pôles, 35 mm Bornier, extrémité sans vis Borniers, 35 mm Terminal mural, 35 mm 2 2 Quant. 3 1 9 3 2 3 3 DIN RAIL ASSY, SCREW TM, LONG 3 5011999 1 Référence 1 2 3 Pièce TM-33837 TM-3780 TM-3786 Description Bande de cavaliers Borniers, 35 mm Bornier mural, 35 mm Quant. 3 6 3 3 Référence Pièce 1 FU-33184 2 3 4 FU-33452 TM-34305 TM-3782 5 TM-34309 6 7 8 9 10 11 12 TM-34310 TM-34310 TM-34315 TM-34306 TM-34308 TM-34307 TM-34311 4 5 Description Fusible à fusion temporisée, 2 A, 250 V Neozed, 6,3 A Bornier, extrémité sans vis Bornier de terre, 35 mm Bornier, section d'extrémité, ressort Barre de cavaliers Barre de cavaliers Bornier, plaque d'extrémité Bornier de terre, ressort, 6 mm Bornier, bleu, ressort, 6 mm Bornier, ressort, orange, 6 mm Bornier, porte-fusible, 8 mm 5 6 Quant. 4 5011998 communes • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile 2 4 1 DIN RAIL ASSY, SPRING CLAMP TM 20.20 1 5013243 3 1 1 1 2 5 5 4 DIN RAIL ASSY, SCREW TM, SHORT Pièces 8 5 7 • E – 38 1 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES H O T T E S A N S É V E N T – V H E S - 5 (6•10esiN & 10•10esiN) 5 2 3 4 6 1 4 A 11 12 13 14 15 10 16 17 C 7 8 9 45 D B 27 26 31 3 36 28 2 28 34 35 18 19 18 21 22 23 20 24 30 25 E 33 36 39 31 32 37 38 29 Détail D 70 40 41 42 53 52 51 50 43 11 54 44 12 13 14 15 4 3 55 2 45 46 Détail A 47 48 32 33 56 49 Détail B Détail C68 67 64 64 64 67 64 66 Vue inférieure 23 69 4 17 66 Pièces communes • Manuel 64 d’intervention technique électrique du 59 60 58 14 14 58 62 61 63 65 64 Combitherm tactile • E – 39 53 52 51 50 43 54 44 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES 4 3 55 2 32 33 56 V entless hood assembl y — V H es - 5 45 46 47 48 49 67 64 68 64 64 67 64 66 69 4 23 66 64 59 60 58 14 14 58 62 61 63 65 64 57 Détail E Filtre et support de filtre caché pour montrer le volet de filtre Vue arrière – Plomberie 5010692 Référence 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Pièce 5010575 WS-22295 WS-22301 SC-22766 1010982 1010665 SC-28891 WS-25124 RI-27108 SW-35056 1010719 SC-23664 WS-22300 WS-22294 GS-2019 NU-23909 1010668 LI-3951 SW-33101 SW-3683* SW-33495 PE-27877 1013792 FI-24114 FI-24113 TU-24183 27 FT-24182 28 29 30 NU-22289 BU-3009 5010555 31 SC-22779 32 33 34 35 PL-28413 CL-28849 SC-27325 TU-33178 Description Couvercle extérieur Rondelle plate M5 Rondelle-frein fendue M5 Vis cruciforme à tête cylindrique Couvercle d'échappement Couvercle arrière Vis M6 à tête bombée Rondelle excentrique Rivet, étanche Contact, sécurité de filtre Panneau de moteur Vis M4 à tête hexagonale garniture Rondelle-frein fendue M4 Rondelle plate M4 Joint, 1/2", panneau, autocollant, 3,75" Écrou six pans, M5 Couvercle gauche Voyant blanc, 250 V Contact principal, alimentation, rouge Contact, alimentation, garniture Contact de réarmement, bouton-poussoir Revêtement, panneau, hotte sans évent Agrafe de filtre Filtre antiodeur III Filtre de graisse Tubes, 3/16"diam. int., 14" Raccord avec panneau de barbelure de tuyau Écrou six pans, M5 Coussinet, pression, 5/16" Retenue. gauche Vis M5 cruciforme à tête cylindrique à dépouille Anneau de tirette manuelle, 3/4" Agrafe sertie pour câble de 1/16" Vis M6 Conduit flexible, liquide, étanche, 24" Quant. 1 12 12 15 1 1 3 1 18 2 1 4 4 8 1 4 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 10 1 1 8 2 2 2 1 Référence 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 Pièce CR-33179 1007539 PG-25460 SC-25102 WS-25478 WS-25127 HG-28296 5010575 HG-28094 5010545 5010943 WS-24396 SC-22279 5010472 WS-22195 CL-22196 SD-22194 ST-22193 LK-34292 LK-34293 BU-3013 1011021 5010647 SC-22273 LT-3738 SC-22270 NP-27538 SA-28149 EB-28368 CM-28145 HO-2957 EB-24100 HO-2957 TE-23948 1010667 MA-3739 Description Connecteur flexible en nylon balayage Couvercle de sonde de niveau avec hotte Bouchon de 13/32" diam. Vis d'axe de charnière supérieure Rondelle dentée Rondelle de couverture pour la charnière Charnière à cliquet, portion Couvercle extérieur Charnière à cliquet, portion 2 Porte complète Charnière inférieure, soudure à points Rondelle M8 dentelée M8 Vis M8 à tête hexagonale Retenue gauche Rondelle de sécurité, acier Agrafe de retenue M6 Ressort de sécurité M6 Goujons M6 1/4 tour Clenche, Rahrback, à ferme-porte à solénoïde Clenche Rahrback, jeu de fils Coussinet, pression, 1-1/2" Câble Enceinte de clenche Vis M5 cruciforme à tête cylindrique à dépouille Contact de verrouillage de porte Vis M5 cruciforme à tête cylindrique à dépouille Support de vanne Joint torique Coude, nylon, 3/4" NPT x 1/2" barbelure Collier de tuyau, 20 mm Tuyau, Vansil, 27" Raccord en nylon, 1/2" Tuyau, Vansil, 3.25" Raccord en té, garniture, nylon, 1/2" diam Volet de filtre Aimant de contact de porte *PAS MONTRÉ Pièces communes • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • E – 40 Quant. 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 1 4 4 4 4 1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 6 1 2 2 1 1 1 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES HOTTE SANS ÉVENT – VHES-10 (6•10es, 6•10esi, 7•14es, 7•14esi, 10•10es, 10•10esi, 10•18es, & 10•18esi) 5 1 2 3 6 4 13 10 A 13 C D 6 54 8 7 24 25 B 9 43 26 27 23 28 22 29 19 30 3 14 2 31 15 16 16 12 18 20 E 21 38 17 36 38 37 30 35 34 39 15 33 31 32 Détail D 42 43 44 70 41 45 54 52 51 46 40 4 53 3 55 2 15 56 47 13 57 34 9 57 Détail A 55 48 49 50 7 Détail C Détail 63 B 65 61 67 Vue inférieure 60 Pièces 15 communes • Manuel d’intervention technique électrique du 62 66 Combitherm tactile • E – 41 68 69 67 42 43 44 70 41 45 54 52 51 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES 46 40 4 13 53 3 55 2 47 HOTTE SANS ÉVENT – VHES-10 15 56 57 34 9 48 49 50 7 61 55 57 63 65 68 69 67 67 60 62 15 66 64 64 58 59 63 J 61 36 60 36 35 37 62 Détail J Détail E Vue arrière – Plomberie 5011181 Référence 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Pièce 5011184 WS-22295 WS-22301 SC-22766 1011157 1011109 5011187 RI-27108 5011185 SW-35056 SW-3683* SW-33495 1011113 SW-33101 PL-28413 LI-3951 PE-27877 1007282 1010667 FI-24102 FI-23062 22 FT-24182 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 TU-24183 GS-2019 1011112 FA-33252 WS-22297 WS-22302 SC-22284 SC-22779 NU-22289 5011186 BU-3009 CL-28849 SC-27325 Description Couvercle extérieur Rondelle plate M5 Rondelle-frein fendue M5 Vis cruciforme à tête cylindrique Couvercle d'échappement Couvercle arrière Retenue gauche Rivet, étanche Porte complète Contact, sécurité de filtre Contact, alimentation, garniture Contact de réarmement, bouton-poussoir Couvercle gauche Contact principal, alimentation, rouge Anneau de tirette manuelle, 3/4" Voyant blanc, 250 V Revêtement, panneau, hotte sans évent Cadre de filtre Volet de filtre Filtre antiodeur III Filtre de graisse Raccord, ct avec panneau de barbelure de tuyau Tube, 3/16"diam. int. 21" Joint, 1/2", panneau, autocollant, 3,75" Panneau de moteur Ventilateur, 208-240 V, VHes-10 Rondelle plate M6 Rondelle-frein fendue M6 Vis M6 à tête hexagonale Vis M5 cruciforme à tête cylindrique Écrou six pans, M5 Retenue gauche Ensemble Coussinet, pression, 5/16" Agrafe sertie pour câble de 1/16" Vis M6 Quant. 1 12 16 15 1 1 1 24 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 8 10 1 1 2 2 Référence 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 Pièce NP-27538 TU-33178 CR-33179 1007539 WS-25124 WS-25127 WS-25478 SC-25102 PG-25460 HG-28296 HG-28094 SC-28891 5010943 WS-24396 SC-22279 WS-22195 CL-22196 SD-22194 ST-22193 LK-34292 LK-34293* BU-3013 1011021 EB-28368 SA-28149 HO-2957 CM-28145 5010647 WS-22294 SC-22273 LT-3738 SC-22270 EB-24100 TE-23948 HO-2957 MA-3739 Description Support de vanne Conduit flexible, liquide, étanche, 30" Connecteur flexible en nylon de balayage Couvercle de sonde de niveau avec hotte Rondelle excentrique Rondelle de couverture pour la charnière Rondelle dentée Vis d'axe de charnière supérieure Bouchon de 13/32" diam. Charnière à cliquet, portion 1 Charnière à cliquet, portion 2 Vis M6 à tête bombée Charnière inférieure, soudure à points Rondelle M8 dentelée M8 Vis M8 à tête hexagonale Rondelle de sécurité, acier Agrafe de retenue M6 Ressort de sécurité M6 Goujon M6 Clenche, Rahrback, à ferme-porte à solénoïde Clenche, Rahrbach, câble adaptateur Coussinet, pression, 1-1/2" Câble Coude, nylon, 3/4" NPT x 1/2" barbelure Joint torique Tuyau, Vansil, 32" Collier de tuyau, 20 mm Enceinte de clenche Rondelle plate M4 Vis M5 cruciforme à tête cylindrique Contact de verrouillage de porte Vis M3 cruciforme à tête cylindrique Raccord en nylon, 1/2" Raccord en té, garniture, nylon, 1/2" diam Tuyau, Vansil, 6" Aimant de porte *PAS MONTRÉ Pièces communes • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • E – 42 Quant. 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 4 4 4 4 4 4 1 1 1 1 1 2 1 6 1 4 4 1 2 2 1 2 1 INFORMATIONS SUR LES PIÈCES E S E M B L E É L E C T R I Q U E D E H O T T E S A N S É V E N T — V H es - 5 & V H es 1 0 4 3 1 2 2 1 19 20 16 17 1 21 18 21 23 22 25 14 24 31 24 7 8 1 7 9 13 6 10 5 15 14 11 6 13 14 30 29 27 28 27 23 30 12 5011309, 5011310, 5010620 Référence 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Pièce SW-33538 5014278 FA-34860 FA-33146 WS-22303 NU-22292 FU-34938 FU-34771 SC-2459 RL-33493 BU-3378 SP-33832 5010631 BA-34476 CR-33717 14 RL-33930 15 16 CR-3849 BU-25094 Description Quant. Manocontact 1 Kit de réparation de manocontact 1 Condensateur de ventilateur, VHES-5 1 Condensateur de ventilateur, VHES-10 1 Rondelle-frein fendue M8 1 Écrou six pans, M8 1 Fusible, 3 A pour bloc FU-34771 2 Porte-fusible, 2 rangées 1 Vis M4 cruciforme 4 Relais monté sur le panneau d'alimentation 1 Coussinet pression 1-1/8" 2 Cale du panneau de montage de clenche 4 Plaque soudée de panneau de commande 1 Carte de commande de VHES CombiHood 1 Connecteur à 10 broches 1 Relais d'alimentation, unipolaire bidirectionnel, 1 15 A, 12 V cc Connecteur à deux lames, 1/4" 1 Coussinet en laiton, distance 2 Référence 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32* Pièce WS-22299 SC-22270 BA-34508 1010610 TM-3781 SC-22766 WS-22301 TM-3778 TM-34310 TM-34305 TM-34309 TM-34308 TM-34307 TM-3783 RL-34634 FA-24497 FA-33252 Description Rondelle-frein fendue M3 Vis M5 cruciforme à tête cylindrique Alimentation, 40 W, 12 V cc Patte de montage d'alimentation Bornier de terre Vis cruciforme à tête cylindrique Rondelle-frein fendue M5 Borniers en série, 4 mm Barre de cavaliers Bornier, extrémité sans vis Bornier, section d'extrémité, ressort Bornier, bleu, ressort, 6 mm Bornier, ressort, orange, 6 mm Bornier mural, 4 mm Douille de montage universelle Ventilateur, 208-240 V, VHES-5 Ventilateur, 208-240 V, VHES-10 *PAS MONTRÉ Pièces communes • Manuel d’intervention technique électrique du Combitherm tactile • E – 43 Quant. 2 2 1 1 1 1 1 4 1 1 2 2 2 4 1 1 1 ">

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.