Viessmann Vitocal 161-A WWKS 161.A02 Manuel utilisateur
Notice de montage et de maintenance
VIESMANN
Vitocal 161-A type WWK 161.A02
Chauffe-eau thermodynamique
type WWKS 161.A02
Chauffe-eau thermodynamique avec raccord pour installation solaire
Remarques concernant la validité, voir dernière page
VITOCAL 161-A
5774 391-F 2/2013
A conserver !
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens.
Explication des consignes de sécurité
■ la réglementation professionnelle,
■ les réglementations de sécurité en vigueur.
Danger
Ce symbole met en garde contre les dommages pour les personnes.
!
Attention
Ce symbole met en garde contre les dommages pour les biens et l'environnement.
Travaux sur l'installation
■ Mettre l'installation hors tension (au porte-fusible du tableau électrique ou
à l'interrupteur principal, par exemple) et contrôler l'absence de tension.
Remarque
Les indications précédées du mot
"Remarque" contiennent des informations supplémentaires.
Remarque
Plusieurs circuits de puissance peuvent être présents en plus du circuit de régulation.
Destinataires
La présente notice est exclusivement destinée au personnel qualifié.
■ Seul un frigoriste agréé est habilité à effectuer des travaux sur le circuit frigorifique.
■ Les travaux électriques ne devront
être effectués que par des électriciens.
■ La première mise en service devra
être effectuée par l'installateur ou un spécialiste qu'il aura désigné.
Règlements
Danger
Le contact avec des composants sous tension peut occasionner des blessures graves.
Certains composants implantés sur les platines peuvent présenter une tension même lorsque la tension d'alimentation secteur a été coupée.
Attendre 4 minutes afin que ces composants soient déchargés avant de retirer les caches des appareils.
■ Empêcher la remise sous tension de l'installation.
Lors des travaux, respectez :
■ les règles d'installation en vigueur dans votre pays,
■ la législation concernant la prévention des accidents,
■ la législation concernant la protection de l'environnement,
2
Consignes de sécurité
(suite)
!
Attention
Les décharges électrostatiques risquent d'endommager les composants électroniques.
Avant d'effectuer les travaux, toucher un objet mis à la terre comme une conduite de chauffage ou d'eau afin d'éliminer la charge d'électricité statique.
Travaux de réparation
!
Attention
Réparer des composants de sécurité nuit au bon fonctionnement de l'installation.
Remplacer les composants défectueux par des pièces
Viessmann d'origine.
Composants supplémentaires, pièces de rechange et d'usure
!
Attention
Les pièces de rechange et d'usure qui n'ont pas été contrôlées avec l'installation peuvent provoquer des dysfonctionnements. La mise en place de composants non homologués et des modifications non autorisées risquent de nuire à la sécurité et de limiter la garantie.
Si on remplace des pièces, on devra employer les pièces
Viessmann d'origine qui conviennent ou des pièces équivalentes autorisées par Viessmann.
Consignes de sécurité
3
Sommaire
Sommaire
Notice de montage
Travaux préparatoires au montage
Etapes du montage
Mettre le chauffe-eau thermodynamique en place............................................... 12
Type WWKS : générateur de chaleur externe...................................................... 26
Notice de maintenance
Première mise en service, contrôle, entretien
Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien...... 33
Autres indications concernant les travaux à effectuer.......................................... 34
Réglages............................................................................................................. 46
Diagnostic et interrogations de maintenance
Elimination des pannes
Schéma électrique.............................................................................................. 65
Liste des pièces détachées............................................................................... 67
Procès-verbaux.................................................................................................. 76
Données techniques.......................................................................................... 77
Attestations
4
Sommaire
Sommaire
(suite)
5
Travaux préparatoires au montage
Domaines d'utilisation autorisés
L'appareil doit être installé et utilisé uniquement dans des installations de chauffage en circuit fermé conformes à la norme EN 12828, en respectant les notices de montage, de maintenance et d'utilisation.
Selon la version, l'appareil peut être utilisé aux fins suivantes :
■ Chauffage des pièces
■ Rafraîchissement des pièces
■ Production d'eau chaude sanitaire
Les fonctions de l'appareil peuvent être
élargies à l'aide de composants supplémentaires ou d'accessoires.
L'autorisation d'utilisation suppose que l'installation a été réalisée en utilisant des composants homologués pour l'installation.
Une utilisation professionnelle ou industrielle à des fins autres que le chauffage/ le rafraîchissement des pièces ou la production d'eau chaude sanitaire est considérée comme non conforme.
Toute autre utilisation doit être autorisée par le fabricant au cas par cas.
Une utilisation non conforme de l'appareil ou une intervention inappropriée
(par exemple ouverture de l'appareil par l'utilisateur) est interdite et entraîne l'exclusion de toute responsabilité du fabricant. La modification de composants du système de chauffage remettant en cause leur autorisation d'utilisation constitue également une utilisation non conforme.
Remarque
L'appareil est destiné uniquement à un usage domestique, ce qui signifie que des personnes non initiées peuvent utiliser l'appareil en toute sécurité.
Information produit
6
Mise en place
!
Attention
Eviter d'endommager l'appareil pendant le transport.
Ne pas charger le dessus de l'appareil, l'avant et la jaquette du ballon.
!
Attention
Une forte inclinaison du chauffeeau thermodynamique entraîne son endommagement.
Ne pas incliner le chauffe-eau thermodynamique de plus de 40° lors de la mise en place et de l'installation.
Travaux préparatoires au montage
Information produit
(suite)
Exigences pour le local d’installation
■ Le local d'installation doit être sec et hors gel.
■ L'air aspiré ne doit pas être poussiéreux, gras et pollué par des hydrocarbures halogénés (contenus par ex.
dans les bombes aérosols, les peintures, les solvants, les détergents et les produits de nettoyage).
■ Afin de prévenir la transmission des bruits de structure, ne pas disposer l'appareil sur un plancher en bois (par ex. dans les combles).
■ Une prise de courant de sécurité protégée par un fusible indépendant doit
être présente.
■ Une conduite d'évacuation eaux usées doit être présente pour l'évacuation des condensats.
■ Respecter impérativement les dégagements minimaux nécessaires aux travaux de maintenance et d'entretien.
V 20 m³
5 °C 35 °C
650 mm 650 mm
B
A
A Chauffe-eau thermodynamique
B Conduite d'évacuation eaux usées pour l'évacuation des condensats
500 kg
7
Travaux préparatoires au montage
Information produit
(suite)
Version
Avec couvercle pour air ambiant
Avec couvercle pour air extrait
Cote a en mm
2100
2200
8
Information produit
(suite)
Vue d'ensemble des raccordements
Avec couvercle pour air ambiant
Travaux préparatoires au montage
Ø 666
761
735
M
A B
C
D
E
F
G
N
O
P
H
R
K
L
9
Travaux préparatoires au montage
Information produit
(suite)
Avec couvercle pour air extrait
Ø 666
M
N
O
P
R
F
B
A D E G L
T S
A B
C
D
E
F
G
761
735
DN160
H
K
L
370
A Ouverture pour câble de raccordement 230 V~
10
B Câble d'alimentation électrique
Travaux préparatoires au montage
Information produit
(suite)
C Ouverture pour câble de raccordement très basse tension
D Eau chaude R 1
E Doigt de gant pour limiteur de température de sécurité solaire
F Condensats 7 19 mm
G Bouclage ECS R 1
H Uniquement type WWKS : départ circuit solaire R 1
K Uniquement type WWKS : retour circuit solaire R 1
L Eau froide/vidange R 1
M Module de commande
N Sonde de température ECS du haut
O Système chauffant électrique
(accessoire)
P Ouverture d'inspection et anode au magnésium
R Sonde de température ECS du bas
S Air évacué DN 160
T Air extrait DN 160
11
Etapes du montage
Mettre le chauffe-eau thermodynamique en place
!
Attention
Une manipulation incorrecte peut occasionner des dommages irréparables au chauffe-eau thermodynamique.
■ Ne pas percer la jaquette en tôle du chauffe-eau thermodynamique.
■ Ne pas s'aider des manchons de raccord pour le transport.
■ Retirer prudemment le chauffeeau thermodynamique de la palette. Le rembourrage en polypropylène expansé inférieur peut être retiré à cet effet.
12
Etapes du montage
Mettre le chauffe-eau thermodynamique en place
(suite)
3x
!
13
Etapes du montage
Retirer le couvercle pour air ambiant
3.
1.
2.
14
Etapes du montage
Modification pour le fonctionnement sur air extrait
Monter le couvercle pour air extrait
A
B
3.
1.
2.
2x
A Ouverture d'air extrait B Ouverture d'air évacué
15
Etapes du montage
Modification pour le fonctionnement sur air…
(suite)
!
Attention
Des fuites du couvercle pour air extrait peuvent entraîner la formation de condensats sur le boîtier et une consommation accrue de courant.
■ S'assurer que le matelas d'étanchéité du couvercle pour air extrait est correctement en place.
■ S'assurer que le matelas d'étanchéité et le couvercle pour air extrait reposent correctement.
Remarque
Le couvercle pour air extrait ne peut pas
être étanche à 100 %. Ceci peut être responsable d'odeurs dans le local d'installation, selon les pièces d'extraction d'air raccordées.
16
Etapes du montage
Modification pour le fonctionnement sur air…
(suite)
Monter le système de gaines d'air extrait/air évacué
!
Attention
Le fonctionnement simultané d'un foyer fonctionnant avec une cheminée (par ex. une cheminée
à foyer ouvert) et du chauffe-eau thermodynamique dans le même volume d'air de combustion entraîne une dépression dangereuse dans la pièce. La dépression peut entraîner un retour des fumées dans la pièce.
■ Ne pas faire fonctionner le chauffe-eau thermodynamique conjointement à un foyer fonctionnant avec une cheminée
(par ex. une cheminée à foyer ouvert).
■ Ne faire fonctionner le foyer qu'avec une ventouse avec une arrivée indépendante de l'air de combustion.
■ Les portes donnant sur des chaufferies qui ne se trouvent pas dans le même volume d'air de combustion que le volume habitable doivent être maintenues étanches et rester fermées.
■ Lorsque le chauffe-eau thermodynamique est à l'arrêt en hiver, de l'air extérieur froid peut pénétrer dans le local d'installation par la gaine de rejet d'air évacué. Pour l'éviter, installer des clapets anti-retour à faible résistance, non fournis.
■ Garantir une température d'air extrait entre 15 °C et 35 °C.
■ Le raccordement de hottes aspirantes de cuisine au système de gaines n'est
pas autorisé.
■ La perte de charge totale maximale admissible Δp totale
pour tous les composants y compris les traversées de mur du système de gaines est de
100 Pa.
■ Installer des pièges à sons pour éviter les bruits d'écoulement.
■ Afin de prévenir les bruits d'écoulement et une hausse de la consommation d'énergie suite à des pertes de charge, ne réduire les sections des gaines qu'après une répartition du débit volumique (par ex. à l'aide de tés).
■ Amortir les vibrations des gaines, traversées de murs et raccordements au chauffe-eau thermodynamique.
■ Isoler toutes les gaines d'air extrait de manière étanche à la diffusion de vapeur.
■ Afin de prévenir la formation de condensats, isoler les gaines d'air évacué et les manchons de raccordement du couvercle pour air extrait de manière
étanche à la diffusion de vapeur avec une épaisseur d'au moins 50 mm.
17
Etapes du montage
Modification pour le fonctionnement sur air…
(suite)
Découplage anti-vibrations
H
G
K
E
C
F
D
B
A
L
M
A Chauffe-eau thermodynamique
B Liaisons flexibles pour les raccordements hydrauliques
C Gaine flexible pour le système de gaines d'air extrait/d'air évacué
D Isolation anti-vibrations pour traversée de mur
E Suspension de la gaine d'air extrait avec amortissement des vibrations
F Piège à sons air extrait
G Piège à sons air évacué
H Suspension de la gaine d'air évacué avec amortissement des vibrations
K Isolation anti-vibrations de la traversée de mur pour l'air évacué
L Isolation anti-vibrations du plancher
M Pieds de calage
18
Etapes du montage
Modification pour le fonctionnement sur air…
(suite)
1. Assembler les différents éléments de gaine à l'aide de raccords ou de manchons (voir représentation du sys-
!
Attention
Les copeaux de perçage peuvent être responsables de défauts du chauffe-eau thermodynamique.
Empêcher les copeaux de perçage de tomber dans l'ouverture d'air extrait ou d'air
évacué du chauffe-eau thermodynamique.
2. Assurer les liaisons à l'aide d'une vis
Parker ou d'un rivet et les rendre
étanches à l'aide d'une bande rétractable.
19
Etapes du montage
Modification pour le fonctionnement sur air…
(suite)
Représentation du système
9
4
1
5
1
2
1
8
1
A B
3
6
3 1 5 1 7
A Air extrait
Système de gaines
1
Gaine plissée en spirale
ou gaine flexible
2
3
4
Pièce de liaison
B Air évacué
Longueur 3,0 m
Pour relier deux gaines plissées en spirale ou gaines flexibles
90°
DN
Coude
45°
Grille d'aspiration d'air extérieur utilisée comme traversée pour air évacué
20
160
125
160
125
160
125
160
125
160
Etapes du montage
Modification pour le fonctionnement sur air…
(suite)
Système de gaines
5
6
7
8
9
Piège à sons
Dérivation
Dérivation
En gaine flexible, longueur
1,1 m
Té
Avec réduction
DN
160
160/160/160
125/125/125
160/125/125
125/100/100
100
Elément d'admission d'air
Traversée de toit pour air
évacué
Traversée de mur
Ronde, avec grille de protection et couvre-joint isolant
Clapet anti-retour (non fourni)
160
Raccorder l'évacuation des condensats
Des condensats se forment à l'intérieur du module de pompe à chaleur durant la production d'eau chaude sanitaire de même qu'en mode ventilation seul. Ces condensats doivent être évacués dans les égouts.
!
Attention
Les condensats doivent pouvoir s'écouler librement.
■ Ne pas tordre le manchon d'écoulement des condensats sur l'appareil.
■ Raccorder le flexible d'évacuation des condensats à une conduite d'évacuation des eaux usées en respectant une certaine pente.
■ En raison du risque de reflux, il est interdit de raccorder l'évacuation des condensats à des descentes de gouttière.
■ Si l'évacuation des condensats traverse en partie des locaux non chauffés, les portions correspondantes doivent être protégées du gel (isolation ou chauffage, par exemple).
21
Etapes du montage
Raccorder l'évacuation des condensats
(suite)
Evacuation des condensats au travers d'une boucle hydraulique
Ø 19
22
Raccorder l'évacuation des condensats
(suite)
Evacuation des condensats au travers d'un siphon
Etapes du montage
Ø 19
Raccordement côté ECS
Respecter les normes en vigueur pour les raccordements côté ECS.
Respecter également les indications suivantes :
■ Raccorder toutes les conduites avec des raccords non soudés.
■ Equiper la conduite de bouclage d'une pompe de bouclage ECS, d'un clapet anti-retour et d'une horloge de programmation. La circulation par thermosiphon n'est possible que sous condition.
23
Etapes du montage
Raccordement côté ECS
(suite)
A
T
B
C
D
E
F
G H K L M G
N
G M O P G RN
S
M
A Eau chaude
B Conduite de bouclage
En l'absence de bouclage ECS, rendre étanche l'ouverture prévue à cet effet.
C Pompe de bouclage ECS
D Clapet anti-retour, à ressort
E Débouché visible de la conduite d'évacuation
F Soupape de sécurité
G Vanne d'arrêt
H Vanne de réglage du débit
Un groupe de sécurité suivant les normes en vigueur est disponible comme accessoire. Il se compose des éléments suivants :
■ Vanne d'arrêt
■ Soupape de sécurité à membrane
K Raccord manomètre
L Clapet anti-retour
M Vanne de vidange
N Eau froide
O Filtre d’eau sanitaire
P Réducteur de pression
R Clapet anti-retour/disconnecteur
S Vase d'expansion compatible eau sanitaire
T Mitigeur thermostatique automatique (non fourni)
■ Clapet anti-retour et manchon de contrôle
■ Manchon pour raccord manomètre
24
Etapes du montage
Raccordement côté ECS
(suite)
Remarque relative au filtre d'eau sanitaire
D'après les normes en vigueur, un filtre d'eau sanitaire doit être installé sur les installations comprenant des conduites métalliques. Pour les conduites en matériau synthétique, nous recommandons
également l'installation d'un filtre d'eau sanitaire, conformément aux normes en vigueur, afin d'empêcher toute contamination de l'installation d'eau sanitaire par des impuretés.
Remarque relative au mitigeur thermostatique automatique
Le chauffe-eau thermodynamique peut chauffer l'eau sanitaire à plus de 60 °C.
C'est pourquoi un mitigeur thermostatique automatique doit être installé sur la conduite d'eau chaude pour prévenir les brûlures.
Remarques concernant la soupape de sécurité
En l'absence de groupe de sécurité selon les normes en vigueur, l'installation doit être protégée de la surpression par une soupape de sécurité à membrane homologuée.
Remarques relatives au montage :
■ Implanter la soupape de sécurité sur la conduite d'eau froide. Le ballon d'eau chaude sanitaire ne doit pas pouvoir être isolé de la soupape de sécurité.
■ La conduite de liaison entre la soupape de sécurité et le ballon ne devra pas comporter de dispositifs réduisant sa section.
■ La conduite d'évacuation de la soupape de sécurité ne doit pas être obturée. L'eau doit sortir sans danger et de manière visible dans un dispositif de drainage. Il faut apposer près de la conduite d'évacuation de la soupape de sécurité ou mieux, sur la soupape elle-même, un panonceau portant l'inscription suivante : "Durant la reconstitution du stockage d'eau chaude sanitaire, de l'eau peut, pour des raisons de sécurité, sortir par la conduite d'évacuation. Ne pas obturer !"
■ Installer la soupape de sécurité plus haut que le chauffe-eau thermodynamique.
Exigences techniques :
■ Températures admissibles :
Type WWK : 65 °C
Type WWKS : 95 °C
■ Pression de service admissible :
10 bars (1 MPa)
■ Pression d'épreuve : 13 bars
(1,3 MPa)
■ Diamètre du raccord : R 1
25
Etapes du montage
Type WWKS : Installation solaire
Surface de capteur maximale et consignes de dimensionnement
Notice pour l’étude du chauffeeau thermodynamique
Raccorder le capteur solaire
Notice de montage du capteur solaire
Notice de montage du limiteur de température de sécurité (accessoire)
Raccordements sur le chauffe-eau ther-
modynamique, voir pages 9 et 28.
Remarque
■ La sonde de température ECS est intégrée en usine.
■ Un limiteur de température de sécurité
(accessoire) pour l'arrêt de la pompe du circuit solaire doit être monté.
Type WWKS : générateur de chaleur externe
La sonde de température du générateur de chaleur externe peut être montée dans l'un des deux doigts de gant des sondes de température ECS.
La production d'eau chaude sanitaire par le chauffe-eau thermodynamique est généralement plus efficiente que la production d'eau chaude sanitaire par le générateur de chaleur externe. C'est pourquoi nous conseillons d'installer la sonde de température dans le doigt de gant de la sonde de température ECS supérieure.
Monter la sonde de température
Retirer le plastron de façade, voir
!
Attention
Des dommages aux câbles de raccordement et aux câbles de bulbes (capillaires) entraînent des dysfonctionnements.
26
Etapes du montage
Type WWKS : générateur de chaleur externe
(suite)
■ Ne pas mettre les câbles de raccordement et les câbles de bulbes en contact avec des composants brûlants. Lors de la pose et de la fixation des câbles de raccordement et des câbles de bulbes, veiller à ce que les températures maximales admissibles des câbles ne soient pas dépassées.
■ Ne pas plier les capillaires.
3.
1.
2.
4.
27
Etapes du montage
Effectuer les raccordements électriques
Danger
Les isolations de câbles endommagées peuvent entraîner des dommages corporels et matériels.
Poser les câbles de sorte qu'ils ne soient pas en contact avec des pièces très chaudes, présentant des vibrations ou des arêtes vives.
Danger
Les câblages non conformes peuvent entraîner de graves blessures suite à des chocs électriques et endommager l'appareil.
■ Tirer séparément les câbles très basse tension < 42 V et les câbles > 42 V/230 V~.
■ Dénuder les câbles aussi près que possible des bornes de connexion et les réunir en faisceau compact aux bornes correspondantes.
■ Fixer les câbles avec des colliers.
Il est ainsi garanti que tout déplacement des fils dans la zone de tension voisine est empêché en cas de défaut, par exemple lorsqu'un fil se détache.
Remarque
Si deux composants sont raccordés à une borne commune, les deux conducteurs doivent être sertis ensemble dans
un embout.
28
Effectuer les raccordements électriques
(suite)
Ouvrir le coffret de raccordement
Etapes du montage
1.
2.
Tirer les câbles électriques flexibles vers le coffret de raccordement
Câbles :
■ Longueur de câbles nécessaire à l'intérieur de l'appareil (en plus de la distance avec les prises) :
230 V~ : 250 mm
< 42 V : 700 mm
■ Hauteur de la sortie du mur :
1700 mm
29
Etapes du montage
Effectuer les raccordements électriques
(suite)
< 42 V
230 V~
230 V~
< 42 V
Vue d'ensemble des raccordements
X1
F1 T 10 A
X5
30
Etapes du montage
Effectuer les raccordements électriques
(suite)
230 V~
Pompe du circuit solaire
Utiliser une pompe adaptée au fluide caloporteur.
Puissance maximale absorbée
80 W.
Danger
Un mauvais câblage peut engendrer de graves blessures et d'importants dégâts matériels.
Ne pas permuter les conducteurs "L" et "N".
Très basse tension
Sonde de température des capteurs
X5.5 +
X5.6 – sVA Modbus
Raccordement pour compteur d'énergie
Ne pas intervertir les conducteurs
PV Entrée de commande PV pour l'autoconsommation d'énergie contact de fermeture sans potentiel
Préparer l'alimentation électrique
Dispositifs de sectionnement pour conducteurs non mis à la terre
■ L'interrupteur principal (si existant) devra couper du secteur simultanément tous les conducteurs non mis à la terre avec une ouverture des contacts minimale de 3 mm.
■ Nous recommandons également d'installer un dispositif de protection contre les courants de fuite tous courants (type B ) pour les courants de fuite continus qui peuvent se produire avec des matériels à haute efficacité énergétique.
■ Si aucun interrupteur principal n'est installé, tous les conducteurs non mis
à la terre devront être coupés du secteur par les disjoncteurs en amont avec une ouverture des contacts minimale de 3 mm.
Danger
Une installation électrique non conforme peut entraîner des blessures suite à des chocs électriques et endommager l'appareil.
Réaliser l'alimentation électrique et les mesures de protection (par exemple circuit à disjoncteur différentiel) conformément aux prescriptions suivantes :
■ IEC 60364-4-41
■ Normes et directives en vigueur
■ Conditions techniques de raccordement de la société de distribution d’électricité
■ Le câble d'alimentation électrique de la régulation de pompe
à chaleur doit être protégé par un fusible d'une intensité maximale de 10 A.
31
Etapes du montage
Préparer l'alimentation électrique
(suite)
Danger
L'absence de mise à la terre de composants de l'installation peut entraîner des chocs électriques dangereux en cas de défaut électrique.
Câble d'alimentation électrique
Le chauffe-eau thermodynamique est livré prêt à raccorder avec un câble d’alimentation électrique à 3 conducteurs muni d'une fiche.
L1 : brun
N : bleu
PE : vert/jaune
L'alimentation électrique doit se faire au travers d'une prise de sécurité protégée par un fusible indépendant :
■ 230 V/50 Hz
■ Protection par fusible 10 A maximum
Câbles de raccordement endommagés
Si des câbles de raccordement de l'appareil ou des accessoires externes sont endommagés, ceux-ci sont à remplacer par des câbles de raccordement spécifiques. En cas de remplacement, utiliser exclusivement des câbles Viessmann.
L'appareil et les conduites doivent être reliés à la liaison équipotentielle du bâtiment.
32
Première mise en service, contrôle, entretien
Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien
Autres remarques concernant les travaux à effectuer, voir page indiquée
Travaux à effectuer pour la première mise en service
Travaux à effectuer pour le contrôle
Travaux à effectuer pour l'entretien Page
•
•
• • •
•
•
• • •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
•
• • •
• • •
• • •
1. Mettre le chauffe-eau thermodynamique hors service 34
2. Ouvrir le chauffe-eau thermodynamique...................... 34
3. Remplir le ballon d’eau chaude sanitaire côté ECS.... 36
4. Remplir l'installation solaire (type WWKS
uniquement).................................................................... 36
5. Contrôler le fonctionnement des soupapes de
sécurité............................................................................ 36
6. Contrôler l'évacuation des condensats........................ 36
7. Contrôler l'étanchéité du circuit frigorifique................ 37
8. Nettoyer l'intérieur du ballon d’eau chaude sanitaire. 38
9. Contrôler et remplacer l'anode au magnésium........... 39
10. Contrôler la pompe du circuit solaire (type WWKS seulement)
11. Contrôler l'étanchéité des raccords côté solaire (type
WWKS seulement)
12. Contrôler le libre fonctionnement du ventilateur........ 41
13. Nettoyer l'évaporateur.................................................... 41
14. Fermer le chauffe-eau thermodynamique.................... 41
15. Enclencher le chauffe-eau thermodynamique............. 42
16. Mettre le chauffe-eau thermodynamique en service... 42
33
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à effectuer
Mettre le chauffe-eau thermodynamique hors service
Uniquement en cas de travaux sur l'appareil ouvert :
Danger
Toucher des composants sous tension expose à un risque de blessures graves par le courant
électrique.
Couper l'alimentation de l'appareil avant de commencer les travaux.
Attention à une éventuelle temporisation de l'arrêt du ventilateur.
Ouvrir le chauffe-eau thermodynamique
■ Retirer le couvercle pour air ambiant/
■ Ouvrir le coffret de raccordement, voir
■ Retirer le plastron de façade et le châssis, voir chapitre suivant.
Retirer le plastron de façade et le châssis
Remarque
■ Le châssis C doit uniquement être retiré pour le nettoyage du chauffeeau thermodynamique (voir
Le châssis C peut rester monté pour tous les autres travaux d'entretien et de maintenance.
■ Il est inutile de débrancher la fiche
B du module de commande si seul le plastron de façade A est démonté. La longueur du câble allant au module de commande permet d'adosser le plastron de façade démonté A contre le chauffe-eau thermodynamique D.
34
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à…
(suite)
D
C B
2.
?
4.
?
3.
A
1.
35
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à…
(suite)
A Plastron de façade
B Fiche sur le module de commande
C Châssis
D Chauffe-eau thermodynamique
Remplir le ballon d’eau chaude sanitaire côté ECS
1. Remplir complètement le ballon d'eau chaude sanitaire.
Ouvrir le point de soutirage d'eau chaude placé le plus haut et le laisser ouvert sous surveillance jusqu'à ce qu'il ne s'en échappe plus que de l'eau.
2. Contrôler l'étanchéité des raccords filetés et resserrer ces derniers si nécessaire.
Remplir l'installation solaire (type WWKS uniquement)
Notice de maintenance capteurs solaires
Contrôler le fonctionnement des soupapes de sécurité
Contrôler le fonctionnement des soupapes de sécurité conformément aux indications du fabricant.
Contrôler l'évacuation des condensats
1. Contrôler la fixation du flexible d’évacuation des condensats.
2. Contrôler l'étanchéité.
36
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à…
(suite)
Contrôler l'étanchéité du circuit frigorifique
Danger
Le fluide frigorigène est un gaz non toxique se diffusant dans l'air. Une fuite incontrôlée de fluide frigorigène dans des locaux fermés peut entraîner des problèmes respiratoires et l'asphyxie.
■ Assurer une aréation suffisante des locaux fermés.
■ Respecter impérativement les prescriptions et les directives relatives à l'utilisation de ce fluide frigorigène.
Danger
Le contact de la peau avec du fluide frigorigène peut entraîner des lésions cutanées.
Porter des lunettes et des gants de protection lors des travaux sur le circuit frigorifique.
Remarque
Les travaux sur le circuit frigorifique doivent être effectués uniquement par un personnel agréé (selon les directives CE
842/2006 et 303/2008 et le décret N°
2011-396 du 13 avril 2011 modifiant le décret N° 2007-737 du 7 mai 2007).
1. Rechercher les traces d'huile au niveau des raccords et des brasures apparentes.
Remarque
Les traces d'huile signalent une fuite du circuit frigorifique. Faire contrôler le chauffe-eau thermodynamique par un frigoriste agréé.
2. Rechercher les fuites de fluide frigorigène à l'intérieur du chauffe-eau thermodynamique à l'aide d'un détecteur de fuites de fluide frigorigène ou d'un aérosol de détection des fuites.
37
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à…
(suite)
Nettoyer l'intérieur du ballon d’eau chaude sanitaire
A
8x
0
1. Vidanger le ballon d'eau chaude
0
2. Séparer le ballon d'eau chaude sanitaire de la tuyauterie de sorte que le produit de nettoyage et les impuretés ne puissent pénétrer à l'intérieur de la tuyauterie.
0
3. Ouvrir le chauffe-eau thermodyna-
0
4. Dévisser la bride de nettoyage A.
0 5.
!
Attention
Les objets pointus, à arêtes vives et durs peuvent endommager la paroi intérieure.
N'utiliser que des instruments en matériau synthétique pour le nettoyage.
Eliminer les dépôts faiblement adhérents avec un nettoyeur haute pression ou manuellement.
38
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à…
(suite)
0 6. Danger
Les résidus de produit de nettoyage peuvent occasionner des intoxications.
Respecter les indications du fabricant des produits de nettoyage.
!
Attention
Les produits de nettoyage contenant de l'acide chlorhydrique peuvent occasionner des dommages matériels.
Ne pas utiliser de produit de nettoyage contenant de l'acide chlorhydrique.
0
7. Evacuer l'intégralité du produit de nettoyage.
0
8. Rincer soigneusement le ballon d'eau chaude sanitaire après le nettoyage.
0
9. Munir la bride de nettoyage d'un joint neuf.
10. Visser la bride de nettoyage A.
11. Raccorder le ballon d'eau chaude sanitaire au réseau de conduites et
Eliminer les dépôts fortement adhérents, qui résistent au nettoyeur haute pression, à l'aide d'un produit de nettoyage chimique.
Contrôler et remplacer l'anode au magnésium
Remarque
■ Nous recommandons de contrôler annuellement le fonctionnement de l'anode au magnésium. Ce contrôle peut être effectué sans interruption du fonctionnement. Le courant de protection est mesuré à l'aide d'un contrôleur d'anode.
■ Une anode à courant imposé ne nécessitant pas d'entretien est disponible comme accessoire.
39
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à…
(suite)
Contrôler le courant de protection de l'anode avec un contrôleur d’anode
A
1. Vidanger le ballon d’eau chaude sanitaire jusqu'à la hauteur de montage de l'anode au magnésium via le
dispositif de vidange (voir page 9).
2. Ouvrir le chauffe-eau thermodynami-
3. Débrancher le câble de masse A de la cosse de l'anode au magnésium.
4. Brancher l'appareil de mesure en série entre la cosse et le câble de masse et mesurer le courant :
■ > 0,3 mA : l'anode est opérationnelle.
■ < 0,3 mA : contrôler visuellement l'anode.
Remarque
Remplacer l'anode au magnésium si son diamètre est de 10 à 15 mm suite
à l'usure.
40
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à…
(suite)
Contrôler le libre fonctionnement du ventilateur
Danger
Le démarrage fortuit du ventilateur peut occasionner des blessures graves.
Mettre l'appareil hors tension, contrôler l'absence de tension et empêcher sa remise sous tension.
!
Attention
Le démontage des masselottes d'équilibrage de l'hélice entraîne un balourd, une augmentation du niveau sonore et une usure du ventilateur.
Ne pas retirer les masselottes d'équilibrage de l'hélice.
Nettoyer le ventilateur
Nettoyer le ventilateur en utilisant par ex.
une brosse ou un écouvillon.
Nettoyer l'évaporateur
Danger
Toucher des pièces sous tension expose à un risque de blessures graves par le courant électrique.
Avant tous travaux, mettre l'appareil hors tension, contrôler l'absence de tension et empêcher sa remise sous tension.
Vérifier si les lamelles de l'évaporateur sont propres et les nettoyer prudemment si nécessaire.
Ne pas effectuer le nettoyage à l'air comprimé.
Danger
Les lamelles ont des arêtes vives qui peuvent occasionner des blessures.
Fermer le chauffe-eau thermodynamique
Procéder dans l'ordre inverse des opé-
41
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à…
(suite)
Enclencher le chauffe-eau thermodynamique
!
Attention
L'enclenchement du chauffe-eau thermodynamique alors que le ballon d’eau chaude sanitaire n'est pas complètement rempli peut occasionner des dommages.
Remplir complètement le chauffe-eau thermodynamique
avant l'enclenchement (mise en service).
Brancher la fiche secteur sur une prise de sécurité (230 V/50 Hz) protégée par un fusible indépendant et enclencher le fusible indépendant ou l'interrupteur principal (si existant).
apparaît pendant l'initialisation (environ 25 s). La température ECS est ensuite affichée.
Mettre le chauffe-eau thermodynamique en service
Appareil en version sur air extrait : déterminer la vitesse du ventilateur pour les débits volumiques de l'air
Les débits volumiques de l'air effectivement possibles dépendent de la perte de charge du système de gaines et de la résistance des filtres (classe de filtre).
Calculer la perte de charge dans le système de gaines (perte de charge externe) et les débits volumiques de l'air selon les normes en vigueur.
Notice pour l’étude du chauffeeau thermodynamique
La marche à suivre est expliquée à l'aide d'un exemple
1. Valeurs déterminées selon les normes en vigueur :
■ Perte de charge externe : 80 Pa
■ Débit volumique de l'air normal
(débit volumique de l'air nominal) :
200 m
3
/h
■ Débit volumique de l'air réduit :
140 m 3 /h
■ Débit volumique de l'air minimal
(ventilation de base) : 80 m 3 /h
■ Débit volumique de l'air maximal :
300 m
3
/h
42
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à…
(suite)
2. La perte de charge externe et le débit volumique de l'air normal constituent le point de dimensionnement E sur le diagramme.
Ce point de dimensionnement E est traversé par la courbe caractéristique de l'installation G parmi la famille de courbes caractéristiques A.
Remarque
Sur le diagramme sont représentées
4 courbes caractéristiques de l'installation typiques parmi la famille de courbes A. Si aucune des courbes ne traverse le point de dimensionnement, tracer une courbe d'interpolation caractéristique de l'installation.
3. Les autres débits volumiques de l'air donnent trois autres points d'intersection avec la courbe caractéristique de l'installation G :
C pour le débit volumique de l'air minimal (ventilation de base)
80 m
3
/h
D pour le débit volumique de l'air réduit 140 m 3 /h
F pour le débit volumique de l'air maximal 300 m 3 /h
4. Chacun de ces points d'intersection est traversé par une courbe caractéristique du ventilateur parmi la famille de courbes B :
■ Ventilation de base : courbe d'interpolation caractéristique du ventilateur 23 %
■ Ventilation réduite : courbe d'interpolation caractéristique du ventilateur 28 %
■ Ventilation normale (ventilation nominale) : courbe caractéristique du ventilateur 40 %
■ Ventilation maximale : courbe caractéristique du ventilateur
80 %
Remarque
Sur le diagramme sont représentées des courbes caractéristiques du ventilateur typiques parmi la famille de courbes B. Si aucune des courbes ne traverse le point d'intersection, tracer une courbe d'interpolation caractéristique du ventilateur.
5. Les pourcentages indiqués correspondent aux valeurs à régler pour les vitesses du ventilateur :
23 pour (ventilation de base)
28 pour (ventilation réduite)
40 pour (ventilation normale)
80 pour (ventilation maximale)
43
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à…
(suite)
500
B
100 %
450
90 %
400
80%
350
70 %
300
60 %
250
50 %
200 40 %
F
G
A
150
100
30 %
28 %
E
50
23 %
20 %
D
C
0
0 50 100 150 200
Débit volumique de l'air en m³/h
250 300 350 400 450 500 550
A Famille de courbes caractéristiques de l'installation
Régler les paramètres
Activer le menu maintenance, voir page 46.
B Famille de courbes caractéristiques du ventilateur
Régler les paramètres suivants :
1. Date et heure : voir notice d’utilisation ou vue d'ensemble des paramètres à partir de la page 46.
44
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à…
(suite)
2. Dans le cas d'un appareil en version sur air extrait, vitesse du ventilateur pour les débits volumiques d'air :
3. Autres paramètres en fonction des appareils raccordés : voir vue d'ensemble des paramètres
à partir de la page 46.
45
Réglages
Réglages
Activer le menu maintenance
Menu maintenance :
1. Appuyer sur OK pendant environ 5 s jusqu'à l'apparition de .
2. OK pour confirmer.
Désactiver le menu maintenance
3. pour
4. OK pour confirmer.
■ Appuyer simultanément sur les touches + .
ou
■ Au bout d'environ 60 s, la température est affichée automatiquement.
Rétablir l'état de livraison (reset)
1. Maintenir enfoncé jusqu'à l'apparition de .
Au bout d'environ 5 s, et l'affichage de température clignotent en alternance, n'est plus allumé.
2. Appuyer sur OK pendant environ
5 s jusqu'à l'apparition de .
3. OK pour confirmer.
4. pour
5. OK pour confirmer.
6. / pour
7. OK pour confirmer.
8. pour la valeur souhaitée : pour rétablir l'état de livraison pour conserver les réglages
9. OK pour confirmer.
Hormis la date et l'heure, tous les paramètres retournent à l'état de livraison.
10. Maintenir enfoncé jusqu'à l'apparition de .
Au bout d'environ 5 s, l'affichage de température apparaît, est allumé.
Vue d'ensemble des paramètres
Paramètre
Etat de livraison
50
Plage de réglage
25 à 65
Unité Fonction
°C
7 0 à 50 K
Valeur pour la consigne de température d’eau chaude normale
(voir notice d’utilisation).
Ce paramètre n'est disponible que dans le menu de base.
Valeur pour la consigne de température d’eau chaude réduite
(voir notice d’utilisation).
46
Réglages
Réglages
(suite)
Paramètre
Etat de livraison
0
Plage de réglage
0 à 8
0
0
0
0
0
7
0 à 23
0 à 59
1 à 7
0 à 23
0 à 59
1 à 15
Unité Fonction
d h mn d h mn
K
Jour de début de la plage horaire dans la "programmation horaire pour l'eau chaude" (voir notice d'utilisation).
Heure de début de la plage horaire dans la "programmation horaire pour l'eau chaude" (voir notice d'utilisation).
Minute de début de la plage horaire dans la "programmation horaire pour l'eau chaude" (voir notice d'utilisation).
Jour de fin de la plage horaire dans la "programmation horaire pour l'eau chaude" (voir notice d'utilisation).
Heure de fin de la plage horaire dans la "programmation horaire pour l'eau chaude" (voir notice d'utilisation).
Minute de fin de la plage horaire dans la "programmation horaire pour l'eau chaude" (voir notice d'utilisation).
Différentiel température ECS.
Si la température ECS est inférieure à la consigne de température d'eau chaude moins ce différentiel, le compresseur s'enclenche.
Remarque
Selon le réglage dans , la température ECS est mesurée à la sonde de température ECS du haut ou du bas.
47
Réglages
Réglages
(suite)
Paramètre
Etat de livraison
0
Plage de réglage
0 ou 1
0
1
0
1
0 ou 1
0 ou 1
0 ou 1
0 ou 1
Unité Fonction
—
—
—
—
—
Choisir la sonde de température
ECS pour le comportement de régulation.
Lorsque la température à la sonde de température ECS choisie est inférieure à la consigne de température d’eau chaude réglée moins , le ballon d’eau chaude sanitaire est complètement chauffé (voir notice d'utilisation).
0 Sonde de température ECS du haut
1 Sonde de température ECS du bas
Le chauffage hebdomadaire du chauffe-eau thermodynamique à
65 °C est activé contre la formation de légionelles (voir notice d’utilisation).
0 Bloqué
1 Libéré
Libérer le système chauffant
électrique (accessoire) pour l'appoint (voir notice d’utilisation).
Sélectionner la version de l'appareil.
0 Version sur air ambiant
1 Version sur air extrait
Uniquement version sur air extrait : activer le mode ventilation (voir notice d’utilisation).
0 Désactivé
1 Activé
48
Réglages
Réglages
(suite)
Paramètre
Etat de livraison
30
Plage de réglage
20 à
50
80
20 à
20 à
Unité Fonction
%
%
%
Uniquement version sur air extrait : vitesse du ventilateur pour la ventilation de base en marche permanente de la programmation horaire pour la ventilation
(débit volumique de l'air minimal)
Uniquement version sur air extrait : vitesse du ventilateur pour la ventilation réduite en marche en dehors de la plage horaire de la programmation horaire pour la ventilation (débit volumique de l'air réduit)
Uniquement version sur air extrait : vitesse du ventilateur pour la ventilation normale (ventilation nominale) en marche pendant la plage horaire de la programmation horaire pour la ventilation
(débit volumique de l'air normal)
49
Réglages
Réglages
(suite)
Paramètre
Etat de livraison
80
Plage de réglage
20 à 100
20 0 à 999
Unité Fonction
% mn
Uniquement version sur air extrait : vitesse du ventilateur pour la ventilation maximale pendant la production d'eau chaude sanitaire, c'est-à-dire tant que le compresseur est en marche (débit volumique de l'air maximal)
Remarque
Plage admissible pour le débit volumique de l'air maximal :
160 m
3
/h à 300 m
3
/h
Intervalle d'enclenchement pour la mesure de la température ambiante ou d'air extrait.
En dehors de la température ambiante ou d'air extrait admissible, le compresseur ou la ventilation s'arrête (message ou ).
Afin de savoir si la température d'air extrait se situe de nouveau dans la plage autorisée, le ventilateur est brièvement enclenché selon l'intervalle réglé ici.
Températures ambiante ou d'air extrait admissibles :
■ Pour la production d’eau chaude sanitaire avec un appareil en version sur air extrait :
15 °C à 35 °C.
■ Pour la production d’eau chaude sanitaire avec un appareil en version sur air ambiant et pour la ventilation avec un appareil en version sur air extrait :
5 °C à 35 °C.
50
Réglages
Réglages
(suite)
Paramètre
Etat de livraison
0
0
0
0
0
0
0
10
Plage de réglage
0 à 8
0 à 23
0 à 59
1 à 7
0 à 23
0 à 59
0 ou 1
plus 2 à 65
Unité Fonction
d h mn d h mn
—
°C
Jour de début de la plage horaire dans la "programmation horaire pour la ventilation" (voir notice d'utilisation).
Heure de début de la plage horaire dans la "programmation horaire pour la ventilation" (voir notice d'utilisation).
Minute de début de la plage horaire dans la "programmation horaire pour la ventilation" (voir notice d'utilisation).
Jour de fin de la plage horaire dans la "programmation horaire pour la ventilation" (voir notice d'utilisation).
Heure de fin de la plage horaire dans la "programmation horaire pour la ventilation" (voir notice d'utilisation).
Minute de fin de la plage horaire dans la "programmation horaire pour la ventilation" (voir notice d'utilisation).
Libérer le système chauffant
électrique (accessoire).
0 Pas de libération
1 Libération
Différentiel système chauffant
électrique.
Si la température ECS est inférieure à la consigne de température d’eau chaude moins , le système chauffant électrique s'enclenche.
Si la température ECS est supérieure à la consigne de température d’eau chaude moins , le système chauffant électrique s'arrête.
51
Réglages
Réglages
(suite)
Paramètre
Etat de livraison
Plage de réglage
0 0 ou 1
Unité Fonction
—
Remarque
■ Le chauffe-eau thermodynamique et le système chauffant
électrique sont enclenchés pendant l'appoint.
■ La pompe du circuit solaire est dans ce cas prioritaire sur le système chauffant électrique.
■ En association avec une installation photovoltaïque, la consigne de température d'eau chaude est de 65 °C, quel que soit le réglage dans .
Libérer le système chauffant
électrique pour la production d’eau chaude sanitaire avec des températures ambiante ou d'air extrait situées en dehors de la plage admissible ou en cas de défaut du chauffe-eau thermodynamique (voir notice d’utilisation).
0 Pas de libération
1 Libération
Températures ambiante ou d'air extrait admissibles :
■ Pour la production d’eau chaude sanitaire avec un appareil en version sur air extrait :
15 °C à 35 °C.
■ Pour la production d’eau chaude sanitaire avec un appareil en version sur air ambiant et pour la ventilation avec un appareil en version sur air extrait :
5 °C à 35 °C.
52
Réglages
Réglages
(suite)
Paramètre
Etat de livraison
0
Plage de réglage
0 ou 1
60
8
4
■ = 0
40 à 80
■ = 1
40 à 70
plus 0,5 à
20
1 à moins
0,5
Unité Fonction
—
°C
K
K
Uniquement type WWKS : libérer l'installation solaire.
0 Pas de libération
1 Libération
Uniquement type WWKS : température ECS maximale pour la production d'eau chaude sanitaire avec l'installation solaire.
Si la température ECS maximale est atteinte, la pompe du circuit solaire s'arrête.
Uniquement type WWKS : différence de température pour l'enclenchement de la pompe de circuit solaire.
La valeur réglée définit avec quelle différence de température entre la sonde de température des capteurs et la sonde de température ECS du bas la pompe du circuit solaire s'enclenche.
Uniquement type WWKS : différence de température pour l'arrêt de la pompe de circuit solaire.
La valeur réglée définit avec quelle différence de température entre la sonde de température des capteurs et la sonde de température ECS du bas la pompe du circuit solaire s'arrête.
53
Réglages
Réglages
(suite)
Paramètre
Etat de livraison
130
Plage de réglage
80 à 160
4
0
1
1 à 10
0 à 3
1 à 15
Unité Fonction
°C
K
—
—
Uniquement type WWKS : température maximale du capteur
Si la température maximale du capteur est dépassée, la pompe du circuit solaire s'arrête et est verrouillée.
Si la température du capteur est inférieure à la température maximale de 5 K, la pompe du circuit solaire est à nouveau libérée.
Uniquement type WWKS : différentiel température ECS maximale.
Si la température ECS à la sonde de température ECS du bas est inférieure à la température ECS maximale de la différence de température réglée ici, la pompe du circuit solaire est à nouveau libérée.
Libérer l'autoconsommation d'énergie PV
0 Pas de libération
1 Contact de commande PV
(contact de fermeture sans potentiel)
2 Compteur d'énergie monophasé (Modbus)
3 Compteur d'énergie triphasé
(Modbus)
Facteur pour la stabilité de la mesure de température.
Plus la valeur est basse, plus la sonde de température est sensible aux défauts et plus la temporisation pour l'enregistrement des valeurs de mesure est réduite.
54
Réglages
Réglages
(suite)
Paramètre
Etat de livraison
1
Plage de réglage
1 à 6
Unité Fonction
0
0
0
0
0
12
1
1
0
0
1
0
–50 à +50
–50 à +50
–50 à +50
–50 à +50
–50 à +50
0 à 99
1 à 12
1 à 31
0 à 23
0 à 59
0 ou 1
0 ou 1
°C
°C
°C
°C
°C
°C a m d h mn
—
—
Température pour l'affichage dans le menu de base (voir notice d’utilisation).
Offset pour la sonde de température ECS du haut
Offset pour la sonde de température ECS du bas
Offset pour la sonde de température d'arrivée d'air
Offset pour la sonde de température de l'évaporateur
Offset pour la sonde de température des capteurs
Année actuelle (voir notice d’utilisation).
Mois actuel (voir notice d’utilisation).
Jour actuel (voir notice d’utilisation).
Heure actuelle (voir notice d’utilisation).
Minute actuelle (voir notice d’utilisation).
Inversion automatique heure d'été/heure d'hiver (voir notice d’utilisation).
0 Désactivé
1 Activé
Rétablir l'état de livraison (voir
Test des relais (voir page 57)
0
0
0
0
0 ou 1
0 ou 1
0 ou 1
0 ou 1
—
—
—
—
Ventilateur
Compresseur
Pompe du circuit solaire (si existante)
Système chauffant électrique (si existant)
Acquitter les messages et (voir page 61)
0 0 ou 1 —
0 0 ou 1 —
Message de basse pression
Message de haute pression
55
Réglages
Réglages
(suite)
Paramètre
Etat de livraison
Plage de réglage
0
1
—
1 à 6
Unité Fonction
—
—
Version logicielle
Températures
56
Diagnostic et interrogations de maintenance
Interrogations de maintenance
Menu maintenance :
1. Appuyer sur OK pendant environ 5 s jusqu'à l'apparition de .
2. OK pour confirmer.
3. pour
Paramètre Unité
—
°C
4. OK pour confirmer.
5. / pour l'interrogation souhaitée (voir tableau).
6. OK pour confirmer.
Fonction
Version logicielle
Toutes les températures peuvent être interrogées l'une après l'autre avec / .
La valeur (par ex. ) et la température correspondante clignotent en alternance.
Température dans le haut du ballon d'eau chaude sanitaire
Température dans le bas du ballon d’eau chaude sanitaire (état de livraison)
Température d'arrivée d'air
Température d'évaporation
Température du capteur (si existant)
Consigne de température d'eau chaude
Remarque
La valeur affichée peut différer dans les cas suivants du réglage dans :
■ En association avec une installation photovoltaïque si l'autoconsommation du courant est activée.
■ En association avec une installation solaire si la pompe du circuit solaire est en marche.
■ Si la fonction "anti-légionelle" est activée.
Contrôler les sorties (test des relais)
1. Régler le mode veille :
Maintenir enfoncé, apparaît.
Au bout d'environ 5 s, et l'affichage de température clignotent en alternance, n'est plus allumé.
2. Appeler le menu maintenance et commuter l'une après l'autre les sorties :
Menu maintenance :
1. Appuyer sur OK pendant environ
5 s jusqu'à l'apparition de .
2. OK pour confirmer.
57
Diagnostic et interrogations de maintenance
Contrôler les sorties (test des relais)
(suite)
3. pour
4. OK pour confirmer.
5. / pour la sortie souhaitée (voir tableau).
6. OK pour confirmer.
7. Activer et désactiver de nouveau la sortie :
0 Arrêt
1 Marche
Les sorties suivantes peuvent être contrôlées :
Paramètre Etat de livraison
Plage de réglage
Sortie
0
0
0
0
0 ou 1
0 ou 1
0 ou 1
0 ou 1
Ventilateur
Compresseur
!
Attention
L'enclenchement du compresseur lorsque le ventilateur est arrêté peut occasionner des dommages irréversibles au chauffe-eau thermodynamique.
Activer d'abord le ventilateur ( ), puis le compresseur ( ).
Pompe du circuit solaire (si existante)
Système chauffant électrique (si existant)
58
Elimination des pannes
Messages
Les messages suivants peuvent apparaître :
Message Cause
■ Comportement de régulation
Dégivrage actif.
■ Marche régulée.
Court-circuit/coupure sonde de température arrivée d'air.
■ Le chauffe-eau thermodynamique ne se met pas en marche.
■ Pas de ventilation.
Court-circuit/coupure sonde de température évaporateur.
■ Le chauffe-eau thermodynamique ne se met pas en marche.
Court-circuit/coupure sonde de température ECS du haut.
■ Le chauffe-eau thermodynamique ne se met pas en marche.
■ Le système chauffant électrique est verrouillé.
■ Pas de production d'eau chaude sanitaire solaire.
Court-circuit/coupure sonde de température ECS du bas.
■ Le chauffe-eau thermodynamique ne se met pas en marche.
■ Pas de production d'eau chaude sanitaire solaire.
Court-circuit/coupure sonde de température des capteurs.
■ Marche régulée.
■ Pas de production d'eau chaude sanitaire solaire.
Température d'arrivée d'air supérieure à 35 °C.
■ Le compresseur s'est arrêté.
■ Le cas échéant, production d'eau chaude sanitaire par le système chauffant électrique et/ou l'installation solaire.
Mesure
—
Contrôler la résistance, le cas
échéant, remplacer la sonde
Réduire la température dans le local d’installation, le cas
échéant, libérer le système chauffant électrique ( ) et/ou l'installation solaire ( ).
59
Elimination des pannes
Messages
(suite)
Message Cause
■ Comportement de régulation
Température d'arrivée d'air inférieure à 5 °C pour l'appareil en version sur air ambiant ou à 15 °C pour l'appareil en version sur air extrait.
■ Le compresseur s'est arrêté.
■ Le cas échéant, production d'eau chaude sanitaire par le système chauffant électrique et/ou l'installation solaire
Pression dans la conduite d'aspiration trop basse, le cas échéant trop peu de fluide frigorigène dans le circuit frigorifique
ou
Arrivée/évacuation d'air bloquée.
■ Le chauffe-eau thermodynamique ne se met pas en marche.
■ Le cas échéant, production d'eau chaude sanitaire par le système chauffant électrique et/ou l'installation solaire.
Protection contre le gel par le système chauffant électrique active.
■ Appareil en mode veille ( ).
Appareil en mode veille.
Haute pression de sécurité.
■ Le compresseur s'est arrêté.
■ Le cas échéant, production d'eau chaude sanitaire par le système chauffant électrique et/ou l'installation solaire.
Mesure
Augmenter la température dans le local d’installation, le cas
échéant, libérer le système chauffant électrique ( ) et/ou l'installation solaire ( ).
Acquitter par , voir chapitre suivant
et
Faire contrôler le circuit frigorifique par un frigoriste et, le cas
échéant, rajouter du fluide frigorigène.
Aucune mesure nécessaire.
Aucune mesure nécessaire.
Débrancher et rebrancher la fiche secteur
ou
Acquitter par , voir chapitre suivant.
60
Elimination des pannes
Messages
(suite)
Message Cause
■ Comportement de régulation
Le limiteur de température de sécurité du système chauffant électrique s'est déclenché.
■ Marche régulée.
■ Pas de production d'eau chaude sanitaire par le système chauffant
électrique.
Défaut de communication compteur d'énergie monophasé/triphasé
■ Marche régulée.
■ Pas de production d'eau chaude sanitaire par autoconsommation d'énergie PV.
Mesure
Assurer un soutirage d'eau chaude.
Réarmer le limiteur de température de sécurité (voir notice de montage et de maintenance).
Contrôler les raccordements et le câble (Modbus).
Acquitter les messages et
Menu maintenance :
1. Appuyer sur OK pendant environ 5 s jusqu'à l'apparition de .
2. OK pour confirmer.
3. pour
4. OK pour confirmer.
5. pour le paramètre souhaité :
avec le message
avec le message
6. OK pour confirmer.
7. / pour .
8. OK pour confirmer.
Remarque
Tous les autres messages sont automatiquement supprimés lorsque le défaut a
été éliminé.
61
A
B
C
D
E
F
Elimination des pannes
Réparation
Vue d’ensemble des composants internes
G H K L M N
A Ventilateur
B Vanne Schrader, côté basse pression
C Sonde de température évaporateur
D Pressostat haute pression de sécurité
E Détendeur
F Sonde de température arrivée d'air
G Compresseur
H Evaporateur
K Egouttoir
L Vanne Schrader, côté haute pression
M Clapet de retenue
N Filtre déshydrateur
62
Elimination des pannes
Réparation
(suite)
860
780
700
620
540
Remarque
■ Position des sondes de température
ECS, voir "Vue d'ensemble des rac-
■ Vue d’ensemble des raccordements
Contrôler les sondes de température
Sonde
■ Sonde de température ECS du haut
■ Sonde de température ECS du bas
■ Sonde de température arrivée d'air
■ Sonde de température évaporateur
■ Sonde de température des capteurs
1. Déconnecter la sonde et mesurer la résistance.
2. Comparer le résultat mesuré à la température effective (interrogation,
Si l'écart est important, contrôler le montage et remplacer la sonde, si nécessaire.
Viessmann Pt500A (repérage vert)
6
4
2
Elément de mesure
NTC 10 kΩ
Pt500A
Viessmann NTC 10 kΩ (repérage bleu)
20
0,6
0,4
10 30 50 70 90 110
Température en °C
20 60 100
Température en °C
140 180
63
Elimination des pannes
Réparation
(suite)
Contrôler les fusibles
Position du fusible F1 T 10 A voir
Danger
Le retrait des fusibles ne met
pas le circuit électrique hors tension. Le fait de toucher des composants sous tension peut exposer à des blessures graves par le courant électrique.
Débrancher impérativement la fiche secteur avant d'effectuer des travaux sur l'appareil.
64
Schéma électrique
Schéma électrique
C
D
E
G
H
F
J9
A
B
3 2 1
J12 J14
P
3 2 1
8
7
6
5 4 3
J16 J17
K
N´ L1´
L M
2 1
6
5 4 3 2 1
J21
J1
1 2
J2 J3
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
J4 J5
1 2 3 4
J6 J7
1 2 3 4
J8
1 2
V
Θ
+
Θ
+
Θ
-
+
-
U
T
Θ
-
+
S
-
R
Θ
+
-
P
O N
A Raccordement module de commande
B Modbus, raccordement pour compteur d'énergie, sVA
C Compresseur
D Sortie de commande pour compresseur
E Sortie de commande pour système chauffant électrique
F Sortie de commande pour pompe du circuit solaire
65
Schéma électrique
Schéma électrique
(suite)
G Système chauffant électrique
H Sortie de commande pour ventilateur
K Alimentation électrique relais
L Entrée de signalisation compresseur
M Entrée de signalisation système chauffant électrique
N Entrée de commande PV pour autoconsommation d'énergie
O Entrée de commande 0 – 10 V pour ventilateur
P Sonde de température des capteurs
(Pt500A)
R Sonde de température évaporateur
(NTC 10 kΩ)
S Sonde de température arrivée d'air
(NTC 10 kΩ)
T Sonde de température ECS du bas
(NTC 10 kΩ)
U Sonde de température ECS du haut
(NTC 10 kΩ)
V Alimentation électrique interne
66
Liste des pièces détachées
Liste des pièces détachées
Commande de pièces détachées
Les indications suivantes sont nécessaires :
■ N° de fabrication (voir plaque signalétique A)
■ Sous-groupe (dans la présente liste de pièces détachées)
■ N° de position de la pièce détachée au sein du sous-groupe (dans la présente liste de pièces détachées)
Les pièces courantes sont en vente dans le commerce.
67
Liste des pièces détachées
Liste des pièces détachées
(suite)
Vue d’ensemble des sous-groupes
A
B
C
D
A Plaque signalétique
B Sous-groupe module de pompe à chaleur
E
C Sous-groupe bâti
D Sous-groupe divers
E Sous-groupe équipement électrique
68
Liste des pièces détachées
Liste des pièces détachées
(suite)
Module de pompe à chaleur
0001 Compresseur
0002 Evaporateur
0003 Ventilateur radial
0004 Détendeur thermostatique (TEV)
0005 Filtre déshydrateur (pièce d'usure)
0006 Pressostat
0007 Conduite de fluide frigorigène gaz chaud
0008 Conduite de fluide frigorigène compresseur – clapet anti-retour
0009 Conduite de fluide frigorigène gaz chaud – clapet anti-retour
0010 Conduite de fluide frigorigène gaz liquide
0011 Conduite de fluide frigorigène détendeur – évaporateur
0012 Conduite de fluide frigorigène gaz d'aspiration – évaporateur
0013 Conduite de fluide frigorigène collecteur
0014 Isolation conduite de fluide frigorigène détendeur – évaporateur
0015 Isolation conduite de fluide frigorigène gaz d'aspiration – évaporateur
0016 Isolation conduite de fluide frigorigène raccordement évaporateur
0017 Isolation détendeur
0018 Isolation sonde
0019 Tôle de fixation
0020 Tôle de fond module de pompe à chaleur
0021 Egouttoir
0022 Tôle de protection
0023 Clip
0024 Séparation
0025 Té 7 8 x 6 x 8
0026 Té 7 6
0027 Clapet de retenue
0028 Tube 7 8 x 1 x 40
0029 Amortisseur de vibrations
A - D30 x H30 M8
0030 Boîtier de régulation
0031 Fixation compresseur
0032 Conduite de fluide frigorigène
0034 Vanne Schrader
0035 Ecrou 1/4 et capuchon
0036 Collier pour tubes RSGU 1.8/9
0037 Boîtier de vanne
69
0024
0011
0028
0025
0004
0023
0012
0036
0019
Liste des pièces détachées
Liste des pièces détachées
(suite)
0022
0003
0030
0013
0035
0034
0037
0023
0032
0002
0006
0021
0026
0008
0010
0005
0008
0009
0020
0015
0001
0031
0014
0017
0016
0018
0029
0038
0035
0034
0037
0008
0026
0027
0008
0007
0031
70
Liste des pièces détachées
Liste des pièces détachées
(suite)
Boîtier
0001 Cache
0002 Couvercle pour air ambiant
0003 Plastron de façade
0004 Châssis
0005 Isolation bride
0006 Tige filetée M5 x 60
0007 Douille d'écartement 5,2 x 8 x 30
0008 Vis à tête bombée M5 x 12
0009 Jeu de fixation
0010 Bride pour anode avec joint
0011 Joint
0012 Anode au magnésium
7
40 x 520/490 (pièce d'usure)
0014 Couvercle pour air extrait
0015 Limiteur de température de sécurité solaire
71
Liste des pièces détachées
Liste des pièces détachées
(suite)
0002
0008
0014
0003
0004
0001
0006
0007
0012
0011
0010
0005
0009
72
Liste des pièces détachées
(suite)
Divers
0001 Bombe aérosol de peinture blanche
0002 Crayon pour retouches blanc
0003 Bombe aérosol de peinture vitoargent
0004 Notice de montage et de maintenance chauffe-eau thermodynamique
Liste des pièces détachées
0001
0002
0004
0003
73
Liste des pièces détachées
Liste des pièces détachées
(suite)
Equipement électrique
0001 Module de commande
0002 Platine du régulateur
0010 Câble de raccordement module de commande – régulation
0022 Faisceau de câbles 230 V~
0025 Relais de puissance 30 A
0035 Porte-fusible
0036 Fusible T 10 A (5 pièces)
0049 Sonde de température évaporateur
0050 Faisceau de câbles très basse tension Modbus
0052 Condensateur permanent
0068 Faisceau de câbles sondes
0071 Câble d'alimentation électrique
74
Liste des pièces détachées
(suite)
Liste des pièces détachées
0050
0002
0052
0036
0035
0022
0036
0035
0025
0071
0010
0001
0068
0049
75
Procès-verbaux
Procès-verbaux
le: par: le: par: le : par : le: par: le: par:
Entretien
Entretien
Première mise en service
Entretien
Entretien
Entretien
Entretien
Entretien
Entretien
Entretien
76
Entretien
Entretien
Entretien
Entretien
Entretien
Données techniques
Données techniques
Vitocal 161-A, type
Performances pour A15/W45 °C
Puissance calorifique nominale
Puissance électrique absorbée
Coefficient de performance
∊ (COP)
Paramètres électriques
Puissance électrique absorbée maximale
Puissance électrique absorbée du système chauffant électrique (accessoire)
Intensité nominale
Protection par fusibles
Circuit frigorifique
Fluide frigorigène
Quantité de fluide
Pression de service admissible kW
Débit volumique de l'air
Ballon d’eau chaude sanitaire intégré
Matériau
Capacité
Capacité serpentin inférieur l l
Température ECS maximale admissible °C
Température ECS maximale admissible avec le système chauffant électrique °C
Dimensions
■ Longueur (7)
■ Largeur
■ Hauteur
Poids
mm mm mm kg
A
A kg bars
MPa m 3 /h kW kW kW
WWK
161.A02
1,67
0,51
3,7
0,85
1,5
2,22
T 10 A
R134a
1
25
2,5
425 acier émaillé
308
—
65
80
664
735
1800
145
WWKS
161.A02
1,67
0,51
3,7
0,85
1,5
2,22
T 10 A
R134a
1
25
2,5
425 acier émaillé
300
6,5
70
80
664
735
1800
160
77
Attestations
Déclaration de conformité
La société Viessmann Werke GmbH&Co KG, D-35107 Allendorf, déclare sous sa seule responsabilité que le produit Vitocal 161-A est conforme aux normes suivantes :
EN 60335-1
EN 60335-2-21
EN 60335-2-34
EN 60335-2-40
EN 62233
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Ce produit est certifié _ aux termes des directives européennes :
2004/108/CE 2006/95/CE
Allendorf, le 19 décembre 2012 Viessmann Werke GmbH&Co KG pp. Manfred Sommer
78
Index
Index
A
Acquitter.............................................61
Activer menu maintenance................46
Air aspiré..............................................7
Alimentation électrique.......................31
Anode au magnésium........................39
B
Ballon d’eau chaude sanitaire......36, 38
Bande rétractable...............................19
Boîtier.................................................71
Boucle hydraulique............................22
C
Câble d’alimentation électrique..........32
Câbles de raccordement....................32
Câbles de raccordement endommagés.....................................................32
Capteur solaire...................................26
Châssis..............................................34
Chauffe-eau thermodynamique
■ mettre en place...............................12
■ mettre en service............................42
■ mettre hors service.........................34
■ modifier...........................................15
■ ouvrir...............................................34
Cheminée...........................................17
Circuit frigorifique...............................37
Clapet anti-retour...............................17
Classe de filtre...................................42
Coffret de raccordement....................29
Conduite de bouclage........................23
Contrôler
■ anode au magnésium...............39, 40
■ circuit frigorifique............................37
■ évacuation des condensats............36
■ fusible.............................................64
■ sondes de température...................63
■ sorties (relais).................................57
■ soupape de sécurité.......................36
■ ventilateur.......................................41
Contrôler les sondes..........................63
Copeaux de perçage..........................19
Courant d'anode..........................39, 40
Courbe caractéristique
■ sonde de température NTC 10 kΩ. 63
■ sonde de température Pt500A........63
Couvercle pour air ambiant..................9
Couvercle pour air extrait...................10
D
Débit volumique.................................42
Découplage anti-vibrations................18
Défauts
■ acquitter..........................................61
■ vue d'ensemble..............................59
Dégagements minimaux......................7
Désactiver menu maintenance..........46
Domaines d'utilisation autorisés..........6
Dommages de l'appareil......................6
Données techniques..........................77
E
Echangeur de chaleur à air................41
Enclencher.........................................42
Equipement électrique.......................74
Etanchéité....................................16, 37
Etat de livraison.................................46
Evacuation des condensats.....7, 21, 36
F
Fiche secteur.....................................34
Filtre d’eau sanitaire...........................25
Fonction anti-légionelle......................57
Foyer..................................................17
Fuites.................................................16
Fusible...............................................64
Fusible de l'appareil...........................64
G
Gaine d'air évacué.............................17
Gaine d'air extrait...............................17
Gaine flexible.....................................18
Générateur de chaleur externe..........26
Gouttière............................................21
79
Index
Index
(suite)
H
Hotte aspirante...................................17
Hotte aspirante de cuisine.................17
I
Inclinaison............................................6
Installation solaire........................26, 36
Interrogations de maintenance..........57
Interroger les températures................57
L
Liste des pièces détachées................67
Local d’installation................................7
M
Menu maintenance
■ activer.............................................46
■ désactiver.......................................46
Messages
■ acquitter..........................................61
■ vue d'ensemble..............................59
Mettre en place..................................12
Mise en place.......................................6
Mise en service..................................42
Modification pour le fonctionnement sur air extrait............................................15
Module de pompe à chaleur..............69
Montée en température hebdomadaire à
65 °C..................................................57
Monter le couvercle pour air extrait....15
N
Nettoyer
■ ballon d’eau chaude sanitaire.........38
■ échangeur de chaleur à air.............41
P
Paramètres........................................46
Perte de charge.................................17
Perte de charge système de gaines. .42
Perte de charge totale........................17
Piège à sons......................................17
Plastron de façade.............................34
Pompe à chaleur
■ enclencher......................................42
R
Raccordement côté ECS...................23
Raccordements....................................9
Raccordements électriques...............28
Régler débit volumique de l'air...........42
Remplir
■ ballon d’eau chaude sanitaire.........36
■ installation solaire...........................36
Remplir côté ECS..............................36
Réparation.........................................62
Représentation du système...............20
Retirer le couvercle pour air ambiant. 14
S
Schéma électrique.............................65
Siphon................................................23
Sonde de température
■ courbe caractéristique NTC 10 kΩ. 63
■ courbe caractéristique Pt500A.......63
■ évaporateur....................................66
Sonde de température générateur de chaleur externe..................................26
Sondes de température.....................63
Sorties ...............................................57
Soupape de sécurité....................25, 36
Sous-groupe......................................67
Sous-groupes.....................................68
Surface de capteur.............................26
Système de gaines............................17
T
Test des relais....................................57
Tirer les câbles...................................29
Transmission des bruits de structure...7
Transport..............................................6
Traversée de mur...............................17
80
Index
Index
(suite)
V
Vase d'expansion...............................24
Ventilateur..........................................41
Version logicielle................................57
Vue d'ensemble
■ composants internes......................62
■ raccordements..................................9
■ raccordements électriques.............30
■ sous-groupes..................................68
Vue d'ensemble des paramètres.......46
81
82
83
Remarque concernant la validité
N° de fabrication :
7511418 7511419
84
Viessmann France S.A.S.
57380 Faulquemont
Tél. 03 87 29 17 00 www.viessmann.fr

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.