KTR Oil/air cooler series OPC Manuel utilisateur
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations sur OPC200 à OPC400, OPC500 à OPC700, OPC800 à OPC1000. Le refroidisseur air/huile de la série OPC est conçu pour un refroidissement haute performance de l'huile hydraulique, de l'huile de réducteur et de l'huile de lubrification. La notice décrit le montage, la mise en service et la maintenance, ainsi que les spécifications techniques et les consignes de sécurité.
PDF
Télécharger
Document
Refroidisseur Air/Huile Série OPC Notice d’utilisation/de montage KTR-N Page : Edition : 43211 FR 1 de 20 6 Refroidisseur Air/Huile de la série OPC Directive Européenne 2014/34/UE Refroidisseur air/huile : Type : OPC200 à OPC400 Refroidisseur air/huile : Type : OPC500 à OPC700 Refroidisseur air/huile : Type : OPC800 à OPC1000 Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 13/10/2022 Ka/Str 13/10/2022 Ka Remplace : Remplacé par : --- Refroidisseur Air/Huile Série OPC Notice d’utilisation/de montage KTR-N Page : Edition : 43211 FR 2 de 20 6 Le refroidisseur OPC est un refroidisseur à haute performance. Il est compact et s'applique à l'huile hydraulique, l'huile de réducteur et l'huile de lubrification. Table des matières 1 Données techniques 3 2 Conseils 6 2.1 2.2 2.3 2.4 Remarques générales Consignes de sécurité Recommandations sécuritaires Mises en garde générales 6 6 6 7 Stockage, transport et emballage 7 3.1 3.2 7 7 3 4 Stockage Transport et emballage Montage 8 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 8 9 10 10 11 12 12 12 12 Composants du refroidisseur air/huile Lieu de l'installation Montage du refroidisseur air/huile Pression de service et température Branchement électrique Liquide à refroidir Nettoyage Marquage standard du refroidisseur air/huile Montage - Démontage des composants du refroidisseur 5 Mise en service 13 6 Maintenance et entretien 13 7 Maintenance et service après-vente 14 8 Annexe A 15 Conseils et recommandations pour applications en milieu explosible 8.1 Applications en milieu explosible 15 8.2 Caractéristiques pour applications en milieu explosible 16 8.3 Mise en service pour applications en milieu explosible 17 8.4 8.5 8.6 Accessoires autorisés pour applications en milieu explosible Déclaration d’incorporation CE Déclaration UE de conformité 18 19 20 Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 13/10/2022 Ka/Str 13/10/2022 Ka Remplace : Remplacé par : --- Refroidisseur Air/Huile Série OPC Notice d’utilisation/de montage 1 KTR-N Page : Edition : 43211 FR 3 de 20 6 Données techniques Type OPC200 à OPC400 Fig. 1 : OPC200 à OPC400 Tableau 1 : Dimensions - Type OPC200 à OPC400 OPC200-4D-0,75kW OPC200-12D-0,75kW OPC200-16D-0,75kW OPC300-4D-0,75kW OPC300-12D-0,75kW OPC300-16D-0,75kW OPC400-4D-0,75kW OPC400-12D-0,75kW OPC400-16D-0,75kW OPC400-32D-0,75kW Type de refroidisseur OPC200-4D-0,75kW OPC200-12D-0,75kW OPC200-16D-0,75kW OPC300-4D-0,75kW OPC300-12D-0,75kW OPC300-16D-0,75kW OPC400-4D-0,75kW OPC400-12D-0,75kW OPC400-16D-0,75kW 230/400V 50 Hz Type de refroidisseur Vitesse Courant de rotaTension [A] tion [tr/min] 1,8 1400 Dimensions [mm] l/min. kW/°C 5,5 16,7 21,4 5,5 16,7 21,4 5,5 16,7 21,4 42,7 0,12 0,14 0,15 0,20 0,22 0,24 0,24 0,26 0,28 0,34 A B 350 460 446 550 L 115 360 174 530 330 160 450 200 550 100 100 75 330 13/10/2022 Ka/Str 13/10/2022 Ka 668 720 255 65 300 95 300 M N 426 G ¾“ 435 G 1“ 464 G ¾“ 473 G 1“ 465 G ¾“ 474 G 1“ SAE 1 ½“ 400 OPC400-32D-0,75kW Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 63 645 446 Dimensions [mm] J K 530 E 638 I 200 615 550 H 450 572 D 596 F 160 C Remplace : Remplacé par : --- Poids [kg] 35 42 46 Refroidisseur Air/Huile Série OPC Notice d’utilisation/de montage 1 KTR-N Page : Edition : 43211 FR 4 de 20 6 Données techniques Type OPC500 à OPC700 Fig. 2 : OPC500 à OPC700 Tableau 2 : Dimensions - Type OPC500 à OPC700 OPC500-16D-2,2kW OPC500-25D-2,2kW OPC500-32D-2,2kW OPC500-40D-2,2kW OPC600-16D-2,2kW OPC600-25D-2,2kW OPC600-32D-2,2kW OPC600-40D-2,2kW OPC700-40D-2,2kW Type de refroidisseur OPC500-16D-2,2kW OPC500-25D-2,2kW OPC500-32D-2,2kW OPC500-40D-2,2kW OPC600-16D-2,2kW OPC600-25D-2,2kW OPC600-32D-2,2kW OPC600-40D-2,2kW OPC700-40D-2,2kW Dimensions [mm] l/min. kW/°C 0,40 0,48 0,50 0,52 0,65 0,68 0,70 0,73 0,77 4,5 1435 21,5 33,4 42,7 53,5 21,5 33,4 42,7 53,5 56,0 F G H I 150 157,5 657 130 230/400V 50 Hz Type de refroidisseur Vitesse Courant de rotaTension [A] tion [tr/min] 225 4,9 226,0 Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 1410 770 A B 460 740 280 795 E 94 405 790 819 607 840 94 868 608 30 30 455 990 973 L M N Poids [kg] 547 G 1“ 75 568 SAE 1 ½“ 77 626 G 1“ 96 647 SAE 1 ½“ 98 330,0 367,5 920 732 13/10/2022 Ka/Str 13/10/2022 Ka D 740 Dimensions [mm] J K 720 C Remplace : Remplacé par : --- 530 130 Refroidisseur Air/Huile Série OPC Notice d’utilisation/de montage 1 KTR-N Page : Edition : 43211 FR 5 de 20 6 Données techniques Type OPC800 à OPC1000 Fig. 3 : OPC800 à OPC1000 Tableau 3 : Dimensions - Type OPC800 à OPC1000 OPC800-50D-4kW OPC800-80D-4kW OPC850-80D-5,5kW OPC850-100D-5,5kW OPC850-125D-5,5kW OPC900-80D-5,5kW OPC900-100D-5,5kW OPC900-125D-5,5kW OPC1000-125D-5,5kW OPC1000-180D-5,5kW Type de refroidisseur OPC800-50D-4kW OPC800-80D-4kW OPC850-80D-5,5kW OPC850-100D-5,5kW OPC850-125D-5,5kW OPC900-80D-5,5kW OPC900-100D-5,5kW OPC900-125D-5,5kW OPC1000-125D-5,5kW OPC1000-180D-5,5kW 8,2 400/690V 50Hz Type de refroidisseur Courant Tension [A] 12 Vitesse de rotation [tr/min] 1460 970 Dimensions [mm] l/min. kW/°C 69 112 72 1,00 1,15 1,12 113 1,32 72 1,34 113 1,71 113 167 1,88 2,33 A B 701 981 870 1002 995 1312 Dimensions [mm] J K H I 350 340 920 280 670 292 910 350 590 180 L 20 390 Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 440 615 140 521 523 95 1081 210 M 829 845 804 Remplace : Remplacé par : 678 113 N SAE 2“ Poids [kg] 112 113 146 824 160 804 189 824 844 854 13/10/2022 Ka/Str 13/10/2022 Ka E 1081 1119 1136 G 1182 1096 1130 1046 D 1046 F 373 C --- SAE 3“ 203 217 220 Refroidisseur Air/Huile Série OPC Notice d’utilisation/de montage 2 Conseils 2.1 Remarques générales KTR-N Page : Edition : 43211 FR 6 de 20 6 Lire attentivement la notice d’utilisation/de montage avant de mettre le refroidisseur air/huile. Faites attention aux consignes de sécurité ! Le refroidisseur air/huile certifié antidéflagrant est tout à fait recommandé en milieu explosible. Respecter les consignes de sécurité de l’annexe A pour l'usage en millieu explosible. La notice d’utilisation/de montage fait partie du produit. La conserver soigneusement à proximité du refroidisseur air/huile. Les droits d’auteur de la notice d’utilisation/de montage sont la propriété de KTR. 2.2 Consignes de sécurité Risque d‘explosion dans les millieux explosibles Instructions visant à éviter le risque de brûlure ou d’accident mortel dû à une explosion. STOP Risque de dommage corporel Instructions visant à éviter le risque d’accident corporel ou d'accident corporel grave ayant entraîné la mort. ! Risque de dommage matériel Instructions visant à éviter le risque de dommage matériel. Remarques générales Instructions visant à éviter un événement aléatoire non souhaité. Risque de brûlure Instructions visant à éviter le contact avec des surfaces brûlantes qui causent des blessures corporelles légères à graves. 2.3 Recommandations sécuritaires STOP Pendant le montage et démontage du refroidisseur, s’assurer que la chaîne de transmission est sécurisée contre des démarrages non souhaités. Les pièces en rotation peuvent provoquer des blessures graves. Lire et suivre impérativement les conseils de sécurité ci-dessous. • Toutes les personnes amenées à travailler sur ou autour du refroidisseur air/huile doivent penser en priorité à la sécurité. • Débrancher l’entraînement avant de travailler sur le refroidisseur. • Sécuriser l’entraînement contre des démarrages involontaires, par exemple par des panneaux de mise en garde ou en enlevant les fusibles de l’alimentation électrique. • Ne pas mettre la main près de la machine tant qu'elle est en service. • Sécuriser les pièces d'entraînement en rotation contre des contacts involontaires. Mettre en place des carters de protection adaptés. Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 13/10/2022 Ka/Str 13/10/2022 Ka Remplace : Remplacé par : --- Refroidisseur Air/Huile Série OPC Notice d’utilisation/de montage 2 KTR-N Page : Edition : 43211 FR 7 de 20 6 Conseils 2.4 Mises en garde générales Vous pouvez monter, utiliser et entretenir le refroidisseur à condition : • Avoir lu et compris la notice d’utilisation/de montage • Etre techniquement qualifié et spécialement formé (sécurité, environnement, logistique) • Avoir l’autorisation de l’entreprise Le refroidisseur air/huile ne doit fonctionner que selon ses caractéristiques techniques (chapitre 1). Toute modification arbitraire est interdite. Dans le cas contraire, la responsabilité de KTR ne serait pas en cause. KTR se réserve le droit d'effectuer des modifications techniques en vue de nouveaux développements. La description du refroidisseur air/huile type OPC correspond à l’état technique au moment de l'impression de ces instructions de montage. 3 Stockage, transport et emballage 3.1 Stockage Les refroidissurs air/huile sont fournis prétraités et laqués et peuvent se stocker de 6 à 9 mois dans un endroit sec et couvert. ! Le lieu de stockage ne doit pas générer d’ozone : éviter les lumières fluorescentes, les lampes à mercure, les installations à haute tension. Eviter les entrepôts humides. Eviter la formation de condensation. Le taux d’hygrométrie doit se situer idéalement en-dessous de 65 %. 3.2 Transport et emballage ! Pour éviter tout type de blessure ou d’accident, utiliser les équipements de levage appropriés. Les refroidisseurs air/huile sont emballés selon la taille, le nombre et le mode de transport. A moins d’une réserve particulière, l’emballage se conforme au règlement appliqué par KTR. Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 13/10/2022 Ka/Str 13/10/2022 Ka Remplace : Remplacé par : --- Refroidisseur Air/Huile Série OPC Notice d’utilisation/de montage 4 KTR-N Page : Edition : 43211 FR 8 de 20 6 Montage En règle générale, le refroidisseur air/huile type OPC est livré monté. 4.1 Composants du refroidisseur air/huile Composant 1 Quantité 1 Désignation Refroidisseur air/huile « Type OPC » Fig. 4 : Refroidisseur air/huile ; type : OPC200 à OPC400 Fig. 5 : Refroidisseur air/huile ; type : OPC500 à OPC700 Fig. 6 : Refroidisseur air/huile ; type : OPC800 à OPC1000 Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 13/10/2022 Ka/Str 13/10/2022 Ka Remplace : Remplacé par : --- Refroidisseur Air/Huile Série OPC Notice d’utilisation/de montage 4 KTR-N Page : Edition : 43211 FR 9 de 20 6 Montage 4.2 Lieu de l'installation Fig. 7 : Refroidisseur air/huile ; type : OPC200 à OPC400 Fig. 8 : Refroidisseur air/huile ; type : OPC500 à OPC1000 Pour un refroidissement optimal, laisser un espace tout autour de l'appareil au moins égal à sa hauteur (voir fig. 7 et 8), ainsi une ventilation suffisante sera assurée. ! L’implantation ne doit pas se situer à une altitude > 1000 m. Eviter tout reflux d'air chaud ainsi que tout montage de l'ensemble devant une source de chaleur. Les moteurs doivent être protégés de l’ensoleillement direct. ! Attention à bien choisir l'emplacement pour éviter l'amplification du niveau sonore par réflexion. Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 13/10/2022 Ka/Str 13/10/2022 Ka Remplace : Remplacé par : --- Refroidisseur Air/Huile Série OPC Notice d’utilisation/de montage 4 KTR-N Page : Edition : 43211 FR 10 de 20 6 Montage 4.3 Montage du refroidisseur air/huile Le refroidisseur se monte dans différentes positions, toutefois le montage vertical est à privilégier. Bien vérifier sa fixation. Certains types de moteur sont protégés par des carters perforés qui permettent l'évacuation de la condensation. Pour raccorder le refroidisseur air/huile, utilisez des tuyaux hydrauliques appropriés. Ceux-ci sont raccordés du côté de la sortie de l'élément de refroidissement (voir figure 9). S'assurer que les flexibles sont bien adaptés à la pression, à la température, à la circulation et aux fluides du refroidisseur. Fig. 9 : Refroidisseur air/huile ; type : OPC200 à OPC1000 En cas d'utilisation dans une zone à risque d'explosion, seuls les tuyaux hydrauliques conformes aux prescriptions de l'homologation générale de la machine peuvent être utilisés. Le moteur et la pompe sont livrés prêts à l'emploi par KTR. Lors du contrôle de l'accouplement ROTEX® (voir KTR-N 40210), le démontage ou le montage du support de pompe doit être effectué selon KTR-N 41010. 4.4 Pression de service et température La pression de service (statique) max. ne doit pas dépasser 26 bars. Pour les tailles OPC850 à OPC1000, la pression de service (statique) max. est réduite à 21 bars. ! En cas de sollicitation dynamique, les pointes de pression maximales ne doivent pas dépasser 14 bars. Le fluide à refroidir ne doit pas dépasser +90 °C en température (structure standard, joint NBR). Pour l'utilisation du joint FKM (jusqu'à +110 °C), veuillez prendre contact avec KTR. La température maximale admissible du fluide est de +80 °C (joint NBR) ou +110 °C (joint FKM), selon le joint de la pompe. La température ambiante et celle du fluide à refroidir ne doivent pas changer brutalement. Eviter les pics thermiques chauds ou froids ! Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 13/10/2022 Ka/Str 13/10/2022 Ka Remplace : Remplacé par : --- Refroidisseur Air/Huile Série OPC Notice d’utilisation/de montage 4 KTR-N Page : Edition : 43211 FR 11 de 20 6 Montage 4.5 Branchement électrique Avant d'effectuer le branchement électrique, vérifier les caractéristiques du moteur (voir fig. 12 et/ou 13) par rapport à la tension, la protection par fusible et la fréquence du réseau. En milieu explosible, n'utiliser que des moteurs électriques et des pompes homologués ATEX. Le sens de rotation du ventilateur et celui de la circulation doivent concorder avec les flèches indiquées sur le refroidisseur (voir fig. 10). ! L’installation des moteurs électriques doit être effectuée par des professionnels. Les consignes générales de sécurité doivent être respectées absolument ! Fig 10 : Sens de rotation du ventilateur Un mauvais branchement, des câbles défectueux peuvent fausser le sens de rotation du moteur électrique. Le refroidisseur dispose d'une prise de terre séparée. Celle-ci doit être reliée à la mise à la terre de la machine. Suivre la notice de montage du moteur électrique utilisé ! Suivre la notice de montage de la pompe utilisée ! Utiliser un limiteur de charge pour le moteur électrique. Moteur asynchrone triphasé standard En circuit étoile En circuit triangulaire Fig. 11 : Branchement électrique - Moteur asynchrone triphasé Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 13/10/2022 Ka/Str 13/10/2022 Ka Remplace : Remplacé par : --- Refroidisseur Air/Huile Série OPC Notice d’utilisation/de montage 4 KTR-N Page : Edition : 43211 FR 12 de 20 6 Montage 4.6 Liquide à refroidir Le refroidisseur air/huile est adapté à l'utilisation d'huile minérale, d'huile synthétique et d'eau glycolée. 4.7 Nettoyage STOP ! Nettoyer le refroidisseur quand il est froid. Attention à ne pas se brûler au contact des pièces en surchauffe. Il est impératif de débrancher le refroidisseur si l'on entreprend un nettoyage (eau par exemple). Il faut respecter l'indice de protection. Côté échangeur L'échangeur doit être nettoyé avec de l'air sous pression. S'il est très sale, utiliser nettoyeur haute pression et détergents. Propulser l'air parallèlement à l'échangeur pour ne pas l'endommager. Côté huile du refroidisseur Le nettoyage du côté huile du refroidisseur se fait avec un produit détergent. A la fin, laver avec le liquide utilisé. 4.8 Marquage standard du refroidisseur air/huile Le refroidisseur air/huile de la série OPC est marqué comme suit : Fig. 12 : exemple d'étiquette 4.9 Montage - Démontage des composants du refroidisseur Seul KTR est habilité à monter le refroidisseur. Le refroidisseur est livré prêt à fonctionner. Une réparation du refroidisseur par l'exploitant de l'installation ou intervention étrangère ne peut être autorisée qu'après approbation écrite par KTR. En cas de stockage temporaire, le refroidisseur d'huile/air doit être protégé contre les influences environnementales (humidité, la lumière du soleil, etc) et contre une exposition excessive de poussières. Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 13/10/2022 Ka/Str 13/10/2022 Ka Remplace : Remplacé par : --- Refroidisseur Air/Huile Série OPC Notice d’utilisation/de montage 5 KTR-N Page : Edition : 43211 FR 13 de 20 6 Mise en service Contrôler que le refroidisseur d'huile/air est bien raccordé et bien fixé. Un câble de mise à la terre doit être connecté au bornier correspondant (signe de la terre de couleur jaune) du refroidisseur d'huile/air. Procédure à suivre : • Nettoyer le refroidisseur d'huile/air avec le même fluide que le reste du système. • Filtrer le fluide après passage. • Purger le radiateur de refroidissement après remplissage (voir fig. 9). • Le refroidisseur d'huile/air et la grille de protection doivent être impeccables. • Le ventilateur doit pouvoir tourner sans entrave. L'espace minimal (selon le chapitre 8.3) par rapport aux éléments de construction non mobiles doit être respecté. • Les raccords hydrauliques doivent être bien serrés. • L'habitacle du ventilateur doit être vide d'objet. • Le refroidisseur doit être exempt de glace et de neige. La présence de glace ou de neige sur la roue peut provoquer des déséquilibres, des vibrations et des dommages à la machine. STOP 6 Des pièces projetées peuvent causer des blessures corporelles, endommager des pièces ou produire une étincelle. Maintenance et entretien Une maintenance préventive est à conseiller à intervalles réguliers. Principaux points de contrôle : • Surveiller tout bruit et toute vibration. Le refroidisseur air/huile doit être régulièrement contrôlé quant aux vibrations mécaniques et, le cas échéant, surveillé, de sorte que les fuites et les ruptures par fatigue des conduites d'alimentation et d'évacuation du liquide puissent être évitées en toute sécurité. ! En cas de vibrations, les vis de fixation du moteur et de la pompe doivent être vérifiées. Si le problème persiste, contacter les services techniques de KTR. ! Pendant le fonctionnement, il faut faire particulièrement attention aux changements de bruits de fonctionnement de l'accouplement ROTEX®. • Vérifier la fixation du refroidisseur d'huile/air. • L'efficacité du refroidissement d'huile/air peut être compromise par des impuretés, d'où nécessité de nettoyer le refroidisseur (rubrique Nettoyage). • Contrôler l'état général du refroidisseur d'huile/air : pièces défectueuses à changer ... • Vérifier que le réseau de refroidissement, la pompe ainsi que les raccords vissés des conduites ne présentent pas de fuites. ! Réparer les fuites immédiatement. Bien nettoyer les fuites d'huile qui risquent de provoquer une surchauffe. Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 13/10/2022 Ka/Str 13/10/2022 Ka Remplace : Remplacé par : --- Refroidisseur Air/Huile Série OPC Notice d’utilisation/de montage 6 KTR-N Page : Edition : 43211 FR 14 de 20 6 Maintenance et entretien • Contrôler l'espace entre le ventilateur et la grille de protection (chapitre 8.3). • Vérifier le raccordement électrique de tous les composants (également le raccordement du câble de mise à la terre). • La température du moteur est à contrôler quand l'appareil fonctionne. Ne pas dépasser la plage de température indiquée sur le moteur (voir fig. 13). • Les roulements du moteur sont lubrifiés une fois pour toutes. 7 Il n'est pas possible de lubrifier a posteriori. Respecter les temps de pause préconisés par le constructeur du moteur. Les roulements doivent être contrôlés, entretenus et, le cas échéant, remplacés conformément aux instructions du fabricant du moteur. Maintenance et service après-vente Nous recommandons de stocker les pièces de rechange importantes sur le lieu d'utilisation afin de garantir la disponibilité du système en cas de défaillance du refroidisseur. Vous trouverez les adresses des distributeurs KTR sur le site internet de KTR : www.ktr.com. KTR ne garantit pas les pièces d'un autre fournisseur et décline toute responsabilité en cas de dommage. Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 13/10/2022 Ka/Str 13/10/2022 Ka Remplace : Remplacé par : --- Refroidisseur Air/Huile Série OPC Notice d’utilisation/de montage 8 KTR-N Page : Edition : 43211 FR 15 de 20 6 Annexe A Conseils et recommandations pour applications en milieu explosible Tailles : 8.1 OPC200 à OPC1000 Applications en milieu explosible Conditions d’utilisation en milieu explosible Les refroidisseurs sont conformes aux règles d'utilisation de la Directive Européenne 2014/34/UE. Industrie (hors mine) • Appareil du groupe II des catégories 2 et 3 (refroidisseur non homologué/non approprié pour la catégorie 1) • Matière du groupe G (gaz, brouillard, vapeur), Zone 1 et 2 (refroidisseur non homologué/non approprié en zone 0) • Matières du groupe D (poussières), zone 22 (refroidisseur non homologué/non approprié en zone 20 et 21) • Groupe d'explosion IIC (IIA et IIB inclus dans IIC) Classe de température : Classe de température du refroidisTempérature liquide max. autoseur air/huile (sans entraînement et sans pompe) risée 1) T3 T4 T5 T6 Température de surface max. du refroidisseur air/huile à prendre en compte (sans entraînement et sans pompe) 1) ≤ +110 °C ≤ +108 °C ≤ +80 °C ≤ +68 °C +110 °C +108 °C +80 °C +68 °C 1) D'autres températures de surface et classes de température peuvent apparaître au niveau des pièces rapportées de l'appareil, par exemple au niveau du moteur ou de la pompe. Il faut toujours tenir compte de la plus élevée des températures de surface ou des classes de température sur l'ensemble de l'appareil. Explication : • Les températures ambiantes Ta se situent entre -40 °C et +55 °C pour l'utilisation optimale du refroidisseur air/huile. • La température du liquide peut être supérieure à la température ambiante. • Prendre le composant avec la plus basse température. Dans la zone explosive : • la température d'inflammation des poussières apparentes doit être au moins 1,5 fois la température de la surface pour être prise en compte. • la température de combustion lente doit être au moins égale à la température de surface pour être prise en compte, plus une marge de sécurité de 75 K. • les gaz et vapeurs présents doivent correspondre à la classe de température spécifiée. Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 13/10/2022 Ka/Str 13/10/2022 Ka Remplace : Remplacé par : --- Refroidisseur Air/Huile Série OPC Notice d’utilisation/de montage 8 KTR-N Page : Edition : 43211 FR 16 de 20 6 Annexe A Conseils et recommandations pour applications en milieu explosible 8.2 Caractéristiques pour applications en milieu explosible Le marquage ATEX des refroidisseurs air/huile de la série OPC s'effectue sur un composant. Le marquage complet se trouve dans la notice d'utilisation / de montage. Marquage ci-dessous : Refroidisseur air/huile OPC < Année > II 2G Ex h IIC T6 … T3 Gb II 3D Ex h IIIC T68 °C … T110 °C Dc -40 °C ≤ Ta ≤ +55 °C KTR Systems GmbH, Carl-Zeiss-Straße 25, D-48432 Rheine X X Fig. 13 : exemple d'étiquette Marquage réduit : (Un marquage simplifié est réalisé s’il n’est pas possible autrement pour des raisons d’espace ou de fonction.) Refroidisseur air/huile OPC < Année > Explications relatives au marquage : Groupe d'appareils II Catégorie 2G Catégorie 3D D G Ex h IIC IIIC T6 … T3 T68 °C … T110 °C -40 °C ≤ Ta ≤ +55 °C Gb, Db X Secteurs autres que l'exploitation minière Appareils qui garantissent un niveau de sécurité élevé, recommandés pour la zone 1 Appareils qui garantissent un niveau de sécurité normal, recommandés pour la zone 22 Poussière Gaz ou vapeur Protection contre les explosions non électriques Gaz et vapeurs du groupe IIC (inclut IIA et IIB) Poussières électriquement conductrices du groupe IIIC (inclut IIIA et IIIB) Classe de température à prendre en considération, en fonction de la température ambiante Température de surface maximale à prendre en considération, en fonction de la température ambiante Température ambiante autorisée : de -40 °C à +55 °C Niveau de protection des appareils, comme pour la catégorie d'appareils Des conditions particulières s'appliquent à l'utilisation sûre des refroidisseurs air/huile Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 13/10/2022 Ka/Str 13/10/2022 Ka Remplace : Remplacé par : --- Refroidisseur Air/Huile Série OPC Notice d’utilisation/de montage 8 KTR-N Page : Edition : 43211 FR 17 de 20 6 Annexe A Conseils et recommandations pour applications en milieu explosible 8.2 Caractéristiques pour applications en milieu explosible Matière du groupe - gaz, brouillard et vapeur : Le groupe d’explosion IIC dans le marquage englobe les groupes d’explosion IIA et IIB. Matière du groupe - poussière : Le groupe d’explosion IIIC dans le marquage englobe les groupes d’explosion IIIA et IIIB. 8.3 Mise en service pour applications en milieu explosible ! Le refroidisseur air/huile ne peut fonctionner que dans les secteurs inscrits sur le refroidisseur air/huile, sur le moteur et sur la pompe. Bien prendre en compte l'élément le moins favorable. La responsabilité du choix de l'implantation revient à l'utilisateur. Seul un personnel qualifié et formé peut effectuer la mise en service du refroidisseur. • Vérifier toutes les arrivées et sorties d'huile. • Après la mise en service, vérifier l'étanchéité des raccordements ainsi que du refroidisseur et de la pompe. • Connecter le moteur électrique afin de respecter le sens de rotation indiqué sur le refroidisseur air/huile, tel que décrit dans Branchement électrique. • Le refroidisseur doit être connecté à la terre à l'endroit indiqué. • Vérifier qu'il n'y a pas de fuite d'huile au niveau du moteur. ! Réparer les fuites immédiatement. Bien nettoyer les fuites d'huile qui risquent de provoquer une surchauffe. • Au démarrage du moteur, il ne doit y avoir aucune vibration et aucun bruit (crissement, grincement...). Le refroidisseur air/huile doit être régulièrement contrôlé quant aux vibrations mécaniques et, le cas échéant, surveillé, de sorte que les fuites et les ruptures par fatigue des conduites d'alimentation et d'évacuation du liquide puissent être évitées en toute sécurité. ! En cas de vibrations, les vis de fixation du moteur et de la pompe doivent être vérifiées. Si le dommage n'est pas réparé, le refroidisseur air/huile ne doit plus être utilisé. Veuillez prendre contact avec KTR. ! Pendant le fonctionnement, il faut faire particulièrement attention aux changements de bruits de fonctionnement de l'accouplement ROTEX®. Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 13/10/2022 Ka/Str 13/10/2022 Ka Remplace : Remplacé par : --- Refroidisseur Air/Huile Série OPC Notice d’utilisation/de montage 8 KTR-N Page : Edition : 43211 FR 18 de 20 6 Annexe A Conseils et recommandations pour applications en milieu explosible 8.3 Mise en service pour applications en milieu explosible • Le refroidisseur d'huile/air ne peut être monté que verticalement. Il doit être entièrement vissé sur un socle. • Bien respecter les espaces indiqués pour la circulation d'air en entrée et en sortie. • Le circuit de refroidissement ne doit pas être obstrué par des corps étrangers. • Contrôler l'espace entre le ventilateur et la grille de protection. L’intervalle minimum entre pièces tournantes et non tournantes représente 1% au moins du diamètre de contact applicable (voir tableau 4). Tableau 4 Taille du refroidisseur OPC200 OPC300 à OPC500 OPC600 à OPC700 OPC800 OPC850 OPC900 à OPC1000 Ventilateur Ø [mm] 280 380 520 630 750 900 Écart minimal à respecter > 2,8 mm (correspond à 1 %) > 3,8 mm (correspond à 1 %) > 5,2 mm (correspond à 1 %) > 6,3 mm (correspond à 1 %) > 7,5 mm (correspond à 1 %) > 9,0 mm (correspond à 1 %) • A l'essai, ne pas dépasser la température autorisée pour le moteur. Les températures affichées pour le refroidisseur et le moteur sont à respecter impérativement. 8.4 Accessoires autorisés pour applications en milieu explosible Seuls sont autorisés les moteurs certifiés ATEX et les composants appartenant à la gamme de température correspondante (ex. interrupteur thermique). Les modifications structurelles de l'échangeur ne sont pas autorisées dans des zones dangereuses. ! Les modifications apportées à l'installation initiale par le client ne sont pas garanties par KTR qui décline toute responsabilité. KTR n'assume aucun droit de garantie. Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 13/10/2022 Ka/Str 13/10/2022 Ka Remplace : Remplacé par : --- Refroidisseur Air/Huile Série OPC Notice d’utilisation/de montage 8 KTR-N Page : Edition : 43211 FR 19 de 20 6 Annexe A Conseils et recommandations pour applications en milieu explosible 8.5 Déclaration d’incorporation CE Déclaration d’incorporation CE Directive relative aux machines 2006/42/CE du 17/05/2006, partie II B Le fabricant KTR Systems GmbH, D-48432 Rheine déclare que : Refroidisseur air/huile - OPC est une machine incomplète au sens de la Directive Machines 2006/42/CE. Le refroidisseur d'huile/air est destiné à être installé dans une machine et ne répond donc pas à toutes les exigences de la directive Machines. La mise en service du refroidisseur d'huile/air est interdite jusqu'à ce qu'il soit déterminé que la machine dans laquelle il est installé est conforme à toutes les exigences de base de la directive Machines 2006/42/CE. Le refroidisseur air/huile est conforme aux normes / réglementations suivantes : 2006/42/CE 2014/30/UE 2014/35/UE 2014/68/UE Directive machines (MRL) Compatibilité électromagnétique (EMV-RL) Directive Basse Tension (NS-RL) Equipements sous pression (DGRL) DIN EN ISO 12100 Sécurité des Machines Rheine, Place 15/02/2021 Date i. V. Christoph Bettmer Chef de Produit Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 13/10/2022 Ka/Str 13/10/2022 Ka Remplace : Remplacé par : --- Refroidisseur Air/Huile Série OPC Notice d’utilisation/de montage 8 KTR-N Page : Edition : 43211 FR 20 de 20 6 Annexe A Conseils et recommandations pour applications en milieu explosible 8.6 Déclaration UE de conformité Déclaration de conformité UE Selon les termes de la Directive Européenne 2014/34/UE du 26/02/2014 et les dispositions légales en vigueur nécessaires à son application Le fabricant KTR Kupplungstechnik GmbH, D-48432 Rheine déclare que : Refroidisseur air/huile - OPC sont des appareils au sens de l'article 2, 1. de la directive 2014/34/UE et satisfont aux exigences essentielles de sécurité et de santé visées à l'annexe II de la directive 2014/34/UE. Cette déclaration de conformité a été établie sous la seule responsabilité du fabricant KTR Systems GmbH. Le refroidisseur air/huile mentionné ici est conforme aux normes / réglementations suivantes : DIN EN ISO 80079-36 : 2016-12 DIN EN ISO 80079-37 : 2016-12 IEC/TS 60079-32-1 : 2020-01-24 DIN EN 14986:2017-04 Le refroidisseur d' huile/air est conforme aux exigences de la directive 2014/34 /UE. Conformément à l’article 13 (1) b ii) de la Directive Européenne 2014/34/UE, la documentation technique est déposée auprès de l'organisme notifié (certificat IBExU10ATEXB011 X) : IBExU Institut für Sicherheitstechnik GmbH Référence : 0637 Fuchsmühlenweg 7 09599 Freiberg Rheine, Place 15/02/2021 Date i. V. Christoph Bettmer Chef de Produit Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 13/10/2022 Ka/Str 13/10/2022 Ka Remplace : Remplacé par : --- ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Conception compacte de haute performance.
- Adapté à l'huile hydraulique, l'huile de réducteur et l'huile de lubrification.
- Instructions de montage et d'utilisation détaillées.
- Versions certifiées antidéflagrantes disponibles pour les milieux explosibles.
- Maintenance et entretien préventifs recommandés.
Questions fréquemment posées
La pression de service (statique) max. ne doit pas dépasser 26 bars. Pour les tailles OPC850 à OPC1000, elle est réduite à 21 bars.
Le fluide à refroidir ne doit pas dépasser +90 °C en température (structure standard, joint NBR).
Le refroidisseur air/huile est adapté à l'utilisation d'huile minérale, d'huile synthétique et d'eau glycolée.
Nettoyer l'échangeur avec de l'air sous pression. S'il est très sale, utiliser un nettoyeur haute pression et des détergents. Pour le côté huile, utiliser un produit détergent, puis laver avec le liquide utilisé.