Novis VitaJuicer Manuel du propriétaire
PDF
Descarregar
Documento
English Type Novis VitaJuicer 6500 Português Español Modèle Consignes de sécurité Norsk Svenska Ελληνικά Votre propre sécurité, ainsi que celle de votre entourage, sont de toute première importance. Le présent mode d’emploi comporte de nombreuses consignes de sécurité. Veuillez les lire attentivement et les respecter à tout moment. Suomi Ce symbole indique la présence de risques éventuels, pouvant provoquer des blessures, voire la mort. Toutes les consignes de sécurité vous expliquent le type de danger, comment éviter les risques de blessures et vous informent également sur les conséquences du non-respect de ces consignes. Dansk 1 1 2 3 4 5 8 9 10 11 11 11 Ce symbole indique des conseils utiles pour l’utilisation. 1 Türkçe Slovenščina يبرعČesky Polski Champ d’application Consignes de sécurité Mesures importantes pour la sécurité Contenu Avant la mise en service Utilisation Astuces Nettoyage et entretien Dépannage Caractéristiques techniques Garantie Service clientèle Deutsch Le présent mode d’emploi se rapporte au modèle suivant: Français SommairePage Italiano Champ d’application Nederlands Novis VitaJuicer Mode d’emploi Mesures importantes pour la sécurité Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les mesures essentielles de sécurité suivantes doivent toujours être respectées: Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Pour le nettoyage des surfaces en contact avec les aliments, voir „Nettoyage et entretien“. 3. Afin d’éviter tout risque de choc électrique, ne plongez jamais le Novis VitaJuicer dans l’eau ou dans un autre liquide. 4. Ce Novis VitaJuicer n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants. Les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou psychologiques réduites, mais aussi les personnes inexpérimentées ou non initiées, ne doivent se servir du Novis VitaJuicer que sous la surveillance ou sous la direction d’une autre personne responsable de leur sécurité. 5. Débranchez le cordon d’alimentation lorsque vous n’utilisez pas le Novis VitaJuicer, avant d’installer ou de retirer des éléments et avant de le nettoyer. 6. Ne touchez jamais les pièces en mouvement. 7. N’utilisez pas le Novis VitaJuicer si le cordon ou la fiche d’alimentation sont détériorés, s’il a mal fonctionné, est tombé en panne ou a été endommagé d’une autre manière. Faites-le vérifier par le point de service à la clientèle Novis le plus proche. 8. Si la fiche de l’appareil ne s’adapte pas à la prise secteur, 1. 2. 2 contactez un électricien qualifié. La fiche doit uniquement être remplacée par un spécialiste. 9. L’utilisation d’accessoires non agréés par Novis peut occasionner un incendie, une électrocution ou des blessures. 10. N’utilisez pas l’appareil à l’air libre. 11. Ne laissez pas pendre le cordon d’alimentation sur le bord de la table ou du plan de travail. 12. Lorsque des aliments sont en cours de préparation, ne placez ni vos mains ni un outil dans l’orifice de remplissage, car cela peut occasionner de graves blessures ou endommager l’appareil. Utilisez toujours le poussoir prévu à cet effet. 13. Le disque de la centrifugeuse est très coupant. Manipulez-le avec précaution. 14. Veillez à bien verrouiller le couvercle ou le bol du presse-agrumes avant de mettre le Novis VitaJuicer en marche. 15. Utilisez toujours le poussoir pour faire descendre les aliments. 16. Ne tentez pas de contourner le verrouillage du couvercle ou du bol et de la cuve interne. 17. N’utilisez jamais de pièces défectueuses. Contactez votre point de vente ou les interlocuteurs mentionnés au chapitre «Service clientèle». 18. Si le câble électrique est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant ou une personne qualifiée afin d’éviter tout risque/ dommage supplémentaire. 19. N’utilisez pas le Novis VitaJuicer si le disque tournant de la centrifugeuse est en marche, si le couvercle de protection est abîmé English Deutsch Français Nederlands Italiano Vérifiez le contenu du carton. S’il manque des éléments, contactez immédiatement votre point de vente. Le mode d’emploi indique comment utiliser en toute sécurité les accessoires contenus dans la livraison. Ελληνικά Português Español Novis VitaJuicer Svenska Cône presse-agrumes Norsk Filtre Suomi Bol Dansk Ce produit est exclusivement destiné à un usage domestique. Conservez le présent mode d’emploi pour une consultation ultérieure. Contenu Extracteur de purée Poussoir 3 Türkçe Slovenščina يبرعČesky Polski ou s’il présente des fissures/dommages apparents. La plupart des jus sont prêts en 2 à 5 minutes. Le Novis VitaJuicer peut fonctionner sans interruption pendant 20 minutes maximum. 21. Gardez l‘appareil et son cordon d‘alimentation hors de portée des enfants. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. 22. En cas de mauvaise utilisation, risque de blessure 23. Des précautions doivent être prises lors de la manipulation des lames tranchantes, de la vidange de la cuve et du nettoyage. 24. Ne pas utiliser l‘appareil si le tamis rotatif est endommagé ou présente des fissures visibles. 20. Avant la mise en service Pour accéder à la centrifugeuse et au réservoir interne, tournez légèrement le couvercle vers la gauche. Centrifugeuse (composée d’un tamis et d’un disque) Placez le Novis VitaJuicer sur une surface plane et sèche, de façon à ce que la sortie du jus se trouve vers l’avant et l’interrupteur sur la droite. Avant la première utilisation, lavez toutes les pièces amovibles et nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon humide (voir chapitre «Nettoyage et entretien»). Assemblez toujours entièrement le Novis VitaJuicer avant de brancher le cordon d’alimentation (courant alternatif 220–240 V, fréquence 50/60 Hz). Enroulement du cordon d’alimentation Disque Bec verseur Cuve interne L’emballage (carton, film plastique PE et polystyrène EPS) est marqué et doit, si possible, être recyclé et éliminé dans le respect de l’environnement. 4 Si vous souhaitez placer le Novis VitaJuicer à proximité d’une prise de courant, vous pouvez enrouler le cordon d’alimentation dans la partie inférieure de l’appareil de façon à le raccourcir. Procédez de la façon suivante: 1. retirez le couvercle, la cuve interne, le presse-agrumes, le cône, la centrifugeuse, etc. 2. Placez le Novis VitaJuicer la tête en bas sur un torchon doux. 3. Sortez le cordon de son support. 4. Enroulez le cordon d’un tour ou deux sur la partie inférieure de l’appareil jusqu’à obtenir la longueur souhaitée. 5. Remettez le cordon dans son support. English Deutsch Français Español Préparation N’introduisez jamais vos doigts ou un objet quelconque dans l’orifice de remplissage. Utilisez exclusivement le poussoir prévu à cet effet. N’ouvrez jamais l’appareil avant l’arrêt complet de la centrifugeuse. N’utilisez jamais la centrifugeuse sans son tamis. Assurez-vous que le tamis est bien en place et verrouillé (goupilles rouges à l’extérieur fermement attachées au tamis). Italiano // Extraction de jus sans extracteur de purée Idéal pour les fruits et légumes à chair ferme: pommes, carottes, concombres, etc. Résultat: un jus naturel sans pulpe. Nederlands Utilisation 5 Türkçe Slovenščina يبرعČesky Polski Dansk Suomi Norsk Svenska Ελληνικά Português Lavez les fruits et légumes à chair ferme et coupez-les en morceaux. 1. Installez le bec verseur. 2. Installez la cuve interne. 3. Assemblez la centrifugeuse (tamis et disque). 4. Installez la centrifugeuse. 5. Placez le couvercle et tournez-le vers la droite jusqu’au verrouillage. 6. Placez un verre ou un autre récipient sous le bec verseur. 7. Mettez la machine en marche (interrupteur sur I). 8. Placez les morceaux de fruits et de légumes que vous avez préparés dans l’orifice de remplissage et faites-les descendre lentement à l’aide du poussoir. Poursuivez l’opération jusqu’à ce que vous ayez obtenu la quantité de jus désirée. 9. Avant de changer de verre, relevez le bec verseur. Le système antigouttes DropHold évite tout écoulement de jus. Une fois le verre changé, abaissez à nouveau le bec verseur. Vous pouvez continuer à extraire le jus. 10. Eteignez le Novis VitaJuicer lorsque seule une très faible quantité de jus s’écoule de l’appareil (interrupteur sur 0). // Extraction de jus avec extracteur de purée Idéal pour les fruits et légumes cuits ou à chair tendre: framboises, cassis, tomates, etc. Résultat: un jus épais (purée) N’introduisez jamais de fruits ou de légumes à chair ferme dans le Novis VitaJuicer lorsque vous utilisez l’extracteur de purée, car cela pourrait endommager l’appareil. Préparation Mettez la machine en marche (interrupteur sur I). Placez les morceaux de fruits et de légumes que vous avez préparés dans l’orifice de remplissage et faites-les descendre lentement à l’aide du poussoir. Poursuivez l’opération jusqu’à ce que vous ayez obtenu la quantité de jus désirée. 10. Avant de changer de verre, relevez le bec verseur. Le système antigouttes DropHold évite tout écoulement de jus. Une fois le verre changé, abaissez à nouveau le bec verseur. Vous pouvez continuer à extraire le jus. 11. Eteignez le Novis VitaJuicer lorsque seule une très faible quantité de jus s’écoule de l’appareil (interrupteur sur 0). 8. 9. N’introduisez jamais vos doigts ou un objet quelconque dans l’orifice de remplissage. Utilisez exclusivement le poussoir prévu à cet effet. N’ouvrez jamais l’appareil avant l’arrêt complet de la centrifugeuse. N’utilisez jamais la centrifugeuse sans son tamis. Assurez-vous que le tamis est bien en place et verrouillé (goupilles rouges à l’extérieur fermement attachées au tamis). Lavez les fruits et légumes •• à chair ferme. •• Coupez-les en gros morceaux. •• Faites-les cuire. Lavez les fruits et légumes •• à chair tendre. •• Coupez-les en gros morceaux. 1. Installez le bec verseur. 2. Installez la cuve interne. 3. Assemblez la centrifugeuse (tamis et disque). 4. Installez la centrifugeuse. 5. Placez l’extracteur de purée sur l’axe du couvercle puis faites-le tourner vers la gauche jusqu’au verrouillage. 6. Placez le couvercle et tournez-le vers la droite jusqu’au verrouillage. 7. Placez un verre ou un autre récipient sous le bec verseur. 6 English • Lavez les agrumes. • Coupez-les en deux. 1. Installez le bec verseur. 2. Installez la cuve interne. 3. Installez le bol du presse-agrumes (faites-le tourner vers la gauche qu’au verrouillage). 4. Installez le filtre. 5. Placez le cône du presse-agrumes. 6. Placez un verre ou un autre récipient sous le bec verseur. 7. Mettez la machine en marche (interrupteur sur I). 8. Placez le fruit sur le cône et appuyez avec la main pour faire sorjus. Poursuivez l’opération jusqu’à ce que vous ayez obtenu quantité de jus désirée. Avant de changer de verre, relevez le bec verseur. Le système antigouttes DropHold évite tout écoulement jus. Une fois le verre changé, abaissez à nouveau le bec verseur. pouvez continuer à extraire le jus. 9. Eteignez le Novis VitaJuicer lorsque seule une très faible quantité jus s’écoule de l’appareil (interrupteur sur 0). •• Lavez les agrumes. •• Coupez-les en deux. 1. Installez le bec verseur. 2. Installez la cuve interne. 3. Assemblez la centrifugeuse (tamis et disque). 4. Installez la centrifugeuse. 5. Installez le bol du presse-agrumes (faites-le tourner vers la gauche jusqu’au verrouillage). 6. N’installez pas le filtre du presse-agrumes. 7. Placez le cône du presse-agrumes. 8. Placez un verre ou un autre récipient sous le bec verseur. 9. Mettez la machine en marche (interrupteur sur I). 10. Placez le fruit sur le cône et appuyez avec la main pour faire sortir le jus. Poursuivez l’opération jusqu’à ce que vous ayez obtenu la quantité de jus désirée. 11. Avant de changer de verre, relevez le bec verseur. Le système antigouttes DropHold évite tout écoulement de jus. Une fois le verre changé, abaissez à nouveau le bec verseur. Vous pouvez continuer à extraire le jus. 12. Eteignez le Novis VitaJuicer lorsque seule une très faible quantité de jus s’écoule de l’appareil (interrupteur sur 0). Deutsch Préparation Français Préparation Italiano // Presse-agrumes avec centrifugeuse (VitaTec) Idéal pour les agrumes: oranges, citrons, pamplemousses, etc. Résultat: une grande quantité de jus sans pépins ni pulpe. de Vous de Ελληνικά Svenska Norsk Suomi Dansk tir le la 7 Türkçe Slovenščina يبرعČesky Polski 10. jus- Português Español Nederlands // Presse-agrumes sans centrifugeuse (CitroMax) Idéal pour les agrumes: oranges, citrons, pamplemousses, etc. Résultat: un jus préparé en un clin d’œil, sans pépins, avec un peu de pulpe. Astuces DROPHOLD Vous pouvez interrompre l’extraction du jus le temps de changer de verre. Pour ce faire, relevez le bec verseur. Le système antigouttes DropHold bloque ainsi l’écoulement du jus et les gouttes. Une fois le verre changé, abaissez à nouveau le bec verseur. Vous pouvez continuer à extraire le jus. Quand vider la centrifugeuse ? En cas d’utilisation prolongée de l’appareil, la centrifugeuse doit être vidée à intervalles réguliers. Lorsque le Novis VitaJuicer commence à vibrer, la centrifugeuse doit également être vidée. 1. 2. 3. 4. 5. 8 Eteignez le Novis VitaJuicer (interrupteur à la verticale sur 0). Retirez le couvercle ou le presse-agrumes. Retirez la centrifugeuse. Séparez le disque du tamis. Videz le tamis en le tapotant. Optimiser le rendement de l’appareil Pour optimiser la quantité de jus produite, exercez une légère pression sur les fruits et les légumes à l’aide du poussoir afin qu’ils soient entièrement râpés. A la fin de l’utilisation, laissez tourner le Novis VitaJuicer quelques instants jusqu’à l’écoulement complet du jus. Double sécurité L’appareil ne fonctionne que si la cuve est installée et que le couvercle ou le bol du presse-agrumes est correctement fixé. English Deutsch Français Italiano Ελληνικά Português Español •• Ramenez l’interrupteur à la verticale (sur 0). •• Avant le nettoyage, débranchez le cordon d’alimentation du Novis VitaJuicer. •• Retirez toutes les pièces amovibles: •• Retirez la centrifugeuse et la cuve interne. Vous pouvez ensuite enlever le bec verseur. •• Nettoyez le boîtier de l’appareil à l’aide d’un chiffon tiède et humide et d’un peu de produit vaisselle. •• Séchez-le ensuite à l’aide d’un chiffon doux. N’utilisez pas de produits ou tampons abrasifs. •• outes les pièces amovibles peuvent passer au lave-vaisselle, à condition de les placer dans le panier supérieur de la machine. Ne lavez pas à haute température (évitez les températures supérieures à 60ºC). •• Avant le nettoyage au lave-vaisselle, démontez la centrifugeuse et retirez les résidus de pulpe. Nederlands Nettoyage et entretien •• pour retirer le couvercle, faites-le légèrement tourner vers la gauche. Veuillez enlever le couvercle du poussoir pour le nettoyage au lave-vaisselle. Pour le lavage et le nettoyage, n’utilisez pas de produits ou tampons abrasifs. Ceux-ci peuvent rayer les pièces ou les rendre mates. Après le nettoyage, séchez toutes les pièces. 9 Türkçe Slovenščina يبرعČesky Polski Dansk Suomi Norsk Svenska Le disque de la centrifugeuse est très coupant. Manipulez-le avec précaution. Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, débranchez-le et placez l’interrupteur sur 0 avant toute intervention. Le Novis VitaJuicer ne fonctionne pas •• Assurez-vous que la cuve interne est bien installée et que le couvercle ou le bol du presse-agrumes est positionné et verrouillé correctement. •• Le Novis Vita Juicer est-il branché? •• Le fusible du circuit électrique du Novis VitaJuicer est-il en bon état? Si vous disposez d’un disjoncteur, vérifiez que le circuit électrique est bien fermé. •• Débranchez le Novis VitaJuicer puis rebranchez-le. Aucun jus ne sort de l’appareil •• Assurez-vous que le bec verseur est bien positionné et placé vers le bas. •• Retirez la cuve interne et nettoyez le clapet. •• La centrifugeuse est-elle bien assemblée et verrouillée? Le Novis VitaJuicer vibre •• Videz la centrifugeuse (voir le chapitre «Nettoyage et entretien»). •• La centrifugeuse est-elle bien assemblée et verrouillée? La centrifugeuse est bloquée •• Videz la centrifugeuse (voir le chapitre «Nettoyage et entretien»). Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez votre point de vente ou les interlocuteurs mentionnés au chapitre «Service clientèle». 10 Seuls les points de service officiels sont habilités à effectuer des réparations sur le Novis VitaJuicer. Une réparation non réalisée par un spécialiste peut occasionner des risques pour l’utilisateur. Novis décline toute responsabilité en cas de détériorations liées à une réparation non conforme. Toute garantie est alors exclue. Elimination Conformément aux exigences de la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), le présent appareil dispose d’un marquage. Afin de préserver l’environnement et la santé humaine, veuillez procéder à une élimination conforme du Novis VitaJuicer. Rendez immédiatement inutilisable le Novis VitaJuicer usagé. Retirez le fiche et coupez le cordon d’alimentation. Ce symbole signifie que l’appareil ne doit pas être éliminé dans les déchets ménagers. Il doit être apporté à un point de collecte approprié pour la revalorisation des déchets d’équipements électriques et électroniques. Pour en savoir plus sur ces points de collecte, contactez l’administration de votre commune ou votre point de vente. Poids 6,8 kg/15 lb Longueur du cordon d’alimentation 1m/3,28 pi. Matériau du boîtier Fonte injectée Matériau du bec verseur Acer inoxydable Certification EN/CEI 60335 (CEI 60335-2-14 et CEI 60335-1) Deutsch English 15,2 cm/6 po. Français Italiano Hauteur du bec verseur Nederlands 22x23x43 cm / 8,7x9x17 po. Español Dimensions maximales (largeur x profondeur x hauteur) Réparation d’un Novis VitaJuicer utilisé à d’autres fins que la préparation de jus dans un cadre domestique. Réparation de dégradations occasionnées par un accident, des modifications, une utilisation et une installation erronée ou abusive ainsi qu’un usage contraire aux prescriptions électriques en vigueur. Português 50/60 hertz Pièces et main-d’œuvre nécessaires à la résolution des dégradations matérielles et des défauts de fabrication. La réparation doit être effectuée par un centre de service à la clientèle agréé Novis. Ελληνικά Fréquence 2 (deux) années à compter de la date d’achat pour le Novis VitaJuicer utilisé dans un cadre domestique. Aucune prise en charge par Novis: Novis n’assume aucune garantie pour les frais annexes et ultérieurs. Svenska 240 watts Prise en charge par Novis: Service clientèle Norsk Puissance nominale Durée de la garantie: Tous les travaux d’entretien et de réparation doivent être réalisés par un centre local de service à la clientèle agréé Novis VitaJuicer. Contactez votre point de vente ou informez-vous en ligne sur: novissa.com Le mode d’emploi peut être téléchargé sur le site suivant: novissa.com Producteur et Importateur Novissa Switzerland AG Schulstrasse 1a 2572 Sutz T: +41 32 475 1015 E-Mail: [email protected] 11 Suomi 220–240 volts Dansk Tension nominale Garantie Türkçe Slovenščina يبرعČesky Polski Caractéristiques techniques MODE D‘EMPLOI EN LIGNE NOVISSA.COM/MANUAL ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.