Guide de l’utilisateur du moniteur TVM-2414 Copyright © 2024 Carrier. Tous droits réservés. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Ce document ne peut être copié en tout ou en partie, ou reproduit d’une quelconque manière, sans le consentement écrit préalable de Carrier, sauf si cela est spécifiquement autorisé par les lois américaines et internationales en matière de copyright. Marques et brevets Les noms et logos TruVision sont des marques de produit d’Aritech, qui fait partie de Carrier. Il est possible que les autres noms de marque mentionnés dans ce document soient des marques commerciales ou déposées de leurs fabricants ou fournisseurs respectifs. Fabricant COMMERCIALISÉ PAR : Carrier Fire & Security Americas Corporation, Inc.13995 Pasteur Blvd, Palm Beach Gardens, FL 33418, USA. la production d’interférences nuisibles aux communications radio, il est essentiel d’installer et d’utiliser ce matériel conformément au manuel. L’utilisation de ce matériel dans une zone résidentielle peut générer des interférences nuisibles. Dans ce cas, l’utilisateur doit y remédier à sa charge. Règles de la FCC Ce périphérique est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement fait l’objet des deux conditions suivantes : (1) Ce périphérique ne doit pas occasionner d’interférence nuisible. (2) Ce périphérique doit être en mesure de réceptionner toute interférence, y compris celles pouvant entraîner des anomalies. Conformité ACMA Attention : ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, il peut causer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur devra prendre les mesures adéquates. Canada REPRÉSENTANT AUTORISÉ POUR L’UE : This Class A digital apparatus complies with CAN ICES-003 Carrier Fire & Security B.V. (A)/NMB-3 (A). Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Pays-Bas Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme CAN ICES-003 (A)/NMB-3 (A). Certification Directives européennes Conformité FCC Classe A : conformément à la section 15 des règles de la FCC, ce périphérique a été testé et jugé conforme aux normes de la classe A. Ces limites ont été définies afin d’assurer une protection adaptée contre les interférences nuisibles en cas d’utilisation dans un environnement commercial. Ce matériel produit, exploite et est en mesure d’émettre un rayonnement radioélectrique. Pour éviter du moniteur TVM-2414 Ce produit est conforme aux normes européennes applicables, associées aux directives sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE et RoHS 2011/65/UE. 2012/19/UE (directive sur les DEEE) : les produits comportant ce symbole ne peuvent 1 pas être jetés avec les déchets municipaux non assujettis au tri sélectif au sein de l’Union européenne. Il convient donc de les remettre au fournisseur local au moment de l’achat d’un nouvel équipement équivalent, ou de les emmener dans un point de collecte approprié. Pour obtenir des informations supplémentaires, rendez-vous sur le site www.recyclethis.info. Cliquez sur le lien suivant pour obtenir une version électronique de la documentation du produit. Les manuels sont disponibles en plusieurs langues. Avertissements et avis de non-responsabilité CE PRODUIT EST DESTINÉ À DES PROFESSIONNELS EXPÉRIMENTÉS, QUI DOIVENT ÉGALEMENT SE CHARGER DE SON INSTALLATION. CARRIER FIRE & SECURITY NE PEUT GARANTIR QU’UNE PERSONNE OU ENTITÉ FAISANT L’ACQUISITION DE CELUI-CI, Y COMPRIS UN REVENDEUR AGRÉÉ, DISPOSE DE LA FORMATION OU DE L’EXPÉRIENCE REQUISE POUR PROCÉDER À L’INSTALLATION DE DISPOSITIFS INCENDIE ET DE SÉCURITÉ DE FAÇON APPROPRIÉE. Pour en savoir plus sur les exclusions de garantie et obtenir des informations sur la sécurité des produits, consultez le site www.firesecurityproducts.com/policy/productwarning/ ou scannez le code suivant : Coordonnées et manuels Région EMEA : https://firesecurityproducts.com Australie et Nouvelle-Zélande : https://firesecurityproducts.com.au/ Documentation du produit du moniteur TVM-2414 2 Sommaire Avertissements importants Avertissements importants 3 L’écran LCD est produit avec des techniques de fabrication de haute précision. Néanmoins, il peut arriver que certains pixels présentent des défauts ou apparaissent sous forme de points sombres ou lumineux. Ceci n’a aucune incidence sur l’image enregistrée et ne constitue pas un dysfonctionnement. Entretien de l’écran 4 Déballage 4 Connexions 5 Chapitre 1 : Mise sous tension 5 Chapitre 2 : Interface de la centrale arrière 5 Chapitre 3 : Boutons de la centrale 5 Chapitre 4 : Utilisation de base 6 Changer la source du signal 6 Utilisation du menu 6 Paramètres VGA 7 Paramètres système 8 Paramètres OSD 9 Version du logiciel 9 Specifications 9 Reportez-vous au guide de l’utilisateur pour obtenir des informations détaillées, mais tenez compte des considérations importantes suivantes : • Placez l’unité dans un endroit sûr. • Assurez-vous qu’elle se trouve dans une zone bien ventilée. • Évitez de l’exposer à l’humidité. 1. Précautions d’installation : • N’obstruez pas les orifices d’aération. • Assurez-vous que le moniteur se trouve dans une zone bien ventilée afin d’éviter sa surchauffe. • Utilisez uniquement les accessoires préconisés par le fabricant, ou ceux vendus avec le produit. • Évitez de placer et de faire fonctionner le moniteur dans des environnements aux températures extrêmes, à forte humidité, directement exposés au soleil, excessivement poussiéreux et situés à proximité de tout autre équipement générant un champ magnétique puissant. 2. Eau et humidité : n’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne l’exposez pas à la pluie ou à l’humidité. 3. Protection du cordon d’alimentation : le cordon d’alimentation doit être acheminé de sorte à ne pas être soumis à un poids ou déformé. Prêtez une Informations importantes 12 du moniteur TVM-2414 3 attention particulière à son emplacement, ainsi qu’à celui des prises utilisées et du point de sortie de l’appareil. 4. 5. 6. 7. 8. Entretien du produit : ne touchez pas l’écran avec vos doigts afin de ne pas y laisser des traces pouvant être difficiles à retirer, et susceptibles de l’endommager de façon permanente. Enfin, n’exercez aucune pression sur celui-ci. Nettoyage : débranchez toujours le moniteur avant de le nettoyer. Nettoyezle avec un chiffon propre et sec. Humidifiez un chiffon doux et sec avec de l’eau et essorez-le soigneusement pour nettoyer l’extérieur du moniteur. N’appliquez pas d’agent de nettoyage contenant de l’alcool, du solvant ou un agent tensioactif sur le moniteur. Connectez le cordon d’alimentation au moniteur lorsque le nettoyage est terminé. Réparation : ne tentez pas de réparer le moniteur vous-même. L’ouverture ou le retrait du boîtier peut entraîner des électrocutions ou d’autres situations graves. Les réparations doivent être effectuées par une personne qualifiée. Orages : afin de protéger le moniteur en cas d’orages ou d’inutilisation prolongée et d’éviter les surtensions, débranchez-le de l’alimentation, puis retirez tous les câbles. Cela évitera d’endommager l’unité en cas de foudre et de surtensions de la ligne électrique. Enfants : n’installez pas le moniteur à portée des enfants. Il pourrait tomber et entraîner des blessures. 9. Prise secteur (2 broches/3 broches) : • Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec le moniteur. • Ne retirez pas la connexion à la terre de la prise d’alimentation/secteur. du moniteur TVM-2414 • Débranchez toujours le moniteur de sa source d’alimentation s’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée, ou si le cordon d’alimentation, la fiche ou le boîtier est endommagé(e). ATTENTION : n’essayez pas de démonter le moniteur. Toute tentative de démontage ou de retrait des caches de ce produit entraîne l’annulation de la garantie et peut provoquer des blessures graves. Entretien de l’écran Avant d’utiliser le moniteur, lisez attentivement toutes les instructions. Les dommages résultant du non-respect des instructions ne sont pas couverts par la garantie. • Évitez de laisser une image fixe affichée à l’écran pendant plus de deux heures, car cela pourrait provoquer une rémanence d’image ou des pixels défectueux. Pour éviter ce problème, réduisez la luminosité de l’écran et le contraste de l’image fixe. • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur si vous ne prévoyez pas d’utiliser le produit pendant une période prolongée (vacances, etc.). • Lorsque vous regardez des programmes au format 4:3 pendant une longue période, des marques peuvent apparaître sur les côtés gauche et droit de l’écran et sur les bords de l’image. Évitez d’utiliser ce mode pendant une période prolongée. Déballage Ce manuel contient des informations sur l’installation, l’utilisation et l’optimisation des performances de votre moniteur. Consultez-le attentivement avant d’effectuer toute opération, puis conservez-le à portée de main afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. 4 Vérifiez que l’emballage contient les éléments suivants : • Moniteur LED • Cordon d’alimentation • Guide de l’utilisateur • Câble HDMI Connexions Ce moniteur dispose d’une alimentation universelle qui permet un fonctionnement avec une tension de 100/120 VAC ou 220/240 VAC. Aucun réglage n’est requis par l’utilisateur. Chapitre 1 : Mise sous tension Figure 1 : Centrale arrière Interface Description HDMI Interface d’entrée de signal numérique HDMI DC 12 V Interface de l’adaptateur secteur VGA Interface d’entrée de signal analogique VGA Chapitre 3 : Boutons de la centrale Les boutons dans le coin inférieur droit de la face avant sont représentés comme suit. Connectez le périphérique à un adaptateur et à une prise secteur raccordée à la terre puis appuyez sur le bouton d’alimentation. Figure 2 : Boutons de la centrale ATTENTION : Bouton • Alimentation DC pour l’adaptateur : 12 V, 2 A. • Mettez le périphérique hors tension et débranchez la fiche si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une longue période. Chapitre 2 : Interface de la centrale arrière L’apparence et les interfaces des centrales varient selon les modèles. du moniteur TVM-2414 Description Indicateur d’alimentation. • Vert : sous tension. • Rouge : en attente. Marche/Arrêt • Page de menu, page de source et page de volume : Quitter la page actuelle. • Autres pages : Afficher la page du menu principal. 5 Bouton Description Figure 3 : Source du signal • Afficher la source d’entrée actuelle. • Toutes les pages du menu : OK • Page de deuxième niveau : Ajouter/Réduire • Page de volume : Hausse/baisse du volume • Afficher toutes les sources d’entrée. Étape 2 : Appuyez sur • Toutes les pages du menu : Passer à l’élément suivant. Utilisation du menu Remarque : seuls les appareils dotés d'une fonction audio prennent en charge le contrôle audio. Chapitre 4 : Utilisation de base Les interfaces d’affichage varient selon les différents modèles. Les figures suivantes sont uniquement présentées à des fins d’illustration. Changer la source du signal d’entrée, puis sur pour changer de source confirmer. Opération Description Accéder à la page du menu principal Appuyer sur Consulter le menu de premier niveau Sur la page du menu principal, appuyer sur pour passer à l’élément suivant. Consulter les paramètres Sur la page du menu de premier niveau, appuyer sur pour saisir et vérifier différents paramètres. . Connectez le périphérique à la prise secteur et à la source de signal, puis mettez-le sous tension. Étape 1 : Appuyez sur de source du signal. du moniteur TVM-2414 pour accéder à la page 6 Paramètres de l’image Vous pouvez changer de mode Image et ajuster les paramètres de l’image, notamment le contraste, la luminosité, la couleur, la netteté et la teinte. Les paramètres réglables sont modifiés lorsque vous passez d’un mode Image à un autre. Figure 4 : Paramètres de l’image Paramètre Description Couleur Valeur comprise entre 0 et 100. Plus la valeur définie est élevée, plus l’image sera colorée. Netteté Valeur comprise entre 0 et 30. Augmentez la valeur pour rendre l’image plus éclatante. Teinte Valeur comprise entre 0 et 100. Détermine le degré de contraste entre les zones claires et sombres. Protection des yeux Désactivé/Faible/Moyen/Élevé Remarque : En mode personnalisé, la luminosité, le contraste, la couleur, la netteté et la teinte sont réglables. Dans les autres modes, seuls la luminosité et le contraste sont réglables. Paramètre Description Mode Image Standard : convient à un environnement normal. Défini comme mode Image par défaut. Doux : convient pour une pièce sombre. Dynamique : convient pour une pièce lumineuse. Personnalisé : définissez la luminosité, le contraste, la couleur, la netteté ou la teinte pour ajuster l’effet d’affichage à votre convenance. Luminosité Valeur comprise entre 0 et 100. Plus la valeur définie est élevée, plus l’affichage sera lumineux. Contraste Valeur comprise entre 0 et 100. Plus la valeur définie est élevée, plus l’image sera claire. du moniteur TVM-2414 Les paramètres présentant une barre blanche sont réglables. Si la barre de paramètre est grisée, cela signifie que le paramètre n’est pas réglable dans le mode actif ou la source d’entrée actuelle. Le mode de protection des yeux est uniquement disponible pour le type C. Paramètres VGA Lorsque vous sélectionnez la source d’entrée VGA, vous pouvez modifier les paramètres VGA pour que l’image s’affiche dans la bonne position. 7 Figure 5 : Paramètres VGA • Les paramètres VGA ne peuvent pas être modifiés lorsque le réglage automatique est désactivé. Paramètres système Vous pouvez modifier les paramètres de langue, d’écran de veille, de volume et d’autres paramètres sur la page des paramètres système. Les paramètres de volume ne sont disponibles que pour certains modèles. Paramètre Description Réglage manuel Réglage. Appuyer sur ou pour activer ou désactiver. Position H Valeur comprise entre 0 et 100. Position V Valeur comprise entre 0 et 100. Phase Valeur comprise entre 0 et 100. Signal d’horloge Valeur comprise entre 0 et 100. Réglage automatique Activé/Désactivé Réglage automatique Activé/Désactivé Figure 6 : Configuration système Paramètre Langue Remarque : • Le réglage des valeurs Position H et Position V modifie la position de l’image dans une large mesure, tandis que les valeurs Phase et Signal d’horloge la modifient dans une moindre mesure. • La modification de la valeur Signal d’horloge étire ou rétrécit l’image. • Si le réglage automatique est activé, les paramètres associés s’ajustent automatiquement si les 3 conditions suivantes sont réunies : le périphérique est redémarré, un accès à une source d’entrée VGA se produit et la source d’entrée est commutée sur VGA. du moniteur TVM-2414 Description 中文 /English/Русский/Deutsch/Itali ano/Français/ Nederlands/Português/Españo l/Tiếng Việt/ Български/Magyar/Ελληνικά/ Čeština/Slovenčina/ Polski/Română/Dansk/Svensk a/Norsk/Suomi Restauration Non/Oui utilisateur Écran de veille Écran noir/écran bleu Veille automatique Désactivé/30 sec/1 min/5 min/ 10 min/30 min/1 h Mode de mise à l’échelle 16:9/4:3. 8 Paramètres OSD Version du logiciel Les paramètres OSD concernent l’effet d’affichage de l’OSD, comme la position, la transparence et la rotation. Figure 8 : Version Figure 7 : Paramètres OSD Specifications TVM-2414 Paramètre Description Horizontal Plages de 0 à 100. Vertical Plage de 0 à 100. Modèle Taille de l’écran 23.8 inch Transparen Éteint/faible/moyen/fort ce Zone d’affichag e active 527.04 mm (H) × 296.46 mm (V) Délai Désactivé/5 sec/15 sec/30 sec/ d’expiration 1 min OSD Résolutio n 1920 × 1080 Rotation OSD Rétroéclai rage E-LED Activé/Désactivé Remarque : Si l’option Rotation OSD est activée, l’OSD pivotera de 270 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre et le point (0, 0) se trouve dans le coin inférieur gauche. Espaceme 0.2745 (H) mm × nt pixels 0.2745 (V) mm Affichage Luminosit é 250 cd/m² Angle de vue 178° (H)/178° (V) Profondeu 8 bit r des couleurs Rapport de contraste du moniteur TVM-2414 4000 : 1 9 Modèle Interface Alimentation Modèle Temps de réponse 6.5 ms (typ) (G to G) OD 5 ms Fréquenc e d’actualis ation 60 Hz Brume Anti-Glare, 3H (Without Haze) Fiabilité 7 × 24 H Gamme de couleurs 72% NTSC Entrée vidéo/audi o HDMI 1.4 × 1, VGA × 1 Sortie vidéo/audi o Aucun Interface de transmissi on de données Aucun Interface de contrôle Aucun Alimentati on DC 12 V, 2.5 A Consomm ation énergétiq ue ≤ 30 W Consomm ation en attente ≤ 0.5 W Températ ure de fonctionne ment 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) du moniteur TVM-2414 Environnem ent de fonctionnem ent Humidité 20% to 80% RH de (Non-Condensing) fonctionne ment Températ ure de stockage -20 °C to 60 °C (4 °F to 140 °F) Humidité de stockage 20 à 80 % HR (sans condensation) Matériau du boîtier Plastic VESA 100 mm × 100 mm (4-M4 × 10 mm) Largeur du cadre 1.8 mm (top/left/right), 21.4 mm (bottom) Dimension s du produit (L × H × P) 538,40 (L) mm × 326,35 (H) mm × 37,50 (P) mm (sans support) 538,40 (L) mm × 407,10 (H) mm × 186,37 (P) mm (avec support) Dimension 600 (W) mm × 408 s de (H) mm × 94 (D) l’emballag mm e (L × H × P) Général Poids net 2.634 ± 0.5 kg Poids brut 3.340 ± 0.5 kg 10 Modèle Contenu de l’emballag e du moniteur TVM-2414 Moniteur × 1, Composant de base × 1, Adaptateur électrique (12 V, 2,5 A) × 1, Câble HDMI (1,5 m) × 1, Manuel d'utilisation × 1, Manuel multilingue × 1 11 Informations importantes Limitation de responsabilité Dans les limites établies par la loi applicable, en aucun cas Carrier ne pourra être tenu pour responsable de toute perte de bénéfices, d’opportunités commerciales ou de jouissance, de toute interruption d’activité, de toute perte de données, ou de tout autre dommage indirect, particulier, accidentel ou consécutif, que ce soit en vertu du contrat, de la responsabilité délictuelle (y compris la négligence), de la responsabilité du produit ou autre. Certaines juridictions n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages accidentels ou consécutifs, la limitation susmentionnée peut ne pas s’appliquer à votre cas. Dans toutes les situations, la responsabilité de Carrier ne pourra dépasser le prix d’achat du produit. La limitation susmentionnée s’applique dans les mesures établies par la loi applicable, et ce même si Carrier a été informé de l’éventualité de tels dommages ou si la garantie expresse ne remplit pas son objectif premier. L’installation doit être effectuée conformément au présent manuel, aux codes applicables et aux instructions des autorités compétentes. Bien que toutes les précautions raisonnables aient été prises lors de la préparation du présent manuel, Carrier décline toute responsabilité en cas d’erreurs ou d’omissions. Avertissements VOUS COMPRENEZ QU’UN SYSTÈME D’ALARME/DE SÉCURITÉ CORRECTEMENT INSTALLÉ ET ENTRETENU PERMET UNIQUEMENT DE RÉDUIRE LES RISQUES D’EFFRACTION, DE CAMBRIOLAGE, D’INCENDIE OU D’ÉVÉNEMENT SIMILAIRE. IL N’EST AUCUNEMENT GARANTI QUE CES DERNIERS NE SE PRODUIRONT PAS OU QU’AUCUN DÉCÈS, AUCUNE BLESSURE du moniteur TVM-2414 OU AUCUN DOMMAGE MATÉRIEL N’AURA LIEU. LE FONCTIONNEMENT CORRECT DES PRODUITS, LOGICIELS OU SERVICES CARRIER DÉPEND DE CERTAINS AUTRES PRODUITS ET SERVICES MIS À DISPOSITION PAR DES TIERS ET SUR LESQUELS CARRIER N’A AUCUN CONTRÔLE ET POUR LESQUELS CARRIER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D’ANOMALIES LIÉES, MAIS SANS S’Y LIMITER, À INTERNET, À LA CONNECTIVITÉ CELLULAIRE ET FILAIRE, À LA COMPATIBILITÉ AVEC DIVERS PÉRIPHÉRIQUES MOBILES ET SYSTÈMES D’EXPLOITATION, À DES SERVICES DE SURVEILLANCE, À DES INTERFÉRENCES ÉLECTROMAGNÉTIQUES OU AUTRES ET À L’INSTALLATION ET À LA MAINTENANCE INAPPROPRIÉES DE PRODUITS AUTORISÉS (COMME DES DISPOSITIFS D’ALARME OU D’AUTRES CENTRALES ET CAPTEURS). TOUT PRODUIT, LOGICIEL, SERVICE OU AUTRE ARTICLE FABRIQUÉ, VENDU OU FOURNI SOUS LICENCE PAR CARRIER EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE PIRATÉ ET/OU DE FAIRE L’OBJET D’OPÉRATIONS FRAUDULEUSES. CARRIER NE GARANTIT AUCUNEMENT QUE SES PRODUITS (Y COMPRIS CEUX DE SÉCURITÉ), LOGICIELS, SERVICES OU AUTRES ARTICLES NE SERONT PAS PIRATÉS ET/OU NE FERONT PAS L’OBJET D’OPÉRATIONS FRAUDULEUSES. CARRIER NE CHIFFRE PAS LES COMMUNICATIONS ENTRE SES CENTRALES D’ALARME OU D’AUTRES PANNEAUX DE CONTRÔLE ET LEURS SORTIES/ENTRÉES SANS FIL, CE QUI INCLUT, MAIS SANS S’Y LIMITER ET SAUF INDICATION CONTRAIRE DES LOIS APPLICABLES, LES CAPTEURS OU DÉTECTEURS. PAR CONSÉQUENT, CES MÊMES COMMUNICATIONS PEUVENT ÊTRE INTERCEPTÉES ET EXPLOITÉES POUR CONTRÔLER VOTRE SYSTÈME DE FAÇON FRAUDULEUSE. 12 L’ÉQUIPEMENT DOIT UNIQUEMENT ÊTRE UTILISÉ À L’AIDE D’UN ADAPTATEUR SECTEUR APPROUVÉ ET CONSTITUÉ DE BROCHES SOUS TENSION ISOLÉES. L’ÉQUIPEMENT NE DOIT PAS ÊTRE CONNECTÉ À UN RÉCEPTACLE CONTRÔLÉ PAR LE BIAIS D’UN INTERRUPTEUR. CET ÉQUIPEMENT INCLUT UNE FONCTION DE VÉRIFICATION QUI PROVOQUE UN RETARD DU SIGNAL D’ALARME AU NIVEAU DES CIRCUITS INDIQUÉS. CE DÉLAI (POUR L’UNITÉ DE CONTRÔLE ET LES DÉTECTEURS DE FUMÉE) NE DOIT PAS DÉPASSER 60 SECONDES AU TOTAL. AUCUN AUTRE DÉTECTEUR DE FUMÉE NE DOIT ÊTRE CONNECTÉ À CES CIRCUITS, SAUF SI CETTE CONFIGURATION A ÉTÉ APPROUVÉE PAR L’AUTORITÉ LOCALE COMPÉTENTE. AVERTISSEMENT : cet équipement doit uniquement être utilisé avec un adaptateur secteur approuvé dont les broches sous tension ont été isolées. Attention : des risques d’explosion existent si la batterie est remplacée par une autre non appropriée. Les batteries usagées doivent être traitées conformément aux instructions applicables. Contactez votre fournisseur pour obtenir une batterie de remplacement. Avis de non-responsabilité CARRIER DÉCLINE TOUTE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPLICITE, IMPLICITE, STATUTAIRE OU RELATIVE, NOTAMMENT, À LA POSSIBILITÉ DE COMMERCIALISATION OU À L’ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER. CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES. CELLE CIDESSUS PEUT DONC NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. IL EST ÉGALEMENT POSSIBLE QUE DES DROITS JURIDIQUES DIFFÉRENTS S’APPLIQUENT EN FONCTION DES ÉTATS. du moniteur TVM-2414 CARRIER NE GARANTIT AUCUNEMENT QUE SES PRODUITS, LOGICIELS OU SERVICES SERONT À MÊME DE DÉTECTER OU DE LIMITER TOUT RISQUE DE DÉCÈS, DE BLESSURES CORPORELLES, DE DOMMAGES MATÉRIELS OU DE PERTES, VOIRE DE LES EMPÊCHER. CARRIER NE GARANTIT AUCUNEMENT QUE SES PRODUITS (Y COMPRIS CEUX DE SÉCURITÉ), LOGICIELS, SERVICES OU AUTRES ARTICLES NE SERONT PAS PIRATÉS ET/OU NE FERONT PAS L’OBJET D’OPÉRATIONS FRAUDULEUSES. CARRIER NE GARANTIT AUCUNEMENT QUE SES PRODUITS (Y COMPRIS CEUX DE SÉCURITÉ), LOGICIELS OU SERVICES PERMETTRONT D’EMPÊCHER, OU AU MOINS DE RÉDUIRE DE FAÇON SATISFAISANTE, LES RISQUES D’EFFRACTION, DE CAMBRIOLAGE, D’INCENDIE OU D’AUTRE ÉVÉNEMENT SIMILAIRE. CARRIER NE GARANTIT AUCUNEMENT QUE SES LOGICIELS OU PRODUITS FONCTIONNERONT CORRECTEMENT DANS TOUS LES ENVIRONNEMENTS ET DANS TOUS LES TYPES DE CONFIGURATION, ET QUE SES PRODUITS SERONT PROTÉGÉS CONTRE LES INTERFÉRENCES ÉLECTROMAGNÉTIQUES NUISIBLES OU LES RAYONNEMENTS DE TYPE RADIO, NOTAMMENT, ÉMIS PAR DES SOURCES EXTERNES. CARRIER NE FOURNIT PAS DE SERVICES DE SURVEILLANCE POUR LES SYSTÈMES D’ALARME OU DE SÉCURITÉ (« SERVICES DE SURVEILLANCE »). SI VOUS SOUHAITEZ BÉNÉFICIER DE TELS SERVICES, VOUS DEVEZ VOUS ADRESSER À UN TIERS. CARRIER NE GARANTIT AUCUNEMENT, ENTRE AUTRES, QUE CES SERVICES SERONT ALORS COMPATIBLES AVEC LES PRODUITS, LOGICIELS OU SERVICES FABRIQUÉS, VENDUS OU FOURNIS SOUS LICENCE PAR CARRIER. 13 Usage prévu Utilisez ce produit uniquement dans les conditions pour lesquelles il a été conçu. Reportez-vous à la fiche technique et à la documentation afin d’en savoir plus à ce sujet. Pour obtenir les dernières informations sur les produits, contactez votre fournisseur local ou rendez-vous à l’adresse firesecurityproducts.com. Le système doit être vérifié par un technicien qualifié tous les trois ans au moins, et la batterie de secours remplacée si nécessaire. Messages informatifs Les messages informatifs vous indiquent si certaines actions sont susceptibles d’entraîner des résultats inattendus. Ceux employés dans ce document sont illustrés et décrits ci-dessous. AVERTISSEMENT : les messages d’avertissement vous indiquent s’il existe un danger pouvant entraîner une blessure ou la mort. Ils vous précisent également les actions à entreprendre afin d’éviter ces dernières. Attention : ces messages vous mettent en garde contre un potentiel endommagement de l’équipement. Ils vous précisent également les actions à entreprendre afin d’éviter une telle situation. Remarque : les remarques vous signalent lorsqu’une action est susceptible d’exiger du temps ou des efforts conséquents. Elles vous indiquent également comment contourner ces problèmes et font état d’informations importantes que vous devez prendre en compte. du moniteur TVM-2414 14 ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。