THT101
Digital
Terrestrial
Receiver
User manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisateur
Manuale utente
Manual del usuario
Nàvod k obsluze
Korisnički priručnik
Evolution. Emotion. Passion.
www.thomsonstb.net
TabledesmaTières
1.5 Utilisation d’un périphérique USB
2.1 Se connecter à l’antenne terrestre Hertzienne (râteau) et à la TV
2.2 Se Connecter à un enregistreur DVD/Vidéo
2.3 Se Connecter à un amplificateur Audio numérique
2.4 Connexion au port USB pour le chargement du logiciel et les données de l’utilisateur
3.4 Le code PIN par défaut: 0000
3.6 Utilisation de la télécommande
5.6 Time shift et enregistrement
6.2 Accéder au Guide électronique des programmes (EPG)
6.3 Accéder aux chaînes favorites
THomsondéclarequecepointestconformeauxexigencesdebaseetaux autresdispositionsetdirectivesapplicablesce2004/108/eecy73/23eec;roHs
2002/95eec
En raison de nos recherches et développement permanents, Les spécificités techniques, les designs et apparences des produits sont susceptibles d’êtres modifiés. Tous noms de produits et logos sont des marques ou marques enregistrés de leurs propriétaires respectifs.
© THOMSON 2011. Tous droits réservés.
P1
1.0insTrucTions
1.1consignesdesécurité
Le symbole de foudre dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence à l’intérieur de l’appareil de tensions électriques dangereuses assez puissantes pour représenter un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral signale à l’utilisateur la présence d’importantes consignes d’opération et de service.
liretouteslesinstructions- Avant d’utiliser le produit lire attentivement toutes les instructions.
Pour plus d’informations sur les accessoires tels que les batteries Ion Lithium reporter vous à la notice fournie avec ces accessoires.
conserverlemanueld’utilisation - Conserver le manuel d’utilisation pour une consultation ultérieure aVerTissemenT - Lire attentivement et suivre scrupuleusement tous les avertissements affichés sur le produit et décrit sur ce manuel.
suivrelesinstructions - Suivre toutes les instructions fournies avec le produit.
entretien- Débrancher le cordon d’alimentation de ce produit avant de le nettoyer. Utiliser seulement un linge légèrement humidifié pour nettoyer.
accessoires - Pour votre sécurité et éviter d’endommager le produit utiliser seulement les accessoires recommandés par THOMSON.
eauethumidité – Ne jamais utiliser ce produit à proximité de l’eau ou dans un endroit humide( tel que baignoire, lavabo, évier, lave linge, cave humide, piscine ou sous la pluie……) emplacement - Pour éviter d’endommager le produit et éviter les blessures corporelles ne jamais placer ce produit sur un support instable tel que pied, trépied, équerre, chariot. Pour monter ce produit Suivre strictement les instructions qui décrivent comment monter ce produit en toute sécurité et utiliser seulement les accessoires de montage préconisés par le fabricant.
alimentation-Connecter ce produit seulement sur une prise comme décrite sur le label. Si vous n’êtes par sûr du type de courant électrique distribué dans votre habitation, consulter votre fournisseur d’électricité
TerreetPolarisation- certains produits vidéo sont équipés d’une prise de courant alternatif polarisée. Cette prise s’adaptera dans la prise de courant sinon essayer de retourner la prise. Si la prise ne s’adapte toujours pas contacter votre électricien pour remplacer votre prise obsolète
Protégerlecâbled’alimentation - le cordon d’alimentation doit être placé de manière à ce que l’on ne puisse pas, marcher dessus. Ne jamais mettre un objet lourd sur le cordon d’alimentation, ne jamais enrouler le cordon d’alimentation autour d’un pied de meuble. Garder la zone autour de la prise de secteur claire de tout autre objet électrique.
PrecauTionsGenerales foudre - Pour protéger efficacement l’appareil pendant un orage ou s’il est inutilisé ou laissé sans surveillance pendant une longue période, débrancher-le de la prise murale et déconnecter l’antenne ou le réseau câblé.
surcharge -Ne jamais surcharger vos prises et rallonges électriques cela risque d’entrainer un risque d’incendie ou d’électrocution objetétrangerouliquide -Afin d’éviter les blessures corporelles causées par le feu ou un choc électrique, n’insérer jamais d’objet étranger dans le terminal et ne jamais utiliser le terminal
à côté d’une source de liquide ou d’un risque d’éclaboussure chaleur -Ne jamais utiliser ou stocker ce terminal près d’une source de chaleur même un amplificateur audio maintenance - contacter un professionnel, ne pas ouvrir le capot au risque de s’exposer à de hautes tensions
P2
insTrucTions
situationsrequérantunemaintenance- Débrancher le terminal du secteur et contacter un professionnel dans les cas suivants:
1. 1 le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé
2. 2 Du liquide a été renversé sur le terminal ou un objet est rentré dans le terminal
3. Le produit ne fonctionne pas normalement malgré le respect des instructions
4. Le produit est tombé ou cassé.
5. Lorsque le terminal montre des signes évidents de modification des performances
Piècesderechanges - s’assurer que le professionnel utilise uniquement des pièces recommandées par le fabricant.
contrôledesécurité – Après chaque opération de maintenance demander au technicien de confirmer après test que le terminal est en parfait ordre de marche.
1.2stockage
y
Votre récepteur et ses accessoires sont stockés et livrés dans un emballage protecteur contre les décharges électriques et l'humidité. Lors du déballage, s’assurer que toutes les pièces sont incluses et maintenir l’emballage hors de la portée des enfants. Si vous déplacez votre récepteur, ou si vous le retournez pour réparation sous garantie, assurez-vous de le faire dans son emballage d’origine avec tous les accessoires, à défaut, la garantie serait nulle.
1.3installation
Nous vous recommandons de consulter un installateur professionnel pour mettre en service votre récepteur. Autrement, veuillez suivre les instructions suivantes: y
Référez-vous au manuel d'utilisateur de votre TV et/ou votre antenne.
Assurez-vous que la prise péritel est bien connectée.
y y y y
Assurez-vous que la prise péritel est en bon état de fonctionnement.
Assurez-vous que les composants extérieurs de l’antenne Hertzienne soient en bon état.
Afin de garantir une utilisation correcte de cet appareil, lire attentivement ce manuel d’utilisation et conserver le pour consultation ultérieure si nécessaire. Ce manuel fournit des instructions complètes pour l’installation et l’usage de ce récepteur. Les symboles suivants seront utilisés comme suit: aVerTissemenT:
Indique l’information d’avertissement.
conseils:
Indique toutes autres informations additionnelles importantes ou utiles.
menu (caractèresengras) Représente un bouton sur la télécommande ou le récepteur
Aller à (caractère en italique) Représente une rubrique du menu à l’écran (OSD)
1.4accessoires
y y y y
1 manuel d’utilisation
1 télécommande
2x piles R03 (AAA type)
Extension IR noTer:
Les piles ne doivent pas être rechargées, ouvertes, court-circuitées ou être utilisées avec d’autres types de piles.
1.5utilisationd’unpériphériqueusb
y
Il est recommandé d’utiliser un périphérique USB 2.0. Si votre périphérique n’est pas compatible avec les spécifications USB 2.0. Le bon fonctionnement de la lecture, l’enregistrement et des autres fonctions multimédia n’est pas garanti.
insTrucTions
P3
P4 y
Pour assurer un fonctionnement performant de votre périphérique USB, SVP formatez votre périphérique en FAT32 à l’aide du récepteur (menu Media+ Disk Format). Les autres systèmes y fichiers ne sont pas supportés par le récepteur.
Si vous utilisez un Disque dur externe (HDD), L’alimentation nécessaire au bon fonctionnement y de votre disque dur n’est peut être pas supporté par le récepteur (5 V/800 mA), dans ce cas il faut connecter une alimentation adaptée à votre récepteur.
THOMSON ne peut pas garantir un bon fonctionnement avec tous les types de périphérique de stockage USB.
y y
Il est conseillé de ne pas sauvegarder d’information importante sur le périphérique de stockage
USB utilisé avec le récepteur. Nous vous conseillons de toujours sauvegarder les données sur un autre périphérique de stockage. THOMSON ne peut être tenu responsable pour toutes pertes d’information ou conséquences de ces pertes d’information.
2.0connexion
2.1seconnecteràl’antenneterrestreHertzienne(râteau)etàlaTV
Fig. 1
Pour recevoir le signal de radiodiffusion, le câble d’antenne terrestre doit être relié au connecteur «ANT IN»au dos du récepteur.
2.2seconnecteràunenregistreurdVd/Vidéo
Fig. 1
2.3seconnecteràunamplificateuraudionumérique
Fig. 1
Connecter votre amplificateur Audio numérique à la connexion S/PDIF à l’arrière du terminal
2.4connexionauportusbpourlechargementdulogicielet lesdonnéesdel’utilisateur
Fig. 2
3.0VoTreTerminal
3.1façadeavant
Fig. 2
3.2façadearrière
1. usb
2. irin
3. anTin
4. ToTV
5. PéritelTV
6. PéritelVcr supplémentaire.
Permet de connecter le terminal à la TV avec un câble péritel
Connexion à un DVD ou à un autre système Vidéo.
7. s/Pdifcoaxial Permet de se connecter à un amplificateur audio numérique
8. PrisepéritelTV Permet de connecter le terminal à la TV avec un câble péritel
Fig. 3
Permet de connecter un périphérique de stockage USB
Pour connecter l’extension IR
Connecter votre antenne à ce connecteur pour recevoir le signal.
Permet de relier votre TV au récepteur ou de raccorder un récepteur
connexion
9. câbled’alimentation
Votre récepteur exige un courant de 220-240 V AC (Auto sélectionnable), 50~60 Hz +/-5 %. Assurez-vous de ces valeurs avant de connecter votre récepteur à la prise secteur.
3.3Télécommande
1.
2. q
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9. t u
/ u
10. oK
11. menu
Affiche le MENU principal/dans le MENU permet de retourner une étape en arrière
12. exiT/sorTie
Quitte le MENU ou le SOUS MENU
13.
Guide
14.
V+/V-
15. !
16.
P+/P-
17. sub
18.
19.
20.
21. faV
TV/radio
0~9
PG+/PG- bacK
p
/ q
TxT audio lisT
22.
23. :
24. 56
25. "
26. 4
27.
28. 2
29. 3
30.
31.
32.
33. oPT rouGe
VerT
Jaune bleu
Favourite group sélection
Met le terminal en Marche/Arrêt
Permet de commuter entre la TV et la radio
Accès direct à une chaîne par son N° ou permet d’entrer une valeur
Fig. 4
Page vers le Haut/Bas
Permet de commuter entre les 2 dernières chaînes regardées
Affiche les informations sur la chaîne en cours
Hors Menu: permet de changer de chaîne dans le MENU permet de déplacer le curseur de Haut en bas.
Hors Menu Off: permet de baisser ou d’augmenter le volume.
Dans le menu permet de changer le réglage dans la rubrique
Dans le Menu: Active la rubrique sélectionnée.
Affiche le guide électronique des programmes sans passer par le menu
Volume +/-
Coupe la sortie Audio du terminal
Programme +/- (haut/bas dans les listes)
Affiche la liste des langues de sous-titres disponibles sur la chaîne regardée
Affiche le télétexte (OSD) si disponible
Affiche la liste des réglages audio
Affiche La liste des enregistrements lors du visionnage(si un périphérique
USB est connecté)
Pas de fonction
Permet de commuter entre les modes TV et VCR
Pas de fonction
Retour/avance rapide
Pas de fonction
Enregistrer les programmes TV dans l´unité de stockage
Démarre la lecture du fichier sélectionné
En mode visionnage, démarre le time shift
Arrête l’enregistrement ou la lecture du fichier média sélectionné
Pour la fonction télétexte. Différentes fonctions dans les menus spécifiques.
Pour la fonction télétexte. Différentes fonctions dans les menus spécifiques.
Pour la fonction télétexte. Différentes fonctions dans les menus spécifiques.
Pause lors de la lecture de fichiers enregistrés et pendant le direct différé.
Pour la fonction télétexte. Différentes fonctions dans les menus spécifiques.
3.4lecodePinpardéfaut:0000
VoTreTerminal
P5
3.5installationdespiles
Fig. 5
Enlever le couvercle du compartiment de la télécommande et y insérer 2 piles AAA.
Le schéma à l’intérieur du compartiment de la télécommande indique la manière correcte de placer les piles.
1. enleverlecouvercle 2.Positionnerlespiles 3.fermerlecouvercle noTe:
Les piles ne doivent pas être rechargées, court-circuitées, mélangées ou utilisées avec d’autres types de piles.
3.6utilisationdelatélécommande
Fig. 6
Diriger la télécommande en direction du terminal numérique. La télécommande a un rayon d’action pouvant aller jusqu’à 7 m du terminal avec un angle de 60 degrés au plus.
La télécommande ne pourra fonctionner si un obstacle se situe entre la TV et la télécommande.
noTez:
la télécommande.
que la lumière du soleil ou toute autre source de lumière intense diminuera la sensibilité de
4.0PremièreinsTallaTion
Si vous utilisez le terminal pour la première fois ‘ le menu Installation facile apparaitra. Utiliser p
/ q
pour sélectionner le région, la langue OSD, la puissance et le mode de scan et t
/ u pour sélectionner les options. Ensuite utiliser les touches p
/ q
sélectionner Recherche et appuyer sur oK pour lancer la recherche automatique des chaînes.
5.0menuPrinciPal
En mode affichage TV appuyer sur menu pour accéder au menu principal qui est constitué des sous-menus suivants: Chaînes, Installation, Réglage outils et Media+.
5.1chaînes
1. Utiliser les touches
2. Utiliser les touches p p
/
/ q q
pour sélectionner Chaînes et appuyer sur
3. Appuyer sur exiT/sorTie pour reculer d’une dans le menu.
oK pour entrer.
pour sélectionner la rubrique désirée et appuyer sur oK.
noTer:
En mode TV vous pouvez directement accéder à la liste des chaînes en appuyant sur oK.
5.1.1listedeschaînesTV.
1. Dans le sous-menu chaînes sélectionner Liste des chaînes TV à l’aide des touches et appuyer sur oK pour rentrer.
2. Utiliser les touches des listes de chaînes favorites).
3. A l’aide des touches sur oK pour regarder la chaîne sélectionnée en plein écran.
p
/ q t
/ u
pour changer de liste de chaînes favorites (Si vous avez déjà créé p
/ q
sélectionner la chaîne que vous souhaitez regarder et appuyer
P6
PremièreinsTallaTion
5.1.1.1editer
Utiliser ce MENU pour favoriser, verrouiller, supprimer et renommer une liste de chaîne. Appuyer sur la touche 1 pour entrer dans le menu d’édition.
A l’aide des touches p
/ q
sélectionner une chaîne et appuyez sur oK ou appuyer sur 0 pour sélectionner toutes les chaînes. Les chaînes sélectionnées seront cochées. Cette méthode de sélection des chaînes peut être utilisée pour toutes les fonctions d’édition favoriser:
Pour ajouter les chaînes sélectionnées à une liste de chaînes favorites, appuyer sur la touche
1. Utiliser les touches des touches t
/ u p
/ q
pour sélectionner le groupe souhaité et appuyer sur sauvegarder. Les chaînes sélectionnées seront marquées du symbole “fichier”.
oK. A l’aide
sélectionner «oui» dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur oK pour
Verrouiller:
Pour verrouiller les chaînes sélectionnées appuyer sur la touche 2, à l’aide des touches t
/ sélectionner «oui» dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur oK pour sauvegarder. Les chaînes sélectionnées seront marquées du symbole u sauter:
Pour sauter les chaînes sélectionnées appuyer sur la touches 3, à l’aide des touches t
/ u sélectionner «oui» dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur oK pour sauvegarder. Les chaînes sélectionnées seront marquées du symbole enTer et seront sautées lors du zapping en plein écran.
supprimer:
Pour verrouiller les chaines sélectionnées appuyer sur la touche 4, à l’aide des touches sélectionner «oui» dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur oK pour sauvegarder.
t
/ u renommer:
Pour renommer une chaîne appuyez sur la touche 5. Une fois les modifications souhaitées effectuées, sélectionnez OK sur le Renommer menu et appuyez sur oK pour sauvegarder.
Appuyez sur exiT/sorTie pour quitter le menu sans sauvegarder.
5.1.1.2Trouver
Appuyer sur la touche 2 pour accéder au Menu trouver.
Utiliser les touches p
/ q t
/ u
pour sélectionner les lettres ou les chiffres souhaités et appuyer sur oK. Le terminal cherchera les chaînes correspondantes aux valeurs rentrées.
Appuyer sur exiT/sorTie pour quitter le mode trouver.
5.1.1.3Trier
Appuyer sur la touche 3 pour accéder au Menu trier.
Utiliser les touches p
/ q
pour sélectionner votre mode de triage et appuyer sur oK.
Défaut: Trier par ordre de recherche (de la plus basse à la plus haute fréquence).
Nom (A-Z): Trier par ordre alphabétique.
Nom (Z-A): Trier par ordre alphabétique inversé.
FTA: les premières chaînes de la liste seront les chaînes en clair.
Verrouillées: Les premières chaînes de la liste seront toutes les chaînes non verrouillées et ensuite toutes les chaînes verrouillées.
menuPrinciPal
P7
P8
5.1.1.4déplacer
Appuyer sur la touche 4 pour activer la fonction déplacer.
Les chaînes sélectionnées seront marquées du symbole , utiliser les touches t
/ u p
/
sélectionner oui dans la fenêtre de confirmation pour quitter le menu.
q
pour déplacer les chaînes sélectionnées à la position souhaitée. Appuyer sur oK à l’aide des touches
5.1.2listedesprogrammesradio
Les opérations possibles avec les listes de programme Radio sont identiques aux opérations possibles avec les chaînes TV
5.1.3supprimertoutesleschaînesfavorites
Sélectionner supprimer tous les favoris à l’aide des touches touches ou sélectionner Non pour annuler.
p
/ q
et appuyer oK, à l’aide des t
/ u
sélectionner oui dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur oK pour effacer
5.1.4Toutsupprimer
Utiliser ce menu pour effacer toutes les chaînes. Sélectionner supprimer tout à l’aide des touches p
/ q
et appuyer sur oK, ensuite entrer le code PIN (par défaut:0000). Sélectionner
oui dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur oK pour effacer ou sélectionner Non pour annuler.
5.1.5renommerleslistes
Dans ce Menu vous pouvez changer le nom des listes de chaînes favorites
1. A l’aide des touches p
/ q
sélectionner une liste et appuyer sur
2. Un clavier apparaitra à l’écran, utiliser les touches p sélectionner OKsur le clavier à l’écran pour confirmer.
3. Appuyer sur exiT/sorTie pour annuler.
/ q t
/ u oK.
pour sélectionner les lettres et les chiffres de votre choix et appuyer sur oK pour insérer la sélection, ensuite
5.2installation
5.2.1scanautomatique
1. Utiliser les touches p
2. A l’aide des touches
/ q
pour sélectionner Installation, appuyer sur p
/ q
sélectionner Auto Scan, appuyer sur oK.
3. Changer le mode de scan avec les touches touches p
/ q
, appuyer sur t
/ u
et sélectionner recherche, avec les oK pour démarrer le scan automatique.
oK.
5.2.2scanmanuel
1. Utiliser les touches p
2. A l’aide des touches
/ p q
/
pour sélectionner Installation appuyer sur q
sélectionner Scan manuel, appuyer sur
3. Changer le mode de scan avec les touches ou recherche réseau”, avec les touches oK.
oK.
t
/ u
et sélectionner scan band ou N° chaîne p
/ q
appuyer sur oK pour démarrer le scan.
5.2.3réglageduTuner
1. Appuyer sur menu pour entrer dans le menu principal.
2. Utiliser les touches p
3. A l’aide des touches
4. A l’aide des touches
/ p t q
/
/
pour sélectionner Installation, et appuyer sur q u
sélectionner Réglage Tuner et appuyer sur oK.
oK.
pour changer le réglage si On est sélectionné le terminal fournira une puissance de 5V à l’antenne.
5. Appuyer sur exiT/sorTie pour sortir.
menuPrinciPal
5.2.4lcnmode
SI LCN (Logical Channel Numbering) l’ordre logique des chaînes est activé et LCN est émit par l’opérateur. Les chaînes seront enregistrées selon l’ordre défini par l’opérateur. Vous pouvez activer/désactiver en réglant le mode LCN sur ON / OFF.
5.3setup
Ce menu permet de régler: la langue OSD, la préférence sous-titres, système TV, pays et
temps, programmateur, réglage OSD et verrouillage parental.et Mise en veille Automatique.
1. A l’aide des touches des touches p
/ q
à l’aide des touches p
sélectionner la rubrique souhaitée. Les réglages peuvent être effectués t
/
/ q u
sélectionner le sous-menu souhaité et appuyer sur
Maintenant vous pouvez sélectionner les réglages souhaités à l’aide des touches confirmer par oK
2. Appuyer sur la touche exiT/sorTie pour reculer d’une étape dans le menu.
oK. A l’aide
. Vous pouvez obtenir une meilleure vue en appuyant sur p oK.
/ q
et
5.3.1langueosd
Ce menu vous permet de choisir la langue du menu à l’écran.
5.3.2Préférencepourlessous-titres
Ce menu vous permet de sélectionner votre langue préférée pour les sous-titres ainsi que l´option normal ou malentendant.
Type Soustitres est disponible selon le pays sélectionné ( Danemark seulement )
5.3.3systèmeTV
Ce menu vous permet de paramétrer votre terminal par rapport à votre TV
Mode d’affichage: PAL/NTSC/AUTO
Format Ratio: ce menu permet de configurer le format de l’image à l’écran: 4:3PS
(Pan&Scan), 4:3LB (Letter Box), 16:9 (écran large) et AUTO.
Sortie Vidéo: Ce menu permet de commuter la sotie Vidéo entre RGB ou CVBS
LCN Mode: SI LCN (Numérotation logique des chaînes) est activée vous ne pouvez pas modifier l’ordre des chaînes mis en place lors du scan.
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction LCN.
5.3.4Paysetheure
Ce menu permet de sélectionner votre pays et votre fuseau.
Région: Permet de changer de pays.
Utilisation GMT: Permet d’activer l’heure GMT.
Les options sont: Off / personnaliser / par pays
Décalage GMT: Ce menu est valide uniquement lorsque l’option «personnaliser» a été préalablement sélectionnée. Le décalage GMT s’étend de
«-11:30 ~ +12:00» augmentant progressivement par demi-heure.
Date/Heure: Le menu Date / Heure est disponible seulement siUtilisation GMT est réglé sur Off. Appuyer sur oK ensuite modifier la date et l’heure
à l’aide des touches numériques.
Affichage de l’heure: Ce menu vous permet d’afficher l’heure à l’écran ou non
menuPrinciPal
P9
5.3.5réglageduprogrammateur
Ce menu permet de programmer le terminal pour qu’il effectue des actions telles que mise en route / en veille à des moments souhaités.
N° Timer: Vous pouvez effectuer 8 programmations
Timer Mode: Off/une fois / quotidien/ Hebdomadaire/Mensuel
Timer Service: TV Service/Radio Service
Chaîne réveil: Vous pouvez sélectionner une chaîne comme chaîne de réveil.
Mois/Date/jour: Sélectionner la date de votre choix à l’aide des touches t
/ p u
/ q
.
Time: Appuyer sur oK, ensuite rentrer la durée de programme souhaitée à l’aide des touches numériques de votre télécommande.
Lorsque vous souhaitez quitter le menu de programmation une fenêtre de sauvegarde apparaît à l’aide des touches sélectionner oui dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur oK pour sauvegarder sélectionner Non pour annuler.
Durée: Appuyer sur oK pour rentrer la durée à l’aide des touches numérotées.
Auto Record: Si régler sur On, le terminal enregistrera sur le périphérique USB connecté l’évènement programmé. Sélectionnez Off pour désactiver l’enregistrement automatique de l’évènement.
Timermiseenveille
Vous pouvez régler le terminal pour qu’il se coupe automatiquement dans 10 min, 30 min, 60 min, 90 min et 120 min.
5.3.6réglageosd
Ce menu vous permet de régler: Affichage sous-titres, Transparence menu OSD, Style OSD ou restaurer les réglages OSD par défaut.
Affichage sous-titres: Pour activer ou non les sous-titres.
Transparence OSD: Permet de régler la transparence du menu afficher à l’écran OSD de
0 à 50%.
Durée OSD: Permet de régler la durée d’affichage de l’OSD (5S~10S)
Restaurer les réglages OSD par défaut: par défaut.
Permet de supprimer lés réglages OSD et de restaurer les réglages
5.3.7VerrouillageParental
Ce menu permet de verrouiller le Menu installation, des chaînes avec un code Pin que vous pouvez changer. Pour accéder à ce menu un code PIN vous sera demandé, le code pin par défaut est le 0000.
Verrouillage Menu: Permet de verrouiller ou non le menu installation.
Verrouillage Chaîne: Off/Manuel/Age:4 - Age:18
Nouveau PIN: Permet de changer le code PIN.
Confirmer PIN: Pour confirmer le code PIN.
5.3.8miseenveilleautomatique
Cette option vous permet d’activer ou de désactiver la mise en veille automatique. Le réglage par défaut est ON. Le récepteur ce mettra en veille automatiquement par après 3 heures sans ordres reçues de la télécommande. Pour désactiver la mise en veille automatique, régler mise
en veille automatiquesur OFF.
5.4outils
Dans le menu principal, sélectionner le sous-menu outils et appuyer sur oK.
1. A l’aide des touches p
/ q
sélectionner la rubrique souhaitée et appuyer sur oK
P10
menuPrinciPal
2. Appuyer sur exiT/sorTie pour sortir.
5.4.1informationsterminal
Ce menu affiche les informations concernant les versions de, Modèle Récepteur, Software et
Signature. Sur notre site internet www.thomsonstb.net.
1. Dans le menu outils sélectionner le sous-menu informations terminal et appuyer sur oK pour afficher les informations.
2. Appuyer sur exiT/sorTie pour sortir.
5.4.2Jeux
Ce menu vous permet de jouer à des jeux tels que Tétris, Snake et Othello sur votre TV.
1. Sélectionner le sous-menu jeux et appuyer sur oK.
2. A l’aide des touches p
/ q
sélectionner le jeu souhaité et appuyer sur partie. Pour changer de niveau sélectionner Réglages.
3. Appuyer sur exiT/sorTie pour quitter la partie oK. A l’aide des touches directionnelles sélectionner démarrer et appuyer sur oK pour commencer une noTer:
Vous pouvez appuyer sur oK pour faire une pause lors d’une partie
5.4.3restaurerlesréglagesusine.
Ce Menu vous permet de réinitialiser le récepteur dans sa configuration sortie d’usine. Cette action effacera toutes les chaînes mémorisées.
noTer:
Cette option supprimera tous les réglages et toutes les chaînes trouvées auparavant.
1. Entrer dans le MENU outils sélectionner charger les paramètres d’usine” et appuyer sur oK
«, un code PIN vous sera demandé.
2. Saisir le code PIN à l’aide des touches numériques de la télécommande (code PIN par défaut: 0000). Une fenêtre de confirmation s’affiche.
3. Sélectionner oui pour restaurer les réglages usine et supprimer toutes les chaînes, sélectionnées non pour annuler.
4. Appuyer sur exiT/sorTie pour sortir.
5.4.4miseàjourdulogiciel
1. Dans le Menu outils, sélectionner Mise à jour logiciel et appuyer sur la touche oK pour accéder au menu.
2. A l’aide des touches p
/ q
sélectionner Mise à jour par mémoire et appuyer sur la touche oK, Un Code PIN vous sera demandé.
3. Entrer votre code PIN (le code PIN par défaut est le 0000), Le sous menu mise à jour logiciel s’ouvre ( seulement si un périphérique USB est connecté). Sélectionner le bon logiciel et appuyer oK pour démarrer la mise à jour. Un message vous confirmant le processus de mise à jour s’affichera. Sélectionner oui pour confirmer et non pour annuler.
4. Appuyer sur la touche exiT/sorTie pour sortir.
aTTenTion:
Après la mise à jour le récepteur redémarre automatiquement ! Ne JAMAIS DEBRANCHER
OU ETTEINDRE LE RECEPTEUR pendant la mise à jour cela pourrait endommager le récepteur et la garantie ne serait pas valable
noTer:
Ce récepteur peut être mis à jour par le signal de votre antenne (OTA). La disponibilité de se service est assujettie aux conditions locales. Pour de plus amples informations consulter notre site Web www.thomsonstb.net ou votre service local.
menuPrinciPal
P11
5.5media+
1. Sélectionner Media+ et appuyer sur oK afin d’entrer dans le Menu Media+.
2. A l’aide des touches p
/ q
sélectionner l’option souhaitée et appuyer sur oK.
3. Appuyer sur exiT/sorTie pour sortir.
Utiliser les touches colorées situées en bas de la télécommande pour activer les opérations de lecture. Les opérations possibles sont affichées à l’écran.
5.5.1mediaPlayer
Cette fonction vous permet de lire des fichiers MPEG1, MPEG2, Photos, et Audio, à partir d’un périphérique de stockage connecté au port USB du terminal
1. dans le menu Média+, sélectionner Media Player et appuyer sur oK
2. A l’aide des touches p
/ q
sélectionner le fichier souhaité, et appuyer sur lire le fichier.
3. Appuyer sur exiT/sorTie pour sortir.
oK ou 1 afin de
5.5.2Gestionnaired’enregistrement
Ce menu vous permet de lire vos enregistrements.
1. Dans me menu Media+ menu, sélectionner Gestionnaire d’enregistrement et appuyer sur oK.
2. A l’aide des touches afin de lire le fichier.
Jaune (2):
65 p
/ q
sélectionner l’enregistrement souhaité, et appuyer sur
3. Appuyer sur exiT/sorTie pour sortir.
Pendant la lecture, il est possible de procéder aux actions suivantes pause la lecture.
Avance ou Retour rapide (2x,4x,8x)
VerT ("): Appuyez une fois pour active le ralentit, re-appuyer pour une nouvelle de ralentit (1/2, 1/4, 1/8).
rouGe (3) Pour arrêter la lecture.
Lorsque la bannière de programmation est afficher à l’écran (appuyer sur la touche ou bleue
(droitepourl’afficher), les actions suivantes sont possibles:
1 = cocher appuyer encore pour décocher.
2 = Aller à la prochaine ligne cochée.
3 = Avancer voir point 5.5.3 (min:)
Accès direct à la liste des enregistrement Appuyer sur la touche lisT sélectionner l’enregistrement souhaité à l’aide des touches p
/ q
et appuyer sur oK ou oK pour commencer la lecture.
5.5.3informationpériphériquedestockage
Ce menu vous permet de voire les informations concernant votre périphérique de stockage USB.
1. Dans le menu In Media+, sélectionner information périphérique de stockage et appuyer sur oK
2. Appuyer sur exiT/sorTie pour sortir
5.5.4Paramètred’enregistrement
Ce menu vous permet de régler l’heure pour la fonction Time shift et de définir le type d’enregistrement. Régler le mode de veille et la récupération d’enregistrement
1. Dans le menu Media+, sélectionner Paramètre d’enregistrement et appuyer sur oK pour accéder au menu.
2. A l’aide des touches des touches t
/ u
.
p
/ q
sélectionner le paramètre de votre choix et modifier le à l’aide
3. Appuyer sur exiT/sorTie pour sortir.
Durée Time shift (min) 10/20/30/40/50/60
P12
menuPrinciPal
Type d’enregistrement: TS/PS (TS mode enregistre tous le signal information et Sous titres inclus)
Mode veille: ON/OFF (mise en veille lorsque l’enregistrement est terminé)
Récupération d’enregistrement:
ON/OFF (après une coupure d’alimentation l’enregistrement reprendra)
Avance (min): Défini le temps en minutes des sauts possible lors de la lecture 0.5
/ 1 / 3 / 5 / 10 minutes.
5.5.5retirerlePériphériqueusbentoutesécurité
Dans le menu Media+, sélectionner Retirer le Périphérique USB en toute sécurité appuyer sur oK pour confirmer. Une fenêtre de confirmation apparait.
5.5.6diskformat formatagedudisque
1. Dans le menu Media+, sélectionner Formatage du Disque et appuyer sur oK pour accéder au menu. (rentrer le code PIN 0000
La partition et l’utilisation du périphérique seront affichées ainsi que la capacité mémoire disponible (en GB).
2. Dans le menu FileSystem vous pouvez formater votre périphérique USN en FAT aTTenTion:
Formater supprimera toutes les données présentes sur lé périphérique de stockage USB.
Appuyer sur exiT/sorTie pour reculer d’une étape dans le menuMedia+.
5.6Timeshiftetenregistrement
Insérer votre appareil USB dans le port du terminal. Après quelques secondes un message de reconnaissance apparaîtra à l’écran et votre terminal est prêt opérer en fonction «Time shift» ou en fonction enregistrement.
Timeshift
La fonction Time shift vous permet de regarder un programme en léger différer si vous arrêter de regarder votre programme pendant quelques instants.
Appuyer sur la touche 2. A l’aide des touches t
/ u
sélectionner le temps désiré et appuyer sur oK pour confirmer. Si la bannière d’information ne s’affiche pas appuyer sur la touche si vous souhaitez l’afficher.
Timeshiftetenregistrement
Appuyer sur la touche 4 et après la touche Jaune ou 2.
arrêterlafonctionTimeshift
Si vous souhaitez arrêter la fonction Time shift appuyer sur les touches exiT/sorTie ou p un message de confirmation apparaitra sélectionner “non” pour arrêter “oui” pour continuer.
/ q enregistrement
Il y a 3 différentes manières d’effectuer un enregistrement. Enregistrement Instantané,
Enregistrement à partir de l’EPG et l’enregistrement à partir du programmateur enregistrementinstantané
En mode hors menu appuyer sur la touche 4 pour enregistre immédiatement le programme à l’écran. Appuyer sur la touche rouGe pour arrêter. Si vous appuyer encore sur la touche 4 vous pouvez régler la durée de l’enregistrement. Entrer la durée souhaitée à l’aide des touches numérotées de la télécommande et appuyer sur oK et ensuite exiT/sorTie pour effacer le message à l’écran.
P13
menuPrinciPal
apartirdel’ePG
Appuyer sur la touche Guide afin d’accéder au guide des programmes. Sélectionner le programme de votre choix à l’aides des touches indiquées à l’écran. Appuyer ensuite sur la touche 4 afin de programmer l’enregistrement.
L’horaire de l’évènement sera copié sur un programmateur libre, noter qu’il est impossible l’horaire de cet enregistrement.
Programmationmanuelle
Vous pouvez programmer un enregistrement manuellement à l’aide du menu programmateur voir paragraphe
5.3.5réglageprogrammateur.
noTez:
Si il n´y a pas assez de place sur l´appareil de stockage USB, l´enregistrement s´arrêtera. Le
Time shift maximum est défini à 1h. Les modes d’enregistrements disponibles sont. TS: Transport stream la vidéo l’audio ainsi que toutes les informations supplémentaires tel que les sous-titres PS: seulement l’audio et la vidéo
Avec le THT 101 vous pouvez regarder un programme et en enregistrer un autre si ces 2 programmes sont sur le même transpondeur (même fréquence) aTTenTion:
La fonction Time shift a besoin de 0,58 GB d´espace libre sur l´élément de stockage USB.
Cette qualité du Time shift dépend de la vitesse du support de stockage USB.
6.0oPeraTion
6.1changerdechaîne
Il y a 4 moyens différents pour sélectionner une chaîne: Par l’intermédiaire de la liste des chaînes à l’aide des touches Numériques de la télécommande, par l’intermédiaire de la liste des chaînes à l’écran et à partir du guide des programmes électronique (EPG).
1. Par l’intermédiaire de la liste des chaînes
A l’aide des touches p
/ q
accéder directement à la chaîne précédente ou suivante.
2. A l’aide des touches Numériques de la télécommande
Entrer le N° de la chaînes souhaitée a partir des touches numériques de la télécommande.
3. Par l’intermédiaire de la liste des chaînes à l’écran
Vous pouvez également sélectionner une chaîne à partir de la liste des chaînes que l’on affiche
à partir du Menu principal voir le chapitre 5.1.1. Vous pouvez aussi faire apparaître la liste des chaînes en appuyant sur oK lorsque vous regardez un programme.
4. A partir de l’EPG
Vous pouvez également accéder à une chaîne à partir de l’EPG.
Appuyer sur la touche Guide afin d’accéder au menu EPG. Voir le chapitre 6.2 sur EPG
6.2accéderauGuideélectroniquedesprogrammes(ePG)
1. Appuyer sur la touche Guide afin d’accéder au menu EPG.
2. A l’aide de la touche 2 commuter entre la liste des chaines et le programme des
évènements présents et à venir de la chaîne sélectionnée
3. Dans le programme des évènements, appuyer sur la touche 3 pour confirmer l’évènement sélectionné et appuyer sur oK pour afficher les détails de cet évènement
4. Appuyer sur la touche 1 pour ouvrir la liste de programmation d’action à partir de l’EPG
P14
oPeraTion
6.3accéderauxchaînesfavorites
1. Appuyer sur la touche faV afin d’accéder aux chaînes.
2. A l’aide des touches p
/ q
sélectionner la liste de chaînes favorites souhaitée.
3. Appuyer sur oK et sélectionner votre chaîne favorite à l’aide des touches p
/ q
.
7.0ProblèmeseTsoluTions
Il peut y avoir différentes raisons au dysfonctionnement du terminal. Si vous rencontrez des problèmes avec ce récepteur ou son installation, veuillez tout d’abord lire attentivement les paragraphes appropriés de ce Manuel d’Utilisation et cette section “Problèmes & Solutions”. Si le terminal ne fonctionne pas après vérification contacter votre revendeur THOMSON ou la Hotline www.thomsonstb.net. Ne pas ouvrir le capot du terminal, cela peut engendrer une situation à risque et entraînera la perte de la garantie.
Problème
Lumière de veille non allumée
Aucun signal trouvé cause
Câble principal débranché solution
Contrôler le branchement
Aucune Image/
Aucun Son sur
TV/VCR**
L’antenne est débranchée
L’antenne est endommagée ou mal orientée
Hors de portée du signal numérique
L’antenne active doit être activée
Péritel/ AV* n’est pas sélectionné sur votre TV
La TV n’est pas allumé
TV ou DVD/VCR n’est pas alimenté.
Récepteur est commuter sur péritel DVD/VCR
Chaîne à accès payant
Vérifier le câble de l’antenne
Vérifier l’antenne
Vérifier la couverture du signal numérique auprès de votre revendeur
Allumer l’antenne active
Sélectionner la bonne sortie TV
Allumez la TV
Alimentez TV ou DVD/VCR commuter sur péritel TV
Appuyer sur la touché
Sélectionner une autre chaîne Message Chaîne cryptée
Aucune réponse aux ordres de la télécommande
Le terminal est éteint
La télécommande n’est pas correctement dirigée
Il y a un obstacle barrant le signal entre la télécommande et la TV
Les piles sont trop faibles
Allumer le récepteur
Diriger la télécommande vers le terminal
Vérifier qu’il n’y a pas d’obstacle
Changer les piles de la télécommande
Contacter la hot line ou envoyer un email vers notre équipe support via www.thomsonstb.net
Vous avez oublié le code de verrouillage du
Menu
Plus de réception numérique après déplacement du récepteur dans une autre pièce.
Le récepteur ce met en veille automatiquement.
Le signal numérique reçu par le récepteur est trop faible.
Fonction mise en veille automatique activée.
Essayer une alimentation directe depuis l’antenne
Désactivé la fonction mise en veille automatique. Voir paragraphe
5.3.8.
ProblèmeseTsoluTions
P15
8.0sPécificaTions
démodulateur:
Démodulateur: COFDM; 16 QAM/64 QAM
Mode de transmission: 2 K - 8 K décodeurvidéo:
Niveau de profile: MPEG2 MP@ML
Résolution Vidéo: 720 x 576 pixels (PAL), 720x480 (NTSC)
Codage Vidéo: PAL & NTSC
Ratio Format: 4:3, 16:9 décodeuraudio:
MPEG MusiCam Layer II
Taux d’échantillonnage: 32, 44.1, 48 KHz
Mode Audio: Stéréo, Joint Stéréo, Dual Mono, Mono
Tuner:
Front End: DVB-T, UHF & VHF Tuner
Game des fréquences d’entrée: 174 – 230 MHz (VHF) and 470 - 862 MHz (UHF)
Game des fréquences du retour signal: 470 - 862 MHz
Niveau de signal d’entrée: -82 ~-20 dBm média:
Lecture de vidéo – MPEG1 et MPEG2 (mpg)
Lecture de music – MP3 et WMA
Photos – JPEG
* THOMSON ne peut pas garantir la lecture de fichiers vidéo externes, qui n’ont pas été enregistrés par cet appareil systèmeetmémoire: mémoire Flash: 1 MByte
SDRAM: 8 MBytes connecteurs:
ANT IN - IEC Femelle
TO TV - IEC Male
TV SCART (RGB, CVBS)
DVD/VCR SCART – Composite Video, Audio L/R
S/PDIF: Sortie coaxiale
Port USB, max. 5 V / 800 mA
IR IN - External Infrared sensor input donnéesGénérales:
Tension d’alimentation: 220 - 240 V AC (SMPS), 50/60 Hz
Consommation: 4,20 W (Moy); 5.00 W (Max)
Consommation en veille: 1,17 W
Température de fonctionnement: 0°~ 40°C
Température de Stockage: -30°~ 80°C
Gamme d’humidité de fonctionnement: 10~85%, RH, Non-condensée poids net: ca. 0.36 kg
Dimensions (LxPxH) in mm: 168 x 113 x 40
P16
sPécificaTions

Public link updated
The public link to your chat has been updated.