Grundig LXW 68-8600 DL Manuel utilisateur
Ci-dessous, vous trouverez de brèves informations sur 26 LXW 68-8600 DL. Ce téléviseur couleur est conçu pour la réception et la lecture de signaux vidéo et audio. Il offre des réglages automatiques des chaînes, des réglages d'image et de son, ainsi que des fonctions de confort telles que le minuteur et le verrouillage enfant. Il dispose également d'options de connexion pour divers appareils externes, comme un lecteur DVD, un graveur de DVD ou un caméscope.
COLOR TELEVISION
26 LXW 68-8600 DL
2
3-4
19-20
19
19
19-20
21-22
21-22
23-27
23-25
25
26
27
27
28
28
28
28
29-31
29-31
32-33
32
32
32
33
5-6
5
6
7-10
7
8
9-10
11-14
11
11-12
12
13-14
15-18
15-16
16
16
17
18
SOMMAIRE
___________________________________________
Installation et sécurité
Raccordements et préparatifs
Raccordement de l’antenne et du câble secteur
Installation des piles dans la télécommande
Vue d’ensemble
Les connexions du téléviseur
Les commandes du téléviseur
La télécommande
Réglages
Réglage automatique des chaînes de télévision
Changement de l’affectation des chaînes
Réglages de l’image
Réglage du son
Fonction téléviseur
Fonctions de base
Fonction zapping
Fonction Zoom
Commutation du format d’image
Mode PIP
Mode télétexte
Mode texte TOP ou mode texte FLOF
Mode texte normal
Autres fonctions
Fonctions de confort
Fonctions de confort avec le menu »Caractéristiques«
Utilisation avec des appareils externes
Lecteur de DVD, graveur de DVD, caméscope ou Set Top Box
Casque
Décodeur ou récepteur satellite
Caméscope
Chaîne hi-fi/récepteur AV
Fonction Moniteur de PC
Raccordement du PC
Sélection de la chaîne pour le PC
Réglages pour le PC
Réglages spéciaux
Réglage des chaînes de télévision
Informations
Caractéristiques techniques,
Recommandations de service pour distributeurs spécialisés
Remarque relative à l’environnement
Comment remédier soi-même aux pannes
5 x
10 cm
20 cm
10 cm
L e n a r o
L e n a r o
L e n a r o
AV 2
! SER
SPDIF OUT AV OUT ANT IN
VIDEO
HDMI
VICE !
PC-IN PC AUDIO-IN
AC IN
TV R
AV 2
AV 1
SPDIF OUT AV OUT ANT IN
VIDEO AUDIO IN
COMPONENT INPUT HDMI PC-IN PC AUDIO-IN
AC IN
INSTALLATION ET SECURITE
______________
Veuillez respecter les recommandations suivantes avant l’installation de l’appareil :
Ce téléviseur est destiné à la réception et à la lecture de signaux vidéo et audio.
Toute autre utilisation est formellement exclue.
La distance idéale entre l’utilisateur et l’écran est égale à 5 fois la diagonale de l’écran.
La réflexion de lumière sur l’écran affecte la qualité de l’image.
Pour garantir une aération suffisante, veillez à ce que la distance entre le téléviseur et les parois du meuble de rangement soit suffisante.
Le téléviseur est conçu pour une utilisation dans des endroits secs.
Si toutefois vous l’utilisez à l’extérieur, veillez à ce qu’il soit protégé contre l’humidité (pluie, projections d’eau). N’exposez jamais le téléviseur à des sources d’humidité.
Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autres) sur le téléviseur. Le récipient peut se renverser et le liquide peut affecter la sécurité électrique.
Posez le téléviseur sur un support plat et dur. Ne posez pas d’objets (par exemple des journaux) sur le téléviseur, ni de couvertures ou autres objets en dessous de l’appareil.
Ne placez pas le téléviseur à proximité d’un chauffage ou en plein soleil, car ceci perturberait son système de refroidissement.
Les accumulations de chaleur représentent un danger et diminuent la durée de vie du téléviseur. Pour des raisons de sécurité, faîtes enlever de temps en temps, par un spécialiste, les impuretés accumulées à l’intérieur du téléviseur.
N’ouvrez en aucun cas votre téléviseur. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
Assurez-vous que le câble secteur ou que l’adaptateur (si existant) ne sont pas abîmés.
Le téléviseur doit être utilisé exclusivement avec le câble secteur/l’adaptateur secteur fourni.
Les orages sont une source de danger pour tout appareil électrique.
Même lorsque le téléviseur est éteint, il peut subir des dommages lorsque le réseau et/ou la ligne d’antenne sont frappés par la foudre. Par temps d’orage, débranchez toujours votre appareil ainsi que l’antenne.
Nettoyez l’écran seulement avec un chiffon doux légèrement humide.
N’utilisez que de l’eau claire.
Remarque :
Ne raccordez aucun appareil lorsque votre appareil est en marche.
Eteignez également les autres appareils avant le raccordement !
Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant qu’après avoir raccordé les appareils externes et l’antenne !
Veillez à ce que la prise secteur soit facilement accessible.
3
4
INSTALLATION ET SECURITE
______________
Lors de l’installation de votre appareil, tenez compte du fait que la plupart des meubles sont vernis ou recouverts de matière plastique.
Ils contiennent souvent des additifs chimiques qui peuvent entre autres attaquer le matériau des pieds de votre appareil. Ces additifs peuvent laisser sur les meubles des traces indélébiles ou difficiles à enlever.
L’écran de votre téléviseur LCD satisfait aux normes de qualités les plus exigeantes et les éventuels défauts de pixel ont été contrôlés.
Pour des raisons technologiques, il est néanmoins impossible d’exclure à 100 % les défauts de certains points d’image, malgré le plus grand soin apporté à la fabrication.
Si ces défauts de pixel se cantonnent aux limites spécifiées par la norme DIN, ils ne peuvent pas être considérés comme un vice de l’appareil du point de vue de la garantie.
Attention :
Si vous prévoyez de monter votre téléviseur sur un support mural, respectez absolument la notice de montage de ce support mural ou faites exécuter le montage par un technicien spécialisé.
Lors de l’achat du support mural, veillez à ce que tous les points de fixation présents sur le téléviseur soient également présents sur le support mural et qu’ils soient tous utilisés pour le montage.
TV R
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS
_
Raccordement de l’antenne et du câble secteur
S-VHS
VIDEO
L
R
AV3
AV 2
AV 1
1
SPDIF OUT
L
AV OUT
R
ANT IN L
AUDIO IN
R Y
VIDEO
Pb
COMPONENT INPUT
Pr HDMI PC-IN PC AUDIO-IN
AC IN
2
3
SPDIF OUT
L
AV OUT
R
ANT IN
L
AUDIO IN
R Y
COMPONENT I
AC IN
1
Branchez le câble de l’antenne extérieure dans la prise d’antenne
»ANT IN« du téléviseur.
2
Introduire la petite fiche du câble secteur fourni dans la prise
»AC IN« sur le téléviseur.
3
Introduire la grande fiche du câble secteur dans une prise murale.
Remarque :
Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant qu’après avoir raccordé les appareils externes et l’antenne !
Veuillez raccorder le téléviseur à une prise de courant de sécurité avec mise à la terre exclusivement avec le câble secteur fourni.
N’utilisez pas d’adaptateur ou de câble de rallonge ne répondant pas aux normes de sécurité en vigueur et ne modifiez pas le câble secteur.
5
6
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS
_
Installation des piles dans la télécommande
1
Ouvrez le compartiment des piles en soulevant le couvercle.
2
Lorsque vous insérez les piles (type Mignon, ex. : UM-3 ou AA, 2x1,5 V) tenez compte de la polarité indiquée dans le fond du compartiment des piles.
3
Fermez le compartiment des piles.
Remarque :
Lorsque le téléviseur ne répond plus correctement aux ordres de la télécommande, il se peut que les piles soient usées. Veuillez impérativement retirer les piles usées de l’appareil.
La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des piles usagées.
Remarque relative à l’environnement
Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si elles ne contiennent pas de métaux lourds.
Veillez à la protection de l’environnement en déposant par exemple les piles usées aux points de collecte disponibles dans les commerces et les services publics d’élimination des déchets. Renseignez-vous sur la législation en vigueur dans votre pays.
S-VHS
VIDEO
L AV3
R
AV 2
AV 1
VUE D’ENSEMBLE
________________________________
Les connexions du téléviseur
SPDIF OUT
L
AV OUT
R
ANT IN
AUDIO IN
L
VIDEO
R Y Pb
COMPONENT INPUT
Pr HDMI PC-IN PC AUDIO-IN
AC IN
AC IN
SPDIF OUT
L
AV OUT
R
ANT IN L
AUDIO IN
R Y
VIDEO
Pb
COMPONENT INPUT
Pr HDMI PC-IN PC AUDIO-IN
S-VHS
AV 3 VIDEO
AV 3 L R
AV 2
AV 1
Entrée signal S-Vidéo pour caméscope.
Entrée signal vidéo pour caméscope.
Entrée signal audio pour caméscope.
Prise Euro/AV (signal FBAS, signal Y/C).
Prise Euro/AV (signal FBAS, signal RGB).
SPDIF OUT
L R AV OUT
Sortie audio (coaxiale) pour signaux PCM/Dolby
Digital/DTS ; pour le raccordement d’un amplificateur numérique multi-canal audio/vidéo ou d’un récepteur AV.
Sortie signal audio.
ANT-IN
Prise d'antenne.
COMPONENT
INPUT
AUDIO IN LR
Entrée signal audio (signal YUV).
VIDEO Y Pb Pr
Entrée signal vidéo (signal YUV).
HDMI
PC-IN
PC AUDIO-IN
Prise HDMI, entrée signal audio/vidéo (HDMI)
Prise VGA, entrée signal vidéo pour PC.
Entrée signal audio pour PC.
AC IN
Prise pour le câble secteur.
7
8
VUE D’ENSEMBLE
________________________________
Les connexions du téléviseur
L e n a r o
Ȃ
+ P –
TV/AV
MENU
+
g
–
y
Interrupteur secteur, met l’appareil en mode veille
(stand-by) et à l’arrêt.
Mettent en marche le téléviseur à partir du mode veille
(stand-by) ; sélection progressive de chaînes ; sélection de fonctions dans le menu.
Active les chaînes AV présélectionnées.
Sélection dans le menu avec »
+ P
« ou »
P –
«, confirmez avec »
MENU
«.
Fait apparaître le menu »INFO« ; appuyez sur »
+ P –
« pour sélectionner la ligne de menu ; appuyez sur »
+
g
« pour sélectionner le mode de votre choix ; appuyez sur »
+
g
–
« pour régler la fonction ; appuyez sur »
MENU
« pour quitter le menu.
Permettent de régler le volume ; sélectionnent une fonction dans le menu.
Prise pour casque (jack 3,5 mm ø).
VUE D’ENSEMBLE
________________________________
La télécommande
Ǽ
Eteint le téléviseur (Stand-by).
1...0
Mettent en marche le téléviseur à partir du mode veille
(Stand-by) ; sélectionnent directement les chaînes de télévision.
?
E
PIP
AV
i
d
Z
Affiche le numéro et le nom de la chaîne ; autorisation de réponse en mode télétexte.
Permet de changer de format d’image ; en mode télétexte, double la grandeur de la police de caractère.
Affiche une petite image ; active la fonction Double Window ; revient à l’image normale.
Active les chaînes AV présélectionnées.
Effectuez ensuite la sélection avec
P+
ou
P-
.
Son marche/arrêt (silence).
Appelle le »INFO«.
Fonction zapping ; arrêt de page en mode télétexte.
Ȅ
ǷǷ
P+, P-
Mettent en marche le téléviseur à partir du mode veille ; sélectionnent les chaînes progressivement ; permettent de déplacer le curseur vers le haut/bas.
Ǹ Ƿ
Modifient le volume ; déplacent le curseur vers la gauche/la droite.
OK
TXT
TV-G
z
F
Appelle la fonction d’affectation des chaînes ; active les différentes fonctions.
Fait basculer entre le mode télétexte et le mode TV.
Touche sans fonction.
Sélectionne différents réglages d’image ; en mode télétexte, permet de retourner à la page précédente.
Active l’heure ; en mode télétexte, sélectionne la page suivante.
Arrêt sur image
Sélectionne le chapitre souhaité en mode télétexte.
Sélectionne différents réglages de son ;
Sélectionne le thème souhaité en mode télétexte.
9
10
VUE D’ENSEMBLE
________________________________
SCAN
PAT
Agrandit l’image.
Sélectionne la fonction Double Window.
S
P
Sélectionne les sous-pages en mode télétexte.
Actualise une page en mode télétexte.
DR, DVD
Commute sur l’utilisation d’un récepteur numérique
GRUNDIG, récepteur numérique GRUNDIG avec disque dur (PDR), lecteur de DVD GRUNDIG ou graveur de DVD GRUNDIG.
Maintenez la touche correspondante (»
DR
«, »
DVD
«) enfoncée. Appuyez ensuite sur la touche souhaitée.
Remarque :
La touche »
DR
« est programmée pour l’utilisation d’un récepteur numérique GRUNDIG (niveau 1 de télécommande).
La touche »
DVD
« est programmée pour l’utilisation d’un lecteur de DVD GRUNDIG.
Vous pouvez changer la pré-programmation, voir la touche »
AUX
«.
Les fonctions que vous pouvez exécuter dépendent du modèle de l’appareil.
Essayez-les tout simplement.
AUX
Programmation de la télécommande pour appareils externes.
Appuyez sur »
AUX
« en maintenant enfoncé et appuyez simultanément sur les trois touches chiffrées du code correspondant :
»
1
«, »
2
«, »
3
« pour lecteur de DVD GRUNDIG.
»
4
«, »
5
«, »
6
« pour graveur de DVD GRUNDIG.
»
1
«, »
4
«, »
7
« pour récepteur numérique GRUNDIG
(niveau 1 de la télécommande).
»
2
«, »
5
«, »
8
« pour récepteur numérique GRUNDIG
(niveau 2 de la télécommande).
»
3
«, »
6
«, »
9
« pour récepteur numérique GRUNDIG avec disque dur (PDR).
RÉGLAGES
_____________________________________________
Menu language
Select
English
Pays
Belgium
Czech Rep.
Hungary
Ireland
Portugal
Schweiz
Danmark Italia Suomi
Deutschland Netherland Sverige
Ellada
Espana
France
Norge
Österreich
Polska
Turkiye
U. K.
.....
Start Autoprogrammer
●
Retour
Réglage automatique des chaînes de télévision
Le téléviseur est équipé d’une recherche automatique des chaînes.
Après avoir lancé la recherche, vous pouvez trier les chaînes de télévision dans l’ordre de votre choix.
Votre téléviseur dispose de 99 numéros de chaînes qui peuvent être affectés au choix aux chaînes de télévision de l’antenne ou du câble.
1
Mettez le téléviseur en marche avec »
Ȃ
« sur le téléviseur puis appuyez sur
»
P+
« de la télécommande.
(Langue) s’affiche.
Aide :
Si le menu »Language« (Langue) n’apparaît pas à l’écran, suivez les indications de réglage du chapitre “Nouveau réglage de toutes les chaînes te télévision” à la page 31.
2
Sélectionnez la langue avec »
P+
«, »
P-
«, »
Ǹ
« ou »
Ƿ
« et confirmez avec »
OK
«.
– Le menu »Pays« s’affiche.
3
Choisissez le pays avec »
Ǹ
« ou »
Ƿ
« et confirmez avec »
OK
«.
– La recherche commence et peut durer plusieurs minutes, en fonction du nombre de programmes télévisés captés.
– Une fois la recherche terminée, le téléviseur se met sur la chaîne numéro 1 et le menu »Table des chaînes« s’affiche.
Table des chaînes
01 ARD
02 ZDF
03 BR
04 RTL
05 SAT 1
06 PRO 7
07 BR
08
09 ----
10 ----
●
●
Omission
Déplacer
Sélection
11 ----
12 ----
13 ----
14 ----
15 ----
●
●
Nom
Effacer terminer
Changement de l’affectation des chaînes
Si des chaînes ont été mémorisées plusieurs fois lors de la recherche automatique, vous pouvez les supprimer. Vous pouvez également déplacer les chaînes sur un autre numéro de chaîne, changer ou saisir à nouveau le nom de la chaîne ainsi que sauter des numéros de chaînes.
Suppression de chaînes
1
Dans le menu »Table des chaînes«, sélectionnez la chaîne que vous souhaitez effacer avec »
P+
« ou »
P-
«, »
Ǹ
« ou »
Ƿ
«.
2
Sélectionnez la chaîne de télévison avec »
3
Effacez la chaîne avec »
ǷǷ
« (jaune).
ǷǷ
« (jaune).
Remarque :
Pour effacer d’autres chaînes de télévision, répétez les points
1
et
3
.
11
12
Table des chaînes
01 ARD
02 ZDF
03 BR
04 RTL
05 SAT 1
06 PRO 7
07 BR
08
09 ----
10 ----
●
●
Omission
Déplacer
Sélection
11 ----
12 ----
13 ----
14 ----
15 ----
●
●
Nom
Effacer terminer
Table des chaînes
01 ARD
02 ZDF
03 BR
04 RTL
05 SAT 1
06 PRO 7
07 BR
08
09 ----
10 ----
●
●
Omission
Déplacer
Sélection
11 ----
12 ----
13 ----
14 ----
15 ----
●
●
Nom
Effacer terminer
Table des chaînes
01 ARD
02 ZDF
03 BR
04 RTL
05 SAT 1
06 PRO 7
07 BR
08
09 ----
10 ----
●
●
Omission
Déplacer
Sélection
11 ----
12 ----
13 ----
14 ----
15 ----
●
●
Nom
Effacer terminer
RÉGLAGES
_____________________________________________
Tri des chaînes de télévision
1
Dans le menu »Table des chaînes«, sélectionnez la chaîne à déplacer avec »
P+
« ou »
P-
«.
2
Sélectionnez la chaîne de télévison avec »
Ȅ
« (vert).
3
»
P-
« et confirmez cette sélection avec »
Ȅ
«(vert).
P+
« ou sur
– Toutes les chaînes de télévision suivantes sont déplacées sur un numéro de chaîne.
Remarque :
Pour trier d’autres chaînes de télévision, répétez les points
1
à
3
.
Saisie du nom des chaînes (max. 5 caractères)
1
Dans le menu »Table des chaînes« sélectionnez la chaîne souhaitée avec »
P+
« ou »
P-
«.
2
Sélectionnez la chaîne de télévison avec »
F
« (bleu).
3
Sélectionnez des lettres ou des chiffres avec »
P+
« ou
»
P-
«, avec »
Ǹ
« ou »
Ƿ
« pour passer à la position suivante, répétez la saisie.
4
Enregistrez les noms de chaînes avec »
OK
«.
Remarque :
Pour saisir d’autres chaînes de télévision, répétez les points
1
à
4
.
Omission volontaire de chaînes de télévision
Vous pouvez sélectionner des chaînes de télévision, qui peuvent être sautées à la sélection avec »
P+
« ou »
P-
«. Une sélection avec les touches numériques est possible.
1
Dans le menu »Table des chaînes«, sélectionnez la chaîne souhaitée avec »
P+
« ou »
P-
«.
2
Sélectionnez la chaîne de télévison avec » z « (rouge).
– La chaîne de télévision apparaît en rouge.
– La sélection peut être effacée en appuyant à nouveau sur la touche rouge.
Fin des réglages
1
Appuyez sur »
i
« pour mettre fin aux réglages.
RÉGLAGES
_____________________________________________
Image
Luminosité
Contraste
Couleur
Netteté
DNR Marche
Températur de Couleur Normal
●
Retour Terminer
Réglages de l’image
1
Appelez »INFO« avec »
– Le »INFO« s’affiche.
i
«.
2
Sélectionnez la ligne »Image« avec »
P+
« ou »
P-
« et confirmez avec »
OK
«.
– Le menu »Image« s’affiche.
3
Sélectionnez la ligne »Luminosité«, »Contraste«, »Couleur«,
»Netteté«, »DNR« ou »Températur de Couleur« avec »
P+
« ou
»
P-
« et validez avec »
OK
«.
4
Sélectionnez la valeur souhaitée avec »
Ǹ
« ou »
Ƿ
« et validez avec »
OK
«.
5
Appuyez sur »
i
« pour mettre fin aux réglages.
Son
Volume
Balance
Type de son
Mode de son
Stéréo
Normal
AVL Arrêt
Basse Dynanique Arrêt
Son
Casque
●
Retour Terminer
Réglages du son
1
Appelez »INFO« avec »
– Le »INFO« s’affiche.
i
«.
2
Sélectionnez la ligne »Son« avec « »
P+
« ou »
P-
« et confirmez avec »
OK
«.
– Le menu »Son« s’affiche.
Volume
1
Sélectionnez la ligne »Volume« avec »
P+
« ou »
P-
« et modifiez le réglage avec »
Ǹ
« ou »
Ƿ
«.
Balance
1
Sélectionnez la ligne »Balance« avec »
P+
« ou »
P-
« et modifiez le réglage avec »
Ǹ
« ou »
Ƿ
«.
Stéréo (deux langues), mono
Lorsque l’appareil reçoit des émissions sur deux canaux – p. ex. un film en version originale sur le canal son B (affichage : »Dual B«) et la version doublée sur le canal son A (affichage : »Dual A«) – vous pouvez sélectionner la canal son de votre choix.
Si l’appareil reçoit des émissions stéréo ou Nicam, il commute automatiquement sur la restitution stéréo du son (affichage : »Stéréo«).
Si la qualité de réception du son stéréo est mauvaise, vous pouvez passer en mono.
1
Sélectionnez la ligne »Type de son« avec »
P+
« ou »
P-
« ou modifiez »
Ǹ
« ou »
Ƿ
«.
13
14
Son
Musique
Sport
Cinéma
Langue
Utilisateur
●
Retour
120
Hz
500
Hz
1.5
kHz
5 10 kHz kHz>
Terminer
RÉGLAGES
_____________________________________________
Bande stéréo
Elargit la restitution sonore pour les émissions stéréo et améliore la restitution sonore pour les émissions mono.
1
Sélectionnez la ligne »Mode de son« avec »
P+
« ou »
P-
«.
2
Sélectionnez le réglage souhaité avec »
Ǹ
« ou »
Ƿ
«.
Volume automatique
Les chaînes de télévision émettent des volumes sonores différents.
La fonction volume automatique (Automatic Volume Limiting) garantie un volume sonore homogène lorsque vous changez de chaîne.
1
Sélectionnez la ligne »AVL« avec »
P+
« ou »
P-
«, et avec » ou »
Ƿ
« »Marche«.
Ǹ
«
Amplificateur des basses
Ce réglage vous permet d’augmenter l’effet des basses.
1
Sélectionnez la ligne »Basse Dynamique« avec »
P+
« ou »
P-
«, et avec »
Ǹ
« ou »
Ƿ
« »Marche«.
Egaliseur
L’égaliseur vous propose quatre réglages audio préprogrammés
(musique, sport, cinéma et langue) et un réglage (utilisateur), que vous pouvez déterminer vous-même.
1
Sélectionnez la ligne »Son« avec »
P+
« ou »
P-
« et confirmez avec »
OK
«.
– Le menu »Son« s’affiche.
2
Sélectionnez le réglage son souhaité »Utilisateur« avec »
P+
« ou »
P-
« et confirmez avec »
Ƿ
«.
– La bande de fréquence »120 Hz« est activée.
3
Réglez la valeur souhaitée avec »
P+
« ou »
P-
« et sélectionnez la bande de fréquence suivante avec »
Ǹ
« ou »
Ƿ
«.
4
Enregistrez le réglage avec »
F
« (bleu).
Fin des réglages
1
Appuyez sur »
i
« pour mettre fin aux réglages.
FONCTION TELEVISEUR
______________________
Fonctions de base
Mise en marche/à l’arrêt
1
sur »
Ȃ
«.
2
Mettez le téléviseur en marche à partir du mode veille en appuyant sur »
1…0
« ou sur »
P+
« ou sur »
P-
«.
3
Mettez le téléviseur en mode de veille (Stand-by) en appuyant sur »
Ǽ
«.
4
Eteignez complètement le téléviseur avec »
Ȃ
« sur le téléviseur.
– Vous faites ainsi des économies d’énergie.
Sélection des numéros de chaînes
1
Sélectionnez directement un numéro de chaîne avec »
1…0
«.
2
Sélectionnez progressivement un numéro de chaîne en appuyant sur »
P+
« ou »
P-
«.
3
Faites apparaître la table des chaînes en appuyant sur »
OK
«, sélectionnez la chaîne de télévision souhaitée en appuyant sur
»
P+
« ou »
P-
«, puis quittez la table des chaînes en appuyant sur »
OK
«.
Sélection des chaînes AV
1
Ouvrez le menu »Sélection de la Source« avec »
AV
«.
2
Sélectionnez la chaîne AV souhaitée avec »
P+
« ou »
P-
« et confirmez avec »
OK
«.
3
Revenez à l’émission télévisée avec »
1…0
«.
Réglage du volume
1
Modifiez le volume avec »
Ǹ
« ou »
Ƿ
«.
Activation/coupure du son
1
Activez ou désactivez le son (silence) en appuyant sur » p
«.
Affichage de l’heure
1
Pour afficher l’heure, appuyez sur »
Ȅ
« (uniquement pour les chaînes avec télétexte).
Affichage d’informations
1
Pour afficher ces informations, appuyez sur »
?
«.
– L’affichage disparaît automatiquement après quelques temps.
15
16
FONCTION TELEVISEUR
______________________
Arrêt sur image
Si vous souhaitez voir certaines séquences plus longtemps, l’image de l’émission en cours peut être “gelée”.
1
Appuyez sur »
ǷǷ
« (en jaune).
2
Quittez la fonction en appuyant à nouveau sur »
ǷǷ
« (jaune).
Réglages de l’image
Vous pouvez sélectionner réglages d’image différents.
1
Sélectionnez le réglage d’image souhaité »Utilisateur«, »Faible«, »Naturel« ou »Fort« avec » z «.
– Le réglage de l’image »Utilisateur« peut être changé, voir chapitre “réglages de l’image”, page 13.
Réglages du son
Vous pouvez sélectionner réglages d’son différents.
1
Sélectionnez le réglage du son souhaité, »Utilisateur«, »Musique«, »Sport«, »Cinéma« ou »Langue« avec »
F
«.
– Le réglage du son »Utilisateur« peut être changé, voir chapitre “égaliseur”, page 14.
Fonction zapping
Cette fonction vous permet d’enregistrer la chaîne télévisée que vous êtes en train de regarder et de commuter sur d’autres chaînes télévisées (zapper).
1
Sélectionnez la chaîne que vous voulez enregistrer dans la mémoire de zapping (par ex.la chaîne 7, PRO 7) avec »
1…0
« ou »
P+
« »
P-
« (par ex. la chaîne de télévision 7, PRO7) et enregistrez avec »
Z
«.
– L’incrustation p. ex. »z 7 PRO7« s’affiche à l’écran.
2
Appuyez sur »
1…0
« ou »
P+
« »
P-
« pour sélectionner une autre chaîne de télévision.
3
La touche »
Z
« permet de commuter à tout moment sur la chaîne télévisée enregistrée (dans l’exemple PRO7) puis de retourner
(zapper) sur la chaîne télévisée visionnée en dernier.
4
Pour désactiver la fonction zapping, appuyez sur »
i
«.
– L’incrustation s’éteint.
Fonction Zoom
Cette fonction vous permet d’agrandir l’image s’affichant sur le téléviseur ou sur l’ordinateur.
1
Pour activer la fonction Zoom, appuyez plusieurs fois sur
»
SCAN
«.
FONCTION TELEVISEUR
______________________
Commutation du format d’image
Le téléviseur passe directement au format 16:9, lorsque ce format est identifié aux prises Euro-AV.
1
Sélectionnez le format d’image avec »
E
«, le format d’image sélectionné apparaît à l’écran, par exemple »16:9«.
– Vous pouvez choisir parmi les formats suivants :
Format »4:3«
L’image est représentée en format 4:3
Format »Automatique«
Pour les émissions en 16:9, le format passera automatiquement en
»16:9«.
Pour les émissions de format 4:3, l’image sera automatiquement une image plein écran.
Format »16:9« et »14:9«
Pour les émissions de format 4:3 et pour la fonction format »16:9« ou «14:9», l’image est reproduite à l’horizontale.
La géométrie de l’image est étirée de manière linéaire et horizontale.
En cas de sources effectives de signaux 16:9 (d’une SET-TOP-Box à une douille Euro-AV), l’image est pleine et la géométrie de l’image est correcte.
Format »Letterbox«
Le format Letterbox est particulièrement adapté aux émissions de format 16:9.
Les bandes noires habituelles en haut et en bas de l’image sont dorénavant écrasées par l’image, les images 4:3 remplissent complètement le format.
Les images diffusées sont agrandies ; une petite partie du contenu de l’image est perdue en haut et en bas. La géométrie de l’image est cependant conservée.
L’affichage »Auto Letterbox« apparaît lors des émissions PAL plus.
Format »Panorama«
Ce mode de fonctionnement est particulièrement adapté aux images larges et hautes des films de cinéma.
Pour les émissions de format 4:3 et avec la fonction »Panorama« sélectionnée, l’image est reproduite à l’horizontale. La géométrie de l’image s’étend linéairement à l’horizontale.
Format »Sous-Titre«
Si vous ne reconnaissez pas le sous-titre qui apparaît au dessous de l’image (en particulier pour les émissions 4:3 avec le format
»Sous-Titre« sélectionné), sélectionnez alors »Sous-Titres«.
17
18
FONCTION TELEVISEUR
______________________
Mode PIP
La fonction PIP (image dans l’image) vous offre la possibilité de visionner l’image d’une deuxième source d’image, en plus de la chaîne que vous visionnez.
Vous pouvez utiliser un lecteur de DVD, un magnétoscope ou un récepteur SAT comme source d’image. Ils doivent être raccordés aux prises d’entrée au dos de l’appareil.
Sélection des chaînes AV
1
Ouvrez le menu »Sélection de la Source« avec »
AV
«.
2
Sélectionnez la chaîne AV souhaitée avec »
P+
« ou »
P-
« et confirmez avec »
OK
«.
Affichage en image petit format
1
Pour afficher les images en petit format, appuyez une fois sur
»
PIP
«.
Double image (Double Window)
1
Pour activer la fonction Double Window (double écran), appuyez de nouveau sur »
PIP
«.
– La petite image et la grande image sélectionnées en dernier sont placées l’une à côté de l’autre.
Sélection de la chaîne de la petite image ou de l’image de gauche (Double Window)
1
Sélectionnez progressivement les numéros de chaîne en appuyant sur »
P+
« ou »
P-
«.
Sélection de la chaîne de la grande image ou de l’image de droite (Double Window)
1
Sélectionnez directement les chaînes avec »
1…0
« ou la source d’image (lecteur de DVD, magnétoscope, récepteur SAT). Pour ce faire appelez le menu »Sélection de la Source« avec »
AV
«, sélectionnez la chaîne AV avec »
P+
« ou »
P-
« et confirmez avec
»
OK
«.
Permutation des images grand et petit format
1
Permutez l’image grand format et l’image petit format en appuyant sur »
Z
«.
Modification de la position de l’image petit format
1
Modifiez la position de l’image petit format avec »
P
«.
Modification de la taille de l’image petit format
1
Modifiez la taille de l’image petit format avec »
S
«.
Arrêt de la fonction PIP
1
Pour masquer la petite image, appuyez deux fois sur »
PIP
«.
Arrêt de la fonction Double Window
1
Pour arrêter la fonction Double Window appuyez sur »
PIP
«.
FONCTION TELETEXTE
______________________
Fonction TOP texte ou FLOF
1
Activez le télétexte en appuyant sur »
TXT
«.
2
Les pages télétexte peuvent être directement sélectionnées avec
»
1...0
«.
Remarque :
En bas de l’écran se trouve une ligne d’information partagée en zones d’écriture rouge, verte, jaune et bleue dépendante de l’émission. Les touches de la télécommande sont également caractérisées par les mêmes couleurs.
3
Pour revenir à la page précédente, appuyez sur » z « (rouge).
4
Pour passer à la page suivante, appuyez sur »
Ȅ
« (verte).
5
Pour sélectionner le chapitre de votre choix, appuyez sur »
ǷǷ
«
(touche jaune).
6
Pour sélectionner le thème de votre choix, appuyez sur »
F
(touche bleue).
«
7
Désactivez le télétexte en appuyant sur »
TXT
«.
Fonction texte normal
1
Activez le télétexte en appuyant sur »
TXT
«.
2
Les pages télétexte peuvent être sélectionnées directement avec
»
1...0
«.
3
Pour revenir à la page précédente, appuyez sur »
P-
«.
4
Pour passer à la page suivante, appuyez sur »
P+
«.
5
Désactivez le télétexte en appuyant sur »
TXT
«.
Autres fonctions
Passage du temps d’attente
Vous pouvez commuter sur une émission télévisée pendant que la recherche de page est en cours.
1
Entrez le numéro de la page de télétexte avec »
1…0
«, puis appuyez sur »
P
«.
– Dès que la page a été trouvée, le numéro de page s’affiche.
2
Commutez sur la page de télétexte en appuyant sur »
P
«.
Agrandissement de la hauteur des caractères
Si vous avez des difficultés à lire le texte à l’écran, vous pouvez doubler la grosseur des caractères.
1
Augmentez la hauteur des caractères d’une page de télétexte en appuyant plusieurs fois sur »
E
«.
19
20
FONCTION TELETEXTE
______________________
Arrêt de page
Une page multiple peut rassembler plusieurs sous-pages que la chaîne de télévision fait défiler automatiquement.
1
Stoppez le défilement des sous-pages avec »
Z
«.
2
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur »
Z
«.
Appel direct d’une sous-page
Si les pages télétexte sélectionnées contiennent plusieurs pages, le numéro de la sous-page actuelle ainsi que le nombre total de pages s’affichent dans le coin inférieur droit de l’écran.
1
Sélectionnez la fonction sous-page en appuyant sur »
S
«.
– Les sous-pages sont lues.
2
Entrez la sous-page avec »
1…0
«.
3
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur »
S
«.
Validation de réponse
Certaines pages de télétexte peuvent comprendre des “réponses” ou des informations masquées. Vous avez la possibilité de les afficher.
1
Affichez les informations avec »
?
«.
2
Masquez les informations en appuyant sur »
?
«.
Double écran (Split Screen)
Cette fonction vous permet de voir l’émission télévisée à gauche et la page de télétexte à droite.
1
Pour activer la fonction Split Screen, appuyez sur »
PAT
«.
– Vous voyez l’émission télévisée et la page de télétexte côte à côte.
2
Arrêtez la fonction Split Screen avec »
PAT
«.
FONCTIONS DE CONFORT
________________
Caractéristiques
Langue
Minuteur
Français
Auto Blackline Detect Marche
Verrouillage enfant Arrêt
Sélection
●
Retour Terminer
Appel des fonctions de confort avec le menu
»Caractéristiques«
1
Appelez »INFO« avec »
i
«.
2
Sélectionnez la ligne »Caractéristiques« avec »
P+
« ou »
P-
«, puis confirmez avec »
OK
«.
Remarque :
L’utilisation vous est expliquée aux chapitres suivants.
Changement de la langue de l’utilisateur
1
Sélectionnez la ligne »Langue« avec »
P+
« ou »
P-
«.
2
Sélectionnez la langue avec »
Ǹ
« ou »
Ƿ
«.
3
Terminez le réglage avec »
i
«.
Caractéristiques
Langue
Minuteur
Français
Auto Blackline Detect Marche
Verrouillage enfant Arrêt
Sélection
●
Retour Terminer
Saisie de l’heure de mise à l’arrêt
Vous pouvez saisir une heure d’arrêt programmé. Une fois l’heure d’arrêt programmé atteinte, le téléviseur se met en mode veille
(Stand-by).
1
Sélectionnez la ligne »Minuteur« avec »
P+
« ou »
P-
« puis confirmez avec »
OK
«.
2
Sélectionnez la ligne »Arret« avec »
P+
« ou »
P-
«.
3
Entrez l’heure d’arrêt programmé avec »
1…0
«.
4
Terminez le réglage avec »
i
«.
Caractéristiques
Langue
Minuteur
Français
Auto Blackline Detect Aus
Verrouillage enfant Arrêt
Sélection
●
Retour Terminer
Adaptation automatique du format de l’image
(Auto Blackline Detect)
Si cette fonction est activée, l’image est agrandie en fonction du contenu de l’image lorsque les émissions présentent des bandes noires en haut et en bas de l’écran.
1
Sélectionnez la ligne »Auto Blackline Detect« avec »
P+
« ou
»
P-
«.
2
Activez ou désactivez la fonction avec »
Ǹ
« ou »
Ƿ
« (Marche) ou (Arrêt).
3
Appuyez sur »
i
« pour mettre fin au réglage.
21
22
Caractéristiques
Langue
Minuteur
Français
Auto Blackline Detect Ein
Verrouillage enfant Arrêt
Changement
●
Retour Terminer
Caractéristiques
Langue
Minuteur
Français
Auto Blackline Detect Ein
Verrouillage enfant Marche
Changement
●
Retour Terminer
FONCTIONS DE CONFORT
________________
Activation de la sécurité enfants
Vous avez la possibilité de bloquer des chaînes qui ne sont pas destinées aux enfants.
1
Sélectionnez la chaîne souhaitée avec »
P+
«, »
P-
« ou
»
1...0
«.
2
Appelez »INFO« avec »
i
«.
3
Sélectionnez la ligne »Caractéristiques« avec »
P+
« ou »
P-
«, puis confirmez avec »
OK
«.
4
Sélectionnez la ligne »Verrouillage enfant« avec »
P+
« ou »
P-
«, puis confirmez avec »
OK
«.
5
Activez la sécurité enfants avec »
Ǹ
« ou »
Ƿ
« (Marche).
6
Terminez le réglage avec »
i
«.
– Le numéro de chaîne est verrouillé.
Désactivation de la sécurité enfants
1
Sélectionnez la chaîne verrouillée avec »
1...0
«.
2
Appelez »INFO« avec »
i
«.
3
Sélectionnez la ligne »Caractéristiques« avec »
P+
« ou »
P-
«, puis confirmez avec »
OK
«.
4
Sélectionnez la ligne »Verrouillage enfant« avec »
P+
« ou
»
P-
«, puis confirmez avec »
OK
«.
5
Désactivez la sécurité enfants avec »
Ǹ
« ou »
Ƿ
« (Arrêt).
6
Terminez le réglage avec »
i
«.
DEO IN
Pb
PUT
Pr HDMI
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES
__
Lecteur de DVD, graveur de DVD, caméscope ou
Set Top Box
Remarque :
Pour savoir à quelle(s) prise(s) du téléviseur vous devez raccorder votre appareil externe, il vous faut savoir de quelles prises votre appareil est équipé et de quels signaux il dispose.
Notez que, pour beaucoup d’appareils externes, la résolution du signal vidéo doit être adaptée aux prises d’entrée du téléviseur (voir Manuel d’utilisation de l’appareil externe). Pour connaître la valeur à régler, veuillez vous référer aux valeurs indiquées aux chapitres relatifs aux possibilités de raccordement.
Remarque :
Ne raccordez aucun appareil lorsque votre appareil est en marche. Eteignez également les autres appareils avant le raccordement !
Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant qu’après avoir raccordé les appareils externes !
High Definition – HD ready
Votre téléviseur est conçu pour la lecture de signaux télévisés haute résolution (signaux TVHD).
Vous pouvez raccorder les sources de signaux (Set Top Box TVHD ou lecteur de DVD High Definition) à la prise »
HDMI
« ou »
DVI-I
« (signal
TVHD numérique).
Ainsi, vous êtes sûr de pouvoir également visionner sans problème les
émissions TVHD numériques protégées contre la copie (HDCP High
Bandwidth Digital Content Protection).
Raccordement du lecteur de DVD, du graveur de
DVD, du caméscope ou de la Set Top Box ...
... avec signal audio/vidéo numérique
Signal vidéo : video digital ; résolution : standard 576p ; HDTV
720p, 1080i.
Signal audio : audio digital (stéréo, multi-canal comprimé, non comprimé).
Numéro chaîne »HDMI«.
1
Reliez la prise »
HDMI
« du téléviseur à la prise correspondante
HDMI de l’appareil externe à l’aide d’un câble HDMI en vente dans le commerce (signaux numériques vidéo et audio).
23
24
ANT IN L
AUDIO IN VIDEO IN
R Y Pb
COMPONENT INPUT
Pr
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES
__
... avec signal vidéo analogique (progressif)
Signal vidéo : YUV ; résolution : standard 576p ; HDTV 720p, 1080i.
Signal audio : stéréo, analogue.
Numéro chaîne »COMP«.
1
Reliez les prises »
COMPONENT INPUT VIDEO Y Pb Pr
« du téléviseur aux prises correspondantes de l’appareil externe
à l’aide d’un câble Cinch (signal vidéo).
2
Reliez les prises »
COMPONENT INPUT AUDIO IN L R
« du téléviseur aux prises correspondantes de l’appareil externe
à l’aide d’un câble Cinch (signal audio).
... par la prise Euro AV
Signal vidéo : FBAS/RGB (AV-1), FBAS (AV-2).
Signal audio : stéréo, analogue.
Numéro chaîne »AV1« ou »AV2«.
1
Reliez la prise »
AV 1
« ou »
AV 2
« du téléviseur à la prise correspondante de l’appareil externe à l’aide d’un câble
EURO/AV (signal vidéo/audio).
... par la prise Euro AV (signal S-Vidéo)
Signal vidéo : Y/C.
Signal audio : stéréo, analogique.
Numéro de chaîne »AV2S«.
1
Reliez la prise »
AV 2
« du téléviseur à la prise correspondante de l’appareil externe à l’aide d’un câble EURO/AV (signal vidéo/audio).
... avec signal S-vidéo
Signal vidéo : Y/C.
Signal audio : stéréo, analogue.
Numéro chaîne »AV3S«.
1
Reliez la prise »
S-VHS
« du téléviseur à la prise correspondante de l’appareil externe à l’aide d’un câble S-vidéo (signal vidéo).
2
Reliez les prises »
AV 3 L R
« du téléviseur aux prises correspondantes de l’appareil externe à l’aide d’un câble Cinch (signal audio).
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES
__
Son
Volume
Balance
Type de son
Mode de son
AVL Arrêt
Basse Dynanique Arrêt
Son
Casque
Stéréo
Normal
●
Retour Terminer
... avec signal TV analogique
Signal vidéo : FBAS.
Signal audio : stéréo, analogue.
Numéro chaîne »AV3«.
1
Reliez la prise Cinch »
AV 3 VIDEO
« du téléviseur à la prise correspondante de l’appareil externe à l’aide d’un câble Cinch
(signal vidéo).
2
Reliez les prises »
AV 3 L R
« du téléviseur aux prises correspondantes de l’appareil externe à l’aide d’un câble Cinch (signal audio).
Fonctionnement avec magnétoscope, lecteur de
DVD ou boîtier Set Top
1
Mettez en marche le magnétoscope, le lecteur DVD ou boîtier
Set-Top et sélectionnez la fonction souhaitée.
2
Appuyez sur »
AV
«, sélectionnez le numéro de chaîne du signal d'entrée souhaité (»AV1«, »AV2«, »AV2S«, »AV3«, »AV3S«,
»COMP« ou »HDMI«) en appuyant sur »
P+
« ou »
P-
«, puis confirmez votre sélection avec »
OK
«.
L e n a r o
Casque
Branchement du casque
1
Insérez la fiche du casque (jack ø 3,5 mm) dans la prise casque, située sur le côté gauche de l’appareil.
Sélectionnez le réglage son pour casque
1
Appelez »INFO« avec »
i
«.
2
Sélectionnez la ligne »Son« avec « »
P+
« ou »
P-
« et confirmez avec »
OK
«.
3
Sélectionnez la ligne »Casque« avec « »
P+
« ou »
P-
«.
4
Réglez le volume du casque avec »
Ǹ
« ou »
Ƿ
«
5
Terminez le réglage avec »
i
«.
25
26
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES
__
Décodeur ou récepteur satellite
Pour recevoir en clair les émissions cryptées de certaines chaînes privées captées par votre appareil, vous avez besoin d’un décodeur.
Branchement du décodeur ou récepteur satellite
S-VHS
VIDEO
L
R
AV3
AV 2
AV 1
SPDIF OUT
L
AV OUT
R
ANT IN
AUDIO IN
L R Y
VIDEO
Pb
COMPONENT INPUT
Pr HDMI PC-IN
PC AUDIO-IN
AC IN
Décodeur
PAY-TV
1
Raccordez la prise »
AV 1
« du téléviseur avec la prise correspondante du décodeur avec un câble EURO/AV.
Utilisation avec un décodeur
1
Mettez le téléviseur et le décodeur en marche.
2
Appuyez sur »
AV
« ; sélectionnez la chaîne »AV1« avec »
P+
« ou »
P-
« puis confirmez avec »
OK
«.
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES
__
S-VHS
VIDEO
L
R
AV3
AV 2
AV 1
Caméscope
SPDIF OUT
A
Raccordement du caméscope
1
Raccordez la prise jaune »
AV 3 VIDEO
« du téléviseur à la prise correspondante du caméscope (VHS, vidéo 8) à l'aide d'un câble Cinch (signal vidéo) ; ou bien raccordez la prise »
S-VHS
« (signal vidéo) du téléviseur à la prise correspondante du caméscope (S-VHS, Hi 8) à l'aide d'un câble S-Video.
2
Raccordez les prises blanche et rouge »
AV 3 L R
« du téléviseur aux prises correspondantes du caméscope à l'aide d'un câble Cinch (signal audio).
Remarque :
Il ne faut pas qu’un signal vidéo provienne simultanément des prises »
VIDEO
« et »
S-VHS
«. Ceci risquerait d’entraîner des perturbations de l’image.
Utilisation avec un caméscope
1
Mettez le caméscope en marche, introduisez la cassette et démarrez la lecture.
2
Appuyez sur »
AV
« ; sélectionnez la chaîne »AV3« ou »AV3S« avec »
P+
« ou »
P-
« puis confirmez avec »
OK
«.
Chaîne hi-fi/récepteur AV
Raccordement de la chaîne hi-fi ou du récepteur
AV
S-VHS
VIDEO
L AV3
R
AV 2
AV 1
SPDIF OUT
AV OUT
R ANT IN
AUDIO IN
R Y
VIDEO
Pb
COMPONENT INPUT
Pr HDMI PC-IN PC AUDIO-IN
AC IN
WT–A
SPDIF OUT
L
AV OUT
R
ANT IN L
AU
1
Reliez les prises »
AV OUT L R
« du téléviseur aux prises correspondantes de la chaîne hi-fi/du récepteur AV à l’aide d’un câble Cinch (signal audio analogique).
2
Reliez la prise »
SPDIF OUT
« du téléviseur à la prise correspondante du récepteur AV à l’aide du câble Cinch (signal audio numérique).
27
FONCTIONNEMENT COMME MONITEUR DE PC
______
Raccordement du PC
S-VHS
VIDEO
L
R
AV3
AV 2
AV 1
SPDIF OUT
AV OUT
R
ANT IN
AUDIO IN
R Y
VIDEO
Pb
COMPONENT INPUT
Pr HDMI PC-IN PC AUDIO-IN
AC IN
28
Réglage
Position auto.
Position H
Position V
Clock
Phase
Sélection
●
Retour
PC-IN PC AUDIO-IN
1
Raccordez la prise »
PC-IN
« du téléviseur à la prise correspondante du PC avec un câble VGA.
2
Reliez la prise »
PC AUDIO-IN
« du téléviseur à la prise correspondante du PC à l’aide du câble Cinch (signal audio).
Remarque :
Veuillez adapter votre PC au moniteur (résolution de l'écran p. ex. 1366 x 768, fréquence d'images p. ex. 60 Hz).
Sélection de la chaîne du PC
1
Appuyez sur »
AV
« ; sélectionnez la chaîne »PC« avec »
P+
« ou »
P-
« puis confirmez avec »
OK
«.
Terminer
Réglages pour le PC
1
Appelez le menu »INFO« avec »
i
«.
2
Sélectionnez la ligne »Réglage« avec »
P+
« ou »
P-
« et validez avec »
OK
«.
3
Sélectionnez la fonction/le réglage souhaité avec »
P +
« ou
»
P-
« et effectuez le réglage avec »
Ǹ
« ou »
Ƿ
«.
– Les possibilités :
»Position auto.« pour la configuration automatique sur le PC ;
»Position H« réglage de la position horizontale de l’image ;
»Position V«
»Clock«
»Phase« réglage de la position verticale de l’image ; réglage de la fréquence de cadence ;
élimine les tremblements horizontaux, les zones de flou et les bandes horizontales.
4
Quittez le »Reglages« avec »
i
«.
REGLAGES SPECIAUX
_________________________
Réglage
System
Saisie chaîne
Réglage de précision 0
Recherche a s
Numero Prog.
Sauvegarder
P01
Programmation auto.
BG
C 03
0 - 9
●
Retour Terminer
Réglage
System
Saisie chaîne
Réglage de précision 0
Recherche a s
Numero Prog.
Sauvegarder
P01
Programmation auto.
BG
C 03
●
Retour Terminer
Réglage
System
Saisie chaîne
Réglage de précision 0
Recherche a s
Numero Prog.
Sauvegarder
P01
Programmation auto.
BG
C 03
Memoire
●
Retour Terminer
Réglage des chaînes de télévision
Vous avez besoin de ce réglage seulement si une chaîne supplémentaire s’ajoute à la liste et si vous souhaitez conserver l’ordre des chaînes existant. La chaîne de télévision peut être réglée directement ou par recherche automatique.
Réglage des chaînes par recherche automatique
1
Appelez le »INFO« avec »
– Le »INFO« s’affiche.
i
«.
2
Sélectionnez la ligne »Réglage« avec »
P+
« ou »
P-
« et confirmez avec »
OK
«.
– Le menu »Réglage« s’affiche.
3
Sélectionnez la ligne »Numero Prog.« avec »
P+
« ou »
P-
« et avec »
Ǹ
« ou »
Ƿ
« et réglez le numéro de chaîne souhaité.
4
Sélectionnez la ligne »Recherche« en appuyant sur »
P+
«, ou
»
P-
« et lancez la recherche en appuyant sur »
Ǹ
« ou »
Ƿ
«.
– Si un signal suffisamment fort de la chaîne est saisi, la recherche est interrompue et l’image apparaît. Relancez la recherche jusqu’à ce que la chaîne souhaitée apparaisse.
Remarque :
Le système actuel apparaît automatiquement à la ligne
»System«. Si la couleur ou le son n’est pas correct, sélectionnez la ligne »System« avec »
P+
« ou »
P-
«. Sélectionnez le réglage nécessaire avec »
Ǹ
« ou »
Ƿ
«.
5
Sélectionnez la ligne »Sauvegarder« avec « »
P+
« ou »
P-
« et confirmez avec »
OK
«.
– Le message »Sauvegardé« apparaît.
Remarque :
Pour régler d’autres chaînes de télévision, répétez les points
3
à
5
.
6
Terminez le réglage avec »
i
«.
29
30
Réglage
System
Saisie chaîne
Réglage de précision 0
Recherche a s
Numero Prog.
Sauvegarder
P01
Programmation auto.
BG
C 03
●
Retour Terminer
Réglage
System
Saisie chaîne
Réglage de précision 0
Recherche a s
Numero Prog.
Sauvegarder
P01
Programmation auto.
BG
C 03
0 - 9
●
Retour Terminer
Réglage
System
Saisie chaîne
BG
C 03
Réglage de précision 0
Recherche a s
Numero Prog.
Sauvegarder
Programmation auto.
P01
0 – 9
C/S
●
Retour Terminer
Réglage
System
Saisie chaîne
Réglage de précision 0
Recherche a s
Numero Prog.
Sauvegarder
P01
Programmation auto.
BG
C 03
Memoire
●
Retour Sortie
REGLAGES SPECIAUX
_________________________
Réglage fin des chaînes de télévision
L’appareil se règle automatiquement sur la meilleure réception.
Dans les zones où la réception est mauvaise, il peut être nécessaire de procéder à un réglage fin manuel.
1
Appelez »INFO« avec »
i
«.
2
Sélectionnez la ligne »Réglage« avec « »
P+
« ou »
P-
« et confirmez avec »
OK
«.
– Le menu »Réglage« s’affiche.
3
Sélectionnez la ligne »Réglage de précision« avec »
P+
« ou
»
P-
« et régler avec »
Ǹ
« ou »
Ƿ
«.
4
Sélectionnez la ligne »Sauvegarder« avec »
P+
« ou »
P-
« et confirmez avec »
OK
«.
– Le message »Sauvegardé« apparaît.
5
Terminez le réglage avec »
i
«.
Réglage des chaînes de télévision par saisie des numéros de canaux
1
Appelez »INFO« avec »
i
«.
2
Sélectionnez la ligne »Réglage« avec »
P+
« ou »
P-
« et confirmez avec »
OK
«.
3
Sélectionnez la ligne »Numero Prog.« avec »
P+
« ou »
P-
« et réglez le numéro de chaîne souhaité avec »
Ǹ
« ou »
Ƿ
«.
4
Sélectionnez la ligne »Saisie chaîne« en appuyant sur »
P+
« ou sur »
P-
«.
5
Choisissez avec »
OK
« entre »S« (Canal spécial) et »C«
(Canal).
6
Entrez le numéro de canal progressivement avec »
Ǹ
« ou »
Ƿ
« ou entrez le directement avec »
1…0
«.
Remarque :
Le système actuel apparaît automatiquement à la ligne
»System«. Si la couleur ou le son n’est pas correct, sélectionnez la ligne »System« avec »
P+
« ou »
P-
«. Sélectionnez le réglage nécessaire avec »
Ǹ
« ou »
Ƿ
«.
7
Sélectionnez la ligne »Sauvegarder« avec »
P+
« ou »
P-
« et confirmez avec »
OK
«.
Remarque :
Pour régler d’autres chaînes de télévision, répétez les points
3
à
7
.
8
Terminez le réglage avec »
i
«.
Réglage
System
Canal
Réglage de précision 0
Recherche a s
Numero Prog.
Sauvegarder
P01
Programmation auto.
BG
C 03
Sélection
●
Retour Terminer
Pays
Belgium
Czech Rep.
Danmark
Hungary
Ireland
Italia
Portugal
Schweiz
Suomi
Deutschland Netherland Sverige
Ellada Norge Turkiye
Espana
France
Österreich
Polska
U. K.
.....
Start Autoprogrammer
●
Retour Terminer
REGLAGES SPECIAUX
_________________________
Nouveau réglage de toutes les chaînes de télévision
Il est possible de régler à nouveau l’ensemble des chaînes de télévision (par exemple en cas de déménagement).
1
Appelez »INFO« avec »
i
«.
2
Sélectionnez la ligne »Réglage« avec »
P+
« ou »
P-
« et confirmez avec »
OK
«.
3
Sélectionnez la ligne »Numéro Prog.« en appuyant sur »
P+
« ou sur »
P-
« et, avec »
Ǹ
« ou »
Ƿ
«, sélectionnez le numéro de chaîne à partir duquel les nouvelles chaînes de télévision doivent être enregistrées dans la table des chaînes, p. ex. 01.
4
Sélectionnez la ligne »Programmation auto.« avec »
P+
« ou
»
P-
« et con firmez avec »
OK
«.
– Le menu »Pays« s’affiche.
5
Choisissez le pays avec »
Ǹ
« ou »
Ƿ
«.
6
Lancez la recherche avec »
OK
«.
– La recherche commence et peut durer plusieurs minutes, en fonction du nombre de programmes télévisés captés.
Remarque :
La recherche peut être interrompue avec »
i
«.
31
INFORMATIONS
__________________________________
Caractéristiques techniques
Tension de fonctionnement : 230 V, 50 Hz
Puissance absorvée : en service 120 W en veille environ 1,5 W
Etage de sortie audio : 2 x 14 watts musique
(2 x 7 Watt Sinus)
Gamme des fréquences : C01 ... C80, canaux spéciaux
S01 ... S41
Numéros de chaîne :
Taille d’écran :
Résolution max. :
Poids (WEEE):
99 et 8 AV
66 cm/26“
WXGA 1366 x 768 env. 14,21 kg
Recommandations de service pour revendeurs spécialisés
L’appareil doit être utilisé exclusivement avec le câble secteur fourni.
Le produit satisfait aux exigences des directives européennes suivantes :
Directive CEE /73/23 relative au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension. Directive 89/336/EEC,
2006/95/EG sur la compatibilité électromagnétique.
L’appareil satisfait aux normes : EN 60065, EN 55013, EN 55020.
Remarque relative à l’environnement
Les matériaux et pièces composant ce produit sont d’excellente qualité et peuvent être recyclés et réutilisés.
En fin de vie, le produit ne doit donc pas être mis au rebut avec les ordures ménagères ordinaires ; il doit être déposé dans un centre de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole ci-contre, figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou sur l’emballage, l’indique.
Veuillez vous renseigner auprès de votre commune pour connaître les lieux où se trouvent les centres de collecte locaux.
En revalorisant les appareils anciens, vous contribuez significativement à la protection de l’environnement.
32
Sous réserve de modifications et d’erreurs !
INFORMATIONS
__________________________________
Comment remédier soi-même aux pannes
Si les conseils donnés ci-dessous ne donnent pas un résultat satisfaisant, veuillez vous adresser à votre revendeur agréé GRUNDIG.
Veuillez noter que les pannes peuvent également être provoquées par des appareils externes tels que les magnétoscopes et les récepteurs satellite.
Panne
Ecran allumé (brouillage), mais aucune chaîne n’apparaît
Faible contraste d’image
Image et/ou son défaillant(s)
Images fantômes, reflet
Pas de couleur
Image présente, absence de son
Télétexte absent ou défaillant
Télécommande inefficace
En mode PC, image sombre
Cause possible Aide
Câble d’antenne
Aucune chaîne télévisée programmée
Réglages d’image déréglés
Le problème vient de la chaîne
Perturbations dues à d’autres appareils
Réglage de la chaîne
Antenne
Intensité de couleur au minimum
Réglage TV normé (si l’option de réglage existe)
Le problème vient de la chaîne
Volume au minimum
Le problème vient de la chaîne
Chaîne (pas de télétexte) ou installation d’antenne
Signal de la chaîne trop faible
Pas de liaison optique
Piles de la télécommande
Etat de fonctionnement non défini
Réglage incorrect de la résolution de l'écran et de la fréquence d'images au niveau du PC
Câble d’antenne connecté ?
Lancer la recherche de chaîne
Modifier la luminosité, le contraste, ou la couleur
Comparer avec une autre chaîne
Changer les appareils de position
Régler automatiquement ou manuellement la chaîne / effectuer un réglage de précision
Faire vérifier le câble d’antenne ou le dispositif de l’antenne
Augmenter l’intensité de couleur
Sélectionner la norme de couleur correcte
Comparer avec une autre chaîne
Augmenter/activer le volume
Comparer avec une autre chaîne
Comparer avec une autre chaîne, réglage de précision, images fantômes
Vérifier l’installation de l’antenne
Diriger la télécommande vers le téléviseur
Vérifier ou changer les piles
Eteindre le téléviseur pendant env. 2 min avec l’interrupteur de secteur
Modifiez le réglage au niveau du PC (p. ex. résolution de l'écran 1366 x 768, fréquence d'images 60 Hz)
Attention:
Ce produit est un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio ; dans ce cas, vous devez prendre les mesures adéquates.
33
Grundig Multimedia B.V.
Atrium, Strawinskylaan 3105
•
NL-1077 ZX Amsterdam
•
http://www.grundig.com
07/20

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Réglage automatique des chaînes
- Réglages de l'image et du son personnalisables
- Fonction télétexte
- Mode PIP (image dans l'image)
- Compatibilité avec divers appareils externes (DVD, caméscope, PC)
- Fonctions de confort : Minuteur, verrouillage enfant