Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»): Les produits marqués par ce symbole remplissent les exigences de la directive CE. CH Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver GUIRLANDE LUMINEUSE À STALACTITES À LED Les sceaux «Sécurité vérifiée» (symbole GS) du TÜV SÜD et de l’Intertek confirment que: La guirlande et le bloc d’alimentation sont conformes à la loi de sécurité produit et qu’ils sont sûrs dans les limites de leur utilisation conforme et prévisible. Ce mode d’emploi d’origine fait partie de cette guirlande lumineuse à stalactites à LED. Elle contient des informations importantes pour le montage et l’utilisation. Dans un souci de compréhension, la guirlande lumineuse à stalactites à LED sera désignée par la suite seulement par «guirlande». Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser la guirlande. Le non-respect de ce mode d’emploi peut provoquer de graves blessures ou endommager la guirlande. Mode d’emploi Sigle de contrôle de l’Inspection fédérale des installations à courant fort. Ce symbole indique que le bloc d’alimentation est un appareil électrique appartenant à la classe de protection 2. Le mode d’emploi est basé sur les normes et règlementations en vigueur dans l’Union Européenne. À l’étranger, veuillez respecter les directives et lois spécifiques au pays. Ce symbole indique que la guirlande est un appareil électrique appartenant à la classe de protection 3. Conservez le mode d’emploi pour des utilisations futures. Si vous transmettez la guirlande à des tiers, joignez obligatoirement ce mode d’emploi. Commercialisé par: OVIBELL GMBH & CO. KG Ce symbole indique que le bloc d’alimentation de la guirlande est équipé d’un transformateur de sécurité. Vous pouvez demander le mode d’emploi au format PDF via l’adresse du fabricant indiquée. STEINESHOFFWEG 2 45479 MÜLHEIM A. D. RUHR GERMANY my ha ALLEM EN A nse om É Utilisation conforme à l’usage prévu E GN CR É Sécurité c o n t ro l.c Mode d‘emploi convivial ANS GARANTIE ID: #05003 SERVICE APRÉS-VENTE La guirlande doit seulement être exploitée avec le bloc d’alimentation fourni. +49 208 4432 390 [email protected] Type: 730066 N° réf.: 44745 La guirlande est exclusivement conçue comme décoration à l’intérieur et à l’extérieur. Elle doit seulement être branchée à l’intérieur. La fiche réseau et le bloc d’alimentation fournis ne conviennent pas à une utilisation à l’extérieur. La guirlande ne convient pas à l’éclairage des pièces du ménage et n’est pas un jouet pour enfants. 11/2015 XX/XX/2015 Essayez maintenant Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit Aldi.* Les stalactites LED de cette guirlande et le câble extérieur souple ne sont pas remplaçables. La guirlande est destinée exclusivement à l’usage privé et n’est pas adaptée à une utilisation professionnelle. N’utilisez la guirlande que comme décrit dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage prévu et peut provoquer des dommages matériels ou des blessures. Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité pour des dommages survenus par une utilisation non conforme ou contraire à l’usage prévu. Légende des symboles * L’exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en fonction de votre tarif. Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur la guirlande ou sur l’emballage. AVERTISSEMENT! Ce terme signalétique désigne un risque à un degré moyen qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence la mort ou une grave blessure. Contenu de livraison⁄Pièces de l’appareil 1 Câble de liaison 2 Stalactite (avec 8 LED), 10× 3 Vis, 10× 4 Connecteur bloc d’alimentation 5 Bloc d’alimentation 6 Fiche AVIS! Ce terme signalétique avertit de dommages matériels éventuels ou vous donne des informations complémentaires utiles. A 1 2 5 3 4 B C 2 5 4 6 IP44 IP20 Ce symbole indique que la guirlande est protégée contre les projections d’eau. IP20 Transformateur intérieur. Ce symbole indique que le bloc d’alimentation convient seulement à une utilisation à l’intérieur. Ce symbole indique qu’il s’agit d’un appareil indépendant pour des lampes. Ce symbole indique que la guirlande convient à l’utilisation à l’extérieur. −− Ne remplacez pas des lampes défectueuses. Les autres stalactites restent allumées. Éliminez éventuellement la guirlande. −− N’ouvrez jamais le bloc d’alimentation et n’effectuez jamais des changements sur l’installation électrique de la guirlande. −− Ne reliez pas la guirlande à d’autres guirlandes/filets lumineux électriques. −− Placez le câble électrique de façon à ce qu’il ne devienne pas un piège à trébucher. −− Ne pliez pas le câble électrique et ne le posez pas sur des bords coupants. −− Ne retirez jamais la guirlande avec le câble électrique de la prise électrique, mais prenez toujours la fiche de secteur. −− Ne plongez ni la guirlande ni le bloc d’alimentation ou la fiche réseau dans de l’eau ou autres liquides. −− Ne touchez jamais la fiche réseau avec des mains humides. −− Stockez la guirlande de façon à ce qu’elle ne puisse pas tomber dans l’eau/des liquides. −− Veillez à ce que les enfants n’insèrent aucun objet dans les câbles ou le bloc d’alimentation. −− Ne saisissez jamais la guirlande si elle est tombée dans l’eau. Dans un tel cas de figure, retirez immédiatement la fiche réseau. −− Lorsque vous n’utilisez pas la guirlande, vous la nettoyez ou quand il y a une panne, retirez toujours la fiche réseau. AVERTISSEMENT! Risque d’étranglement et d’ingestion! AVERTISSEMENT! Risque d’incendie! Les enfants peuvent se retrouver pris dans la guirlande et s’étrangler. Les enfants peuvent avaler les petites parties et s’étouffer. −− Éloignez la guirlande, l’emballage et les petites pièces des enfants. AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants et personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple des personnes partiellement handicapées, des personnes âgées avec réduction de leurs capacités physiques et mentales), ou manque d’expérience et connaissance (par exemple des enfants plus âgés). −− Cette guirlande peut être utilisée par des enfants à partir de huit ans, ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou à carence en expérience et en savoir, lorsqu’elles sont sous surveillance ou qu’elles ont été formées à l’utilisation de la guirlande et qu’elles ont compris les dangers qu’elle peut provoquer. −− Ne laissez pas les enfants nettoyer la guirlande sans surveillance. −− Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de la guirlande. Toute manipulation non conforme de la guirlande peut provoquer des incendies. −− Éloignez la guirlande et le bloc d’alimentation de feux ouverts, de surfaces chaudes et de matériaux facilement inflammables. −− N’utilisez pas la guirlande dans un environnement propice aux incendies et pas dans l’emballage. AVIS! Risque de dommages matériels! Un maniement inapproprié de la guirlande peut l’endommager. −− Ne mettez pas la guirlande au contact de pièces brûlantes. −− Pour nettoyer la guirlande, ne la plongez jamais dans l’eau, et n’utilisez pas de nettoyant à vapeur. La guirlande peut être endommagée ainsi. −− N’utilisez plus la guirlande si le câble ou les éléments en plastique présentent des dommages. Éliminez la guirlande dans ce cas, comme décrit au chapitre «Élimination». Le câble extérieur souple ne peut pas être remplacé. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution! Une installation électrique défectueuse, une tension réseau trop élevée ou une erreur d’utilisation peuvent entraîner un choc électrique. −− N’utilisez la guirlande qu’avec le bloc d’alimentation fourni. −− La guirlande est protégée contre les projections d’eau et convient aussi bien en extérieur qu’en extérieur. Lorsque la guirlande est utilisée à l’extérieur, il faut que le bloc d’alimentation soit branché à l’intérieur et la guirlande posée dehors. −− Le bloc d’alimentation ne doit être branché au secteur que dans des pièces fermées et sèches. −− Lorsque la guirlande est utilisée en extérieur, il faut poser le câble d’alimentation au niveau des joints en caoutchouc élastiques des fenêtres et portes pour qu’il ne soit pas endommagé par des arêtes coupantes. −− Ne branchez la guirlande que quand la tension réseau de la prise électrique correspond à l’indication sur la plaque d’identification. −− Ne branchez la guirlande pour eaux usées que sur une prise électrique bien accessible afin de pouvoir la couper rapidement du réseau électrique en cas de panne. −− N’utilisez pas la guirlande si elle présente des dommages visibles ou si le bloc d’alimentation ou la fiche réseau sont défectueux. Dans ce cas, éliminez la guirlande de manière conforme. BON DE GARANTIE CH GUIRLANDE LUMINEUSE À STALACTITES À LED Vos informations Nom Adresse E mail Date d´achat* *Nous vous conseillons de conserver la facture avec cette carte. Emplacement de acheter Description de dysfonctionnement : Envoyez la carte de garantie remplie en commun avec le produit défectueux à : SERVICE APRÈS-VENTE CH [email protected] +49 208 4432 390 Type: 730066 N° réf.: 44745 11/2015 AVC Service GmbH Ostring 60 66740 Saarlouis-Fraulautern GERMANY Au tarif normal de réseau fixe de votre opérateur téléphonique. ANS GARANTIE Vérifier la guirlande et le contenu de la livraison AVIS! Risque d’endommagement! Si vous ouvrez l’emballage nég­ ligemment avec un couteau bien aiguisé ou à l’aide d’autres objets pointus, la guirlande risque d’être endommagée. −− Ouvrez l’emballage avec précaution. 5. Si les LED ne s’allument pas correctement, contrôlez le câble d’alimentation, le branchement de la fiche sur le bloc d’alimentation et l’alimentation sur secteur. La guirlande est conçue de façon à ce qu’au total, 8 LED (1 stalactite) restent éteintes lorsqu’une LED est défectueuse. Les autres stalactites restent allumées. Guirlande 6. Retirez le bloc d’alimentation de la prise électrique pour éteindre la guirlande. Longueur (câble de raccordement): 10 m Nettoyage et rangement Numéro de modèle: 730066 80 LED (8 LED par stalactite): 3 V; 0,06 W Couleur LED: blanc froid Puissance totale (guirlande): 0,9 W Longueur stalactites: 16,5 cm Matériau stalactites: plastique PS Classe de protection: 1. Retirez la guirlande et les pièces individuelles de l’emballage. III AVIS! Numéro d’article: 44745 Risque d’endom2. Vérifiez si la livraison est complète magement! (voir figure A). Un nettoyage inap- Déclaration de conformité 3. Vérifiez si la guirlande ou les pièces individuelles présentent des domproprié pourrait La déclaration de mages. Si c’est le cas, ne l’utilisez endommager la conformité CE peut pas. Veuillez vous adresser au faêtre demandée à guirlande. bricant à l’adresse de service indil’adresse indiquée sur −− N’utilisez pas de produits quée sur la carte de garantie. la carte de garantie. nettoyants abrasifs ou d’usBrancher la guirlande tensiles de nettoyage durs, tranchant ou métallique Élimination AVERTISSEMENT! comme une brosse métalRisque d’incendie! Élimination de lique ou en nylon. l’emballage Si vous utilisez la guirlande dans −− Ne nettoyez jamais la guirlande sous l’eau courante. Éliminez l’emballage son emballage ou lorsqu’elle selon les sortes. Met− − Tenez tous les raccords et n’est pas suspendue correctetez le carton dans la fiches éloignés de l’humiment, ou si vous la branchez à collecte de vieux padité. l’extérieur, il y a un risque d’inpier, les films dans la 1. Avant le nettoyage, retirez le cendie. collecte de recyclage. bloc d’alimentation de la prise −− N’utilisez jamais la guirélectrique. Élimination de la lande dans son emballage. 2. Essuyez la guirlande avec un chifguirlande −− Branchez uniquement le fon légèrement humide. bloc d’alimentation à l’inté- 3. Laissez sécher complètement la (Applicable dans l’Union Européenne et autres états avec des systèmes de rieur. guirlande. −− Placez correctement la guir- 4. Rangez la guirlande dans un en- collecte séparée selon les matières à recycler) lande à un endroit approdroit sec et à l’abri de la chaleur. Les vieux appareils ne prié avant de la brancher. Branchez la guirlande comme suit: 1. Placez la guirlande à un endroit approprié de façon à ce que les différents stalactites 2 n’entrent pas en contact les uns avec les autres (voir figure A). 2. Fixez la guirlande avec un matériau de fixation approprié, par ex., les vis fournies 3 . Données techniques Indice de protection: IP20 (transformateur intérieur) Bloc d’alimentation Numéro de modèle: ED-035120 -IP20 3. Branchez la fiche 6 dans le connecteur 4 du bloc d’alimentation 5 (voir figures A et C). Entrée: 220 – 240 V ~, 50 Hz Sortie: 3,5 V 4. Branchez la fiche réseau du bloc d’alimentation sur une prise électrique de protection installée dans les règles. Classe de protection: II , 1,2 W vont pas dans les déchets ménagers! Si un jour la guirlande ne peut plus être utilisée, chaque consommateur est légalement tenu de remettre les appareils usagés, séparés des déchets ménagers, par ex. à un centre de collecte de sa commune/son quartier. Ceci garantit un recyclage dans les règles des appareils usagés et évite les effets négatifs sur l’environnement. Pour cette raison, les appareils électriques sont pourvus du symbole imprimé ici. CH Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents. Environ 95% des réclamations sont matheureusement dues à une mauvaise manipulation; il y est à remédier sans problèmes tout simplement en vous mettant en contact via téléphone, mail ou fax avec notre centre de services instalié expressément à cet effet. En conséquence, veuillez vous adresser à notre service en ligne avant d’expédier l’appareil ou avant de l’apporter chez le revendeur : Notre assistance en ligne vous évitera de vous déplacer. Le fabricant s’engage à traiter gratuitement toute réclamation relative à un problème de matériel ou à un défaut de fabrication, en se réservant le droit d’opter à sa convenance entre une réparation, un échange, ou un remboursement en espèces. La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus à l’occasion d’un accident, d’un événement imprévu (foudre, inondation, incendie, etc. ), d’une utilisation inappropriée ou d’un transport sans précaution, d’un refus d’observer les recommandations de sécurité ou d’entretien, ou de toute forme de modification ou de transformation inappropriée. La garantie pour les pièces d’usures et consommables (comme par exemple les ampoules, les batteries ou les pneus) est valable 6 mois dans le cadre d’une utilisation normale et conforme. Les traces d’usures causées par une utilisation quotidienne (rayures, bosses) ne sont pas considérées comme des problèmes couverts par la garantie. L’obligation légale de garantie du fournisseur n’est pas limitée par la présente garantie. La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolongation est prévue par des dispositions légales. Dans les pays où les textes en vigueur prévoient une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pièces détachées, et/ou une réglementation des dédommagements, ce sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en considération. L’entreprise de service après-vente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages effectués par le déposant sur le produit lors de l’envoi en réparation. Après l’expiration de la durée de garantie, il vous est toujours possible d’adresser les appareils défectueux aux services après-vente à des fins de réparation. Mais en dehors de la période de garantie, les éventuelles réparations seront effectuées à titre onéreux. Au cas où les réparations seraient payantes, vous serez avertis auparavant. ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.