— Mode d'emploi Lave-linge Imesa LM7PEDP Cher client Imesa |! Bienvenue dans la famille des clients Imesa. Nous espérons que votre machine vous rendra service durant de nombreuses années. Cet appareil présente de nombreuses fonctions. Pour tirer parti au mieux de ces fonctions, il est recommandé de commencer par prendre connaissance de son mode d'emploi. Ce dernier contient des informations“permettant de préserver l’environnement. Tables des matiéres Avant la première utilisation de la machine Protection pour le transport Emballage Porte Sélection de la langue Contrôle de la dureté de l’eau Consignes de sécurité Généralités Installation Fonction anti-débordement Transport/stockage Recyclage Surveiller les enfants... Description du lave-linge Compartiment a détergent 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 Sécurité enfants 6 6 7 8 Recommandations et conseils 9 Tri du linge 9 Vétements 9 Etiquettes d’entretien du linge 9 Cotonnades couleur 9 Toile écrue 9 Laine 9 Fibres de rayonne et synthétiques 9 Détergents 9 0 Lavage 1 Trier le linge. 10 Mise sous tension 10 Ouverture de la porte et chargement 10 Ajout de détergent et d’adoucisseur 10 Sélection du programme 11 Fermer la porte et appuyer sur le bouton Start/Stop. Une fois le lavage terminé Réglage Modifier les réglages suivants: Ouverture de la porte Langue Température Alimentation en eau Sécurité enfant Entretien et nettoyage Nettoyage de la trappe et de la pompe « de vidange Nettoyage du compartiment à détergent Nettoyage de l'extérieur de la machine Nettoyage de l’intérieur de la machine (lutte contre les mauvaises odeurs) Nettoyage de l’espace sous l'agitateur Si l’eau est très calcaire Dépannage La porte ne s'ouvre pas La machine ne démarre pas Apres une panne d'électricité Linge encore mouillé dans la machine Performances énergétiques Données techniques Protection pour le transport Installation Mise en place de la machine Réglage des pieds Branchement de l’arrivée d’eau Branchement de la canalisation de vidange 13 13 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 16 17 17 18 18 18 18 18 20 20 21 22 22 22 22 23 Za | Tables des matieres Branchements électriques Maintenance Avant de contacter le service apres-vente Guide de mise en service rapide 23 24 24 28 Avant la premiere utilisation de la machine Protection pour le transport Retirer tous les dispositifs de protection avant d'installer la machine. Voir le chapitre « Protection pour le transport ». Emballage Prière de trier les déchets conformément à la REMARQUE ! Avant de quitter l'usine, chaque appareil fait l'objet de tests. I! peut arriver qu'une petite quantité d'eau reste dans la pompe de vidange, sans aucun risque pour la qualité ou l'état de l'appareil. réglementation locale. Porte * La porte ne s'ouvre que si la machine est raccordée à l'alimentation électrique. < Pour ouvrir la porte manuellement, voir la section « La porte ne s'ouvre pas » au chapitre « Dépannage ». * |! est impossible de démarrer ia machine si la porte est ouverte. * Pour ouvrir la porte en cours de lavage, voir la section « Fermer la porte et appuyer sur le bouton Start/Stop » au chapitre « Lavage ». Sélection de la langue Une fois la machine branchée, a la premiére mise en marche, la langue d'affichage doit étre choisie. Marche a suivre : 1. Tourner le sélecteur de programme afin de choisir l'une des valeurs suivantes: US English, English, Svenska, Dansk, Norsk, Suomi, Français, Deutsch, Italiano, Espanol, Pyccxnñ, Nederlands. 2. Appuyez une fois sur Start/Stop pour mémoriser le réglage. Contrôle de la dureté de l’eau La quantité de détergent nécessaire dépend notamment de la dureté de l'eau. Se reporter à l'emballage du détergent pour plus de détails. Se renseigner auprès du distributeur pour connaître la dureté de l'eau de votre zone. Voir Guide de mise en service rapide sur la dernière page Consignes de sécurité Généralités < Lire attentivement le mode d'emploi et le conserver en lieu sûr ! * Toutes les connexions électriques et hydrauliques doivent être effectuées par un technicien qualifié. + La machine doit servir exclusivement aux articles à laver, conformément aux indications du présent mode d'emploi. Elie ne convient pas au nettoyage à sec ! e Utiliser uniquement un détergent pour lavage en machine ! e Retirer tous les dispositifs de protection avant d'utiliser la machine. Voir le chapitre « Protection pour le transport ». es Les réparations et l’entretien liés à la sécurité et aux performances doivent être effectués par un professionnel qualifié. * Le remplacement de câbles électriques endommagés doit être confié à un électricien qualifié. * La machine n'est pas prévue pour une utilisation par des personnes (y compris des enfants) souffrant de handicaps physiques ou mentaux ou n'ayant aucune connaissance ni expérience de l'appareil. La personne chargée d'assurer leur sécurité doit leur enseigner comment utiliser la machine. Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec la machine. * L'outil d'ouverture d'urgence de la porte se trouve derrière le compartiment à détergent. Retirer le compartiment à détergent et décrocher l'outil d'ouverture d'urgence de la porte. Installation Voir le chapitre « Installation ». Fonction anti-débordement Si l’eau présente dans la machine dépasse son niveau normal, la fonction anti-débordement lance la vidange et coupe l'arrivée d’eau. Si le niveau d’eau n'a pas baissé au bout de 60 secondes, le programme est arrêté. Transport/stockage Si la machine doit être déplacée ou laissé inutilisée dans un local où la température est susceptible de tomber en dessous de zéro, prendre les mesures suivantes: Vider le filtre et la pompe de vidange. Voir le chapitre « Entretien et nettoyage ». Couper l’arrivée d’eau, desserrer le flexible branché sur le raccord d'alimentation et laisser l’eau s’écouler du raccord et du flexible. Après vidage de la pompe, il peut arriver qu'une petite quantité d'eau reste dans l'appareil. Ceci ne représente aucun risque pour la qualité ou l'état de la machine. Recyclage Cette machine est fabriquée et marquée de façon à faciliter son recyclage. De manière à éviter tout incident corporel, la machine doit être mise hors service dès qu'il a été décidé de la mettre au rebut. Contacter les autorités locales pour connaître le lieu et la méthode de recyclage appropriés. Sécurité enfants Surveiller les enfants... e Toujours refermer la porte, et toujours mettre immédiatement la machine en marche après l'ajout du détergent. * Ne pas laisser les enfants en bas age jouer avec le lave-linge. e Détergent et adoucisseur doivent être ranges hors de portée des enfants. Activer la fermeture de sécurité (pour le compartiment à détergent) Une fermeture de sécurité se trouve à l'intérieur du compartiment à détergent. G Fermeture de Fermeture de sécurité activée sécurité désactivée Lorsque la fermeture de sécurité est activée, il faut appuyer sur le bouton de libération pour sortir le compartiment à détergent. ~~ Lh = о о Description du lave-linge Interrupteur d’alimentation électrique Compartiment a détergent Panneau de commande Plaque du numéro de série (à l'intérieur de la porte du lave-linge) Couvercle de ia pompe de vidange Pompe de vidange (derrière le couvercle) . Porte 5,6 Jr ES ++ LA . Prélavage . Lavage principal avec détergent liquide. Utiliser le séparateur. . Lavage principal avec détergent en poudre. Ne pas utiliser le séparateur. . Adoucisseur . Bouton de libération . Fermeture de sécurité TEE те Conseils préliminaires Tri du linge Trier les articles: * par degré de saleté; * par couleur; * par tissu. Vêtements 1. Fermer complétement les fermetures à glissières et les bandes Velcro, qui risqueraient d’endommager les tissus. 2. Les articles neufs peuvent être gorgés de couleur et doivent par conséquent être lavés séparément les premières fois. 3. Retourner les articles délicats pour réduire les risques de boulochage et de délavage. 4. Vider les poches, et si possible les retourner. Etiquettes d’entretien du linge Vérifier les indications de l’étiquette. Le tableau ci-dessous donne les correspondances entre programmes de lavage, types de tissus et charges. En utilisant des lave-linge et détergents modernes, notamment des détergents concentrés, il est généralement possible de réduire la température de lavage. Ne pas hésiter à effectuer des tests afin d' obtenir les meilleurs résultats. Cotonnades couleur Les articles couleur en coton portant l'instruction de lavage 60 °C ne doivent pas être lavés la première fois à 60 °C afin d'éliminer l'excédent de teinture. À défaut, l'article risque de déteindre sur d'autres. Utiliser un détergent exempt de javellisant de manière à préserver la couleur du tissu. — Recommandations et conseils Toile écrue Le lin non blanchi peut être lavé à 60 °C en utilisant un détergent sans javellisant ni azurant. Le lin très souillé peut être lavé à l'occasion à une ‘température plus élevée, mais pas trop souvent puisque la chaleur peut abîmer le lustre du tissu et affaiblir ses fibres. Laine Létiquette de ces tissus indique s’ils peuvent être lavés en machine ou à la main. Le programmel.aine/main, 30 °C est au moins aussi respectueux que le lavage a la main. Fibres de rayonne et synthétiques Les tissus en fibres de rayonne, comme la viscose, et certaines fibres synthétiques sont trés délicats et ont besoin de beaucoup d'espace sous peine d'étre froissés. Ne remplir le tambour qu'à moitié et choisir une vitesse d'essorage de 800 tr/min maximum. REMARQUE! ‘la viscose et les acétates sont fragiles a lorsqu'ils sont mouillés. Détergents Les détergents disposant de l'éco-label sont moins nuisibles pour l'environnement. Une dose excessive de détergent n'améliore en rien le lavage et constitue une source de pollution. Essayer de reduire les doses de détergent, et ne les augmenter que si le lavage n'est pas satisfaisant. | REMARQUE ! ! Pour des raisons de protection de l'environnement, éviter les produits chimiques puissants. L'utilisation d'agents de blanchissage ou de détachage comporte un risque de corrosion (rouille) et de décoloration de la machine. Lavage Trier le linge. Voir le chapitre « Recommandations et 3 conseils». Les soutiens-gorge à armature doivent être placés dans un filet de lavage. Vider les poches. Les pièces de monnaie, clous, etc. peuvent endommager la machine et les tissus. Se reporter à la rubrique « Recommandations et conseils ». Mise sous tension chargement Si la porte est fermée, appuyer sur la touche d'ouverture de la porte (clé). La porte s'ouvre une fois que toute l'eau a été évacuée de la machine. Charger le linge. Le tableau des programmes indique le volume de linge admissible pour chaque programme. 4 Ajout de détergent et 3 Ouverture de la porte et d’adoucisseur L'emballage du détergent indique les quantités de détergent a utiliser. La machine accepte 8 kg de linge. Si le volume de linge est faible, il suffit de réduire la quantité de détergent utilisé. Suivez les recommandations du fabricant en ce qui concerne le type de détergent adapté à chaque température. Détergent en poudre En cas d'utilisation d’un détergent liquide, suivre les consignes du fabricant. Détergent liquide En cas d'utilisation d’un détergent liquide, suivre les consignes du fabricant du détergent. Pour les détergents épais, il est toujours recommandé d'utiliser une boule de dosage. Utiliser le séparateur dans le compartiment de détergent principal. Verser le détergent liquide à l'avant du compartiment à détergent. 10 Boule de dosage ou filet En cas d'utilisation d’une boule de dosage ou d'un filet, placer cet accessoire dans le tambour et sélectionner un programme sans prélavage. REMARQUE! Une dose excessive de détergent n’améliore en rien le lavage et constitue une source de pollution. Essayer de réduire les doses de détergent et ne les augmenter que si le lavage n’est pas satisfaisant. Adoucisseur Verser l'adoucisseur dans le compartiment comportant le symbole @. Suivre les recommandations se trouvant sur l'emballage de l'adoucisseur. REMARQUE! Ne pas dépasser le niveau maximum indiqué dans le compartiment. Dans le cas contraire, de l’'adoucisseur se trouverait mêlé au détergent, dont il contrecarrerait l’action. Lavage Sélection du programme Sélecteur de programme Temps restan Start/Stop Programm interrupteur d'alimentation électrique L'écran affiche le nom du programme, la température de l’eau et la vitesse d’essorage. Le lave-linge propose plusieurs programmes présélectionnés par défaut. Les programmes présélectionnés peuvent être modifiés. Contacter le service après-vente pour connaître les programmes disponibles et savoir comment modifier [es programmes présélectionnés. White, 90 °C Programme pour le linge normalement sale à très sale. Suivre les instructions de lavage de chaque article. 90 °C est une température adaptée au coton blanc et clair, comme les draps. White/Colour, 60 °C Programme pour le linge normalement sale, blanc et couleur. Suivre les instructions de lavage de chaque article. 60 °C est une température adaptée aux sous-vêtements. White/Colour, 40 °C Programme pour le linge normalement sale, blanc et couleur. Suivre les instructions de lavage de chaque article. Ouverture de la porte Super rapide, 60 °C Programme rapide pour le linge ayant seulement besoin d'être rafraïchi. Suivre les . + . . instructions de lavage de chaque article. Les sous-vêtements doivent être lavés a 60 °C. Super rapide, 40 °C Programme rapide pour le linge ayant seulement besoin d’être rafraîchi. Suivre les instructions de lavage de chaque article. Synthétique, 40 °C Programme pour les matières synthétiques délicates ou mixtes et le coton infroissable. Adapté aux chemises et chemisiers. Suivre les instructions de lavage de chaque article. De nombreux tissus synthétiques se lavent à 40 °C. Laine/main, 30 °C Programme de lavage délicat pour la laine, la soie et les articles nécessitant normalement un lavage à la main. Ce programme a un cycle d'essorage court. Rinçage Ce programme comporte un cycle de rinçage à froid et un essorage. Gonvient au linge ayant simplement besoin d'être humidifié. 11 Lavage Tableau des programmes Programme Préla- | Temp. °C | Nombre | Vitesse | Charge | Consommation approx. | Consommation | Durée approx. vage derin- ¡d'esso- | max. d'eau (liter) électrique programme sages | °9© wk) [Haute temp1” | Froid? rc et mi- Coton standard, 60 °C 60 5 1200 8 82 0 1,20 3:05 Coton standard, 40 °C 40 5 1200 8 82 0 0,70 2:55 Super intensif, 90 °C X 90 3 1200 8 73 7 2,35 1:35 Super intensif, 60 °C X 60 3 1200 8 63 7 1,15 1:15 White, 80 °C 90 3 1200 8 52 18 1,35 0:58 White/Colour, 60 °C 60 3 1200 8 47 18 0,30 0:48 White/Colour, 40 °C 40 3 1200 8 51 14 0,30 0:50 Super rapide, 60 °C 60 3 800 4,0 33 12 0,60 0:30 Super rapide, 40 °C 40 3 800 4,0 33 7 0,35 0:25 Synthétique, 40 °C 40 3 800 4,0 40 5 0,35 0:23 Laine/main, 30 °C 30 3 800 3 60 0 0,35 0:30 Ringage 1 1200 4,0 20 0 0,10 0:15 MOP wash, 90 °C X 90 2 1200 8 47 8 1,25 1:00 MOP wash, 60 °C x [seo 2 1200 |8 Er 8 0,35 0:40 Micro fibre wash, 60 °C 60 3 1200 8 37 18 0,30 0:50 Lavage microfibre, 40 °C 40 3 1200 8 41 14 0,30 0:50 Disinfection, 40 °C X 40 J 1200 8 68 0,70 1:15 Disinfection, 60 °C X 60 3 1200 8 68 1,50 1:25 Disinfection, 90 °C X 90 3 1200 8 78 2,65 1:45 Program A Program B Program C 1) Raccordement à l'eau chaude, environ 55 °C. 2) Raccordement à l'eau froide, environ 15 °C. Le tableau ci-dessus présente quelques exemples de la consommation en électricité et en eau ainsi que la durée de différents programmes. Plusieurs facteurs peuvent influencer la consommation : pression, dureté et température de l'alimentation en eau, température ambiante, charge et contenu de la machine, fluctuations du réseau électrique et options sélectionnées. 12 Lavage Fermer la porte et appuyer sur le bouton Start/Stop. REMARQUE! Lors du lancement d'un programme, après quelques secondes, le lave-linge commence à se remplir d'eau froide et d'eau chaude. Si pour quelque raison que ce soit, il n'est pas possible de mettre de l'eau chaude, la machine atiend une minute de plus, puis se remplit uniquement d'eau froide. Le tambour commence à tourner seulement lorsqu'il commence à se remplir d'eau. Temps restant « Programme démarré » s'affiche. Ajout ou retrait de linge après démarrage de la machine Pour ajouter ou retirer du linge en cours de lavage, | suffit d'interrompre le programme en appuyant sur ia touche d'ouverture de la porte (clé) pendant trois secondes. Lors du redémarrage de la machine, ajouter tout détergent éventuellement nécessaire et refermer la porte. La machine reprend automatiquement à partir du point auquel le programme a été interrompu. Arrêt ou modification d'un programme Vous pouvez interrompre un programme en appuyant sur le bouton Start/Stop pendant trois secondes. L'écran affiche « Stop ». Pour redémarrer la machine, sélectionner un nouveau programme, éventuellement ajouter du détergent et appuyer sur le bouton Start/Stop. REMARQUE ! г Ne pas ouvrir le compartiment a détergent lorsque la machine fonctionne. Une fois le lavage terminé Le textet « Fin » s'affiche à l'écran pendant ; 2 minutes. La machine s'éteint alors. La porte s'ouvre automatiquement une fois le programme terminé. La marche à suivre pour désactiver la fonction d'ouverture automatique de la porte est décrite au chapitre « Sélection des réglages ». Retirer le linge. S'il y a des enfants en bas âge ou des animaux domestiques dans la maison, bien veiller à refermer la porte. 13 Réglage Modifier les réglages suivants: Langue es Sécurité enfant * Ouverture de la porte e Température °C/°F « Alimentation en eau Pour ouvrir le menu de réglage central : 1. Mettre la machine hors tension à l’aide de l'interrupteur d'alimentation électrique. 2. Maintenez le bouton d’ouverture de porte enfoncé et appuyez sur l'interrupteur principal. Appuyez 5 fois sur le bouton d'ouverture de porte dans un délai de 10 secondes. 3. Sélectionner le paramètre à modifier en tournant le sélecteur de programme. 4. Appuyer une fois sur la touche d'ouverture de la porte. 5. Modifier et enregistrer le paramètre comme indiqué ci-après. 6. Appuyer sur Start/Stop pour retourner au menu du programme. Ouverture de la porte Si souhaité, il est possible de désactiver la fonction d'ouverture automatique de la porte de la machine lorsque le programme est terminé. 1. Tourner le sélecteur de programme et choisir « Ouverture auto porte on » ou « Ouverture auto porte ofi ». 2. Appuyer une fois sur la touche d'ouverture de la porte pour enregistrer le paramètre. Langue 1. Tourner le sélecteur de programme afin de choisir l'une des valeurs suivantes: US English, English, Svenska, Dansk, Norsk, Suomi, Français, Deutsch, Italiano, Espanol, Pyccxknñ, Nederlands. 2. Appuyer une fois sur la touche d'ouverture de la porte pour enregistrer le paramètre. 14 Température 1. Tourner le sélecteur de programme afin de choisir l'une des valeurs suivantes : °C ou °F. 2. Appuyer une fois sur la touche d'ouverture de la porte pour enregistrer le paramêtre. Alimentation en eau Le raccordement à l'eau chaude et à l'eau froide réduit la durée du lavage ainsi que la consommation en électricité de la machine. En usine, la machine est réglée pour un raccordement aux alimentations en eau chaude et froide. Sélectionnez Froid si vous souhaitez régler la machine uniquement sur l'entrée d'eau froide. e Tourner le sélecteur de programmes afin de choisir l'une des valeurs suivantes : Froid et Haute temp. * Appuyer une fois sur la touche d'ouverture de la porte pour enregistrer le paramètre. Sécurité enfant Une sécurité peut être activée pour empêcher les enfants de démarrer la machine. 4. Tourner le sélecteur de programme et choisir « Sécurité enfant On » ou « Sécurité enfant Off ». 2. Appuyer une fois sur la touche d'ouverture de la porte pour enregistrer le paramètre. Pour désactiver temporairement la sécurité enfant, appuyer simultanément sur Start/Stop et « Clé » (ouverture de la porte). La sécurité enfant est alors désactivée pendant 3 minutes. Entretien et nettoyage Nettoyage de la trappe et de la pompe de vidange La laveuse dispose d'un filtre qui retient les petits objets tels que des pièces de monnaie et des épingles à cheveux. Pour nettoyer ce filtre et la pompe, procédez comme suit : 1. S'assurer que la machine ne contient pas d'eau et que l'alimentation électrique est coupée. (ge 2. Ouvrir la porte. 3. Débrancher le flexible de vidange du connecteur situé dans la porte et évacuer l'eau dans un récipient adapté, par exemple un seau. | 4. Tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre pour ouvrir la pompe. Retirer le couvercle. 5. Retirer les corps étrangers présents dans la pompe et dans le couvercle. Vérifier également que les ailettes de la pompe, situées à l'arrière, tournent librement. 6. Remettre en place le couvercle, rebrancher le flexible de vidange et refermer la trappe. Nettoyage du compartiment à détergent Sortir le compartiment à détergent à l'aide du bouton de libération. Nettoyer le compartiment à fond et l'essuyer. Le couvercle du compartiment pour adoucisseur peut être retiré. REMARQUE! Ne pas tenter de laver le compartiment à détergent dans un lave-vaisselle. Nettoyage de l'extérieur de ia machine L’extérieur de la machine et le panneau de commande doivent être nettoyés à l'aide d'un détergent doux. Ne pas utiliser de solvant sous peine d’endommager la machine. REMARQUE! Ne pas rincer l'appareil au jet. 15 Entretien et nettoyage Nettoyage de l’intérieur de la machine (lutte contre les mauvaises odeurs) Les détergents modernes permettent souvent de laver le linge à basse température. l’inconvénient est un risque d’accumulation de dépôt peu importants susceptibles de produire des odeurs désagréables. Pour éviter cela, nous recommandons un lavage à 95°C une fois par mois.N'utiliser alors qu'une faible quantité de détergent. Il n'est pas nécessaire de mettre du linge dans le tambour. 16 _ Entretien et nettoyage Nettoyage de l'espace sous l’agitateur Si des objets divers (clous, trombones, etc.) sont susceptibles d'être tombés dans le tambour, contrôler l'espace situé sous l'agitateur. Ces objets peuvent en effet rouiller, et donc tacher le linge. Les clous et autres objets pointus peuvent trouer et déchirer le linge. Marche à suivre: 1. Insérer un tournevis ou un objet du même type dans l'orifice de l'agitateur, comme illustré, et exercer avec précaution un effet de levier sur la gauche. 2. De l'autre main, saisir l'agitateur et le tirer vers vous. 3. Soulever l’agitateur. 4. Retirer tout objet ou corps étranger. 5. Remettre l'agitateur en place, marquage « F » orienté vers l'extérieur. S'assurer que toutes les pattes de l'agitateur sont en place dans leurs logements. Le pousser à l'intérieur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Si l’eau est trés calcaire Si l’eau de votre réseau de distribution est dure (très calcaire), un voile blanc-gris peut se former à la surface du tambour. Pour éliminer ce voile, verser environ 20 grammes d'acide citrique dans le tambour et exécuter n'importe quel programme à 95 °C. Répéter l'opération si nécessaire. 17 Dépannage La porte ne s’ouvre pas 1. S'assurer que l’interrupteur d'alimentation électrique est en position marche. 2. La machine est-elle sous tension ? Contrôler les fusibles du logement (disjoncteurs). L’ouverture de la porte à l’aide de la touche « Clé » n'est pas possible si la machine n'est pas sous tension. En l'absence d'une autre solution, ouvrir la porte du lave-linge comme suit : Si, à l'avenir, la porte ne s'ouvre pas a la fin du programme de lavage, appeler le service après- vente. ATTENTION! /\ La machine ne démarre pas L'ouverture manuelle de la 1. La porte est-elle bien fermée? La fermer à . . fond en poussant vers l’intérieur. porte est possible uniquement $ La machine est-elle sous tension ? Contrôler si l'alimentation électrique est les fusibles et les disjoncteurs différentiels du coupée et si l'eau de la machine bâtiment. a ete evacuce. Apres une panne d'électricité appuyez sur l'interrupteur d'alimentation A Commencez par vider l'eau de la machine. ; . électrique pour relancer le programme en cours. Appuyez pendant trois secondes sur le bouton d'ouverture de porte pour pomper l'eau. Si cela ne fonctionne pas, la machine Linge encore mouillé dans la doit être vidangée manuellement. Voir | machine "Nettoyage du siphon et de la pompe" au Une petite charge peu quelquefois provoquer chapitre Entretien et nettoyage. un déséquilibre (voir « Balourd »). Répartissez B Veiller à ce que la machine soit éteinte et la charge et lancez le programme d'essorage, retirer la fiche de la prise murale ou ajoutez du linge et relancez le programme de | lavage. C Prendre l'outil d'ouverture d'urgence de la porte et l'insérer dans la fente située à droite du verrou de la porte. Cet outil se trouve derrière le compartiment à détergent. Retirer le compartiment à détergent et décrocher l'outil d'ouverture d'urgence de la porte. D Enfoncer l'outil vers le haut pour ouvrir la porte du lave-linge. 18 Dépannage Messages d'erreur Si une erreur se produit pendant le programme, un message s'affiche. Pour effacer le message après avoir résolu le problème, éteindre puis rallumer la machine. Les messages d'erreur pouvant apparaitre sont les suivants : Fermer la porte I! suffit de fermer la porte, et le programme démarre. Trop plein 1. Fermer le robinet d'eau. 2. Voir "Erreur sortie d'eau”. Erreur sortie d'eau Vérifier : * qu'aucun corps étranger n’est coincé dans le raccord du flexible de vidange. e que la pompe de vidange n'est pas obstruée par des corps étrangers. Nettoyer la pompe. Voir le chapitre « Entretien et nettoyage ». e que le flexible de vidange n’est pas plié. Appuyer sur la touche d'ouverture de la porte (clé) pour vider l'eau de ia machine avant d'ouvrir la porte. Si le problème persiste, appeler le service après-vente. Erreur arrivée d'eau Vérifier : * que le robinet du circuit d'eau est ouvert. e que le filtre du circuit d’alimentation en eau de la machine n’est pas colmaté. Action : 1. Fermer le robinet d'eau. 2. Dévisser le flexible. 3. Nettoyer le filtre du circuit d'alimentation en eau de la machine. 4. Revisser le flexible. Ouvrir le robinet d’eau. 6. Faire tourner à nouveau le programme pour s'assurer que tout est rentré dans l'ordre. = 1 4 = " 7. Si le problème persiste, appeler le service après-vente. о Erreur sécurité Appeler le service apres-vente. Erreur moteur lavage Appeler le service après-vente. Balourd La machine interrompt l'essorage si le déséquilibre est trop important. Le lave-linge redémarre ensuite l'essorage (le linge doit être mieux réparti dans le tambour). Cette procédure peut être répétée jusqu'à 10 fois. Si la machine ne parvient toujours pas à trouver un bon équilibre, le programme passe à l'étape suivante. Le message d'erreur ne requiert aucune action. 19 CI Tt Information technique Informations pour le bureau d’essai Performances énergétiques Norme européenne de test : EN 60456 Programme de lavage: Coton standard, 60 °C, 1200 tr/min, 8 kg coton Branchement: Eau froide 15 °C Mesure du bruit: IEC-60704-2-4 Données techniques Hauteur: 850 mm Largeur: 595 mm Profondeur: 585 mm Poids: 76 kg Contenance du tambour: 60 | Capacité de charge max. 8 kg Vitesse d'essorage (tr/min) : 400-1200 Puissance nominale: Voir plaque signalétique. Puissance calorifique en sortie: Voir plaque signalétique. Pression d'eau: 0,1-1 MPa 1-10 kp/cm° 10-100 N/cm* Matériau du tambour et du compartiment liquides: Acier inoxydable Tôle d’acier galvanisée à chaud avec Matériau habillage extérieur: л o te lage © revétement poudre ou acier inoxy- dable. Branchement eau: 1,5 m Tuyau PEX Évacuation: Flexible en polypropylène 1,7 m Cette machine est approuvée au Royaume-Uni pour tous les environnements et répond aux exigences de la Catégorie 5. Le produit apparaît dans le répertoire WRAS et est approuvé pour un raccordement direct à l'alimentation en eau potable. Aucun montage spécifique n'est nécessaire (par ex., protection anti- débordement externe). 20 Protection pour le transport Avant la premiére utilisation, retirer les trois boulons de transport et les bouchons en plastique servant à verrouiller la machine en vue de son transport. 1. Desserrer et retirer les boulons (voir le schéma ci-après). 2. Pour retirer les bouchons en plastique qui maintenaient les boulons, exercer une pression, puis tirer. 3. Retirer les couvercles en plastique des bouchons. Pousser les couvercies en plastique dans les trois orifices ayant contenu les bouchons. Conserver les bouchons en plastique en vue d'un déplacement ultérieur de la machine. REMÁRQUE ! Si la machine doit être transportée, il convient d'installer les boulons et les bouchons en plastique servant à la verrouiller lors de son transport. Ceci afin d'éviter tout endommagement consécutif aux secousses. En cas de perte des boulons de transport ou des bouchons en plastique, vous pouvez en commander de nouveaux auprès de votre vendeur. Numéro d'article Désignation 80 882 77 Vis 80 901 05 Bouchon en plastique, verrou de transport Commander chaque pièce en triple exemplaire. 21 COS SN - Fem ee ... Installation Mise en place de la machine La machine peut étre posée sur le sol ou intégrée à un meuble. Installez la machine sur une surface stable et assurez-vous que la fiche est accessible. A. Intégration à un meuble Ce lave-linge peut être installé sous un plan de travail d'une hauteur de 850 à 900 mm. Prévoir un dégagement de 5 cm autour de la machine, tout particulièrement entre son bord postérieur et le mur. B. Installation au sol Ce lave-linge peut également étre installé a cóté d'un sèche-linge, ou sous celui-ci. Réglage des pieds Réglez correctement les pieds de la machine de manière à assurer son équilibre et à garantir un fonctionnement le plus silencieux possible. Serrer les contre-écrous. Cantre-écrou - Si la machine doit être correctement fixée au sol, des cornières antibasculement (et leurs consignes de montage) sont fournies. Branchement de l’arrivée d'eau Tous les branchements d'eau doivent être effectués par un technicien qualifié. Le branchement doit être fait à l'aide du flexible d'alimentation fourni. La pression d'eau doit être de 0,1-1 MPa (environ 1-10 kp/cm? ; 10-100 N/ cm’). La canalisation d'arrivée d'eau doit être équipée d'un robinet. Si la plomberie est neuve, il est sage de la rincer de l’intérieur de manière à en évacuer tous corps étrangers qui seraient susceptibles de colmater le filtre d'alimentation de la machine, coupant l'arrivée d'eau. 22 Utiliser exclusivement le tuyau fourni avec la machine. Ne pas utiliser de flexibles usés ou défectueux. * Alimentation en eau En usine, la machine est reglee pour un raccordement aux alimentations en eau chaude et froide. Il est possible de régler la machine pour une alimentation en eau froide uniquement. Consultez la partie « Réglage ». Branchement d'eau chaude Lors du lancement d'un programme, après quelques secondes, le lave-linge commence a se remplir d'eau froide et d'eau chaude. Si pour quelque raison que ce soit, il n'est pas possible de mettre de l'eau chaude, la machine attend une minute de plus, puis se remplit uniquement d'eau froide. Le tambour commence à tourner seulement lorsqu'il commence à se remplir d'eau. Si l'appareil n'est pas raccordé à l'arrivée d'eau chaude, désactivez la fonction dans le menu Utilisateur. (Voir le chapitre Réglages). Installation Branchement de la canalisation de vidange La machine est dotée d'un flexible de vidange devant étre raccordé a un drain. Voir les examples ci-après. Sa hauteur doit être de 600 à 900 mm (24" à 36"). La position la plus basse possible (600 mm (24")) est préférable. S'assurer que le flexible de vidange n’est pas plié. 600--900 mm — La machine peut également être raccordée à l'évacuation à l'aide d'un ergot. Dans ce cas, la hauteur du flexible doit également être de 600 à 900 mm (24" à 36"). Le diamètre interne du flexible doit être au minimum de 18 mm (0, 7"). + Couper le téton Nettoyer l'orifice. Voir l'illustration. ve N Au moins 18 mm Branchements électriques Si la machine est fournie avec un cordon d’alimentation, celui-ci peut être branché sur une prise murale avec terre. Dans le cas contraire, un raccordement permanent utilisant un disjoncteur multipolaire doit étre réalisé par un technicien qualifié. Configuration usine La machine est de type 3-Phase, 400V, 50Hz, puissance calorifique 3000 W et avec fiche 10 A. Tout disjoncteur différentiel doit être de type A. REMARQUE ! Les réparations et l’entretien liés à la sécurité et aux performances doivent être effectués par un professionnel qualifié. Fonctionnement à pièces La machine est préparée pour un fonctionnement à pièces. Cette installation doit être effectuée par un technicien qualifié. L'installation nécessite un câble de raccordement pour alimenter le monnayeur. Ce câble de raccordement peut être commandé en indiquant la référence 92 090 95. Le monnayeur doit pouvoir court-circuiter deux lignes de signaux pendant 10 minutes pour donner le temps à l'utilisateur de charger la machine, choisir un programme et le démarrer après avoir inséré les pièces. « Insérer pièce » s'affiche lorsque la machine est mise sous tension. 23 Maintenance Avant de contacter le service aprés-vente Avant de faire appel au service apres-vente, munissez-vous de la désignation de la machine, de son type ainsi que de son numéro de série. La désignation du modele figure sur le panneau. Le type et le numéro de série figurent sur la plaque signalétique a l'intérieur de la porte du lave-linge. 24 Désignation de la machine «Model designation - Plaque signalétique Numéro de série (8 chiffres) Guide de mise en service rapide Lavage 1. Vider les poches et fermer les fermetures-éclair. 2. Se conformer aux indications de l'étiquette de l’article. 3. Trier les articles à laver. REMARQUE! Les soutiens-gorge à armature doivent être placés dans un filet de lavage. Charger le linge M 1. Actionner l'interrupteur d'alimentation A électrique. 2. Sila porte du lave-linge est fermée, appuyer sur la touche d'ouverture de la porte (clé) pour l'ouvrir. 3. Charger le linge et fermer la porte du lave-linge. à Compartiment à détergent 5% 1. Verser le détergent dans le compartiment principal, ainsi que dans le compartiment de prélavage, le cas échéant. Verser l’'adoucisseur dans le compartiment de droite (symbole ® ). 2. Encas d'utilisation d’un détergent liquide, suivre les consignes du fabricant. Sous réserve de modification. WM70.C Sélection du programme le sélecteur de programme. 2. Appuyer sur le bouton Start/Stop. Programme terminé M 5 1. Le textet « Fin » s'affiche à l'écran pendant 2 minutes. La machine s'éteint alors. E. 1. Pour choisir un programme, tourner 2. La porte s'ouvre automatiquement une fois le programme terminé. 3. Retirer le linge. S'il y a des enfants en bas áge ou des animaux domestiques dans la maison bien veiller a refermer la porte. waren — FSC* C114278 MIX Fc E LINO АНИ! CE 430667 fr (03-14) ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.