Introduction
Logiciel de communication pour l’appareil photo
EOS Utility
Ver. 2.12
1D X 1D Mk IV 1Ds Mk III 1D Mk III 5D Mk III 5D Mk II 7D 60D 50D 40D REBELT4i 650D
REBELT3i 600D REBELT2i 550D REBELT1i 500D REBELXSi 450D REBELT3 1100D REBELXS 1000D M
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Contenu de ce mode d’emploi
EOS Utility est abrégé en EU.
MODE D’EMPLOI
●
●
Y
Le modèle d’appareil est affiché sous la forme d’une icône.
l’écran.
Exemple : EOS-1D X
indique le modèle d’appareil applicable.
Dans ce mode d’emploi, les fenêtres utilisées dans les exemples sont celles de Windows Vista.
L’ordre de sélection des menus est indiqué par .
(Exemple : Sélectionnez le menu [Fenêtre] [Fenêtre
: page suivante
: page précédente
COP
Principale].)
1D X
●
Cliquez sur un titre de chapitre sur le côté droit de l’écran pour accéder à la table des matières de ce chapitre. Puis, cliquez sur la rubrique que vous
Les crochets sont utilisés pour indiquer les éléments souhaitez lire dans la table des matières pour vous tels que les noms des menus, boutons et fenêtres qui déplacer à la page correspondante.
apparaissent sur l’écran de l’ordinateur.
Le texte qui apparaît entre < > indique les noms des boutons ou icônes de l’appareil photo ou bien les noms des touches du clavier.
** indique une page de référence.
Cliquez dessus pour vous déplacer à la page correspondante.
: signale les informations que vous devez lire avant utilisation.
: signale des renseignements supplémentaires que vous trouverez utiles.
© CANON INC. 2012 CCH-M035EUWF-000
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Prise de vue à
3
Référence
Index
Introduction
EOS Utility (ci-après EU) est un logiciel permettant de communiquer avec
Configuration système requise
l’appareil photo EOS DIGITAL. Il est possible de télécharger les images enregistrées dans la carte mémoire de l’appareil photo sur votre ordinateur en connectant l’appareil photo et l’ordinateur avec le câble fourni avec
●
Visionner/vérifier les images avec le logiciel lié Digital Photo Professional lors du téléchargement des images ou de la prise de vue à distance.
Systèmes d’exploitation
EOS 50D
Windows 7 *
1
Windows Vista *
2
Windows XP Professionnel/Édition familiale *
3 l’appareil, ainsi que de procéder à divers réglages de l’appareil photo ou de prendre des photos à distance à partir de EU sur l’ordinateur.
Ordinateur
Ordinateur avec l’un des systèmes d’exploitation ci-dessus préinstallé et un port
USB en équipement standard (ordinateurs mis à niveau non pris en charge)
* .NET Framework 3.0 ou ultérieur est nécessaire.
*
4
Principales caractéristiques de EU
Vous pouvez contrôler l’appareil photo à distance à partir de EU et
Unité centrale
Pentium 1,3 GHz ou supérieur
Mémoire vive
1 Go minimum *
5 exécuter les fonctions principales qui suivent.
Interface
Hi-Speed USB
Résolution d’écran : 1 024 × 768 pixels ou supérieure
●
Télécharger par lots des images
Affichage
enregistrées dans la carte mémoire de l’appareil photo sur l’ordinateur.
●
Vous pouvez également télécharger sur l’ordinateur uniquement les images que vous avez sélectionnées.
●
Procéder à divers réglages de l’appareil photo à partir de votre ordinateur.
●
Prendre des photos à distance en contrôlant l’appareil photo à partir de votre
*
*
*
3
4
5 et le Service Pack 2, à l’exception de Starter Edition
Compatible avec le Service Pack 3
.NET Framework est un logiciel Microsoft. Il est installé avec EU
Pour les systèmes d’exploitation Windows 7 64 bits, 2 Go minimum
COP système, notamment les versions de système d’exploitation prises en charge.
Appareils photo pris en charge ordinateur.
*
2
Compatible avec des systèmes 32 bits/64 bits pour le Service Pack 1
Ce logiciel peut être utilisé pour les images RAW, les images JPEG ou
●
Prise de vue en direct à distance : photographier tout en vérifiant
*
1 les vidéos MOV prises avec les appareils photo ci-dessous.
le sujet en temps réel sur votre ordinateur.
Qualité de couleurs : moyenne (16 bits) ou supérieure
●
Vous pouvez également prendre des photos en déclenchant le bouton de prise de vue de l’appareil photo.
●
Programmer le déclenchement automatique de la prise de vue
EOS-1D X EOS-1D Mark IV
EOS-1Ds Mark III
EOS 5D Mark III
EOS-1D Mark III
EOS 5D Mark II avec le retardateur.
EOS 7D EOS 60D
EOS REBEL T4i/650D
EOS 40D
EOS REBEL T3i/600D
EOS REBEL T2i/550D EOS REBEL T1i/500D
EOS DIGITAL REBEL XSi/450D EOS REBEL T3/1100D
EOS DIGITAL REBEL XS/1000D EOS M
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Prise de vue à
3
Référence
Index
2
Sommaire rapide
Téléchargement d’images de l’appareil photo sur un ordinateur
●
Pour télécharger par lots toutes les images sur un ordinateur
●
Pour télécharger sur un ordinateur uniquement les images sélectionnées
●
Pour télécharger des images au moyen d’un lecteur de carte d’un autre fabricant
➜ p.7
➜ p.8
➜ p.10
Paramétrage de l’appareil photo à partir d’un ordinateur
●
Pour définir le nom du propriétaire de l’appareil photo et la date/l’heure
➜ p.13
●
Pour définir un style d’image et l’appliquer à l’appareil photo
➜ p.17
●
Pour appliquer un fichier de style d’image à l’appareil photo
➜ p.19
●
Pour enregistrer une balance des blancs personnelle sur l’appareil photo
●
Pour définir la qualité JPEG et l’appliquer à l’appareil photo
➜ p.22
➜ p.23
●
Pour corriger la balance des blancs et l’appliquer à l’appareil photo
●
Pour enregistrer les données de correction des aberrations de l’objectif ou de correction du vignetage pour l’objectif dans l’appareil photo
●
Pour définir Mon menu et l’appliquer à l’appareil photo
➜ p.23
➜ p.24
➜ p.26
Prise de vue à distance
●
Pour prendre des photos en commandant l’appareil photo à partir d’un ordinateur (Prise de vue en direct à distance)
●
Pour prendre des photos avec un alignement horizontal/vertical précis
➜ p.31
➜ p.47
●
Pour modifier le rapport d’aspect et prendre des photos
➜ p.48
●
Pour photographier avec une autre image superposée afin d’aligner plusieurs images selon le même angle
➜ p.51
●
Pour prendre des photos en utilisant directement
● l’appareil photo
Y
●
Pour prendre des photos avec retardateur
➜ p.56
➜ p.57
➜ p.68
vendus séparément
➜ p.70
●
Pour prendre des photos au flash
COP
●
Pour prendre des photos avec l’émetteur de fichier sans fil WFT-E2, WFT-E2 II, WFT-E3, WFT-E4, WFT-E4 II,
➜ p.85
WFT-E5, WFT-E6, ou WFT-E7 et vérifier les images en temps réel
●
Pour démarrer le logiciel WFT-E2, WFT-E2 II, WFT-E3,
WFT-E4, WFT-E4 II, ou WFT-E5 à partir de EU
Autre
➜ p.86
➜ p.74
●
Pour enregistrer une musique de fond sur la carte mémoire de l’appareil photo
Introduction
Téléchargement
1
Réglages de 2
Prise de vue à
3
Référence
Index
1
Téléchargement des images sur un ordinateur
Des opérations de base comme les préparatifs pour télécharger les images sur votre ordinateur (connexion de l’appareil photo et de l’ordinateur), le démarrage de EU, le téléchargement des images à partir de l’appareil photo sur votre ordinateur et la fermeture de EU sont expliquées ici.
Introduction
Sommaire rapide
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur.......... 5
Démarrage de EU...................................................... 6
Téléchargement d’images par lots sur un ordinateur... 7
Téléchargement d’images sélectionnées sur un ordinateur .....................................................................
8
Y
10
Digital Photo Professional ......................................
10
Téléchargement d’images au moyen de
ImageBrowser EX...................................................
10
COP
Canon .....................................................................
10
Fermeture de EU ..................................................... 11
Réglages de 2
Prise de vue à
3
Référence
Index
4
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur
Vous devez connecter l’appareil photo et l’ordinateur à l’aide du câble d’interface fourni avec l’appareil photo pour télécharger des images prises avec l’appareil photo sur votre ordinateur.
●
Branchez la fiche sur la borne <
DIGITAL>, symbole <
> ou la borne <A/V OUT /
> tourné vers l’avant de l’appareil photo.
1
Branchez la fiche la plus grande du câble sur le port
USB de l’ordinateur.
Appareils photo autres que
1D Mk IV
Introduction
Sommaire rapide
Réglages de 2
Prise de vue à
3
2
●
Consultez le mode d’emploi de votre ordinateur pour connaître l’emplacement et le sens du port USB.
Branchez la fiche la plus petite du câble dans la borne de votre appareil photo.
●
Les préparatifs pour télécharger les images sont terminés une fois la fiche insérée dans l’appareil conformément aux étapes indiquées pour votre modèle d’appareil photo. Passez à « Démarrage de EU ».
COP
1D Mk IV
Y
●
Branchez la fiche sur la borne <A/V OUT / DIGITAL>, symbole
< > tourné vers l’arrière de l’appareil photo.
Référence
Index
Avec
1D X 1D Mk IV 1Ds Mk III 1D Mk III
, vous pouvez fixer la fiche
à l’appareil photo avec le protecteur de câble pour éviter qu’elle ne se débranche. Pour en savoir plus, reportez-vous à la p.88
à p.90
.
5
Démarrage de EU
Lorsque le commutateur d’alimentation de l’appareil photo est placé sur
< ON >, EU démarre, permettant la communication entre l’appareil photo et l’ordinateur.
2
Cliquez sur [Télécharger les images de l’appareil photo EOS].
1
Placez le commutateur d’alimentation de l’appareil photo sur < ON >.
➜
La communication entre l’appareil photo et l’ordinateur commence et la boîte de dialogue de l’étape 2 s’affiche.
●
Si la fenêtre de l’étape 2 ne s’affiche pas même après avoir placé le commutateur d’alimentation de l’appareil photo sur < ON >, double-cliquez sur l’icône [EOS Utility] sur votre bureau pour démarrer EU.
●
Les modèles
REBELT1i
et
500D
ne peuvent pas communiquer avec EU si la molette de sélection des modes est placée sur
< >. Placez la molette de sélection des modes sur un autre mode que < >.
➜
EU démarre, la fenêtre principale apparaît, et l’appareil photo et
COP l’ordinateur peuvent désormais communiquer. Passez à
« Téléchargement d’images par lots sur un ordinateur ».
●
La fenêtre principale affichée est différente selon l’appareil photo raccordé (p.91) .
●
Sous Windows XP, sélectionnez [Canon EOS Utility] puis cliquez sur le bouton [OK] pour démarrer EU.
●
Si l’option [Toujours faire ceci pour le périphérique suivant] ([Toujours utiliser ce programme pour cette action] sous Windows XP) est cochée, la prochaine fois que vous raccorderez l’appareil photo et l’ordinateur, EU démarrera lorsque le commutateur d’alimentation de l’appareil photo sera placé sur < ON >.
●
Le moniteur LCD de l’appareil photo s’allume au démarrage de EU.
●
Pour les appareils photo autres que
1D Mk IV 7D 60D REBELT4i
650D REBELT3i 600D REBELT2i 550D REBELT3 1100D
M
, vous pouvez télécharger les images enregistrées sur la carte mémoire vers l’ordinateur au moyen de l’appareil. Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo pour en savoir plus.
Introduction
Sommaire rapide
Réglages de 2
Prise de vue à
3
Référence
Index
6
Introduction
Téléchargement d’images par lots sur un ordinateur
Vous pouvez télécharger par lots sur votre ordinateur les images que vous n’avez pas encore téléchargées enregistrées sur la carte mémoire de l’appareil.
Les images téléchargées sont triées par date dans des dossiers, puis affichées dans la fenêtre principale de Digital Photo Professional (logiciel de traitement, visualisation et édition des images RAW) (ci-après DPP) qui démarre automatiquement pour permettre une vérification rapide.
2
Vérifiez les images téléchargées.
Fenêtre principale de DPP
1
Cliquez sur [Commencer à télécharger les images].
Y
●
Vérifiez les images téléchargées dans DPP.
●
Pour savoir comment utiliser DPP, reportez-vous à « Digital
Photo Professional MODE D’EMPLOI » (manuel électronique au format PDF).
COP
(p.11) .
Réglages de 2
Prise de vue à
3
Référence
Boîte de dialogue Sauvegarder le fichier
Sommaire rapide
Index
➜
La boîte de dialogue [Sauvegarder le fichier] apparaît et le téléchargement des images sur l’ordinateur commence.
➜
Les images téléchargées sont enregistrées dans le dossier [Mes images].
●
Après le téléchargement de toutes les images, DPP démarre automatiquement et les images téléchargées sont affichées dans la fenêtre principale de DPP.
●
Vous pouvez définir le logiciel qui démarre lors du téléchargement des images entre DPP, ImageBrowser EX ou un autre logiciel dans les préférences (onglet [Logiciel lié]) (p.81) .
●
Vous pouvez spécifier la destination d’enregistrement pour les images téléchargées et les images à télécharger dans les préférences (onglet [Dossier de destination], onglet [Télécharger images]) (p.78, p.79) .
●
En raison de la taille importante des fichiers vidéo, leur téléchargement peut prendre un certain temps.
7
Introduction
Téléchargement d’images sélectionnées sur un ordinateur
Vous pouvez choisir parmi les images enregistrées sur la carte mémoire de l’appareil photo celles à télécharger sur votre ordinateur.
1
Cliquez sur [Sélectionner et télécharger des images].
2
Visionnez les images et cochez celles que vous souhaitez télécharger.
Fenêtre de visualisation
Y
➜
Une fenêtre de visualisation apparaît et les images sur la carte
COP
Cochez mémoire sont affichées.
Vous pouvez cliquer sur le bouton [ ] pour trier les images selon des critères variés et sélectionner les images à télécharger.
Sommaire rapide
Réglages de 2
Prise de vue à
3
Référence
Index
8
Introduction
➜
Les images téléchargées sur l’ordinateur s’affichent dans la fenêtre [Prévisualisation rapide].
3
Cliquez sur le bouton [Télécharger].
4
➜
La boîte de dialogue [Importation d’image] apparaît.
Indiquez la destination d’enregistrement et cliquez sur le bouton [OK].
Affiche la destination d’enregistrement sur l’ordinateur
Boîte de dialogue d’importation d’images
Y
●
La fenêtre [Prévisualisation rapide] vous permet d’examiner
● rapidement les images téléchargées. Vous pouvez également
COP automatiquement et les images téléchargées sont affichées.
●
Pour revenir à la fenêtre principale, cliquez sur le bouton
[Fenêtre Principale] de la fenêtre de visualisation.
Sommaire rapide
Réglages de 2
Prise de vue à
3
Référence
Index
Indiquez la destination d’enregistrement
➜
La boîte de dialogue [Sauvegarder le fichier] apparaît et le téléchargement des images sur l’ordinateur commence.
●
À l’étape 2, vous pouvez cocher des séquences de plusieurs images pour créer des lots. Après avoir cliqué sur la première image que vous souhaitez télécharger, maintenez la touche
< Maj > enfoncée, cliquez sur la dernière image et [ ] s’affichera. Cliquez sur le bouton [ ] pour cocher toutes les images sélectionnées et créer un lot.
●
Reportez-vous à la p.92
pour obtenir une liste des fonctions de la fenêtre de visualisation.
9
Introduction
Utilisation de l’appareil photo pour télécharger des images sur un ordinateur Téléchargement d’images avec un lecteur de carte
Si votre appareil photo est doté de la fonction de transfert direct des images, vous pouvez l’utiliser pour télécharger sur un ordinateur les images enregistrées sur la carte mémoire insérée dans l’appareil photo.
Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo pour en savoir plus sur sa fonction de transfert direct des images.
1D X 1Ds Mk III 1D Mk III
Les utilisateurs d’un lecteur de carte d’un autre fabricant peuvent
également télécharger sur leur ordinateur les images stockées sur une carte mémoire à l’aide du lecteur. Toutefois, EU ne prend pas en charge le téléchargement d’images au moyen d’un lecteur de carte. Vous devrez donc suivre l’une des trois méthodes ci-dessous lors du téléchargement d’images au moyen d’un lecteur de carte.
●
Cette fonction est compatible avec
5D Mk III 5D Mk II 50D 40D REBELT1i 500D REBELXSi
Téléchargement d’images au moyen de
450D REBELXS 1000D
.
Digital Photo Professional
Il est possible d’utiliser DPP pour télécharger sur l’ordinateur des
1
2
Connectez l’appareil photo et l’ordinateur, puis démarrez EU (p.5) .
Utilisez l’appareil photo pour transférer directement les images.
➜
Les images dans l’appareil photo sont sauvegardées sur images d’une carte mémoire insérée dans un lecteur de carte d’un autre fabricant.
Y
électronique au format PDF) pour des instructions plus détaillées.
l’ordinateur.
●
Après le téléchargement de toutes les images, Digital Photo
Professional démarre automatiquement et les images téléchargées sont affichées.
Téléchargement d’images au moyen de
COP
Il est possible d’utiliser ImageBrowser EX pour télécharger sur l’ordinateur des images d’une carte mémoire insérée dans un lecteur de carte d’un autre fabricant.
Reportez-vous à « Guide d’utilisation d’ImageBrowser EX » (manuel
électronique au format PDF) pour des instructions plus détaillées.
Sommaire rapide
Réglages de 2
Prise de vue à
3
Référence
Index
Téléchargement d’images sans utiliser un logiciel Canon
Pour télécharger des images au moyen d’un lecteur de carte sans utiliser de logiciel Canon tel que DPP ou ImageBrowser EX, copiez sur l’ordinateur le dossier [DCIM] de la carte mémoire.
Reportez-vous à la p.87
pour de plus amples détails sur la structure des dossiers et les fichiers de la carte mémoire.
10
Fermeture de EU
1 Cliquez sur le bouton [Quitter].
3
2
➜
La fenêtre se ferme et vous quittez EU.
Placez le commutateur d’alimentation de l’appareil photo sur < OFF >.
Débranchez le câble de l’appareil photo et de l’ordinateur.
COP
Y
●
Ne tirez pas sur le câble. Tenez-le par sa fiche et tirez.
Introduction
Sommaire rapide
Réglages de 2
Prise de vue à
3
Référence
Index
11
2
Paramétrage de l’appareil photo à partir d’un ordinateur
Cette section explique comment paramétrer les fonctions de l’appareil photo à partir de EU.
Introduction
Sommaire rapide
Réglage du nom du propriétaire de l’appareil photo, de l’avis de droit d’auteur et de la date/l’heure ........ 13
Paramètres disponibles en fonction du modèle de l’appareil photo ...........................................................
14
Réglage des fonctions de l’appareil photo............... 15
Paramètres disponibles en fonction du modèle de l’appareil photo ...........................................................
16
Réglage et application des styles d’image à l’appareil photo ..........................................................................
17
Sélection et application d’un style d’image à
Y
17 d’image à l’appareil photo.......................................
18
Application des fichiers de style d’image à l’appareil photo.......................................................................
19
COP
Enregistrement de la balance des blancs personnelle
21 dans l’appareil photo ..................................................
22
Réglage et application de la qualité JPEG à l’appareil photo ..........................................................................
23
Ajustement et application de la balance des blancs à l’appareil photo ...........................................................
23
Enregistrement des données de correction des aberrations de l’objectif ou de correction du vignetage pour l’objectif dans l’appareil photo ............................
24
Réglage de Mon menu et enregistrement sur l’appareil photo ........................................................ 26
Spécification des réglages pour les fonctions de l’appareil photo EOS M............................................ 27
Réglages disponibles et comment spécifier les réglages pour EOS M................................................................
28
Téléchargement
1
Prise de vue à
3
Référence
Index
12
Réglage du nom du propriétaire de l’appareil photo, de l’avis de droit d’auteur et de la date/l’heure
Vous pouvez définir et appliquer à l’appareil photo des paramètres tels que la date/l’heure, le nom du propriétaire, ainsi que l’avis de droit d’auteur. Ces réglages seront enregistrés comme informations de prise de vue pour les photos que vous prendrez.
La manière de spécifier les réglages pour
M
est différente de celle pour les autres appareils photo. Pour en savoir plus sur la spécification des réglages pour
M
, voir p.27
.
3
Cliquez sur le bouton [
Fenêtre de capture
].
1
Connectez l’appareil photo et l’ordinateur, puis démarrez EU
(p.5)
.
2
Cliquez sur [Paramètres de l’appareil photo/Prise de vue à distance].
COP
Y
➜
La fenêtre de capture apparaît.
➜
Le [Menu de configuration] apparaît.
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Prise de vue à
3
Référence
Index
13
4
Cliquez sur les paramètres requis et renseignez chaque champ.
Menu de configuration
●
Les paramètres disponibles s’affichent pour l’appareil photo connecté.
Reportez-vous à « Paramètres disponibles en fonction du modèle de l’appareil photo » pour de plus amples détails.
Reportez-vous à la p.95
pour obtenir une liste des fonctions de la fenêtre de capture.
Introduction
Paramètres disponibles en fonction du modèle de l’appareil photo
Paramètre
1Ds Mk III
1D Mk III
1D X 1D Mk IV
5D Mk III 5D Mk II
7D 60D
50D REBELT4i
650D REBELT3i
600D REBELT2i
550D REBELT1i
500D REBELT3
1100D M
40D
REBELXSi
450D
REBELXS
1000D
Propriétaire
Auteur *
1
–
–
–
–
Date/Heure/Zone *
2
Réglages fonction visée/vidéo *
3
Firmware
*
4
●
Permet de saisir et définir jusqu’à 31 caractères pour le nom du propriétaire de l’appareil photo.
Auteur
*
1
●
Permet de définir un nom d’auteur comportant jusqu’à 63 caractères ou symboles, préfixe inclus.
Détenteur de droit d’auteur (avis de droit d’auteur)
*
1
●
Permet de définir le détenteur de droit d’auteur de la création photographique (avis de droit d’auteur) dans une limite de 63 caractères ou symboles, préfixe inclus.
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Prise de vue à
3
Référence
Index
14
Date/Heure/Zone
*
2
●
Permet de régler la date et l’heure de l’appareil photo, ainsi que le fuseau horaire où les images ont été prises.
●
Permet de récupérer l’heure système de l’ordinateur pour synchroniser la date et l’heure de l’appareil photo.
●
Permet de régler et d’annuler l’heure d’été sur
1D X 5D Mk III
7D
(firmware version 2.0.0 ou ultérieure)
REBELT4i 650D
M
.
Réglage des fonctions de l’appareil photo
Vous pouvez définir et appliquer à l’appareil photo des paramètres tels que le style d’image, la balance des blancs personnelle, la qualité d’enregistrement des images JPEG ou encore l’ajustement de balance des blancs.
Les réglages exécutables et la manière de les spécifier pour sont différents de ceux pour les autres appareils photo. Pour en savoir plus sur les réglages disponibles et leur spécification pour
M
, voir p.27
.
M
*
2
Réglages fonction visée/vidéo
*
3
●
Permet d’activer ou de désactiver la fonction Visée par l’écran et la fonction Vidéo (p.31, p.57) . Le réglage n’est pas possible pour
M
.
Firmware
●
Permet d’afficher la version du firmware de l’appareil photo.
●
Un clic sur cet élément permet de mettre à jour le firmware. La manière de spécifier les réglages pour
M
est différente de celle
1
2
Connectez l’appareil photo et l’ordinateur, puis démarrez EU
(p.5)
.
Cliquez sur [Paramètres de l’appareil photo/Prise de
pour les autres appareils photo. Pour en savoir plus sur la
vue à distance].
Y
*
1 spécification des réglages pour la mise à jour du firmware.
M
, voir p.27
.
●
Reportez-vous au site Web de Canon pour de plus amples détails sur
Lorsque l’auteur ou le détenteur de droit d’auteur (avis de droit d’auteur) défini n’est pas entièrement visible, déplacez le curseur sur le paramètre concerné
COP pour faire apparaître toutes les informations dans un affichage contextuel.
Réglage de la région pour
1D X 5D Mk III 7D
(firmware
uniquement.
version 2.0.0 ou ultérieure)
REBELT4i 650D M
*
3
La fonction Vidéo est disponible uniquement pour
1D X 1D Mk IV
➜
La fenêtre de capture apparaît.
5D Mk III 5D Mk II 7D 60D REBELT4i 650D REBELT3i
600D REBELT2i 550D
REBELT1i 500D
REBELT3 1100D
*
4
Appareils photo autres que
M
.
.
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Prise de vue à
3
Référence
Index
15
Introduction
].
Paramètres disponibles en fonction du modèle de l’appareil photo
3
Cliquez sur le bouton [
Paramètre
1D X
1D Mk IV
1Ds Mk III
1D Mk III
5D Mk III 5D Mk II
7D 60D
50D REBELT4i
650D REBELT3i
600D REBELT2i
550D REBELT1i
500D REBELT3
40D
REBELXSi
450D
REBELXS
1000D
➜
Le [Menu de prise de vue] apparaît.
4
Cliquez sur les paramètres requis et renseignez chaque champ.
Menu de prise de vue
●
Les paramètres disponibles s’affichent pour l’appareil photo connecté. Reportez-vous à « Paramètres disponibles en fonction du modèle de l’appareil photo » pour de plus amples détails.
1100D M
Style d’image
Balance des blancs personnelle
Qualité JPEG
Y correction des aberrations de l’objectif/de correction du vignetage
*1
*1
–
–
*
3
Prise de vue HDR
*3
M
–
1D X 1D Mk IV
M
*
4
, mais pas pour les
*1
*2
Le réglage est possible pour
COP
.
Le réglage n’est pas possible pour .
–
–
–
–
*4
Le réglage est possible pour
5D Mk III
, mais pas pour les autres modèles.
*
2
Reportez-vous à la p.95
pour obtenir une liste des fonctions de la fenêtre de capture.
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Prise de vue à
3
Référence
Index
16
Introduction
Réglage et application des styles d’image à l’appareil photo
Style d’image
●
Permet de définir et d’appliquer un style d’image à l’appareil photo, comme vous le feriez directement sur l’appareil photo (p.17) .
Vous pouvez régler et appliquer des styles d’image à l’appareil photo, comme vous le feriez directement sur l’appareil photo. Vous pouvez modifier les valeurs pour [Netteté], [Contraste], [Saturation] et [Teinte
Balance des blancs personnelle
●
Permet d’enregistrer un fichier de balance des blancs personnelle sur l’appareil photo (p.22) .
couleur] de chaque style d’image et enregistrer jusqu’à trois de vos propres styles d’image dans l’appareil photo en tant que réglages
Qualité JPEG
définis par l’utilisateur.
●
Permet de régler et d’appliquer la qualité JPEG à l’appareil photo,
Vous pouvez également enregistrer des fichiers de style d’image que comme vous le feriez directement sur l’appareil photo (p.23) .
vous avez téléchargés du site Web de Canon ou créés avec Picture
Ajustement de la balance des blancs
Style Editor (logiciel de création de fichiers de style d’image) (ci-après
●
Permet d’ajuster la balance des blancs, comme vous le feriez
PSE) et sauvegardés sur l’ordinateur en tant que réglages définis par directement sur l’appareil photo (p.23) .
l’utilisateur.
Enregistrement des données de correction des aberrations de l’objectif/ de correction du vignetage
●
Vous pouvez enregistrer les données de correction des aberrations de l’objectif/de correction du vignetage pour l’objectif sur l’appareil photo ou effacer les données déjà enregistrées sur l’appareil photo
1D X 1D Mk IV 5D Mk III 7D 60D REBELT4i
650D REBELT3i 600D REBELT2i 550D REBELT3 1100D
Pour les modèles
Y
, il se peut
(p.24) .
Prise de vue HDR (High Dynamic Range, plage dynamique étendue)
●
Vous pouvez prendre des photos avec une gamme dynamique ample en diminuant l’écrêtage dans les zones de hautes lumières et d’ombres pour que les photos ressemblent à des peintures (p.37) .
Sélection et application d’un style d’image à l’appareil photo
COP
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Prise de vue à
3
Référence
Index
➜
La fenêtre [Style d’image] apparaît.
17
2
Cliquez sur le style d’image à spécifier sur l’appareil photo.
Fenêtre de style d’image
➜
Le réglage est appliqué à l’appareil photo et l’affichage revient au
[Menu de prise de vue].
Introduction
Modification et application des paramètres de style d’image à l’appareil photo
Vous pouvez définir vos propres réglages pour [Netteté], [Contraste],
[Saturation] et [Teinte couleur] de chaque style d’image, et les appliquer
à l’appareil photo, comme vous le feriez directement sur l’appareil photo.
1
Cliquez sur [Régl. détail].
Y
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Prise de vue à
3
Référence
2
Procédez au réglage en déplaçant le curseur pour chaque élément.
Index
Position du curseur
Réglage
Réglage par défaut
[Auto] apparaît dans les styles d’image uniquement avec les
➜
Si vous sélectionnez [Monochrome] comme style d’image (p.17) , les menus déroulants [Effet filtre] et [Virage] apparaissent.
18
3
Cliquez sur le bouton [Retour].
➜
Les réglage sont appliqués à l’appareil photo et l’affichage revient au [Menu de prise de vue].
Introduction
Application des fichiers de style d’image à l’appareil photo
Vous pouvez enregistrer dans votre appareil photo jusqu’à 3 fichiers de style d’image téléchargés du site Web de Canon ou créés avec PSE et sauvegardés sur l’ordinateur en tant que réglages définis par l’utilisateur.
1
Cliquez sur [Enr. fichier Régl. utilisateur].
Sommaire rapide
Y
M
➜
La boîte de dialogue [Enregistrer fichier de style d’image] apparaît.
●
La manière de spécifier les réglages pour
COP
est différente réglages pour les fonctions de l’appareil photo EOS M » (p.27) .
2
Sélectionnez un onglet de [Déf. ut. 1] à [Déf. ut. 3].
Téléchargement
1
Prise de vue à
3
Référence
Index
19
3
Cliquez sur le bouton [ ].
5
Cliquez sur le bouton [OK].
4
➜
La fenêtre [Ouvrir] apparaît.
Sélectionnez un fichier de style d’image, puis cliquez sur le bouton [Ouvrir].
➜
Y
COP
➜
Le fichier de style d’image est chargé.
Référence
Index
●
Les fichiers de style d’image sont générés par une fonction supplémentaire de style d’image. Reportez-vous au site Web de
Canon pour de plus amples détails sur les fichiers de style d’image.
●
Les fichiers de style d’image applicables à l’appareil photo se limitent aux fichiers comportant l’extension « .PF2 ».
●
Pour savoir comment utiliser PSE, reportez-vous à « Picture Style
Editor MODE D’EMPLOI » (manuel électronique au format PDF).
20
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Prise de vue à
3
Introduction
Sauvegarde de la balance des blancs sur votre ordinateur
1D X 1D Mk IV
Vous pouvez sauvegarder les résultats du réglage de balance des blancs d’une image sur votre ordinateur en tant que fichier de balance des blancs (avec l’extension « .WBD »). Vous pouvez enregistrer dans l’appareil photo les fichiers de balance des blancs sauvegardés sur votre ordinateur en tant que balances des blancs personnelles (p.22) .
2
Sélectionnez ensuite la balance des blancs que vous souhaitez sauvegarder sur l’ordinateur et cliquez sur le bouton [Enregister].
Enregistrez d’abord une balance des blancs dans votre appareil photo après l’avoir réglée dans la fenêtre [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] ou [Prise de vue d’essai].
1
Cliquez sur [Bal. blancs perso.].
3
Tapez un nom de fichier dans la fenêtre qui s’affiche,
Y
➜
Le fichier de balance des blancs est sauvegardé sur votre ordinateur.
COP
➜
La fenêtre [Paramètres de balance des blancs personnelle] apparaît.
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Prise de vue à
3
Référence
Index
21
Enregistrement de la balance des blancs personnelle dans l’appareil photo
1D X 1D Mk IV
Vous pouvez enregistrer les fichiers de balance des blancs créés comme balances des blancs personnelles dans l’appareil photo.
1 Cliquez sur [Bal. blancs perso.].
➜
La boîte de dialogue [Paramètres de balance des blancs personnelle] apparaît.
2 Sélectionnez la balance des blancs personnelle à enregistrer et cliquez sur le bouton [Ouvrir].
Introduction
3
Ouvrez le dossier contenant le fichier de balance des blancs sauvegardé, sélectionnez le fichier puis cliquez sur le bouton [Ouvrir].
➜
Le fichier de balance des blancs est chargé.
●
Les fichiers de balance des blancs pouvant être enregistrés sur l’appareil photo portent l’extension « .WBD ».
4
Entrez un titre dans le champ de saisie [Titre].
Cliquez sur le bouton [Appliquer à l’appareil photo].
5
➜
La balance des blancs personnelle est enregistré sur l’appareil photo.
6
●
Pour enregistrer un autre paramètre, répétez les étapes 2 à 5.
➜
Y personnelle] se ferme et l’affichage revient au [Menu de prise de
7
vue].
Sélectionnez une balance des blancs personnelle
●
Sélectionnez une balance des blancs personnelle enregistrée comme balance des blancs.
●
Reportez-vous à « Réglage de la balance des blancs » dans le mode d’emploi accompagnant l’appareil photo pour savoir comment sélectionner la balance des blancs personnelle ou manuelle.
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Prise de vue à
3
Référence
Index
➜
La boîte de dialogue [Ouvrir] apparaît.
22
Introduction
Réglage et application de la qualité JPEG à l’appareil photo
1D X 1D Mk IV 1Ds Mk III 1D Mk III
Vous pouvez régler et appliquer la qualité JPEG à l’appareil photo, comme vous le feriez directement sur l’appareil photo.
1 Cliquez sur [Qualité JPEG].
Ajustement et application de la balance des blancs à l’appareil photo
Vous pouvez ajuster la balance des blancs, comme vous le feriez directement sur l’appareil photo.
1
Cliquez sur [Écart Bal].
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Prise de vue à
3
➜
La fenêtre [Qualité JPEG] apparaît.
2
Cliquez sur le réglage de votre choix.
➜
Les paramètres sont appliqués à l’appareil photo.
●
Plus les valeurs sont élevées, plus le taux de compression est faible et meilleure est la qualité d’image, quelle que soit la taille.
3
Cliquez sur [Retour].
➜
L’affichage revient au [Menu de prise de vue].
Y
2
➜
La fenêtre [Écart Bal] apparaît.
Cliquez sur la position de correction.
COP
Corrige le vert
Corrige le bleu
Corrige le magenta
Affiche la valeur de correction
Corrige l’ambre
➜
Les paramètres sont appliqués à l’appareil photo.
3
Cliquez sur [Retour].
➜
L’affichage revient au [Menu de prise de vue].
●
Pour ramener les valeurs corrigées aux valeurs d’origine, procédez comme indiqué à l’étape 2.
Référence
Index
23
Introduction
1 Cliquez sur [Correction aberrations de l’objectif] ou
[Correction du vignetage].
Enregistrement des données de correction des aberrations de l’objectif ou de correction du vignetage pour l’objectif dans l’appareil photo
1D X 1D Mk IV 5D Mk III 5D Mk II 7D 60D 50D REBELT4i
650D REBELT3i 600D REBELT2i 550D REBELT1i 500D REBELT3
1100D M
Vous pouvez enregistrer les données de correction des aberrations de l’objectif ou de correction du vignetage pour l’objectif sur l’appareil photo ou effacer les données déjà enregistrées sur l’appareil photo.
Pour les appareils sur lesquels [Correction aberrations de l’objectif] s’affiche dans le [Menu de prise de vue], les données sont enregistrées ou effacées pour la correction du vignetage de l’objectif, la correction de la distorsion et la correction de l’aberration chromatique. (Les données pour la correction de la distorsion et la correction de l’aberration chromatique sont utilisées pendant le traitement RAW sur l’appareil.)
Pour les appareils où [Correction du vignetage] s’affiche dans le menu, seules les données de correction du vignetage pour l’objectif sont
➜
La fenêtre [Enregistrer les données de correction d’aberration de
Y enregistrées ou effacées.
Il n’est pas nécessaire d’enregistrer les données de correction pour un objectif EF-M.
● correction sont enregistrées dans l’appareil photo apparaissent cochés.
●
Les noms de fenêtres qui apparaissent et les données à enregistrer sur l’appareil varient selon l’appareil photo, mais les
COP
La manière de spécifier les réglages pour
M
est différente de celle pour les autres appareils photo. Voir « Spécification des réglages pour les fonctions de l’appareil photo EOS M » (p.27) .
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Prise de vue à
3
Référence
Index
24
Introduction
2
Sélectionnez la catégorie d’objectifs pour laquelle vous souhaitez enregistrer des données de correction.
Enregistrer les données de correction d’aberration de l’objectif/Enregistrer les données de correction du vignetage
3
Sélectionnez l’objectif pour lequel vous souhaitez enregistrer les données de correction et cliquez sur le bouton [OK].
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Prise de vue à
3
Y
➜
Une liste ne répertoriant que la catégorie d’objectifs sélectionnée s’affiche.
➜
Les données de correction pour l’objectif sélectionné sont
● enregistrées dans l’appareil photo.
photo en décochant l’objectif enregistré, puis en cliquant sur le bouton [OK].
Référence
Index
●
Reportez-vous à la p.93
pour obtenir une liste des fonctions de la fenêtre [Enregistrer les données de correction d’aberration de l’objectif] ou de la fenêtre [Enregistrer les données de correction du vignetage].
●
Les noms des objectifs affichés dans la fenêtre [Enregistrer les données de correction d’aberration de l’objectif] ou la fenêtre
[Enregistrer les données de correction du vignetage] peuvent être partiellement raccourcis en fonction du type d’objectif.
●
Les objectifs EF 15 mm f/2,8 Fisheye et EF 8-15 mm f/4L USM
Fisheye ne sont pas compatibles avec les options [Enregistrer les données de correction d’aberration de l’objectif]/[Enregistrer les données de correction du vignetage].
25
Réglage de Mon menu et enregistrement sur l’appareil photo
Vous pouvez enregistrer jusqu’à six éléments de menu fréquemment utilisés dans la section Mon menu du menu de l’appareil photo, comme vous le feriez directement sur l’appareil photo.
Vous pouvez enregistrer les éléments principaux de chaque onglet ainsi que tous les éléments des fonctions personnalisées.
3
Cliquez sur le bouton [ ].
1
Connectez l’appareil photo et l’ordinateur, puis démarrez EU
(p.5)
.
2
Cliquez sur [Paramètres de l’appareil photo/Prise de vue à distance].
COP
Y
➜
La fenêtre de capture apparaît.
➜
[Mon menu] apparaît.
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Prise de vue à
3
Référence
Index
26
4
Cliquez sur [Réglages de Mon menu].
Mon menu
Spécification des réglages pour les fonctions de l’appareil photo EOS M
M
La manière de spécifier des réglages pour M est différente de celle pour les autres appareils photo. La méthode de connexion de
M
avec un ordinateur et les réglages exécutables sont expliqués ici.
Lors de la liaison avec EU, la fenêtre de capture n’apparaît pas, étant donné que M n’est pas en mesure d’exécuter la prise de vue à distance et la prise de vue en direct à distance.
5
➜
La fenêtre [Réglages de Mon menu] apparaît.
1
Connectez l’appareil photo et l’ordinateur, puis démarrez EU
(p.5)
.
Sélectionnez l’élément à enregistrer et cliquez sur le bouton [Ajouter].
Fenêtre des réglages de Mon menu
2
Cliquez sur [Paramètres de l’appareil photo].
Y
COP
➜
Les éléments sélectionnés sont ajoutés dans [Éléments configurables dans Mon Menu sur l’appareil photo] à gauche de la fenêtre.
●
Vous pouvez enregistrer jusqu’à six éléments en procédant comme indiqué ci-dessus.
●
Vous pouvez changer la position d’un élément en le sélectionnant puis en cliquant sur le bouton [ ] ou [ ] pour le déplacer.
➜
La fenêtre des paramètres de l’appareil photo apparaît.
6
Cliquez sur le bouton [Appliquer à l’appareil photo].
➜
Le paramètre est appliqué à l’appareil photo.
Reportez-vous à la p.94
pour obtenir une liste des fonctions de la fenêtre des [Réglages de Mon menu].
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Prise de vue à
3
Référence
Index
27
Introduction
3
Cliquez sur les paramètres requis et renseignez chaque champ.
Réglages disponibles et comment spécifier les réglages pour EOS M
Mise à jour du firmware
●
Mettez le firmware à jour en suivant les instructions des messages à l’écran. Reportez-vous au site Web de Canon pour de plus amples détails sur la mise à jour du firmware.
Date/Heure/Zone
●
Permet de régler la date et l’heure de l’appareil photo, ainsi que le fuseau horaire où les images ont été prises.
●
Permet de récupérer l’heure système de l’ordinateur pour
●
La fenêtre des réglages pour chaque réglage apparaît. Pour de plus amples détails, voir « Réglages disponibles et comment spécifier les réglages pour EOS M » sur cette page.
synchroniser la date et l’heure de l’appareil photo.
●
Permet de régler et d’annuler l’heure d’été.
Y
Vous pouvez enregistrer les données de correction d’aberration de l’objectif sur l’appareil photo ou effacer les données déjà enregistrées sur l’appareil photo.
Les données sont enregistrées ou effacées pour la correction du
COP distorsion et la correction de l’aberration chromatique sont utilisées pendant le traitement RAW sur l’appareil.) Pour savoir comment enregistrer, consultez les instructions de l’étape 2 et ultérieures dans
« Enregistrement des données de correction des aberrations de l’objectif ou de correction du vignetage de l’objectif dans l’appareil photo » (p.24, p.25) . Il n’est pas nécessaire d’enregistrer les données de correction pour un objectif EF-M.
Enregistrement des fichiers de style d’image
Vous pouvez enregistrer dans votre appareil photo jusqu’à 3 fichiers de style d’image téléchargés du site Web de Canon ou créés avec PSE et sauvegardés sur l’ordinateur en tant que réglages définis par l’utilisateur. Pour savoir comment enregistrer, consultez les instructions de l’étape 2 et ultérieures dans « Application des fichiers de style d’image à l’appareil photo » ( p.19
, p.20
).
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Prise de vue à
3
Référence
Index
28
Enregistrement de la musique de fond
Vous pouvez enregistrer des fichiers audio au format WAV, sauvegardés sur votre ordinateur, sur la carte mémoire de l’appareil photo en tant que musique de fond. La musique de fond enregistrée peut accompagner la lecture des albums d’instantanés vidéo ou des diaporamas sur l’appareil photo. Pour savoir comment enregistrer, voir les instructions de l’étape 2 et ultérieures dans « Enregistrement d’une musique de fond sur la carte mémoire dans l’appareil photo » ( p.74
à p.76
).
Enregistrement du propriétaire, de l’auteur ou du détenteur des droits d’auteur
Propriétaire
●
Permet de saisir et définir jusqu’à 31 caractères pour le nom du propriétaire de l’appareil photo.
Auteur
●
Permet de saisir et définir jusqu’à 63 caractères ou symboles, y compris un préfixe, pour le nom de l’auteur.
Détenteur de droit d’auteur (avis de droit d’auteur)
●
Permet de saisir et définir jusqu’à 63 caractères ou symboles, y compris un préfixe, pour le détenteur de droit d’auteur de la création photographique (avis de droit d’auteur).
COP
Y
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Prise de vue à
3
Référence
Index
29
Prise de vue à distance en commandant l’appareil photo à partir de l’ordinateur
3
Il est possible de contrôler l’appareil photo à distance à partir de EU : en visionnant le sujet dans la fenêtre EU, vous pouvez paramétrer l’appareil photo puis photographier. Vous pouvez également prendre des photos en utilisant directement l’appareil photo, même pendant la prise de vue
à distance ou encore programmer l’appareil photo pour prendre automatiquement des photos avec retardateur. Avec
M
, vous pouvez uniquement enregistrer la musique de fond sur la carte mémoire de l’appareil photo.
Rotation d’une image superposée..........................
53
Réglage du rapport composite d’une image superposée.............................................................
53
Déplacement d’une image superposée ..................
54
Affichage d’une image superposée différente ........
54
Masquage d’une image superposée ......................
55
Affichage de lignes en quadrillage..............................
55
Prise de vue en utilisant directement l’appareil photo ... 56
Enregistrement de vidéos........................................ 57
Prise de vue en direct à distance ............................. 31
Prise de vue avec retardateur ................................. 68
Prise de vue HDR (plage dynamique étendue)........ 37
Prises de vue après une durée déterminée................
68
Fonctions de la fenêtre de prise de vue en direct à distance.................................................................... 39
Mise au point manuelle..............................................
39
Mise au point par autofocus.......................................
40
Mise au point au moyen du mode rapide...............
40
Mise au point au moyen du mode direct ................
42
Mise au point au moyen du mode direct de détection de visage ................................................
43
Contrôle de la profondeur de champ et de l’exposition .................................................................
44
Balance des blancs avec la fenêtre de prise de
COP vue en direct à distance.............................................
45
Prises de vue en séquence ........................................
68
Poses longues ............................................................
69
Y
70 mémoire dans l’appareil photo ................................ 74
Balance des blancs pour la photographie au flash ....
45
Affichage d’un niveau électronique ..........................
47
Modification du rapport d’aspect................................
48
Réglage d’enregistrement audio................................
49
Enregistrement audio/Niveaux d’enregistrement audio .....................................................................
50
Fonction Filtre anti-vent .........................................
50
Fonction d’affichage superposé.................................
51
Agrandir ou réduire une image superposée ..........
52
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Référence
Index
30
Prise de vue en direct à distance
Vous pouvez commander à distance l’appareil photo depuis EU et prendre des photos depuis l’écran de votre ordinateur.
En outre, la photo prise est sauvegardée directement sur l’ordinateur et vous pouvez la vérifier au moyen du logiciel lié Digital Photo
Professional (ci-après DPP).
Cette fonction se révèle très pratique lorsque vous prenez un grand nombre de photos avec cadrage fixe comme dans le cas de photos en studio.
2
Cliquez sur [Paramètres de l’appareil photo/Prise de vue à distance].
1
Connectez l’appareil photo et l’ordinateur, puis placez le commutateur d’alimentation de l’appareil sur < ON >.
➜
EU démarre.
●
Les modèles
REBELT1i
et
500D
ne peuvent pas communiquer avec EU si la molette de sélection des modes est placée sur
< >. Placez la molette de sélection des modes sur un autre mode que < >.
Y
➜
La fenêtre de capture apparaît.
COP
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Référence
Index
31
3
Réglez l’appareil photo.
Réglage du mode d’acquisition
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur pour l’élément de réglage et sélectionnez les paramètres dans le menu *
1
qui s’affiche
( 1D X 1D Mk IV 5D Mk III
5D Mk II 7D 60D
50D
REBELT4i 650D
REBELT3i 600D REBELT2i
550D
REBELT1i 500D
REBELT3 1100D
)
(
Affichage et réglage du menu
Verrouillage du miroir
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur pour l’élément de réglage et sélectionnez les paramètres dans le menu *
1
qui s’affiche
1D X 1D Mk IV 5D Mk III
7D 60D
REBELT4i
650D
REBELT3i 600D
REBELT2i
550D
)
Double-cliquez ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’élément de réglage et sélectionnez le réglage *
1
*
2
*
1
Vous pouvez également utiliser la molette de la souris pour sélectionner les paramètres de la fenêtre et des menus qui s’affichent. Vous ne pouvez pas utiliser la molette dans le menu
Verrouillage du miroir.
*
2
Avec
1D X 1D Mk IV 5D Mk III 5D Mk II 7D 60D
50D REBELT4i 650D REBELT3i 600D REBELT2i 550D
REBELT1i 500D REBELT3 1100D
, vous pouvez cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’élément de réglage du niveau d’exposition/niveau de bracketing d’exposition auto et paramétrer le bracketing d’exposition auto au moyen de la touche <Maj> + molette de la souris.
●
Vous pouvez également utiliser les fonctions du [Menu de prise
● de vue] (p.15) .
●
Les paramètres impossibles à régler à partir de la fenêtre de
Y
Avec les modèles
1D X 5D Mk III REBELT4i 650D
, un témoin d’avertissement clignote pendant le compte à rebours du
● retardateur et le décompte s’affiche dans la zone indiquant le nombre de prises de vue possibles.
lorsque le mode de l’appareil photo est P, Tv, Av, M, A-DEP ou B.
●
Pendant le verrouillage du miroir, l’icône de verrouillage du miroir clignote.
●
Lorsque vous photographiez avec l’exposition automatique sur
1D X 5D Mk III REBELT4i 650D
, la vitesse d’obturation ou d’ouverture clignote pour indiquer une sous-exposition ou surexposition.
●
Lorsque vous photographiez avec l’exposition manuelle sur
1D X 5D Mk III REBELT4i 650D
, la valeur de mesure s’affiche en temps réel dans la zone du niveau d’exposition.
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Référence
Index
32
4
Cliquez sur le bouton [ ].
➜
Le [Menu de configuration] apparaît.
5
Réglez la fonction de Visée par l’écran.
●
Cliquez sur [Réglages fonction visée/vidéo] et cliquez sur [Activé] dans la fenêtre [Prise de vue avec visée LCD] qui s’affiche.
Introduction
Sommaire rapide
Cliquez ici
Téléchargement
1
Réglages de 2
Y
Fenêtre Visée par l’écran
COP
Référence
Cliquez ici
Index
●
Pour les appareils autres que
1Ds Mk III 1D Mk III 50D 40D
REBELXSi 450D REBELXS 1000D
, la fenêtre [Réglages fonction visée/vidéo] apparaît.
Pour en savoir plus sur la spécification des réglages, reportezvous à la page suivante .
33
Introduction
Fenêtre Réglages fonc. VÉ/vidéo
1D X 1D Mk IV
Sélectionnez [Photos] sous [Réglage fonc. VÉ] et un paramètre sous [Simulation de l’exposition], puis cliquez sur le bouton [OK].
1D X
Sélectionnez
5D Mk II
Cliquez ici
1D Mk IV
Sélectionnez Cliquez ici
Sélectionnez [Photos uniquement] et [Affichage photos], puis cliquez sur le bouton [OK].
Sélectionnez
Simulation de l’exposition
La simulation de l’exposition simule et affiche l’image avec une luminosité proche de l’image réelle obtenue.
●
Activer
La luminosité de l’image affichée sera proche de la luminosité réelle (exposition) de l’image obtenue. Si vous réglez la correction d’exposition, la luminosité de l’image change en conséquence.
●
Désactiver
L’image s’affiche avec la luminosité standard pour rendre l’image de Visée par l’écran plus facile à voir. Même si vous réglez la correction d’exposition, l’image est affichée avec la luminosité standard.
●
Activer (Ctrl DOF)
En principe, l’image s’affiche avec la luminosité standard pour
Y
(exposition) de l’image obtenue, mais uniquement pendant que vous maintenez enfoncée la touche de contrôle de profondeur de champ.
COP
7D 60D
Sélectionnez [Activé] pour [Réglage fonc. VÉ] et le paramètre de
[Simulation de l’exposition], puis cliquez sur le bouton [OK].
5D Mk III 7D
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Référence
Index
Cliquez ici
Sélectionnez Cliquez ici Sélectionnez Cliquez ici
34
60D
6
Cliquez sur le bouton [Visée par l’écran].
➜
La [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] apparaît.
Sélectionnez Cliquez ici
REBELT4i 650D REBELT3i 600D REBELT2i 550D REBELT1i
500D REBELT3 1100D
Sélectionnez [Activé] et cliquez sur le bouton [OK].
REBELT4i 650D REBELT3i
600D REBELT2i 550D
REBELT3 1100D
REBELT1i 500D
Fenêtre de prise de vue en direct à distance
Y
COP
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Référence
Index
Sélectionnez Cliquez ici
Sélectionnez Cliquez ici
35
Introduction
7
Cliquez sur le bouton [ ] pour prendre la photo.
●
Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil photo lorsque la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] s’affiche. Si vous appuyez sur le bouton de prise de vue avec Visée par l’écran (touche
<SET> de l’appareil photo sur 1D Mk IV 1Ds Mk III 1D Mk III 40D
REBELXSi 450D REBELXS 1000D
), l’image de Visée par l’écran s’affiche également sur le moniteur LCD de l’appareil photo, pour
➜
L’image prise est transférée sur l’ordinateur et s’affiche dans la vous permettre de voir l’image tout en utilisant l’appareil photo.
●
Vous pouvez prendre des photos en utilisant la fenêtre de capture, même si la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] ne s’affiche pas.
●
Pour simuler l’exposition (p.44) avec la [Fenêtre de prise de vue en fenêtre [Prévisualisation rapide]. Puis, DPP démarre direct à distance] ou afficher les histogrammes (p.99) , réglez la automatiquement.
fonction personnalisée [Simulation expo. Visée écran] de l’appareil
●
La fenêtre [Prévisualisation rapide] qui s’affiche avant le démarrage de DPP vous permet d’examiner rapidement les images prises. Vous pouvez également redimensionner la fenêtre [Prévisualisation rapide].
●
Vous pouvez afficher/masquer la fenêtre [Prévisualisation rapide] en cliquant sur le bouton [Autres fonctions] de la fenêtre de photo sur [Activée]. Sur
60D
[Activée].
●
Sur
1D X
50D
Y
1D X 1D Mk IV 5D Mk III 5D Mk II
, réglez [Simulation de l’exposition] du menu sur
1D Mk IV 5D Mk III 5D Mk II 7D 60D 50D
7D
, vous pouvez
également utiliser le verrouillage du miroir avec la prise de vue à distance. (Vous ne
REBELT4i 650D REBELT3i 600D REBELT2i 550D capture et en sélectionnant [Prévisualisation rapide] sur le menu qui s’affiche.
●
Sur
● pouvez pas prendre de prises de vue d’essai après avoir réglé le verrouillage du miroir.)
1D X 5D Mk III REBELT4i 650D
Avec les modèles
, la prise de vue avec
, le verrouillage du miroir et la Vue par
1Ds Mk III 1D Mk III vue silencieuse ne sont pas disponibles pendant la prise de vue à distance.
●
La fenêtre [Prise de vue d’essai] s’affiche lorsque vous cliquez sur le bouton [Prise de vue d’essai].
Lorsque vous prenez des photos au flash, vous pouvez effectuer une prise
●
Vous ne pouvez pas procéder au traitement RAW. Si vous raccordez l’appareil photo à un ordinateur pendant que le traitement RAW est effectué sur l’appareil, l’ordinateur et l’appareil photo ne seront connectés qu’une fois le traitement terminé.
●
Sur les modèles
REBELT3 1100D
60D REBELT4i 650D REBELT3i 600D
, il est impossible de régler [Créatif auto].
Vous pouvez également prendre des photos à l’aide de la barre d’<espace> du clavier.
de vue d’essai dans les mêmes conditions que la prise réelle et ajuster la balance des blancs d’après l’image de la prise de vue d’essai (p.45) .
●
Vous pouvez sauvegarder les photos prises à la fois sur votre ordinateur et sur une carte mémoire en cochant [Enreg. aussi sur carte mémoire de l’appareil] dans les préférences (onglet [Prise de vue à distance]) (p.80) .
●
Vous pouvez spécifier le logiciel qui démarre automatiquement lorsque les photos prises à distance sont transférées sur votre ordinateur entre DPP, ImageBrowser EX ou un autre logiciel dans les préférences (onglet [Logiciel lié]) (p.81) .
●
Reportez-vous à la p.99
pour obtenir une liste des fonctions de la
[Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
●
Reportez-vous à la p.101
pour obtenir une liste des fonctions de la fenêtre [Affichage Zoom].
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Référence
Index
36
Prise de vue HDR (plage dynamique étendue)
5D Mk III
●
[Ajuster la plage dynamique] : Règle la plage de réglage pour la plage dynamique. Choisissez entre [Désact. HDR], [Auto], [±1],
Vous pouvez prendre des photos avec une plage dynamique étendue en diminuant l’écrêtage dans les zones de hautes lumières et d’ombres pour que les photos
[±2] et [±3]. Si vous sélectionnez [Auto], la plage d’ajustement est réglée automatiquement selon la plage tonale de l’ensemble de ressemblent à des peintures. Cette fonction convient également aux scènes comme les natures mortes ou les paysages. Dans la prise de vue HDR, trois photos d’une même scène sont prises avec différentes expositions (exposition négative, exposition standard et exposition négative) et sont fusionnées automatiquement en
1
une seule image. Les images HDR prises sont enregistrées au format JPEG.
* HDR est l’acronyme anglais de High Dynamic Range (plage dynamique étendue).
l’image.
La plage dynamique augmente en fonction de la valeur indiquée.
●
[Effet] : Sélectionne l’effet final. Pour un effet final spécifique, reportez-vous à la page sur la prise de vue HDR du mode d’emploi accompagnant votre appareil photo.
●
[HDR continu] : Si vous avez sélectionné [Pour 1 photo], la prise de vue HDR s’annule automatiquement une fois la prise de vue terminée. Si vous avez sélectionné [Pr chq photo], la prise de
Sélectionnez HDR.
●
Sélectionnez [Mode HDR] dans le [Menu de prise de vue] et dans la boîte de dialogue qui apparaît, effectuez les réglages requis et cliquez sur le bouton [OK]. vue HDR se poursuit jusqu’à ce que vous sélectionniez [Désact.
HDR] dans [Ajuster la plage dynamique].
●
[Enregistrer les images sources] : Pour sauvegarder les trois images prises et l’image HDR obtenue, sélectionnez [Ttes
Y
COP
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Référence
Index
37
Introduction
2
Prenez une photo.
Sommaire rapide
●
L’utilisation d’un trépied est recommandée. Pour la prise de vue à main levée, il est recommandé d’utiliser une vitesse d’obturation
●
Le mode HDR ne peut pas être réglé si vous utilisez l’un des réglages suivants : bracketing d’exposition auto, bracketing de la balance des blancs, expositions multiples, exposition du flash, pose longue ou enregistrement vidéo.
●
La prise de vue HDR d’un sujet en mouvement est déconseillée, car le mouvement du sujet apparaîtra sous la forme d’une image rémanente sur l’image fusionnée. La prise de vue HDR est
●
Si [Alignem. auto img] est réglé sur [Activer] et la photo HDR est prise à main levée, les bords de la photo seront rognés, diminuant légèrement la résolution. Par ailleurs, si les images ne
Y sans effet. Veuillez noter que si vous photographiez avec des réglages d’exposition trop clairs ou trop sombres, l’alignement recommandée pour les sujets immobiles.
●
Avec la prise de vue HDR, trois images sont capturées avec des vitesses d’obturation différentes réglées automatiquement. Par conséquent, même dans les modes de prise de vue Tv et M, la vitesse d’obturation est décalée en fonction de la vitesse
●
Pour éviter le flou de bougé, le réglage de la sensibilité ISO peut automatique des images peut ne pas fonctionner correctement.
●
Si vous effectuez la prise de vue HDR à main levée alors que
COP d’obturation réglée.
peuvent ne pas être correctement alignées et l’effet HDR être minime.
●
La prise de vue HDR sous un éclairage fluorescent ou LED peut provoquer la reproduction peu naturelle des couleurs des zones
être plus élevé que d’habitude.
rapide.
éclairées.
●
L’alignement automatique des images peut ne pas fonctionner
●
En mode HDR, les options grisées dans le menu ne sont pas correctement avec des motifs répétitifs (treillis, rayures, etc.) ou réglables. Lorsque vous réglez le mode HDR, la correction des images monotones de tons uniformes.
automatique de luminosité est automatiquement réglée sur
●
La gradation des couleurs du ciel ou de murs blancs peut ne pas
[Désactivée]. Elle est ramenée à son réglage initial lorsque vous
être reproduite fidèlement. Du bruit ou des couleurs irrégulières annulez le mode HDR.
peuvent apparaître.
●
Avec la prise de vue HDR, les trois images sont fusionnées après que vous prenez la photo. Par conséquent, l’enregistrement de
●
Si vous utilisez la prise de vue HDR avec la qualité de l’image réglée sur RAW, les images HDR sont enregistrées avec la l’image HDR dure plus longtemps qu’avec la prise de vue qualité [ ].
●
Si vous utilisez la prise de vue HDR avec la qualité de l’image réglée sur RAW+JPEG, les images HDR sont enregistrées avec normale. Pendant la fusion des images, « BUSY » s’affiche sur l’appareil photo et vous ne pouvez pas prendre d’autres photos tant que la fusion n’est pas terminée.
la qualité JPEG.
Téléchargement
1
Réglages de 2
Référence
Index
38
Fonctions de la fenêtre de prise de vue en direct à distance
Ces pages décrivent les fonctions disponibles sur la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance], notamment la vérification des réglages de l’appareil photo et la mise au point sur le sujet depuis l’écran de l’ordinateur.
Reportez-vous également à la liste des fonctions [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] à la fin de ce manuel ( p.99
, p.100
).
3
Cliquez sur le bouton [ ].
➜
La portion sélectionnée à l’étape 1 s’affiche avec un agrandissement de 100 % (taille réelle des pixels) dans la fenêtre [Affichage Zoom].
Mise au point manuelle
Vous pouvez effectuer manuellement la mise au point en regardant l’image agrandie dans la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
Fenêtre d’affichage zoom
1
2
Placez le sélecteur de mode de mise au point de l’objectif sur < AF >.
Faites glisser [ ] sur la portion que vous souhaitez agrandir.
COP
Y
Faites glisser
●
Pour déplacer la position d’affichage dans la fenêtre [Affichage Zoom], cliquez sur [ ], [ ], [ ], [ ]. Vous pouvez également déplacer la position d’affichage en faisant glisser la fenêtre.
●
Vous pouvez cocher [Conserver l’affichage Zoom] pour conserver l’affichage de la fenêtre [Affichage Zoom].
●
Vous pouvez également double-cliquer sur la portion que vous souhaitez agrandir à l’étape 1 afin d’afficher une vue agrandie à
100 % (taille réelle des pixels) dans la fenêtre [Affichage Zoom].
●
Double-cliquez sur l’image dans la fenêtre [Affichage Zoom] pour revenir à la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
●
Vous pouvez cocher [200%] pour visualiser la portion sélectionnée avec un agrandissement de 200 %.
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Référence
Index
39
Mise au point par autofocus
4
Ajustez la mise au point.
1D X 1D Mk IV 5D Mk III 5D Mk II 7D 60D 50D
REBELT4i 650D REBELT3i 600D REBELT2i 550D REBELT1i
500D REBELT3 1100D
Avec Rapide, Direct, Direct de détection de visage et dans d’autres modes autofocus, la mise au point peut être effectuée automatiquement de la même façon que sur l’appareil photo.
Mise au point au moyen du mode rapide
Rapproché
1D X 1D Mk IV 5D Mk III 5D Mk II 7D 60D 50D
REBELT4i 650D REBELT3i 600D REBELT2i 550D REBELT1i
●
[ ], [ ] : Réglage Important
Eloigné
1
500D REBELT3 1100D
Sélectionnez [Mode rapide] dans le menu déroulant.
Y
●
[
●
[
], [
], [
] : Réglage Moyen
] : Réglage Minime
➜
L’affichage de la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] change en temps réel selon le réglage de la mise au point.
COP
➜
Les collimateurs autofocus apparaissent.
●
Il est possible de basculer entre l’affichage et le masquage des collimateurs autofocus en cliquant sur le bouton [ ].
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Référence
Index
Vous pouvez également effectuer la mise au point en utilisant une des touches du clavier.
Réglage
Important
Rapproché
< I >
Eloigné
< O >
Moyen
Minime
< K >
< < >
< L >
< > >
40
Introduction
2
Sélectionnez une méthode de sélection du collimateur autofocus dans le menu déroulant.
4
Cliquez sur le bouton [ON].
➜
La mise au point automatique est effectuée.
➜
Une fois la mise au point obtenue, l’appareil photo émet un bip sonore et le collimateur autofocus change de couleur.
3
●
Les éléments sélectionnables varient selon les paramètres de l’appareil photo.
Cliquez sur le collimateur autofocus à l’endroit où vous souhaitez effectuer la mise au point.
Cliquez ici
COP
Y
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Référence
Index
●
Si [Sélection automatique] est sélectionné à l’étape 2, tous les collimateurs autofocus sont automatiquement sélectionnés.
●
Si [Sélection manuelle] est sélectionné à l’étape 2, seuls les collimateurs autofocus sélectionnables sont affichés.
Sur 1D X 5D Mk III 7D , annulez la fonction d’enregistrement des collimateurs autofocus sur l’appareil photo s’ils ont déjà été mémorisés. Si les collimateurs autofocus de l’appareil photo sont enregistrés, la mise au point avec autofocus dans la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] risque de ne pas être correcte.
●
Vous pouvez également double-cliquer sur un collimateur autofocus pour effectuer la mise au point automatique.
●
Pour annuler la mise au point automatique, cliquez sur le bouton [OFF].
41
Mise au point au moyen du mode direct
1D X 1D Mk IV 5D Mk III 5D Mk II 7D 60D 50D
REBELT4i 650D REBELT3i 600D REBELT2i 550D REBELT1i
500D REBELT3 1100D
1 Sélectionnez [Mode direct] ou [FlexiZone - Single] dans le menu déroulant.
2
Faites glisser le cadre d’affichage agrandi à l’endroit où vous souhaitez effectuer la mise au point.
Introduction
Sommaire rapide
Faites glisser
Téléchargement
1
Réglages de 2
REBELT4i 650D
➜
Le collimateur autofocus apparaît.
●
Sur , vous pouvez activer ou désactiver l’autofocus en continu avec la case [AF continu]. Lorsque vous filmez des vidéos, la case [AF continu] se transforme en case d’activation/désactivation pour [AF Servo vidéo].
●
Il est possible de basculer entre l’affichage et le masquage du
3
COP collimateur autofocus en cliquant sur le bouton [ ].
Y
Cliquez sur le bouton [ON].
Référence
Index
➜
La mise au point automatique est effectuée.
➜
Une fois la mise au point obtenue, l’appareil photo émet un bip sonore et le collimateur autofocus devient vert.
●
Si la mise au point échoue, le collimateur autofocus devient rouge.
42
Mise au point au moyen du mode direct de détection de visage
1D X 1D Mk IV 5D Mk III 5D Mk II 7D 60D 50D
Mise au point en utilisant Visage+Suivi
REBELT4i 650D
REBELT3i 600D REBELT2i 550D REBELT1i 500D REBELT3
1100D
Sélectionnez [Détection visage + Suivi AF] dans le menu déroulant [Mise au point].
1
1
Sélectionnez [Mode direct de détection de visage] dans le menu déroulant.
➜
Lorsqu’un visage est détecté, un collimateur autofocus apparaît.
●
Le collimateur autofocus suit également le visage si celui-ci se déplace.
●
S’il y a un autre visage dans la scène, un nouveau collimateur autofocus apparaît lorsque vous placez le curseur dessus. Si vous cliquez sur cet emplacement, le collimateur autofocus est
2
sélectionné.
➜
Lorsqu’un visage est détecté, un collimateur autofocus apparaît.
●
S’il y a un autre visage dans la scène, un nouveau collimateur autofocus apparaît lorsque vous placez le curseur dessus. Si
●
Vous pouvez activer ou désactiver l’autofocus en continu avec la case [AF continu]. Lorsque vous filmez des vidéos, la case [AF
Y
●
Il est possible de basculer entre l’affichage et le masquage du collimateur autofocus en cliquant sur le bouton [ ].
vous cliquez sur cet emplacement, le collimateur autofocus est sélectionné.
●
Il est possible de basculer entre l’affichage et le masquage du collimateur autofocus en cliquant sur le bouton [ ].
COP
Cliquez sur le bouton [ON].
Cliquez sur le bouton [ON] sur le menu déroulant
[Mise au point].
➜
La mise au point automatique est effectuée.
➜
Une fois la mise au point obtenue, l’appareil photo émet un bip sonore et le collimateur autofocus devient vert.
●
Si la mise au point échoue, le collimateur autofocus devient rouge.
●
Si aucun visage n’est détecté, le mode bascule sur [FlexiZone-
Multi] ( p.44
).
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Référence
Index
➜
La mise au point automatique est effectuée.
➜
Une fois la mise au point obtenue, l’appareil photo émet un bip sonore et le collimateur autofocus devient vert.
●
Si la mise au point échoue, le collimateur autofocus devient rouge.
●
Si l’appareil photo est dans l’incapacité de détecter un visage, le collimateur autofocus se fige au centre pour effectuer la mise au point.
43
Mise au point en utilisant FlexiZone-Multi
REBELT4i 650D
Ce mode autofocus vous permet d’effectuer facilement la mise au point sur les sujets en mouvement. Vous pouvez ajuster la mise au point sur une vaste zone et également diviser la zone en plusieurs zones de mise au point.
Contrôle de la profondeur de champ et de l’exposition
Il est possible de contrôler la profondeur de champ et l’exposition dans la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
Cliquez sur le bouton [ON].
Sélectionnez [FlexiZone-Multi] dans le menu déroulant [Mise au point].
1
2
➜
Un collimateur autofocus apparaît.
●
Vous pouvez cliquer dans la fenêtre pour sélectionner une zone
AF. Pour annuler une zone sélectionnée, sélectionnez à nouveau
[FlexiZone-Multi] dans le menu déroulant [Mise au point].
●
Vous pouvez activer ou désactiver l’autofocus en continu avec la case [AF continu]. Lorsque vous filmez des vidéos, la case [AF continu] se transforme en case d’activation/désactivation pour
[AF Servo vidéo].
Y
●
Il est possible de basculer entre l’affichage et le masquage du collimateur autofocus en cliquant sur le bouton [
[Mise au point].
].
Cliquez sur le bouton [ON] sur le menu déroulant
➜
La mise au point automatique est effectuée.
➜
Une fois la mise au point obtenue, l’appareil photo émet un bip
COP
➜
La valeur d’ouverture (simulation d’exposition) est définie dans la fenêtre de capture (p.95) .
sonore et le collimateur autofocus devient vert.
●
Si la mise au point échoue, le collimateur autofocus devient rouge.
●
Le nombre de collimateurs autofocus et les zones dépendent du ratio d’aspect sélectionné et du type de prise (photo/vidéo).
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Référence
Index
44
Introduction
Balance des blancs avec la fenêtre de prise de vue en direct à distance
Vous pouvez modifier la balance des blancs d’une image dans la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] et enregistrer la balance des blancs modifiée dans l’appareil photo.
1
Sélectionnez la balance des blancs que vous souhaitez appliquer à l’image.
Balance des blancs pour la photographie au flash
Lorsque vous prenez des photos au flash pour lesquelles le sujet n’est éclairé que pour un instant, vous pouvez effectuer une prise de vue d’essai dans les mêmes conditions que la prise réelle et ajuster la balance des blancs dans la fenêtre [Prise de vue d’essai] d’après l’image de la prise de vue d’essai. Par ailleurs, vous pouvez effectuer une prise de vue d’essai sans utiliser le flash.
Vous pouvez procéder à la même opération en cliquant sur le bouton [Prise de vue d’essai] dans la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
1
Cliquez sur le bouton [Autres fonctions], puis sélectionnez
[Prise de vue d’essai] dans le menu qui apparaît.
Y
➜
La balance des blancs sélectionnée est appliquée à l’image affichée en temps réel
➜
L’image prise est affichée dans la fenêtre [Prise de vue d’essai].
Fenêtre Prise de vue d’essai
COP et vous pouvez la contrôler dans la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
2 Cochez [Appliquer aux photos prises].
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Référence
Index
➜
La balance des blancs sélectionnée sera enregistrée dans l’appareil photo en tant que balance des blancs personnelle et appliquée aux photos qui seront prises.
45
2
Cliquez sur le bouton [ ].
➜
La fenêtre [Cliquer sur balance blancs] apparaît.
Fenêtre Cliquer sur balance blancs
4
Cliquez sur le bouton [Appliquer à l’appareil photo et effectuer la prise de vue d’essai].
Introduction
Sommaire rapide
3
Cliquez sur un point qui deviendra le standard du blanc.
Cliquez ici
➜
Une photo est à nouveau prise en utilisant la portion de l’image de l’étape 3 indiquée comme standard pour le blanc et l’image prise s’affichée dans la fenêtre [Prise de vue d’essai].
●
L’image d’essai n’est pas enregistrée. Pour l’enregistrer, cliquez
].
sur le bouton [
●
Pour fermer la fenêtre [Prise de vue d’essai], cliquez sur le
Y
COP
●
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes dans la fenêtre
[Prise de vue d’essai] en utilisant les touches du clavier.
• Prise de vue d’essai : <Ctrl> + <espace>
• Affichage de l’image à 50 % : <Ctrl> + <1>
• Affichage de l’image à 100 % : <Ctrl> + <2>
• Affichage de l’image à 200 % : <Ctrl> + <3>
• Ajuster la taille de l’image à la fenêtre : <Ctrl> + <4>
●
Sur
1D X 1D Mk IV 5D Mk III 5D Mk II 7D 60D REBELT4i
650D REBELT3i 600D REBELT2i 550D REBELT3 1100D vous pouvez lier le réglage du flash/la prise de vue d’essai/
, l’ajustement de la balance des blancs en affichant simultanément la fenêtre [Réglage fonctions flash] (p.72) et la fenêtre [Prise de vue d’essai].
●
Reportez-vous à la p.102
pour obtenir une liste des fonctions de la fenêtre [Prise de vue d’essai].
Téléchargement
1
Réglages de 2
Référence
Index
46
Introduction
Affichage d’un niveau électronique
1D X 5D Mk III
Vous pouvez afficher un niveau électronique dans la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] pour vérifier l’inclinaison de l’appareil photo.
1 Cliquez sur le bouton [ ] dans la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
2
➜
Un niveau électronique s’affiche dans la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
Vérifiez l’inclinaison de l’appareil photo.
Niveau horizontal
Y
Position du haut de l’appareil photo
COP
Référence verticale
Position verticale de l’appareil photo
Référence horizontale
Position horizontale de l’appareil photo
* Un incrément horizontal correspond à 10° et un incrément vertical à 5°.
●
Pour ajuster l’inclinaison horizontale, déplacez l’appareil photo de sorte que sa position horizontale et la référence horizontale coïncident.
●
Pour ajuster l’inclinaison verticale, déplacez l’appareil photo de sorte que sa position verticale et la référence verticale coïncident.
●
Pour masquer le niveau, cliquez à nouveau sur le bouton [ ].
●
Pendant l’enregistrement vidéo, le niveau électronique ne s’affiche pas.
●
Même en corrigeant l’inclinaison, il peut y avoir une marge d’erreur d’environ ±1°.
●
Si l’appareil photo est très incliné, la marge d’erreur du niveau
électronique augmentera.
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Référence
Index
47
Introduction
1D X 1D Mk IV 1Ds Mk III 1D Mk III 7D 60D REBELT4i 650D
Modification du rapport d’aspect
REBELT3i 600D
1D X 1D Mk IV 5D Mk III 1Ds Mk III 1D Mk III
REBELT4i 650D REBELT3i 600D
7D 60D
] et sélectionnez le
1
Cliquez sur le bouton [ rapport d’aspect.
Tout comme avec la fonction Visée par l’écran de l’appareil photo, vous pouvez prendre des photos recréant l’apparence des appareils argentiques moyen et grand format (6 x 6 cm, 6 x 4,5 cm et 4 x 5 pouces).
Selon l’appareil photo connecté, vous rencontrerez les différences suivantes.
➜
Dans la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance], les lignes verticales du rapport d’aspect sélectionné s’affichent.
●
60D REBELT4i 650D REBELT3i 600D
Dans le cas d’une image RAW, seules les informations du rapport
●
● d’aspect sont jointes à la photo prise et l’image n’est pas recadrée.
1D X 1D Mk IV 1Ds Mk III 1D Mk III 7D
Dans le cas d’une image JPEG, l’image est recadrée.
Dans le cas d’images RAW et JPEG, seules les informations du rapport d’aspect sont jointes à la photo prise et l’image n’est pas recadrée.
5D Mk III
Vous pouvez sélectionner les deux modes suivants.
[Ajout info ratio d’aspect] : Les images JPEG prises sont recadrées dans ce mode.
[Ajout info de rognage] : Seules les informations du ratio d’aspect
COP sont jointes aux images JPEG prises, lesquelles ne sont pas recadrées.
Y
Dans les deux modes, seules les informations du rapport d’aspect sont jointes aux images RAW, lesquelles ne sont pas recadrées.
2
Déplacez l’appareil photo et cadrez l’image.
●
Pour rétablir le rapport d’aspect normal, cliquez sur le bouton
[ ]. Pour les modèles
60D REBELT4i 650D REBELT3i
600D
, sélectionnez le rapport d’aspect initial ; pour les autres appareils photo, sélectionnez [Désactivé].
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Référence
Index
48
Introduction
5D Mk III
Cliquez sur le bouton [ ].
Réglage d’enregistrement audio
1D X 5D Mk III REBELT4i 650D
1
➜
La boîte de dialogue [Spécifier ratio d’aspect/info de rognage] apparaît.
Vous pouvez régler le niveau d’enregistrement audio pendant l’enregistrement de vidéos dans Prise de vue en direct à distance. Cette fonction peut être réglée uniquement lorsque l’appareil photo est en mode de prise de vue P, Tv, Av, M ou B. Il est également recommandé de consulter la page consacrée au « Réglage de l’enregistrement du son » dans le mode d’emploi de votre appareil photo.
2 Réglez [Ajout info ratio d’aspect] ou [Ajout info de rognage].
Cliquez sur le bouton [Réglages] dans la zone d’enregistrement audio de la [Fenêtre de prise de
1
●
Le mode [Ajout info ratio d’aspect] recadre les images JPEG
●
Dans le mode [Ajout info de rognage], seules les informations du
COP
➜
La fenêtre [Réglages d’enregistrement] apparaît.
prises. rapport d’aspect sont jointes aux images JPEG prises sans les
vue en direct à distance].
Y recadrer.
●
Avec [Ajout info ratio d’aspect] ou [Ajout info de rognage] sélectionné, seules les informations du rapport d’aspect sont jointes aux images RAW, lesquelles ne sont pas recadrées.
●
Seul un des modes [Ajout info ratio d’aspect] et [Ajout info de rognage] peut être réglé. Lorsqu’un mode est réglé, l’autre mode est réglé automatiquement à sa valeur par défaut.
●
Cliquez sur le bouton [Fermer] pour valider le réglage.
3
Déplacez l’appareil photo et cadrez l’image.
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Référence
Index
49
Introduction
2
Spécifiez les réglages.
Sélectionnez [Auto],
[Manuel] ou [Désactivé] dans le menu déroulant
[Enr. son].
Fonction Filtre anti-vent
Curseur du niveau d’enregistrement audio
Compteur du niveau
Fonction Filtre anti-vent
Si vous souhaitez diminuer le bruit du vent enregistré lorsque vous filmez à l’extérieur, cochez la case Filtre anti-vent pour activer la fonction Filtre anti-vent. Elle ne s’activera que lorsque vous utilisez un microphone intégré. Cependant, lorsqu’elle est activée, les sons graves profonds étant également partiellement diminués, il est recommandé de décocher cette case dans les endroits sans vent pour désactiver la fonction Filtre anti-vent.
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
●
Sélectionnez [Auto], [Manuel] ou [Désactivé] dans le menu déroulant.
●
Une fois le réglage terminé, cliquez sur le bouton [Fermer] pour fermer la fenêtre [Réglages d’enregistrement].
●
Une case de réglages de l’atténuateur apparaît si
650D
REBELT4i
est raccordé. Avec un son très fort, il se peut que le son crépite, même lors de la prise de une avec [Enr. son] réglé sur
[Auto] ou [Manuel]. Si le son crépite, il est recommandé de cocher la case de la fonction d’atténuation pour activer cette fonction.
Enregistrement audio/Niveaux d’enregistrement audio
COP
Y
[Auto] : Le niveau de l’enregistrement audio est automatiquement ajusté d’après le volume sonore.
Avec [Auto] sélectionné, vous pouvez uniquement régler la fonction Filtre anti-vent.
[Manuel] : Fonction pour utilisateurs confirmés. Vous pouvez ajuster le niveau de l’enregistrement audio à votre guise.
Faites glisser le curseur du niveau d’enregistrement audio tout en vérifiant l’indicateur des niveaux pour ajuster le niveau d’enregistrement audio.
Lorsque le volume du son est fort, reportez-vous à la fonction de retenue de crête (environ 3 secondes) tout en effectuant l’ajustement de sorte que la portion des barres horizontales se situant à droite du « 12 » sur l’indicateur de niveau (-12 dB) s’allume par intermittence.
Si vous dépassez « 0 », le son crépite.
[Désactivé] : Le son n’est pas enregistré.
Référence
Index
50
Introduction
2
Sélectionnez l’image que vous souhaitez afficher en superposition et cliquez sur le bouton [Ouvrir].
Fonction d’affichage superposé
Une image sauvegardée sur l’ordinateur peut être superposée à l’image affichée dans la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance]. Cette fonction permettant d’aligner précisément les angles, elle se révèle utile pour photographier plusieurs images selon le même angle, comme pour prendre des photos de produits. Les images chargées depuis l’ordinateur sont seulement affichées en superposition et ne sont pas incluses dans la photo.
1
Sélectionnez l’onglet [Cadrer] dans la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] et cliquez sur le bouton [Ouvrir] sous [Superposition].
Y
➜
La boîte de dialogue [Ouvrir] apparaît.
●
Les images RAW * , JPEG, TIFF, BMP (bitmap) et GIF peuvent
être affichées en superposition.
* • Seules les images RAW avec l’extension « .CR2 » prises
COP
• Les images ayant été retouchées avec le logiciel Digital
Photo Professional sont également affichées dans les conditions sous lesquelles elles ont été prises.
●
Même si le type de fichier d’image est pris en charge, il se peut que l’affichage de l’image superposée ne soit pas possible.
➜
La case [Afficher l’image superposée] est cochée et l’image sélectionnée est superposée dans la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
➜
La boîte de dialogue [Ouvrir] apparaît.
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Référence
Index
51
Introduction
Agrandir ou réduire une image superposée
Une image affichée en superposition (l’image superposée) peut être agrandie ou réduite de 25 à 200 %. Utilisez le pointeur [Agrandir/
Réduire] pour régler l’agrandissement ou la réduction.
Faites glisser le pointeur [Agrandir/Réduire] vers la gauche ou la droite pour procéder au réglage.
Sommaire rapide
3
Y
●
Une image superposée peut être affichée agrandie ou réduite, pivotée ou avec son rapport composite ajusté (p.53) .
Déplacez l’appareil photo et le sujet pour cadrer l’image.
●
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction d’affichage superposé dans la fenêtre [Affichage Zoom].
COP
➜
L’agrandissement ou la réduction réglée avec le pointeur
[Agrandir/Réduire] est appliquée à l’affichage superposé.
●
Vous pouvez également régler l’agrandissement ou la réduction en saisissant directement une valeur.
●
Vous pouvez également déplacer le curseur sur le pointeur, cliquer, puis appuyer sur la touche <
> ou < > du clavier ou utiliser la roulette de la souris pour régler l’agrandissement ou la réduction.
●
Si vous cliquez sur le bouton [Réinitialiser], l’image est ramenée
à son état par défaut.
Téléchargement
1
Réglages de 2
Référence
Index
52
Introduction
Rotation d’une image superposée
Une image affichée en superposition (l’image superposée) peut être pivotée de -180° à +180°. Utilisez le pointeur [Faire pivoter] pour régler la rotation.
Faites glisser le pointeur [Faire pivoter] vers la gauche ou la droite pour procéder au réglage.
Réglage du rapport composite d’une image superposée
Le rapport composite (la transparence) d’une image affichée en superposition (l’image superposée) peut être réglé de 0 à 100 %.
Utilisez le pointeur [Rapport composite] pour régler le rapport composite.
Faites glisser le pointeur [Rapport composite] vers la gauche ou la droite pour procéder au réglage.
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Y
➜
L’angle de rotation réglé avec le pointeur [Faire pivoter] est appliqué à l’affichage superposé.
●
Vous pouvez également régler l’angle de rotation en saisissant
COP
➜
Le rapport composite réglé avec le pointeur [Rapport composite] directement une valeur.
est appliqué à l’affichage superposé.
●
Vous pouvez également déplacer le curseur sur le pointeur, cliquer, puis appuyer sur la touche <
> ou < > du clavier ou
●
Vous pouvez également régler le rapport composite en saisissant directement une valeur.
●
Vous pouvez également déplacer le curseur sur le pointeur, cliquer, puis appuyer sur la touche <
> ou < > du clavier ou utiliser la roulette de la souris pour régler l’angle de rotation.
●
Si vous cliquez sur le bouton [Réinitialiser], l’image est ramenée
à son état par défaut.
utiliser la roulette de la souris pour régler le rapport composite.
●
Si vous cliquez sur le bouton [Réinitialiser], l’image est ramenée
à son état par défaut.
Référence
Index
53
Déplacement d’une image superposée
Une image affichée en superposition (l’image superposée) dans la
[Fenêtre de prise de vue en direct à distance] peut être déplacée sur une nouvelle position. Vous pouvez également utiliser le curseur de votre souris pour agrandir/réduire ou faire pivoter l’image.
1 Cliquez sur le bouton [Déplacer l’image superposée].
Introduction
Affichage d’une image superposée différente
Il est possible de remplacer l’image affichée en superposition (l’image superposée) par une autre image.
1
Cliquez sur le bouton [Ouvrir] sous [Superposition].
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
2
Faites glisser le curseur de votre souris sur l’image
2
➜
La boîte de dialogue [Ouvrir] apparaît.
COP
superposée.
dans la boîte de dialogue [Ouvrir] et cliquez sur le bouton [Ouvrir].
➜
L’image qui était affichée change pour l’image sélectionnée.
➜
L’image superposée est déplacée sur une nouvelle position.
●
Vous pouvez faire glisser le curseur de votre souris dans la
[Fenêtre de prise de vue en direct à distance] dans la zone en
Y dehors de l’image superposée pour la faire pivoter.
●
Vous pouvez faire glisser le curseur de votre souris dans les coins de l’image superposée pour l’agrandir ou la réduire.
●
Si vous cliquez sur le bouton [Réinitialiser], l’image est ramenée
à son état par défaut.
Référence
Index
54
Introduction
Masquage d’une image superposée
Vous pouvez masquer une image affichée comme superposition
(l’image superposée).
1
Décochez la case [Afficher l’image superposée].
➜
L’image superposée est masquée.
Affichage de lignes en quadrillage
Vous pouvez afficher des lignes en quadrillage dans la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] comme pour la fonction Visée par l’écran de l’appareil photo afin de vérifier l’alignement horizontal/vertical de l’appareil photo.
1
Sélectionnez l’onglet [Cadrer] et cochez [Afficher le quadrillage] sous [Grille].
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
●
Cochez la case [Afficher l’image superposée] pour réafficher l’image superposée.
COP
Y
➜
Les lignes en quadrillage apparaissent dans la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
Référence
Index
55
2
Sélectionnez une méthode d’affichage pour les lignes en quadrillage dans le menu déroulant [Grille].
●
Vous pouvez régler les éléments suivants en sélectionnant
[Personnaliser la grille].
• Nombre de cases verticales et horizontales (2 à 90)
• Épaisseur des lignes du quadrillage (1 à 10)
• Couleur du quadrillage
• Afficher/masquer les lignes diagonales
3
Déplacez l’appareil photo pour vérifier son alignement vertical ou horizontal.
●
Pour masquer les lignes du quadrillage, décochez la case
[Afficher le quadrillage].
Prise de vue en utilisant directement l’appareil photo
Même lorsque la prise de vue à distance est réglée, vous pouvez utiliser directement l’appareil photo et prendre des photos, comme vous le feriez si vous n’utilisiez que l’appareil photo. En outre, étant donné que les photos prises sont sauvegardées sur le disque dur de l’ordinateur, vous n’avez pas à vous inquiéter de la capacité de la carte mémoire lorsque vous prenez un grand nombre de photos.
Affichez la fenêtre de capture
(p.31)
.
1
Appuyez sur le bouton de prise de vue de l’appareil photo et prenez la photo.
2
➜
Les photos prises sont transférées sur l’ordinateur, DPP démarre automatiquement et les photos prises s’affichent.
Y
COP
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Référence
Index
Lorsque la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] est affichée, il est impossible d’utiliser l’appareil. Appuyez sur le bouton de prise de vue avec Visée par l’écran (la touche < SET > de l’appareil photo sur
1D Mk IV 1Ds Mk III 1D Mk III 40D REBELXSi
450D REBELXS 1000D
) pour afficher l’image de Visée par l’écran sur le moniteur LCD de l’appareil photo et utiliser l’appareil photo.
56
Enregistrement de vidéos
1D X 1D Mk IV 5D Mk III 5D Mk II
REBELT3 1100D
7D 60D REBELT4i
650D REBELT3i 600D REBELT2i 550D REBELT1i 500D
Les types suivants de format de compression vidéo sont sélectionnables sur
1D X
.
• ALL-I (I seulement) :
Une image à la fois est comprimée pour l’enregistrement.
Bien que la taille de fichier soit plus grosse qu’avec IPB, la vidéo est mieux adaptée à l’édition.
Vous pouvez commander l’appareil photo depuis EU et prendre des vidéos depuis l’écran de votre ordinateur. Il est impossible de prendre des vidéos sans insérer de carte mémoire dans l’appareil photo.
1
2
3
1D X 1D Mk IV
• IPB : Plusieurs images à la fois sont comprimées de manière efficace pour l’enregistrement. Étant donné que la taille de fichier est plus petite qu’avec ALL-I, vous pouvez filmer plus longtemps.
Préparez l’appareil pour la prise de vue avec Visée par l’écran.
●
Procédez comme indiqué aux étapes 1 à 3 de « Prise de vue en direct à distance » (p.31) .
Cliquez sur le bouton [OK].
Cliquez sur [Réglages fonction visée/vidéo].
4
5
➜
La fenêtre [Réglages fonc. VÉ/vidéo] se ferme.
Cliquez sur [Visée par l’écran].
Y
➜
La fenêtre [Réglages fonction visée/vidéo] apparaît.
Sélectionnez [Vidéos] pour [Réglage fonc. VÉ] et choisissez
COP
➜
La [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] apparaît.
●
Sur
1D X
, spécifiez les réglages d’enregistrement audio selon vos besoins.
Pour spécifier les réglages d’enregistrement audio, reportez-
la taille de l’enregistrement vidéo dans le menu déroulant.
vous à « Réglage de l’enregistrement audio » (p.49) .
6
Ajustez la mise au point.
(p.39, p.40)
.
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Référence
Index
57
7
Cliquez sur le bouton [ ] et commencez à filmer.
➜
Une icône [ ] et la durée d’enregistrement s’affichent en bas à gauche de la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
Durée d’enregistrement
●
Cliquez à nouveau sur le bouton [ ] pour arrêter de filmer.
➜
Lorsque la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] se ferme, la fenêtre suivante apparaît s’il reste des données d’image à télécharger sur votre ordinateur.
●
Lorsque vous cliquez sur le bouton [Télécharger], les noms de fichier des données d’images prises en mode vidéo (vidéo/photo) apparaissent sous la forme d’une liste.
Introduction
Sommaire rapide
Y
Téléchargement
1
Réglages de 2
cliquez sur le bouton [Télécharger] dans la fenêtre. Les données d’image seront téléchargées depuis la carte mémoire de l’appareil photo vers l’ordinateur.
Les données d’image dont le nom de fichier n’est pas coché ne seront pas téléchargées. Plus tard, consultez la méthode décrite de la p.7
à la p.10
de ce mode d’emploi pour télécharger les données d’image depuis la carte mémoire de l’appareil photo vers l’ordinateur.
Référence
Index
58
Introduction
5D Mk II
1
Préparez l’appareil pour la prise de vue avec Visée par l’écran.
●
Procédez comme indiqué aux étapes 1 à 3 de « Prise de vue en direct à distance » (p.31) .
2
Cliquez sur [Réglages fonction visée/vidéo].
4
Cliquez sur le bouton [OK].
➜
La fenêtre [Réglages fonction visée/vidéo] se ferme.
5
Cliquez sur [Visée par l’écran].
Sommaire rapide
3
➜
La [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] apparaît.
➜
La fenêtre [Réglages fonction visée/vidéo] apparaît.
Sélectionnez [Photos+vidéo] et [Affichage vidéo], puis sélectionnez la taille de l’enregistrement vidéo.
6
Ajustez la mise au point
(p.39, p.40)
.
7
] et commencez à filmer.
➜
Une icône [ ] et la durée d’enregistrement s’affichent en bas à gauche de la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
COP
Durée d’enregistrement
●
Cliquez à nouveau sur le bouton [ ] pour arrêter de filmer.
➜
Lorsque la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] se ferme, la fenêtre suivante apparaît s’il reste des données d’image à télécharger sur votre ordinateur.
Téléchargement
1
Réglages de 2
Référence
Index
●
Vous ne pouvez pas prendre de vidéos avec [Réglages écran] réglé sur
[Affichage photos] ou [Simulation de l’exposition].
●
Si la version du firmware de l’appareil photo est 2.0.0 ou une version ultérieure réglez la cadence d’enregistrement des images sur l’appareil photo. Notez que si la cadence d’enregistrement des images est réglée sur 24 images par seconde sur l’appareil photo, si vous modifiez la taille de l’enregistrement vidéo avec le logiciel EU, le réglage de la cadence d’enregistrement des images changera.
●
Lorsque vous cliquez sur le bouton [Télécharger], les noms de fichier des données d’images prises en mode vidéo (vidéo/photo) apparaissent sous la forme d’une liste.
59
5D Mk III 7D REBELT3 1100D
1
2
Préparez l’appareil pour la prise de vue avec Visée par l’écran.
●
Procédez comme indiqué aux étapes 1 et 2 de « Prise de vue en direct à distance » (p.31) .
●
Sur
5D Mk III 7D
, positionnez le sélecteur de prise de vue avec Visée par l’écran/enregistrement vidéo sur < >.
Cliquez sur le bouton [ ].
Après avoir spécifié le [Dossier de destination] et le [Nom du fichier], cliquez sur le bouton [Télécharger] dans la fenêtre. Les données
5D Mk III
Y
➜
La [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] apparaît.
, spécifiez les réglages d’enregistrement audio
●
Sur d’image seront téléchargées depuis la carte mémoire de l’appareil photo vers l’ordinateur.
Les données d’image dont le nom de fichier n’est pas coché ne seront pas téléchargées. Plus tard, consultez la méthode décrite de la p.7
à la p.10
de ce mode d’emploi pour télécharger les données d’image depuis la carte mémoire de l’appareil photo vers l’ordinateur.
selon vos besoins.
Pour spécifier les réglages d’enregistrement audio, reportez-
COP
(p.49) .
●
Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil photo après avoir cliqué sur le bouton [ ]. Pour utiliser l’appareil photo, cliquez à nouveau sur le bouton [ ] ou fermez la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
●
Vous ne pouvez pas prendre de photos en mode vidéo avec
REBELT3 1100D
.
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Référence
Index
60
Introduction
Pour régler la taille de l’enregistrement vidéo, cliquez sur
[Réglages fonc. VÉ/vidéo] et affichez la fenêtre [Réglages fonc.
VÉ/vidéo] avant de procéder au réglage.
Les types suivants de format de compression vidéo sont sélectionnables sur
5D Mk III
• ALL-I (I seulement) :
.
Une image à la fois est comprimée pour l’enregistrement.
Bien que la taille de fichier soit plus grosse qu’avec IPB, la vidéo est mieux adaptée à l’édition.
• IPB : Plusieurs images à la fois sont comprimées de manière efficace pour l’enregistrement. Étant donné que la taille de fichier est plus petite qu’avec ALL-I, vous pouvez filmer plus longtemps.
3
4
Ajustez la mise au point
(p.39, p.40)
.
filmer.
] et commencez à Cliquez sur le bouton [
Y
➜
Une icône [ ] et la durée d’enregistrement s’affichent en bas à gauche de la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
COP
Durée d’enregistrement
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Référence
Index
Sélectionnez
Cliquez ici
●
Les tailles d’enregistrement vidéo sélectionnables dépendent de l’appareil photo.
●
Cliquez à nouveau sur le bouton [ ] pour arrêter de filmer.
➜
Lorsque la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] se ferme, la fenêtre suivante apparaît s’il reste des données d’image à télécharger sur votre ordinateur.
●
Lorsque vous cliquez sur le bouton [Télécharger], les noms de fichier des données d’images prises en mode vidéo (vidéo/photo) apparaissent sous la forme d’une liste.
61
60D
1
Préparez l’appareil pour la prise de vue avec Visée par l’écran.
●
Procédez comme indiqué aux étapes 1 et 2 de « Prise de vue en direct à distance » (p.31) .
2
Cliquez sur le bouton [ ].
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Après avoir spécifié le [Dossier de destination] et le [Nom du fichier], cliquez sur le bouton [Télécharger] dans la fenêtre. Les données
➜
Y
Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil photo après avoir cliqué sur le
] ou fermez la [Fenêtre de prise de vue en d’image seront téléchargées depuis la carte mémoire de l’appareil photo vers l’ordinateur.
Les données d’image dont le nom de fichier n’est pas coché ne seront pas téléchargées. Plus tard, consultez la méthode décrite de la p.7
à bouton [ sur le bouton [
COP la p.10
de ce mode d’emploi pour télécharger les données d’image depuis la carte mémoire de l’appareil photo vers l’ordinateur.
]. Pour utiliser l’appareil photo, cliquez à nouveau
Référence
Index
62
Introduction
Lors du réglage de la taille de l’enregistrement vidéo, du mode d’enregistrement vidéo, etc., cliquez sur [Réglages fonc. VÉ/ vidéo] pour afficher la fenêtre [Réglages fonc. VÉ/vidéo] avant de procéder au réglage.
Prenez en considération les points suivants lorsque vous réglez la taille de l’enregistrement vidéo sur [Cadrage vidéo 640 x 480].
• L’image du cadrage vidéo ne peut pas être agrandie pour la mise au point.
• Deux modes autofocus sont sélectionnables, [Mode direct] (p.42) et [Mode direct de détection de visage] (p.43) .
• En [Mode rapide] (p.40) , le mode autofocus passe automatiquement au [Mode direct] (p.42) .
• Il n’est pas possible de prendre des photos.
• L’icône de taille de l’enregistrement vidéo apparaît sous la forme [ ].
3
4
Ajustez la mise au point
(p.39, p.40)
.
Cliquez sur le bouton [
➜
Une icône [
Y
] et commencez à filmer.
] et la durée d’enregistrement s’affichent en bas à gauche de la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
Durée
COP d’enregistrement
●
Cliquez à nouveau sur le bouton [ ] pour arrêter de filmer.
➜
Lorsque la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] se ferme, la fenêtre suivante apparaît s’il reste des données d’image à télécharger sur votre ordinateur.
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Référence
Index
Sélectionnez
Cliquez ici
●
Lorsque vous cliquez sur le bouton [Télécharger], les noms de fichier des données d’images prises en mode vidéo (vidéo/photo) apparaissent sous la forme d’une liste.
63
Introduction
REBELT4i 650D REBELT3i 600D REBELT2i 550D
1
Préparez l’appareil pour la prise de vue avec Visée par l’écran.
●
Procédez comme indiqué aux étapes 1 et 2 de « Prise de vue en direct à distance » (p.31) .
2
Cliquez sur le bouton [ ].
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Après avoir spécifié le [Dossier de destination] et le [Nom du
➜
Y
●
Sur
REBELT4i 650D audio selon vos besoins.
, spécifiez les réglages d’enregistrement fichier], cliquez sur le bouton [Télécharger] dans la fenêtre. Les données d’image seront téléchargées depuis la carte mémoire de l’appareil photo vers l’ordinateur. Les données d’image dont le nom de fichier n’est pas coché ne seront pas téléchargées. Plus tard, consultez la méthode décrite de la p.7
à la p.10
de ce mode
Pour spécifier les réglages d’enregistrement audio, reportezvous à « Réglage de l’enregistrement audio » (p.49) .
COP
Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil photo après avoir cliqué sur le bouton [ sur le bouton [ d’emploi pour télécharger les données d’image depuis la carte mémoire de l’appareil photo vers l’ordinateur.
]. Pour utiliser l’appareil photo, cliquez à nouveau
] ou fermez la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
Référence
Index
64
Pour régler la taille de l’enregistrement vidéo, cliquez sur
[Réglages fonc. VÉ/vidéo] et affichez la fenêtre [Réglages fonc.
VÉ/vidéo] avant de procéder au réglage.
Introduction
●
Prenez en considération les points suivants lorsque vous réglez la taille de l’enregistrement vidéo sur [Cadrage vidéo 640 x 480]
• L’image du cadrage vidéo ne peut pas être agrandie pour la mise au point.
• Deux modes autofocus sont sélectionnables, [Mode direct]
(p.42) et [Mode direct de détection de visage] (p.43) .
• En [Mode rapide] (p.40) , le mode autofocus passe automatiquement au [Mode direct] (p.42) .
• Il n’est pas possible de prendre des photos.
• L’icône de taille de l’enregistrement vidéo apparaît sous la forme [ ].
●
Les opérations suivantes ne sont pas possibles lorsque le zoom
.
numérique pour vidéo est réglé sur
• Affichage de la prise de vue en direct à distance
Y
●
Dans EU, la prise d’instantanés vidéo n’est pas disponible sur
REBELT4i 650D
REBELT3i 600D
.
REBELT3i 600D
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Ajustez la mise au point
(p.39, p.40)
.
4
Cliquez sur le bouton [ ] et commencez à filmer.
➜
Une icône [ ] et la durée d’enregistrement s’affichent en bas à gauche de la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
Durée d’enregistrement
Référence
Index
Sélectionnez
Cliquez ici
●
Cliquez à nouveau sur le bouton [ ] pour arrêter de filmer.
➜
Lorsque la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] se ferme, la fenêtre suivante apparaît s’il reste des données d’image à télécharger sur votre ordinateur.
65
Introduction
●
Lorsque vous cliquez sur le bouton [Télécharger], les noms de fichier des données d’images prises en mode vidéo (vidéo/photo) apparaissent sous la forme d’une liste.
REBELT1i 500D
1
Préparez l’appareil pour la prise de vue avec Visée par l’écran.
●
Procédez comme indiqué aux étapes 1 et 2 de « Prise de vue en direct à distance » (p.31) .
2
Placez la molette de sélection des modes de l’appareil photo sur < >.
●
Pour régler la taille de l’enregistrement vidéo, cliquez sur
[Réglages fonction visée/vidéo] et affichez la fenêtre [Réglages fonction visée/vidéo] avant de procéder au réglage.
Après avoir spécifié le [Dossier de destination] et le [Nom du fichier], cliquez sur le bouton [Télécharger] dans la fenêtre. Les données d’image seront téléchargées depuis la carte mémoire de l’appareil photo vers l’ordinateur. Les données d’image dont le nom de fichier n’est pas coché ne seront pas téléchargées. Plus tard, consultez la méthode décrite de la p.7
à la p.10
de ce mode d’emploi pour télécharger les données d’image depuis la carte mémoire de l’appareil photo vers l’ordinateur.
COP
Y
Sélectionnez
Cliquez ici
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Référence
Index
66
Introduction
3
Cliquez sur [Visée par l’écran].
Sommaire rapide
➜
La [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] apparaît.
4
Ajustez la mise au point
(p.39, p.40)
.
5
Cliquez sur le bouton [
➜
Une icône [ ] et la durée d’enregistrement s’affichent en bas à gauche de la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
●
Cliquez à nouveau sur le bouton [
] et commencez à filmer.
Y
Après avoir spécifié le [Dossier de destination] et le [Nom du fichier], cliquez sur le bouton [Télécharger] dans la fenêtre. Les d’enregistrement données d’image seront téléchargées depuis la carte mémoire de l’appareil photo vers l’ordinateur.
COP
] pour arrêter de filmer.
seront pas téléchargées. Plus tard, consultez la méthode décrite de la p.7
à la p.10
de ce mode d’emploi pour télécharger les données d’image depuis la carte mémoire de l’appareil photo
➜
Lorsque la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] se ferme, la fenêtre suivante apparaît s’il reste des données d’image à télécharger sur votre ordinateur.
Durée vers l’ordinateur.
Téléchargement
1
Réglages de 2
Référence
Index
●
Lorsque vous cliquez sur le bouton [Télécharger], les noms de fichier des données d’images prises en mode vidéo (vidéo/photo) apparaissent sous la forme d’une liste.
67
Prise de vue avec retardateur
Deux types de prises de vue avec retardateur sont disponibles : prise de vue automatique après une durée déterminée ou selon un nombre déterminé de photos à intervalles définis.
Prises de vue en séquence
Vous pouvez prendre des photos automatiquement en définissant l’intervalle entre les prises et le nombre de prises.
Prises de vue après une durée déterminée
Affichez la fenêtre de capture
(p.31)
.
1
Vous pouvez prendre automatiquement une photo après l’écoulement de la période indiquée.
Affichez la fenêtre de capture
(p.31)
.
2 Cliquez sur le bouton [ ].
➜
La boîte de dialogue [Param. prises avec retardateur] apparaît.
1
3
2 Cliquez sur le bouton [ ].
Cochez [Déclenchement à intervalles réguliers].
➜
La boîte de dialogue [Param. prises avec retardateur] apparaît.
Saisissez le temps d’attente et cliquez sur le bouton
[Démarrer].
3
4 Saisissez l’intervalle entre les prises de vue et le
Y
●
Saisissez une valeur entre 5 secondes et 99 minutes 59 secondes ●
Saisissez une valeur entre 0 secondes et 99 minutes 59 secondes
(par incrément d’1 seconde).
➜
La photo est prise après l’écoulement de la période indiquée.
(par incrément d’1 seconde).
●
Vous devez préciser au minimum deux prises de vue à intervalle.
Le nombre de prises de vue possibles à intervalles donnés
COP
5
Cliquez sur le bouton [Démarrer].
➜
Les photos sont prises aux intervalles définis et selon le nombre de prises spécifiées.
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Référence
Index
Sur certains ordinateurs, si vous spécifiez un intervalle trop court entre deux prises, qui ne permet pas de transférer et sauvegarder les images, la prise de vue à l’intervalle défini peut être impossible.
Dans ce cas, définissez un intervalle plus long entre les prises et prenez à nouveau les photos.
Le mode de prise de vue ne peut pas être modifié si la boîte de dialogue [Param. prises avec retardateur] est affichée.
Affichez la boîte de dialogue [Param. prises avec retardateur] après avoir réglé le mode de prise de vue.
68
Introduction
3
Réglez l’ouverture de votre choix.
Poses longues
1
Affichez la fenêtre de capture
(p.31)
.
2
Double-cliquez sur l’icône du mode de prise de vue et sélectionnez [BULB].
].
4
➜
La boîte de dialogue [Param. prises avec retardateur] apparaît.
●
Spécifiez les paramètres suivants pour les appareils photo autres
Saisissez la durée d’exposition et cliquez sur le
COP
(par incrément d’1 seconde).
• Pour les appareils photo dont la molette de sélection des modes comporte l’indication < B > (pose longue), réglez-les sur < B >.
• Pour les appareils photo dont la molette de sélection des modes ne comporte pas l’indication < B > (pose longue), réglez la molette sur < M > (manuel) et sélectionnez [BULB] dans la fenêtre de capture ou encore réglez la vitesse d’obturation de l’appareil sur [BULB].
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Référence
Index
Vous pouvez démarrer/arrêter la pose longue sans régler la durée d’exposition en cliquant sur le bouton [ ].
69
Prise de vue au flash
1D X 1D Mk IV 5D Mk III 5D Mk II 7D 60D REBELT4i
650D REBELT3i 600D REBELT2i 550D REBELT3 1100D
Vous pouvez régler les fonctions de flash de l’appareil photo depuis EU, ainsi que les flashes Speedlite de la série EX (vendus séparément) compatibles avec le réglage des fonctions du flash, en vue de prendre des photos au flash.
Pour de plus amples détails sur les éléments de réglage, consultez
également les modes d’emploi accompagnant le flash Speedlite de la série EX et votre appareil photo.
4
Cliquez sur le bouton [
Préparez votre appareil photo et le flash.
1
3
2
●
Si vos utilisez un flash externe, montez-le sur l’appareil photo.
Connectez l’appareil photo et l’ordinateur, puis démarrez EU
(p.5)
.
Cliquez sur [Paramètres de l’appareil photo/Prise de vue à distance].
COP
Y
].
➜
Le [Menu de commande du flash] apparaît.
➜
La fenêtre de capture apparaît.
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Référence
Index
70
5
Cliquez sur [Réglage fonctions flash].
Menu de commande du flash
REBELT4i 650D REBELT3i 600D
●
Lorsque intégré] s’affiche également.
est connecté, [Flash
Vous pouvez modifier la façon dont vous réglez les fonctions du flash intégré en sélectionnant les éléments de réglage affichés dans [Flash intégré]. Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo pour en savoir plus sur les éléments de réglage
([Émis. norm.], [Ss fil aisé], [Ss fil perso]).
➜
La fenêtre [Réglage fonctions flash] apparaît.
COP
Y
Sélectionnez [Ériger flash intégré] pour utiliser le flash intégré sur
7D 60D REBELT4i 650D REBELT3i 600D REBELT2i
550D REBELT3 1100D
.
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Référence
Index
71
6 Spécifiez les réglages.
Fenêtre de réglage des fonctions du flash
La fenêtre affichée est différente selon l’appareil photo raccordé et le flash utilisé.
Vérifiez que la case est cochée
Cliquez sur les éléments de réglage et sélectionnez les paramètres dans le menu qui s’affiche *
Autorisez la fonction sans fil, cliquez sur les éléments de réglage, puis sélectionnez les paramètres dans le menu qui s’affiche *
Bouton [Fonc. sans fil]
COP
1D X 1D Mk IV 5D Mk III 5D Mk II REBELT2i 550D REBELT3 1100D
Pour activer la fonction sans fil, cliquez sur le bouton et sélectionnez [Activée] dans le
Y menu qui s’affiche. Pour annuler, sélectionnez [Désactivée] dans le menu.
7D 60D REBELT4i 650D REBELT3i 600D
Pour activer la fonction sans fil, cliquez sur le bouton et sélectionnez la combinaison de flash dans le menu qui s’affiche. Pour annuler, sélectionnez [Désactivée] dans le menu.
Pour activer la fonction sans fil pour le flash intégré sur le
600D
REBELT4i 650D REBELT3i
, sélectionnez [Flash intégré] sous [Menu de commande du flash], puis sélectionnez [Ss fil aisé] ou [Ss fil perso]. Pour annuler, sélectionnez [Émis. norm.].
* Vous pouvez également utiliser la roulette de votre souris pour sélectionner les paramètres pour les éléments dans la fenêtre des paramètres qui s’affiche.
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Référence
Index
72
Introduction
7 Cliquez sur le bouton [ ] pour prendre la photo.
Si le menu [Contrôle du flash] s’affiche sur le moniteur LCD de l’appareil photo, la fenêtre [Réglage fonctions flash] du logiciel EU se ferme automatiquement.
●
Vous pouvez utiliser la fonction d’éclairage pilote du flash en cliquant sur le bouton [Fonction lampe pilote]. Il n’est pas recommandé d’utiliser la fonction d’éclairage pilote du flash plus de 10 fois de suite. (Pour un complément d’information, consultez le mode d’emploi accompagnant le flash.)
●
Un clic sur le bouton [ ] permet de mettre à jour les informations affichées dans la fenêtre [Réglage fonctions flash],
➜
L’image prise est transférée sur l’ordinateur et s’affiche dans la fenêtre [Prévisualisation rapide]. Ensuite, DPP démarre automatiquement.
de sorte qu’elles soient synchronisées avec les réglages de flash actuels. (Étant donné que les changements de réglage sur le flash ne sont pas reflétés dans la fenêtre [Réglage fonctions flash], vous pouvez cliquer sur le bouton [ réglages de flash actuels.)
] et mettre à jour la fenêtre [Réglage fonctions flash] pour qu’elle corresponde aux
●
Lorsque le sélecteur AF/MF de la fenêtre de capture est
● positionné sur [AF], la mise au point automatique (AF) et l’exposition automatique (AE) s’effectuent lorsque le curseur est
Y
] (p.95) .
La fenêtre [Prévisualisation rapide] qui s’affiche avant le
●
Vous pouvez nommer et sauvegarder le réglage de flash en tant que fichier distinct de l’image en cliquant sur le bouton
[Enregistrer]. Vous pouvez également cliquer sur le bouton
[Charger] et charger ce fichier dans le logiciel EU afin de l’utiliser dans d’autres prises de vue.
●
Vous pouvez utiliser simultanément la prise de vue au flash et la
● images prises. Vous pouvez également redimensionner la fenêtre [Prévisualisation rapide].
COP prise de vue en direct à distance (p.31) .
Il n’est toutefois pas possible d’utiliser la fonction d’éclairage démarrage de DPP vous permet d’examiner rapidement les en cliquant sur le bouton [Autres fonctions] de la fenêtre de capture et en sélectionnant [Prévisualisation rapide] dans le menu qui s’affiche.
pilote du flash pendant la prise de vue en direct à distance.
●
Les paramètres réglables dans la fenêtre [Réglage fonctions flash] varient selon le flash et l’appareil photo.
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Référence
Index
●
Reportez-vous à la p.97
pour obtenir une liste des fonctions de la fenêtre [Réglage fonctions flash].
●
Vous pouvez également prendre des photos à l’aide de la barre d’<espace> du clavier.
73
Enregistrement d’une musique de fond sur la carte mémoire dans l’appareil photo
REBELT4i 650D REBELT3i 600D M
Fenêtre Enregistrer la musique de fond
Vous pouvez enregistrer des fichiers audio au format WAV, sauvegardés sur votre ordinateur, sur la carte mémoire de l’appareil photo en tant que musique de fond. La musique de fond enregistrée peut accompagner la lecture des albums d’instantanés vidéo ou des diaporamas sur l’appareil photo.
1
2
Connectez l’appareil photo et l’ordinateur, puis démarrez EU (p.5) .
●
Si l’appareil photo et l’ordinateur ne sont pas connectés,
[Enregistrer la musique de fond] ne s’affiche pas.
●
La manière de spécifier les réglages pour
M
est différente de celle pour les autres appareils photo. Voir « Spécification des réglages pour les fonctions de l’appareil photo EOS M » (p.27) .
Cliquez sur [Enregistrer la musique de fond].
3 Éditez la [Liste de musiques de fond à enregistrer].
Ajout de nouveaux fichiers audio
●
Y bouton [Ouvrir].
COP
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Référence
Index
➜
La fenêtre [Enregistrer la musique de fond] apparaît.
●
Lorsque le dossier [EOS Sample Music] est installé sur votre ordinateur, cinq plages apparaissent dans la [Liste de musiques de fond à enregistrer] la première fois, en tant que EOS Sample
Music.
●
Lorsque l’appareil photo est en mode d’enregistrement vidéo, il n’est pas possible d’enregistrer la musique de fond.
➜
Un fichier audio est ajouté à la [Liste de musiques de fond à enregistrer].
●
Vous pouvez également faire glisser et déposer directement un fichier audio sauvegardé n’importe où sur votre ordinateur pour l’ajouter à la [Liste de musiques de fond à enregistrer].
●
La musique peut être ajoutée une seule plage à la fois.
●
Un total de 20 plages peut être ajouté, chaque plage pouvant durer 29 minutes 59 secondes maximum.
74
Introduction
Changement de l’ordre de lecture des fichiers audio
●
Sélectionnez un fichier audio dans la [Liste de musiques de fond
à enregistrer], puis cliquez sur le bouton [ ] ou [ ].
Modification des noms des plages des fichiers audio
●
Sélectionnez un fichier audio dans la [Liste de musiques de fond
à enregistrer], cliquez sur le bouton [Éditer le nom de la plage] et tapez un nom de plage de 25 caractères maximum (à un seul octet). Cliquez ensuite sur le bouton [OK].
Sommaire rapide
➜
L’ordre des fichiers audio change.
●
Vous pouvez également glisser-déposer directement les fichiers audio à l’intérieur de la [Liste de musiques de fond à enregistrer] pour changer l’ordre.
Y
➜
Le nom de la plage du fichier audio change.
●
Vous pouvez également afficher la boîte de dialogue [Éditer le
Suppression des fichiers audio
●
Sélectionnez un fichier audio dans la [Liste de musiques de fond
à enregistrer], puis cliquez sur le bouton [Effacer].
nom de la plage] en double-cliquant sur un fichier audio dans la
[Liste de musiques de fond à enregistrer].
COP
Lecture des fichiers audio
●
Sélectionnez un fichier audio dans la [Liste de musiques de fond
à enregistrer], puis cliquez sur le bouton [Lire].
Téléchargement
1
Réglages de 2
Référence
Index
➜
Le fichier audio est supprimé de la [Liste de musiques de fond à enregistrer].
➜
Le fichier audio est lu.
75
Ajout de EOS Sample Music
●
Cliquez sur le bouton [EOS Sample Music].
➜
Les fichiers audio EOS Sample Music installés sur votre ordinateur sont ajoutés à la [Liste de musiques de fond à enregistrer].
●
Cette opération ne peut pas être exécutée si EOS Sample Music n’est pas installé sur votre ordinateur.
4
Cliquez sur le bouton [Enregistrer].
●
Les fichiers audio déjà enregistrés sur la carte mémoire de l’appareil photo sont écrasés à mesure que des fichiers audio sont enregistrés.
●
Il n’est pas possible d’enregistrer les fichiers audio sur votre appareil photo une plage à la fois.
5
Cliquez sur le bouton [Fermer].
➜
La fenêtre [Enregistrer la musique de fond] se ferme.
Y
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Référence
➜
Les fichiers audio présents dans la [Liste de musiques de fond à enregistrer] sont enregistrés (copiés) sur la carte mémoire de l’appareil photo.
ne puisse être utilisée sans l’autorisation du détenteur des droits,
à l’exception des cas autorisés par les lois en vigueur, comme pour un usage privé.
Les fichiers audio qui répondent aux exigences suivantes peuvent
être enregistrés sur la carte mémoire de l’appareil photo.
Format de fichier Exportation de fichiers audio : fichiers
WAVE (.wav, .wave) en PCM linéaire
Jusqu’à 29 min 59 s par fichier Limite de durée des fichiers
Limite de nombre de fichiers
Canaux
Jusqu’à 20 fichiers
2 canaux
Index
76
4
Préférences
Introduction
Vous pouvez modifier les fonctions de EU sur chaque onglet de la fenêtre des préférences pour les rendre plus faciles à utiliser.
Sommaire rapide
Préférences ............................................................. 78
Paramètres de base ...................................................
78
Dossier de destination ................................................
78
Nom de fichier ............................................................
79
Télécharger des images .............................................
79
Prise de vue à distance ..............................................
80
Logiciel lié...................................................................
81
Réglages de l’heure....................................................
81
Y
COP
Téléchargement
1
Réglages de 2
Prise de vue à
3
Référence
Index
77
Préférences
1
2
Cliquez sur le bouton [Préférences] dans la fenêtre principale.
➜
La boîte de dialogue [Préférences] apparaît.
Renseignez les réglages requis, puis cliquez sur le bouton [OK].
➜
Les réglages sont appliqués à EU.
Paramètres de base
Vous pouvez spécifier les différentes actions au démarrage de EU et l’activation facultative de la fonction d’extinction automatique.
●
Lorsque [Afficher l’écran [Sélectionner et télécharger des images]] est sélectionné sous [Action au démarrage], la fenêtre de visualisation (p.92) apparaît.
●
Lorsque [Afficher l’écran [Paramètres de l’appareil photo/Prise de vue à distance]] est sélectionné sous [Action au démarrage], la fenêtre de capture (p.95) apparaît.
(Pour
M
, la fenêtre principale apparaît.)
●
Lorsque [Exécuter [Commencer à télécharger les images]] est sélectionné sous [Action au démarrage], la boîte de dialogue
[Sauvegarder le fichier] (p.7) apparaît et le téléchargement des images sur l’ordinateur commence. Après le téléchargement de toutes les images, DPP démarre automatiquement et les images téléchargées sont affichées dans la fenêtre principale de DPP.
●
Si vous cochez [Mise hors tension automatique], la fonction d’extinction automatique de l’appareil photo sera activée. Si vous
● décochez la case, la fonction d’extinction automatique restera désactivée, même si vous la réglez directement sur l’appareil photo
Y de Démarrage], celui-ci est ajouté au menu démarrer de Windows.
●
Si vous décochez la case [Affiche automatiquement la fenêtre
Prévisualisation rapide], la fenêtre [Prévisualisation rapide] n’apparaîtra plus pendant la prise de vue en direct à distance ou
COP
Dossier de destination
Vous pouvez indiquer le dossier de la destination d’enregistrement des photos téléchargées depuis votre appareil photo ou des photos prises à distance.
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Prise de vue à
3
Référence
Index
78
Introduction
●
Avant de donner un nom de fichier à une photo, sélectionnez la convention de nommage pour le fichier dans le menu déroulant. (Si
●
Vous pouvez également spécifier un dossier de destination de l’enregistrement en saisissant directement le texte dans la zone de texte pour le dossier de destination de l’enregistrement.
●
Pour indiquer le dossier de la destination d’enregistrement, cliquez sur le bouton [Parcourir]. Après avoir cliqué sur le bouton vous sélectionnez [Ne pas modifier (Télécharger images)], les images sont enregistrées avec le nom de fichier défini sur l’appareil photo.) Vous pouvez personnaliser la convention de nommage pour
[Parcourir] et indiqué le dossier de la destination d’enregistrement, un sous-dossier est automatiquement créé sous le dossier de la destination d’enregistrement indiqué.
●
Après avoir coché [Télécharger images], [Prise de vue à distance] ou [Observer le dossier], un sous-dossier est créé lorsque la fonction cochée est utilisée.
●
Vous pouvez sélectionner la convention de nommage pour le sous-dossier créé dans le menu déroulant. Vous pouvez les fichiers en cliquant sur le bouton [Personnalisation].
●
Vous pouvez spécifier des caractères de préfixe, le nombre de chiffres pour les numéros de série et le numéro de début pour chaque nom de fichier.
●
Si vous utilisez la date de prise de vue pour les noms de fichier, vous pouvez spécifier le format (ordre et style pour année-moisdate) et les caractères de séparation.
personnaliser la convention de nommage pour les sous-dossiers en cliquant sur le bouton [Personnalisation].
●
Si vous utilisez la date de prise de vue pour un sous-dossier généré, vous pouvez spécifier le format (ordre et style pour
Télécharger des images
année-mois-date) et les caractères de séparation.
Nom de fichier
votre appareil photo ou des photos prises à distance.
télécharger lorsque vous cliquez sur [Commencer à télécharger les images] dans la fenêtre principale.
Vous pouvez indiquer le nom de fichier des photos téléchargées depuis
COP
Y
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Prise de vue à
3
Référence
Index
L’option [Images dont paramètres de transfert définis avec appareil photo] dans le menu [Paramètres pour les images téléchargées] n’est activé que pour les appareils photo prenant en charge le transfert direct des images prises. Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo pour en savoir plus.
79
Introduction
Prise de vue à distance
Vous pouvez régler les opérations exécutées pendant la prise de vue à distance.
●
Si vous cochez [Enreg. aussi sur carte mémoire de l’appareil], les images prises pendant la prise de vue à distance sont également sauvegardées sur la carte mémoire de l’appareil photo.
●
Si vous cochez [En mode RAW+JPEG, seules les images JPEG sont transférées sur l’ordinateur], seule l’image JPEG des photos prises en qualité d’enregistrement RAW+JPEG avec la prise de vue à distance sera transférée sur votre ordinateur.
●
Si vous cochez [Pivoter l’image], vous pouvez régler une fonction permettant de faire pivoter les images prises indépendamment de l’orientation de l’appareil photo pendant la prise de vue. Réglez l’angle de rotation dans la fenêtre de capture (p.95) .
●
Si vous cochez [Démarrer Visée par l’écran], la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] s’affiche automatiquement lorsque la
Visée par l’écran de l’appareil photo démarre.
●
Si vous cochez [Arrêter Visée par l’écran], la [Fenêtre de prise de
Y
1D X
1D Mk IV 5D Mk III 7D 60D REBELT4i 650D REBELT3i
600D REBELT2i 550D REBELT3 1100D
COP
, si l’affichage de la
Visée par l’écran de l’appareil photo est actif au moment où la
●
Si vous cochez [Désactiver le fonctionnement de la roulette de la souris], vous ne pouvez plus utiliser la roulette de votre souris sur les boutons d’affichage/commande de la fenêtre de capture ou la fenêtre [Réglage fonctions flash].
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Prise de vue à
3
Référence
Index
80
Logiciel lié
Vous pouvez sélectionner, dans le menu déroulant, le logiciel lié à démarrer lorsque les photos sont téléchargées depuis l’appareil photo ou lorsque les photos sont prises à distance. Vous pouvez également enregistrer un logiciel d’un autre fabricant comme logiciel lié en cliquant sur le bouton [Paramètres].
Réglages de l’heure
Vous pouvez spécifier les réglages de l’horloge lorsque vous êtes connecté à un appareil photo.
Dans la fenêtre qui s’affiche lorsque vous cliquez sur le bouton
[Paramètres], vous pouvez spécifier le type d’images à mettre en ligne au démarrage du logiciel lié d’un autre fabricant.
COP
Y
●
Si vous avez sélectionné [Me prévenir si l’heure est décalée], vous pouvez régler le nombre de minutes (de 1 à 60 minutes) au bout desquelles vous serez averti que l’horloge de l’appareil photo et l’horloge de l’ordinateur ne sont pas synchronisées.
Lorsque vous démarrez EU, l’horloge de l’appareil photo et l’horloge de l’ordinateur sont comparées. Si la différence de durée dépasse le nombre défini de minutes, une boîte de dialogue de notification s’affiche.
●
Si vous avez sélectionné [Toujours synchroniser avec l’heure de l’ordinateur], l’appareil photo est réglé sur l’heure de l’ordinateur au démarrage de EU.
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Prise de vue à
3
Référence
Index
81
Référence
Introduction
Cette section de référence est fournie pour enrichir votre expérience d’utilisation de EU.
Elle comprend diverses résolutions de problèmes, des explications pour supprimer
EU de votre ordinateur et des indications sur les différentes fenêtres.
Un index est fourni à la fin du chapitre pour que vous puissiez facilement retrouver les informations que vous cherchez.
Dépannage .............................................................. 83
Fonction Observer le dossier (Fonction disponible avec le WFT-E2, WFT-E2 II, WFT-E3, WFT-E4, WFT-E4 II,
WFT-E5, WFT-E6, ou WFT-E7) .............................. 85
Fonctions disponibles avec les accessoires............ 86
Structure des dossiers et noms de fichier sur la carte mémoire................................................................... 87
Désinstallation du logiciel ........................................ 87
Y
88
Liste des fonctions de la fenêtre principale ............. 91
Liste des fonctions de la fenêtre de visualisation .... 92
Liste des fonctions de la fenêtre Enregistrer les données pour la correction des aberrations de l’objectif
COP
93
Liste des fonctions de la fenêtre des réglages de
Mon menu ............................................................... 94
Liste des fonctions de la fenêtre de capture............ 95
Niveau d’exposition/Niveau du bracketing d’exposition auto ......
96
Liste des fonctions de la fenêtre de réglage des fonctions du flash..................................................... 97
Liste des fonctions de la fenêtre de prise de vue en direct à distance (onglet Visée par l’écran) ............. 99
Liste des fonctions de la fenêtre de prise de vue en direct à distance (onglet Cadrer) ........................... 100
Liste des fonctions de la fenêtre d’affichage zoom.. 101
Liste des fonctions de la fenêtre de prise de vue d’essai .
102
Index...................................................................... 103
À propos de ce mode d’emploi .............................
104
Information sur les marques mentionnées ...........
104
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Prise de vue à
3
Index
82
Dépannage
Si EU ne fonctionne pas correctement, reportez-vous aux rubriques ci-dessous.
L’installation n’a pas pu s’effectuer correctement
●
Il est impossible d’installer le logiciel si l’utilisateur ne dispose pas des privilèges [Administrateur] ou [Administrateur de l’ordinateur].
Sélectionnez un paramètre utilisateur avec privilège [Administrateur] sous Windows 7/Windows Vista ou le paramètre utilisateur avec privilège [Administrateur de l’ordinateur] sous Windows XP. Reportezvous au mode d’emploi de votre ordinateur pour des informations détaillées sur la sélection des paramètres utilisateur.
EU et l’appareil photo ne communiquent pas
●
EU ne fonctionnera pas correctement sur un ordinateur dont la configuration système ne satisfait pas à la configuration requise.
Utilisez EU sur un ordinateur dont la configuration système requise est compatible avec la configuration requise (p.2) .
●
Insérez la fiche du câble d’interface à fond dans la prise. Les connexions lâches peuvent occasionner des défaillances ou des anomalies de fonctionnement (p.5) .
●
Vérifiez que le commutateur d’alimentation de l’appareil photo est placé sur < ON > (p.6) .
●
EU et l’appareil photo risquent de ne pas communiquer normalement
EU ne démarre pas
●
Si EU ne démarre pas même après avoir placé le commutateur d’alimentation de l’appareil photo sur <ON>, double-cliquez sur l’icône
[EOS Utility] sur le Bureau ou bien cliquez sur le bouton [ ] (bouton
[Démarrer] dans Windows XP) et sélectionnez [Tous les programmes]
[Canon Utilities] [EOS Utility] [EOS Utility] pour démarrer EU.
● avec un câble autre que le câble d’interface Canon conçu exclusivement pour les appareils photo EOS DIGITAL (p.5) .
Y photo via un concentrateur, sous peine d’empêcher une communication normale entre EU et l’appareil photo.
Le lecteur de carte ne détecte pas la carte SD
●
Selon le lecteur de carte et le système d’exploitation utilisés, il se peut que les cartes SDXC ne soient pas correctement détectées. Le cas échéant, raccordez votre appareil photo et l’ordinateur avec le câble d’interface
●
Si vous connectez plusieurs périphériques USB (sans compter la souris ou le clavier) sur votre ordinateur, l’appareil photo peut ne pas
COP que la souris ou le clavier de votre ordinateur.
●
Ne connectez pas plus d’un appareil photo au même ordinateur. La fourni, puis transférez les images sur l’ordinateur.
connexion de deux appareils ou plus pourrait empêcher un fonctionnement normal.
●
Ne connectez pas l’appareil photo à l’ordinateur pendant la « prise de vue en liaison » avec le WFT-E2, WFT-E2 II, WFT-E3, WFT-E4,
WFT-E4 II, WFT-E5 ou WFT-E7 (vendu séparément). L’appareil photo pourrait ne pas fonctionner normalement.
●
En cas de charge insuffisante de la batterie, l’appareil photo ne peut pas communiquer avec EU. Remplacez la batterie par une batterie complètement chargée ou utilisez le kit d’adaptateur secteur fourni avec l’appareil photo. L’ordinateur n’alimente pas l’appareil photo via le câble d’interface.
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Prise de vue à
3
Index
83
Introduction
Communication entre EU et l’appareil photo interrompue
●
Si vous réglez la fonction d’extinction automatique sur [ON], celle-ci éteint automatiquement l’appareil photo, désactivant par là la communication avec EU. Retirez la coche de [Mise hors tension automatique] dans la fenêtre des préférences (onglet [Paramètres de base]) (p.78) ou réglez la fonction d’extinction automatique sur l’appareil sur [Arrêt].
Les photos prises à distance avec EU ne s’affichent pas dans DPP
●
Dans Digital Photo Professional, sélectionnez le menu [Outils]
[Synchro dossier avec EOS Utility].
●
Si vous n’effectuez aucune opération pendant que l’appareil photo et l’ordinateur sont connectés, selon le système informatique, un message de confirmation peut apparaître à l’écran vous demandant si vous souhaitez continuer à communiquer avec l’appareil photo. Si vous n’effectuez aucune opération pendant l’affichage de ce message, la communication avec l’appareil photo s’interrompt et EU se ferme. Le cas échéant, placez le commutateur d’alimentation de l’appareil sur < OFF >, puis à nouveau sur < ON > et redémarrez EU.
●
Ne mettez pas l’ordinateur en veille lorsqu’il est connecté à l’appareil photo. Si l’ordinateur passe en mode veille, ne déconnectez jamais le câble d’interface tant que l’ordinateur est dans ce mode. Réveillez toujours l’ordinateur pendant qu’il est encore connecté à l’appareil photo. Selon le type d’ordinateur, débrancher le câble d’interface pendant que l’ordinateur est en mode veille peut l’empêcher de se réveiller correctement. Référez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur pour plus de renseignements sur le mode veille.
Un flash autre que Canon ne se déclenche pas
COP
Y
pendant la prise de vue en direct à distance
●
Si un flash autre que Canon est installé sur l’appareil photo pendant la prise de vue en direct à distance, réglez [Déclen silencieux] sur l’appareil photo sur [Désactivé].
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Prise de vue à
3
Index
84
Fonction Observer le dossier (Fonction disponible avec le WFT-E2, WFT-E2 II, WFT-E3, WFT-E4, WFT-E4 II, WFT-E5, WFT-E6, ou WFT-E7)
Cette fonction permet de vérifier en temps réel les images avec Digital
Photo Professional (ci-après DPP) en utilisant l’émetteur de fichier sans fil WFT-E2, WFT-E2 II, WFT-E3, WFT-E4, WFT-E4 II, WFT-E5, WFT-E6, ou WFT-E7 (vendu séparément).
Reportez-vous au mode d’emploi accompagnant le WFT-E2, WFT-E2 II,
WFT-E3, WFT-E4, WFT-E4 II, WFT-E5, WFT-E6, ou WFT-E7 pour son réglage.
2
Cliquez sur le bouton [Parcourir] puis indiquez le dossier de destination d’enregistrement des photos prises.
1
Cliquez sur [Observer le dossier].
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Prise de vue à
3
●
Y des photos prises défini dans le WFT-E2, WFT-E2 II, WFT-E3,
WFT-E4, WFT-E4 II, WFT-E5, WFT-E6, ou WFT-E7.
Cliquez sur le bouton [Changement] puis indiquez le dossier de destination du transfert.
➜
La boîte de dialogue [Observer le dossier] apparaît.
Index
4
5
Cliquez sur le bouton [ ].
➜
Les préparatifs pour le transfert de l’image sont terminés.
Prenez une photo.
➜
Si les images sont enregistrées dans le dossier spécifié à l’étape 2, elles sont transférées/enregistrées dans le dossier spécifié à l’étape 3.
➜
DPP démarre et les images sauvegardées dans le dossier spécifié à l’étape 3 s’affichent.
Vous ne pouvez pas spécifier les mêmes dossiers aux étapes 2 et 3.
Vous pouvez définir le logiciel qui démarre à l’étape 5 entre DPP, ImageBrowser
EX ou un autre logiciel dans les préférences (onglet [Logiciel lié]) (p.81) .
85
Fonctions disponibles avec les accessoires
Si vous possédez l’émetteur de fichier sans fil WFT-E2, WFT-E2 II,
WFT-E3, WFT-E4, WFT-E4 II, ou WFT-E5 (vendu séparément), vous pouvez démarrer le logiciel de l’accessoire mentionné précédemment à partir de EU.
Vous pouvez également démarrer Picture Style Editor (logiciel de création de fichiers de style d’image) à partir de EU.
Reportez-vous au mode d’emploi accompagnant chaque logiciel pour savoir comment l’utiliser. Reportez-vous à la p.19
pour les fichiers de style d’image.
3
Cliquez sur le logiciel que vous souhaitez démarrer.
➜
Le logiciel sélectionné démarre.
1 Connectez l’appareil photo et l’ordinateur, puis démarrez EU
(p.5)
.
2
Cliquez sur l’onglet [Accessoires].
COP
Y
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Prise de vue à
3
Index
➜
L’onglet [Accessoires] s’affiche.
86
Structure des dossiers et noms de fichier sur la carte mémoire
Les images prises avec l’appareil photo sont enregistrées dans le dossier [DCIM] de la carte mémoire, avec la structure des dossiers et les noms de fichier suivants. Reportez-vous aux points suivants lorsque vous copiez des images sur l’ordinateur à l’aide d’un lecteur de carte.
Désinstallation du logiciel
●
Avant de commencer la désinstallation du logiciel, fermez tous les programmes en cours.
●
Connectez-vous en tant qu’administrateur lorsque vous désinstallez le logiciel.
●
Pour éviter des anomalies de fonctionnement de l’ordinateur, redémarrez-le toujours après avoir désinstallé le logiciel. Également, réinstaller le logiciel sans redémarrer auparavant l’ordinateur risque de générer des anomalies de fonctionnement sur l’ordinateur.
DCIM xxxEOS1D ou xxxCANON
Nom de fichier
****YYYY.JPG
****YYYY.CR2
****YYYY.MOV
Type de fichier
Fichier d’image JPEG
Fichier d’image RAW
Fichier de vidéo MOV
****YYYY.THM
****YYYY.WAV
Fichier de miniature
Fichier audio
Cliquez sur le bouton [ ] (bouton [Démarrer] dans
1
Windows XP), sélectionnez [Tous les programmes]
[Canon Utilities] [EOS Utility] [Désinstallation
●
La chaîne de caractères exclusive spécifiée en usine ou par la suite sur cet appareil photo
de EOS Utility].
apparaît dans la partie « **** » du nom de fichier.
●
Le suffixe « YYYY » des noms de fichier représente un nombre entre 0001 et 9999.
EOSMISC
Contient un fichier permettant à l’appareil photo de gérer les images dans le dossier [DCIM].
●
Le préfixe « xxx » des noms de dossier représente un nombre
2
entre 100 et 999.
●
Pour les appareils photo de la série 1D, la structure des dossiers pour les cartes CF et les cartes SD est identique.
●
Lorsque vous spécifiez des paramètres DPOF sur l’appareil photo, un dossier [MISC] est créé. Les fichiers qui gèrent les
COP paramètres DPOF sont sauvegardés dans le dossier [MISC].
●
Lorsque vous enregistrez une musique de fond sur
REBELT4i 650D
Poursuivez la désinstallation en suivant les
➜
Y
, un dossier MUSIC est créé pour enregistrer
REBELT3i
600D M les fichiers audio, et les fichiers WAV sont sauvegardés dans ce dossier.
●
Un fichier de miniature correspond à un fichier enregistré sous le même nom que la vidéo et comprenant des informations sur la prise de vue.
Lorsque vous filmez une vidéo avec un
1D Mk IV 5D Mk II 7D
REBELT2i 550D
ou
REBELT1i 500D
, le fichier de miniature est créé en même temps que le fichier vidéo.
●
Pour visionner une vidéo filmée avec un
1D Mk IV 5D Mk II
REBELT2i 550D
ou
REBELT1i 500D
7D
sur l’appareil, le fichier de miniature et le fichier vidéo sont tous deux nécessaires.
Lorsque Adobe RVB est spécifié, les noms de fichier des photos prises avec l’appareil photo comportent un trait de soulignement
« _ » à l’emplacement du premier caractère.
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Prise de vue à
3
Index
87
Insertion de la fiche dans l’appareil
1D X 1D Mk IV 1Ds Mk III 1D Mk III
Fixez la fiche à l’appareil photo avec le protecteur de câble pour éviter que la fiche ne se débranche au cours de la prise de vue à distance.
Protège-câble fixé.
1D X
1 Ouvrez le couvercle et raccordez la petite fiche du câble à la borne <A/V OUT / DIGITAL> de l’appareil photo.
Retirez le protège-câble dans l’ordre (1), (2).
3
2
●
Vérifiez le sens du symbole < > sur la fiche et enfoncez-la.
Fixez le protège-câble dans l’ordre (1), (2).
COP
(2)
Y
(1)
(2)
(1)
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Prise de vue à
3
Index
Protecteur de câble
88
Introduction
1D Mk IV
1
Ouvrez les caches.
3
Avec la fiche placée comme indiqué à l’étape 2, branchez-la dans la borne <A/V OUT / DIGITAL> de l’appareil.
Sommaire rapide
Borne < A/V OUT /
DIGITAL >
2
Faites passer la fiche la plus petite du câble par le protecteur de câble et tirez-la dans le sens de la flèche.
Symbole < >
4
Maintenez le protecteur de câble en place avec la vis de fixation.
Y
COP
Protecteur de câble
●
Vérifiez le sens du symbole < > sur la fiche et tirez dessus.
Téléchargement
1
Réglages de 2
Prise de vue à
3
Index
89
1Ds Mk III 1D Mk III
1
Retirez le capuchon.
2
Fixez le capuchon sur la vis de fixation.
4
Installez le protecteur de câble et maintenez-le en place avec la vis de fixation.
Protecteur de câble
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Prise de vue à
3
3
Branchez la fiche la plus petite du câble dans la borne < > de votre appareil photo.
COP
Y
Index
●
Branchez la fiche avec le symbole < l’appareil photo.
> tourné vers l’avant de
90
Liste des fonctions de la fenêtre principale
●
La fenêtre ci-dessous apparaît lorsque
Onglet de commande de l’appareil photo
M
est raccordé.
(p.7)
(p.8, p.92)
(p.31, p.95)
(p.85)
(p.78) Quitte EU (p.11)
●
La fenêtre ci-dessous apparaît lorsque
600D
est connecté.
REBELT4i 650D REBELT3i
Y
Onglet des accessoires
COP
(p.7)
(p.8, p.92)
(p.27)
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Prise de vue à
3
(p.86)
Index
(p.74)
●
En cliquant sur l’onglet [Accessoires], vous pouvez lancer depuis EU le logiciel pour des accessoires tels que l’émetteur de fichier sans fil WFT-E2,
WFT-E2 II, WFT-E3, WFT-E4, WFT-E4 II, ou WFT-E5 (vendus séparément) et
Picture Style Editor (logiciel de création de fichiers de style d’image). (p.86)
91
Introduction
Liste des fonctions de la fenêtre de visualisation
(p.8)
Icône de vidéo
Change de support d’enregistrement
Icône d’image déjà transférée sur l’ordinateur
Icône de bracketing Critères de sélection des images
Sommaire rapide
Icône d’album d’instantanés vidéo
Hiérarchie des dossiers du support d’enregistrement
Durée d’enregistrement
Icône d’image
RAW + JPEG
COP
Y
Icône de classement *
Icône d’image RAW
Icône de protection
Icône d’enregistrement audio
Taille d’affichage des images
Quitte EU Affiche la fenêtre de capture
Affiche la fenêtre de prévisualisation rapide
Télécharge les images sur l’ordinateur
Supprime l’image Case à cocher (p.8) Affiche la fenêtre principale
Affiche la fenêtre des [Préférences]
* Les classements définis sur
2.0.0 ou ultérieure)
1D X 5D Mk III 7D
(firmware version
60D
REBELT4i 650D
REBELT3i 600D REBELT3
1100D M ou des logiciels Digital Photo Professional Ver. 3.9 ultérieure s’affichent. Cependant, le classement [Rejeter] ne s’affiche pas. Par ailleurs, il n’est pas possible de définir des classements à partir du logiciel EU.
Téléchargement
1
Réglages de 2
Prise de vue à
3
Index
92
Liste des fonctions de la fenêtre Enregistrer les données pour la correction des aberrations de l’objectif et pour la correction du vignetage
(p.24)
Affiche toutes les catégories
Catégorie d’objectifs
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Prise de vue à
3
COP
Y
Affiche les objectifs sélectionnés dans
[Sélectionner une catégorie d’objectif] par catégorie
Index
Nombre d’objectifs enregistrés dans l’appareil photo/Nombre d’objectifs pouvant être enregistrés
Les noms des objectifs affichés dans la fenêtre [Enregistrer les données de correction d’aberration de l’objectif] ou la fenêtre
[Enregistrer les données de correction du vignetage] peuvent être partiellement raccourcis en fonction du type d’objectif.
93
Liste des fonctions de la fenêtre des réglages de Mon menu
(p.26)
Mon menu (6 éléments maximum)
Introduction
Change la position dans Mon menu
Efface de Mon menu
Tous les éléments pouvant être appliqués
à Mon menu
COP
Ajoute à Mon menu
Y
Ferme la fenêtre des [Réglages de Mon menu]
Applique Mon menu à l’appareil photo
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Prise de vue à
3
Index
94
Liste des fonctions de la fenêtre de capture
●
Les éléments affichés dépendent du modèle et des réglages de l’appareil photo connecté.
●
Pour les explications de *
1
à *
11
, reportez-vous à la
.
Verrouillage du miroir
Mode d’acquisition
Bracketing *
10
Statut d’alimentation *
1
Nombre de prises de vue possibles
Mode de prise de vue *
11
Température de couleur
Balance des blancs
Mode de mesure
Niveau d’exposition/Niveau du bracketing d’exposition auto
(Reportez-vous à la page suivante pour en savoir plus)
Affiche le
[Menu de prise de vue]
(p.16)
Affiche le [Menu de commande du flash]
(p.71)
Flash prêt *
2
Mode AF
Témoin d’avertissement *
3
Fait pivoter l’image prise *
4
Bouton de prise de vue *
5
(p.36)
Sélecteur AF/MF (mise au point automatique/manuelle) *
6
Destination d’enregistrement des images prises
Vitesse d’obturation
Ouverture *
7
Sensibilité ISO
Y des images prises *
8
COP
Affiche la fenêtre [Param. prises avec retardateur] (p.68, p.69)
Affiche [Mon menu] (p.27)
Affiche le [Menu de configuration] (p.14)
Affiche la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance
(Vidéo)] *
9
(p.60, p.62, p.64)
Affiche la
[Fenêtre de prise de vue en direct à distance] (p.35, p.99)
Affiche la fenêtre des [Préférences]
(p.78)
Affiche la fenêtre principale (p.91)
Affiche la fenêtre de visualisation (p.8, p.92)
Affiche/masque la fenêtre
[Prévisualisation rapide]
Affiche la fenêtre [Prise de vue d’essai] (p.45, p.102)
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Prise de vue à
3
Index
95
*
1
Lorsque vous utilisez la batterie, le niveau de charge s’affiche.
*
2
Affiché uniquement sur
1D X 1D Mk IV 5D Mk III 7D
60D
Niveau d’exposition/Niveau du bracketing d’exposition auto
●
L’affichage change comme suit lors du double-clic sur l’élément
Niveau d’exposition/Niveau du bracketing d’exposition auto.
REBELT4i 650D
REBELT3i 600D REBELT2i 550D REBELT3
1100D
.
S’affiche une fois le chargement du flash terminé et le curseur placé sur le bouton de prise de vue.
*
3
*
4
S’allume en rouge si la prise de vue n’a pas réussi ou est impossible.
Clignote également pendant le compte à rebours pour la prise de vue avec retardateur.
Chaque fois que vous cliquez sur le bouton, la photo prise pivote de
90 degrés. Pour activer cette fonction, cochez [Pivoter l’image] dans les préférences (onglet [Prise de vue à distance]) (p.80)
Réglage du niveau d’exposition
Exposition la plus sombre
1 degré plus sombre
Exposition la plus claire
1 degré plus clair
*
5
Sur
1D X 1D Mk IV 5D Mk III 5D Mk II 7D
60D
50D
REBELT4i 650D
REBELT3i 600D
REBELT2i 550D REBELT1i
500D
REBELT3 1100D
, lorsque le sélecteur AF/MF est placé sur
[AF], la mise au point automatique (AF) et l’exposition automatique (AE) s’effectuent lorsque le curseur est placé sur le bouton de prise de vue.
*
6
Affiché uniquement sur
1D X 1D Mk IV 5D Mk III 5D Mk II 7D
*
7
Largeur de réglage 0
60D
50D REBELT4i 650D
REBELT3i 600D
REBELT2i
550D REBELT1i 500D
REBELT3 1100D
. Même lorsqu’il est positionné sur [MF], « AF » apparaît dans les informations de prise de vue pour la photo prise. Pour désactiver ce bouton, définissez < A-
DEP > comme mode de prise de vue de l’appareil photo.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’ouverture et vous pourrez
COP auto diminuer celle-ci en appuyant sur la lettre <O> du clavier ou
Y
Rétrécir la plage de réglage d’un palier
Élargir la plage de réglage d’un palier
Plage de réglage maximum
1D X 1D Mk IV 5D Mk III
Si le réglage du bracketing d’exposition auto dépasse la plage affichable, les symboles [ ],
[ ] apparaissent pour indiquer la présence d’indicateurs de
*
8 l’augmenter en appuyant sur <C>.
Vous pouvez choisir de sauvegarder les photos prises sur l’ordinateur bracketing au-delà de l’échelle.
uniquement ou sur l’ordinateur et la carte mémoire insérée dans l’appareil. En mode vidéo, les vidéos filmées sont sauvegardées ●
L’affichage apparaît comme suit si [2 prises] est réglé pour la prise de vue AEB sur
1D X 5D Mk III
.
uniquement sur la carte mémoire insérée dans l’appareil.
*
9
Affiché uniquement sur
5D Mk III 7D
60D
REBELT4i 650D
REBELT3i 600D
REBELT2i
550D REBELT3 1100D
.
*
10
Pendant la prise de vue HDR (plage dynamique étendue) sur le
5D Mk III
, l’icône est affichée sous la forme [ ].
REBELT4i 650D
Avec [Réduction bruit multivues] réglé, l’icône s’affiche comme [ ].
*
11
1D X 5D Mk III
Vous pouvez également régler les modes de prise de vue personnalisée C1, C2 et C3.
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Prise de vue à
3
Index
96
Liste des fonctions de la fenêtre de réglage des fonctions du flash
(p.70)
1D X 1D Mk IV 5D Mk III 5D Mk II 7D 60D REBELT4i 650D REBELT3i 600D REBELT2i 550D REBELT3 1100D
*
1
Nombre de multiflashs
Synchronisation sur le 1 er
rideau/ le 2 e
rideau/
Synchronisation sur
Synchronisation grande vitesse
Mode du flash
Mesure du flash
Degré de correction d’exposition au flash/Niveau de puissance du flash *
2
Canal
Flash maître activé/désactivé
Degré de correction d’exposition au flash/
Niveau de puissance du flash *
2
pendant le réglage sans fil
Bouton [Enregistrer]
Bouton de mise à jour des réglages
Zoom/distance focale
Fréquence du multiflash
COP
Y
Bouton de fonction sans fil
Valeur de rapport du flash
Bouton [Fonction lampe pilote]
Bouton [Charger]
*
1
*
2
La fenêtre affichée est différente selon l’appareil photo raccordé et le flash utilisé.
Les informations affichées dépendent des réglages. Pour de plus amples détails sur les réglages, consultez également le mode d’emploi accompagnant le flash Speedlite de la série EX ou votre appareil photo.
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Prise de vue à
3
Index
97
Mode du flash
Paramètre de synchronisation *
1
Canal
Flash maître activé/désactivé
Degré de correction d’exposition au flash/Niveau de puissance du flash pendant le réglage sans fil *
2
Mesure du flash
Introduction
Zoom/distance focale
Fréquence du multiflash
Nombre de multiflashs
Bouton de mise à jour des réglages
Degré de correction d’exposition au flash/Niveau de puissance du flash *
2
Bouton de fonction sans fil
ID radio sans fil
Valeur de rapport du flash
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Prise de vue à
3
COP
Y
Index
Bouton [Fonction lampe pilote]
Bouton [Enregistrer]
Bouton [Charger]
*1
*2
Synchronisation sur le 1 er
rideau/ Synchronisation sur le 2 e
rideau/ Synchronisation grande vitesse
Les informations affichées dépendent des réglages. Pour de plus amples détails sur les réglages, consultez également le mode d’emploi accompagnant le flash Speedlite de la série EX ou votre appareil photo.
98
Introduction
Liste des fonctions de la fenêtre de prise de vue en direct à distance (onglet Visée par l’écran)
(p.31)
Cadre d’affichage agrandi Règle la température de couleur
Commandes 1
Sommaire rapide
Sélectionne la balance des blancs (p.45)
Cliquer sur balance blancs
Affiche la fenêtre [Prise de vue d’essai] (p.102)
Mode AF (p.40 à p.44)
Contrôle de l’objectif (p.40)
Collimateur autofocus
Durée de l’enregistrement vidéo
Icône d’enregistrement vidéo en cours
1D X 5D Mk III
Format de compression des vidéos
Cadence d’enregistrement des images
Taille de l’enregistrement vidéo
Lance/arrête l’enregistrement vidéo
COP
Y
Contrôle la profondeur de champ (p.44)
Affiche/masque les commandes 1
1D X 5D Mk III
REBELT4i 650D
Réglages du niveau d’enregistrement (p.49)
Commandes 2
Ferme la fenêtre
Affiche la fenêtre de capture (p.95)
1D X 5D Mk III
Afficher/masquer le niveau électronique
(p.47)
1D X 5D Mk III
Button de rotation auto *
1
Fait pivoter l’image *
2
Affiche/masque les collimateurs autofocus
*
1
Lorsque la rotation automatique est réglée, l’affichage de la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] pivote également automatiquement pour correspondre à la rotation de l’appareil photo lorsqu’il est détecté que l’appareil photo est tenu verticalement.
Affiche la fenêtre [Affichage Zoom]
Affiche/masque l’histogramme
Règle le rapport d’aspect (p.48)
(p.39, p.101)
*
2
Lorsque [ ] est réglé sur ON, les boutons [ pas disponibles pour faire pivoter les images.
] [ ] ne sont
Téléchargement
1
Réglages de 2
Prise de vue à
3
Index
99
Liste des fonctions de la fenêtre de prise de vue en direct à distance (onglet Cadrer)
(p.51)
Nom de fichier de l’image superposée
Commandes de l’image superposée
Introduction
Sommaire rapide
Ouvre une image superposée (p.51)
Déplacement et affichage de l’image superposée (p.54)
Curseur d’agrandissement/réduction (p.52)
Curseur de rotation (p.53)
Curseur du rapport composite (p.53)
Réinitialise l’image superposée ( p.52
à p.54
)
Affichage du quadrillage ( p.55
à p.56
)
Téléchargement
1
Réglages de 2
Prise de vue à
3
COP
Y
Index
100
Liste des fonctions de la fenêtre d’affichage zoom
(p.39)
Introduction
Déplace la position d’affichage
Déplace la position d’affichage
Déplace la position d’affichage Règle la température de couleur
Commandes 1
COP
Y
Sommaire rapide
Sélectionne la balance des blancs (p.45)
Cliquer sur balance blancs
Affiche la fenêtre [Prise de vue d’essai] (p.102)
Mode AF (p.40 à p.44)
Contrôle de l’objectif (p.40)
Contrôle la profondeur de champ (p.44)
Mode d’affichage *
Conserve l’affichage de la fenêtre [Affichage Zoom]
Affiche/masque les commandes 1
Déplace la position d’affichage
Téléchargement
1
Réglages de 2
Prise de vue à
3
Index
Commandes 2
Ferme la fenêtre
Affiche la fenêtre de capture (p.95) Fait pivoter l’image
Affiche/masque les collimateurs autofocus
* Si vous cliquez sur le bouton [ ], vous obtiendrez une qualité adaptée à la mise au point à partir du moniteur LCD de l’appareil photo ; si vous cliquez sur le bouton [ ], vous obtiendrez une qualité adaptée à la mise au point à partir de l’ordinateur.
Revient à la fenêtre de [Prise de vue en direct à distance]
101
Liste des fonctions de la fenêtre de prise de vue d’essai
(p.45)
Bouton de prise de vue d’essai
Affiche la fenêtre [Cliquer sur balance blancs] (p.46)
Enregistre l’image d’essai
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Prise de vue à
3
COP
Y
Taux d’agrandissement de l’image
Affiche la fenêtre de capture
Coordonnées
Valeurs RVB
Ferme la fenêtre
Fait pivoter l’image Agrandissement/réduction de l’image
Affichage 100 % (taille réelle de pixels)
Affichage Ajuster à la fenêtre
Index
102
Index
A
Ajustement de la balance des blancs ................................................. 23
Appareils photo pris en charge ............................................................. 2
Application de la balance des blancs personnelle .............................. 22
Application des fichiers de style d’image ............................................ 19
Menu de commande du flash........................................................ 71
Menu de configuration .................................................................. 14
Menu de prise de vue ................................................................... 16
Mon menu ..................................................................................... 27
Fenêtre de prise de vue d’essai .................................................. 45, 102
Fenêtre de prise de vue en direct à distance ................................ 35, 99
Fenêtre de réglage des fonctions du flash .................................... 72, 97
Fenêtre de visualisation................................................................... 8, 92
B
Balance des blancs pour la photographie au flash
(Prise de vue en direct à distance) ..................................................... 45
Fenêtre des réglages de Mon menu.............................................. 27, 94
F
Fenêtre Enregistrer les données de correction d’aberration de l’objectif/
C
Enregistrer les données de correction du vignetage ..................... 25, 93
Configuration système requise ............................................................. 2
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur ..................................... 5
Contrôle de la profondeur de champ et de l’exposition
(Prise de vue en direct à distance) ..................................................... 44
D
Définition des préférences .................................................................. 78
Fermeture d’EOS Utility....................................................................... 11
Fonction d’affichage superposé (Prise de vue en direct à distance) ... 51
Y
WFT-E7) .............................................................................................. 85
Paramètres de base ..................................................................... 78
Paramètres de la prise de vue à distance .................................... 80
Paramètres de téléchargement des images................................. 79
Paramètres des noms de fichier................................................... 79
Paramètres du dossier de destination .......................................... 78
Paramètres du logiciel lié ............................................................. 81
Réglages de l’heure ..................................................................... 81
Fonctions de la fenêtre de prise de vue en direct à distance .............. 39
Balance des blancs pour la photographie au flash ....................... 45
Contrôle de la profondeur de champ et de l’exposition................. 44
COP
51
40
Mise au point en Mode direct ........................................................ 42
Mise au point en Mode direct de détection de visage ................... 43
Démarrage de EOS Utility..................................................................... 6
Mise au point en Mode rapide....................................................... 40
Désinstallation du logiciel.................................................................... 87
Fenêtre principale................................................................................ 91
Mise au point manuelle ................................................................. 39
E
Enregistrement d’une musique de fond sur la carte mémoire dans l’appareil photo.................................................................................... 74
Enregistrement de vidéos ................................................................... 57
Modification de la balance des blancs dans la fenêtre de prise de vue en direct à distance ................................................................ 45
Modification du rapport d’aspect ................................................... 48
Réglage de l’alignement horizontal de l’appareil photo ................ 47
Réglage de l’alignement vertical de l’appareil photo..................... 47
Enregistrement des données de correction des aberrations de
I
l’objectif ou de correction du vignetage pour l’objectif dans l’appareil
Installation du protecteur de câble....................................................... 90 photo ................................................................................................... 24
M
Menu de commande du flash (Fenêtre de capture) ............................ 71
Fenêtre d’affichage zoom ........................................................... 39, 101
Menu de configuration (Fenêtre de capture) ....................................... 14
Fenêtre de capture.............................................................................. 95
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Prise de vue à
3
Référence
103
Introduction
Menu de prise de vue (Fenêtre de capture)........................................ 16
Mise au point en Mode direct (Prise de vue en direct à distance) ...... 42
Mise au point en Mode direct de détection de visage (Prise de vue en direct à distance)................................................................................. 43
Mise au point en Mode rapide (Prise de vue en direct à distance) ..... 40
Mise au point manuelle (Prise de vue en direct à distance) ............... 39
Mise au point par autofocus................................................................ 40
Mise au point par autofocus (Prise de vue en direct à distance) ........ 40
Modification de la balance des blancs dans la fenêtre de prise de vue en direct à distance (Prise de vue en direct à distance) .......................... 45
Modification du rapport d’aspect
(Prise de vue en direct à distance) ..................................................... 48
Mon menu (Fenêtre de capture) ......................................................... 27
Réglage des styles d’image................................................................. 17
Réglage du nom du propriétaire de l’appareil photo............................ 13
Réglages de l’heure (Préférences)...................................................... 81
Réglages de Mon menu ...................................................................... 26
S
Structure des dossiers et noms de fichier ........................................... 87
Structure des dossiers et noms de fichier sur la carte mémoire.......... 87
T
Téléchargement d’images avec un lecteur de carte............................ 10
Téléchargement d’images sélectionnées .............................................. 8
Téléchargement de toutes les images en une seule opération ............. 7
P
Paramètres de base (Préférences)..................................................... 78
R
Paramètres de la prise de vue à distance (Préférences).................... 80
●
Il est interdit de reproduire sans permission, en tout ou en partie, le
Paramètres de téléchargement des images (Préférences) ................ 79
Paramètres des noms de fichier (Préférences) .................................. 79
Paramètres du dossier de destination (Préférences).......................... 78
Paramètres du logiciel lié (Préférences) ............................................. 81
Poses longues .................................................................................... 69
Prise de vue au flash .......................................................................... 70
● contenu de ce mode d’emploi.
●
Canon se réserve le droit de modifier sans préavis les spécifications
COP dans ce mode d’emploi diffèrent légèrement de ceux du véritable logiciel.
●
Le contenu de ce mode d’emploi a été minutieusement revu.
Prise de vue en direct à distance........................................................ 31
Si vous y remarquez toutefois une erreur ou une omission, veuillez
Prise de vue en utilisant directement l’appareil photo......................... 56 contacter le service d’assistance Canon.
Prises de vue après une durée déterminée ........................................ 68
●
Veuillez noter que nonobstant la mention ci-dessus, Canon n’assume
Prises de vue en séquence................................................................. 68 aucune responsabilité quant au résultat du fonctionnement du logiciel.
Réglage de l’alignement horizontal de l’appareil photo
(Prise de vue en direct à distance) ..................................................... 47
Réglage de l’alignement vertical de l’appareil photo
(Prise de vue en direct à distance) ..................................................... 47
Réglage de l’avis de droit d’auteur pour l’image ................................. 13
Réglage de la date et l’heure de l’appareil photo................................ 13
Réglage de la qualité JPEG................................................................ 23
Information sur les marques mentionnées
●
Microsoft et Windows sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
●
Il est possible que d’autres noms et produits non mentionnés ci-dessus soient des marques déposées ou des marques commerciales de leurs entreprises respectives.
Sommaire rapide
Téléchargement
1
Réglages de 2
Prise de vue à
3
Référence
104

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.