Airton TAC (09+12)CHSA(H) Manuel utilisateur
PDF
Download
Document
Bi split.qxd 15/03/2005 17:25 Page 1 9 в CLIMATISEUR BI SPLIT IRTO MODE D'EMPLOI Modele : TAC-(09+12)CHSA(H) Référence : 403714 Nous vous remercions d'avoir choisi un climatiseur de qualité supérieure. Afin de garantir un fonctionnement optimal pendant de nombreuses années, lisez ce mode d'emploi attentivement avant d'utiliser votre climatiseur. Conservez ce manuel pour toutes références ultérieures en cas de questions sur l'utilisation de l'appareil ou de problèmes de fonctionnement. Ce climatiseur est destiné à une utilisation domestique. Bi split.qxd 15/03/2005 17:25 Page 2 9 Table des matieres Precautions de securite Identification des pieces Telecommande Instructions d'utilisation Entretien Protection Guide de dépannage Instructions d'installation — — = © O O С) A M = Bi splic.gxd 15/03/2005 17:25 Page 3 Précautions de sécurité —@— Les symboles que vous retrouverez dans ce manuel sont interprétés de la maniére suivante : Interdit Caractéristiques de l'appareil et non un défaut Faire attention à une telle situation A Ublksez une aimentation dlecirique adéquate. conforme aux incas su la plague signalétique. Dans lé cas contraire. des frsqués de détésoration dé votre appared, de blessures où d'incendors pervent 56 РСК ЦИ. 0 О A . MauUvars conac A — pee 3 Ме phez. bréz ou COMPresses jamais le câble d'alimentation pour né pas le casser Un cable d'alimentation cassé peut entraîner Un ¿hoc électrique où va incendie En cas de dysfonchonnement, meltéz d'abord l'appareil hors tension à l'aide de la télécommande avant dé couper l'alimentation électrique Me touchez jamais les boulons de commande &i vos mains sont mouillée N'intféduisez aucun chpet dons Munild, en eféet le ventiateur tourne à vitesse élevée, dé qui pourrait entraîner des blessures corporelles | от Respecter ces instructions Mise a la terre essentielle Avertissement : une mauvaise manipulation peut entrainer des risques graves, tels que la mort, des blessures graves, etc. A © MNutihigez pmais le disjoncieur el ne débrancher jamais le câble d'alimentation pour éteindre l'appareil. Cela pourrait en effet entraîner un incendie dû à une étincalle, abr A Empéchez les saletés de se déposer sur le desjoncteur où la prise de courant. Branchez be cable d'abmentation correctement à la prita de courant afin d'éviter tout risque d'électrocuton ou d'incendie dù à un A Me placéz aucuns objets sur l'unité Eure al. Il est deconseiie pour volrg Sanlé de rester exposé directement á Nair frais produit par l'appareil. Laissez de flux d'air se disperser dans toute la pièce di En Nessoyez pas de reparer Fappanes vous- mére afin d'éviter (Out risque d'électrocubon, ete Empéehez le fume d'air d'atteindre les brulevrs 4 gar du la cuisines °H L'utiisateur 651 tenu de faire métre Funité à la terre selon les réglementations locales par uñ téchnicien agréé, Bi split.qxd 15/03/2005 17:26 Page 4 o Identification des pieces Unité intérieure 1 (Entrée d'air ( Panneau frontal Filtre électrostatique (en option) (Filtre a air (Ecran d'affichage ( Sortie aair } A (Grille de ) “\.réglage vertica {Filtre a Sa (en option) A |] - de réglage horizontal ( Télécommande ) +—( Entrée d'air) + —(Tuyau de vidange) Remarque | De la condensation secoule en modes Refroidissement ét Déshutmiditiéation a. et cable d'alimentation (Sortie dair ) El Lés schómas dans cé mánuél son! hasés Sur la vue extérieure dun models standard. La arme peut par conséquent différer du chmatiseur Qué voué Juez sélectionné Bi split.qxd 15/03/2005 17:26 Page 5 e Identification des piéces Fonctionnement et affichage Capteur de ssgnal Indicateur de veille Facçoit les signaux émés S'allume pendant quand télécommande la mode veille act acióné parla Sale ne реблбое Kdcateur Talmeriabon 5 afume quand fappanaíl Ei] Soni DESTE abort Exam PSS S'afume pendant le a à 2 à Endtonnement Le schéma de fonctionnement à-dessus est compatible avec les séries E. F, С.Н. 3, К, М, М. Afichage de ls température = AECA а Петра ие «ГЫ жене el la temperature réglée Inches de sede Sale pendant quand le Mode veia dEl Acta 5 añume quand [appre es SOLE harto. Le schéma de fonctionnement ci-déssus ét compatible avéc les séries Les R Le schéma de fonctionnement ci-dessus ést compatible avéc la série Q A Bauten d'urgerme 3 Sart pour commander Furi la MMC TITO a ==". avec as sires MRL LW. E ON CFF Remarques : Quand la iélézommande ne fonctonme pas. ouver le panneau de commande ét vous verrez l'interrupleur d'urgence iMustré ci-dessus L'terrupteur d'urgence des sénes 50, 70 el 80 se Louve en haut à droite, voir interrupreur ” ONVOFF du redémarrage automatique L'appareil est préréglé en usine par le fabricant de telle manière que le redémarrage automatique est désactivé. Pour activer le redémarrage sutomatique, suivez les étapes ci-dessous : 1) Assurez-vous que le climatiseur est hors tension. 2) Appuyez sur le bouton d'urgence (ONSCFF) de l'unité intérieure et maintenez-le enfoncé, puis mettez l'appareil en marche, 3) Continuez à maintenir le bouton enfoncé pendant plus de 10 secondes jusqu'à ce que vous entendiez 3 bips courts. La fonction de redémarrage automatique est activée, Pour désactiver la fonction de redémarrage automatique, répétez la procédure ci-dessus jusqu'à ce que vous entendiez 4 bips courts Ka La forme ainsi que là posibon des mienrupteurs el moicatews peuveni varier sélon les modèles. mais fours fonchons sont sumiawes En cas de différence entre (es Mustratons el volre apgarei. reportes-vous A0 Modèle que vous mer ached Bi split.qxd 15/03/2005 17:26 Page 6 с Telecommande Le modéle de la télécommande peut varier mais le fonctionnement est identique Télécommande La télécommande transmet les signaux au système. Bouton ON/OFF (marchafarrét) Permet de mettre l'unité sous et hors tension. A | Ajustement du réglage Bouton TIMER (temporisateur) : Sélectionne la fonction de temporigateur. Ta, WE mos año LC E BASED EDO a h = Ниуе Bouton HAUT (Bouton TROP FROID) an = C > ком Augmente la température ambdante et l'heure programmées. | |e 2 —_ — O Bouton BAS (Bouton TROP CHALID) Baisse la température ambiante et Meure programméses. 6 E | И | EA 0 они, ВЮ В @— => y > |—06 Bouton SLEEP (vee) >. Active et désactive le mode veille O = MODE ONE уе ——— 0 Bouton SWING (orientation) Règle la direction du flux d'air. Bouton FAN (vitesse du ventilateur) Sélectionne là vitesse du moteur du ventilateur intérieur : Auto (auto), High (rapide), Mid (intermédiaire), Low (lente). Wa © ©9090 © © DO © Bouton MODE Sélectionne le mode de fonctionnement : Feel (Automatique), Cool (Refroidissement), Dry (DBéshumidification), Fan (Ventilateur) et A & + e: Heat (Chauffage) (uniquement pour les pompes à chaleur). „== Ú oy Le mode Feel (Automatique) permet de sélectionner A= H H с 9 automatiquement les modes de fonctionnement Refroidissement, Déshumidification, Ventilateur ou Chauffage en fonction de la т h © température de la pièce, Le mode Automatique est le mode de NT réglage par défaut au démarrage. VHS J MI L'affichage de certaines télécommandes est identigue a Niustration Cidessus. Remarque ; La télécommande illustrés ci-dessus sert de référence uniquement, le modéle que vous possédez peut être différent. Quand les piles sont mises en place dans la télécommande, tous les signaux s'affichent sur l'écran pendant 2 secondes, les indicateurs COOLING el HEATING chignotent ensuite respectivement Avec les climatiseurs disposant uniquement de la fonction de refroidissement, appuyez sur un bouton quelconque quand l'indicateur COOLING clignote. La télécommande est alors réglée sur refroidissement uniquement. Pour les climatiseurs disposant des fonctions de refroidissement et de chauffage, appuyez sur un bouton quelconque quand l'indicateur HEATING dignote. La télécommande est alors réglée automatiquement sur refroidissement et chauffage. Si aucun bouton n'est activé dans les 10 secondes, la télécommande est automatiquement réglée sur refroidissement et chauffage. Les climatiseurs disposant de la fonction de refroidissement uniquement fonctionnent également avec les télécommandes avec fonctions de refroidissement et de chauffage, mars le chauffage ne peut pas être activé. La télécommande affiche des données même si le dimatiseur n'est pas en marche (uniquement pour les modèles à refroidissement et chauffage). Remarque : Chaque mode et fonction spécifique seront expliqués plus en détails dans les pages suivantes. Bi split.qxd 15/03/2005 17:27 Page 7 a Télécommande Mise en place des piles ” AM 1 Fädes qhisér le couvercde pour l'enlever. Faites glisser le couvercle dans le sens de la flèche pour l'enlever. Faites glisser le couvercie vers we haut. dns le de la Insérez des piles neuves en respectant les polarités (+) et (=) indiquées dans le compartiment & piles. Seña Refermez le couvercie en le faisant glisser dans sa position initiale. Remarque : L'ilisez Z piles LAÜS AAA (1,5 Y) N'utilisez pas de piles rechargeables. Remplacez les piles par des piles neuves du même type quand l'affichage commence à s'assombnr Rangement at consells d'utilisation de la télécommande Vous pouvez ranger la télécommande en la plaçant dans son support mural. 3 Refenmez le couvercle a, A Remarque : le support de la télécommande est une piece en oplion, Utilisation de la télécommande Four faire fonctionner le climatiseur, pointez là lélécommande vers le capteur de signal, La télécommande active les fonctions du climatiseur jusqu'à 7 m de distance quand elle est dirigée vers le capteur de signal de l'unité intérieure, Bi split.qxd 17:27 15/03/2005 Page В —Ф— Instructions d'utilisation Mode Automatique L'unité sélectionne automatiquement le mode de fonctionnement (Chauffage, Déshurmidification, Ventilateur, Refroidissement) en fonction dé là température de là pièce au moment de la mise en marche. La télécommande doit être orientée vers |e dimatiseur. | Mise en marche Appuyez sur le bouton <Guorf> , Nndicateur RUN de Funite interieure s'allume quand l'appareil capte le signal. y Quand l'unité n'est pas en mode Automatique. Appuyez sur le bouton MODE. Déplacez le curseur sur FEEL, 2 Température intérieure Mode de fonctionnement, Température cible Chauffage (pour ies modes 8 | Moins de 20°C rt “tre os medidas á 23°C 20°C a 26°C Déshumidification 18°C Plus de 26°C Refroidissement 23°C Il est possible de régler la température de l'air même pendant le fonctionnement en mode FEEL. Six niveaux de réglages sont possibles avec les boutans & ou Y. Appuyez sur les boutons A ou т. Quand vous appuyez sur le bouton A, là température augmente de 1°C. Après une augmentation de 2*C de la température, l'indicateur reste inchangé. Quand vous appuyez sur le bouton À, là température baisse de 1°C Après une baisse de 2"C de la température, l'indicateur reste inchangé. Le mode AUTO peut être activé en appuyant Il se peut que l'air ne sorte plus de l'unité pendant un instant quand vous changez de mode pendant le fonctionnement de l'unité. simplement sur le bouton ON/OFF lors de la prochaine utilisation. e Si le mode Automatique ne vous convient pas, passez en mode Chauffage, Déshurnidification ou Réfroidissement Bi split.qxd 15/03/2005 17:27 Page 9 9 Instructions d'utilisation Mode TEMPORISATEUR Il est pratique de régler le temporisateur à l'aide du bouton TIMER le matin avant de partir pour que la température de la pièce soit agréable quand vous rentrez. Vous pouvez également désactiver le temporisateur là nuit pour bien dormir. Quand le temporisateur est désactivé, appuyez sur le bouton Quand le temporisateur est activé, | m ee appuyez sur le bouton TIMER pour i TIMER pour régler Fheure de mise régler l'heure d'arrêt du — en marche du temporisateur, Le temporisateur, Le réglage est q = réglage ést annulé si vous appuyez annulé si vous appuyez ung Caire > |A, une nouvelle fois sur le bouton. nouvelle fois sur le bouton. BZ k мос Соня?) Appuyez sur les touches HAUT et BAS pour régler l'heure. Le réglage se fait par paliers de 30 minutes. Noo af Remarque : Après avoir réglé le lemporisateur, vérifiez que le voyant TIMER de l'unité intérieure est allumé. Mode CONFLIT Quand deux unités intérieures se mettent en marche simultanément, l'une des unités intérieures fonctionne en mode Refroidissement, et l'autre en mode Chauffage. L'unité intérieure de chauffage est prioritaire, l'unité de refroidissement reste en attente du signal de contrôle (ce qui n'est pas un obstacle au fonctionnement de la première unité). Quand deux unités intérieures se mettent en marche et que l'une des unités intérieures fonctionne suivant un mode prédéfini (ex. Refroidissement) d'abord, et l'autre suivant un mode conflictuel (ex. Chauffage), la première unité intérieure est prioritaire tandis que l'unité mise en marche plus tard reste en attente du signal de contrôle (ce qui mest pas un obstacle au fonctionnement de la premiére unité). Bi split.qxd 15/03/2005 17:28 Page 10 9 Entretien Г 7 f Mettez l'appareil hors tension. = Le filtre à air doit être nettoyé comme suit Eimignes dabord fanpared après 100 heures d'utilisation environ. avant de débrancher le câble Calimentabion a Eteignez l'appareil puis enlevez le filtre à air. — === em EE = уно ЕЕ НН Démontez le panneau frontal en tirant dessus par les (m =. | positions "A". Essuyez à l'aide 3 d'un chiffon doux et sec. 1. Ouvrez le panneau frontal, 2. Tirez légèrement sur les poignées du filtre. Utilisez de l'eau tiède (à 3. sortez le filtre en le tenant par les poignées. mains de 40°C) si l'appareil est trés sale N'utilisez jamais de substances volatiles telles que de l'essence ou une poudre Nettoyez puis repositionnez le filtre. abrasive pour nettoyer l'appareil. Si la filtre est trés sale, lavez-le avec de l'eau tiëêde et une Solution détergente, Laissez ensuite le filtre sécher à l'ombre. Refermez le panneau frontal. Répositionnez puis refermez le panneau frontal. E Nettoyez le filtre á air toutes les deux Réinstallez puis refarmez le panneau frontal an я — ыы E“ semaines si le climatiseur fonctionne appuyant vers le bas sur les positions ” 5”. dans un environnement extrêmement poussiéreux, El split.qxd 15/03/2005 17:28 Page 11 Protection Le dispositif de protection peut déclencher at arréter l'appareil dans les cas suivants : | La température de fair extérieur est supérieure 4 24°C | CHAUFFAGE | La température de far exténisur est infereura á FC La température ambiante est supérieure 4 27°C | — - REFROIDIS- Latempérature de ar exténeur @st supérieurs à "43°C SEMENT La température arribiante est inférieure 4 21°C \DESHUNDFIGAION La temperature amblante est inférieure 4 18% " Pour les modèles destinés aux conditions cimatiques iropicales (T3). la valeur de la empératuve és! de 52°C el non de 43°C. Si le camabseur foncionme en mode REFROIDISSEMENT de DESHUMIDIFICATION alors qu'une parte où une fenêtre est coverte Déndarn ue période prolongée ef gue Muwivdile relainve ast supéneure à 50%, de la condensation peu! couler de l'unité, % / ih TA ONCE TC Ca se ca “ Vous devez músndre 3 mies avant de remettrs unió en marche aprés un amd ou un changement de mode pendant le fonctionnement, = I peut y avoir un délai de 20 secondes entré le moment où vous branchez le câble d'alimentation et alumez l'appared et le moment où à 5e mat en marche. « D lapparel sesi fotalement amélé, appuyez de nouveau sur le bouton ONOFF pour le remettre en marche. = Le temporisateur doit être à nouveau réglé si la programmation à été annulée. k, A —Ф— * Installez le cimatiseur & un endroit capable de soutenir son pos afin qu'il fonchonne plus senceusement « Installez l'unité @dérieure à un endroit où l'air libéré et le bruit de fonchonnement ne génent pas vos voisins. = Ne placez aucun oblet devant la sortie d'air de l'unité edéreure car celà pourait augmenter le niveau sonore. Inspection Après une longue période d'utilisation du climatiseur, il est nécessaire de vérifier les points suivants : de ii o ‚ ul de foncionnement où vibration ancmaux « Fuite d'eau de l'unité intérieure. e Bolber métalique électrifé. E Arétez le clmatisaur sí vous remamquez las problémes ci dessus, l'est consedé de proceder a une inspechon minutieuse après 5 ans d'utilsation même si aucun des probiémes chdessus nest rencontne. te a Caractéristiques du mode CHAUFFAGE Préchauffage tard. Chaleur résiduelle rmnutés. Aprés avoir démarré le mode CHAUFFAGE, le flux d'air de l'unité intérieure n'est libéré que Z à 5 minutes plus Après avoir arrêté le mode CHAUFFAGE, le flux d'air de l'unité intérieure continue à être hibéré pendant 2 à 5 rage En mode CHAUFFAGE, l'appareil dégivre (dégéle) automatiquement pour augmenter l'efficacité. Cette opération dure en générale Z à 10 minutes. Les ventilateurs ne fonctionnent pas pendant le dégivrage, Une fois le dégivrage terminé, l'appareil revient automatiquement en mode CHAUFFAGE. Remarque : le mode chauffage n'est pas possible sur les climatiseurs à refroidissement eniguement. Bi split.qxd 15/03/2005 17:28 Page 12 9 Guide de dépannage Les problèmes suivants ne représentent pas toujours un dysfonctionnement, vérifiez-les avant de faire appel a un technicien. 4 Pas d'air frais ou chaud Contrôle inefficace a L'appareil ne fonctionne pas т immédiatement Pie Odeur particulière = 4 3 — Eruit de ruissellement d'éau Bruit de craquement А г | Bués provenant de la sortie d'air Le voyant (rouge) du compresseur est constamment allumé et le ventilateur intérieur s'arrête. ho ® Silk fiche nest pas correctement branchée à la prise de courant. do * L'appareil ne fonctionne pas Si les piles de La télécommande sont usées. Si le dispositif de protection est enclenché pour protéger l'appareil. Si le décdencheur ou le fusible du dispositif de protection à sauté Les entrées et sorbes d'air du Himatseur sont bouchées La température est-elle comectement réglée 7? Le filtre á air est sale. En cas dinterférence importante (due à une décharge d'électricité statique excessive, à une anomalie de la tension d'alimentation), l'appareil ne fonctionne pas normalement. Dans ce cas, débranchez le câble d'alimentation de la prises secteur puis attendez 2 à 3 secondes avant de le rebrancher Si vous changez de mode pendant ke fonctionnement de l'appareil, vous devez attendre 3 minutes avant que le changement ne soit pris en compte. Cette odeur peut provenir d'une autre source telle que les meubles, la fumée de cigarette, etc qui est aspirée dans l'unité puis évacuée avec Mair Causée par le flux du réfrigérant dans le climatiseur. Ceci n'est pas un probleme: Bruit de dégivrage en mode chauffage Le bruit peut être causé par l'expansion ou la contraction de panneau frontal dues au changement de température. De la bude se forme quand la température de la pièce devient très froide parce que de l'air frais est libéré de l'unité inténeure pendant le mode REFROIDISSEMENT ou DESHUMIDIFICATION. L'unibé passe du mode chauffage au mode dégrrage. Le voyant s'éteint dans un délai de 10 minutes et l'appared revient en mode chauffage, 10 Bi split.qxd 15/03/2005 17:29 Page 13 Instructions d'installation Schéma d'installation L'unité doit êtré à plus de 150 mm du mur L'unité doit être à plus de1 B00 mm du sol Longueur maximale des deux haisons Ingonhgues - 2 x 5 m sans complément dé gaz —Ф— L'unité do être à plus de 100 mm du plafond - jusqu'à 2 x 10 M avec complément (20g par m à partir de 5 m). L'entrée d'air doit être à plus de 250 mm du mur SE « Le schéma dessus est une simple présentation de l'unité et peut ne pas comespondre à l'apparence externe du modéle que vous avez acheté. * Linstalation doit être réalisée par un techniden agréé uniquement Denivelé maximum de 5 metres entre unité intérieure et extérieure KT A et conformément aux normes de cáblage natonales en vigueur. « L'unité extérieure doit être installée de telle manière que la base de l'unité soit à une distance de plus de 100 mm du sol pour pouvoir installer le tuyau de vidange et évier dendommager le coude de remo, 11 = (ETS L'unité doit êtra à plus de 50 mm de mur = L'entrée d'air doit être à plus de 750 mm deu mar o FED Fo mm mm == ==; EE EET EE EE EE EEE EE EE EE EE EE EE НН DD EE EE EE Ee mm === me cm == === = = = = = = = = CC mmm mm Re mE EE БЕ === === === === === === === === == = == == == ==> == == ===: шин EEE EEE EO RE AR EE EE Ee === === = = == = = == E E 7 y Plus de 250 mm nos 100 mm Bi split.qxd 15/03/2005 17:29 Page 14 9 Instructions d'installation Connexion des cábles Cáblage entre les unités intérieure et extérieure Panneau frontal Borne (intérieure) 1) Enlévez le couvercle de la carte à circuit imprimé de l'unité intérieure. 2) Reportez-vous au schéma de cablage de l'unité intéræure quand vous branchez les fils aux bornes de l'unité intérieure. 3) Repositionnez le couvercle de la carte à circuit imprimé. Assurez-vous que la face B est orientée vers l'extérieur. Boer Choix du meilleur emplacement > Emplacement d'installation de l'unité intérieure ® Choisissez un endroit qui ne présente aucun obstacle a proximité de la sortie d'air et où l'air peut être facilement envoyé vers tous les coins. ® Choisissez un endroit oÙ les tuyaux et trous dans les murs peuvent être facilement réparés. * Gardez l'espace requis entre l'unité et le plafond et les murs selon le schéma de ARETE La longueur du tuyau Choisissez un endroif permettant de remplacer facdement le filtre à aûr est de 15 m maxi. L'unité et la télécommande doivent être situés à au moins 1 m de tous téléviseurs, radios, \ на ыыы har e az etc y a partir de 5 métres « Les lampes fluorescentes dovent étre aussi lon que possible de l'unité afin d'en éviter les effets. « Ne placez ren à proximité de l'entrée d'air qui pourrait empêcher l'absorption de Fair. Schéma d'installation Unité intérieure | я — Unité extérièure La hauteur doit aire infériguré à 5 тп + Choisissez un emplacement suffisamment solide pour supporter le poids de l'unité afin de ne pas augmenter le bruit de fonctionnement et les vibrations, dà N'installez pas l'unité dans une buanderis. Installez l'apparell à au moins 500 mm de tous matériels inflammables. Emplacement d'installation de l'unité extérieure Unité extérieure # Chosissez un endroit bien ventdé od il sera pratique d'installer l'unté, Evitez d'installer l'unité à endroit où des gaz inflammables pourraient fuir. La longueur du tuyau « Respectez la distance requise entre l'unité et le mur. est de 15 m maxi « Tenez l'unité extérieure à l'écart des saletés grasses, de sorties de gaz de vulcanisation où | évéé recharge de = |f d'un bord de mer très salée | её ен | e Evitez d'installer l'unité sur un bord de route suyet á un esque patenbel dédaboussures d'eau boueuss, « Choisissez une base focs ne provoquant pas d'augmentation du bruit de fonctionnement. Г & Choisisser un endroit qui ne bloque pas la sorte d'air. La hauteur dot être inférieure à 5 m Unité intéréure 12 Bi split.qxd 15/03/2005 17:29 Page 15 —Ф— Instructions d'installation nstallation de l'unité intérieure > 1. Installation de la plaque de montage s Choisissez un emplacement pour installer la plaque de montage en fonction de l'emplacement de l'unité intérieure et de la direction de La tuyauterie. oe Mantenaz la plaque de momage à Morzontale à Fade d'un niveau cu d'un fil de plomb e Fercez des trous de 32 mm de profondeur dans le mur pour fixer la plaque. ® Insérez les chevilles en plastique dans les trous puis fez la plaque de montage avec les vis auto-taraudeusas. * Vérhez que là plaqué de montage est correctement foéé. Percez ensuité un trou pour la tuyauterie. Raccorder Le fil ici Le fil tómbe deci Dm E rn = Ш fixation N - wre e. E I= - = ESA PT Po | | a 3 Fil de plomb Trous de fixation Remanque : La forme de votre plague de montage peut dirrérer de Miustration ci-dessus, mais la méthode d'installation est similaire. 2. Percez un trou pour la fuyauterie Gaing dans la trou du + Choisissez l'emplacement du trou pour la tuyauterie en fonction de l'emplacement 5 rigide pré >" de la plaque de montage. Ë l'utilisateur) « Percez un trou dans ke mur. Le trou doit être légèrement nclné vers le bas, sur la partie exténeure du mur. | | i 1 = MM (inchnatson ® Installez une gaine à travers le trou pour que le mur reste intact et propre. vers le bas) 3. Installation de la tuyauterie de l'unité intérieure « Faites passer par l'ecténeur là tuyauterie (tuyau de liquide @t gaz} ainsi que les câbles dans le trou du mur où faites-es passer par l'intérieur après avoër raccordé les tuyaux et câbles intérieurs pour les raccorder 8 l'unité extérieure. 5 Voyez si vous devez scier la pièce d'évacuation en fonction de la direction de la tuyauterie (voir schéma ci-dessous). Direction de la tuyauterie „ — Conduit Pièce d'évacuation —— a Remarque : Quand vous installez le tuyau dans les , , directions 1, 2 ou 4, éciez la pièce d'évacuation Scier la pièce d'évacuation ‘ le long du ; 5 correspondante de la base de l'unité Intérieure. # Après avoir raccordé la tuyauterie, installez le tuyau de vidange. Branchez ensuite les câbles d'alimentation. Après avoir procédé aux raccordements, attachez les luyaux, lès câbles et le tuyau dé vidange ensemble à l'aide d'un matériel d'isdlation thermique. 13 Bi split.qxd 15/03/2005 17:30 Page lé с Instructions d'installation _— * Isolation thermique des raccords de tuyauterie ESS 5 Enveloppez les raccords de tuyauterie avec un matériel — a pg le) bet abr Sn [> тов) en Г 1 - r a enveloppés avec un ruban adhési Isolation tenmigue un vena a Isolation thermique de la tuyauterie à. Placez le tuyau de vidange sous la tuyauterie, Grès tuyau b. Utlisez une isolation thermique en polyéthylène mousse de plus de 6 mm Tube d'isolation thermique CPR Câble Talmentation Remarque © Le the de vidange doit être préparé par l'utilisateur « Le tuyau de vidange doit être onenté vers le bas pour faciliter la vidange. Ш Le tuyau de vidange ne doit pas être plié, tordu ni dépasser. Nimmergez jamais Cooke dalimentation l'extrémité du tuyau de vidange dans l'eau, order ie a Pet tuyau Si une rallonge est raccordés au tuyau de vidange, vérifiez que Msolation thermique est adéquate quand vous la passez le long de Fumte méneure Tuyau de vidange Cable de dégivrage (pour réparé par l'utilisateur la pompe à chaleur) (repare par un sareun « Quand la tuyauterie est orientée vers [a droite, les tuyaux, le câble d'alimentation et le tuyau de vidange dorment disposer d'une isolation thermique et être foés à l'amère de l'unité avec un support pour tuyaux Base Support dé tuyauterie À, Insèrez le support de tuyauterie dans la fente. BE. Appuyez pour accrocher le support de tuyauterie à la base. 14 Bi split.qxd 15/03/2005 17:30 Page 17 o Instructions d'installation 4. Branchement du cable d'alimentation A Silo cábie d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son distributeur ou tout autre technicien Panneau frontal qualifié afin d'éviter fous risques. Borne (intérieur) = Unite intérieure Brune che 'lintatn à un Itéieurs en connectant EEE individuellement les fils aux bornes du panneau de contrôle en fonction des connexions de l'unité extérieure. A == 51 — — Baitier Remarque : II est nécessaire avec cortaing modéles d'enlever le boîtior Unité miéreure pour pouvelr connecter les fils aux bornes de l'urité intérieure. Chassis « Unité extérieurs 1) Dévissez les vis du couvercle d'accés de l'unité pour l'enlever. Connectez individuellement les fils aux bornes du panneau de contrèle. 2) Fixez a l'aide d'un serre-câble le fil de raccordement au secteur au panneau de commande 3) Kepositionnez le couvercle d'accès puis resserrez les vis. 4) Pour le modèle 24K, installez un coupe-Gireuit agréé entre la source d'alimentation et l'unité. Un dispositif de déconnexion permettant de couper correctement toutes les lignes d'alimentation doit être mis en place. 6i La or dr e AT A Pala dr DA oiled ra ur ci DNA Рагсогвасвяг de omo pos ora de cole do olas que vous mar Soo Attention : 1. La climatiseur doit toujours être raccordé 4 un circuit électrique individuel. En ce qui concerne le câblage, reportez-vous au schéma de connexions indiqué à l'intérieur du couvercle d'accès. &. Vérifiez que l'épaisseur du câble est conforme aux spécifications de la source d'alimentation. (Voir ci-dessous le tableau des spécifications sur les câbles d'alimentation.) 3. Vérifiez le bon état dés fils ét assurez-vous qu'ils sont fermement mis en placé aprés avoir procédé à la connexion du cable. 4, Installez un coupe-circuit de courant à la terre dans les endroils humides ou mouillés. 5. Placez l'appareil de telle manière que la prise soit accessible. Specifications des cábles Cáble dalimentation Cable de raccordement au secteur airis pompas a chaleur) Capacité (Btu) Section | | Section | | Section Type transversale Type transversale Type transversale | | normale | | normale | | normale ЭК HOSVW-F 1.5 mA HOTRN-F 1.5 mm’X3 HOTRM-F 0.75 mmx 2 12K OHOSVUF | 15MMX3 | HORNF 15MMX3 | HOTRN-F | 0.75 mm X2 Remanque | Conforme Bux régiementahions an vigueur 5. Nous définissons le systéme réfrigérant dont les fuyaux de raccordement sont reliés aux deux soupapes d'arrêt supérieures comme étant le système réfrigérant n°1. La borne de connexion marquée “ 1, 2, 3, N " de l'unité intérieure est raccordée à la borne correspondante marquée ” C1, 1, F1, NT ” de l'unité extérieure (i=1} Le système réfrigérant dont les luyaux de raccordement sont reliés aux deux soupapes d'arrêt inférieures est définit comme élant le système réfrigérant n°1, La borne de connexion marquée " 1, 2, 3, N” de l'unité intérieure est raccordée à la borne correspondante marquée " CZ, V2, FZ, NZ " de l'unité extérieure (l=2). Voir schéma ci-dessous. A L'appareil doit être installé conformément aux _ Jaunervert | Jatine/Vert —- réglementations de cablage nationales en Bleu Fu 1 Bleu ar vigueur, | | N = Jaune 3 pue a Rouge (9 Rouge | | [o Unité intérieure Unité extérieure: 15 Bi split.qxd 15/03/2005 17:30 Page 18 о Instructions d'installation nstallation de l'unité extérieure> 16 1. Installation du fuyau et de la buse de vidange (pour les modèles à pompe à chaleur uniquement) De la condensation s'écoule de l'unité extérieure quand l'appareil fonctionne en mode chauffage. Pour ne pas déranger vos voisins et protéger l'environnement, installez un tuyau et une buse de vidange pour évacuer la condensation. || suffit d'installer la buse et la rondelle en caoutechoue sur le châssis de l'unité extérieure puis de connecter le tuyau de vidange à la buse selon l'illustration ci-contre. 2. Installation et fixation de l'unité extérieure Fixez les écrous et boulons fermement à un sol plan et sobde. Si vous fixez l'unité extérieure à un Mur ou Un loit, assurez-vous que le support est bien ficé afin qu'il né tremble pas en raison dé fortes vibrations ou de vents forts. 3. Distinction entre les système réfrigérants À et B Les deux unités intérieures se partagent la même unité extérieure mais le condenseur de celle-ci est partagé en 2 circuits pour chaque unité Pour cette raison il faut impérativement respecter le branchement de l'unité intérieure À sur les vannes de l'unité extérieure marquée À et il en va de même pour l'unité marquée В. 4, Raccordement de la fuyauterie de l'unité extérieure 6 Enlèvez les bouchons des soupapes a 2 el 3 directions. e Raccordez séparément les tuyaux aux soupapes à 2 et 3 directions en respectant le couple de torsion requis. 5. Connexion des câbles de l'unité extérieure (voir page précédente) Buse de vidange Tuyau de vidange (préparé par l'utilisateur Bi split.qxd 15/03/2005 17:31 Page 19 ze Dimension des tuvaux/Fcrous et COUPLE DE SERRAGE Modèle/ Partie LIQUIDE Partie GAZ Diam Largeur Couple de Diam Largeur Couple de Tuyau Ecrou serrage Tuyau Ecrou serrage TAC 6mm 17mm 1.8ke.m 10mm 22mm 3.5kg.m V9CHSA/H TAC hmm 17mm 1.8kg.m 12mm 24mm 5,5kg.m 12CHSA/H TAC Hmm 17mm 1.5kg.m 12mm 24mm 5.5kg.m ISCHSA/H ATTENTION FOUR LES ETAPES SUIVANTES, PORT DE GANTS OBLIGATOIRE 1. A l'aide de la clef allen, ouvrez la vanne du tuyau au diamètre le plus petit (liquide) à de tour pendant 3 secondes puis refermez. 2, Appuyez jusqu'à chute de pression (environ 9 secondes) sur la vanne du tuyau au diamètre le plus gros (gaz) puis relachez. 3. Répétez les opérations 1 et 2 une fois. 4, Ouvrez complètement les deux vannes. 5. Replacez les bouchons sur les vannes. Cette procédure de purge est valable pour la longueur des liaisons frigorifiq ues de dm fournies avec votre climatiseur ou 6 m en option. Pour une longueur supérieure, vous devez contacter un ATTENTION : professionnel.( contactez-nous ) So PROCEDEZ à un test d'étanchéité de l'ensemble du circuit en passant un chiffon imbibé d'eau savonneuse sur toutes les parties de raccordement de la liaison frigorifique L'apparition de bulle signifie que votre raccordement n'est pas étanche et qu’une fuite subsiste. ATTENTION : Fermez les 2 vannes et appeler le SAV & Veuillez bre atientvement dé manuel avant d'installer et d'ubliser voire clhimatiseur, ® Empécher l'air de pénètrer dans le systéme réfigérant et évitez de libécer le produit réfrigérant 51 vous dépéacez Mune. & Tester le bon fonctionnement du chmatiseur après avoir terminé Mristallation @ notez les délais du foncionmemient e Ubizar Un fusible de type SOT, 1,15 À, T 250V pour les unités intérieures SK of 12K E L'utilisateur doë se procurer lui-même be fusible pour la botabté de l'unité selon |e courant à puissance maximale, il devra simon installer un despositf de protection contre les surcharges de courant # La prise de courant. qu'il doit ioujours être possible de débrancher en cas de besoin, doi ioujours rester accessible même aprés Nmstalladion de l'appareil. Gi cela mesi pas possible, branchez l'apparél à um déposibif de connexion accouplé dolé d'une séparation dé contact dav móins 3 mm place à vñ éndriét atotisdlé mémé après l'installation —E— ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.