FR Lave-vaisselle / Instructions pour l’installation et l’emploi
LSV60-4
TABLE DES MATIERES
Caractéristiques techniques…….……………………………………………………
Conformité aux normes et données d’essai ….……………………………………...
4
4
Informations et recommandations de sécurité……………….....................................
•
Recyclage.......………………………................................................................................
•
Informations de sécurité………………………….……………………………………..
•
Recommandations…...…………………………………………………………………..
•
Ne pas laver en machine………………………………………………………………..
6
6
6
10
10
Installation du lave vaisselle……………………………………………………………
•
Positionnement du lave vaisselle……………………………………………………...
•
Raccordement d’eau……………….................................................................................
•
Tuyau d’arrivée d’eau……………………………………………………………………
•
Tuyau de vidange…..………………................................................................................
•
Raccordement électrique……………………………………………………………….
•
Avant la première utilisation du lave vaisselle……………………………………
11
11
12
13
14
16
17
Préparation du lave vaisselle à l’emploi…………………………………………………
•
Importance de la quantité de calcaire dans l’eau ………………………………..…..
•
Remplissage du compartiment à sel…………………………………………………..
•
Languette de contrôle……………………………………………………………………
•
Réglage de la dureté de l’eau.........……………………………………………………
•
Détergent……………………...................................................................................
•
Remplissage du compartiment à détergent…………………………………………...
•
Détergents combinés…………………………………………………………………….
•
Remplissage du compartiment à produit de rinçage et réglage du doseur………..
17
17
17
18
18
20
20
20
21
•
•
1
Chargement du lave-vaisselle……………………………………………………………...
22
Panier Supérieur…………………………………………………………………………
Autres chargements des paniers ………………………………………………………
22
26
Description des programmes……………………………………………………………...
•
Contenu des programmes………………………………………………………….......
28
28
Apprenez à connaître votre machine…………………………………………………….
29
Mise sous tension et choix d’un programme……………………….............................
•
Mise du lave vaisselle sous tension……………………………………………………
•
Contrôle du déroulement du programme………….………………………………….
•
Modifier un programme…………………………………………………………………
•
Modifier un programme avec remise à zéro………………………………………….
•
Mise du lave vaisselle hors tension……………………………………………………
31
31
31
31
32
32
Entretien et nettoyage..................................................................................................
•
Filtres..…………………………………………………………………………………….
•
Bras de lavage……………………………………………………………………………
•
Filtre du tuyau d’arrivée d’eau………………………………………………………….
34
34
35
35
Codes de dysfonctionnement et que faire en cas de panne…………………………
36
•
•
2
1
11
4
5
6
8
Panier supérieur avec grilles
2.
Bras de lavage supérieur
3.
Panier inférieur
4.
Bras de lavage inférieur
5.
Filtres
6.
7.
8.
Plaque signalétique
Panneau de commande
Distributeur de produits de lavage et
de rinçage
Panier à couverts
Bac à sel
Verrou de sécurité du panier
supérieur
2
3
10
9
1.
7
9.
10.
11.
12.
3
13
Séchage avec ventilateur: Ce système
permet de sécher efficacement vos
vaisselles.
Le panier à couverts supérieur
Caractéristiques techniques
Capacité
13couverts
Hauteur
82 0 mm - 870mm
Largeur
598 mm
Profondeur
570mm
33,100 kg
Poids net
Alimentation électrique 220-240 V-50 Hz
Puissance totale
1900 W
Puissance de
1800 W
chauffage
Puissance de la pompe 100 W
Puissance de la
30 W
pompe de vidange
Pression au robinet
0,03 MPa (0,3 bar)-1 MPa (10 bar)
d'arrivée d'eau
Intensité
10 A
Conformité aux normes et aux données de test/ Déclaration de conformité UE
Ce produit répond aux exigences de toutes les directives
européennes en vigueur ainsi qu’à toutes les normes
harmonisées correspondantes, qui prévoient le marquag
age CE.
Note importante à l'attention de l’utilisateur :Pour obtenir
une version électronique de ce manuel, veuillez envoyer un
courriel à l'adresse suivante :
"[email protected]”.Dans cet e-mail, vous
indiquerez le nom du modèle et le numéro de série (20
chiffres) qui se trouve sur la porte de l'appareil.
4
RECYCLAGE
• Certains composants de l'appareil et de l'emballage sont constitués de matériaux
recyclables.
• Les plastiques sont marqués avec les abréviations internationales : (>PE<,>PP<, etc.)
• Les parties en carton sont constituées de papier recyclé. Elles peuvent être mises dans
des contenants pour le recyclage du papier.
• Les matériaux ne convenant pas pour les déchets ménagers doivent être éliminés dans
des centres de recyclage.
• Contactez un centre de recyclage pertinent pour obtenir des informations sur l'élimination
des différents matériaux.
EMBALLAGE ET ENVIRONNEMENT
• Les matériaux d'emballage protègent votre appareil contre tout dommage qui pourrait
se produire pendant le transport. Les matériaux d'emballage sont respectueux de
l'environnement, car ils sont recyclables. L'utilisation de matériaux recyclés permet
de réduire la consommation de matières premières et diminue ainsi la production de
déchets.
Déclaration CE de conformité
Nous déclarons que nos produits répondent aux Directives, Décisions et Réglementations
Européennes applicables et aux exigences listées dans les normes référencées.
Élimination
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix affiché sur le produit
ou l’emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères, il doit être collecté séparément. Vous pouvez jeter
votre appareil gratuitement au point de collecte et de recyclage le plus
proche. Vous pouvez obtenir leurs adresses auprès de votre mairie ou de
l’administration locale responsable. Vous pouvez également renvoyer
gratuitement vos petits déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE) dont la longueur ne dépasse pas 25 cm à un distributeur disposant
d’une surface de vente d’équipements électriques et électroniques (EEE)
d’au moins 400 m2. Les DEEE plus grands peuvent être renvoyés
gratuitement au revendeur respectif lors de l’achat d’un nouveau produit du
même type. En ce qui concerne les modalités de collecte des DEEE, en cas
d’expédition du produit récemment acheté, veuillez contacter votre
revendeur.
Les batteries usagées peuvent être préparées en vue de leur recyclage afin
de réduire les déchets et d’économiser les ressources. Cependant, la
priorité doit être donnée à la prévention de la production de déchets, en
particulier par la réutilisation des EEE. Veuillez noter que l’appareil pourrait
contenir des substances dangereuses pour l’environnement et la santé
humaine s’il ne sont pas utilisés dans le respect des standards de protection
de l’environnement. En collectant les DEEE séparément et en les recyclant,
vous aidez à éviter les conséquences négatives sur l’environnement et la
santé humaine.
INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE
SÉCURITÉ
Recyclage
• Certains composants et l'emballage de votre lave-vaisselle
sont fabriqués à partir de matériaux recyclables.
• Les éléments en matière plastique portent les inscriptions
internationales : (>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, ....)
• Les éléments en carton sont fabriqués à partir de papier
recyclé et doivent être déposés dans les bacs de tri sélectif
prévus à cet effet.
• Ne pas placer ces matériaux dans les bacs à déchets. Les
déposer dans un centre de recyclage.
• Contacter les centres concernés pour obtenir des
informations sur les méthodes et points de mise au rebut.
Informations de sécurité
Dès réception de votre appareil
• Vérifiez que le lave-vaisselle ou son emballage est exempt
de tout dommage. Ne démarrez jamais un appareil lorsqu’il
est endommagé de quelque manière ; veuillez contactez le
service après-vente agréé.
• Déballez les matériaux d'emballage comme indiqué et
mettez-les au rebut conformément aux règles applicables.
Points importants pendant l'installation du lave-vaisselle
• Installez votre lave-vaisselle dans un endroit adéquat, ne
posant pas de risque pour la sécurité et de niveau.
• Procédez à l'installation et au raccordement de votre lavevaisselle en suivant les instructions.
• Celave-vaisselle ne doit être installé et réparé que par un
service après vente agréé.
6
• N'utilisez que les pièces détachées d'origine. • Avant
l'installation, vérifiez que le lave-vaisselle est débranché.
• Vérifiez que votre prise électrique est conforme aux normes
en vigueur.
• Tous les branchements électriques doivent correspondre
aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
• Très important : vérifiez que le lave-vaisselle n'est pas posé
sur le câble d'alimentation.
• Ne branchez jamais le lave-vaisselle au moyen d'une
rallonge électrique ou d'une prise multiple. La prise doit être
facilement accessible une fois le lave-vaisselle installé .
• Après avoir installé le lave-vaisselle sur un emplacement
adéquat, faites -le fonctionner à vide lors de la première
utilisation.
Usage quotidien
• Ce lave-vaisselle est exclusivement destiné à un usage
domestique. Ne l'utilisez à aucune autre fin. Toute utilisation
du lave-vaisselle à des fins commerciales annule la garantie.
• Ne montez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas de
charge sur la porte ouverte du lave-vaisselle : il pourrait se
renverser.
• Ne placez jamais dans le distributeur de détergent et de
produit de lavage de votre lave-vaisselle d'autres produits
que ceux spécialement conçus pour le lave vaisselle. À
défaut, notre société ne saurait être tenue responsable de
tout dommage que pourrait subir votre lave-vaisselle.
• L'eau contenue dans la cuve de lavage du lave-vaisselle
n'est pas potable. Ne la buvez pas.
7
• Du fait du danger d'explosion, ne placez aucun dissolvant
chimique ou solvant dans le lave-vaisselle.
• Vérifiez que les objets de plastique résistent à la chaleur
avant de les laver en lave-vaisselle.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et des personnes avec des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni
connaissances, s'ils sont supervisés, ont reçu des instructions
relatives à l'utilisation sécurisée de l'appareil et comprennent
les dangers y associés Ne permettez pas à de jeunes
enfants de jouer avec l'appareil.Le nettoyage et l'entretien
par l'utilisateur ne doivent être effectués par des enfants que
lorsqu'ils bénéficient d'une supervision.
• Seuls les objets adaptés au lavage en lave-vaisselle doivent
être introduits dans la machine. En outre, ne dépassez pas la
capacité de chargement des paniers.À défaut, notre société
ne saurait être tenue responsable de toute rayure ou de toute
formation de rouille sur la paroi interne de votre lave-vaisselle
causée par des mouvements du panier.
• A cause, notamment, d'un débordement d'eau chaude
possible, n'ouvrez jamais la porte du lave-vaisselle en aucune
circonstance pendant le fonctionnement. Un dispositif de
sécurité met le lave-vaisselle à l'arrêt en cas d'ouverture de
la porte.
• Pour éviter de possibles accidents, ne laissez pas la porte
de votre lave-vaisselle ouverte à l'arrêt.
• Installez les couteaux et autres objets pointus dans le panier
à couvert, pointe en bas.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le
8
fabricant, son agent de service ou un technicien qualifié afin
d'éviter tout danger.
Cet appareil n'est pas destiné, à être utilisé par des personnes
(notamment des enfants ) dont les capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des
personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à
moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu'elles
aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil
par une personne responsable de leur sécurité.
• Si l'option EnergySave est sélectionnée sur « Oui », la porte
s’ouvrira
à la fin du programme. Ne forcez pas sur la porte lors de
la fermeture pour éviter d’endommager le mécanisme de
la porte automatique pendant 1 minute Pour un séchage
optimal, laissez la porte ouverte pendant 20 minutes.(pour
les modèles avec système automatique d’ouverture de porte
Avertissement : Évitez de vous tenir devant la porte lorsque
que le signal sonore d’ouverture automatique rétentit.
Pour la sécurité des enfants
• Après le déballage du lave-vaisselle, veillez à tenir les
matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec ou mettre en marche
le lave-vaisselle.
• Rangez les détergents et produits de rinçage hors de portée
des enfants.
• Tenir les enfants à l'écart du lave-vaisselle lorsqu’il est
qu'elle est ouvert : il peut contenir des résidus de substances
de nettoyage.
• Veillez à ce que votre ancien lave-vaisselle ne pose aucun
risque à vos enfants. Il est arrivé que des enfants s'enferment
9
à l'intérieur de lave-vaisselles usagés. Pour prévenir cette
situation, brisez le système de verrouillage du lave-vaisselle
et arrachez les câbles électriques avant sa mise au rebut.
En cas de dysfonctionnement
• Tout défaut de fonctionnement du lave-vaisselle doit
impérativement être réparé par une personne qualifiée. Toute
réparation réalisée par une personne autre qu'un technicien
de service après vente agréé entraînera l'annulation de la
garantie.
• Avant d'effectuer toute réparation sur le lave-vaisselle,
prenez soin de la débrancher du réseau électrique. Coupez
les fusibles ou débranchez le lave-vaisselle. Ne pas tirer sur
le câble pour débrancher le lave-vaisselle. Prenez soin de
fermer l'arrivée d'eau.
Recommandations
• Pour ne pas gaspiller l'eau et l'énergie, enlevez les gros
résidus d'aliments avant de mettre la vaisselle dans la lave
vaisselle. Mettez le lave-vaisselle en marche après l'avoir
entièrement chargée
• N'utilisez le programme de trempage que si nécessaire.
• Installez les objets creux tels que les bols, verres et pots de
manière à ce qu'ils soient tournés vers le bas.
• Il est conseillé de ne pas surcharger le lave-vaisselle et de
ne pas y installer de la vaisselle de nature différente de celle
indiquée.
Ne pas laver en lave-vaisselle :
• Cendres de cigarettes, restes de bougie, cirage, substances
chimiques, matériaux à base d'alliages ferreux.
10
• Fourchettes, cuillères et couteaux à manche de bois, de
corne ou d'ivoire ou incrusté de nacre ; objets collés, peinture,
articles maculés de produits chimiques abrasifs, acides ou
basiques.
• Objets de plastique ne résistant pas à la chaleur, récipients
de cuivre ou étamés.
• Objets d'aluminium et d'argent (ils peuvent se décolorer ou
se ternir).
• Certains verres fragiles, les porcelaines ornées de motifs
décoratifs imprimés, qui s'estompent même après le
premier lavage, certains articles de cristal, qui perdent leur
transparence avec le temps, les couverts collés ne résistant
pas à la chaleur, les verres de cristal au plomb 25-30 %, les
planches à découper, les articles fabriqués avec de la fibre
synthétique.
• Les articles absorbants tels que les éponges ou les torchons
ne sont pas lavables en lave-vaisselle.
Attention :Prenez soin d'acheter des articles lavables en
lave-vaisselle à partir d'aujourd'hui.
INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE
Positionnement du lave-vaisselle
Pour installer votre lave-vaisselle, prenez soin de choisir un
endroit où vous pourrez facilement charger et décharger
votre vaisselle.
N'installez pas votre lave-vaisselle dans un lieu où la
température ambiante peut descendre sous 0 °C.
11
Avant de le positionner, sortez le lave-vaisselle de son
emballage en respectant les avertissements apposés sur
celui-ci.
Positionnez le lave-vaisselle à proximité d'une arrivée et
évacuation d'eau. Vous devez installer votre lave-vaisselle
de manière à ne pas modifier les raccords une fois ceux-ci
effectués.
Ne saisissez pas le lave-vaisselle par la porte ou par le
panneau de commande pour la déplacer.
Prenez soin de laisser un espace autour du lave-vaisselle de
manière à pouvoir le déplacer facilement d'avant en arrière
pendant le nettoyage.
Prenez soin de ne pas coincer les tuyaux d'arrivée d'eau
et de vidange en positionnant le lave-vaisselle. En outre,
prenez soin de ne pas coincer le câble électrique sous le
lave-vaisselle.
Réglez les pieds réglables du lave-vaisselle manière à ce qu'il
soit à niveau et bien stable. Le bon positionnement du lavevaisselle est essentiel pour une bonne ouverture et fermeture
de la porte.
Si la porte de votre lave-vaisselle ne se ferme pas correctement,
vérifiez que le lave-vaisselle est à niveau et stable sur le sol ;
dans le cas contraire, positionnez le lave-vaisselle de manière
stable en agissant sur les pieds réglables.
Raccordement d'eau
Vérifiez que l'installan de plomberie intérieure convient à
l'installation d'un lave-vaisselle. Nous vous recommandons
12
en outre d'installer un filtre à l'entrée de votre domicile, de
manière à éviter qu'une contamination (sable, argile, rouille,
etc.) éventuellement transportée dans le réseau d'eau ou dans
l'installation de plomberie intérieure cause tout dommage au
lave-vaisselle et à prévenir tous désagréments tels que le
jaunissement de la vaisselle ou la formation de dépôts après
le lavage.
Tuyau d'arrivée d'eau
N'utilisez jamais le tuyau d'arrivée d'eau
de votre ancien lave-vaisselle Utilisez le
tuyau neuf fourni avec votre lave-vaisselle.
Avant de raccorder le tuyau d'arrivée d'eau
neuf ou longtemps inutilisé à votre lavevaisselle, faites couler de l'eau dans celui-ci
pendant un moment. Raccorder à la main le
tuyau d'arrivée d'eau directement au robinet
d'arrivée. La pression au robinet doit être au
minimum de 0,03 Mpa et au maximum de
1 Mpa. Si la pression d'eau est supérieure
à 1 Mpa, installez un dispositif réducteur de
pression entre le robinet et le tuyau.
Une fois les raccords effectués, ouvrez le robinet à fond et
vérifiez l'étanchéité. Pour la sécurité de votre lave-vaisselle,
prenez soin de toujours fermer le robinet d'arrivée après la fin
de chaque programme.
13
Prenez en compte le marquage sur le tuyau d’arrivée
d’eau !
Si les modèles sont marqués avec 25 °, la
température de l’eau peut être maximale. 25 °C (eau
froide).
Pour tous les autres modèles :
Eau froide de préférence ; eau chaude max. température 60
C.
NB :Certains modèles utilisent un
système Aquastop. Si votre lavevaisselle est équipé de ce système,
il y a du courant avec une tension
dangereuse.Ne
coupez
jamais
l'embout Aquastop et veillez à ce qu'il
ne soit pas plié ou tordu.
14
Raccordement électrique
La prise avec terre de votre lave-vaisselle doit être raccordée
à une prise avec mise à la terre dont la tension et l'intensité
correspondent aux valeurs prévues (suivant les normes en
vigueur). Si votre logement ne comporte pas d'installation
avec mise à la terre, faites réaliser ce type d'installation par
un électricien qualifié. En cas d'utilisation sans mise à la terre,
notre société dégagera toute responsabilité pour toute perte
d'usage qui pourrait se produire.
ILa fiche de cet appareil peut comporter un fusible de 13 A
selon le pays visé. (par exemple le Royaume-Uni.) (Par
exemple le Royaume-Uni, l’Arabie Saoudite)
Votre lave-vaisselle est configurée pour fonctionner en
220-240 V. Si votre domicile est en 110 V, intercalez un
transformateur 110/220 V - 3 000 W. Le lave-vaisselle doit
être débranché pendant le positionnement.
Utiliser en permanence la prise enduite fournie avec l'appareil.
À basse tension, l'efficacité de votre lave-vaisselle est
inférieure.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou une personne
de qualification similaire, afin d'éviter un danger. Dans le cas
contraire, des accidents peuvent se produire.
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de toujours
débrancher la prise à la fin du programme.
Afin d'éviter une électrocution, éviter de débrancher l'appareil
lorsque vos mains sont mouillées
Débranchez toujours votre lave-vaisselle par la prise. Ne
jamais tirer le câble électrique lui-même.
Connectez le produit à une prise de terre protégée par
un fusible conforme aux valeurs
Tableau «Spécifications techniques».
15
INSTALLATION D'UN LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉ POUR MEUBLE COLONNE AVEC
FONCTION ANTI-SIPHONNAGE.
1. Le montage du lave-vaisselle encastré doit être conforme au manuel d'utilisation et au
guide d'installation.
2. La hauteur du point de montage (surface de pied du lave-vaisselle dans le meuble
colonne) ne doit pas être supérieure à 500 mm.
3. Le poids du lave-vaisselle doit être pris en compte. Le choix et la conception des matériaux se fera en conséquence de celui-ci.
4. Les appareils électriques ne doivent pas être utilisés dans le tiroir / compartiment /
espace sous le lave-vaisselle.
5. La surface sur laquelle les pieds du lave-vaisselle sont posés doit être dure. La surface
peut causer des problèmes lors de l'utilisation du lave-vaisselle.
16
17
AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL
l’eau (3) dans le compartiment jusqu’à ce
qu’il déborde presque. Si possible, utilisez
l’entonnoir (4) pour un remplissage plus
facile. Replacez le couvercle et fermez-le.
Après tous les 20 à 30 cycles, ajoutez du
sel dans votre appareil jusqu’à en faire le
plein (environ 1 kg).
Préparation de votre lave-vaisselle
pour la première utilisation (Preparing
your dishwasher for first use)
•
Assurez-vous que les spécifications
électriques et d’approvisionnement
en eau correspondent aux valeurs
indiquées par les instructions
d’installation de l’appareil.
•
Retirez tous les matériaux d’emballage
à l’intérieur de l’appareil.
•
Réglez le niveau de l’adoucisseur d’eau.
•
Remplissez le compartiment de liquide
de rinçage.
1
2
3
4
L
SE
Utilisation du sel
Pour bien fonctionner, le lave-vaisselle
a besoin d’une eau douce, c’est-à-dire
moins calcaire. Dans le cas contraire, des
résidus de calcaire blanc resteront sur la
vaisselle et sur les équipements intérieurs.
Cela aura alors une incidence négative sur
les performances de lavage, de séchage et
de brillance de votre appareil. Lorsque l’eau
s’écoule dans l’adoucisseur, les
ions formant l’hydrométrie sont éliminés de
l’eau ; elle atteint ainsi la douceur
nécessaire pour un résultat de lavage
optimal. En fonction du taux d’hydrométrie
du flux d’hydraulique entrant, ces ions
durcissant l’eau s’accumulent rapidement
dans l’adoucisseur. L’adoucisseur d’eau
doit être rafraîchi de sorte qu’il conserve les
mêmes performances au cours du prochain
cycle de lavage. À cet effet, veuillez utiliser
du sel pour lave-vaisselle.
Ajoutez du sel dans le compartiment
de sel uniquement lors de la première
utilisation.
Utilisez le sel adoucissant fabriqué
spécialement pour une utilisation dans les
lave-vaisselle.
Lorsque vous démarrez votre lavevaisselle, le compartiment de sel se remplit
d’eau. Par conséquent, veuillez introduire le
sel adoucissant dans l’appareil avant de le
démarrer.
Si vous ne démarrez pas votre appareil
immédiatement après que le sel
adoucissant a débordé, exécutez un court
programme de lavage afin de le protéger
contre la corrosion.
Veuillez utiliser uniquement du sel spécial
pour lave-vaisselle afin d’adoucir l’eau de la
machine. N’utilisez pas de sel de table ou
en poudre qui est facilement soluble dans
l’eau. L’utilisation de tout autre type de sel
peut abîmer votre machine.
Remplissage du compartiment
de sel (SI DISPONIBLE)
Pour ajouter du sel adoucissant, ouvrez
le couvercle du compartiment de sel en le
tournant dans le sens horaire. (1) (2) À la
première utilisation, mettez 1 kg de sel et de
18
Bandelette d’analyse
Faites couler l’eau
du robinet (1 min.)
Gardez la
bandelette dans
l’eau (1 sec)
Secouez la
bandelette.
1
second
1
munite
Patientez
(1 min.)
1
munite
Réglez le niveau de
dureté de votre appareil.
1
2
3
4
5
6
REMARQUE : Le réglage du niveau de dureté en usine est de « 3 ». Si l’eau utilisée
provient d’un puits ou possède un niveau de dureté supérieur à 90 dF, nous vous
recommandons d’utiliser un filtre ou des dispositifs de raffinement.
Tableau de dureté de l’eau
Niveau
Allemand dH
Français
dF
Anglais dE
Indicateur
1
0-5
0-9
0-6
Les voyants LED P1-9h sont allumés.
2
6-11
10-20
7-14
Les voyants LED P2-9h sont allumés.
3
12-17
21-30
15-21
Les voyants LED 1/2-9h sont allumés.
4
18-22
31-40
22-28
Les voyants LED 3h-9h sont allumés.
5
23-31
41-55
29-39
Les voyants LED 6h-9h sont allumés.
6
32-50
56-90
40-63
Les voyants LED P1-6h-9h sont allumés.
Système de l’adoucisseur d’eau
Le lave-vaisselle est équipé d’un adoucisseur d’eau qui réduit la dureté de l’alimentation
en eau principale. Pour connaître le niveau de dureté de l’eau du robinet, contactez votre
compagnie de distribution d’eau ou utilisez la bandelette d’analyse (si disponible).
Réglages
Pour modifier le niveau de sel, suivez les étapes ci-dessous :
• Ouvrez la porte de la machine.
•
Allumez la machine, et appuyez sur le bouton Programme dès que la machine est
allumée.
•
Maintenez le bouton Programme enfoncé jusqu’à ce que tous les voyants clignotent
une fois.
•
La machine affiche le dernier réglage.
•
Réglez le niveau en appuyant sur le bouton de sélection de programme.
•
Éteignez la machine pour enregistrer les réglages effectués.
Utilisation de détergent
Utilisez uniquement des détergents spécialement conçus pour les lave-vaisselle
domestiques. Gardez vos détergents dans un endroit frais et sec, hors de la portée des
19
enfants.
Ajoutez la quantité recommandée de
détergent pour le programme sélectionné
afin de garantir une meilleure performance.
La quantité de détergent nécessaire varie
en fonction du cycle de lavage, de la taille
de chargement, et du degré de saleté de la
vaisselle.
Ne dépassez pas la quantité de détergent
nécessaire dans le compartiment ; auquel
cas, des traces blanches ou des taches
bleutées peuvent apparaître sur les verres
et sur la vaisselle, ce qui peut provoquer
la corrosion du verre. L’utilisation continue
d’une quantité trop élevée en détergent
peut endommager la machine.
L’utilisation de détergent en trop faible
quantité peut provoquer un mauvais
nettoyage, et des traces blanches
apparaissent dans l’eau dure. Référez-vous
aux instructions du fabricant du détergent
pour plus d’informations.
Remplissage du détergent
Appuyez sur le loquet pour ouvrir le
distributeur et verser le détergent. Fermez
le couvercle et appuyez dessus jusqu’à ce
qu’il se verrouille en place. Le distributeur
doit être rempli immédiatement avant
l’exécution d’un nouveau programme. Si la
vaisselle est très sale, placez un détergent
supplémentaire dans le compartiment pour
produit de prélavage.
DETERGENT
Utilisation de détergents mixtes
L’utilisation de ces produits doit être
conforme aux instructions du fabricant.
Évitez de mettre du détergent combiné
dans le compartiment intérieur ou dans le
panier à couverts.
Les détergents combinés contiennent à la
fois du détergent, du liquide de rinçage, des
substances de remplacement du sel et des
composants supplémentaires en fonction
du mélange.
20
Nous vous recommandons d’éviter les
détergents combinés pour les programmes
courts. Veuillez utiliser des détergents en
poudre pour de tels programmes.
Si vous rencontrez un problème lors de
l’utilisation des détergents combinés,
veuillez contacter le fabricant.
Lorsque vous arrêtez d’utiliser des
détergents combinés, assurez-vous que les
réglages de la dureté de l’eau et du liquide
de rinçage sont au niveau correct.
Utilisation du liquide
de rinçage
Le liquide de rinçage permet de sécher
la vaisselle sans laisser de traces ni de
taches. Le liquide de rinçage est requis
pour les ustensiles sans tache et les verres
transparents. Le liquide de rinçage est
automatiquement utilisé lors du rinçage
à chaud. Si les réglages de quantité du
liquide de rinçage sont trop bas, les traces
blanches restent sur la vaisselle, et elle
n’est ni séchée ni lavée. Si les réglages de
quantité du liquide de rinçage sont élevés,
des taches bleutées apparaissent sur les
verres et sur la vaisselle.
Remplissage du liquide de
rinçage et réglage
Pour remplir le compartiment du produit de
rinçage, ouvrir le couvercle du
compartiment du produit de rinçage.
Remplir le compartiment de produit de
rinçage jusqu’au niveau MAX, puis
refermer le couvercle. Veillez à ne pas trop
remplir le compartiment du produit de
rinçage et essuyez les éclaboussures.
Suivez les étapes ci-après pour modifier
le niveau du liquide de rinçage :
Le réglage du niveau de liquide de rinçage
en usine est de « 4 ».
Si la vaisselle ne sèche pas correctement
ou si elle comporte des taches, augmentez
le niveau. Si les taches bleues se forment
sur votre vaisselle, baissez le niveau.
Niveau
Dose de brillant
Indicateur
1
Le liquide de
rinçage n’est pas
distribué
Les voyants LED P19h sont allumés.
2
1 dose est
distribuée
Les voyants LED P29h sont allumés.
3
2 doses sont
distribuées
Les voyants LED
1/2-9h sont allumés.
4
3 doses sont
distribuées
Les voyants LED 3h9h sont allumés.
5
4 doses sont
distribuées
Les voyants LED 6h9h sont allumés.
21
CHARGEMENT DE VOTRE
LAVE-VAISSELLE
AVERTISSEMENT : Pour éviter
toute blessure, placez les couteaux à long
manche et pointus sur les paniers, avec
leurs pointes tournées vers le bas ou
placées horizontalement.
Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez
ces directives de chargement.
Le fait de charger le lave-vaisselle
domestique jusqu’à la capacité indiquée par
le fabricant contribuera aux économies
d’énergie et d’eau.
Le pré-rinçage manuel des articles de
vaisselle entraîne une augmentation de la
consommation d’eau et d’énergie et n’est
pas recommandé. Vous pouvez placer
les tasses, les verres, les verres à pied, les
petites assiettes, les bols, etc. dans le
panier supérieur. N’appuyez pas les verres
longs les uns contre les autres, sinon ils ne
peuvent pas rester stables et peuvent être
endommagés.
Lorsque vous placez des verres et des
gobelets à long pied, appuyez-les contre le
bord du panier ou le support et non contre
d’autres objets.
Placez tous les récipients tels que tasses,
verres et casseroles dans le lave-vaisselle
avec leur ouverture vers le bas, sinon l’eau
peut s’accumuler sur les objets.
S’il y a un panier à couverts dans la
machine, il est recommandé d’utiliser le
porte-couverts afin d’obtenir le meilleur
résultat.
Placez tous les objets de grande taille
(casseroles, poêles, couvercles, assiettes,
bols, etc.) et très sales dans le casier du
bas.
Les plats et les couverts ne doivent pas
être placés les uns au-dessus des autres.
Panier supérieur
Support réglable en hauteur
Ces supports sont conçus pour améliorer la
capacité du panier supérieur. Vous pouvez
mettre vos verres et tasses dans les
supports. Vous pouvez ajuster la hauteur de
ces supports. Grâce à cette fonction, vous
pouvez mettre différentes tailles de verres
sous ces supports.
Grâce aux plastiques réglables en hauteur
montés sur le panier, vous pouvez utiliser vos
supports dans 2 hauteurs différentes. De plus,
vous pouvez mettre de longues fourchettes,
couteaux, et cuillères sur ces supports de
manière latérale de sorte qu’ils ne bloquent pas
le tour de l’hélice.
1
2
AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas
entraver la rotation des bras gicleurs.
AVERTISSEMENT :Assurez-vous
qu’après avoir chargé la vaisselle, vous
n’empêchez pas d’ouvrir le distributeur de
détergent.
Recommandations
Enlevez tout résidu important sur la
vaisselle avant de la mettre dans la
machine. Démarrez la machine à pleine
charge.
Ne surchargez pas les tiroirs et ne
placez pas la vaisselle dans le
mauvais panier.
22
Ajustement du panier supérieur
Le panier supérieur de votre lave vaisselle se trouve dans la position haute. Lorsque le panier est
dans cette position, vous pouvez placer les grandes pièces comme les poêles etc.. dans le
panier inférieur. Lorsque vous mettez le panier supérieur en bas, vous pouvez placer et laver
les grandes assiettes dans le panier supérieur.
Ajustez au niveau des roues pour changer la hauteur du panier. Ouvrez les 2 pièces A (pièces qui
empêchent le panier de tomber quand on le tire vers l'extérieur) et tirez vers vous le panier pour
l'enlever des 2 rails latéraux. Changez la hauteur du panier sur les rails et fermez les 2 pièces A.
A
A
Panier inférieur
Picots rabattables
Tous les picots du panier inférieur sont rabattables.Cela vous permet une plus grande flexibilité
de votre panier et ainsi mettre plus facilement des grosses pièces comme les poêles ,
les casseroles ou saladiers . En cas de besoin, chaque partie peut être pliée
distinctement, ou toutes à la fois. Les picots rabattables peuvent être utilisés en étant levés
ou en étant pliés.
1
2
.
b
a
d
c
.
23
Autres chargements des paniers
Panier inférieur
Chargement incorrect
Un chargement incorrect peut entraîner de mauvaises performances de lavage
et de séchage. Veuillez suivre les recommandations du fabricant pour obtenir
un bon résultat.
Panier
supérieur
24
Mauvais chargements
Remarque importante pour les laboratoires de test
Pour de plus amples informations relatives aux tests de performance, veuillez vous renseigner à
l’adresse ci-après : [email protected] . Dans votre courrier électronique, veuillez
indiquer le nom du modèle et le numéro de série (20 chiffres) disponibles sur la porte de l'appareil.
25
TABLEAU DES PROGRAMMES
P1
Nom du
programme :
Type de
saleté :
Éco
P2
Intensif 65 °C
(selon le modèle)
Programme
standard pour
la vaisselle
normalement
salie utilisée
Convient pour la
quotidiennement vaisselle très sale.
avec des
consommations
d’énergie et
d’eau réduites.
P3
P4
Auto
(selon le modèle)
Super 50 min
Prélavage
Programme Auto
pour la vaisselle
très sale.
Convient pour la
vaisselle normalement
salie, utilisée
quotidiennement avec
un programme plus
rapide.
Convient
pour rincer
la vaisselle
que vous
prévoyez de
laver plus
tard.
Degré de
saleté :
Quantité de
détergent :
A : 25 cm3 B :
15 cm3”
Durée du
programme (h/
min)
Consommation
électrique
(kWh)
Moyen
Lourd
Lourd
Moyen
Voyant
A
A
A
A
-
03:25
01:57
01:25 - 01:57
00:50
00:15
0.937
1.700
1.450-1.700
1.100
0.020
Consommation
d’eau (l)
12.0
17.2
11.9 - 17.2
12.0
4.5
•
La durée du programme peut varier en fonction de la quantité de vaisselle, de la
température de l’eau, de la température ambiante et des fonctions supplémentaires
sélectionnées.
•
Les valeurs indiquées pour des programmes autres que le programme éco ne sont
fournies qu’à titre indicatif
•
Si votre modèle dispose d’un capteur de turbidité, il est alors doté d’un Programme
auto à la place d’un programme intensif.
•
Le programme Éco est conçu pour le nettoyage normal du couvert sale. Dans ce
domaine d’utilisation, il est le plus efficace en termes de consommation d’énergie
et d’eau, et il est utilisé pour évaluer la conformité de l’appareil conformément à la
législation ecodesign de l’UE.
•
Le nettoyage de couvert au sein du lave-vaisselle d’un foyer consomme généralement
moins d’énergie et d’eau lorsqu’il est utilisé, par rapport au nettoyage à la main où le
lave-vaisselle du foyer est utilisé selon les consignes du constructeur.
•
N’utilisez que du détergent en poudre pour les programmes courts.
•
Les programmes courts ne comportent pas de séchage.
•
Pour faciliter le séchage, nous recommandons d’ouvrir légèrement la porte une fois le
cycle terminé.
•
Vous pouvez accéder à la base de données du produit où sont stockées les
informations de votre modèle en scannant le code QR de l’étiquette énergétique.
REMARQUE : D’après les réglementations 1016/2010 et 1059/2010, les valeurs de
consommation énergétique du programme Éco peuvent varier. Ce tableau est disponible
en ligne avec les réglementations 2019/2022 et 2017/2022.
26
PANNEAU DE COMMANDE
i.
1
2
ii.
iv
3
4
iii
Appuyez sur le bouton de départ différé
pour retarder le démarrage d’un programme
de 3, 6 ou 9 heures. Appuyez une fois
pour retarder l’heure de début de 3 heures,
deux fois pour 6 heures et trois fois pour
9 heures. Appuyez sur le bouton départ
différé pour modifier ou annuler l’heure
de démarrage différé. La LED d’attente
(iii) correspondant à la durée d’attente
restante (3 h, 6 h, 9 h) sera allumée. Si
vous éteignez le lave-vaisselle alors que le
temporisateur est activé, l’heure de départ
différé est annulée.
v
vi
1. Bouton Marche/Arrêt
2. Bouton de sélection de programme
i. LEDs de programme
3. Bouton de demi-charge
ii. Demi-charge
4. Bouton de départ différé
REMARQUE : Si vous décidez
de ne pas démarrer le programme
sélectionné, veuillez consulter les sections
« Modification d’un programme » et
« Annulation d’un programme ».
iii. LEDs d’attente
iv. Indicateur de sel
v. Indicateur d’aide au rinçage
vi. Indicateur de fin de programme
REMARQUE : Lorsque la quantité de
sel adoucissant est insuffisante, l’indicateur
d’avertissement de manque de sel (iv)
s’allume pour indiquer que le réservoir de
sel doit être rempli.
1. Bouton Marche/Arrêt
Allumez la machine en appuyant sur le
bouton Marche/Arrêt. Lorsque la machine
est en marche, l’indicateur de fin de
programme (vi) s’allume.
REMARQUE: Lorsque la quantité
de liquide de rinçage est insuffisante,
l’indicateur d’avertissement de manque de
liquide de rinçage (v) s’allume pour indiquer
que le réservoir de liquide de rinçage doit
être rempli.
2. Bouton de sélection de programme
Sélectionnez un programme approprié pour
votre
vaisselle en appuyant sur le bouton
de sélection de programme. La LED
de programme (i) correspondant au
programme sélectionné s’allume
et l’indicateur de fin de programme
(vi) s’éteint. Le programme démarre
automatiquement lorsque la porte est
fermée.
Modification d’un programme
Suivez les étapes ci-dessous pour modifier
un programme en cours de fonctionnement.
3. Bouton de demi-charge
Appuyez sur la touche Demi-charge pour
réduire la durée d’un programme et ainsi
diminuer votre consommation d’énergie et
d’eau. Lorsque l’option demi-charge est
sélectionnée, le voyant Led de demi-charge
(ii) s’allume.
Ouvrez la porte et sélectionnez un
nouveau programme en utilisant le
bouton de sélection de programme.
Après avoir fermé la porte, le
nouveau programme reprendra le
cours de l’ancien programme.
REMARQUE : Ouvrez d’abord
légèrement la porte pour arrêter un
programme avant qu’il ne soit terminé afin
4. Bouton de départ différé
27
d’éviter les fuites d’eau.
Annulation d’un programme
Suivez les étapes ci-dessous pour annuler
un programme en cours de fonctionnement.
Lorsque la porte de votre
machine est ouverte, le voyant
correspondant au dernier
programme sélectionné s’éclaire.
Appuyez sur le bouton de sélection de
programme et maintenez-le enfoncé pendant
3 secondes. L’indicateur de fin de programme
clignote et le voyant du programme s’éteint.
3. Pour diminuer le niveau sonore, appuyez
sur le bouton Programme (2). Pour
augmenter le niveau sonore, appuyez sur le
bouton Demi-charge (3).
4. Lorsque le niveau de voix est ����les
voyants correspondants indiqués dans le
tableau ci-dessous s’allument.
Le processus d’évacuation de l’eau
commence après la fermeture de la porte
de la machine et se poursuit pendant
30 secondes. Un signal sonore retentit
5 fois lorsqu’un programme est annulé et
l’indicateur de fin de programme s’allume.
Mettre la machine hors tension
Niveaux de voix
Leds
1/2
3h
6h
S0
S1
S2
L’indicateur de fin de programme s’allume lorsque le
programme de lavage est terminé. Un signal sonore
retentit également 5 fois. Vous pouvez alors éteindre
votre lave-vaisselle en appuyant sur le bouton
Marche/Arrêt.
Débranchez la fiche et fermez le
robinet d’eau.
REMARQUE : Évitez d’ouvrir la porte
avant la fin du programme.
REMARQUE : Si la porte du lavevaisselle est ouverte ou en cas de coupure
de courant pendant le lavage, la machine
relance le programme une fois la porte
fermée ou le courant rétabli.
REMARQUE: En cas de coupure de
courant ou si la porte de la machine est
ouverte pendant le séchage, le programme
28
S3
9h
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
5. Pour enregistrer le niveau sonore
sélectionné, éteignez
la machine.
Le niveau « S0 » signi�e que tous les sons
sont désactivés. Le réglage d’usine est
« S3 ».
Mode d’économie d’énergie
Pour activer ou désactiver le mode
d’économie d’énergie,
suivez les étapes suivantes :
1. Ouvrez la porte et appuyez
simultanément sur les boutons Demicharge (3) et Attente (4) pendant
3 secondes.
2. Après 3 secondes, la machine affiche le
dernier réglage.
3. Lorsque le mode économie d’énergie
est activé, les leds P1, P2, 1/2 s’allument.
Dans ce mode, les lumières intérieures
s’éteignent 4 minutes après l’ouverture
de la porte, et la machine s’éteint après
15 minutes d’inactivité afin d’économiser
l’énergie.
4. Lorsque le mode économie d’énergie
est activé, les leds P1, P2 s’allument. Si le
mode d’économie d’énergie est désactivé,
les lumières intérieures seront allumées
tant que la porte est ouverte, et l’appareil
sera toujours allumé sauf s’il est éteint par
l’utilisateur.
5. Éteignez la machine pour enregistrer les
réglages effectués.
En réglage usine, le mode économie
d’énergie est activé.
Infoled 2.1 (selon le modèle)
Indicateur LED
Statut de la machine
Rouge, en continu
Un programme est en cours.
Rouge, clignotant
Annulation d’un programme.
Rouge,
clignotement
rapide
La machine présente une
anomalie. Se reporter à la
section "Alerte automatique
de pannes et conduite à
tenir".
Vert, en continu
Fin d’un programme.
29
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Il est important de nettoyer votre lavevaisselle pour assurer la durée de vie de
la machine
Assurez-vous que les réglages
d’adoucissement de l’eau (si disponibles)
soient correctement faits et que la quantité
de détergent soit optimale pour prévenir
l’accumulation du calcaire. Remplissez à
nouveau le compartiment à sel lorsque le
voyant du capteur de sel est allumé.
De l’huile et du calcaire pourraient
se former dans le lave-vaisselle au
fil du temps. Si tel est le cas :
•
Remplissez le compartiment à
détergent, mais ne chargez pas de
vaisselle. Sélectionnez un programme
qui fonctionne à haute température, puis
faites tourner le lave-vaisselle à vide. Si
votre lave-vaisselle n’est toujours pas
suffisamment propre, utilisez un produit
de nettoyage à lave-vaisselle.
•
Pour prolonger la durée de vie de votre
lave-vaisselle, nettoyez régulièrement
tous les mois votre machine.
•
Nettoyez régulièrement les joints de
la porte avec un chiffon humide pour
enlever les résidus accumulés ou les
corps étrangers.
Filtres
Nettoyez les filtres et les bras pulvérisateurs
au moins une fois par semaine. Lorsque
des déchets alimentaires restent sur les
filtres épais et fins, il convient de retirer ces
filtres et de les nettoyer soigneusement
sous le robinet d’eau.
a) Micro Filtre
b) Gros filtre
c) Filtre métallique
1
2
b
a
3
4
c
30
Pour enlever et nettoyer la combinaison
du filtre, tournez cette dernière dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre
et retirez-la en la soulevant (1). Retirez le
gros filtre du micro filtre (2). Tirez le filtre
métallique, puis retirez-le (3). Rincez le filtre
en utilisant beaucoup d’eau jusqu’à ce qu’il
n’y ait plus de résidus. Remettez les filtres
ensemble. Replacez l’insert du filtre, et
faites-le pivoter dans le sens des aiguilles
d’une montre (4).
•
N’utilisez jamais le lave-vaisselle sans
filtre.
•
Une mauvaise disposition du filtre réduit
l’efficacité de lavage.
•
Pour assurer le bon fonctionnement
de votre machine, il faut nettoyer
régulièrement les filtres.
Bras pulvérisateurs
Assurez-vous que les trous du pulvérisateur
ne soient pas obstrués et qu’aucun déchet
alimentaire ou corps étranger ne soit coincé
au niveau des bras pulvérisateurs. En cas
d’obstruction de ces trous, retirez les bras
pulvérisateurs et nettoyez-les avec de
l’eau. Pour enlever les bras pulvérisateurs
supérieurs, défaire l’écrou en le gardant
en place par son pivotement dans le sens
des aiguilles d’une montre et en le tirant
vers le bas. Veillez à ce que l’écrou soit
parfaitement serré lors du remontage du
bras pulvérisateur supérieur.
Pompe de vidange
De gros résidus alimentaires ou des objets
étrangers qui n’ont pas été capturés par
les filtres peuvent bloquer la pompe à eaux
usées. L’eau de rinçage stagnera alors audessus du filtre.
Avertissement : risques de coupures !
Lors du nettoyage de la pompe à eau des
déchets, faites en sorte de ne pas vous
blesser avec des morceaux de verre ou
avec des objets tranchants.
Dans ce cas précis :
1. Débranchez toujours en premier
l’appareil de la source d’alimentation.
2. Enlevez les paniers.
3. Retirez les filtres.
4. Écopez l’eau, si besoin, à l’aide d’une
éponge.
5.Contrôlez la surface, puis retirez les corps
étrangers.
6. Installez les filtres
7. Réintroduisez les paniers.
31
ALERTE AUTOMATIQUE DE PANNES ET CONDUITE À TENIR
ÉVENTUELLES
DÉFAILLANCES
CODE DE DÉFAILLANCE
P1
P2
1/2
3h
CONDUITE À TENIR
6h
Assurez-vous que le robinet d’entrée d’eau
est ouvert et que l’eau s’écoule.
Défaillance machine
d’entrée d’eau
Séparez le tuyau du robinet et nettoyez le
filtre du tuyau.
Contactez le service d’entretien si l’erreur
persiste.
Défaillance de
pression machine
Contactez le service d’entretien.
Arrivée d’eau
continue
Fermez le robinet et contactez le service
d’entretien.
Le tuyau d’évacuation d’eau et les filtres
peuvent être bouchés.
Incapacité à évacuer
l’eau
Annulez le programme.
Si l’erreur persiste, contactez le service
d’entretien.
Contactez le service d’entretien.
Chauffage défaillant
Contactez le service d’entretien.
Débranchez l’appareil et fermez le robinet.
Débordement d’eau
Contactez le service d'entretien.
Carte électronique
défectueuse
Contactez le service d'entretien.
Surchauffe
Contactez le service d’entretien.
Capteur de chauffage
défaillant
Contactez le service d’entretien.
Défaillance haute
tension
Contactez le service d’entretien.
Défaillance basse
tension
Contactez le service d'entretien.
32
ALERTE AUTOMATIQUE DE PANNES ET CONDUITE À TENIR
Les procédures d’installation et de réparations doivent toujours être effectuées par un
professionnel agréé du service entretien, afin d’éviter d’éventuels risques. Le
constructeur décline toute responsabilité pour tous dommages résultant de procédures
effectuées par des personnes non agréées. Les réparations doivent être effectuées
uniquement par des techniciens. Lorsqu’un composant doit être changé, assurez-vous
que les pièces détachées d’origine soient utilisées.
De mauvaises réparations ou la non-utilisation de pièces détachées d’origine peuvent
provoquer de considérables dégâts et l’utilisateur s’expose à un risque considérable.
Les informations pour contacter le service client se trouvent au dos de ce document.
D’après l’ordre d’écoconception correspondant, les pièces détachées d’origine et relative
au fonctionnement peuvent être obtenues pendant au moins dix ans à compter de la date
de commercialisation de votre appareil dans l’Espace économique européen.
Le programme ne démarre pas
•
Vérifiez que la prise de courant est branchée.
•
Vérifiez les fusibles de votre installation.
•
Vérifiez que le robinet d’arrivée d’eau est ouvert.
•
Vérifiez que vous avez fermé la porte du lave vaisselle.
•
Vérifiez que vous avez éteint le lave vaisselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
•
Vérifiez que les filtres d’arrivée d’eau et les filtres du lave vaisselle ne sont pas bouchés.
Il reste des résidus de détergent dans le compartiment à détergent :
Vous avez introduit le détergent alors que le compartiment était humide. Bien vérifier que le
compartiment est sec avant de mettre la lessive.
Il reste de l’eau à l’intérieur du lave vaisselle à la fin du programme
•
Le tuyau de vidange est bouché ou plié.
•
Les filtres intérieurs sont bouchés.
•
Le programme n’est pas encore terminé.
Le lave vaisselle s’arrête pendant une opération de lavage
•
Panne de courant.
•
Coupure d’arrivée d’eau.
•
Programme en mode suspendu.
Des bruits de vaisselle remuée et des coups se font entendre pendant une opération de lavage
•
La vaisselle n’est pas installée correctement.
•
Le bras de lavage heurte la vaisselle.
Il reste des résidus d’aliments sur la vaisselle
•
La vaisselle est mal installée dans le lave vaisselle ; l’eau aspergée par les bras de lavage
n’atteint pas les endroits mal lavés.
•
Le panier est trop chargé.
•
La vaisselle se touche.
•
Quantité de détergent insuffisante.
•
Programme sélectionné inadapté, température pas assez haute.
•
Bras de lavage bouché par des résidus d’aliments.
•
Filtres intérieurs bouchés.
•
Filtres mal positionnés.
•
Pompe de vidange bouchée.
33
Présence de taches blanches sur la vaisselle
•
Quantité de détergent insuffisante.
•
Réglage du doseur de produit de rinçage trop faible.
•
Absence de sel régénérant malgré le fort degré de dureté de l’eau.
•
Réglage de l’adoucisseur trop faible.
•
Couvercle du compartiment à sel mal fermé.
La vaisselle ne sèche pas
•
Programme sans séchage sélectionné.
•
Réglage du doseur de produit de rinçage trop faible.
•
Vaisselle retirée trop rapidement du lave vaisselle.
Présence de taches de rouille sur la vaisselle
•
Vaisselle en acier inoxydable de mauvaise qualité.
•
Teneur en sel de l’eau de lavage élevée.
•
Couvercle du compartiment à sel mal fermé.
•
Trop de sel introduit dans le lave vaisselle au moment du remplissage. Du sel a débordé dans la
cuve.
•
Mise à la terre défectueuse.
La porte ne se ferme pas ou ne s’ouvre pas correctement
- Vérifiez que le poids de la contre-porte est correct. (voir sur le schéma d’assemblage).
- Vérifirez la tension du ressort de la porte est correcte (voir sur le schéma d’assemblage).
Appelez le service après vente si le problème persiste après les contrôles ou en cas de tout
dysfonctionnement non décrit ci-dessus.
34
INFORMATIONS PRATIQUES ET UTILES
1.
•
•
•
Chaque fois que vous n’utilisez pas votre machine :
Débranchez le lave vaisselle et coupez l’eau.
Laissez la porte légèrement entrouverte pour empêcher la formation d’odeurs désagréables.
Maintenez l’intérieur du lave vaisselle propre.
2.
•
•
•
Elimination des gouttes d’eau sur la vaisselle:
Lavez la vaisselle avec le programme intensif.
Retirez tous les récipients métalliques du lave vaisselle.
N’ajoutez pas de détergent.
3.
Si vous positionnez correctement votre vaisselle dans le lave vaisselle, vous l’utiliserez au
mieux en termes de consommation d’énergie et de performance de lavage et de séchage.
4.
Retirez les gros résidus avant d’installer la vaisselle sale dans le lave vaisselle.
5.
Faites fonctionner le lave vaisselle une fois qu’il est entièrement pleine.
6.
N’utilisez le programme de Trempage que si nécessaire.
7.
Consultez les informations sur les programmes et le tableau des valeurs de consommation
moyennes quand vous choisissez un programme.
8.
Le lave vaisselle pouvant atteindre des températures élevées, il est déconseillé de l’installer
à côté d’un réfrigérateur.
9.
Si l’appareil se trouve dans un endroit où le risque de gel existe, vous devez
l'eau restée dans la machine. Fermez le robinet d’arrivée d’eau,
complètement vider
débranchez le tuyau d’arrivée d’eau et mettre les 2 tuyaux par terre (arrivée d’eau et
vidange) afin d’évacuer le maximum d’eau. Ensuite, enlever le filtre intérieur, et éliminer
l’eau restant d’eau à l’aide d’une éponge.
35
Vestel Germany GmbH
Parkring 6
85748 Garching
Germany
52410263 R60
">